Hvala Vam što ste kupili Olympus Digitalni diktafon.
Pročitajte ova uputstva kako biste se informisali
o pravilnom i bezbednom načinu
upotrebe ovog proizvoda.
Neka Vam uputstva budu pri ruci
radi budućih referenci.
Da biste obezbedili uspešno snimanje, preporučujemo
vam da pre upotrebe testirate funkciju snimanja
i jačinu zvuka.
Registrujte proizvod na www.olympus-consumer.com/register
i iskoristite dodatne Olympus pogodnosti!
SR
Uvod
INDEX
INDEX
• Sadržaj ovog dokumenta može se promeniti bez prethodnog obaveštenja. Obratite se našem centru
za podršku klijentima za najnovije informacije vezane za imena proizvoda i brojeve modela.
• Uloženi su maksimalni mogući napori da se obezbedi integritet sadrž aja ovog dokumenta. U slučaju
da pronađete neku spornu stavku, grešku ili omašku, što je malo verovatno, obratite se našem centru
za podršku klijentima.
• Isključuje se svaka odgovornost za pasivne štete i štete bilo kakve vrste do kojih je došlo usled gubitka
podataka prouzrokovanih k varom proizvoda, popravkom koju je iz vršila treća strana, a ne Olympus ili
ovlašćeni servis kompanije Olympus, k ao i bilo kojim drugim razlogom.
Robne ma rke
• Microsoft i Windows su registrovane robne marke korporacije Microsoft.
• Macintosh je robna marka korporacije Apple Inc.
• Intel i Pentium su registrovane robne marke korporacije Intel.
• SD logotip je znak.
• SDHC logotip je znak.
• Ostali nazivi proizvoda i zaštićena imena navedeni u ovom dokumentu mogu predstavljati robne marke
ili registrovane robne marke kompanija u čijem su vlasništvu.
Jezik [La nguage] .............................................. 39
Pozadin sko osvetlje nje [Backligh t] ...................4 0
LED [LED] .......................................................... 41
Podešav anje LCD kontras ta [Contrast] ............... 42
Zvučni s ignali sist ema [Beep] ............................4 3
Formati ranje karti ce [Format] ..........................4 4
Provera i nformacija o s istemu [System i nfo.] ....46
Promen a USB klase [USB Class] ..........................47
4 Upravljanje datotekama
na računar
Progra m DSS Player ..........................................48
Instal iranje prog rama DSS Player ..................... 50
Deins taliranje pr ograma DSS Player .................51
Upotre ba pomoći na mre ži ................................51
Poveziva nje diktafo na sa računar om ................ 52
Pokret anje progra ma DSS Player ...................... 54
u
5 Ostali praktični načini korišćenja
Korišće nje diktaf ona kao spoljn e
memori je računara ...................................... 55
6 Ostale informacije
Lista p oruka upozore nja ................................... 56
Rešavan je problema .........................................57
Dodatn a oprema (opcion alno) ..........................59
Speci fikacije ....................................................60
Tehnička p omoć i podrška .................................61
SR
4
Bezbedna i pravilna
upotreba
Pre upot rebe novog dikt afona pažljivo pročitajte
ovo uputstvo kako biste bili sigurni da znate kako
da bezb edno i pravilno rukujete nj ime. Čuvajte
ovo uputstvo na lako d ostupnom mestu kako
biste ga i u buduće mogli koristit i.
• Simboli upozorenja ukazuju na važne
bezbednosne informacije. Da biste sebe
i druge zaštitili od telesnih povreda ili oštećenja
na imovini, od presudne je važnosti da prethodno
pročitate priložena upozorenja i informacije.
Konvencije koje se koriste u ovom
uputstvu
• Reč »card« (kartica) odnosi
se na SD karticu.
• Reč »DSS Player« se odnosi na DSS Player
Standard Dictation Module u Windows
okruženju i na DSS Player u Apple
Macintosh okruženju.
• Napomene na dnu stranice se koriste za
dodatne informacije, izuzetke ili srodne
događaje.
• Reči napisane velikim slovima, poput
PLAY ili REC, koriste se da bi opisale
funkciju, dugme ili položaj prekidača
na diktafonu.
Mere predostrožnosti
• Nemojte ostavljati diktafon na
vrelim i vlažnim mestima, na primer
u zatvorenom automobilu pod direktnim
sunčevim zracima ili na plaži.
• Nemojte ostavljati diktafon na vlažnim
ili prašnjavim mestima.
• Pri čišćenju uređaja nemojte koristiti
organske rastvarače poput alkohola
ili razređivača.
• Ne ostavljajte diktafon na električnim
uređajima ili u njihovoj blizini,
uključujući televizore ili frižidere.
• Izbegavajte snimanje ili reprodukciju
u blizini mobilnih telefona i druge
bežične opreme, pošto ovak vi
uređaji mogu prouzrokovati smetnje
i šum. Ukoliko dođe do pojave šuma,
promenite mesto ili udaljite diktafon
od uređaja ovog tipa.
• Izbegavajte pesak i prašinu. Mogu
prouzrokovati trajna oštećenja.
• Izbegavajte jake vibracije ili udarce.
• Ne pokušavajte da rastavite, popravite
ili prepravite ovaj uređaj.
• Nemojte koristiti ovaj uređaj dok vozite
(npr. bicikl, motor ili vozilo za karting).
• Držite uređaj van domašaja dece.
<Upozor enje koje se odnos i na gubitak
podataka>
Snimljeni sadr žaj u memoriji može da bude
ošteće n ili izgubljen usled greške u rukovanju,
kvara uređaja i li tokom popravke.
Prepor učljivo je da napravite rez ervne kopije
važnih snimaka i sačuvate ih na drugim medijima,
poput hard disk-a na računaru.
Isključuje se svaka odgovornost z a pasivne
štete i št ete bilo kakve vrste do kojih je došl o
usled gubitka podataka prouzrokovanih
kvaro m proizvoda, popravkom koju je izv ršila
treća s trana, a ne Olympus ili ovl ašćeni servis
kompanije Olympus, kao i b ilo kojim drugim
razlogom.
SR
5
Mere predostrožnosti
Baterije
f Opasnost:
• Ne lemite olovne žice ili terminale
direktno na bateriju i ne pokušavajte
da je izmenite.
• Ne povezujte terminale
da dovede do požara, pregrejavanja ili
strujnog udara.
• Kada nosite ili odlažete bateriju, vodite
računa da je stavite u obezbeđenu
futrolu da biste zaštitili terminale.
Ne nosite niti čuvajte bateriju sa
metalnim objektima (kao što su privesci
za ključeve). Ukoliko se ovo upozorenje
ne poštuje, može da dođe do požara,
pregrevanja ili strujnog udara.
• Ne povezujte bateriju direktno na
izvor napajanja ili upaljač za cigarete
u automobilu.
• Bateriju ne smete stavljati sa okrenutim
terminalima
• Ukoliko tečnost iz baterije dođe
u kontakt sa očima, odmah isperite
čistom vodom i odmah se obratite
lekaru.
• Na terminalu
izlazi gas. Nemojte ga pokrivati
i blokirati.
f Upozorenje:
• Ne izlažite baterije plamenu,
ne zagrevajte ih i ne pokušavajte
da ih premostite ili rastavite.
• Ne pokušavajte da napunite alkalne,
litijumske ili bilo koje druge nepunjive
baterije.
• Ni u kom slučaju nemojte koristiti
bateriju s pocepanim ili napuklim
SR
spoljnim omotačem.
• Baterije držite van domašaja dece.
6
= i -.
= postoji otvor iz koga
= i -. Ovo može
• Ukoliko tokom korišćenja ovog
proizvoda primetite bilo šta neobično,
poput netipičnih zvukova, toplote,
dima ili mirisa paljevine:
1 odmah izvadite baterije pazeći
da se ne opečete, i;
2 pozovite svog prodavca ili lokalnog
predstavnika kompanije Olympus.
• Ne izlažite punjive baterije vodi.
Ne dozvolite da voda dođe u kontakt
sa terminalima.
• Ne uklanjajte i ne oštećujte izolacioni
omotač baterije.
• Ne koristite baterije ukoliko primetite
neki problem, poput curenja, promene
boje ili deformacije.
• Ukoliko punjenje još uvek nije završeno
posle naznačenog vremena trajanja,
iskopčajte punjač.
• Ukoliko tečnost iz baterije dođe
u kontakt sa kožom ili odećom,
odmah isperite čistom vodom.
• Držite baterije dalje od vatre.
f Oprez:
• Ne izlažite baterije jakim udarima.
• Ne koristite baterije različitih tipova,
napona i/ili robnih marki.
1 Prvi koraci
Glavne karakteristike
s Funkcija kliznog prekidača omogućava lakše korišćenje i brzu reakciju.
s Podržani tip memorije: SD kartica (☞ str. 8).
s Tri programska dugmeta F1, F2 i F3.
s Snimanje i čuvanje glasa u Digital Speech Standard Pro (DS2 format).
s Dva režima snimanja, QP režim (Quality Playback - kvalitetna reprodukcija) ili SP režim
(Standard Playback- standardna reprodukcija) (
s Dostupne su opcije presnimavanja i snimanja umetanjem (delimično umetanje)
(☞ str. 20, 21).
s Podržava USB 2.0. High-Speed, što omogućava veliku brzinu prenosa podataka sa
diktafona na računar.
s Pet fascikli i do 200 datoteka/fascikli, za maksimalno 1000 snimaka (☞ str. 18).
s Uređaj poseduje integrisanu funkciju aktivacije glasom (VCVA – Variable Control Voice
Actuator) (
s Veliki LCD ekran sa pozadinskim osvetljenjem.
s Funkcija indeksne oznake koja je veoma korisna za traženje određenih delova u snimku
(☞ str. 38).
s Uključen je i program DSS Player (☞ str. 48).
☞ str. 24).
☞ str. 23).
1
Glavne k arakteri stike
SR
7
Memorijska kartica
Ovaj diktafon kao memoriju koristi SD memorijsku
karticu.
Kompatibilne kartice
Diktafon podr žava kartice sa memorijom
kapaciteta između 512 MB i 16 GB.
Postav ke i radno okr uženje u vezi s a kartic om
1
Memori jska karti ca
Na Olympus početnoj stranici (http://www.
olympus.com) pogledajte najnovije tehničke
informacije za slučaj kada se koriste druge
kartice, a ne kartica koja je obezbeđena.
Pored toga, pogledajte i sledeće stranice
u vezi sa rukovanjem kar ticom.
• UmetanjeivađenjeSDkar tice
• For matiranjekartice[
1
Format] (☞ str. 44).
SD kart ica
3
2
(☞ str. 15).
SD kart ica
1 Zaključavanje kartice
SD kartica ima funkciju zaključavanja.
Kada se funkcija zaključavanja koristi, važni
podaci zaštićeni su od slučajnog presnimavanja
ili brisanja podataka.
Kada je funkcija zaključavanja podešena,
na ekranu se prikazuje [
].
2 Oblast indeksiranja
Za upisivanje informacija na osnovu kojih
se prepoznaje kartica ili sadržaj.
3 Kontaktna oblast
Dolazi u kontakt sa kontaktima diktafona
za očitavanje signala.
Veličine memorija za kartice i približno
vreme snimanja*
Veličin e memorije[QP] reži m[SP] rež im
512 MB38 sat. 79 sat.
16 GB1248 sat. *
Navedena su standardna vremena, dok će dostupno
vreme snimanja zavisiti od same k artice.
*1: Dostupno vreme snimanja za neprekidno
snimanje jedne datoteke. Dostupno vreme
snimanja može da bude kraće, ukoliko se napravi
mnogo kratkih snimaka.
*2: Ukupno vreme snimanja nekoliko datoteka.
Maksimalno vreme snimanja za datoteku je 99 sati
i 59 minuta.
• Ne dodirujte kontakte kartice.
To može da ošteti karticu.
• Karticu ne postavljajte
na mestima sa statičkim
elektricitetom.
• Karticu čuvajte na mestima
koja su van domašaja dece.
Ukoliko dođe do slučajnog
gutanja, odmah se obratite
lekaru.
Provera informacija o kartici [Card Info.]
Informacije kao što su kapacitet memorije i preostala
memorija za instalirane kartice mogu da se prikažu
na diktafonu (☞ str. 33).
Napom ene
• Prilikom pokre tanja (formatir anja) kartice
proverite da li na kartici ve ć postoje neki važni
podaci. Pokretanjem se u potpunosti brišu
postojeći podaci na kar tici.
• U nekim slučajevima, kartice koje su formatirane
(pokrenute) na nekom drugom uređaju, na primer
računaru, neće biti prepoznate. Obavezno ih pre
upotrebe formatirajte na ovom dik tafonu.
• Kartica ima radni vek. Kada se približi kraj radog
veka, upisivanje ili brisanje p odataka na karticu
biće onemogućeno. U tom slučaju zamenite
karticu.
• Ukoliko za čuvanje ili brisanje podataka koristite
adapter za PC karticu koji je kompatibilan sa
karticom, maksimalno vreme snimanja na kartici
može da se smanji. Da biste vratili originalno
vreme snimanja, pokrenite/formatirajte
karticu u diktafonu.
• Olympus neće biti odgovoran za bilo koje
oštećenje ili gubitak podataka nastalih usled
nepravilnog korišćenja medijske kartice.
Ovaj diktafon može da se koristi sa AAA alkalnim
baterijama.
AAA alkalne baterije
1 Blago pritisnite dugme za oslobađanje
poklopca baterije, a zatim otvorite
1
poklopac baterije.
Insta lacija bater ija
2 Postavite dve AAA baterije vodeći
računa o pravilnom polaritetu
kao što je prikazano na slici ispod,
a zatim zatvorite poklopac baterije.
povlačenjem trake nagore. Prilikom povlačenja
trake bat erije mogu iznenada da iskoče i zb og
toga lag ano pritisnit e baterije prstom kada
povlačite traku.
Zamen a baterija
Indikator napunjenosti baterije na ekranu se menja
kako se baterija prazni.
• Kada se na ekranu pojavi [
što je pre moguće. Kada su baterije previše slabe,
na ekranu se pojavljuje [s] i [Ba tteryLow],
a diktafon se isključuje.
], zamenite baterije
Opreznost u vezi sa baterijom
f Upozorenje:
• Korišćenje baterija sa kojih
je delimično ili u potpunosti
oljušten spoljni omotač
(izolacija) ili koje su probušene
može da dovede do curenja,
pregrevanja i eksplozija. Iz
ovoga razloga takve baterije
ne smeju da se koriste.
• Baterije dostupne na
tržištu sa kojih je delimično
ili u potpunosti oljušten
spoljni omotač (izolacija)
ne smeju da se koriste.
Bateri je koje se ne mogu k oristiti
• Postavite baterije u smeru koji je označen na
unutrašnjoj strani odeljka za bateriju. Pored toga,
kada postavljate baterije, postavite ih tako da se
SR
traka nalazi ispod baterija, kao što je prikazano na
slici. Tada baterije mogu je dnostavno da se izvade
12
Baterije sa kojih je celokupni spoljni omotač
(izolacija) oljušten (»gole« baterije) ili sa kojih
je omotač delimično oljušten.
Napom ene
• Obavezno ISKL JUČITE diktafon pre z amene
baterija.
Uklanjanje baterija dok se diktafon
koristi može da ošteti karticu. Ukoliko se baterije
isprazne tokom snimanja datoteke, izgubićete
čitavu datoteku koju snimate zato što se z aglavlje
datoteke neće upisati. Od presudne je važnosti
da promenite baterije kada vidite da je na ikoni
za baterije ostala samo jedna crtica.
• Obavezno istovremeno zamenite obe baterije.
• Nemojt e nikada zajedno korist iti stare
i nove bater ije ili baterije različitih tipova
i/ili robnih marki.
• Ako zamena baterija potraje duže od jednog
minuta, možda će biti neophodno da nakon
postavljanja novih baterija ponovo podesite
vreme.
• Izvadite baterije ukoliko ne nameravate da
koristite diktafon tokom dužeg vremenskog
perioda.
Instalacija baterija
1
Insta lacija bater ija
SR
13
Uključivanje diktafona
BACKEXIT
Power Save
5 minutes
30 minutes
1 hour
Off
10 minutes
Dok je prekidač POW ER, koji se nalazi na bočnoj
strani diktafona, u polož aju [OFF], nijedno dugme
niti prekidač na dik tafonu neće biti ak tivni. Pomerite
prekidač POWER na položaj [ON] da biste ak tivirali
diktafon.
Isključite diktafon kada ga ne koristite kako biste
sveli potrošnju baterije na minimum.
1
Uklju čivanje dik tafona/ Režim štednje e nergije
Režim štednje energije
[Power Save]
Kada je diktafon UKLJUČEN, ali se ne koristi
10 minuta, dik tafon će automatski preći u režim
štednje energije (podrazumevana opcija). Da biste
ponovo ak tivirali diktafon, pritisnite bilo koje dugme
ili pomerite klizni prekidač.
Postav ka Power Save
Pri podešavanju vremena prelaska u režim
štednje energije imate mogućnost izbora
između [5 minutes], [10 minutes],
[30 minutes], [1 hour] i [Of f].
Pritisnite bilo koje dugme da biste izašli
iz režima štednje energije.
Postavka [Power Save] može da se promeni
u meniju. Za više detalja pogledajte »Lista
menija« (☞ str. 32) i »Uputst va za korišćenj e
menija« (☞ str. 34).
SR
14
Umetanje i vađenje SD kartice
Umeta nje SD karti ce
Umetnite SD kar ticu u ležište za kart icu u smeru
prikaz anom na slici dok ne čujete škljoc anje.
• Prilikom umetanja SD kartice u ležište za SD
karticu, na LCD ekranu nekoliko sekundi treperiće
poruka [Please Wait] dok traje provera SD kartice.
Vađenj e SD kartice
Gurnit e SD karticu unu tra da biste je oslobodili,
a zatim joj dopustite da iz ađe.
Napom ene
• Ubacite karti cu držeći je pravo.
• Kad se gur ne do kraja, kartica će škljocn uti.
• Ubacivanje kar tice na pogreš an način ili pod
pogrešnim uglom može da ošteti kontakt ili
da prouzrokuje zaglavljivanje karti ce.
• Ukoliko k artica nije ubačena do k raja, podaci
možda ne će biti zapisani na kar tici.
• Karti cu držite pravo i iz vucite je.
• Ukoliko se umetne kar tica koja nije formatirana,
diktafon će automat ski prikazati opciju za
formatiranje (☞ str. 44).
• Sa diktafonom ne koristite nijednu kar ticu koja
nije formatirana na ovoj jedinici (☞ str. 44).
• Nikada ne vadite kar ticu dok se diktafon koristi.
To može da ošteti podatke.
• Brzo povlačenje prsta nakon guranja kar tice
unutra može da prouzrokuje njeno naglo
izbacivanje iz ležišta.
1
Umetan je i vađenje SD kar tice
SR
15
Podešavanje vremena i datuma [Time & Date]
BACKEXIT
Time & Date
10 M14 D2010 Y
5: 00 PM
24H
BACKEXIT
Time & Date
10 M 14 D2010 Y
5 : 45 PM
24H
Podešavanje tačnog vremena i datuma na diktafonu
je veoma važno s obzirom da će svaka snimljena
datoteka u zaglavlju sadržati informacije o datumu
i vremenu. Ovo će pojednostaviti kasnije upravljanje
datotekama.
Indikator sati trepće a utomatski kada
1
Podešav anje vremen a i datuma
postavite baterije pre ne go što prvi
put upotrebit e diktafon ili kada se
diktafon nije koristio duže vreme.
F1, F2, F3
OK/ME NU
+, −
dugme
9, 0 dugme
dugme
dugme
1 Pritisnite dugme 9 ili 0 da biste
izabrali stavku koju želite da podesite.
• Izaberite između sledećih stavki onu
koja treperi: »hour«, »minute«, »year«,
»month« i »day«.
2 Pritisnite dugme + ili − da biste izvršili
podešavanje.
• Po istoj proceduri, pritisnite dugme 9 ili
0 da biste odabrali sledeću stavku, a zatim
je podesite pritiskom na dugme + ili −.
• Pritisnite dugme F2 ([24 H] ili [12H])* tokom
podešavanja stavke »hour« i »minute « da biste
izabrali 12-časovni ili 24 -časovni prikaz.
Primer: 5:45 P.M
5:45 PM (po četna post avka)17:45
SR
16
Podešavanje vremena i datuma [Time & Date]
BACKEXIT
Device Menu
Beep
12
Power Save
Time & Date
USB Class
Reset Settings
Format
• Izaberite redosled prikaza godine, meseca
i dana pritiskom na dugme F2 ([M]/[D]/[Y]
ili [D]/[M]/[Y] ili [Y]/[M]/[D])* tokom
podešavanja ovih stavki.
Primer: October 14, 2010
10M 14D 2010Y
(Prvob itna postav ka)
14D 10M 2010Y
2010Y 10M 14D
* Prikaz će se ra zlikovati u zavis nosti od status a
postav ki.
3 Pritisnite dugme
OK/MEN U
da biste
primenili podešavanje.
• Časovnik počinje s radom od podešenog
datuma i vremena. Pritisnite dugme
OK/MENU na osnovu signala za vreme.
Napom ene
• Ako se prilikom podešavanja vremena i datuma
klizni prekidač pomeri na neki drugi položaj osim
položaja STOP, vreme i datum koji se trenutno
podešavaju (nedovršeno vreme i datum) biće
otkazani i vratiće se na vreme i datum koji su
prethodno bili podešeni.
• Vreme i datum možete podesiti i sa svog računara
pomoću programa DSS Player (☞ str. 48).
Promena vremena i datuma
Kada je prekidač POWER postavljen na ON [Time &
Date] će se prikazati na dve sekunde. Ukoliko
vrednosti za vreme i datum nisu tačne, podesite
ih koristeći dole navedenu proceduru.
1 Pritisnite dugme + ili − na ekranu
[
Device M enu
[
Time & Date
• Informacije o meniju pogledajte na str. 33.
2 Pritisnite dugme
• Prikazuje se ekran sa vremenom i datumom.
Indikator »hour« će treperiti, označavajući
početak procesa konfigurisanja vremena
i datuma. Sledeći koraci su isti kao prva tri
koraka odeljka »Po dešavanje vremena
i datuma
3 Pritisnite dugme
da biste završili podešavanje.
], a zatim izaberite
].
OK/MEN U
« (☞ str. 16).
F3 (EXIT
ili 9.
) ili 0
1
Podešav anje vremen a i datuma
SR
17
2 Osnovne operacije
Snimanje
Diktafon ima pet fascikli, [A], [B], [C], [D], [E],
a fasciklu možete izabrati pritiskom na dugme
F1
(FOLDER). Ovih pet fascikli mogu selektivno
da se koriste za različite vrste snimaka; na primer,
fascikla [A] može da se koristi za čuvanje
privatnih informacija, dok fascikla [B] može da
bude namenjena čuvanju poslovnih informacija.
U jednoj fascikli može da se snimi do 200 poruka.
2
Podrazumevano je režim snimanja postavljen na [QP]
Snima nje
(Quality Playback).
Funkci ja sniman ja
Funkcija RECORD podrazumevano snima
na trenutnoj poziciji (presnimava).
Međutim, to može da se promeni na neku
od sledećih postavki:
• Append (dodavanje):
trenutne datoteke (☞ str. 19).
• Overwrite (pre snimavanje):
presnimava počev od trenutne pozicije u datoteci
(☞ str. 20).
• Inser t (um etanje):
od trenutne pozicije u datoteci (
snimak se dodaje na kraj
snimak se
snimak se umeće počev
☞ str. 21).
Postav ke u vezi sa sni manjem
Postavke u vezi sa snimanjem mogu da se
konfigurišu da bi se obezbedilo odgovarajuće
okruženje za snimanje.
• Lampica indikatora snimanja svetli crveno
i na ekranu se prikazuje [] (indikator
snimanja). Usmerite mikrofon ka iz voru
zvuka. Kada u toku snimanja pritisnete
dugme
F2 (DISPLY), možete da menjate
prikaze na LCD ekranu.
d I ndikator snima nja
2
Snima nje
3 Pomerite klizni prekidač na položaj
STOP
(4) da biste prestali sa snimanjem.
• Ukoliko želite da dodate još neke snimke u istu
datoteku, ponovo pomerite klizni prekidač na
položaj REC (s).
Napom ene
• Tokom snimanja, zvučni signal se oglašava kada je preostalo vreme
za snimanje 60 sekundi, 30 sekundi i 10 sekundi.
• Kada preostalo vreme za snimanje padne ispod 60 sekundi, crveni
indikator snimanja/reprodukcije počinje da trepće. Kako se preostalo
vreme za snimanje smanjuje na 30 ili 10 sekundi, indikator trepće brže.
• Kada se potroši sva raspoloživa memorija ili kada u fascikli više nema
mesta za snimanje, na ekranu se prikazuje poruka [Memor y Full] ili
[Folder Full].
-
Izbrišite nepotrebne datoteke da biste nastavili sa snimanjem
(☞ str. 28) ili prebacite snimljene datoteke na svoj računar pomoću
programa DSS Player (☞ str. 48).
SR
19
Loading...
+ 43 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.