Zarejestruj swój produkt na www.olympus-consumer.com/register
i otrzymaj dodatkowe korzyści od Olympusa!
PL
Wprowadzenie
INDEX
INDEX
• Zawartość tej instrukcji może w przyszłości ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia. Aby uzyskać
najnowsze informacje dotyczące nazw produktów i numerów modeli, należy skontaktować się z centrum
pomocy technicznej.
• Dołożono wszelkich starań, aby zapewnić prawidłowość informacji z awartych w tej instrukcji. W przypadku
znalezienia wątpliwego elementu, błędu lub pominięcia prosimy o kontak t z centrum pomocy technic znej.
• Firma Olympus nie ponosi odpowiedzialności za bierne uszkodzenia lub szkody będące wynikiem
utraty danych na skutek wady produktu, przeprowadzenia naprawy przez firmę inną niż Olympus
lub autor yzowaną placówkę serwisową Olympus ani za szkody powstałe z innej prz yczyny.
Znaki h andlowe
• Microsoft i Windows są zarejestrowanymi znakami handlowymi firmy Microsoft Corporation.
• Macintosh jest znakiem handlowym f irmy Apple Inc.
• Intel i Pentium są zarejestrowanymi znakami handlowymi f irmy Intel Corporation.
• Logo SD jest znakiem towarowym.
• Logo SDHC jest znakiem towarowym.
• Inne nazwy produktów i marek wymienione w tej instrukcji mogą być znakami towarow ymi
lub zastrzeżonymi znakami towarow ymi odpowiednich podmiotów.
PL
2
INDEX
INDEX
INDEX
Spis tr eści str. 4
Bezpie czne i prawid łowe
użyt kowanie
Pierw sze kroki str. 7
str.
5
1
Podstaw owe operacje str. 18
Zaawan sowane operac je str. 32
Zarz ądzanie pli kami
na kompu terze
Inne pr zydatne metod y
wyko rzystania d yktafonu
Inne inf ormacje str. 56
str.
str. 55
48
2
3
4
5
6
PL
3
Spis treści
Wprowadzenie
Spis tre ści ...........................................................4
Bezpie czne i prawid łowe użytkow anie ...............5
Uwagi og ólne ..................................................... 5
1 Pierwsze kroki
Główne f unkcje ..................................................7
Kart a pamięci .....................................................8
Nazw y elementów............................................ 10
Wkłada nie baterii ............................................12
Włącz anie dyktaf onu ....................................... 14
Tryb oszc zędzania en ergii [Power Save] ............ 14
Wkłada nie i wyjmowa nie karty SD .................... 15
Ustawi anie daty i godz iny [Time & Date] ........... 16
2 Podstawowe operacje
Tryb ................................................................. 18
Czuł ość mikrofon u [Mic Sense] ..........................22
Tryby nag rywania [Re c mode] ........................... 23
Akcesor ia (opcjonalne) .....................................59
Dane tec hniczne ............................................... 60
Pomoc tec hniczna i wsp arcie ............................ 61
PL
4
Bezpieczne i prawidłowe
użytkowanie
Przed u ruchomieni em nowego dykt afonu należ y
dokła dnie zapozn ać się z niniejs zą instrukcj ą
obsł ugi, aby pozna ć zasady prawi dłowego
i bezpi ecznego uż ytkowania . Prosimy
o umies zczenie nini ejszej inst rukcji obsłu gi
w łatwo d ostępnym miej scu, aby zawsze m ogła
służ yć pomocą.
• Za pomo cą symboli ostr zegawczych został y
oznaczone istotne informacje dot yczące
bezpie czeństwa. Aby zapob iegać obrażen iom
osób ora z uszkodzeniom mi enia, należy z apoznać
się z ostr zeżeniami i podanymi informacjami .
Konwencje stosowane w tym podręczniku
• Słowo „karta” oznacza kartę SD.
• Fraza „DSS Player” oznacza program
DSS Player Standard Dictation Module
w systemie Windows i program DSS Player
na komputerach Apple Macintosh.
• Uwagi na dole strony zawierają informacje
dodatkowe, wyjątki lub opisują elementy
powiązane.
• Słowa pisane wielkimi literami, na przykład
PLAY lub REC dotyczą funkcji, przycisków
lub ustawienia przełącznika dyk tafonu.
Uwagi ogólne
• Nie należy pozostawiać rejestratora
w miejscach, w których występuje wysoka
temperatura i wilgotność ani wystawiać
go na bezpośrednie działanie promieni
słonecznych, np. wewnątrz zamkniętego
samochodu stojącego bezpośrednio
w nasłonecznionym miejscu.
• Nie należy narażać rejestratora na działanie
wilgoci i kurzu.
• Do czyszczenia urządzenia nie należy
stosować roztworów organicznych, takich
jak alkohol, czy rozpuszczalniki do farb.
• Nie należy umieszczać rejestratora na
urządzeniach elektrycznych, takich jak
odbiorniki telewizyjne, bądź lodówki ani
w ich pobliżu.
• Należy unikać nagrywania i odtwarzania
w pobliżu telefonów komórkowych oraz
innych urządzeń bezprzewodowych,
ponieważ mogą one powodować zakłócenia
lub szumy. W przypadku zakłóceń
należy przejść w inne miejsce lub oddalić
rejestrator od źródła zakłóceń.
• Nie należy dopuszczać do przedostawania
się piasku lub zanieczyszczeń do wnętrza
urządzenia. Piasek i zanieczyszczenia mogą
spowodować uszkodzenia, których nie
będzie można naprawić.
• Nie należy potrząsać urządzeniem
ani poddawać go silnym drganiom.
• Nie należy samodzielnie demontować
urządzenia, naprawiać go ani modyfikować.
• Nie należy korzystać z urządzenia w trakcie
prowadzenia pojazdów (takich jak rower,
motocykl czy gokart).
• Urządzenie należy przechowywać
w miejscach niedostępnych dla dzieci.
<Ostrzeże nie dotyczące utraty danych>
W wyniku błęd nej obsługi, nieprawidłowe go
działani a urz ądzenia lub podczas napraw y może dojś ć
do uszkodzeni a lub ska sowania zawartości pamięci.
W przypadku waż nych danych za lecane jest
utworzeni e kopii za pasowej i zapisanie danych na
innym nośniku, np. na dysku twar dym komputera.
Firma Olympus nie ponos i odp owiedzialności za
bierne uszkod zenia lub szkody będące wyniki em
utraty danych na skutek wad y pro duktu,
przeprowad zenia naprawy przez firmę inną niż
Olympus lub autor yzowaną placówkę serwisową
Olympus ani za szkod y powst ałe z innych przyczyn.
PL
5
Uwagi ogólne
Baterie
f Niebezpieczeństwo:
• Nie wolno przylutowywać przewodów
lub złączy bezpośrednio do baterii ani
ich modyfikować.
• Nie wolno łączyć ze sobą biegunów
Może to spowodować pożar, przegrzanie
lub porażenie prądem elektrycznym.
• W przypadku przenoszenia lub
przechowywania akumulatora należy
włożyć go do jego opakowania w celu
ochrony styków. Nie wolno przenosić
ani przechowywać akumulatora
razem z metalowymi przedmiotami
(na przykład kółkami na klucze).
Nieprzestrzeganie tego zalecenia
może spowodować pożar, przegrzanie
lub porażenie prądem elektrycznym.
• Nie wolno podłączać baterii
bezpośrednio do gniazdka
elektrycznego ani gniazda
zapalniczki w samochodzie.
• Nie wolno wkładać baterii przy
odwrotnym ustawieniu biegunów
• W przypadku dostania się elektrolitu
z baterii do oczu, należy natychmiast
przemyć je czystą wodą i skontaktować
się z lekarzem.
• Przy biegunie
przez który uchodzi gaz. Nie wolno
go zasłaniać ani blokować.
= znajduje się otwór,
= i -.
= i -.
• Nigdy nie należy używać baterii, których
powłoka zewnętrzna jest uszkodzona
lub popękana.
• Baterie należy przechowywać
w miejscach niedostępnych dla dzieci.
• Jeśli podczas pracy urządzenie generuje
nieprawidłowe dźwięki, jest nadmiernie
nagrzane lub wyczuwalny jest zapach
spalenizny albo dym:
1 Należy niez włocznie wyjąć baterie, zachowując
ostrożność, aby uniknąć poparzenia.
2 Należy skontaktować się ze sprzedawcą lub
lokalnym przedstawicielem firmy Olympus
w celu wykonania czynności serwisow ych.
• Nie wolno narażać akumulatorów na
działanie wody. Nie wolno dopuszczać
do zamoczenia biegunów.
• Nie wolno usuwać ani uszkadzać
izolacji baterii.
• Nie wolno używać baterii w przypadku
stwierdzenia nieprawidłowości, takich
jak wyciek elektrolitu, zmiana barwy
lub odkształcenie.
• Jeżeli ładowanie nie zostanie zakończone
w odpowiednim czasie, należy odłączyć
ładowarkę od źródła zasilania.
• Jeżeli elektrolit z baterii znajdzie się na
skórze lub ubraniu, należy natychmiast
zmyć go czystą wodą.
• Baterie należy przechowywać z dala
od ognia.
f Ostrzeżenie:
• Nie wolno umieszczać baterii w pobliżu
ognia, w miejscach, w których panuje
wysoka temperatura, zwierać ich
biegunów, ani demontować.
• Nie należy powtórnie ładować baterii
alkalicznych, litowych ani żadnych innych
PL
baterii jednorazowego użytku.
6
f Przestroga:
• Nie wolno poddawać baterii silnym
wstrząsom.
• Nie wolno używać razem baterii różnych
typów, firm lub o innym napięciu.
1 Pierwsze kroki
Główne funkcje
s Obsługa za pomocą przesuwanego przełącznika umożliwiająca łatwe i szybkie
korzystanie z dyktafonu.
s Obsługiwany typ kart pamięci: karta SD (☞ str. 8).
s Trzy przyciski programowalne F1, F2 i F3.
s Nagrywanie i zapisywanie głosu zgodnie ze standardem Digital Speech Standard Pro
(format DS2).
s Dwa tryby nagrywania: QP (Quality Playback — wysoka jakość) lub SP (Standard
Playback — standardowa jakość) (
s Możliwość zastępowania i wstawiania nagrania (częściowe wstawianie) (☞ str. 20, 21).
s Obsługa standardu USB 2.0. High-Speed umożliwia szybkie przesyłanie danych, przy
używaniu dyktafonu jako pamięci zewnętrznej komputera.
s Pięć folderów i maksymalnie 200 plików/folder — maksymalnie 1 000 nagrań (☞ str. 18).
s Urządzenie ma wbudowaną funkcję VCVA (aktywacji nagrywania głosem) (☞ str. 24).
s Duży ekran LCD z podświetleniem.
s Funkcja znaków indeksu umożliwiająca wyszukiwanie określonych miejsc w nagraniu
(☞ str. 38).
s Program DSS Player w zestawie (☞ str. 48).
☞ str. 23).
1
Główn e funkcje
PL
7
Karta pamięci
W tym dyktafonie używana jest pamięć w formie
kart y SD.
Zgodne karty
Ten dyktafon obsługuje kar ty pamięci
o pojemności od 512 MB do 16 GB.
Ustawi enia i środ owisko prac y karty
1
Kart a pamięci
W przypadku korzystania z innej karty niż
dostarc zona w zestawie należy zapoznać się
z najnowsz ymi informacjami dotyczącymi
obsługi dostępnymi na stronie głównej
witryny internetowej firmy Olympus
(http://www.olympus.com). Ponadto
dodatkowe informacje na temat kor zystania
z kart y można znaleźć na następujących
stronach.
• Wkładanieiw yjmowaniekartySD
(☞str. 15).
• Formatowaniekar ty(
1
Format) (☞ str. 44).
Karta S D
3
2
Kart a SD
1 Blokada karty
Karta SD wyposażona jest w blokadę.
W przypadku korzystania z blokady ważne dane
są chronione przed prz ypadkowym nadpisaniem
lub skasowaniem.
Po włączeniu blokady na wyświetlaczu widoczny
jest symbol .
2 Miejsce na informacje
Pozwala na z apisanie informacji umożliwiających
identy fikację kar ty lub zawartości.
3 Styki karty
Są połączone ze stykami odczytu sygnału
w dyktafonie.
Pojemność karty a przybliżony czas
nagry wania*
Pojemn ość
pamię ci
512 MB38 h 79 h
16 GB1 248 h *
Powyżej podano czasy standardowe, a dostępny czas
nagry wania zależy od typu karty.
*1: Dostępny czas nagry wania dla pliku ciąg łego.
Dostępny c zas sumaryczny nagry wania może
być krótszy w przypadku wielu krótkich nagrań.
*2: Całkowity czas nagrania kilku plików. Mak symalny
czas nagrywania dla pojedynczego pliku w ynosi
99 godzin i 59 minut.
1
[QP] — wys oka
jakość
1 GB77 h 157 h
2 GB152 h *
4 GB305 h *
8 GB624 h *
[SP] — stan dardowa
jakość
2
2
2
2
312 h *
626 h *
1 279 h *
2 557 h *
2
*
2
2
2
2
PL
8
Karta pamięci
BACK
EXIT
Card Info.
SD
Remain
Capacity
540MB
2.0GB
f Ostrzeżenie:
• Nie wolno dotykać styków
karty. Może to spowodować
uszkodzenie karty.
• Nie wolno pozostawiać
karty w miejscach, gdzie
występują wyładowania
elektrostatyczne.
• Kartę należy przechowywać
w miejscu niedostępnym
dla dzieci. Jeżeli zostanie
przypadkowo połknięta, należy
natychmiast skontaktować się
z lekarzem.
Sprawdzanie informacji o karcie
(Card Info.)
Informacje takie jak pojemność kar ty i ilość
pozostałej pamięci na zainstalowanej karcie można
przedstawić na w yświetlaczu dyktafonu (☞ str. 33).
Uwagi
• Przed inicjalizacją (sformatowaniem) kart y
należ y sprawdzić, czy nie zawiera o na ważnych
danych. Inicjal izacja powoduj e skasowanie
wszystkich danych na karcie.
• W niektórych pr zypadkach karty, których
formatowanie (inicjalizację) wykonano w innym
urządzeniu, na przykład na komputerze, mogą
nie zostać rozpoznane. Przed użyciem należy
sformatować kartę w tym dyktafonie.
• Karta ma określony czas eksploatacji. Gdy okres
ten będzie zbliżał się do końca, zapisywanie
i kasowanie danych z karty będzie niemożliwe.
W takim pr zypadku należy wymienić kartę.
• Jeżeli do z apisania lub usunięcia danych z karty
używany jest kompatybilny z kar tą czytnik na
komputer ze PC, maksymalny czas nagry wania na
karcie może być krótszy. Aby uz yskać pierwotny
czas nagrywania, należy przeprowadzić
inicjalizację/formatowanie kar ty w dyktafonie.
• Firma Olympus nie ponosi odp owiedzialności za
uszkodzenie lub utratę danych spowodowane
nieprawidłowym korz ystaniem z karty.
Ten dyktafon może być zasilany za pomocą baterii
alkalic znych AAA.
Baterie alkaliczne AAA
1 Naciśnij lekko przycisk zwalniania
pokrywy baterii i otwórz ją.
1
Wkład anie baterii
2 Włóż dwie baterie AAA, zwracając
uwagę na prawidłowe ustawienie
biegunów, jak pokazano na rysunku
poniżej, a następnie zamknij pokrywę
komory baterii.
wyjąć, pociągając taśmę. Po pocią gnięciu
taśmy bat erie mogą nagle w ypaść, więc przy
wyciąganiu na leży przy trzymać je palcem.
Wymia na bateri i
W miarę rozładowania baterii zmienia się stan
wskaźnika naładowania.
• Gdy na wyświetlaczu pojawi się symbol [
należy niezwłocznie wymienić baterie. Jeśli
poziom naładowania baterii jest zby t niski,
na wyświetlaczu pojawi się symbol [s] oraz
komunikat [BatteryLow], po czym dyktafon
się wyłączy.
Środki ostrożności dotyczące baterii
f Ostrzeżenie:
• Korzystanie z baterii, której
zewnętrzna osłona (izolacja)
jest zerwana lub które są
pęknięte może spowodować
wyciek elektrolitu, przegrzanie
lub wybuch. Z tego powodu
nigdy nie wolno korzystać
z takich baterii.
• Nie wolno używać dostępnych
w sprzedaży baterii, których
zewnętrzna osłona (izolacja)
jest częściowo lub całkowicie
zerwana.
Nieuż yteczn e baterie
],
• Włóż baterie w kierunku pok azanym w komorze
baterii dyktafonu. Ponadto baterie należy
włożyć tak, aby taśma znalazła się pod nią,
PL
jak pokazano na r ysunku. Baterie można łatwo
12
Baterie, k tórych cała zewnętrzna osłona
(izolacja) jest zerwana (nieosłonięte baterie) lub
takie, w k tórych osłona jest częściowo zerwana.
Uwagi
• Przed w ymianą baterii należy wyłącz yć
dyktafon.
dyktafonu może spowodować uszkodzenie karty.
Jeśli podczas nagry wania pliku nastąpi całkowite
rozładowanie baterii, użytkownik utraci aktualnie
nagry wany plik, ponieważ nie będzie możliwe
zapisanie nagłówka pliku. Gdy na w yświetlaczu
LCD pojawi się symbol naładowania baterii tylko
z jednym zaciemnionym polem, należy koniecznie
wymienić baterie.
• Należy wymienić obie baterie w t ym samym
czasie.
• Nie wolno wkładać raze m starych i nowych
baterii ani bate rii różnych typ ów lub firm.
• Jeżeli w ymiana wyczerpanych baterii potr wa
więcej niż 1 minutę, po włożeniu nowych baterii
konieczne może być ponowne ustawienie
godziny.
• Jeśli rejestrator nie będzie uży wany przez dłuższy
czas, należy wyjąć baterie.
Wyjmowanie baterii podczas działania
Wkładanie baterii
1
Wkład anie baterii
PL
13
Włączanie dyktafonu
BACKEXIT
Power Save
5 minutes
30 minutes
1 hour
Off
10 minutes
Jeżeli przełącznik P OWER z boku dyktafonu jest
ustawiony w pozycji [OFF], nie działa ż aden przycisk
ani prze łącznik dyktafonu. Aby włączyć dyk tafon,
należy przesunąć prze łącznik zasilania POWER do
pozycji [O N].
Jeśli rejestrator nie jest uż ywany, należy wyłączyć
zasilanie, aby ogranicz yć do minimum zużycie
baterii.
1
Włącz anie dykta fonu/Try b oszczędza nia energi i
Tryb oszczędzania energii
[Power Save]
Jeżeli dyktafon jest WŁ ĄCZONY i nie jest uży wany
przez 10 minut, automat ycznie przełącza się do
trybu oszczędzania energii. Aby włączyć dyktafon,
należy nacisnąć dowolny przycisk lub przesunąć
przełącznik.
Ustawi anie oszc zędzani a energii (Pow er Save)
Można ustawić czas przed przejściem do
trybu oszczędzania energii, wybierając opcję
[5 minutes], [10 minutes], [30 minutes],
[1 hour], lub [Of f].
Aby wyjść z trybu oszczędzania energii,
należy nacisnąć dowolny przycisk.
Ustawienie opcji [Power Save] można
zmienić w menu. Szczegółowe informacje
zawierają sekcje „Lista o pcji menu” (☞ str. 32)
i „Korzystani e z menu
” (☞ str. 34).
PL
14
Wkładanie i wyjmowanie karty SD
Wkład anie kart y SD
Włóż kartę SD do g niazda kart y w kierunku
pokaz anym na rysunku , aż do zablokowania.
• Podczas wkładania kar ty SD do gniazda kar ty SD
na wyświetlaczu dyktafonu przez kilka sekund
będzie migał komunikat [Please Wait], gdy
karta SD będzie sprawdzana.
Wyjmo wanie kar ty SD
Wciśnij kartę SD j eden raz do środka, aby
ją odblokować, a następnie poczekaj na jej
wysun ięcie.
Uwagi
• Kartę należy wkład ać prosto.
• Po całkowitym włożeniu kar ta zatrzyma
się i będ zie słychać kliknięcie.
• Włożenie kar ty w nieprawid łowy sposób lub
pod kąte m może spowodować uszkodzenie
styków l ub zablokowani e karty.
• Jeżeli karta nie zostanie ca łkowicie włożona,
nie będzie moż na zapisać na niej danych.
• Kartę należy wyjmować, trzymając ją pr osto.
• Włożenie niesformatowanej kart y spowoduje
automatyczne w yświetlenie opcji menu
formatowania (☞ str. 44).
• Nie wolno używać karty w dyk tafonie, jeżeli
wcześniej nie została sformatowana w tym
urządzeniu (☞ str. 44).
• Nie wolno w yjmować kart y, gdy dyktafon jest
włączony. Może to spowodować uszkodzenie
danych.
• Szybk ie puszczenie karty p o jej włożeniu może
spowodować wysunięcie się kart y ze złącza.
1
Wkład anie i wyjmow anie kart y SD
PL
15
Ustawianie daty i godziny [Time & Date]
BACKEXIT
Time & Date
10 M14 D2010 Y
5: 00 PM
24H
BACKEXIT
Time & Date
10 M 14 D2010 Y
5 : 45 PM
24H
Ustawienie daty i godziny w dyktafonie jest bardzo
ważne, ponieważ c zęścią nagłówka każdego
nagranego pliku jest data i godzina. Ułatwia to
późniejs ze zarządzanie plikami.
Wskaźnik godz iny będzie migał
automatycznie, jeżeli rozpoczynasz
1
Ustawi anie daty i god ziny
używanie ur ządzenia po ra z pierwszy
lub urz ądzenie nie było uży wane
przez d łuższy cz as.
• Wykonaj te same cz ynności (naciskaj przycisk
9 lub 0), aby wybrać kolejne pole i
naciśnij przycisk + lub −.
• Aby podczas ustawiania godzin i minut
wybrać tryb w yświetlania 12- lub 24-godzinny,
naciśnij przycisk F2 ([24H] lub [12H])*
Przykład: 5:45 P.M.
5:45 PM (ust awienie
pocz ątkowe)
17:45
PL
16
Ustawianie daty i godziny [Time & Date]
BACKEXIT
Device Menu
Beep
12
Power Save
Time & Date
USB Class
Reset Settings
Format
• Aby wybrać kolejność wyświetlania pól roku,
miesiąca i dnia, podczas ustawiania tych
wartości naciśnij przycisk F2 ([M]/[D]/[Y ]
lub [
D]/[M]/[Y] lub [ Y]/[M]/[D])*.
Przykład: 14 paźdz iernika 2010
10M 14D 2010Y
(pocz ątkowe
ustawi enie)
14D 10M 2010Y
2010Y 10M 14D
* Wyświetla ne informacje b ędą się różnić w za leżności
od stanu u stawień.
3 Naciśnij przycisk
OK/MEN U
,
aby zakończyć ustawianie.
• Zegar rozpocznie odliczanie od ustawionej
daty i godziny. Naciśnij przycisk
aby aktywować ustawienia.
Uwagi
• Przesunięcie przełąc znika do pozycji innej niż
STOP podczas ustawiania opcji dat y i godziny
(niezakończone ustawianie daty i godziny)
spowoduje anulowanie ustawień i prz ywrócenie
poprzednich wartości daty i godziny.
• Datę i godzinę można ustawić z poziomu
komputera PC, korzystając z programu
DSS Player (
☞ P.48).
OK/MENU,
Zmiana daty/godziny
Po ustawieniu prze łącznika POWE R dyktafonu
w pozycji ON przez dwie sekundy będzie
wyświetlana data i godzina ([Time & Date]).
Jeśli wymagana jest zmiana daty lub godziny,
wykonaj poniższe cz ynności.
1 Naciśnij przycisk + lub – na ekranie
[
Device M enu
& Date
• Informacje nt. menu znaleźć można na str. 33.
2 Naciśnij przycisk
• Zostanie wyświetlony ek ran daty i godziny.
Wskaźnik godziny zaczyna migać, sygnalizując
rozpoczęcie procesu ustawiania daty
i godziny. Następnie należy w ykonać kroki 1
do 3 procedury „Ustawianie daty i godziny”
(☞ str. 16).
3 Naciśnij przycisk
aby zakończyć ustawianie.
] i wybierz opcję [
].
OK/MEN U
F3 (EXIT
Time
lub 9.
) lub 0,
1
Ustawi anie daty i god ziny
PL
17
2 Podstawowe operacje
Tryb
W dyktafonie dostępnych jest pięć folderów, [A],
[B], [C], [D], [E] które można wybrać, naciskając
przycisk F1 (FOLDER). Folderów tych można użyć do
rozróżniania typów nagrań; na przykład, Folder [
może zawierać informacje prywatne, a Folder [
informacje służbowe. W każdym folderze można
przechowywać do 200 nagrań.
Domyślnie opcja Recording Mode jest ustawiona
2
na [
QP].
Tryb
Funkcj a nagryw ania
Domyślnie funkcja RECORD jest ustawiona na
nagry wanie od bieżącego miejsca (zastępowanie).
Można jednak wybrać jedno z następujących
ustawień:
• Append :
• Overwrite:
• Inser t:
Powoduje dodanie nagrania na końcu
bieżące go pliku (☞ str. 19).
od bieżącego miejsca w pliku (
w bieżąc ym miejscu pliku (
Powoduje zastąpienie nagrania
Powoduje wstawienie nagrania
☞ str. 21).
☞ str. 20).
A]
B] —
Ustawi enia doty czące nagr ywani a
Ustawienia dotyc zące nagrywania można
dostosować w celu odpowiedniej konfiguracji
nagry wania.
• Kontrolka nagry wania będzie świecić na
czerwono, a na wyświetlaczu pojawi się
symbol [] (wskaźnik nagry wania). Skieruj
mikrofon w stronę źródła dźwięku. Naciśnięcie
przycisku F2 (DI SPLY) podczas nagrywania
umożliwia przełączanie ekranów widocznych
na wyświetlaczu LCD.
d Ws kaźnik nagr ywania
3 Ustaw przełącznik w pozycji
REC
STOP
(s),
(4),
2
Tryb
aby zatrzymać nagrywanie.
• Aby dodać kolejne nagrania do tego samego
pliku, należy ponownie przesunąć przełącznik
do pozycji REC ( s).
Uwagi
• Gdy pozostały czas nagrania będzie w ynosił 60 sekund, 30 sekund
i 10 sekund, zostanie w ygenerowany krótki sygnał dźwiękowy.
• Jeśli pozostała ilość pamięci umożliwia nagr ywanie przez mniej niż
60 sekund, miga czerwona kontrolka nagrywania/odtwarzania. Jeśli
pozostały czas nagrania jest krótsz y niż 30 lub 10 sekund, kontrolka
miga szybciej.
• [Memor y Full
lub pamięć dyktafonu zostały zapełnione.