Olympus DS-2500 User Manual [hu]

DIGITÁLIS
DS-2500
RECORDER
DS-2500
Köszönjük, hogy az Olympus
digitális hangrögzítőt választotta.
Kérjük,hogy a termék megfelelő és biztonságos
használata érdekében olvassa el ezt az útmutatót.
Az útmutatót tartsa könnyen hozzáférhető helyen, hogy
szükség esetén később is tanulmányozhassa.
Javasoljuk, hogy a sikeres felvételek érdekében a használat
előtt készítsen próbafelvételt és ellenőrizze a hangerőt.
HU
Bevezetés
• A használati útmutató tar talma a későbbiekben előzetes ér tesítés nélkül módosulhat. A termékek nevére és a modellszámra vonatkozó aktuális információért forduljon az ügyfélszolgálatunkhoz.
• A kijelző és hangrögzítő ezen kéziköny vben látható ábrái különbözhetnek a tényleges termék től. Minden tőlünk telhetőt megteszünk a használati útmutató tartalmának helyességéért, de amennyiben nem egyér telmű információt, hibát vagy hiányosságot talál a szövegben, kérjük, lépjen kapcsolatba az ügyfélszolgálattal.
• Az Olympus nem vállal felelősséget a termék meghibásodása következtében bekövetkező adatvesztés, a nem az Olympus, illetve annak felhatalmazott szervize által végzett javítások, illetve bármely más ok miatt bekövetkező passzív károkért vagy egyéb más káreseményekért.
Védjegyek
• A Microsof t és a Windows a Microsof t Corporation bejegyzett védjegye.
• A Macintosh az Apple Inc. védjegye.
• Az Intel és a Pentium az Intel Corporation bejegyzett védjegye.
• Az SD és az SDHC az SD Card Association védjegye.
A dokumentumban szereplő minden termék- és márkanév az adott tulajdonosok védjegye vagy bejegyzett védjegye.
HU
2
INDEX
Tartalomjegyzék 4. oldal
PLAY/OK
Bizto nságos és meg felelő has ználat
Előkés zítő lépése k 8. olda l
Gyors kez elési útmut ató 22. oldal
Részl etes útmutat ó 36. oldal
Fájlok ke zelése a szám ítógépen
További pr aktikus h asználati m ódok
Egyéb in formáció k 60. olda l
5. oldal
53. oldal
59. oldal
1
2
3
4
5
6
HU
3
Tartalomjegyzék
Bevezetés
Tartalo mjegyzé k ................................................4
Bizton ságos és megfe lelő használ at ................... 5
Előkészítő lépések
Főbb jell emzők ...................................................8
Memóri akárt ya ..................................................9
A készülé k részei .............................................. 10
Kijelzőn m egjelenő állapo tjelzések (LCD-pa nel) ..... 11
Áramfo r r á s ....................................................... 12
Az eleme k/akkumulátoro k behelyezése ..................12
Az eleme kkel kapcsolato s óvintézkedése k .............. 12
Elem-/akku mulátor beállítás ok ...............................13
Töltés sz ámítógéphez val ó csatlakoztat ással
USB-por ton keresztül ......................................... 14
USB típusú hál ózati adapter (opcion ális)
csatla koztatása a fel töltéshez ............................15
A készülék b e/kikapcs olása ..................................... 17
Energiat akarékos mód (Power Save) ....................... 17
HOLD ................................................................ 18
Az SD-ká rtya behel yezése és eltávol ítása .......... 19
Az idő és a d átum beállítá sa [Time & Date] ........ 20
Az idő és a dá tum megváltozt atása .........................21
Gyors kezelési útmutató
Felvétel ............................................................ 22
Új felvétel ................................................................. 23
Felvétel f elülírása .....................................................24
Felvétel b eszúrása .................................................... 25
Felvétel i módok [Rec Mode] .............................. 26
Mikro fon érzékenység e [Mic Sense] .................. 27
A hangra i nduló felvétel h asználata [VC VA] ....... 28
Fülhall gató ......................................................29
Lejáts zás .......................................................... 30
Törlés ............................................................... 32
Fájl törlés e ................................................................32
HU
Mappába n található összes f ájl törlése .................... 33
Fájl részle ges törlése ................................................34
4
Részletes útmutató
Mappák é s fájlok kivál asztása .......................... 36
Fájlinfo rmációk meg jelenítése [In formation] ... 37
Indexj el ek ........................................................ 38
Menüli sta.........................................................39
A menü has ználatának e lsajátítás a ..................41
Fájlok zá rolása [Lock] .......................................42
Háttér világítás [B acklight] ...............................43
Az LCD kontr asztjának b eállítása [Cont rast] ......44
LED [LED] ..........................................................45
Nyelv [La nguage] .............................................4 6
Rendsz erhangok [Beep] ....................................47
Az USB-os ztály módos ítása [USB Setti ngs] ......... 48
A kárt ya formázás a [Format] ............................ 50
A rends zerinformác iók ellenőr zése
[System in fo.] ..............................................52
Fájlok kezelése a számítógépen
DSS Player sz oftver ...........................................53
Minimális kö vetelmények ........................................53
Szoft ver telepítés e ...........................................54
Szoft ver eltávolít ása ........................................ 55
Az onli ne súgó használ ata ................................55
A hangrögzítő csatlakoztatása számítógéphez ..... 56
Csatlakoztatás a számítógéphez USB-káb el használatával
Leválasz tás a számítóg épről .................................... 57
A DSS Player sz oftver fut tatása ......................... 58
...56
További praktikus használati módok
Haszná lat a számítóg ép külső
adatho rdozó jaké nt ...................................... 59
Egyéb információk
Hibaüze netek listáj a ........................................60
Hibael hárítás ................................................... 61
Műszak i segítség és tá mogatás ........................ 62
Tartozéko k (op cionális) ..................................... 63
Műszak i adatok ................................................64
Biztonságos és megfelelő használat
Mielőtt hasz nálatba veszi az új hangrö gzítőjét, gondos an olvassa el ezt a kéziköny vet, amely a készül ék biztonságos és megfelel ő működtetését ismer teti. A kéziköny vet a későbbi használat céljából tartsa könnyen elérhető helyen.
• A figyelmeztető jelzések fontos biztonsági tudnivalókra hívják fel a figyelmet. A személyi sérülés és vagyoni károk elkerülése érdekében fontos, hogy mindig elolvassa ezeket a biz tonsági információkat.
f Veszély
A terméknek az ezzel a jelképpel ellátott
tudnivalók figyelembevétele nélkül történő használata súlyos sérülést vagy halált okozhat.
f Figyelmeztetés
A terméknek az ezzel a jelképpel ellátott
tudnivalók figyelembevétele nélkül történő használata sérülést vagy halált okozhat.
f Figyelem
A terméknek az ezzel a jelképpel ellátott
tudnivalók figyelembevétele nélkül történő használata kisebb személyi sérülést, a készülék károsodását vagy értékes adatok elvesztését okozhatja.
A kézikönyvben használt kifejezések és jelölések
• A "kártya" szó az SD-kártyára vonatkozik.
• A "DSS Player" kifejezés a Windows
környezetben futtatható DSS Player Standard Dictation Module programra és a Macintosh környezetben futtatható DSS Player programra vonatkozik.
• Az oldalak alján található Megjegyzések
rész további információkat, kivételeket vagy kapcsolódó témákat tartalmaz.
• A nagybetűvel írott, például a PLAY vagy a
REC szavak egy funkcióra vagy egy gombra vonatkoznak.
A használat körülményeire vonatkozó tudnivalók
• A termék nagypontosságú alkatrészeinek védelme érdekében soha ne hagyja a hangrögzítőt az alább felsorolt helyeken, függetlenül attól, hogy használja vagy csak tárolja azt:
• Olyan helyen, a hol a hőmérsékl et és/vagy a páratar talom magas, ill etve erősen ingad ozik. Közvetlen n apsütésnek kitett he lyen, tengerparton, zárt gépkocsiban, hőforrások (kályha, radiátor stb.) vagy párásító berendezések közelében.
• Gyúlékony vagy robbanékony anyagok közelében.
• Nedves helyen, például fürdőszobában vagy esőben.
• Erős rezgésnek kitett helyen.
• Ne ejtse le a hangrögzítőt, és ne tegye ki erős
ütésnek vagy rázkódásnak.
• Előfordulhat, hogy a hangrögzítő nem működik megfelelően, ha olyan helyen használja, ahol mágneses/elektromágneses mezőnek, rádióhullámoknak vagy magasfeszültségnek van kitéve, például televíziókészülékek, mikrohullámú sütők, videojátékok, hangszórók, nagy monitorok, tv- vagy rádiótornyok , illetve nagyfeszültségű távvezetékek tartóoszlopainak közelében. Ebben az esetben a további használat előtt kapcsolja ki a hangrögzítőt, majd kapcsolja be újra.
• Ne készítsen , illetve ne játssz on le felvételt mobiltel efon vagy más vezeték né lküli berendezés közelében, mivel ezen eszközök interferenciát és zajt okozhatnak. Zajhatás fellépésekor változt asson helyet vagy vi gye a hangrögzítőt az említett berendezésektől távolabb.
• A készüléket ne tisztítsa szer ves oldószerekkel, például alkohollal vagy lakkhígítóval.
Adatvesztéssel kapcsolatos figyelmeztetés:
• A memóriában rögzített tar talom sérülhet vagy törlődhet a készülék szabálytalan kezelése, meghibásodása vagy javítása során. Javasoljuk , hogy a fontos tartalmat mentse el más adathordozóra, például egy számítógép merevlemezére.
• Az Olympus nem vállal felelősséget a termék meghibásodása következ tében bekövetkező adatvesztés, a nem az Olympus, illetve annak felhatalmazott szervize által végzett javítások, illetve bármely más ok miatt bekövetkező passzív károkért vagy egyéb más káreseményekért.
HU
5
Biztonságos és megfelelő használat
A hangrögzítő használata
f Figyelmeztetés:
• A hangrögzítőt mindig úgy tárolja, hogy
csecsemők és kisgyermekek ne férhessenek hozzá. Ezáltal elkerülheti az alábbi veszélyes helyzeteket, amelyek súlyos sérülést okozhatnak:
1 Véletlenül lenyelhetik az akkumulátort, a
kártyát vagy más kisméretű alkatrészeket.
2 A hangrögzítő mozdítható alkatrészei
véletlenül megsebesíthetik őket.
• Ne szerelje szét, ne javítsa, illetve ne alakítsa
át a készüléket.
• Kizárólag SD/SDHC memóriakárt yát használjon. Soha ne használjon más típusú memóriakártyát.
Ha véletlenül más típusú kártyát helyez
a hangrögzítőbe, lépjen kapcsolatba egy hivatalos forgalmazóval vagy márkaszervizzel. A kártyát ne próbálja meg erővel kiszedni.
• Ne használja a készüléket járművezetés
közben.
f Figyelem:
• Ha bármiféle, a hangrögzítőből származó szokatlan szagot, hangot vagy füstöt észlel, azonnal függessze fel a használatát.
Az akkumulátort soha ne vegye ki csupasz
kézzel, mert megégetheti a kezét, vagy tűz üthet ki.
• Ne tegye a hangrögzítőt olyan helyre, ahol
az rendkívül magas hőmérsékletnek lehet kitéve.
Ezáltal károsodhatnak az alkatrészek, és a
hangrögzítő akár ki is gyulladhat. Ne takarja le az akkumulátortöltőt vagy a hálózati adaptert használat közben. Ezáltal azok túlmelegedhetnek, és így tüzet okozhatnak.
• Használja elővigyázatossággal a
hangrögzítőt, hogy elkerülje a kisebb égési sérüléseket.
• A fém alkatrészeket tartalmazó, túlmelegedett hangrögzítő kisebb égési sérülést okozhat. Kérjük, vegye figyelembe a következőket:
• Hosszú ideig tar tó használat után a hangrögzítő
HU
felforrósodik. A felforrósodott hangrögzítő érintése kisebb égési sérülést okozhat.
6
• Ha a hangrögzítő rendk ívül alacsony hőmérsékletnek van kitéve, akkor a burkolat hőmérséklete alacsonyabb lehet a környezet hőmérsékleténél. Lehetőleg viseljen kesz tyűt a hangrögzítő alacsony hőmérsékleten történő használata közben.
Az akkumulátor használatával kapcsolatos óvintézkedések
f Veszély:
• Ne f orrasszon vezetéket vag y kivezetéseke t közvetlenül az a kkumulátorra, és ne alakítsa azt át.
• Ne kösse össze a = és a - kivezetése ket. Ez
tüzet, túlmelegedést vagy áramütést okozhat.
• Az akkumulátorok szállításakor vagy tárolá sakor a kivezeté sek megóvása érdeké ben mindig tegye az akku mulátort a tokjáb a. Ne szállíts a vagy tárolja az akkumulátor t más fémtárgyakkal (p éldául kulcstartó) eg yütt. Ezen f igyelmeztetés be nem tartása t üzet, túlmelegedést vagy áramütést okozhat.
• Ne c satlakoztassa az akkumulátort közvetlenül az autóban t alálható szivar gyújtóhoz vagy más csatlakozóaljzathoz.
• Ne h elyezze be az ak kumulátorok at a = és ­kivezetések fordított helyzetében.
• Ha a z akkumulátorból bármilyen folyadék a szemébe kerül, azonnal mossa ki bő vízzel és forduljon orvoshoz. Az akku mulátor = kivezetésén él egy furat
• található, amelyen keresztül gáz távozik . Ezt soha ne takarja le és n e dugaszolja be.
f Figyelmeztetés:
• Az akkumulátor t soha ne dobja tűz be, ne melegítse, ne z árja rövidre és ne szerelje s zét.
• Ne p róbáljon meg fe ltölteni alkáli, lít ium és
más nem újratölt hető elemeket.
• So ha ne használjon sérült b urkolatú
akkumulátort.
Biztonságos és megfelelő használat
• Tartsa az akkumulátorokat g yermekektől
elzárva.
• Ha a t ermék használata során bármi
szokat lant – például rendellenes zajt, hőfejlődést , füstöt, éget t szagot – tapas ztal:
1 azonnal vegye k i az akkumulátor t, óvatosan,
hogy ne égesse meg magát, majd;
2 kérjen segítséget a termék eladójától vagy a
helyi Olympus képviselettől.
• Az akkumulátorokat ne te gye vízbe. A
kivezetéseket ne érje víz.
• Ne s zerelje le és ne sértse m eg az
akkumulátor t fedő szigetelő borítást.
• Ne h asználja az akkumulátort abban az
esetben, ha sz ivárgást, sz ínváltozást vagy alakváltozást észlel.
• Hú zza ki a töltőt, ha az akkumulátorok tö ltése
a meghat ározott időn belül nem fejező dik be.
• Ha a z akkumulátorb ól bármilyen folyadék
kerül a bőrére vag y a ruhájára, azonnal mossa le bő víz zel.
• Az akkumulátorokat ne do bja tűzbe.
f Figyelem:
• Ne t egye ki az akkumulátor okat erős ütésn ek.
• Ne h asználjon kül önböző típusú , feszültségű
és/vagy márkájú a kkumulátorokat.
• Az akkumulátort kizárólag az Olympus DS-2500 digitális hangrögzítővel való használatra tervezték.
• Ha az akkumuláto rt nem megfelel ő akkumulátorra cseréli, robbanásveszélyt idézhet elő.
• A használt akkumulátor t a következő utasítások szerint ártalmatlanítsa.
• Járuljon hoz zá bolygónk erőforrásainak megőrzéséhez: kérjük, gondoskodjon az akkumulátorok környezetbarát eltávolításáról! A használhatatlan akkumulátorok eldobása előtt takarja le azok pólusait, és mindig tartsa be a helyi tör vényeket és előírásokat.
• Az akkumulátort mindig töltse fel az első használat előtt, vagy ha hosszú ideig használaton kívül volt.
• Az újratölthető akkumulátorok élettartama korlátozott. Ha a működési időtartam még az akkumulátor teljes feltöltése mellett is rövidebbé válik, cserélje le azt újra.
Az LCD-kijelző
• A kijel zőben használt folya dékkristály
precíziós technológiával készült. Ennek ellenére fekete vagy fényes folto k megjelenhetnek az LCD-kijelzőn. Tulajdonsá gaik miatt, illetve a kijelzőhöz viszony ított látószögtől fü ggően a foltok adott esetben szín és fényerő szempontjából nem egyenletes ek. Ez nem jelenti a fényképezőgép meghibásodását.
Memóriakártya
f Figyelmeztetés:
• Ne érintse meg a kártya érintkezőit. Ez a kártya sérülését okozhatja.
• Ne helyez ze a kártyát statikus elektromossággal feltöltött helyekre.
• A kártyát gyerme kektől elzárva tár olja. A kártya lenyelése eset én azonnal forduljon orvoshoz.
HU
7
Előkészítő lépések
F ő b b je l l e m z ő k
s Támogatott memóriatípus: SD-kártya ( ☞ 9. oldal). s Három programozható gomb: F1, F2 és F3. s Hangok rögzítése és tárolása Digital Speech Standard Pro (DS2) formátumban. s Két felvételi mód, QP (Quality Playback, kiváló minőségű lejátszás) mód vagy SP
(Standard Playback, szokványos lejátszás) mód ( ☞ 26. oldal).
1
Főbb je llemzők
s Felvétel felülírása és felvétel beszúrása (részleges beszúrás) ( 24., 25. oldal). s Támogatja a nagysebességű USB 2.0. csatlakozást, amely gyors adatátvitelt tesz
lehetővé a készülék és egy számítógép között. s Öt mappa és mappánként akár 200 fájl, legfeljebb 1 000 felvétel ( ☞ 22. oldal). s Rendelkezik egy beépített, hangra induló (VCVA) felvételi funkcióval (☞ 28. oldal). s Háttérvilágítással rendelkező nagyméretű LCD-kijelző. s Indexjel funkció, amely a diktálás különböző pontjainak megkeresését segíti
( ☞ 38. oldal). s Mellékelt DSS Player szoftver ( ☞ 53. oldal).
HU
8
Memóriakártya
Ez a hangrögzítő SD-kárt yát használ memóriaként.
Kompatibilis kártyák
A készülék a következő memóriakapacitású kártyákat támogatja: 512 MB – 32 GB.
Beáll ítások és ü zemeltet ési környe zet a kárty ára vonatkozóa n
Tekintse meg a mű ködtetéssel kapc solatos legújabb informác iókat az Olympu s honlapján (http://www. olympus.com), ha a készülékh ez kapott kár tya helyet t más kártyák at használ. Emelle tt a kártya kezelése kor tekintse meg az al ábbi oldalakat is.
• A z SD-kártya behelyezése és eltávolítása ( 19. oldal).
• A kártya formázása [Form at] ( 50. oldal).
SD-kártya
1
SD-kárt ya
1 Kártya zárolása
Az SD -kártya rendelkezik egy zárolási funkcióval. Ezen funkció használatával megelőzheti, hogy véletlenül fontos adatokat írjon felül vagy töröljön le. Ha a zárolás funkció be van állítva, akkor a [ szimbólum jelenik meg a kijelzőn.
2 Feliratm ező
Ide írhatja a kártya vagy a tartalom azonosításához szük séges információkat.
3 Érintkezőfelület
Ez a felül et érintkezik a hang rögzítő olvasó érintkezőivel.
3
2
]
Kártyainformációk ellenőrzése [Card Info.]
Megjelenítheti a készülék kijelzőjén a behelyezett kártyák memóriájára, illetve a szabad memóriaterületre vonatkozó adatokat ( ☞ 40. oldal).
Card Info.
SD Remain Capacity
BACK EXIT
Megjegyzések
A kártya üzembe helyezése (formázása) előtt győződj ön meg arról, hogy semmilyen fontos adat nem t alálható a kártyán. A z üzembe helyezés során a kártyán talál ható minden adat törlődik.
• Néhány esetben, ha a kártyák formázását (üzembe helyezését) egy másik készüléken, például egy számítógépen hajtotta végre, a rögzítő nem ismeri fel a kártyát. Emiatt a kártya formázását ezen a hangrögzítőn hajtsa végre.
• A kártya élettar tama véges. Ezen élettar tam végéhez ér ve a kártyára tör ténő írás, illetve a kártyán található adatok törlése nem lehetséges. Ebben az esetben cserélje ki a kártyát.
• Ha a kártyával kompatibilis PC Card adaptert használ a kártya adatainak mentésére és törlésére, a kártya maximális felvételi ideje csökkenhet. Az eredeti felvételi idő visszanyerése érdekében formázza a kártyát a hangrögzítőben.
• Az Olympus a memóriakártya nem rendeltetésszerű használatából eredő adatvesz tésért semmilyen felelősséget nem vállal.
540MB
2.0GB
HU
9
1
Memóriakárt ya
A készülék részei
q
1
&
A készülék részei
*
(
1 SD-kártya foglalata 2 Beépített mikrofon 3
NEW
gomb
4
REC
gomb
5
REW
gomb
6
FF
gomb
7
STOP
gomb
8
POWER/HOLD
9
ERASE
0 !
gomb
EAR
(fejhallgató) aljzat
MIC
(Mikrofon) aljzat
@ Felvétel jelzőfénye
# Kijel ző (LCD- panel)
0 ! @
#
$ %
^
)
kapcsoló
1
2 3 4
5
w
6 7
8 9
$
+
=
(Volume) gomb
% Gyors előretekerés (9) gomb ^
PLAY/OK
gomb
& Programozható gomb (F1,F2,F3) * Vissza tekerés (0) gomb (
(hangerő) gomb
) Beépít ett han gszóró
- Akkumulátorfed él
= Számítógép-csatlakozó (USB) q Dokkoló egység csatlakozója w Akkumulátorfedél kioldó gombja
-
HU
10
Kijelzőn megjelenő állapotjelzések (LCD-panel)
A készülék részei
7
QP DICT
1
2 3 4
5 6
1 Felvétel mód jelzése 2 Aktuá lis mapp a 3 Rendelke zésre álló mem ória jelzése (E/ F sáv) 4 Felvétel jelzése 5 Hátralévő felvételi idő 6 Hangerő jelzése 7 Mikrofon érzékenységének jelzője 8 Aktuális fájl száma
[ [ õú] Akkumulátor jelzése [
DS2500
EF
DISPLY
Felvéte l mód kijelz ője Lejáts zás mód kijel zője
] Szerző azonosítójának jelzője
VCVA
] VCVA (hangra induló felvétel)
jelzése
8
Ni
025 / 030
00 M 10 S
15 H 22 M 30S
INDEX
9
0
QP DICT VCVA
DS2500
! @
#
INSERT
$
9 Mappában található fájlok száma 0 Eltelt felvételi idő ! Lejátszási pozíciót jelző sáv @ Lejátszás jelzése # Kiválasztott fájl teljes felvételi ideje $ Gombokhoz tartozó funkciók % Lejátszás aktuális ideje
[ ] Kártya zárolt állapotának jelzése [
] Törlési zárolás jelzése
SPEED INDEX
Ni
025 / 030
02 M 50 S
12M 05S
%
1
A készülék részei
HU
11
Áramforrás
Az elemek/akkumulátorok behelyezése
A készülék Ni-MH akkumulátorokkal vagy A AA alkáli e l e m e k k e l h a s z n á l h a t ó .
• Amikor a hangrögzítővel tölt, mindenképpen a mellékelt Ni-MH
1
Áramforrás
1 Nyomja meg enyhén az
2 A polaritás figyelembe vételével
újratölthető (BR404) akkumulátorokat használja.
• A mellékelt újratölthető akkumulátorok nincsenek teljesen feltöltve. A készülék használata előtt, vagy ha sok áig nem használta, ajánlott folyamatosan tölteni az akkumulátorokat, amíg teljesen fel nem töltődnek (☞ 14., 15. oldal).
akkumulátorfedél kioldógombját, majd nyissa ki az akkumulátorfedelet.
helyezze be az elemeket a képen látható módon, majd zárja be az akkumulátorfedelet.
Az elemekkel kapcsolatos óvintézkedések
f Figyelmeztetés:
• Szivárgást, túlmelegedést és robbanást okozhat az olyan elemek használata, amelyek külső borítása (szigetelés) részben vagy teljes egészében levált, vagy amely elemeken törés található. Emiatt az ilyen elemek egyáltalán nem használhatók.
• Egyáltalán nem használhatók az olyan kereskedelemben kapható e lemek, amelyek külső borítása (szigetelés) részben vagy teljes egészében levált.
Nem használható elemek
Olyan elemek, amelyek külső borítása (szigetelés) teljesen (csupasz elemek) vagy részben levált.
HU
12
Áramforrás
Megjegyzések
• A hangrögzítőben nem használhatók mangán akkumulátorok/elemek.
• A z elemek lecserélésekor AAA méretű alkáli elemek vagy Olympus Ni-MH újratölthető akkumulátorok használata ajánlott.
Az elemek cseréjét megelőzően minden képpen kapcsolja ki a készüléket. Az elemek működés közben végzett eltávolítása esetén a kártya sérülhet. Ha éppen felvételt készít egy fájlba, és lemerülnek az elemek, a jelenleg rögzítet t fájl elvész, mivel a fájl fejlécének kiírása nem történik meg. Fontos, hogy az elemeket azonnal cserélje ki, amint az LCD-kijelző akkumulátor ikonján egy áthúzás jelenik meg.
• Mindkét elemet egyszerre cserélje ki.
Soha ne has ználjon vegyese n régi és új, vagy különb öző típusú ille tve márkájú elemeket.
• Ha a lemerült elemek/akkumulátorok cseréje 15 percnél hosszabb időt vesz igénybe, vagy ha rövid időközönként ismétlődően cserélgeti azokat, előfordulhat, hogy ismét meg kell adnia az elem-/akkumulátor- és időbeállításokat. Ebben az esetben megjelenik a [Battery] képernyő. További részletekért lásd: "Elem-/akkumulátor beállítások".
• Távolítsa el az elemeket, ha a készüléket hosszabb ideig nem fogja használni.
• A z újratölthető akkumulátorok cseréjekor biztosítsa, hogy Ni-MH újratölthető akkumulátorokat használjon (opcionális). Ha más gyártó termékeit használja, az károsíthatja a hangrögzítőt, ezér t ezt kerülni kell.
Akkumulátor jelzője
A kijelzőn látható akkumulátorjelző megváltozik, amint az elemek merülni kezdenek .
Elem-/akkumulátor beállítások
Kiválasztásával beállíthatja az éppen használt elem-/ akkumulátortípust.
1 Cserélje ki az elemeket/
akkumulátorokat, és kapcsolja be a hangrögzítőt (☞ 12. oldal).
2 A beállítás módosításához nyomja meg
a + vagy − gombot.
Battery
Ni-MH
Alkaline
BACK EXIT
[Ni-MH] (õ):
Akkor válassza ezt, ha Olympus Ni-MH akkumulátorokat (BR404) használ.
[Alkaline] (ú):
Alkáli elemek használata esetén ezt válassza k i.
3 Nyomja meg a
beállítás befejezéséhez.
• Ha az "Hour" jelzés villog a kijelzőn, tek intse meg "Az idő és a dátum be állítása [Time & Da te]" című fejezetet (☞ 20. oldal).
Megjegyzés
• Hang- vagy zenefájl lejátszása közben előfordulhat, hogy a hangrögzítőben a hangerő miatt az elemek/akkumulátorok leadott feszültsége lecsökken, majd a készülék leáll, még akkor is, ha az akkumulátorjelzőn a [º] jelzés látható. Ebben az esetben halkítsa le a hangerőt.
PLAY/OK
gombot a
1
Áramforrás
• Ha a kijelzőn megjelenik a [ leghamarabb cserélje ki az elemeket. Ha az elemek lemerültek, a kijelzőn megjelenik a
és a [ Battery Low ] jelzés, majd a készülék leáll.
] jel, a lehető
[ s ]
HU
13
Áramforrás
Töltés számítógéphez való csatlakoztatással USB-porton keresztül
Feltölthet i az akkumulátort , ha a készüléket egy számító gép USB-portjá hoz csatlakoztatja . Töltéskor győződjön m eg róla, hogy me gfelelően hely ezte be a hangrögz ítőbe a (mellékelt) akk umulátorokat (☞ 12. oldal).
1
Áramforrás
Az USB-kábel csatlakoztatása előtt lépjen ki a HOLD módb ól ( 18. oldal).
Ne tölt sön primer el emeket, pél dául alkáli v agy lítium el emeket. Ez az e lem szivárgását, túlmelegedést és a hangrögzítő meghibásodását okozhatja.
1 Indítsa el a számítógépet.
2 Az USB-kábelt csatlakoztassa a
számítógép USB-portjához.
3 A leállított módban lévő vagy kikapcsolt
készüléken csatlakoztassa az USB­kábelt a hangrögzítő alján található csatlakozóporthoz.
4 A töltés elindításához nyomja meg a
PLAY/OK
gombot.
Press OK to
start charging
Remote
(Storage)
• Amikor a [Pre ss OK to start c harging] fe lirat villog, nyomja meg a PL AY/OK gombot.
5 A töltés akkor fejeződik be, amikor
az akkumulátor jelzőjén a [¿] válik láthatóvá.
Battery Full
Remote
(Storage)
Tölté si idő: körülbelül 3 óra * * Ez a becsült idő mutatja, ami alatt a
készülék az újratölthető akkumulátort szobahőmérsékleten üresről teljesen feltölti. A töltési idő az akkumulátorok kapacitásától és állapotától függően változhat.
Megjegyzések
• A hangrögzítő nem tölthető, ha a számítógép nincs bekapcsolva. Ezen kívül akkor sem tölthető, ha a számítógép készenléti, hibernált vagy alvó módban van.
• Ne töltse a készüléket USB-elosztón keresztül.
HU
14
Áramforrás
USB típusú hálózati adapter (opcionális) csatlakoztatása a feltöltéshez
A töltés az USB- csatlakozóval rendelkező hálózati adapterrel (A514) (opcionális) is elvégezhető.
• A hálózati adapter csatlakoz tatása előtt állítsa az USB-kapcsolat beállítást [AC Adapter] állapotra ( 48. oldal).
• A z USB-kábel csatlakoztatása előtt lépjen ki a HOLD módból ( 18. oldal).
1 Csatlakoztassa a hangrögzítő USB-
kábelét a hálózati adapterhez.
Az USB­csatlakozóval rendelkező há­lózati ad apter (A514) USB­csatlakozójához.
2 Csatlakoztassa a hálózati adaptert egy
hálózati aljzatba.
A hálózat i aljzatba
3 A leállított módban lévő vagy kikapcsolt
készüléken csatlakoztassa az USB­kábelt a hangrögzítő alján található csatlakozóporthoz.
Az USB­csatlakozóhoz
4 A töltés elindításához nyomja meg a
PLAY/OK
gombot.
Press OK to
start charging
• Amikor a [Pre ss OK to start c harging] fe lirat villog, nyomja meg a PL AY/OK gombot.
5 A töltés akkor fejeződik be, amikor a
[
Battery Full
Battery Full
] felirat megjelenik.
1
Áramforrás
HU
15
Áramforrás
Megjegyzések
• Helyezze be a termékhez kapott újratölthető
akkumulátort, majd állítsa a [Battery] beállítást a [Ni-MH] értékűre. Ha a [Battery] beállítás [Alkaline] értékűre van állítva, nem töltheti újra az akkumulátort (☞ 13. oldal).
Nem tölthet i az akkumulátort, h a a [ø]*1 vagy a [√]*2
1
Áramforrás
HU
16
villog. Az akkumulátorokat 5°C és 35°C
közötti hőmérsékleten töltse.
ø
*1 [
]: Amikor a környező hőmérséklet alacsony.
*2 [
]: Amikor a környező hőmérséklet magas.
• Ha a használati idő észrevehetően rövidebbé válik még akkor is, miután teljesen feltöltötte az elemeket, cserélje le azokat újakra.
• Győződjön meg arról, hogy az USB-csatlakozót megfelelően helyezte be. Ellenkező esetben a hangrögzítő nem fog megfelelően működni.
• Mindenképpen a tartozékként kapott USB-kábelt használja. A más gyártóktól származó kábelek a készülék meghibásodását okozhatják. Emellett ezt a kábelt ne használja más gyártók termékeinek csatlakoztatásához.
• Ha kiválasztja a [Composite] lehetőséget az USB­kapcsolat beállításaiban:
-
Töltésre nincs lehetőség, amikor a hangrögzítő
működik. A töltés a működés után 1 perccel kezdődik.
-
Előfordulhat, hogy a töltés nem lehetséges
a csatlakoztatott számítógépen éppen futó alkalmazástól függően.
• Ha a [Composite] beállítás használatával kívánja tölteni a készüléket, az USB-kapcsolat beállításokban válassza az [Optional] lehetőséget, majd csatlakoztassa az USB-kábelt a hangrögzítőhöz. Az [AC Adapt er] lehetőség az [USB Connect] képernyőn való kiválasztásával elkezdheti a töltést (☞ 48. oldal).
Az újratölthető akkumu látorokkal kapcsolatos óvintézkedése k
Alaposan olvassa el a következő leírásokat, ha Ni-MH újratölthető akkumulátorokat használ.
Lemerülés:
Az akkumulátor önmagától lemerül, ha nem használja. Minden használat előtt töltse fel az akkumulátorokat.
Működési hőmérséklet:
Az újratölthető akkumulátorok kémiai folyamatokra épülő termékek. Az újratölthető akkumulátorok teljesítménye változhat még akkor is, ha azok az ajánlott hőmérséklettartományon belül üzemelnek. Ez az ilyen termékek alapvető tulajdonsága.
Ajánlott hőmérséklettartomány: A készül ék működtetés ekor:
0°C - 42°C
Tölté s:
5°C - 35°C
Hosszú idejű tárolás:
–20°C - 30°C Az újratölthető akkumulátoroknak a fenti hőmérséklettartományokon kívüli használata a teljesítmény és az akkumulátorok élettartamának csökkenéséhez vezethet. Amennyiben hosszabb ideig nem ter vezi a készülék használatát, vegye ki az akkumulátorokat, és tárolja a készüléktől elkülönítve. Ezzel megelőzhető az akkumulátorok szivárgása, illetve rozsdásodása.
Megjegyzések
• Ez a készülék az akkumulátorok/elemek teljes feltöltésére lett tervezve, az akkumulátorok energiaszintjétől függetlenül. Az újonnan vásárolt, vagy már hosszabb ideje – több mint egy hónapja – nem használt újratölthető akkumulátorokat a legjobb eredmény elérése érdekében ajánlott 2-3 alkalommal teljesen feltölteni és kisütni.
• A z újratölthető akkumulátorok kidobásakor mindig vegye fi gyelembe a vonatkozó jogszabályokat és rendeleteket. A megfelelő hulladékkezelés érdekében lépjen kapcsolatba a helyi újrahasznosító központtal.
• Ha a Ni-MH újratölthető akkumulátorok nem merültek le teljesen, a kidobás előt t győződjön meg arról, hogy ne alakulhasson ki rövidzárlat (például a csatlakozó felületek leragasztásával).
Áramforrás
A készülék be/kikapcsolása
Amikor a hangrögzítőt nem használja, az elem vagy akkumulátor terhelésének minimálisra csökkentése érdekében kapcsolja ki azt. Kikapcsolt állapotban a meglévő adatok, a módbeállítások és az óra beállításai megmaradnak.
A készülék bekapcsolása
Ha a készülék ki van kapcsolva, csúsztassa a
POWER/HOLD
irányba.
• A kijelző bekapcsol, és a [System Che ck] jelzés
megjelenése után a készülék is bekapcsol. Az újrakezdési funkcióval a készülék a memóriának arra a megállási pozíciójára áll, amelynél ki lett kapcsolva.
A készülék kikapcsolása
Csúsztassa a nyíllal jelzett irányba, és tartsa ott legalább 0,5 másodpercig.
• A kijelző és a készülék kik apcsol. Az újrakezdési funkció megjegyzi a készülék kikapcsolásakor érvényes megállási pozíciót.
kapcsolót a nyíllal jelzett
POWER/HOLD
kapcsolót a
Energiatakarékos mód (Power Save)
Ha a hangrögzítő be van kapcsolva, de 10 percig használaton k ívül marad, akkor alapértelmezés szerint automatikusan energiatakarékos módba kapcsol. A készülék újbóli ak tiválásához nyomja meg bármely gombot, vagy használja a többfunkciós kapcsolót.
Energiatakarékos üzemmód beállítása
Az energiatakarékos mód bekapcsolási idejét [5 minutes], [10 minu tes], [30 minutes], [1 hour] és [Off] értékre állíthatja be. Az energiatakarékos üzemmódból történő kilépéshez nyomja meg bármelyik gomb ot. A [Power Save] beállítás a menüből hajtható végre. További információér t tekintse meg a "Menülista" ( 39. oldal) és "A menü használatának elsajátítása" ( 41. oldal) fejezeteket.
Power Save
5 minutes
10 minutes
30 minutes 1 hour Off
BACK EXIT
1
Áramforrás
HU
17
HOLD
Ha a POWER/HOLD kapcsolót HOLD pozícióba állítja, az ak tuális állapot megmarad, és minden gomb és kapcsoló le lesz tiltva. Ez a funkció akkor hasznos, ha a készüléket zsebben vagy táskában hordja.
A hangr ögzítő HOLD m ódjának b ekapcso lása
1
Csúsztassa a POWER/HOLD kapcsolót a HOLD
HOLD
pozícióba.
• Ha a kijelzőn megjelenik a [Hold] jelzés, a készülék HOLD módban van.
Kilép és a HOLD módbó l
Csúsztassa a POWER/HOLD kapcsolót az A pozícióba.
HU
18
Az SD-kártya behelyezése és eltávolítása
Az SD-k ártya be helyezés e
Helyez ze be teljesen az SD-k ártyát a kártyafogl alatba a megfe lelő irányba a képen látható módon, amíg az a he lyére nem kattan.
• A z SD-kártya az SD-kártya foglalatába való behelyezésekor az SD-kártya ellenőrzésesorán a készülék LCD -kijelzőjén néhány másodpercig a [Please Wait] üzenet villog.
• Behelyezés közben tartsa egyenesen a kár tyát.
Az SD-kártya eltávolítása
Nyomja me g befelé az SD- kártyát, amíg az ki nem old, maj d hagyja kilökődni a kártyát.
M e g j e g y z é s e k
Ha teljesen becsúsztatta a kártyát, az bek attan a helyére.
Amennyiben a kár tyát nem megfelelő en vagy pedig ferdén helyezi b e, az beszorulh at, illetve megsérülhet az érintkezőfelülete.
Ha a kárt yát nem csúszt atta be teljesen a helyére, akkor a z adatátvitel nem lehetséges.
Tart sa egyenesen a kártyát , majd húzza ki.
• Ha egy formázatlan kártyát helyez be, a hangrögzítő automatikusan megjeleníti a formázás lehetőségét ( 37. olda l).
• A hangrögzítőhöz csak olyan kár tyát használjon, amelynek formázását a készülékben hajtotta végre ( 50. oldal).
• Soha ne távolítsa el a kártyát a készülék működése közben. Ez az adatok sérülését okozhatja.
• Ha a kártya benyomásátkövetően túl hamar engedi fel az ujját, a kártya kirepülhet a foglalatból.
1
Az SD-k ártya behe lyezése és elt ávolítása
HU
19
Az idő és a dátum beállítása [Time & Date]
A megfelelő idő és dátum beállítása a készüléken igen fontos, mivel az idő és a dátum minden rögzítet t fájl fejlécében megjelenik. Ez a későbbiekben leegyszerűsíti a fájlok kezelését.
Az óra jelzője automati kusan villogn i
kezd, ha az eleme ket a hangrögzí tő első
1
haszná lata előtt, vagy hossz ú idővel az
Az idő és a d átum beáll ítása
utolsó h asználata után helyezi be.
F1, F2, F3
PLAY/OK
PLAY/OK
+, −
9
gomb
gomb
,
0 gomb
gomb
1 A beállítandó elem kiválasztásához
nyomja meg a 9 vagy a 0 gombot.
• Válasszon az " hour ", " minute ", " year ", " month " és " day " elemek közül a villogó pont segítségével.
Time & Date
01 M 01 D 2012 Y
1: 00 AM
24H
BACK EXIT
2 A beállításhoz nyomja meg a + vagy a
− gombot.
• A következő elem k iválasztásához nyomja meg a 9 vagy a 0 gombot, a beállításhoz pedig használja a
• Beállíthatja, hogy a készülék az időt 12 vagy 24 órás formátumban jelezze ki. Ezt az óra és a perc beállítása közben az F2([24H] vagy a [12H])* gomb megnyomásával teheti meg.
Például: 5:45 P.M
5:45 PM (Kezdeti b eállítás)
+
vagy a − gombot.
Time & Date
10 M 14 D 2012 Y
5 : 45 PM
24H
BACK EXIT
17:4 5
HU
20
Loading...
+ 46 hidden pages