Olympus DS-2800 User Manual [pl]

DYKTAFON CYFROWY
INSTRUKCJA OBSŁUGI
PL
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Dziękujemy Państwu za zakup dyktafonu
cyfrowego firmy Olympus.
Prosimy o przeczytanie tej instrukcji obsługi
w celu uzyskania informacji na temat prawidłowego
i bezpiecznego korzystania z tego urządzenia.
Instrukcję obsługi należy zachować
W celu uzyskania odpowiedniej jakości nagrań
zalecamy przetestowanie działania funkcji
i poziomu nagrywania.
Zarejestruj swój produkt na www.olympus-consumer.com/register
i otrzymaj dodatkowe korzyści od Olympusa!
PL

Wprowadzenie

INDEX
INDEX
• Zawartość tej instrukcji może w przyszłości ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia. Aby uzyskać najnowsze informacje dotyczące nazw produktów i numerów modeli, należy skontaktować się z centrum pomocy technicznej.
• Dołożono wszelkich starań, aby zapewnić prawidłowość informacji z awartych w tej instrukcji. W przypadku znalezienia wątpliwego elementu, błędu lub pominięcia prosimy o kontak t z centrum pomocy technic znej.
• Firma Olympus nie ponosi odpowiedzialności za bierne uszkodzenia lub szkody będące wynikiem utraty danych na skutek wady produktu, przeprowadzenia naprawy przez firmę inną niż Olympus lub autor yzowaną placówkę serwisową Olympus ani za szkody powstałe z innej prz yczyny.
Znaki h andlowe
• Microsoft i Windows są zarejestrowanymi znakami handlowymi firmy Microsoft Corporation.
• Macintosh jest znakiem handlowym f irmy Apple Inc.
• Intel i Pentium są zarejestrowanymi znakami handlowymi f irmy Intel Corporation.
• Logo SD jest znakiem towarowym.
• Logo SDHC jest znakiem towarowym.
• Inne nazwy produktów i marek wymienione w tej instrukcji mogą być znakami towarow ymi lub zastrzeżonymi znakami towarow ymi odpowiednich podmiotów.
PL
2
INDEX
INDEX
INDEX
Spis tr eści str. 4
Bezpie czne i prawid łowe użyt kowanie
Pierw sze kroki str. 7
str.
5
1
Podstaw owe operacje str. 18
Zaawan sowane operac je str. 32
Zarz ądzanie pli kami na kompu terze
Inne pr zydatne metod y wyko rzystania d yktafonu
Inne inf ormacje str. 56
str.
str. 55
48
2
3
4
5
6
PL
3

Spis treści

Wprowadzenie
Spis tre ści ...........................................................4
Bezpie czne i prawid łowe użytkow anie ...............5
Uwagi og ólne ..................................................... 5
1 Pierwsze kroki
Główne f unkcje ..................................................7
Kart a pamięci .....................................................8
Nazw y elementów............................................ 10
Wkłada nie baterii ............................................12
Włącz anie dyktaf onu ....................................... 14
Tryb oszc zędzania en ergii [Power Save] ............ 14
Wkłada nie i wyjmowa nie karty SD .................... 15
Ustawi anie daty i godz iny [Time & Date] ........... 16
2 Podstawowe operacje
Tryb ................................................................. 18
Czuł ość mikrofon u [Mic Sense] ..........................22
Tryby nag rywania [Re c mode] ........................... 23
Korzy stanie z funkc ji [VCVA]
(Akty wacji nagr ywania gł osem) ................... 24
Monitor n agrywan ia ........................................25
Odtwa rzanie .................................................... 26
Kasowan ie .......................................................28
3 Zaawansowane operacje
Lista o pcji menu ...............................................32
Korzy stanie z menu .......................................... 34
Wybie ranie folder ów i plików ...........................35
Wyświe tlanie info rmacji o plik u .......................36
Blokowa nie plików [Lock] ................................. 37
Znaki in deksu ................................................... 38
Język [L anguage] .............................................. 39
Podświ etlenie [Back light] ................................40
Dioda LED [LE D] ................................................. 41
Regula cja kontrastu w yświetla cza LCD
[Contras t] .................................................... 42
Dźwię ki systemowe [Bee p] ...............................43
Formatow anie karty — f unkcja [Format] .........44
Sprawdz anie inform acji o systemi e
[System in fo.] ..............................................46
Zmiana k lasy USB [USB Class] ............................ 47
4 Zarządzanie plikami na komputerze
Progra m DSS Player ..........................................48
Instal owanie progr amu DSS Player ...................50
Dezins talacja pro gramu DSS Player ...................51
Korzy stanie z pomoc y elektro nicznej ................51
Podłąc zanie dykt afonu do kompu tera PC .......... 52
Urucha mianie prog ramu DSS Player .................. 54
5 Inne przydatne metody
wykorzystania dyktafon
Korzy stanie z dykt afonu jako pam ięci
zewnętr znej kompute ra .............................. 55
u
6 Inne informacje
Lista ko munikatów ala rmowych .......................56
Rozwią zywanie pr oblemów .............................. 57
Akcesor ia (opcjonalne) .....................................59
Dane tec hniczne ............................................... 60
Pomoc tec hniczna i wsp arcie ............................ 61
PL
4

Bezpieczne i prawidłowe użytkowanie

Przed u ruchomieni em nowego dykt afonu należ y dokła dnie zapozn ać się z niniejs zą instrukcj ą obsł ugi, aby pozna ć zasady prawi dłowego i bezpi ecznego uż ytkowania . Prosimy o umies zczenie nini ejszej inst rukcji obsłu gi w łatwo d ostępnym miej scu, aby zawsze m ogła służ yć pomocą.
• Za pomo cą symboli ostr zegawczych został y oznaczone istotne informacje dot yczące bezpie czeństwa. Aby zapob iegać obrażen iom osób ora z uszkodzeniom mi enia, należy z apoznać się z ostr zeżeniami i podanymi informacjami .
Konwencje stosowane w tym podręczniku
Słowo „karta” oznacza kartę SD.
• Fraza „DSS Player” oznacza program
DSS Player Standard Dictation Module w systemie Windows i program DSS Player na komputerach Apple Macintosh.
• Uwagi na dole strony zawierają informacje
dodatkowe, wyjątki lub opisują elementy powiązane.
• Słowa pisane wielkimi literami, na przykład
PLAY lub REC dotyczą funkcji, przycisków lub ustawienia przełącznika dyk tafonu.

Uwagi ogólne

• Nie należy pozostawiać rejestratora w miejscach, w których występuje wysoka temperatura i wilgotność ani wystawiać go na bezpośrednie działanie promieni słonecznych, np. wewnątrz zamkniętego samochodu stojącego bezpośrednio w nasłonecznionym miejscu.
• Nie należy narażać rejestratora na działanie wilgoci i kurzu.
• Do czyszczenia urządzenia nie należy stosować roztworów organicznych, takich jak alkohol, czy rozpuszczalniki do farb.
• Nie należy umieszczać rejestratora na urządzeniach elektrycznych, takich jak odbiorniki telewizyjne, bądź lodówki ani w ich pobliżu.
• Należy unikać nagrywania i odtwarzania w pobliżu telefonów komórkowych oraz innych urządzeń bezprzewodowych, ponieważ mogą one powodować zakłócenia lub szumy. W przypadku zakłóceń należy przejść w inne miejsce lub oddalić rejestrator od źródła zakłóceń.
• Nie należy dopuszczać do przedostawania się piasku lub zanieczyszczeń do wnętrza urządzenia. Piasek i zanieczyszczenia mogą spowodować uszkodzenia, których nie będzie można naprawić.
• Nie należy potrząsać urządzeniem ani poddawać go silnym drganiom.
• Nie należy samodzielnie demontować urządzenia, naprawiać go ani modyfikować.
• Nie należy korzystać z urządzenia w trakcie prowadzenia pojazdów (takich jak rower, motocykl czy gokart).
• Urządzenie należy przechowywać w miejscach niedostępnych dla dzieci.
<Ostrzeże nie dotyczące utraty danych> W wyniku błęd nej obsługi, nieprawidłowe go działani a urz ądzenia lub podczas napraw y może dojś ć do uszkodzeni a lub ska sowania zawartości pamięci. W przypadku waż nych danych za lecane jest utworzeni e kopii za pasowej i zapisanie danych na innym nośniku, np. na dysku twar dym komputera. Firma Olympus nie ponos i odp owiedzialności za bierne uszkod zenia lub szkody będące wyniki em utraty danych na skutek wad y pro duktu, przeprowad zenia naprawy przez firmę inną niż Olympus lub autor yzowaną placówkę serwisową Olympus ani za szkod y powst ałe z innych przyczyn.
PL
5
Uwagi ogólne
Baterie
f Niebezpieczeństwo:
• Nie wolno przylutowywać przewodów lub złączy bezpośrednio do baterii ani ich modyfikować.
• Nie wolno łączyć ze sobą biegunów Może to spowodować pożar, przegrzanie lub porażenie prądem elektrycznym.
• W przypadku przenoszenia lub przechowywania akumulatora należy włożyć go do jego opakowania w celu ochrony styków. Nie wolno przenosić ani przechowywać akumulatora razem z metalowymi przedmiotami (na przykład kółkami na klucze). Nieprzestrzeganie tego zalecenia może spowodować pożar, przegrzanie lub porażenie prądem elektrycznym.
• Nie wolno podłączać baterii bezpośrednio do gniazdka elektrycznego ani gniazda zapalniczki w samochodzie.
• Nie wolno wkładać baterii przy odwrotnym ustawieniu biegunów
• W przypadku dostania się elektrolitu z baterii do oczu, należy natychmiast przemyć je czystą wodą i skontaktować się z lekarzem.
• Przy biegunie przez który uchodzi gaz. Nie wolno go zasłaniać ani blokować.
= znajduje się otwór,
= i -.
= i -.
• Nigdy nie należy używać baterii, których powłoka zewnętrzna jest uszkodzona lub popękana.
• Baterie należy przechowywać w miejscach niedostępnych dla dzieci.
• Jeśli podczas pracy urządzenie generuje nieprawidłowe dźwięki, jest nadmiernie nagrzane lub wyczuwalny jest zapach spalenizny albo dym:
1 Należy niez włocznie wyjąć baterie, zachowując
ostrożność, aby uniknąć poparzenia.
2 Należy skontaktować się ze sprzedawcą lub
lokalnym przedstawicielem firmy Olympus w celu wykonania czynności serwisow ych.
• Nie wolno narażać akumulatorów na działanie wody. Nie wolno dopuszczać do zamoczenia biegunów.
• Nie wolno usuwać ani uszkadzać izolacji baterii.
• Nie wolno używać baterii w przypadku stwierdzenia nieprawidłowości, takich jak wyciek elektrolitu, zmiana barwy lub odkształcenie.
• Jeżeli ładowanie nie zostanie zakończone w odpowiednim czasie, należy odłączyć ładowarkę od źródła zasilania.
• Jeżeli elektrolit z baterii znajdzie się na skórze lub ubraniu, należy natychmiast zmyć go czystą wodą.
• Baterie należy przechowywać z dala od ognia.
f Ostrzeżenie:
• Nie wolno umieszczać baterii w pobliżu ognia, w miejscach, w których panuje wysoka temperatura, zwierać ich biegunów, ani demontować.
• Nie należy powtórnie ładować baterii alkalicznych, litowych ani żadnych innych
PL
baterii jednorazowego użytku.
6
f Przestroga:
• Nie wolno poddawać baterii silnym wstrząsom.
• Nie wolno używać razem baterii różnych typów, firm lub o innym napięciu.

1 Pierwsze kroki

Główne funkcje

s Obsługa za pomocą przesuwanego przełącznika umożliwiająca łatwe i szybkie
korzystanie z dyktafonu.
s Obsługiwany typ kart pamięci: karta SD ( str. 8). s Trzy przyciski programowalne F1, F2 i F3. s Nagrywanie i zapisywanie głosu zgodnie ze standardem Digital Speech Standard Pro
(format DS2).
s Dwa tryby nagrywania: QP (Quality Playback — wysoka jakość) lub SP (Standard
Playback — standardowa jakość) (
s Możliwość zastępowania i wstawiania nagrania (częściowe wstawianie) ( str. 20, 21). s Obsługa standardu USB 2.0. High-Speed umożliwia szybkie przesyłanie danych, przy
używaniu dyktafonu jako pamięci zewnętrznej komputera.
s Pięć folderów i maksymalnie 200 plików/folder — maksymalnie 1 000 nagrań ( str. 18). s Urządzenie ma wbudowaną funkcję VCVA (aktywacji nagrywania głosem) ( str. 24). s Duży ekran LCD z podświetleniem. s Funkcja znaków indeksu umożliwiająca wyszukiwanie określonych miejsc w nagraniu
( str. 38).
s Program DSS Player w zestawie (☞ str. 48).
str. 23).
1
Główn e funkcje
PL
7

Karta pamięci

W tym dyktafonie używana jest pamięć w formie kart y SD.
Zgodne karty
Ten dyktafon obsługuje kar ty pamięci o pojemności od 512 MB do 16 GB.
Ustawi enia i środ owisko prac y karty
1
Kart a pamięci
W przypadku korzystania z innej karty niż dostarc zona w zestawie należy zapoznać się z najnowsz ymi informacjami dotyczącymi obsługi dostępnymi na stronie głównej witryny internetowej firmy Olympus (http://www.olympus.com). Ponadto dodatkowe informacje na temat kor zystania z kart y można znaleźć na następujących stronach.
• Wkładanieiw yjmowaniekartySD
(☞str. 15).
• Formatowaniekar ty(
1
Format) ( str. 44).
Karta S D
3
2
Kart a SD
1 Blokada karty
Karta SD wyposażona jest w blokadę. W przypadku korzystania z blokady ważne dane są chronione przed prz ypadkowym nadpisaniem lub skasowaniem. Po włączeniu blokady na wyświetlaczu widoczny jest symbol .
2 Miejsce na informacje
Pozwala na z apisanie informacji umożliwiających identy fikację kar ty lub zawartości.
3 Styki karty
Są połączone ze stykami odczytu sygnału w dyktafonie.
Pojemność karty a przybliżony czas nagry wania*
Pojemn ość pamię ci
512 MB 38 h 79 h
16 GB 1 248 h *
Powyżej podano czasy standardowe, a dostępny czas nagry wania zależy od typu karty.
*1: Dostępny czas nagry wania dla pliku ciąg łego.
Dostępny c zas sumaryczny nagry wania może być krótszy w przypadku wielu krótkich nagrań.
*2: Całkowity czas nagrania kilku plików. Mak symalny
czas nagrywania dla pojedynczego pliku w ynosi 99 godzin i 59 minut.
1
[QP] — wys oka
jakość
1 GB 77 h 157 h 2 GB 152 h * 4 GB 305 h * 8 GB 624 h *
[SP] — stan dardowa
jakość
2 2 2 2
312 h *
626 h * 1 279 h * 2 557 h *
2
*
2 2 2 2
PL
8
Karta pamięci
BACK
EXIT
Card Info.
SD Remain Capacity
540MB
2.0GB
f Ostrzeżenie:
• Nie wolno dotykać styków karty. Może to spowodować uszkodzenie karty.
• Nie wolno pozostawiać karty w miejscach, gdzie występują wyładowania elektrostatyczne.
• Kartę należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. Jeżeli zostanie przypadkowo połknięta, należy natychmiast skontaktować się z lekarzem.
Sprawdzanie informacji o karcie (Card Info.)
Informacje takie jak pojemność kar ty i ilość pozostałej pamięci na zainstalowanej karcie można przedstawić na w yświetlaczu dyktafonu ( str. 33).
Uwagi
Przed inicjalizacją (sformatowaniem) kart y należ y sprawdzić, czy nie zawiera o na ważnych danych. Inicjal izacja powoduj e skasowanie wszystkich danych na karcie.
• W niektórych pr zypadkach karty, których formatowanie (inicjalizację) wykonano w innym urządzeniu, na przykład na komputerze, mogą nie zostać rozpoznane. Przed użyciem należy sformatować kartę w tym dyktafonie.
• Karta ma określony czas eksploatacji. Gdy okres ten będzie zbliżał się do końca, zapisywanie i kasowanie danych z karty będzie niemożliwe. W takim pr zypadku należy wymienić kartę.
• Jeżeli do z apisania lub usunięcia danych z karty używany jest kompatybilny z kar tą czytnik na komputer ze PC, maksymalny czas nagry wania na karcie może być krótszy. Aby uz yskać pierwotny czas nagrywania, należy przeprowadzić inicjalizację/formatowanie kar ty w dyktafonie.
• Firma Olympus nie ponosi odp owiedzialności za uszkodzenie lub utratę danych spowodowane nieprawidłowym korz ystaniem z karty.
PL
9
1
Kart a pamięci

Nazwy elementów

0
7 8
9
&
1
2 3
4
5
$
^
%
! @
#
6
-
)
(
*
1
Nazw y elementów
1 Gniazdo karty SD 2 Wbudowany mikrofon 3 Przycisk
NEW
4 Przesuwany przełącznik
(
REC/STOP/PLAY/REV
5 Przełącznik 6 Przycisk
ERASE
7 Gniazdo słuchawkowe — 8 Złącze mikrofonowe — 9 Kontrolka nagrywania/odtwarzania 0 Wyświetlacz (Panel LCD) ! Przycisk + (głośność)
PL
10
)
POWER (ON/OFF
MIC
)
EAR
@ Przycisk 9 (szybkie przewijanie
do przodu)
# Przycisk
OK/MEN U
$ Przyciski programowalne (F1, F2, F3) % Przycisk Rewind (0) (przewijanie
do tyłu)
^ Przycisk – (głośność) & Wbudowany głośnik * Pokrywa baterii ( Port PC (USB) ) Złącze stacji dokującej
- Przycisk otwierania komory baterii
Wyświetlacz (panel LCD)
VCVA
025 / 030
DISPLY
INFO INDEX
DS2800
E
QP DICT VCVA
E F
3 H 00 M 10 S
15 H 22 M 30S
1
2
7
6
8
3 4
5
9
0
025 / 030
INSERT
SPEED INDEX
DS2800
QP DICT VCVA
02 M 50 S
12M 05S
!
#
@
%
$
Nazwy elementów
1
Nazw y elementów
1 Wskaźnik trybu nagrywania 2 Bieżący folder 3 Wskaźnik dostępnej pamięci (pasek E/F) 4 Wskaźnik nagrywania 5 Pozostały czas nagrania 6 Wskaźnik poziomu 7 Wskaźnik czułości mikrofonu 8 Numer bieżącego pliku
[ ] ID użytkownika [ ] Wskaźnik baterii [
Ekran w yświetla ny w trybie nagry wania
] Wskaźnik VCVA (Aktywacji
nagrywania głosem)
Ekran w yświetla ny w trybie odtwa rzania
9 Całkowita liczba nagranych plików
w folderze
0 Aktualny czas nagrania ! Pasek postępu odtwarzania @ Wskaźnik odtwarzania # Całkowity czas nagrania wybranego pliku $ Funkcje ekranowe % Aktualny czas odtwarzania
[ ] Wskaźnik blokady karty [ ] Wskaźnik blokady kasowania
PL
11

Wkładanie baterii

Ten dyktafon może być zasilany za pomocą baterii alkalic znych AAA.
Baterie alkaliczne AAA
1 Naciśnij lekko przycisk zwalniania
pokrywy baterii i otwórz ją.
1
Wkład anie baterii
2 Włóż dwie baterie AAA, zwracając
uwagę na prawidłowe ustawienie biegunów, jak pokazano na rysunku poniżej, a następnie zamknij pokrywę komory baterii.
wyjąć, pociągając taśmę. Po pocią gnięciu taśmy bat erie mogą nagle w ypaść, więc przy wyciąganiu na leży przy trzymać je palcem.
Wymia na bateri i
W miarę rozładowania baterii zmienia się stan wskaźnika naładowania.
• Gdy na wyświetlaczu pojawi się symbol [ należy niezwłocznie wymienić baterie. Jeśli poziom naładowania baterii jest zby t niski, na wyświetlaczu pojawi się symbol [s] oraz komunikat [Battery Low], po czym dyktafon się wyłączy.
Środki ostrożności dotyczące baterii
f Ostrzeżenie:
• Korzystanie z baterii, której zewnętrzna osłona (izolacja) jest zerwana lub które są pęknięte może spowodować wyciek elektrolitu, przegrzanie lub wybuch. Z tego powodu nigdy nie wolno korzystać z takich baterii.
• Nie wolno używać dostępnych w sprzedaży baterii, których zewnętrzna osłona (izolacja) jest częściowo lub całkowicie zerwana.
Nieuż yteczn e baterie
],
• Włóż baterie w kierunku pok azanym w komorze baterii dyktafonu. Ponadto baterie należy włożyć tak, aby taśma znalazła się pod nią,
PL
jak pokazano na r ysunku. Baterie można łatwo
12
Baterie, k tórych cała zewnętrzna osłona (izolacja) jest zerwana (nieosłonięte baterie) lub takie, w k tórych osłona jest częściowo zerwana.
Uwagi
Przed w ymianą baterii należy wyłącz yć dyktafon.
dyktafonu może spowodować uszkodzenie karty. Jeśli podczas nagry wania pliku nastąpi całkowite rozładowanie baterii, użytkownik utraci aktualnie nagry wany plik, ponieważ nie będzie możliwe zapisanie nagłówka pliku. Gdy na w yświetlaczu LCD pojawi się symbol naładowania baterii tylko z jednym zaciemnionym polem, należy koniecznie wymienić baterie.
• Należy wymienić obie baterie w t ym samym czasie.
Nie wolno wkładać raze m starych i nowych
baterii ani bate rii różnych typ ów lub firm.
• Jeżeli w ymiana wyczerpanych baterii potr wa więcej niż 1 minutę, po włożeniu nowych baterii konieczne może być ponowne ustawienie godziny.
• Jeśli rejestrator nie będzie uży wany przez dłuższy czas, należy wyjąć baterie.
Wyjmowanie baterii podczas działania
Wkładanie baterii
1
Wkład anie baterii
PL
13

Włączanie dyktafonu

BACK EXIT
Power Save
5 minutes
30 minutes 1 hour Off
10 minutes
Jeżeli przełącznik P OWER z boku dyktafonu jest ustawiony w pozycji [OFF], nie działa ż aden przycisk ani prze łącznik dyktafonu. Aby włączyć dyk tafon, należy przesunąć prze łącznik zasilania POWER do pozycji [O N]. Jeśli rejestrator nie jest uż ywany, należy wyłączyć zasilanie, aby ogranicz yć do minimum zużycie baterii.
1
Włącz anie dykta fonu/Try b oszczędza nia energi i

Tryb oszczędzania energii [Power Save]

Jeżeli dyktafon jest WŁ ĄCZONY i nie jest uży wany przez 10 minut, automat ycznie przełącza się do trybu oszczędzania energii. Aby włączyć dyktafon, należy nacisnąć dowolny przycisk lub przesunąć przełącznik.
Ustawi anie oszc zędzani a energii (Pow er Save)
Można ustawić czas przed przejściem do trybu oszczędzania energii, wybierając opcję [5 minutes], [10 minutes], [30 minutes], [1 hour], lub [Of f]. Aby wyjść z trybu oszczędzania energii, należy nacisnąć dowolny przycisk. Ustawienie opcji [Power Save] można zmienić w menu. Szczegółowe informacje zawierają sekcje „Lista o pcji menu” ( str. 32) i „Korzystani e z menu
” ( str. 34).
PL
14

Wkładanie i wyjmowanie karty SD

Wkład anie kart y SD
Włóż kartę SD do g niazda kart y w kierunku pokaz anym na rysunku , aż do zablokowania.
• Podczas wkładania kar ty SD do gniazda kar ty SD na wyświetlaczu dyktafonu przez kilka sekund będzie migał komunikat [Please Wait], gdy karta SD będzie sprawdzana.
Wyjmo wanie kar ty SD
Wciśnij kartę SD j eden raz do środka, aby ją odblokować, a następnie poczekaj na jej wysun ięcie.
Uwagi
Kartę należy wkład ać prosto.
Po całkowitym włożeniu kar ta zatrzyma
się i będ zie słychać kliknięcie.
Włożenie kar ty w nieprawid łowy sposób lub pod kąte m może spowodować uszkodzenie styków l ub zablokowani e karty.
Jeżeli karta nie zostanie ca łkowicie włożona, nie będzie moż na zapisać na niej danych.
Kartę należy wyjmować, trzymając ją pr osto.
• Włożenie niesformatowanej kart y spowoduje automatyczne w yświetlenie opcji menu formatowania ( str. 44).
• Nie wolno używać karty w dyk tafonie, jeżeli wcześniej nie została sformatowana w tym urządzeniu ( str. 44).
• Nie wolno w yjmować kart y, gdy dyktafon jest włączony. Może to spowodować uszkodzenie danych.
• Szybk ie puszczenie karty p o jej włożeniu może spowodować wysunięcie się kart y ze złącza.
1
Wkład anie i wyjmow anie kart y SD
PL
15

Ustawianie daty i godziny [Time & Date]

BACK EXIT
Time & Date
10 M 14 D 2010 Y
5: 00 PM
24H
BACK EXIT
Time & Date
10 M 14 D 2010 Y
5 : 45 PM
24H
Ustawienie daty i godziny w dyktafonie jest bardzo ważne, ponieważ c zęścią nagłówka każdego nagranego pliku jest data i godzina. Ułatwia to późniejs ze zarządzanie plikami.
Wskaźnik godz iny będzie migał automatycznie, jeżeli rozpoczynasz
1
Ustawi anie daty i god ziny
używanie ur ządzenia po ra z pierwszy lub urz ądzenie nie było uży wane przez d łuższy cz as.
Przyc isk
Przyc isk Przyc isk Przyc isk 9, 0
F1, F2, F3
OK/ME NU +, −
1 Naciśnij przycisk 9 lub 0,
aby wybrać pole do ustawienia.
• Za pomocą migającego kursora wybierz pole
godzina, „hour ”, minuta, „minute”, rok, „year”, miesiąc, „ month” lub dzień, „day”.
2 Naciśnij przycisk + lub –, aby ustawić
odpowiednią wartość.
• Wykonaj te same cz ynności (naciskaj przycisk 9 lub 0), aby wybrać kolejne pole i naciśnij przycisk + lub −.
• Aby podczas ustawiania godzin i minut wybrać tryb w yświetlania 12- lub 24-godzinny, naciśnij przycisk F2 ([24H] lub [12H])*
Przykład: 5:45 P.M.
5:45 PM (ust awienie pocz ątkowe)
17:45
PL
16
Ustawianie daty i godziny [Time & Date]
BACK EXIT
Device Menu
Beep
12
Power Save
Time & Date
USB Class Reset Settings Format
• Aby wybrać kolejność wyświetlania pól roku, miesiąca i dnia, podczas ustawiania tych wartości naciśnij przycisk F2 ([M]/[D]/[Y ] lub [
D]/[M]/[Y] lub [ Y]/[M]/[D])*.
Przykład: 14 paźdz iernika 2010
10M 14D 2010Y
(pocz ątkowe
ustawi enie)
14D 10M 2010Y
2010Y 10M 14D
* Wyświetla ne informacje b ędą się różnić w za leżności
od stanu u stawień.
3 Naciśnij przycisk
OK/MEN U
,
aby zakończyć ustawianie.
• Zegar rozpocznie odliczanie od ustawionej daty i godziny. Naciśnij przycisk aby aktywować ustawienia.
Uwagi
• Przesunięcie przełąc znika do pozycji innej niż
STOP podczas ustawiania opcji dat y i godziny (niezakończone ustawianie daty i godziny) spowoduje anulowanie ustawień i prz ywrócenie poprzednich wartości daty i godziny.
• Datę i godzinę można ustawić z poziomu komputera PC, korzystając z programu DSS Player (
P.48).
OK/MENU,
Zmiana daty/godziny
Po ustawieniu prze łącznika POWE R dyktafonu w pozycji ON przez dwie sekundy będzie wyświetlana data i godzina ([Time & Date]). Jeśli wymagana jest zmiana daty lub godziny, wykonaj poniższe cz ynności.
1 Naciśnij przycisk + lub – na ekranie
[
Device M enu
& Date
• Informacje nt. menu znaleźć można na str. 33.
2 Naciśnij przycisk
• Zostanie wyświetlony ek ran daty i godziny. Wskaźnik godziny zaczyna migać, sygnalizując rozpoczęcie procesu ustawiania daty i godziny. Następnie należy w ykonać kroki 1 do 3 procedury „Ustawianie daty i godziny” ( str. 16).
3 Naciśnij przycisk
aby zakończyć ustawianie.
] i wybierz opcję [
].
OK/MEN U
F3 (EXIT
Time
lub 9.
) lub 0,
1
Ustawi anie daty i god ziny
PL
17

2 Podstawowe operacje

Tryb

W dyktafonie dostępnych jest pięć folderów, [A], [B], [C], [D], [E] które można wybrać, naciskając przycisk F1 (FOLDER). Folderów tych można użyć do rozróżniania typów nagrań; na przykład, Folder [ może zawierać informacje prywatne, a Folder [ informacje służbowe. W każdym folderze można przechowywać do 200 nagrań.
Domyślnie opcja Recording Mode jest ustawiona
2
na [
QP].
Tryb
Funkcj a nagryw ania
Domyślnie funkcja RECORD jest ustawiona na nagry wanie od bieżącego miejsca (zastępowanie). Można jednak wybrać jedno z następujących ustawień:
Append :
Overwrite:
Inser t:
Powoduje dodanie nagrania na końcu
bieżące go pliku ( str. 19).
od bieżącego miejsca w pliku (
w bieżąc ym miejscu pliku (
Powoduje zastąpienie nagrania
Powoduje wstawienie nagrania
str. 21).
str. 20).
A]
B] —
Ustawi enia doty czące nagr ywani a
Ustawienia dotyc zące nagrywania można dostosować w celu odpowiedniej konfiguracji nagry wania.
• Czułośćmikrofonu[Mic Sen se
• Trybynagr ywania[Rec M ode
• KorzystaniezfunkcjiVCVA(Ak tywacji nagry waniag łosem)[
• Monitornagrywania
( str. 25).
] ( str. 22).
] ( str. 23).
VCVA] ( str. 24).
PL
18
031 / 030
FOLDER
INFO
DS2800
QP DICT
New File
E F
Remain
15 H 22 M 40 s
a b
c
031 / 031
DISPLY
INDEX
DS2800
QP DICT
E
F
00 M 10 s
15 H 22 M 30 s
d
031 / 031
FOLDER
INFO
DS2800
E
QP DICT VCVA
30 H 02 M 20 s
15 H 02 M 20 s
DISPLY
Tryb
Nowe nagranie
Należy utworzyć now y plik nagrania.
1
1 Naciśnij przycisk
NEW
, aby utworzyć
nowy plik.
a W ybrany ID uży tkownika b N umer nowego pli ku
2
2
3
c Po zostały cz as nagrania
2 Ustaw przełącznik w pozycji
aby rozpocząć nagrywanie.
• Kontrolka nagry wania będzie świecić na czerwono, a na wyświetlaczu pojawi się symbol [ ] (wskaźnik nagry wania). Skieruj mikrofon w stronę źródła dźwięku. Naciśnięcie przycisku F2 (DI SPLY) podczas nagrywania umożliwia przełączanie ekranów widocznych na wyświetlaczu LCD.
d Ws kaźnik nagr ywania
3 Ustaw przełącznik w pozycji
REC
STOP
(s),
(4),
2
Tryb
aby zatrzymać nagrywanie.
• Aby dodać kolejne nagrania do tego samego pliku, należy ponownie przesunąć przełącznik do pozycji REC ( s).
Uwagi
• Gdy pozostały czas nagrania będzie w ynosił 60 sekund, 30 sekund i 10 sekund, zostanie w ygenerowany krótki sygnał dźwiękowy.
• Jeśli pozostała ilość pamięci umożliwia nagr ywanie przez mniej niż 60 sekund, miga czerwona kontrolka nagrywania/odtwarzania. Jeśli pozostały czas nagrania jest krótsz y niż 30 lub 10 sekund, kontrolka miga szybciej.
• [Memor y Full lub pamięć dyktafonu zostały zapełnione.
-
Usuń niepotrzebne pliki pr zed kontynuacją nagry wania ( str. 28)
lub przenieś plik i do komputera, korzystając z programu DSS Player ( str. 48).
] lub [Fold er Full] — te komunikat y oznaczają, że folder
PL
19
Loading...
+ 43 hidden pages