Az útmutatót tartsa könnyen hozzáférhető helyen, hogy
szükség esetén később is tanulmányozhassa.
Javasoljuk, hogy a sikeres felvételek érdekében a használat
előtt készítsen próbafelvételt és ellenőrizze a hangerőt.
HU
Bevezetés
• A használati útmutató tar talma a későbbiekben előzetes ér tesítés nélkül módosulhat. A termékek nevére és
a modellszámra vonatkozó aktuális információért forduljon az ügyfélszolgálatunkhoz.
• A kijelző és hangrögzítő ezen kéziköny vben látható ábrái különbözhetnek a tényleges termék től.
Minden tőlünk telhetőt megteszünk a használati útmutató tartalmának helyességéért, de amennyiben
nem egyér telmű információt, hibát vagy hiányosságot talál a szövegben, kérjük, lépjen kapcsolatba az
ügyfélszolgálattal.
• Az Olympus nem vállal felelősséget a termék meghibásodása következtében bekövetkező adatvesztés, a
nem az Olympus, illetve annak felhatalmazott szervize által végzett javítások, illetve bármely más ok miatt
bekövetkező passzív károkért vagy egyéb más káreseményekért.
Védjegyek
• A Microsof t és a Windows a Microsof t Corporation bejegyzett védjegye.
• A Macintosh az Apple Inc. védjegye.
• Az Intel és a Pentium az Intel Corporation bejegyzett védjegye.
• Az SD és az SDHC az SD Card Association védjegye.
A dokumentumban szereplő minden termék- és márkanév az adott tulajdonosok védjegye vagy bejegyzett
védjegye.
HU
2
INDEX
Tartalomjegyzék 4. oldal
PLAY/OK
Bizto nságos és meg felelő has ználat
Előkés zítő lépése k 8. olda l
Gyors kez elési útmut ató 22. oldal
Részl etes útmutat ó 36. oldal
Fájlok ke zelése a szám ítógépen
További pr aktikus h asználati m ódok
Egyéb in formáció k 60. olda l
5. oldal
53. oldal
59. oldal
1
2
3
4
5
6
HU
3
Tartalomjegyzék
Bevezetés
Tartalo mjegyzé k ................................................4
Bizton ságos és megfe lelő használ at ................... 5
Előkészítő lépések
Főbb jell emzők ...................................................8
Memóri akárt ya ..................................................9
A készülé k részei .............................................. 10
Kijelzőn m egjelenő állapo tjelzések (LCD-pa nel) ..... 11
Áramfo r r á s ....................................................... 12
Az eleme k/akkumulátoro k behelyezése ..................12
Az eleme kkel kapcsolato s óvintézkedése k .............. 12
Elem-/akku mulátor beállítás ok ...............................13
Töltés sz ámítógéphez val ó csatlakoztat ással
USB-por ton keresztül ......................................... 14
USB típusú hál ózati adapter (opcion ális)
csatla koztatása a fel töltéshez ............................15
A készülék b e/kikapcs olása ..................................... 17
Energiat akarékos mód (Power Save) ....................... 17
HOLD ................................................................ 18
Az SD-ká rtya behel yezése és eltávol ítása .......... 19
Az idő és a d átum beállítá sa [Time & Date] ........ 20
Az idő és a dá tum megváltozt atása .........................21
Műszak i segítség és tá mogatás ........................ 62
Tartozéko k (op cionális) ..................................... 63
Műszak i adatok ................................................64
Biztonságos és megfelelő használat
Mielőtt hasz nálatba veszi az új hangrö gzítőjét,
gondos an olvassa el ezt a kéziköny vet, amely a
készül ék biztonságos és megfelel ő működtetését
ismer teti. A kéziköny vet a későbbi használat
céljából tartsa könnyen elérhető helyen.
• A figyelmeztető jelzések fontos biztonsági
tudnivalókra hívják fel a figyelmet. A személyi
sérülés és vagyoni károk elkerülése érdekében
fontos, hogy mindig elolvassa ezeket a biz tonsági
információkat.
f Veszély
A terméknek az ezzel a jelképpel ellátott
tudnivalók figyelembevétele nélkül történő
használata súlyos sérülést vagy halált okozhat.
f Figyelmeztetés
A terméknek az ezzel a jelképpel ellátott
tudnivalók figyelembevétele nélkül történő
használata sérülést vagy halált okozhat.
f Figyelem
A terméknek az ezzel a jelképpel ellátott
tudnivalók figyelembevétele nélkül
történő használata kisebb személyi
sérülést, a készülék károsodását vagy
értékes adatok elvesztését okozhatja.
A kézikönyvben használt kifejezések és jelölések
• A "kártya" szó az SD-kártyára vonatkozik.
• A "DSS Player" kifejezés a Windows
környezetben futtatható DSS Player Standard
Dictation Module programra és a Macintosh
környezetben futtatható DSS Player
programra vonatkozik.
• Az oldalak alján található Megjegyzések
rész további információkat, kivételeket vagy
kapcsolódó témákat tartalmaz.
• A nagybetűvel írott, például a PLAY vagy a
REC szavak egy funkcióra vagy egy gombra
vonatkoznak.
A használat körülményeire vonatkozó tudnivalók
• A termék nagypontosságú alkatrészeinek
védelme érdekében soha ne hagyja a
hangrögzítőt az alább felsorolt helyeken,
függetlenül attól, hogy használja vagy csak
tárolja azt:
• Olyan helyen, a hol a hőmérsékl et és/vagy a
páratar talom magas, ill etve erősen ingad ozik.
Közvetlen n apsütésnek kitett he lyen,
tengerparton, zárt gépkocsiban, hőforrások
(kályha, radiátor stb.) vagy párásító berendezések
közelében.
• Gyúlékony vagy robbanékony anyagok
közelében.
• Nedves helyen, például fürdőszobában vagy
esőben.
• Erős rezgésnek kitett helyen.
• Ne ejtse le a hangrögzítőt, és ne tegye ki erős
ütésnek vagy rázkódásnak.
• Előfordulhat, hogy a hangrögzítő nem működik
megfelelően, ha olyan helyen használja,
ahol mágneses/elektromágneses mezőnek,
rádióhullámoknak vagy magasfeszültségnek
van kitéve, például televíziókészülékek,
mikrohullámú sütők, videojátékok, hangszórók,
nagy monitorok, tv- vagy rádiótornyok , illetve
nagyfeszültségű távvezetékek tartóoszlopainak
közelében. Ebben az esetben a további
használat előtt kapcsolja ki a hangrögzítőt,
majd kapcsolja be újra.
• Ne készítsen , illetve ne játssz on le felvételt
mobiltel efon vagy más vezeték né lküli berendezés
közelében, mivel ezen eszközök interferenciát
és zajt okozhatnak. Zajhatás fellépésekor
változt asson helyet vagy vi gye a hangrögzítőt az
említett berendezésektől távolabb.
• A készüléket ne tisztítsa szer ves oldószerekkel,
például alkohollal vagy lakkhígítóval.
Adatvesztéssel kapcsolatos figyelmeztetés:
• A memóriában rögzített tar talom sérülhet
vagy törlődhet a készülék szabálytalan
kezelése, meghibásodása vagy javítása során.
Javasoljuk , hogy a fontos tartalmat mentse el
más adathordozóra, például egy számítógép
merevlemezére.
• Az Olympus nem vállal felelősséget a termék
meghibásodása következ tében bekövetkező
adatvesztés, a nem az Olympus, illetve annak
felhatalmazott szervize által végzett javítások,
illetve bármely más ok miatt bekövetkező passzív
károkért vagy egyéb más káreseményekért.
HU
5
Biztonságos és megfelelő használat
A hangrögzítő használata
f Figyelmeztetés:
• A hangrögzítőt mindig úgy tárolja, hogy
csecsemők és kisgyermekek ne férhessenek
hozzá. Ezáltal elkerülheti az alábbi veszélyes
helyzeteket, amelyek súlyos sérülést
okozhatnak:
1 Véletlenül lenyelhetik az akkumulátort, a
kártyát vagy más kisméretű alkatrészeket.
2 A hangrögzítő mozdítható alkatrészei
véletlenül megsebesíthetik őket.
• Ne szerelje szét, ne javítsa, illetve ne alakítsa
át a készüléket.
• Kizárólag SD/SDHC memóriakárt yát
használjon. Soha ne használjon más típusú
memóriakártyát.
Ha véletlenül más típusú kártyát helyez
a hangrögzítőbe, lépjen kapcsolatba egy
hivatalos forgalmazóval vagy márkaszervizzel.
A kártyát ne próbálja meg erővel kiszedni.
• Ne használja a készüléket járművezetés
közben.
f Figyelem:
• Ha bármiféle, a hangrögzítőből származó
szokatlan szagot, hangot vagy füstöt észlel,
azonnal függessze fel a használatát.
Az akkumulátort soha ne vegye ki csupasz
kézzel, mert megégetheti a kezét, vagy tűz
üthet ki.
• Ne tegye a hangrögzítőt olyan helyre, ahol
az rendkívül magas hőmérsékletnek lehet
kitéve.
Ezáltal károsodhatnak az alkatrészek, és a
hangrögzítő akár ki is gyulladhat. Ne takarja
le az akkumulátortöltőt vagy a hálózati
adaptert használat közben. Ezáltal azok
túlmelegedhetnek, és így tüzet okozhatnak.
• Használja elővigyázatossággal a
hangrögzítőt, hogy elkerülje a kisebb égési
sérüléseket.
• A fém alkatrészeket tartalmazó, túlmelegedett
hangrögzítő kisebb égési sérülést okozhat.
Kérjük, vegye figyelembe a következőket:
• Hosszú ideig tar tó használat után a hangrögzítő
HU
felforrósodik. A felforrósodott hangrögzítő
érintése kisebb égési sérülést okozhat.
6
• Ha a hangrögzítő rendk ívül alacsony
hőmérsékletnek van kitéve, akkor a burkolat
hőmérséklete alacsonyabb lehet a környezet
hőmérsékleténél. Lehetőleg viseljen kesz tyűt a
hangrögzítő alacsony hőmérsékleten történő
használata közben.
Az akkumulátor használatával kapcsolatos
óvintézkedések
f Veszély:
• Ne f orrasszon vezetéket vag y kivezetéseke t
közvetlenül az a kkumulátorra, és ne alakítsa
azt át.
• Ne kösse össze a = és a - kivezetése ket. Ez
tüzet, túlmelegedést vagy áramütést okozhat.
• Az akkumulátorok szállításakor vagy
tárolá sakor a kivezeté sek megóvása
érdeké ben mindig tegye az akku mulátort
a tokjáb a. Ne szállíts a vagy tárolja az
akkumulátor t más fémtárgyakkal (p éldául
kulcstartó) eg yütt. Ezen f igyelmeztetés
be nem tartása t üzet, túlmelegedést vagy
áramütést okozhat.
• Ne c satlakoztassa az akkumulátort
közvetlenül az autóban t alálható
szivar gyújtóhoz vagy más
csatlakozóaljzathoz.
• Ne h elyezze be az ak kumulátorok at a = és kivezetések fordított helyzetében.
• Ha a z akkumulátorból bármilyen folyadék a
szemébe kerül, azonnal mossa ki bő vízzel és
forduljon orvoshoz.
Az akku mulátor = kivezetésén él egy furat
•
található, amelyen keresztül gáz távozik . Ezt
soha ne takarja le és n e dugaszolja be.
f Figyelmeztetés:
• Az akkumulátor t soha ne dobja tűz be, ne
melegítse, ne z árja rövidre és ne szerelje s zét.
• Ne p róbáljon meg fe ltölteni alkáli, lít ium és
más nem újratölt hető elemeket.
• So ha ne használjon sérült b urkolatú
akkumulátort.
Biztonságos és megfelelő használat
• Tartsa az akkumulátorokat g yermekektől
elzárva.
• Ha a t ermék használata során bármi
szokat lant – például rendellenes zajt,
hőfejlődést , füstöt, éget t szagot – tapas ztal:
1 azonnal vegye k i az akkumulátor t, óvatosan,
hogy ne égesse meg magát, majd;
2 kérjen segítséget a termék eladójától vagy a
helyi Olympus képviselettől.
• Az akkumulátorokat ne te gye vízbe. A
kivezetéseket ne érje víz.
• Ne s zerelje le és ne sértse m eg az
akkumulátor t fedő szigetelő borítást.
• Ne h asználja az akkumulátort abban az
esetben, ha sz ivárgást, sz ínváltozást vagy
alakváltozást észlel.
• Hú zza ki a töltőt, ha az akkumulátorok tö ltése
a meghat ározott időn belül nem fejező dik be.
• Ha a z akkumulátorb ól bármilyen folyadék
kerül a bőrére vag y a ruhájára, azonnal mossa
le bő víz zel.
• Az akkumulátorokat ne do bja tűzbe.
f Figyelem:
• Ne t egye ki az akkumulátor okat erős ütésn ek.
• Ne h asználjon kül önböző típusú , feszültségű
és/vagy márkájú a kkumulátorokat.
• Az akkumulátort kizárólag az Olympus DS-2500
digitális hangrögzítővel való használatra tervezték.
• Ha az akkumuláto rt nem megfelel ő akkumulátorra
cseréli, robbanásveszélyt idézhet elő.
• A használt akkumulátor t a következő utasítások
szerint ártalmatlanítsa.
• Járuljon hoz zá bolygónk erőforrásainak
megőrzéséhez: kérjük, gondoskodjon az
akkumulátorok környezetbarát eltávolításáról!
A használhatatlan akkumulátorok eldobása
előtt takarja le azok pólusait, és mindig tartsa
be a helyi tör vényeket és előírásokat.
• Az akkumulátort mindig töltse fel az első
használat előtt, vagy ha hosszú ideig
használaton kívül volt.
• Az újratölthető akkumulátorok élettartama
korlátozott. Ha a működési időtartam még
az akkumulátor teljes feltöltése mellett is
rövidebbé válik, cserélje le azt újra.
Az LCD-kijelző
• A kijel zőben használt folya dékkristály
precíziós technológiával készült. Ennek
ellenére fekete vagy fényes folto k
megjelenhetnek az LCD-kijelzőn.
Tulajdonsá gaik miatt, illetve a kijelzőhöz
viszony ított látószögtől fü ggően a foltok
adott esetben szín és fényerő szempontjából
nem egyenletes ek. Ez nem jelenti a
fényképezőgép meghibásodását.
Memóriakártya
f Figyelmeztetés:
• Ne érintse meg a kártya érintkezőit. Ez a
kártya sérülését okozhatja.
• Ne helyez ze a kártyát statikus
elektromossággal feltöltött helyekre.
• A kártyát gyerme kektől elzárva tár olja. A
kártya lenyelése eset én azonnal forduljon
orvoshoz.
HU
7
Előkészítő lépések
F ő b b je l l e m z ő k
s Támogatott memóriatípus: SD-kártya ( ☞ 9. oldal). s Három programozható gomb: F1, F2 és F3.s Hangok rögzítése és tárolása Digital Speech Standard Pro (DS2) formátumban.s Két felvételi mód, QP (Quality Playback, kiváló minőségű lejátszás) mód vagy SP
s Felvétel felülírása és felvétel beszúrása (részleges beszúrás) (☞ 24., 25. oldal). s Támogatja a nagysebességű USB 2.0. csatlakozást, amely gyors adatátvitelt tesz
lehetővé a készülék és egy számítógép között.
s Öt mappa és mappánként akár 200 fájl, legfeljebb 1 000 felvétel ( ☞ 22. oldal). s Rendelkezik egy beépített, hangra induló (VCVA) felvételi funkcióval (☞ 28. oldal). s Háttérvilágítással rendelkező nagyméretű LCD-kijelző. s Indexjel funkció, amely a diktálás különböző pontjainak megkeresését segíti
A készülék a következő memóriakapacitású kártyákat
támogatja: 512 MB – 32 GB.
Beáll ítások és ü zemeltet ési környe zet a kárty ára
vonatkozóa n
Tekintse meg a mű ködtetéssel kapc solatos legújabb
informác iókat az Olympu s honlapján (http://www.olympus.com), ha a készülékh ez kapott kár tya
helyet t más kártyák at használ. Emelle tt a kártya
kezelése kor tekintse meg az al ábbi oldalakat is.
• A z SD-kártya behelyezése és eltávolítása
(☞ 19. oldal).
• A kártya formázása [Form at] (☞ 50. oldal).
SD-kártya
1
SD-kárt ya
1 Kártya zárolása
Az SD -kártya rendelkezik egy zárolási funkcióval.
Ezen funkció használatával megelőzheti, hogy
véletlenül fontos adatokat írjon felül vagy
töröljön le.
Ha a zárolás funkció be van állítva, akkor a [
szimbólum jelenik meg a kijelzőn.
2 Feliratm ező
Ide írhatja a kártya vagy a tartalom
azonosításához szük séges információkat.
3 Érintkezőfelület
Ez a felül et érintkezik a hang rögzítő olvasó érintkezőivel.
3
2
]
Kártyainformációk ellenőrzése [Card Info.]
Megjelenítheti a készülék kijelzőjén a
behelyezett kártyák memóriájára, illetve a szabad
memóriaterületre vonatkozó adatokat ( ☞ 40. oldal).
Card Info.
SD
Remain
Capacity
BACKEXIT
Megjegyzések
• A kártya üzembe helyezése (formázása) előtt
győződj ön meg arról, hogy semmilyen fontos
adat nem t alálható a kártyán. A z üzembe
helyezés során a kártyán talál ható minden
adat törlődik.
• Néhány esetben, ha a kártyák formázását (üzembe
helyezését) egy másik készüléken, például egy
számítógépen hajtotta végre, a rögzítő nem ismeri
fel a kártyát. Emiatt a kártya formázását ezen a
hangrögzítőn hajtsa végre.
• A kártya élettar tama véges. Ezen élettar tam
végéhez ér ve a kártyára tör ténő írás, illetve a
kártyán található adatok törlése nem lehetséges.
Ebben az esetben cserélje ki a kártyát.
• Ha a kártyával kompatibilis PC Card adaptert
használ a kártya adatainak mentésére és törlésére,
a kártya maximális felvételi ideje csökkenhet.
Az eredeti felvételi idő visszanyerése érdekében
formázza a kártyát a hangrögzítőben.
• Az Olympus a memóriakártya nem
rendeltetésszerű használatából eredő
adatvesz tésért semmilyen felelősséget nem vállal.
540MB
2.0GB
HU
9
1
Memóriakárt ya
A készülék részei
q
1
&
A készülék részei
*
(
1 SD-kártya foglalata
2 Beépített mikrofon
3
NEW
gomb
4
REC
gomb
5
REW
gomb
6
FF
gomb
7
STOP
gomb
8
POWER/HOLD
9
ERASE
0
!
gomb
EAR
(fejhallgató) aljzat
MIC
(Mikrofon) aljzat
@ Felvétel jelzőfénye
# Kijel ző (LCD- panel)
0
!
@
#
$
%
^
)
kapcsoló
1
2
3
4
5
w
6
7
8
9
$
+
=
(Volume) gomb
% Gyors előretekerés (9) gomb^
PLAY/OK
gomb
& Programozható gomb (F1,F2,F3)* Vissza tekerés (0) gomb
(
–
(hangerő) gomb
) Beépít ett han gszóró
- Akkumulátorfed él
= Számítógép-csatlakozó (USB)
q Dokkoló egység csatlakozója
w Akkumulátorfedél kioldó gombja
-
HU
10
Kijelzőn megjelenő állapotjelzések (LCD-panel)
A készülék részei
7
QP DICT
1
2
3
4
5
6
1 Felvétel mód jelzése2 Aktuá lis mapp a 3 Rendelke zésre álló mem ória jelzése (E/ F sáv)4 Felvétel jelzése
5 Hátralévő felvételi idő
6 Hangerő jelzése
7 Mikrofon érzékenységének jelzője8 Aktuális fájl száma
[
[ õú] Akkumulátor jelzése
[
DS2500
EF
DISPLY
Felvéte l mód kijelz őjeLejáts zás mód kijel zője
] Szerző azonosítójának jelzője
VCVA
] VCVA (hangra induló felvétel)
jelzése
8
Ni
025 / 030
00 M 10 S
15H 22 M 30S
INDEX
9
0
QP DICT VCVA
DS2500
!
@
#
INSERT
$
9 Mappában található fájlok száma
0 Eltelt felvételi idő
! Lejátszási pozíciót jelző sáv
@ Lejátszás jelzése
# Kiválasztott fájl teljes felvételi ideje
$ Gombokhoz tartozó funkciók
% Lejátszás aktuális ideje
[ ] Kártya zárolt állapotának jelzése
[
] Törlési zárolás jelzése
SPEEDINDEX
Ni
025 / 030
02 M 50 S
12M 05S
%
1
A készülék részei
HU
11
Áramforrás
Az elemek/akkumulátorok behelyezése
A készülék Ni-MH akkumulátorokkal vagy A AA alkáli
e l e m e k k e l h a s z n á l h a t ó .
• Amikor a hangrögzítővel tölt,
mindenképpen a mellékelt Ni-MH
1
Áramforrás
1 Nyomja meg enyhén az
2 A polaritás figyelembe vételével
újratölthető (BR404) akkumulátorokat
használja.
• A mellékelt újratölthető akkumulátorok
nincsenek teljesen feltöltve. A készülék
használata előtt, vagy ha sok áig nem
használta, ajánlott folyamatosan tölteni
az akkumulátorokat, amíg teljesen fel
nem töltődnek (☞ 14., 15. oldal).
akkumulátorfedél kioldógombját, majd
nyissa ki az akkumulátorfedelet.
helyezze be az elemeket a képen
látható módon, majd zárja be az
akkumulátorfedelet.
Az elemekkel kapcsolatos óvintézkedések
f Figyelmeztetés:
• Szivárgást, túlmelegedést és
robbanást okozhat az olyan
elemek használata, amelyek
külső borítása (szigetelés)
részben vagy teljes egészében
levált, vagy amely elemeken
törés található. Emiatt az
ilyen elemek egyáltalán nem
használhatók.
• Egyáltalán nem használhatók
az olyan kereskedelemben
kapható e lemek, amelyek külső
borítása (szigetelés) részben
vagy teljes egészében levált.
Nem használható elemek
Olyan elemek, amelyek külső borítása
(szigetelés) teljesen (csupasz elemek) vagy
részben levált.
HU
12
Áramforrás
Megjegyzések
• A hangrögzítőben nem használhatók mangán
akkumulátorok/elemek.
• A z elemek lecserélésekor AAA méretű alkáli
elemek vagy Olympus Ni-MH újratölthető
akkumulátorok használata ajánlott.
• Az elemek cseréjét megelőzően minden képpen kapcsolja ki a készüléket. Az
elemek működés közben végzett eltávolítása
esetén a kártya sérülhet. Ha éppen felvételt
készít egy fájlba, és lemerülnek az elemek, a
jelenleg rögzítet t fájl elvész, mivel a fájl fejlécének
kiírása nem történik meg. Fontos, hogy az
elemeket azonnal cserélje ki, amint az LCD-kijelző
akkumulátor ikonján egy áthúzás jelenik meg.
• Mindkét elemet egyszerre cserélje ki.
• Soha ne has ználjon vegyese n régi és új, vagy különb öző típusú ille tve márkájú elemeket.
• Ha a lemerült elemek/akkumulátorok cseréje
15 percnél hosszabb időt vesz igénybe, vagy
ha rövid időközönként ismétlődően cserélgeti
azokat, előfordulhat, hogy ismét meg kell adnia
az elem-/akkumulátor- és időbeállításokat. Ebben
az esetben megjelenik a [Battery] képernyő.
További részletekért lásd: "Elem-/akkumulátor beállítások".
• Távolítsa el az elemeket, ha a készüléket hosszabb
ideig nem fogja használni.
• A z újratölthető akkumulátorok cseréjekor
biztosítsa, hogy Ni-MH újratölthető
akkumulátorokat használjon (opcionális). Ha
más gyártó termékeit használja, az károsíthatja a
hangrögzítőt, ezér t ezt kerülni kell.
Akkumulátor jelzője
A kijelzőn látható akkumulátorjelző megváltozik,
amint az elemek merülni kezdenek .
Elem-/akkumulátor beállítások
Kiválasztásával beállíthatja az éppen használt elem-/
akkumulátortípust.
1 Cserélje ki az elemeket/
akkumulátorokat, és kapcsolja be a
hangrögzítőt (☞ 12. oldal).
2 A beállítás módosításához nyomja meg
a + vagy − gombot.
Battery
Ni-MH
Alkaline
BACKEXIT
[Ni-MH] (õ):
Akkor válassza ezt, ha Olympus Ni-MH
akkumulátorokat (BR404) használ.
[Alkaline] (ú):
Alkáli elemek használata esetén ezt válassza k i.
3 Nyomja meg a
beállítás befejezéséhez.
• Ha az "Hour" jelzés villog a kijelzőn, tek intse
meg "Az idő és a dátum be állítása [Time & Da te]" című fejezetet (☞ 20. oldal).
Megjegyzés
• Hang- vagy zenefájl lejátszása közben
előfordulhat, hogy a hangrögzítőben a hangerő
miatt az elemek/akkumulátorok leadott
feszültsége lecsökken, majd a készülék leáll, még
akkor is, ha az akkumulátorjelzőn a [º] jelzés
látható. Ebben az esetben halkítsa le a hangerőt.
PLAY/OK
gombot a
1
Áramforrás
• Ha a kijelzőn megjelenik a [
leghamarabb cserélje ki az elemeket. Ha az
elemek lemerültek, a kijelzőn megjelenik a
és a [ Battery Low ] jelzés, majd a készülék leáll.
] jel, a lehető
[ s ]
HU
13
Áramforrás
Töltés számítógéphez való
csatlakoztatással USB-porton keresztül
Feltölthet i az akkumulátort , ha a készüléket egy
számító gép USB-portjá hoz csatlakoztatja . Töltéskor
győződjön m eg róla, hogy me gfelelően hely ezte be a
hangrögz ítőbe a (mellékelt) akk umulátorokat (☞ 12. oldal).
1
Áramforrás
Az USB-kábel csatlakoztatása előtt lépjen ki
a HOLD módb ól (☞ 18. oldal).
Ne tölt sön primer el emeket, pél dául
alkáli v agy lítium el emeket. Ez az e lem
szivárgását, túlmelegedést és a hangrögzítő
meghibásodását okozhatja.
1 Indítsa el a számítógépet.
2 Az USB-kábelt csatlakoztassa a
számítógép USB-portjához.
3 A leállított módban lévő vagy kikapcsolt
készüléken csatlakoztassa az USBkábelt a hangrögzítő alján található
csatlakozóporthoz.
4 A töltés elindításához nyomja meg a
PLAY/OK
gombot.
Press OK to
start charging
Remote
(Storage)
• Amikor a [Pre ss OK to start c harging] fe lirat villog,
nyomja meg a PL AY/OK gombot.
5 A töltés akkor fejeződik be, amikor
az akkumulátor jelzőjén a [¿] válik
láthatóvá.
Battery Full
Remote
(Storage)
Tölté siidő: körülbelül 3 óra *
* Ez a becsült idő mutatja, ami alatt a
készülék az újratölthető akkumulátort
szobahőmérsékleten üresről teljesen feltölti. A
töltési idő az akkumulátorok kapacitásától és
állapotától függően változhat.
Megjegyzések
• A hangrögzítő nem tölthető, ha a számítógép
nincs bekapcsolva. Ezen kívül akkor sem tölthető,
ha a számítógép készenléti, hibernált vagy alvó
módban van.
• Ne töltse a készüléket USB-elosztón keresztül.
HU
14
Áramforrás
USB típusú hálózati adapter (opcionális)
csatlakoztatása a feltöltéshez
A töltés az USB- csatlakozóval rendelkező hálózati
adapterrel (A514) (opcionális) is elvégezhető.
• A hálózati adapter csatlakoz tatása
előtt állítsa az USB-kapcsolat beállítást
[AC Adapter] állapotra (☞ 48. oldal).
• A z USB-kábel csatlakoztatása előtt
lépjen ki a HOLD módból (☞ 18. oldal).
1Csatlakoztassa a hangrögzítő USB-
kábelét a hálózati adapterhez.
Az USBcsatlakozóval
rendelkező hálózati ad apter
(A514) USBcsatlakozójához.
2 Csatlakoztassa a hálózati adaptert egy
hálózati aljzatba.
A hálózat i
aljzatba
3 A leállított módban lévő vagy kikapcsolt
készüléken csatlakoztassa az USBkábelt a hangrögzítő alján található
csatlakozóporthoz.
Az USBcsatlakozóhoz
4 A töltés elindításához nyomja meg a
PLAY/OK
gombot.
Press OK to
start charging
• Amikor a [Pre ss OK to start c harging] fe lirat villog,
nyomja meg a PL AY/OK gombot.
5 A töltés akkor fejeződik be, amikor a
[
Battery Full
Battery Full
] felirat megjelenik.
1
Áramforrás
HU
15
Áramforrás
Megjegyzések
• Helyezze be a termékhez kapott újratölthető
akkumulátort, majd állítsa a [Battery] beállítást
a [Ni-MH] értékűre. Ha a [Battery] beállítás
[Alkaline] értékűre van állítva, nem töltheti újra az
akkumulátort (☞ 13. oldal).
•
Nem tölthet i az akkumulátort, h a a [ø]*1 vagy a
[√]*2
1
Áramforrás
HU
16
villog. Az akkumulátorokat 5°C és 35°C
közötti hőmérsékleten töltse.
ø
*1 [
]: Amikor a környező hőmérséklet alacsony.
√
*2 [
]: Amikor a környező hőmérséklet magas.
• Ha a használati idő észrevehetően rövidebbé
válik még akkor is, miután teljesen feltöltötte az
elemeket, cserélje le azokat újakra.
• Győződjön meg arról, hogy az USB-csatlakozót
megfelelően helyezte be. Ellenkező esetben a
hangrögzítő nem fog megfelelően működni.
• Mindenképpen a tartozékként kapott USB-kábelt
használja. A más gyártóktól származó kábelek a
készülék meghibásodását okozhatják. Emellett
ezt a kábelt ne használja más gyártók termékeinek
csatlakoztatásához.
• Ha kiválasztja a [Composite] lehetőséget az USBkapcsolat beállításaiban:
-
Töltésre nincs lehetőség, amikor a hangrögzítő
működik. A töltés a működés után 1 perccel
kezdődik.
-
Előfordulhat, hogy a töltés nem lehetséges
a csatlakoztatott számítógépen éppen futó
alkalmazástól függően.
• Ha a [Composite] beállítás használatával
kívánja tölteni a készüléket, az USB-kapcsolat
beállításokban válassza az [Optional]
lehetőséget, majd csatlakoztassa az USB-kábelt
a hangrögzítőhöz. Az [AC Adapt er] lehetőség az
[USB Connect] képernyőn való kiválasztásával
elkezdheti a töltést (☞ 48. oldal).
Az újratölthető akkumu látorokkal kapcsolatos óvintézkedése k
Alaposan olvassa el a következő leírásokat, ha Ni-MH
újratölthető akkumulátorokat használ.
Lemerülés:
Az akkumulátor önmagától lemerül, ha nem
használja. Minden használat előtt töltse fel az
akkumulátorokat.
Működési hőmérséklet:
Az újratölthető akkumulátorok kémiai folyamatokra
épülő termékek. Az újratölthető akkumulátorok
teljesítménye változhat még akkor is, ha azok az
ajánlott hőmérséklettartományon belül üzemelnek.
Ez az ilyen termékek alapvető tulajdonsága.
Ajánlott hőmérséklettartomány:
A készül ék működtetés ekor:
0°C - 42°C
Tölté s:
5°C - 35°C
Hosszú idejű tárolás:
–20°C - 30°C
Az újratölthető akkumulátoroknak a fenti
hőmérséklettartományokon kívüli használata a
teljesítmény és az akkumulátorok élettartamának
csökkenéséhez vezethet. Amennyiben hosszabb
ideig nem ter vezi a készülék használatát, vegye ki az
akkumulátorokat, és tárolja a készüléktől elkülönítve.
Ezzel megelőzhető az akkumulátorok szivárgása,
illetve rozsdásodása.
Megjegyzések
• Ez a készülék az akkumulátorok/elemek teljes
feltöltésére lett tervezve, az akkumulátorok
energiaszintjétől függetlenül. Az újonnan vásárolt,
vagy már hosszabb ideje – több mint egy hónapja
– nem használt újratölthető akkumulátorokat a
legjobb eredmény elérése érdekében ajánlott
2-3 alkalommal teljesen feltölteni és kisütni.
• A z újratölthető akkumulátorok kidobásakor
mindig vegye fi gyelembe a vonatkozó
jogszabályokat és rendeleteket. A megfelelő
hulladékkezelés érdekében lépjen kapcsolatba a
helyi újrahasznosító központtal.
• Ha a Ni-MH újratölthető akkumulátorok nem
merültek le teljesen, a kidobás előt t győződjön
meg arról, hogy ne alakulhasson ki rövidzárlat
(például a csatlakozó felületek leragasztásával).
Áramforrás
A készülék be/kikapcsolása
Amikor a hangrögzítőt nem használja, az elem vagy
akkumulátor terhelésének minimálisra csökkentése
érdekében kapcsolja ki azt. Kikapcsolt állapotban
a meglévő adatok, a módbeállítások és az óra
beállításai megmaradnak.
A készülék bekapcsolása
Ha a készülék ki van kapcsolva, csúsztassa
a
POWER/HOLD
irányba.
• A kijelző bekapcsol, és a [System Che ck] jelzés
megjelenése után a készülék is bekapcsol. Az
újrakezdési funkcióval a készülék a memóriának
arra a megállási pozíciójára áll, amelynél ki lett
kapcsolva.
A készülék kikapcsolása
Csúsztassa a
nyíllal jelzett irányba, és tartsa ott legalább
0,5 másodpercig.
• A kijelző és a készülék kik apcsol. Az újrakezdési
funkció megjegyzi a készülék kikapcsolásakor
érvényes megállási pozíciót.
kapcsolót a nyíllal jelzett
POWER/HOLD
kapcsolót a
Energiatakarékos mód (Power Save)
Ha a hangrögzítő be van kapcsolva, de 10 percig
használaton k ívül marad, akkor alapértelmezés
szerint automatikusan energiatakarékos módba
kapcsol. A készülék újbóli ak tiválásához nyomja meg
bármely gombot, vagy használja a többfunkciós
kapcsolót.
Energiatakarékos üzemmód beállítása
Az energiatakarékos mód bekapcsolási idejét
[5 minutes], [10 minu tes], [30 minutes],
[1 hour] és [Off] értékre állíthatja be.
Az energiatakarékos üzemmódból történő
kilépéshez nyomja meg bármelyik gomb ot.
A [Power Save] beállítás a menüből hajtható
végre. További információér t tekintse meg
a "Menülista" (☞ 39. oldal) és "A menü használatának elsajátítása" (☞ 41. oldal)
fejezeteket.
Power Save
5 minutes
10 minutes
30 minutes
1 hour
Off
BACKEXIT
1
Áramforrás
HU
17
HOLD
Ha a POWER/HOLD kapcsolót HOLD pozícióba
állítja, az ak tuális állapot megmarad, és minden
gomb és kapcsoló le lesz tiltva.
Ez a funkció akkor hasznos, ha a készüléket zsebben
vagy táskában hordja.
A hangr ögzítő HOLD m ódjának b ekapcso lása
1
Csúsztassa a POWER/HOLD kapcsolót a HOLD
HOLD
pozícióba.
• Ha a kijelzőn megjelenik a [Hold] jelzés, a készülék
HOLD módban van.
Kilép és a HOLD módbó l
Csúsztassa a POWER/HOLD kapcsolót az A
pozícióba.
HU
18
Az SD-kártya behelyezése és eltávolítása
Az SD-k ártya be helyezés e
Helyez ze be teljesen az SD-k ártyát a
kártyafogl alatba a megfe lelő irányba a képen
látható módon, amíg az a he lyére nem kattan.
• A z SD-kártya az SD-kártya foglalatába való
behelyezésekor az SD-kártya ellenőrzésesorán a
készülék LCD -kijelzőjén néhány másodpercig a
[Please Wait] üzenet villog.
• Behelyezés közben tartsa egyenesen a kár tyát.
Az SD-kártya eltávolítása
Nyomja me g befelé az SD- kártyát, amíg az ki nem
old, maj d hagyja kilökődni a kártyát.
M e g j e g y z é s e k
• Ha teljesen becsúsztatta a kártyát, az bek attan
a helyére.
• Amennyiben a kár tyát nem megfelelő en vagy
pedig ferdén helyezi b e, az beszorulh at, illetve
megsérülhet az érintkezőfelülete.
• Ha a kárt yát nem csúszt atta be teljesen a
helyére, akkor a z adatátvitel nem lehetséges.
• Tart sa egyenesen a kártyát , majd húzza ki.
• Ha egy formázatlan kártyát helyez be, a
hangrögzítő automatikusan megjeleníti a
formázás lehetőségét (☞ 37. olda l).
• A hangrögzítőhöz csak olyan kár tyát használjon,
amelynek formázását a készülékben hajtotta
végre (☞ 50. oldal).
• Soha ne távolítsa el a kártyát a készülék működése
közben. Ez az adatok sérülését okozhatja.
• Ha a kártya benyomásátkövetően túl hamar
engedi fel az ujját, a kártya kirepülhet a
foglalatból.
1
Az SD-k ártya behe lyezése és elt ávolítása
HU
19
Az idő és a dátum beállítása [Time & Date]
A megfelelő idő és dátum beállítása a készüléken
igen fontos, mivel az idő és a dátum minden rögzítet t
fájl fejlécében megjelenik. Ez a későbbiekben
leegyszerűsíti a fájlok kezelését.
Az óra jelzője automati kusan villogn i
kezd, ha az eleme ket a hangrögzí tő első
1
haszná lata előtt, vagy hossz ú idővel az
Az idő és a d átum beáll ítása
utolsó h asználata után helyezi be.
F1, F2, F3
PLAY/OK
PLAY/OK
+, −
9
gomb
gomb
,
0 gomb
gomb
1 A beállítandó elem kiválasztásához
nyomja meg a 9 vagy a 0 gombot.
• Válasszon az " hour ", " minute ", " year ",
" month " és " day " elemek közül a villogó pont
segítségével.
Time & Date
01 M01 D2012 Y
1: 00 AM
24H
BACKEXIT
2 A beállításhoz nyomja meg a + vagy a
− gombot.
• A következő elem k iválasztásához nyomja meg
a 9 vagy a 0 gombot, a beállításhoz
pedig használja a
• Beállíthatja, hogy a készülék az időt 12 vagy
24 órás formátumban jelezze ki. Ezt az óra és
a perc beállítása közben az F2([24H] vagy a
[12H])* gomb megnyomásával teheti meg.
Például: 5:45 P.M
5:45 PM
(Kezdeti b eállítás)
+
vagy a − gombot.
Time & Date
10 M 14 D2012 Y
5 : 45 PM
24H
BACKEXIT
17:4 5
HU
20
Loading...
+ 46 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.