Ta vare på instruksjonene for fremtidig referanse.
Vi anbefaler at du tester opptaksfunksjonen og volumet
før bruk for å sikre vellykkede opptak.
digital diktafon.
NO
Introduksjon
• Innholdet i dette dokumentet kan endres i fremtiden uten forvarsel. Kontakt vår t Kundeservicesenter for
siste informasjon om produktnavn og modellnummer.
• Illustrasjonen av skjermen og diktafonen som vises i denne bruksanvisningen kan variere fra det faktiske
produktet.
Vi har gjor t vårt ytterste for at dette dokumentet skal være så korrekt og forståelig som mulig, men hvis du
likevel støter på tvetydigheter, feil eller utelatelser, ber vi deg kontakte vårt kundeservicesenter.
• Ethvert ansvar for følgeskader eller skader av noe slag som oppstår som en følge av tap av data grunnet
en produk tdefekt, reparasjoner utført av en tredjepart, andre enn Olympus eller et Olympus-autorisert
servicesenter, eller annen grunn ekskluderes.
Varemerker
• Microsof t og Windows er registrerte varemerker for Microsoft Corporation.
• Macintosh er et varemerke for Apple Inc.
• Intel og Pentium er registrer te varemerker for Intel Corporation.
• SD og SDHC er varemerker for SD Card Association.
Andre produkt- og merkenavn som er nevnt i dette dokumentet, kan være varemerker eller registrerte
varemerker for sine respektive eiere.
Før du bruke r den nye diktafonen, les nøye
gjennom denne veiledningen slik at du er sikker
på at du vet hvordan du trygt og sikke rt bruker
enhete n. Oppbevar denne veiledningen på e t lett
tilgj engelig sted for fremti dig referanse.
• Varselsymbolene angir viktig sikkerhetsrelatert
informasjon. Det er vik tig at du leser advarslene
og informasjonen som medfølger for å kunne
besky tte deg selv og andre mot personskade eller
skade på eiendom.
f Fare
Hvis produktet brukes uten at den angitte
informasjonen under dette symbolet overholdes,
kan det føre til alvorlig skade eller død.
f Advarsel
Hvis produktet brukes uten at den angitte
informasjonen under dette symbolet
overholdes, kan det føre til skade eller død.
f Forsiktig
Hvis produktet brukes uten at den angitte
informasjonen under dette symbolet
overholdes, kan det føre til mindre
personskader, skade på utstyr eller tap av
verdifulle data.
Regler som brukes i denne veiledningen
• Ordet «kort» brukes for SD-kortet.
• Ordet «DSS Player» brukes for DSS Player
Standard Dictation Module i et Windows-miljø
og DSS Player i et Apple Macintosh-miljø.
• Merknadene på bunnen av en side brukes
for ytterligere informasjon, unntak eller
tilknyttede hendelser.
• Ord som er skrevet med store bokstaver som
PLAY og REC brukes for å beskrive en funksjon
eller knapp på diktafonen.
Forsiktighetsregler vedrørende
bruksomgivelser
• For å beskytte høypresisjonsteknologien i
dette produktet, bør du aldri ha diktafonen
i omgivelsene som er oppført nedenfor,
verken for bruk eller oppbevaring:
• Steder hvor temperaturen og/eller fuktigheten
er høy elle r gjennomgår ek streme svingnin ger.
Direkt e sollys, strende r, låste b iler eller andre
varmek ilder (peis, varm eovn, osv.) eller luft fuktere.
• I nærheten av brennbare objekter eller
eksplosiver.
• På fuktige steder, som på baderom eller i regn.
• På steder som utsettes for sterke vibrasjoner.
• Slipp aldri diktafonen og utsett den ikke for
sterke støt eller vibrasjoner.
• Diktafonen kan slutte å fungere som den
skal dersom den brukes på et sted hvor den
utsettes for magnetiske/elektromagnetiske
felter, radiobølger eller høy spenning, som for
eksempel i nærheten av en TV, mikrobølgeovn,
videospill, høyt talere, stor skjermenhet, T V/
radio-tårn eller sendetårn. I slike tilfeller må
diktafonen slås av og på før den kan brukes
igjen.
• Unngå opptak eller avspilling nær
mobiltelefoner eller annet trådløst utst yr, da
disse kan forårsake forstyrrelse og støy. Hvis du
opplever støy, flytt til et annet sted, eller f lytt
diktafonen lenger unna slikt utstyr.
• Ikke bruk organiske løsemidler som alkohol og
lakkt ynner for å rengjøre enheten.
Advarsel o m tap av data:
• Opptak som er lagret i minnet kan ødelegges eller
slettes ved feilbruk, funksjonssvikt eller under
reparasjon. Det anbefales at du sikkerhetskopierer
og lagrer viktig innhold på et annet medium, for
eksempel en datamaskinharddisk.
• Olympus fraskriver seg ethvert ansvar for
følgeskader eller skader av noe slag som
oppstår som en følge av tap av data grunnet
en produktdefekt, reparasjoner utført av en
tredjepart andre enn Olympus eller et Olympusautoriser t servicesenter, eller av andre årsaker.
NO
5
Trygg og korrekt bruk
Håndtering av dik tafonen
f Advarsel:
• Diktafonen må alltid oppbevares utenfor
rekkevidden til barn og spedbarn for å unngå at
følgende farlige situasjoner, og dermed fare for
liv og helse, oppstår:
1 Svelging av batteri, minnekor t eller andre små
deler.
2 Skader som skyldes diktafonens bevegelige
deler.
• Ikke demonter, reparer eller tilpass enheten
selv.
• Bruk bare minnekort av typen SD/SDHC. Bruk
aldri andre typer kor t.
Kontakt en autorisert forhandler eller et
servicesenter hvis du ved et uhell setter inn feil
type kort i diktafonen. Bruk aldri kraf t for å ta ut
kortet.
• Ikke bruk enheten mens du kjører bil.
f Forsiktig:
• Slutt å bruke diktafonen umiddelbart dersom
du merker at det kommer uvanlig lukt,
uvanlige lyder eller røyk fra den.
Ikke fjern batteriet direkte med hendene.
Dette kan forårsake brann eller forbrenning av
hendene.
• Ikke la diktafonen ligge på steder hvor den
kan utsettes for ekstremt høye temperaturer.
Deler på dik tafonen vil kunne ta skade av det,
og brann kan oppstå i noen omstendigheter.
Ikke bruk laderen eller AC-adapteren hvis de er
tildekket. Det kan forårsake overoppheting og
brann.
• Håndter diktafonen forsiktig for å unngå
lette brannskader.
• Diktafonen inneholder metalldeler og
overoppheting kan derfor føre til lette
brannskader. Vær oppmerk som på følgende:
• Diktafonen blir svært varm når den brukes
NO
over lengre tid. Hvis du fortsetter å holde i
diktafonen i denne tilstanden, kan det oppstå
6
lette brannskader.
• På steder som er utsatt for ekstremt lave
temperaturer, kan diktafonens temperatur bli
lavere enn omgivelsestemperaturen. Hvis det
er mulig, bør du ha på hansker når du bruker
diktafonen i lave temperaturer.
Forsiktighetsregler for håndtering av
batterier
f Fare:
• Ik ke lodd ledninger eller terminaler direkte på
et batteri eller tilpass det.
• Ik ke koble sammen = og - terminale ne. Dette
kan forårsake brann, overoppheting eller
elektrisk stø t.
• Nå r du bærer eller o ppbevarer batteriet,
må du legge det i det me dfølgende etuiet
for å beskytte termina lene. Ikke bær eller
oppbevar batter iet med noen met allobjekte r
(som nøkkelringer). Hvis denne a dvarselen
ikke føl ges, kan brann, ove ropphetning eller
elektrisk stø t oppstå.
• Ik ke koble batteriene dire kte til et strø muttak
eller en sigarettenner i en bil.
• Ik ke sett inn batteriene med = og terminalene mot satt vei.
• Hvis væske fra e t batteri komme r inn i øynene
dine, vask det ut øyeblikkelig med rent vann
og oppsøk legehjelp.
Det er et hull hvor gass kan slippe u t fra =
•
terminalen. Ik ke dekk til elle r blokker dett e.
f Advarsel:
• Batteriet skal aldri utsettes for flammer,
varmes opp, korts luttes eller demonte res.
• Ik ke prøv å lade opp alkaliske, litium el ler
andre ikke-oppladbare batterier.
• Aldri bruk et batteri som har en øde lagt eller
sprukket ytterside.
Trygg og korrekt bruk
• Batteriene skal oppbevares u tilgjengelig for
barn.
• De rsom du legger merke til no e uvanlig
mens du bruker produktet , som for eksem pel
unormal støy, varme, røyk elle r brent lukt:
1 fjern batteriet umiddelbart mens du er
forsiktig så du ikke brenner deg, og;
2 ring forhandleren din eller din lokale
Olympus-representant for service.
• Ik ke utsett de opp ladbare batte riene for
vann. Ik ke la vann komme i kontakt med
terminalene.
• Ik ke fjern eller skad batteriisoleringsa rket.
• Ik ke bruk batteriene hvis du merker noe galt
med de, som lekkasje, fargeendrin g eller
misdannelse.
• Kob le fra laderen hvi s ladingen fremdeles
er ufullstendi g selv etter at de n spesifiser te
tiden er løpt ut.
• Hvis batterivæske kommer i kontakt med hu d
eller k lær, vask det av med rent vann med en
gang.
• Ho ld batteriene unna ild.
f Forsiktig:
• Ik ke utsett batt eriene for sterke støt.
• Ik ke bruk batteri er av ulike typer, spenning
og/eller merker.
• Det oppladbare batteriet er bare ment for bruk
med Olympus' digitale diktafon DS-2500.
• Bruk av feil t ype batteri kan medføre
eksplosjonsfare.
• Kast utbrukte batterier slik det angis nedenfor.
• Ta ansvar for jordens ressurser ved å resirkulere
brukte batterier. Når du kaster tomme batterier,
må du sørge for å dekke til bat teripolene.
Overhold alltid lokale lover og forskrifter.
• Et oppladbart batteri må alltid lades når du
bruker det for første gang, eller hvis det ikke
har vært brukt over lengre tid.
• Oppladbare batterier har en begrenset levetid.
Skift ut batteriet med et nytt når brukstiden blir
kortere selv om det oppladbare batteriet er helt
oppladet.
LCD-skjerm
• LCD-en som brukes som skje rm er laget med
høypre sisjonsteknologi. Det kan likevel hende
at svarte prikker eller lys prikker vises på LCDskjermen. Avhengig av skjermens egenskaper
og fra hvilken vinkel d u ser på den, kan
prikke nes farge og lysst yrke variere. Dette er
ingen defekt.
Minnekort
f Advarsel:
• Ikke ta på kortkontaktene. Det kan skade
kortet.
• Ikke plasser kortet på steder me d statisk
elektrisitet.
• Opp bevar kortet på steder som e r utenfor
barns re kkevidde. Hvis ko rtet svelges ,
kontakt en lege umiddelbart.
NO
7
Komme i gang
Hovedfunksjoner
s Type minne som støttes: SD-kort ( ☞ s. 9). s Tre programmerbare smartknapper F1, F2 og F3.s Opptak og lagring av stemme i Digital Speech Standard Pro (DS2 format).s To opptaksmodi, QP (Quality Playback)-modus eller SP (Standard Playback)-modus
( ☞ s. 26).
1
Hovedfunksjoner
s Overskriv opptak og sett inn opptak (delvis innsetting) er tilgjengelig (☞ s. 24, s. 25). s Støtter USB 2.0. High-Speed, som muliggjør dataoverføring i høy hastighet fra
diktafonen til datamaskinen din.
s Fem mapper og opptil 200 filer per mappe, for maksimalt 1000 opptak ( ☞ s . 2 2 ) . s Den har en innebygd variabel stemmestyringsfunksjon (VCVA) (☞ s. 28). s Stor LCD-skjerm med baklys. s Index merke-funksjon som er nyttig for å søke etter spesielle punkter i diktatfilene
( ☞ s. 38).s DSS Player-programvare følger med ( ☞ s. 53).
NO
8
Minnekort
Denne dik tafonen bruker et SD -kortminne.
Kompatible kort
Diktafonen støtter kort med minne
kapasitet mellom 512 MB og 32 GB.
Inns tilling er og operas jonsmi ljø som er re latert ti l
kortet
Sjekk den siste informasjon om bruk på
Olympus-hjemmesiden (http://www.olympus.com) når du bruker andre kort enn
det som følger med. I tillegg, se også følgende
sider når du håndterer kortet.
• Sette inn og løse ut et SD-kort (☞ s. 19).
• Formatere kor tet [Format] (☞ s. 50).
SD-kort
1
SD-kort
1 Kortlås
SD- kort er utstyr t med en låsefunksjon.
Når låsefunksjonen brukes, besk yttes viktig data
ved å forhindre at den blir utilsiktet overskrevet
eller slettet.
Når låsefunksjonen er satt vises [
2 Indeksområde
For nedskriving av informasjon som identifiserer
kort eller innhold.
3 Kontak tområd e
Kommer i kontakt med diktafonens
s i g n a l l e s e k o n t a k t e r .
3
2
] på skjermen.
Sjekk kortinformasjon [Card Info.]
Informasjon som minnekapasitet og gjenværende
minne for installerte kort kan bli vist på diktafonen
( ☞ s. 40).
Card Info.
SD
Remain
Capacity
BACKEXIT
Merknader
• Under in itialisering (formatering) av et kort,
kontroller at ikke noe data er lagret på kortet
før init ialiseringe n starter. Initialisering sletter
fullstendig eksisterende data på kortet.
• I noen tilfeller kan kort som har blitt formatert
(initialisert) med en annen enhet, som en
datamaskin, ikke gjenkjennes. Formater de med
denne diktafonen før bruk.
• Kortet har en levetid. Når det når slutten av
levetiden, kan skriving eller slet ting av data på
kortet deaktiveres. Hvis dette er tilfelle, bytt ut
kortet.
• Hvis du bruker en PC-kor tadapter som er
kompatibel med kortet til å lagre eller slette noe
data på kortet, kan den maksimale opptakstiden
på kortet synke noe. For å gjenoppret te den
originale opptakstiden, initialiser/formater kortet i
diktafonen.
• Olympus vil ikke bli holdt ansvarlig for
datakorrupsjon eller tap av data på grunn av
feilaktig bruk av mediekortet.
540MB
2.0GB
1
NO
Minnekort
9
Identifisering av deler
q
1
&
Identi fiserin g av deler
*
(
1 S D - k o r t p l a s s
2 Innebygd mikrofon
3
NEW
-knapp
4
REC
-knapp
5
REW
-knapp
6
FF
-knapp
7
STOP
-knapp
8
POWER/HOLD
9
ERASE
0
!
-knapp
EAR
(Øretelefon)-kontakt
MIC
(Mikrofon)-kontakt
@ Opptak sindikator
# Skjerm (LCD-skjerm)
0
!
@
#
$
%
^
)
-bryter
1
2
3
4
5
w
6
7
8
9
$
+
=
(Volum)-knapp
% Spol fremover (9) -knapp
^
PLAY/OK
-knapp
& Smart-knapp (F1,F2,F3)* Spol tilbake (0)-knapp
(
–
(Volum)-knapp
) Innebygd høyttaler
- Batterideksel
= P C ( U S B ) - t e r m i n a l
q Kontakt for holder w Utløsningsknapp for batterideksel
-
NO
10
S t a t u s i n d i k a t o r e r på s k j e r m e n ( L C D - s k je r m)
Identifisering av deler
7
QP DICT
1
2
3
4
5
6
1 Indikator for opptaksmodus2 Nåværen de mappe 3 Indikator for gjenværende minne (E/F-
9 Totalt antall filer i mappen
0 Medgått opptak stid
! Indikatorlinje for avspillingsposisjon
@ Avspillingsindikator
# Total opptakstid for den valgte filen
$ Visning av knappveiledning
% Nåværende avspillingstid
[ ] C a r d l o c k - i n d i k a t o r
[
] Indikator for slettelås
025 / 030
SPEEDINDEX
Ni
02 M 50 S
12M 05S
%
1
Identi fiserin g av deler
NO
11
Strømforsyning
Sette inn batterier
Denne diktafonen kan brukes med enten Ni-MH
oppladbare batterier eller AAA-alkaliske batterier.
• Ved lading med denne diktafonen,
påse at du bruker de medfølgende
1
Strømfo rsyning
1 Trykk lett ned på utløserknappen på
2 Sett inn batterier, observer korrekt
oppladbare Ni-MH-batteriene (BR404).
• De oppladbare batteriene som følger
med er ikke helt oppladede. Det
anbefales at du lader opp batteriene helt
før du bruker diktafonen, samt hvis du
ikke har bruk t enheten over lengre tid
(☞ s. 14, s. 15).
batteridekslet og åpne batteridekslet.
polaritet som vist i illustrasjonen under,
og lukk deretter batteridekslet.
Advarsler om batteriet
f Advarsel:
• Hvis du bruker batterier hvor
deler eller hele det eksterne
belegget (isoleringsarket)
kommer av eller batterier
som har sprukket kan
forårsake væskelekkasje,
overopphetning og
eksplosjoner. På grunn av
dette bør slike batterier
absolutt ikke brukes.
• Kommersielt tilgjengelige
batterier for hvor de ler eller
hele det eksterne belegget
(isoleringsarket) kommer av bør
absolutt ikke brukes.
Ikke brukbare batterier
Batteriene for hvor hele det eksterne belegget
(isoleringsarket) kommer av (nakne batterier),
eller de som har blitt delvis plukket av.
NO
12
Strømforsyning
M e r k n a d e r
• Manganbatterier kan ikke brukes i denne
diktafonen.
• Det anbefales å skifte ut batteriene med AAA
alkaliske batterier eller oppladbare Ni-MHbatterier fra Olympus.
• S lå diktafone n OFF (av) før du bytter ut batteriene. Hvis du erner batteriene mens
diktafonen er i bruk kan dette gjøre fi len korrupt.
Hvis du tar opp til en fi l og batteriene løper
ut, vil du miste fi len som du spiller inn nå da
fi ltoppteksten ikke skrives. Det er særdeles viktig
at du bytter ut batteriene når et fi rkantmerke vises
i batteriikonet.
• Husk å bytte ut b egge batteriene på samme tid.
• I kke bland gamle o g nye batterier, elle r batterier av ulike t yper og/eller merker.
• Hvis det tar lengre enn 15 minutter å skifte ut de
tomme batteriene, eller du tar ut og set ter inn
batteriene gjentat te ganger til korte intervaller,
kan det hende at du må stille inn batteri- og
tidsinnstillingene på nytt. Hvis dette skjer, vises
skjermen [Battery]. Se «Batteriinnstillinger» for
mer informasjon.
• Ta ut batteriene hvis du ikke skal bruke diktafonen
for en lengre periode.
• Når de oppladbare batteriene skiftes ut, må du
påse at du bruker oppladbare Ni-MH-batterier
(ekstrautstyr). Du b ør unngå å bruke batterier fra
andre produsenter da dette kan skade diktafonen.
Indi kator for bat teriet
Batteriindikatoren på skjermen endres etter hvert
som batteriene mister strøm.
Batteriinnstillinger
Velg innstilling i henhold til batterit ypen du bruker.
1 Sett inn batteriene og slå på diktafonen
(☞ s. 12).
2 Trykk på knappen + eller − for å endre
innstillingen.
Battery
Ni-MH
Alkaline
BACKEXIT
[Ni-MH] (õ):
Velg når du bruker Olympus Ni-MHoppladbare batterier (BR404).
[Alkaline] (ú):
Velg når du bruker alkaliske bat terier.
3 Trykk på knappen
innstillingen.
• Hvis indikatoren «Hour» blinker på
skjermen, se «Stille inn dato o g klokkeslet t [Time & Da te]» (☞ s. 20).
Merk
• Når du spiller av en lydfi l, kan diktafonen
tilbakestilles på grunn av reduksjonen av
batterienes utgangseff ekt avhengig av lydnivået,
selv om [º] vises på batteriindikatoren. I dette
tilfellet må du redusere diktafonens volum.
PLAY/OK
for å fullføre
1
Strømfo rsyning
• Når denne [
må du skifte ut batteriene så snart som mulig.
Når batteriene er for svake, vises
[ Battery Low ] på skjermen og diktafonen slås av.
] indikatoren vises på skjermen,
[ s ] og
NO
13
Strømforsyning
Lade ved å koble til en datamaskin via USB
Du kan lade batteriene ved å koble til en USB-port
på en PC. Pass på at du plasserer de oppladbare
batteriene (medfølger) riktig i diktafonen ved lading
(☞ s. 12).
1
Strømfo rsyning
Før du kobler til USB-k abelen, må du avslutte
HOLD-modus (☞ s. 18).
Ikke lad o pp primærbat terier som al kaliske
batte rier eller lit iumbatter ier. Det kan føre t il
batte rilekkasje e ller overopph eting, som kan
føre ti l feilfunks jon på diktaf onen.
1 Start datamaskinen.
2 Koble USB-kabelen til USB-porten på
PC-en.
3 Koble USB-kabelen til
tilkoblingsterminalen nederst på
diktafonen mens diktafonen er i stoppmodus eller er slått av.
4 Trykk på knappen
PLAY/OK
for å starte
ladingen.
Press OK to
start charging
Remote
(Storage)
• Mens [Press O K to start cha rging] blinke r, tr ykk på
PLAY/OK-knappen.
5 Ladingen er fullført når
batteriindikatoren endres til [¿].
Battery Full
Remote
(Storage)
Ladetid : ca. 3 timer*
* Den omtrentlige tiden for fullading av tomme
oppladbare batterier ved romtemperatur
vises. Ladetiden vil endres i henhold til
gjenværende lading og batteristatusen.
Merknader
• Diktafonen kan ikke lades når datamaskinen er
avslått. Den kan heller ikke lades når PC-en er i
vente-, dvale- eller hvilemodus.
• Ikke lad diktafonen med USB -huben koblet til.
NO
14
Strømforsyning
Koble til vekselstrømadapteren av USBtypen (ekstrautstyr) for å lade
Den kan lades ved å koble til USB AC-adapteren
(A514) (ekstrautstyr).
• Før du kobler til AC-adapteren, må du
endre USB-tilkoblingsinnstillingen til
[AC Adapter] (☞ s. 48).
• Før du kobler til USB- kabelen, må du
avslutte HOLD-modus (☞ s. 18).
1Koble diktafonens USB-kabel til AC-
adapteren.
Til USB AC-adap terens (A514)
USB-kontak t.
2 Koble AC-adapteren til i et AC-uttak.
Til
nettuttaket
3 Koble USB-kabelen til
tilkoblingsterminalen nederst på
diktafonen mens diktafonen er i stoppmodus eller er slått av.
Til USBkontakten
4 Trykk på knappen
PLAY/OK
for å starte
ladingen.
Press OK to
start charging
• Mens [Press O K to start cha rging] blinke r, tr ykk på
PLAY/OK-knappen.
5 Ladingen er fullført når [
Battery Full
vises.
Battery Full
1
Strømfo rsyning
]
NO
15
Strømforsyning
Merknader
• Sett inn det medfølgende oppladbare batteriet,
og still [Battery] til [Ni-MH]. Hvis [Battery] er stilt
til [Alkaline], kan du ikke lade opp batteriet
(☞ s. 13).
•
Du kan ikke l ade når [ø]*1 eller [√]*2
opp batteriene ved et temperaturområde på 5 °C
til 35 °C.
1
Strømfo rsyning
ø
*1 [
]: Når omgivelsestemperaturen er lav.
√
*2 [
]: Når omgivelsestemperaturen er høy.
• Sk ift ut batteriene med nye batterier når
brukstiden blir merkbart kor tere, selv etter at
batteriene er fulladet.
• Sørg for å sky ve USB-kontakten helt inn, ellers kan
det være at opptakeren ikke fungerer som den
skal.
• Sørg for at du bruker den medfølgende dedikerte
USB-kabelen. Det kan oppstå feilfunksjon på
diktafonen dersom du bruker en kabel fra en
annet produsent. Du må heller aldri bruke denne
dedikerte kabelen med produkter fra andre
produsenter.
• Hvis du velger [Composite] i USBtilkoblingsinnstillingene:
-
Lading er ikke mulig fordi diktafonen er i bruk.
Ladingen vil starte 1 minutt etter at bruk har
opphørt.
-
Det kan hende at lading ikke er mulig avhengig
av programmet som brukes på datamaskinen
som er koblet til.
• Hvis du vil lade ved hjelp av [Composite]-
innstillingen, velger du [Optional] i USBtilkoblingsinnstillingene, og kobler deretter
USB-kabelen til diktafonen. Valg av [AC Adapt er]
på skjermen [USB Connect] vil la deg lade
(☞ s. 48).
Advar sler om de op pladbar e batteri ene
Les nøye de følgende beskrivelsene når du bruker de
oppladbare Ni-MH-batteriene.
Utladning:
Oppladbare batterier lades ut når de ikke er i bruk .
Sørg for å lade dem opp regelmessig før bruk.
NO
blinker. Lad
Driftstemperatur:
De oppladbare batteriene er kjemiske produkter.
De oppladbare batterienes ef fektivitet kan gå opp
og ned selv om de brukes innenfor det anbefalte
temperaturområdet. Dette er en iboende egenskap
for slike produkter.
Anbefalt temperaturområde:
Ved bruk av dik tafonen:
0 °C - 42 °C
Lader:
5 °C - 35 °C
Oppbevaring over en lengre periode:
–20 °C - 30 °C
Hvis du bruker de oppladbare batteriene utenfor
temperaturområdene over, kan det føre til redusert
effek tivitet og kortere batterilevetid. For å forhindre
batterilekkasje eller rust, f jern de oppladbare
batteriene fra produktene når du ikke har tenkt å
bruke de for en lengre periode, og oppbevar dem
separat.
Merknader
• Denne diktafonen er designet for å fullstendig
lade opp batterier uavhengig av energinivået.
For å oppnå best mulige resultater anbefales
det imidlertid at nye oppladbare bat terier eller
batterier som ikke har vært i bruk over en lengre
periode (mer enn en måned) lades helt opp og ut
igjen 2 til 3 ganger.
• Når du deponerer oppladbare batterier, må du
alltid overholde lokale lover og reguleringer.
Kontakt ditt lokale resirkuleringssenter for
informasjon om korrekt deponering.
• Hvis Ni-MH oppladbare batterier ikke er
fullstendig utladet, beskytt dem mot kor tslutning
(f.eks. ved å teipe over kontaktene) før
deponering.
16
Strømforsyning
Slå på/av strømmen
Slå av strømmen når diktafonen ikke brukes
for å redusere batteriforbruket til et minimum.
Selv om strømmen er slåt t av vil eksisterende
data, modusinnstillinger og klokkeinnstillinger
opprettholdes.
Slå på st rømmen
Når diktafonen er slått av, skyver du
bryteren
• Skjermen slås på og når [Syst em Check] vises,
Skyv bryteren
og hold den i 0,5 sekunder eller lenger.
• Sk jermen slås av og strømmen vil slås av.
POWER/HOLD
slås strømmen på. Med funksjonen gjenoppta,
vil diktafonen gå tilbake til stopp -posisjonen i
minnet før strømmen ble slått av.
Slå av st rømmen
Funksjonen gjenoppta husker stopp-posisjonen
for før strømmen ble slått av.
i pilens retning.
POWER/HOLD
i pilens retning,
Strømsparingsmodus (Power Save)
Når diktafonen er PÅ men ikke har blitt brukt på
10 minutter (standardinnstilling), bytter den
automatisk til strømsparingsmodus. For å ak tivere
diktafonen igjen, bruk en knapp eller glidebryteren.
Strømsparing-innstilling
Du kan angi tiden for når Strømsparingsmodus
brukes. Du kan velge mellom [5 minutter],
[10 min utte r], [30 minutter], [1 time], og [Off].
For å avslutte strømsparing, trykk på hvilken
som helst knapp.
[Power Save]-innstillingen kan endres fra
menyen. For flere detaljer, se «Menyliste»
(☞ s. 39) og «Lære å bruke menyen» (☞ s. 41).
Power Save
5 minutes
10 minutes
30 minutes
1 hour
Off
BACKEXIT
1
Strømfo rsyning
NO
17
HOLD
Ved å sette br yteren POWER/HOLD i posisjonen
HOLD, vil de nåværende innstillingene bevares og
alle knapp er og brytere vil deaktiveres.
Denne funksjonen er nyttig når diktafonen
oppbevares i en veske eller er i en lomme.
Still d iktafon en til modu sen HOLD.
1
Skyv bryteren POWER/HOLD til posisjonen
HOLD
[HOLD].
• Når [Hold] vises på skjermen er diktafonen stilt til
modusen HOLD.
Avslut te moduse n HOLD
Skyv bryteren POWER/HOLD til posisjonen A.
NO
18
Sette inn og løse ut et SD-kort
Sette i nn et SD-ko rt
Sett SD -kortet hel t inn i kortplassen i retningen
som vise s i illustrasjon en nedenfor, til det klikker
på plass.
• Når du setter SD -kortet inn i SD-kortplassen,
blinker meldingen [Please Wait] på LCD-skjermen
i et par minut ter mens SD-kortet valideres.
• Hold kortet rett når du set ter det inn.
Løse ut e t SD-kort
Trykk SD-kortet innover en gang for å låse det ut,
og la det løse ut.
M e r k n a d e r
• Ko rtet stopper med et kli kk når det er satt helt
inn.
• Hvis du setter inn ko rtet feil vei eller i en vinkel
kan dette skade kontaktområdet eller kan få
kortet til å sette seg fast.
• Hvis korte t ikke er satt hel t inn, kan ikke dat a
skrives til korte t.
• Hold kortet rett og t rekk det ut.
• Hvis et uformatert kort er installert, viser
diktafonen automatisk menyformat-alternativet
(☞ s. 37).
• Du må aldri bruke et kort i diktafonen med mindre
det har blit t formatert på denne enheten (☞ s. 50).
• Ikke ta ut kortet mens diktafonen brukes. Dette
kan skade dataen.
• Hvis du slipper kortet med f ingeren for fort når
du trykker kortet innover kan dette føre til at det
løses ut av kor tplassen med kraf t.
1
Sette i nn og løse ut et SD -kort
NO
19
Stille inn dato og klokkeslett [Time & Date]
Det er svært viktig at du stiller inn korrekt klokkeslet t
og dato på diktafonen siden hver eneste f il som
tas opp på dik tafonen vil ha dato og klokkeslet t
som en del av f iltoppteksten. Dette forenkler
filbehandlingen senere.
Time- indikatoren blinker automatisk når du
sette r i batterier før du bruker di ktafonen
1
for førs te gang, eller etter at diktafonen
Stille i nn dato og klokk eslett
ikke har blitt brukt på en stund.
F1, F2, F3
PLAY/OK
PLAY/OK
+, −
9
-knapp
-knapp
,
0-knapp
-knapp
1 Trykk på 9 eller 0 -knappen for å
velge elementet som du vil stille inn.
• Velg elementet fra « hour », « minute », « year »,
« month » og « day » med en blinkende markør.
Time & Date
01 M01 D2012 Y
1: 00 AM
24H
BACKEXIT
2 Trykk på knappen + eller − for å stille
inn.
• Følg de samme trinnene ved å trykke på
knappen 9 eller 0 for å velge neste
element, og trykk på knappen
stille inn.
Time & Date
10 M 14 D2012 Y
5 : 45 PM
24H
BACKEXIT
• Du kan velge mellom 12- og 24-timers visning
ved å tryk ke på knappen F2 ([24H] eller
[12H])* mens du stiller inn time og minutter.
Eksempel: 5:45 P.M
5 : 4 5 P M (S t a r t i n n s t i l ling)
+
eller − for å
17:4 5
NO
20
Loading...
+ 46 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.