Olympus DS-2800 User Manual [sv]

DIGITAL
DIKTAFON
BRUKSANVISNING
SV
BRUKSANVISNING
Tack för att du köpte en
digital diktafon från Olympus.
Läs dessa instruktioner för information
om hur produkten används på ett korrekt och säkert sätt.
Ha instruktionerna till hands för framtida användning.
du testar inspelningsfunktionen och volymen innan du spelar in.
Registrera din produkt på w ww.olympus -consumer.com/register
och få extra fördelar från Olympus!
SV

Introduktion

INDEX
INDEX
• Innehållet i detta dokument kan ändras i framtiden utan förbehåll. Kontakta vår kundservice för den senaste informationen angående produktnamn och modellnummer.
• Stor omsorg har lagts på att se till at t innehållet i detta dokument är korrekt. Om du trots det skulle hitta någon oklar punkt, något fel eller utelämnade, ber vi dig att kontakta vår kundservice.
• Allt ansvar för passiva skador eller skador av något annat slag på grund av dataförlust som uppstått på grund av en skada på produkten, reparation som utförts av någon annan än Olympus eller en auktoriserad Olympus-serviceinrättning, eller någon annan orsak är undantaget.
Varumä rken
• Microsoft och Windows är registrerade varumärken som tillhör Microsoft Corporation.
• Macintosh är ett varumärke som tillhör Apple Inc.
• Intel och Pentium är registrerade varumärken som tillhör Intel Corporation.
• SD-logotypen är ett varumärke.
• SDHC-logot ypen är ett varumärke.
• Andra produktnamn och varumärken som omnämns i det ta dokument kan vara varumärken eller registrerade varumärken som tillhör sina respektive ägare.
SV
2
INDEX
INDEX
INDEX
Innehå llsförte ckning s.4
Säker oc h korrekt a nvändning s.5
Komma ig ång s.7
Grund läggande fu nktioner s.18
Avance rade funkti oner s.
Hanter a filer på din PC
Övrig a praktisk a funktion er s.55
Övrig i nformatio n s.56
s.48
1
2
32
3
4
5
6
SV
3

Innehållsförteckning

Introduktion
Innehå llsförtec kning .........................................4
Säker oc h korrekt anv ändning ............................5
Allmän na säkerhets åtgärder ..............................5
1 Komma igång
Huvud funktione r ............................................... 7
Minnes kort ........................................................8
Identi fikation av de lar .....................................10
Instal lera batter ier ..........................................12
Slå på rös tinspelar en ........................................14
Ströms parläge [Power Save] ............................. 14
Föra in oc h mata ut ett SD-k ort .........................15
Ställa i n tid och datum [T ime & Date] ................16
2 Grundläggande funktioner
Inspel ning ................ ..................................... 18
Mikro fonkänslig het [Mic Sense] ........................ 22
Inspel ningsläge n [Rec mode] ............................2 3
Använda VC VA (Variable Co ntrol
Voice Act uator) ............................................24
Inspel ningsöver vakning................................... 25
Uppspe lning .................................................... 26
Raderi ng .......................................................... 28
..
3 Avancerade funktioner
Menyli sta ......................................................... 32
Lär dig at t använda meny n ...............................3 4
Välja ma ppar och file r ......................................35
Visa f ilinformat ion ...........................................36
Låsa f iler [Lock] ................................................ 37
Indexm arkörer .................................................38
Språk [L anguage] .............................................39
Bakgru ndsbelysn ing [Backlig ht] .......................40
LED [LED] .......................................................... 41
Juster a LCD-display ens kontrast [Con trast] .......42
Systeml jud [Beep] ............................................43
Formate ra kortet [Forma t] ...............................44
Kontrol lera systemi nformation
[System in fo.] ..............................................46
Ändra USB- klassen [USB Cla ss] ..........................47
4 Hantera filer på din PC
DSS Player- programvar a ...................................48
Instal lera DSS Player-p rogramvara ................... 50
Avinst allera DSS Player -programva ra ...............51
Använda o nlinehjäl p ........................................ 51
Anslut a röstinspe laren till en PC ....................... 52
Köra DSS Play er-programv ara ........................... 54
5 Övriga praktiska funktioner
Använda r östinspel aren som en ext ern
minnes enhet för en dat or ............................55
6 Övrig information
Lista me d larmmedde landen ............................ 56
Felsök ning .......................................................57
Tillbe hör (medfölje r ej) .................................... 59
Speci fikationer ................................................60
Teknisk hj älp och suppo rt ................................. 61
SV
4

Säker och korrekt användning

Allmänna säkerhetsåtgärder

Innan du a nvänder din nya röstinspelare ska du läs a denna handbok noggrant för att säkers tälla att du vet hur du använder produ kten på ett sä kert och korrekt sätt . Behåll denna bruks anvisning på en lättåtkomlig plats för framtida bruk.
• Varningssymbolerna indikerar viktig information gällande säkerhet. För att sk ydda dig själv och andra från personskador eller skador på egendom är det viktigt att du alltid läser varningarna och informationen som ges.
Konventioner som används i denna handbok
• Ordet »kort» används för att hänvisa till
SD-kortet.
• Ordet »DSS Player» används för att
hänvisa till DSS Player Standard Dictation Module i Windows-miljö och DSS Player i Apple Macintosh-miljö.
• Anteckningarna längst ned på
sidan används för att ge ytterligare information, undantag eller relaterade händelser.
• Ord som skrivs med versaler, t.ex.
PLAY eller REC används för att beskriva funktioner, knappar eller brytarlägen på röstinspelaren.
• Lämna inte röstinspelaren på platser med hög värme och hög luftfuktighet, till exempel inuti en stängd bil som står i direkt solljus eller på en strand under sommaren.
• Förvara inte röstinspelaren på platser som är mycket fuktiga eller dammiga.
• Använd inte organiska lösningsmedel som till exempel sprit eller thinner för att rengöra enheten.
• Placera inte röstinspelaren ovanpå eller nära elektriska apparater som till exempel TV-apparater eller kylskåp.
• Undvik att spela in eller spela upp i närheten av mobiltelefoner eller annan trådlös utrustning, eftersom de kan orsaka störningar och brus. Om du erfar brus går du till en annan plats eller flyttar röstinspelaren bort från sådan utrustning.
• Undvik sand eller smuts. De kan orsaka skador som inte kan åtgärdas.
• Undvik kraftiga vibrationer eller stötar.
• Du får inte demontera, reparera eller modifiera enheten själv.
• Använd inte enheten medan du framför ett fordon (till exempel en cykel, motorcykel eller go-kart).
• Förvara enheten utom räckhåll för barn.
<Varning gä llande dataförlust> Innehåll som spelats in i minnet kan skada s eller förloras av misst ag, på grund av fel på enhete n eller under reparationsarbete. Du rekom menderas att säkerhet skopiera och spara viktigt innehåll på annan media so m till exempe l en hårddisk på e n dator. Allt ans var för passiva skador el ler skador av något annat slag på grund av dataförl ust som uppstått på gru nd av en skada på produkte n, reparation som u tförts av någo n annan än Olympus eller en aukt oriserad Olympus­serviceinrä ttning, eller någon annan ors ak är undant aget från Olymp us ansvarssk yldighet.
SV
5
Allmänna säkerhetsåtgärder
Batterier
f Fara:
• Löd inte kablar eller kontakter direkt på ett batteri och modifiera det inte.
• Koppla inte ihop polerna kan leda till brand, överhettning eller elstötar.
• När batteriet bärs eller förvaras, ska det förvaras i det medföljande fodralet för att sk ydda terminalerna. Bär eller förvara inte batteriet med metallföremål (t.ex. nyckelringar). Om denna varning inte följs, kan det leda till brand, överhettning eller elstötar.
• Anslut inte batterierna direkt till ett nätuttag eller cigarettändaren i en bil.
• Sätt inte i batterierna med polerna och
- åt fel håll.
• Om vätska från batteriet kommer i ögonen ska den omedelbart tvättas bort med rent vatten och en läkare ska kontaktas omgående.
• Det finns ett hål på terminalen släpper ut gas. Hålet får inte täckas eller blockeras.
f Varning:
• Batterier ska aldrig utsättas för eld, uppvärmning, kortslutas eller demonteras.
• Försök inte ladda alkaliska batterier, litiumbatterier eller några andra icke­laddningsbara batterier.
• Använd aldrig batterier vars yttre hölje är slitet eller sprucket.
• Förvara batterier utom räckhåll för barn.
= och -. Detta
=
= som
• Om du observerar någonting ovanligt när du använder denna produkt, t.ex. ovanligt ljud, onormal värme, rök eller att det luktar bränt.
1 ta omedelbart ur batterierna och var försiktig
så du inte bränner dig och;
2 kontakta din återförsäljare eller lokala
Olympus-representant för service.
• Exponera inte laddningsbara batterier för vatten. Låt inte vatten få kontakt med polerna.
• Batteriets isoleringstäcke får inte avlägsnas eller skadas.
• Använd inte batterier om du upptäcker något fel på dem, t.ex. läckage, färgändring eller deformation.
• Koppla ur laddaren om laddningen inte är klar efter angiven laddningstid.
• Om batterivätska hamnar på hud eller kläder ska den snabbt tvättas av med rent vatten.
• Håll batterier på avstånd från eld.
f Se upp:
• Utsätt inte batterierna för kraftiga stötar.
• Använd inte batterier med olik typ, spänning och/eller varumärke.
SV
6

1 Komma igång

Huvudfunktioner

s Glidreglagefunktion för enkel användning och snabb respons. s Stöder typ av minne: SD-kort ( s.8). s Tre smarta knappar, F1, F2 och F3. s Inspelning och lagring av röst i DS2-format (Digital Speech Standard Pro). s Två inspelningslägen, QP-läge (Quality Playback - kvalitetsuppspelning) eller SP-läge
(Standard Playback – standarduppspelning) ( s. 23).
s Skriv över inspelning och Infoga inspelning (partiell infogning) tillgängligt ( s. 20, 21). s Stöder USB 2.0. High-Speed, som möjliggör dataöverföring med hög hastighet från
röstinspelaren till din dator.
s Fem mappar och upp till 200 filer/mapp, för maximalt 1 000 inspelningar ( s. 18). s Den har inbyggd röststyrning (VCVA, Variable Control Voice Actuator) (s.24). s Stor LCD-skärm med bakgrundsbelysning. s Indexmarkeringsfunktion som kan användas för att söka efter vissa platser
i dikteringen (
s Programvaran DSS Player medföljer (☞ s.48).
s.38).
1
Huvud funktione r
SV
7

Minneskort

Denna röstinspelare använder minne i form av SD-kort.
Kompatibla kort
Röstinspelaren stödjer kor t med minneskapacitet på mellan 512 MB och 16 GB.
Instä llninga r och använd ningsmi ljö för kor tet
1
Läs den senaste användningsinformationen på
Minne skort
Olympus hemsida (http://www.o lympus.com) när du använder andra kort än det som medföljde. Läs dessutom följande sidor för information om hur du ska hantera kortet.
• Föra in och mata ut ett SD -kor t
• Formatera kortet [
1
Format] ( s.44).
SD-k ort
3
2
(s.15).
SD-ko rt
1 Kortlås
SD-kortet är utrustad med en låsfunktion. När låsfunktionen används skyddas viktiga data eftersom kortet skyddas från oavsiktlig överskrivning eller radering. När låsfunktionen ställs in visas [ ] på displayen.
2 Indexområde
Används för att skriva information som identif ierar kort eller innehåll.
3 Kontaktområde
Kommer i kontakt med röstinspelarens signalläsningskontakter.
Minnesstorlekar för kort och ungefärliga inspelningstider *
Minne sstorlek [QP]-läge [SP]-l äge
512 MB 38 tim. 79 tim.
1 GB 77 ti m. 157 tim. * 2 GB 152 tim. * 4 GB 305 tim. * 8 GB 624 tim. *
16 GB 1 248 tim. *
Tiderna ovan är standardtider och tillgänglig inspelningstid varierar beroende på kortet.
*1: Tillgänglig inspelningstid för en kontinuerlig l.
Tillgänglig inspelningstid kan vara kortare om många kor ta inspelningar görs.
*2: Sammanlagd inspelningstid för era ler. Maximal
inspelningstid per l är 99 timmar och 59 minuter.
1
2 2 2 2
312 tim. *
626 tim. * 1 279 tim. * 2 557 tim. *
2 2 2 2 2
SV
8
Minneskort
BACK
EXIT
Card Info.
SD Remain Capacity
540MB
2.0GB
f Varning:
• Rör inte kortets kontakter. Det kan skada kortet.
• Placera inte kortet på platser med statisk elektricitet.
• Förvara kortet på en plats som är utom räckhåll för barn. Kontakta en läkare med detsamma om någon råkar svälja kortet.
Kontrollera kortinformation [Card Info.]
Information som minneskapacitet och återstående minne för installerade kort kan visas på röstinspelaren ( s. 33).
Obse rvera!
När ett kort initieras (formateras) ska du kontrollera at t det inte redan finns några viktiga data på kortet . Initiering raderar a ll befintlig dat a på kortet.
• I vissa fall kan röstinspelaren inte känna igen kort som har formaterats (initierats) av en annan enhet, t.ex. en dator. Formatera korten med röstinspelaren innan de används.
• Kortet har en begränsad livstid. När kor tets livstid går mot sitt slut kan du inte längre spara eller radera information på det. I sådant fall ska kortet bytas ut.
• Om du använder en kortadapter för PC som är kompatibel med kor tet för att spara eller radera data på kortet, kan kor tets maximala inspelningstid minskas. För att återfå kortets ursprungliga insp elningstid initierar eller formaterar du kortet i röstinspelaren.
• Olympus ansvarar inte för skadade eller förlorade data som or sakas av felaktig användning av mediakortet.
SV
9
1
Minne skort

Identifikation av delar

0
7 8
9
&
1
2 3
4
5
$
^
%
! @
#
6
-
)
(
*
1
Identi fikation av de lar
1 SD-kortplats 2 Inbyggd mikrofon 3
NEW
-knapp
4 Glidreglage ( 5
POWER (ON/OFF
6
ERASE
7
EAR
(Hörlurar)-uttag
8
MIC
(mikrofon)-uttag
REC/STOP/PLAY/REV
)-omkopplare
-knapp
)
9 Indikatorlampa för inspelning/
uppspelning
0 Display (LCD-panel)
SV
10
! +-knapp (volym) @ Snabbspolning framåt ( 9)-knapp #
OK/MEN U
-knapp
$ Smarta knappar (F1,F2 och F3) % Snabbspolning bakåt ( 0)-knapp ^ –-knapp (volym) & Inbyggd högtalare * Batteriskydd ( PC-kontakt (USB) ) Anslutning för vagga
- Batteriluckans låsknapp
Displayens statusindikatorer (LCD-panel)
VCVA
025 / 030
DISPLY
INFO INDEX
DS2800
E
QP DICT VCVA
E F
3 H 00 M 10 S
15 H 22 M 30S
1
2
7
6
8
3 4
5
9
0
025 / 030
INSERT
SPEED INDEX
DS2800
QP DICT VCVA
02 M 50 S
12M 05S
!
#
@
%
$
Displ ay för inspel ningsläge Displ ay för uppspe lningsläg e
Identifikation av delar
1
Identi fikation av de lar
1 Indikator för inspelningsläge 2 Aktuell mapp 3 Indikator för återstående minne
(E/F-stapel)
4 Inspelningsindikator 5 Återstående inspelningstid 6 Indikator för nivåmätare 7 Indikator för mikrofonkänslighet 8 Aktuellt filnummer
] Indikator för författar-ID
[ [ [
] Batteriindikator
] Indikator för röstaktivering
(Variable Control Voice Actuator)
9 Sammanlagt antal filer i mappen 0 Förfluten inspelningstid ! Stapelindikator för
uppspelningsposition
@ Uppspelningsindikator # Sammanlagd inspelningstid för den
valda filen
$ Display för knappguide % Aktuell uppspelningstid
[ ] Kortlåsindikator [
] Indikator för raderingsskydd
SV
11

Installera batterier

Denna röstinspelare kan drivas med alkaliska AAA-batterier.
AAA alkaliska batterier
1 Tryck lätt på batteriluckans låsknapp
och öppna batteriluckan.
1
Insta llera batter ier
2 För in två AAA-batterier med korrekt
polaritet enligt bilden nedan och stäng sedan batteriluckan.
i tejpen.
När du drar i tejpen k an batterierna hoppa ut p lötsligt. Tryc k därför försi ktigt ned på batterierna med ditt finger när du drar i tejpen .
Byta b atterier
Batteriindikatorn på displayen ändras när batterierna förlorar ström.
• När [
]visas på displayen ska du snarast möjligt
byta ut batterierna. När batteriet är för svagt visas [s] och [Bat tery Low] på displayen och röstinspelaren stängs av.
Varningar gällande batteriet
f Varning:
• Användning av batterier vars externa beläggning (isoleringshylsa) helt eller delvis har skalats bort eller batterier som har spruckit kan leda till vätskeläckage, överhettning och explosioner. Av dessa anledningar får sådana batterier absolut inte användas.
• Kommersiellt tillgängliga batterier vars externa beläggning (isoleringshylsa) helt eller delvis har skalats bort ska absolut inte användas.
Batte rier som inte k an användas
• Sätt i bat terierna med rik tningen som visas på insidan av röstinspelarens batteriutr ymme. När batterierna sätts i ska du dessutom uppmärk samma att tejpen ligger under batterierna, enligt bilden. Batterierna kan på
SV
så vis tas ut på ett smidigt sätt genom att dra
12
Batterier vars hela ytbeläggning (isoleringshylsa) har skalats bort (nakna batterier), eller batterier vars hylsa delvis har skalat s bort.
Obse rvera!
Var noga att stänga av (OFF) röst inspelaren innan du by ter batterierna. Om batterierna
tas ur medan röstinspelaren används kan kortet skadas. Om du spelar in en l och batterierna tar slut, förlorar du den aktuella len som spelas in eftersom lens sidhuvud inte kan skrivas. Det är yt terst viktigt att byta batterierna när en markering visas i bat teriikonen.
• Kontrollera att båda batterier byts ut samtidigt.
Blanda a ldrig gamla och nya batte rier eller
batterier av oli k typ eller varumärke.
• Om det tar längre än 1 minut att ersätta urladdade batterier kanske du måste ställa klockan när du har sätter i nya batterier.
• Ta ut batterierna om du inte ska använda röstinspelaren under en längre tid.
Installera batterier
1
Insta llera batter ier
SV
13

Slå på röstinspelaren

BACK EXIT
Power Save
5 minutes
30 minutes 1 hour Off
10 minutes
När POWER-brytaren på sidan av röstinspelaren är inställd på läget [OFF] är ingen av knapparna eller br ytarna på röstinspelaren aktiva. Flyt ta POWER- omkopplaren till läget [ON] för att aktivera röstinspelaren. När röstinspelaren inte används ska du stänga av den för att spara bat teri.
1
Slå på rö stinspela ren / strömsp arläge

Strömsparläge [Power Save]

När röstinspelaren är ON men inte används på 10 minuter, växlar den som standard över till strömsparläget automatiskt. Aktivera röstinspelaren igen genom att trycka på en valfri knapp eller genom att använda glidreglaget.
Ström sparinst ällning
Du kan ställa in den tid som ska gå utan att enheten används innan den försätts i strömsparläge (Power Save). Välj mellan [5 minutes], [10 minutes], [30 minutes], [1 hour] och [Of f]. Avsluta strömsparläge genom at t trycka på en valfri knapp. Inställningen [Power Save] kan ändras från menyn. Mer information finns i »Menylista» ( s. 32) och »Lär dig att anv ända menyn» ( s. 34).
SV
14

Föra in och mata ut ett SD-kort

Föra in et t SD-kort
För in SD-kortet i kortplatse n med riktningen som visas i bilde n tills det klic kar.
• När SD-kortet sätts in i SD -kortplatsen blinkar meddelandet [Please Wait] på röstinspelarens LCD-skärm under några sekunder, medan SD-kortet kontrolleras.
Mata ut et t SD-kor t
Tryck SD- kortet inåt en g ång för att låsa upp det och låt de t matas ut.
Obse rvera!
Håll kor tet rakt när det f örs in. Kortet stannar m ed ett klick när det förs i n
hela väg en.
Om kortet förs in åt fel håll e ller med en vinkel kan kontaktområdet skadas ell er så kan det leda till att kor tet fastnar. Om kortet inte förs in hela vägen kan data inte
skrivas på kortet.
Håll kor tet rakt och dra u t det.
• Om ett oformaterat kort installeras visar röstinspelaren automatiskt menyns formateringsalternativ ( s.44).
• Använd aldrig kortet i röstinspelaren om det inte har formaterats i denna enhet (
• Ta aldrig ut kortet när röstinspelaren används. Det kan skada data.
• Om du släpper fingertrycket snabbt efter att kortet har tryckts in kan det få kortet att matas ut med kraft från kortplatsen.
s. 44).
1
Föra in oc h mata ut ett SD- kort
SV
15

Ställa in tid och datum [Time & Date]

BACK EXIT
Time & Date
10 M 14 D 2010 Y
5: 00 PM
24H
BACK EXIT
Time & Date
10 M 14 D 2010 Y
5 : 45 PM
24H
Det är mycket viktigt att ställa in korrek t tid och datum på röstinspelaren ef tersom alla filer som spelas in på röstinspelaren har datum- och tidsinformation som en del av filhuvudet. Detta förenklar filhanteringen senare.
Indikatorn för t imme blinkar
1
Ställa i n tid och datum
automatiskt när du sät ter i ett batteri innan du första gången använde r röstinspelaren, eller ef ter att röstinspe laren inte har anv änts under en längre t id.
Knapp arna F1, F2 och F3
Knapp en OK/ME NU Knapp en Knapp en 9,
+, −
0
1 Tryck på knappen 9 eller 0 för att
välja objekt som ska ställas in.
• Välj mellan alternativen »hour », »minute», »year», »month» och »day» med en blinkande punkt.
2 Tryck på knappen + eller − för att ställa in.
• Följ samma steg genom att trycka på 9 eller 0 för att välja nästa värde och tryck på
+
eller − för att ak tivera.
• Du kan välja mellan 12- och 24-timmars visning genom att trycka på k nappen
F2
([24H] eller [12H])* medan du ställer
in timmar och minuter.
Exempel: 5:45 P.M
5:45 PM (för inställd instä llning)
17:45
SV
16
Ställa in tid och datum [Time & Date]
BACK EXIT
Device Menu
Beep
12
Power Save
Time & Date
USB Class Reset Settings Format
• Du kan ställa in ordningsformat för år, månad och dag genom at t trycka på knappen F2 eller [
Exempel: 14 oktob er 2010
10M 14D 2010Y (Urspr unglig
instä llning)
14D 10M 2010Y
2010Y 10M 14D
* D isplayen varie rar beroende p å
instäl lningarnas sta tus.
3 Tryck på
([M]/[D]/[ Y] eller [D]/[M]/[Y]
Y]/[M]/[D])* när du ställer in dem.
OK/MEN U
-knappen för att
slutföra inställningen.
• Klockan startar från det inställda datumet och tiden. Tryck på knappen OK/MENU enligt tidssignalen.
Obse rvera!
• Om glidreglaget förs till ett annat läge än STOP
när tid/datum ställs in, avbryts tid och datum som håller på att ställas in (ej naliserad tid och datum) och den tidigare inställningen för tid och datum används istället.
• Du kan ställa in tid och datum från din PC med programvaran DSS Player ( s. 48).
Ändra tiden och datumet
När röstinspelarens POWER-bry tare är inställd på ON visas [Time & Dat e] i två sekunder. Om tid och datum inte är rätt ställer du in dem med hjälp av anvisningarna nedan.
1 Tryck på knappen + eller − på skärmen
[
Device M enu
[
Time & Date
• Se s. 33 beträffande menyn.
2 Tryck på knappen
• Skärmen för tid och datum visas. Indikatorn för timmar blinkar vilket indikerar att inställningen av tid och datum har startat. Följande steg är samma som steg 1 till och med 3 under »Ställa
in tid och datum» ( s.16).
3 Tryck på knappen
att slutföra inställningen.
] och välj därefter
].
OK/MEN U
F3 (EXIT
eller 9.
) eller 0 för
1
Ställa i n tid och datum
SV
17

2 Grundläggande funktioner

Inspelning

Röstinspelaren har fem mappar, [A], [B], [C], [D], [E] och du kan välja mapp genom att trycka på knappen F1 (FOLDE R). Dessa fem mappar kan användas för att skilja mellan olika t yper av inspelningar, till exempel kan mapp [A] användas till att lagra privat information, medan mapp [B] används för att lagra affärsinformation. Upp till 200 meddelanden kan spelas in per mapp.
2
Inspelningsläget är som standard [QP].
Inspel ning
Inspe lningsf unktion
Som standard har funktionen RECORD konfigurerats för att spela in vid den aktuella positionen (skriva över). Detta k an dock ändras till en av de följande inställningarna:
Append : Bifogar inspelningen vid slutet på den
• aktuella len ( s. 19). Overwrite: Skriver över inspelningen med början
• från den aktuella positionen i len ( s. 20). Inser t: Skriver över inspelningen med början från
• den aktuella positionen i len ( s.21).
Inspe lningsr elaterad e inställ ningar
Inspelningsrelaterade inställningar kan konfigureras för att skapa en lämplig inspelningsmiljö.
• Mikrofonkänslighet [
• Inspelningslägen [
• A nvända VCVA (Variable Control Voice Actuator) [
• Inspelningsövervakning ( s.25).
VCVA] ( s.24).
Mic Sense] ( s.22).
Rec Mode] ( s.23).
SV
18
031 / 030
FOLDER
INFO
DS2800
QP DICT
New File
E F
Remain
15 H 22 M 40 s
a b
c
031 / 031
DISPLY
INDEX
DS2800
QP DICT
E
F
00 M 10 s
15 H 22 M 30 s
d
031 / 031
FOLDER
INFO
DS2800
E
QP DICT VCVA
30 H 02 M 20 s
15 H 02 M 20 s
DISPLY
Inspelning
Ny inspelning
Skapa en ny f il att spela in till.
1
1 Tryck på knappen
NEW
för att skapa en
ny fil.
a Va lt Author ID b N ytt filnu mmer
2
2
3
c Åt erstående in spelningsti d
2 För glidreglaget till läget
REC
att starta inspelning.
• Inspelningsindikatorn lyser röd och [ ] (inspelningsindikator) visas på displayen. Rika mikrofonen mot ljudkällan. När du trycker på knappen F2 (DISPLY) under inspelning kan du ändra visningen på LCD-skärmen.
d I nspelningsin dikator
3 För glidreglaget till läget
STOP
(s) för
(4) för
2
Inspel ning
att stoppa inspelningen.
• Om du vill lägga till ytterligare inspelningar till samma f il för du glidreglaget till läget REC ( s) igen.
Obse rvera!
• En ljudsignal avges när återstående inspelningstid är 60 sekunder, 30 sekunder och 10 sekunder under inspelning.
• När återstående inspelningstid är mindre än 60 sekunder börjar inspelnings-/uppspelningsindikatorn att blinka i rött. När inspelningstiden minskar till 30 eller 10 sekunder blinkar lampan snabbare.
Memor y Full] eller [Fold er Full] visas när minnet eller mappen är full.
• [
-
Ta bort onödiga ler innan du spelar in något mer ( s. 28) eller
överför dikteringsler till din dator med programvaran DSS Player ( s.48).
SV
19
Loading...
+ 43 hidden pages