over een correct en veilig gebruik van dit product.
Houd de instructies bij de hand zodat u deze later opnieuw
kunt raadplegen.
Voor geslaagde opnamen raden wij u aan
de opnamefunctie en het volume te controleren voordat
u het apparaat gebruikt.
NL
Inleiding
• De inhoud van dit document kan in de toekomst worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
Neem contact op met ons klantenondersteuningscentrum voor de recentste informatie over
productnamen en modelnummers.
• De illustratie van het scherm en de recorder in deze handleiding kan verschillend zijn van het eigenlijke
product. We hebben alles in het werk gesteld om de integriteit van dit document te garanderen,
maar wanneer u een twijfelachtig item, fout of weglating opmerk t, kunt u contact opnemen met ons
klantenondersteuningscentrum.
• Olympus aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor eventuele schade, gevolgschade of andere
schade van welke aard ook als gevolg van gegevensverlies dat is opgetreden door een defect aan het
product of tijdens reparaties die zijn uitgevoerd door derde par tijen anders dan Olympus of door Olympus
geautoriseerde servicebedrijven.
Handelsmerken
• Microsof t en Windows zijn gedeponeerde handelsmerken van Microsof t Corporation.
• Macintosh is een handelsmerk van Apple Inc.
• Intel en Pentium zijn gedeponeerde handelsmerken van Intel Corporation.
• SD en SDHC zijn handelsmerken van SD Card Association.
Overige product- en merknamen die in dit document zijn vermeld, kunnen handelsmerken of gedeponeerde
handelsmerken van hun respectieve eigenaars zijn.
Lees deze handleiding aandachtig door voor u de
record er gebruikt , zodat u weet hoe u he m veilig en
correc t kunt bediene n. Bewaar deze handleiding op
een hand ige plaats voor la ter gebruik.
• Het waarschuwingssymbool geeft aan dat
de informatie betrekking heeft op een veilig
gebruik. Om uzelf en anderen te beschermen
tegen eventuele schade of letsel is het belangrijk
dat u steeds alle waarschuwingen en geboden
informatie goed doorleest.
f Gevaar
Als het product wordt gebruikt zonder
rekening te houden met de informatie bij
dit symbool, kan dit leiden tot ernstige
letsels of de dood.
f Waarschuwing
Als het product wordt gebruikt zonder
rekening te houden met de informatie bij dit
symbool, kan dit leiden tot letsels of de dood.
f Let op
Als het product wordt gebruikt zonder
rekening te houden met de informatie bij dit
symbool, kan dit leiden tot lichte persoonlijke
letsels, schade aan de apparatuur of verlies
van waardevolle gegevens.
Conventies die in deze handleiding
worden gebruikt
• Het woord “kaart“ wordt gebruikt om te
verwijzen naar de SD card.
De term “DSS Player“ wordt gebruik t om te
•
verwijzen naar de standaard dictaatmodule van
de DSS Player in een Windows-omgeving en de
DSS Player in een Apple Macintosh-omgeving.
• De opmerkingen onderaan op een pagina
worden gebruikt voor aanvullende informatie,
uitzonderingen of verwante gebeurtenissen.
• Woorden in hoofdletters, zoals PLAY of REC,
worden gebruikt om een functie of een knop
op de recorder aan te geven.
Let op de gebruiksomgeving
•
Om de zeer nauwkeurige technologie in dit
product te beschermen, mag u de recorder nooit
achterlaten op de volgende plaatsen, ongeacht
of het toestel in gebruik of opgeborgen is:
• Plaatsen waar de tem peratuur en/of vochtighei d
hoog zijn of g rote schommelinge n vertonen.
Direct z onlicht, strand, e en afgesloten wage n of
nabij andere warmtebronnen (kachel, radiator,
enz.) of luchtbevochtigers.
•
In de buurt van ontvlambare producten of explosieven.
• Op vochtige plaatsen, zoals een badkamer of in
de regen.
•
Op plaatsen die blootstaan aan sterke trillingen.
• Laat de recorder nooit vallen en stel hem
nooit bloot aan sterke schokken of trillingen.
•
De recorder kan een storing vertonen als hij wordt
gebruik t op een plaats die blootstaat aan een
magnetisch/elektromagnetisch veld, radiogolven
of hoogspanning, bijvoorbeeld nabij een
televisie, magnetron, videogame, luidsprekers,
grote monitor, TV-/radiomast of zendmasten. In
dergelijke gevallen schakelt u de recorder uit en
weer aan voor u hem verder gebruikt.
• Vermijd opnemen of afspelen in de buurt van
een gsm of andere draadloze apparaten. Deze
kunnen storing en ruis veroorzaken. Indien u
ruis bemerkt, verplaats u dan naar een andere
locatie of haal de recorder uit de buurt van
dergelijke apparaten.
• Maak de recorder niet schoon met organische
oplosmiddelen, zoals alcohol en thinner.
Waarschu wing met betrekking tot gegevensverli es:
• Gegevens die in het geheugen worden
opgeslagen, kunnen worden beschadigd of gewist
bij een verkeerde bediening, bij defecten aan de
recorder of tijdens reparatiewerkzaamheden. Het
is aan te raden belangrijke gegevens op te slaan
en er een back-up van te maken op een ander
medium zoals een harde schijf.
• Olympus aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid
voor eventuele schade of gevolgschade van welke
aard dan ook als gevolg van gegevensverlies dat
is opgetreden door een defect aan het product of
tijdens reparaties die zijn uitgevoerd door derde
partijen anders dan Olympus of door Olympus
geautoriseerde servicebedrijven.
NL
5
Veilig en correct gebruik
Omgaan met de recorder
f Waarschuwing:
•
Houd de recorder buiten het bereik van
kinderen, om gevaarlijke situaties te voorkomen
die tot ernstige letsels zouden kunnen leiden:
1 Per ongeluk de batterij, kaarten of andere
kleine onderdelen inslikken.
2 Per ongeluk gekwetst raken door de
bewegende onderdelen van de recorder.
• U mag de recorder in geen geval zelf uit
elkaar halen, repareren of wijzigen.
• Gebruik alleen SD/SDHC-geheugenkaarten.
Gebruik nooit andere soorten kaarten.
Als u per vergissing een ander type kaart in
de recorder heeft geplaatst, neemt u contact
op met een erkende verdeler of servicecenter.
Probeer de kaart niet met geweld te verwijderen.
• Gebruik de recorder niet tijdens de besturing
van een voertuig.
f Let op:
• Stop onmiddellijk met het gebruik van de
recorder als u een vreemde geur, geluid of
rook vaststelt.
Verwijder de batterij nooit met de blote hand,
want dit kan brand of brandwonden aan uw
handen veroorzaken.
Laat de recorder niet achter op plaatsen waar
•
hij blootstaat aan extreem hoge temperaturen.
Hierdoor kunnen bepaalde onderdelen
beschadigd raken en kan de recorder in
sommige omstandigheden vuur vatten.
Gebruik de oplader of de netspanningsadapter
niet als deze afgedek t is. Dit kan tot
oververhitting en uiteindelijk tot brand leiden.
• Behandel de recorder zorgvuldig om lichte
brandwonden te vermijden.
• Wanneer de recorder metalen onderdelen
bevat, kan oververhit ting leiden tot lichte
brandwonden. Let op het volgende:
• Wanneer de recorder gedurende lange tijd
NL
wordt gebruikt, wordt hij warm. Als u de
recorder in dit geval vasthoudt, kunt u een
lichte brandwonde oplopen.
6
• Op plaatsen die blootstaan aan extreem
koude temperaturen, kan de behuizing van de
recorder een lagere temperatuur hebben dan
de omgevingstemperatuur. Gebruik indien
mogelijk handschoenen wanneer u de recorder
in koude temperaturen hanteert.
Voorzorgsmaatregelen bij het omgaan
met batterijen
f Gevaar:
• Soldeer geen lo oddraden of aansluitingen
rechtstreeks op een batterij of bre ng geen
wijzigingen aan.
• Verbind de aa nsluitingen = en - niet met
elkaar. Dit kan brand, oververhitti ng of
elektrisch e schok veroorz aken.
Zorg dat u de batterij in de bij geleverde hoes
•
opbergt wanneer u deze draagt of opbergt
om de aansluitingen te be schermen. Draag of
bewaar de batterij niet samen met metale n
objecten (zoals sleute lhangers). Als u dez e
waarsc huwing niet naleeft , kan dit brand,
oververhitting of elek trische schok veroorzaken.
• Sluit de batterijen niet r echtstreek s
aan op een vo edingsuitgang of een
sigare ttenaansteker in een a uto.
• Zorg dat de aanslui tingen = en - van de
batterij niet omgekeerd zijn geplaatst.
Als er vlo eistof van de bat terij in uw ogen
•
terec ht komt, moet u ze o nmiddellijk u itspoelen
met vers water en uw arts raadplegen.
•
Op de aans luiting = is een opening waaruit g as
ontsnapt. Dek d eze opening niet af of blo kkeer
deze niet.
f Waarschuwing:
• De batterij mag nooit worden blootgeste ld
aan vuur, hit te of elektriciteit, en mag ook niet
uit elkaar worde n gehaald.
• Probeer niet om alkaline -, lithium- en andere
niet-herlaadbare batterijen op te laden.
• G ebruik geen batterijen met ee n beschadigde
buitenkant.
Veilig en correct gebruik
• Houd batterijen buiten bereik van kinderen.
• Doe het volgende wa nneer u tijdens h et
gebrui k van dit product ongebruikelijke
dingen o pvallen, zoals een vreemd geluid,
hitte, rook of brandlucht:
1 verwijder onmiddellijk de batterij en wees
voorzichtig dat u zich niet verbrandt, en
2 neem voor onderhoud contact op met uw
dealer of lokale Olympusvertegenwoordiger.
• St el de oplaadbare batte rijen niet bloo t aan
water. Zorg d at het water niet in contac t komt
met de aansluitingen.
• Zorg dat u het isolat ievel van de batte rij niet
verwijdert of b eschadigt.
• G ebruik de batterijen niet als u
onregelmatigheden ontdekt, zoals lekkage,
een veran dering van de kle ur of een
vervorming.
• Koppel de lader los als het op laden nog niet is
voltooi d na de tijd die hier voor normaal zou
nodig zijn.
• Als er batterijvloeist of op uw huid of kleding
terechtkomt , moet u het gebie d onmiddellijk
afspoelen met schoon water.
• Houd batterije n uit de buurt van vuur.
f Let op:
• St el de batterije n niet bloot aan hevige
schokken.
• G ebruik geen bat terijen van vers chillende
types, spanningen en/of merken.
• De oplaadbare batterij is uitsluitend voor
gebruik met de Olympus digitale voicerecorder
DS-2500.
• Er bestaat ontplof fingsgevaar als de batterij
wordt vervangen door een verkeerd type
batterij.
• Neem de instructies in acht voor het
weggooien van de gebruikte batterij.
• Recycle batterijen om de grondstof fen van
onze planeet te sparen. Wanneer u lege
batterijen wegdoet, dient u de aansluitingen af
te dekken en altijd rekening te houden met de
lokale wetten en voorschriften.
• Laad een oplaadbare batterij altijd op als
ze voor het eerst wordt gebruikt of als ze
gedurende lange tijd niet werd gebruikt.
• Herlaadbare batterijen hebben een beperkte
levensduur. Als de werkingstijd korter wordt
hoewel de oplaadbare batterij volledig geladen
is, dient u ze te vervangen.
LCD-monitor
• Het LCD- scherm dat voor de m onitor wordt
gebrui kt, is gebase erd op uiterst precieze
technologie . Er kunnen echter zwar te
of heldere stip pen op de LCD-monitor
voorkomen. Wegens zijn eigenschappen of de
hoek waa rin u naar de monitor kijk t, kan de
vlek een ongelijkmatige kleur of helderheid
hebben. Dit vormt geen storing.
Geheugenkaart
f Waarschuwing:
• Raak de contactpunten van de kaart niet
aan. Dit kan de kaart beschadigen.
• Le g de kaart niet op e en plaats die
onderhevig is aan statische elektriciteit.
• Bewaar de kaart op een locatie buit en
het bereik van kindere n. Als de kaart
per ongeluk wordt ingeslikt , moet u
onmidd ellijk een art s raadplegen.
NL
7
Aan de slag
Hoofdkenmerken
s Ondersteund geheugentype: SD card ( ☞ Blz. 9). s Drie programmeerbare intelligente knoppen: F1, F2 en F3s Opnemen en opslaan van spraak in Digital Speech Standard Pro (DS2-formaat).s Twee kwaliteitsniveaus, QP-modus (Quality Playback) of SP-modus (Standard Playback)
( ☞ Blz. 26)
1
Hoofdkenmerken
s Opname overschrijven en Opname invoegen (gedeeltelijk invoegen) beschikbaar
(☞ Blz. 24, Blz. 25)
s Ondersteuning voor USB 2.0 hoge snelheid. Hiermee wordt een gegevensoverdracht
met hoge snelheid van de recorder naar uw computer mogelijk.
s Vijf mappen en tot 200 bestanden per map voor maximaal 1.000 opnamen ( ☞ B l z . 2 2 ) . s De recorder beschikt over een ingebouwde Variable Control Voice Actuator-functie
(VCVA) (☞ Blz. 28).
s Groot LCD-scherm met backlight. s Indexmarkeringsfunctie die nuttig is om bepaalde punten in de dictaatbestanden te
zoeken ( ☞ Blz. 38).
s DSS Player-software inbegrepen ( ☞ Blz. 53).
NL
8
Geheugenkaart
Deze recorder maakt gebruik van een SDgeheugenkaart om gegevens op te slaan.
Compatibele kaarten
De recorder ondersteunt kaarten met een
geheugencapaciteit van 512 MB tot 32 GB.
Inste llingen e n gebruik somgevi ng voor de kaa rt
Raadpleeg de laatste gebruiksinformatie op
de startpagina van Olympus (http://www.olympus.com) wanneer u andere kaarten
gebruik t dan de bijgeleverde kaart. Daarnaast
kunt u tijdens het hanteren van de kaar t ook de
volgende pagina's raadplegen.
• Een SD card plaatsen en uitwerpen
(☞ Blz. 19).
De kaart formatteren [ Format] (☞ Blz. 50).
•
SD card
1
SD card
1 Kaartvergrendeling
De SD card is uitger ust met een vergrende lingsfunctie.
Wanneer de vergrendelingsfunctie wordt
gebruikt, worden belangrijke gegevens
beschermd door te verhinderen dat ze per
ongeluk worden overschreven of gewist.
Wanneer de vergrendelingsfunctie is ingesteld,
verschijnt [
2 Indexgebied
Voor het noteren van informatie die de kaart
of inhoud identificeert.
3 Contact vlak
Komt in contact met de leescontacten van het
recordersignaal.
3
2
] op het scherm.
De kaartinformatie controleren [Card
Info.]
U kunt informatie, zoals de geheugencapaciteit en
het resterende geheugen van de geïnstalleerde
kaarten, weergeven op de recorder ( ☞ Blz . 40).
Card Info.
SD
Remain
Capacity
BACKEXIT
Opmerkingen
• Wanneer u een kaar t initialiseert (formatteert),
moet u vooraf contr oleren of er gee n gegevens
die u nog no dig hebt op de geheugenkaart z ijn
opgeslagen. T ijdens een init ialisatie wor den
de bestaande gegevens op de kaart volledig
gewist.
• In sommige gevallen kunnen kaarten die met
een ander apparaat, zoals een computer, werden
geconfigureerd (geïnitialiseerd), niet worden
herkend. Formatteer de kaarten met deze
recorder voordat u ze gebruikt.
• De kaart heeft een bepaalde levensduur. Wanneer
het einde van deze levensduur nader t, wordt
het schrijven naar of het wissen van de kaart
uitgeschakeld. Vervang in dat geval de kaart.
• Als u een PC-kaartadapter die compatibel is met
de kaart gebruikt om gegevens op de kaart op
te slaan of van de kaart te ver wijderen, kan de
maximale opnametijd van de kaar t verminderen.
Om de oorspronkelijke opnametijd te herstellen,
moet u de kaart in de recorder initialiseren/
formatteren.
• Olympus zal niet aansprakelijk zijn voor eventuele
gegevensbeschadiging of verlies door een
verkeerd gebruik van de mediakaart.
= P C - a a n s l u i t i n g ( U S B )
q A a n s l u i t i n g h o u d e r
w Ontgrendelingsknop batterijklepje
-
NL
10
S t a t u s i n d i c a t i e s s c h e r m ( L C D - s c h e r m )
Overzicht van onderdelen
7
QP DICT
1
2
3
4
5
6
1 Indicatie k waliteitsniveau2 Huidig e map 3 Indicatie resterend geheugen (E/F-balk)4 Opname-indicator
5 Resterende opnametijd
6 Indica tie nive aumeter
7 Indica tie mic rofoongevoe ligheid8 Huidig bestandsnummer
[
[ õú] Batterijniveau
[
DS2500
EF
DISPLY
Scherm v an het kwalite itsniveauScherm v an het weergaven iveau
] Indicatie auteursnaam
VCVA
] VCVA-indicatie (Variable Control
Voice Actuator)
8
Ni
025 / 030
00 M 10 S
15H 22 M 30S
INDEX
9
0
QP DICT VCVA
DS2500
!
@
#
INSERT
$
9 Totaal aantal bestanden in de map
0 Verstreken opnametijd
! Indicatie afspeelpositiebalk
@ Weer gave-i ndica tor
# Totale opnametijd van het geselecteerde
bestand
$ Weergave knoppengids
% Huidig e afspe eltijd
[ ] Indicatie kaartvergrendeling
[
] Indicatie wisbeveiliging
025 / 030
SPEEDINDEX
Ni
02 M 50 S
12M 05S
%
1
Overz icht van onde rdelen
11
NL
Voeding
Batterijen plaatsen
Deze recorder kan worden gebruikt met Ni -MH
oplaadbare batterijen of met AAA-alkalinebatterijen.
• Als met de recorder wordt geladen, dient
u de meegeleverde Ni-MH oplaadbare
1
Voedi ng
1 Druk voorzichtig op de
2 Plaats batterijen, houd rekening met de
batterijen (BR404) te gebruiken.
• De meegeleverde oplaadbare batterijen zijn
niet volledig geladen. Voor u de recorder
gebruik t of als u hem gedurende lange tijd
niet heef t gebruikt, is het aan te bevelen de
batterijen continu op te laden tot ze volledig
geladen zijn (☞ Blz. 14, Blz. 15).
ontgrendelingsknop van het
batterijklepje om het te openen.
correcte polariteit zoals weergegeven
in de onderstaande afbeelding en sluit
vervolgens het batterijklepje.
Waarschuwingen met betrekking tot de batterij
f Waarschuwing:
• Het gebruik van batterijen
waarvan een deel of de
volledige uitwendige laag
(isolatiemantel) loskomt of
batterijen die zijn gebarsten,
kan lekkage, oververhitting
en ontploffing veroorzaken.
Daarom mogen dergelijke
batterijen absoluut niet
worden gebruikt.
• In de handel verkrijgbare
batterijen waar van een deel of
de volledige uitwendige laag
(isolatiemantel) loskomt, mogen
absoluut niet worden gebruik t.
Onbruikbare batterijen
Batterijen waarvan de volledige uitwendige
laag (isolatiemantel) is losgekomen (naakte
batterijen) of batterijen waarvan de uitwendige
laag gedeeltelijk is losgekomen.
NL
12
O p m e r k i n g e n
• Mangaanbat terijen mogen niet in deze recorder
worden gebruikt.
• Wanneer u de bat terijen vervangt, raden wij u aan
AAA-alkalinebatterijen of oplaadbare Ni-MHbatterijen van Olympus te gebruiken.
• Zorg dat u de r ecorder uitschakelt voordat u de batterijen vervangt. Indien u de batterijen
verwijdert terwijl u de recorder gebruikt, is
het mogelijk dat de kaart beschadigd raakt.
Indien u een opname maakt in een bestand en
de batterijen leeg raken, verliest u uw huidige
opname omdat de bestandskoptekst in dit geval
niet wordt geschreven. Het is erg belangrijk
de batterijen te vervangen wanneer het
batterijpictogram slechts één streepje toont.
• Zorg dat u beide bat terijen tegelijk vervangt.
• Combineer nooit oude en nieuwe batterijen,
of batterijen va n verschillende type s en/of
merken.
• Indien het langer dan 15 minuten duurt om
de lege bat terijen te vervangen of indien u de
batterijen herhaaldelijk met korte tussenpauzes
uit het apparaat verwijdert, is het mogelijk dat
u de batterij- en tijdinstellingen opnieuw moet
uitvoeren. In dit geval verschijnt het scherm
[Battery]. Zie “Batterij-instellingen“ voor meer
details.
• Ver wijder de batterijen indien u de recorder
gedurende lange tijd niet zult gebruiken.
• Wanneer u oplaadbare bat terijen vervangt, dient
u altijd Ni- MH oplaadbare batterijen (optioneel)
te gebruiken. Als u producten van andere
fabrikanten gebruik t, kan de recorder beschadigd
raken.
Batterijniveau
Het batterijniveau op het scherm wijzigt naarmate de
batterijen vermogen verliezen.
Voed ing
Batterij-instellingen
Selecteer de instellingen overeenkomstig de
gebruikte batterij.
1 Vervang de batterijen en schakel de
recorder in (☞ Blz. 12).
2 Druk op de knop + of − om de instelling
te wijzigen.
Battery
Ni-MH
Alkaline
BACKEXIT
[Ni-MH] (õ):
Selecteer deze optie wanneer u de Olympus
oplaadbare Ni-MH -batterijen (BR404)
gebruikt.
[Alkaline] (ú):
Selecteer deze optie wanneer u
alkalinebatterijen gebruikt.
3 Druk op de knop
instelling te voltooien.
• Indien de indicatie “Hour“ knippert op het
scherm, raadpleegt u “De tijd en datum instel len [Time & Date]“ (☞ Blz. 20).
Opmerking
• Wanneer u een spraakbestand afspeelt, kan
de recorder opnieuw worden ingesteld door
een verlaging van de spanningsuitgang van de
batterijen, afhankelijk van het volumeniveau, zelfs
als [º] wordt weergegeven in het batterijniveau.
Verlaag in dat geval het volume van de recorder.
PLAY/OK
om de
1
Voedi ng
• Wanneer deze indicator [
verschijnt, moet u de batterijen zo snel mogelijk
vervangen. Wanneer de batterijen te leeg zijn,
verschijnen
en wordt de recorder uitgeschakeld.
[ s ] en [ Battery Low ] op het scherm
] op het scherm
NL
13
Voed ing
Opladen door via USB verbinding te maken
met een computer
U kunt de batterijen opladen door verbinding te
maken met de USB-poor t van een pc. Plaats de
oplaadbare batterijen (meegeleverd) op de juiste
wijze in de recorder om ze op te laden (☞ Blz. 12).
1
Voedi ng
Voor u de USB-kabel aansluit, dient u de
HOLD-modus af te sluiten (☞ Blz. 18).
Laad no oit primaire b atterijen zo als alkaline of lith iumbatteri jen op. Dit kan le kken of
oververhitting van de batterijen veroorzaken,
wat tot st oringen in de re corder kan le iden.
1 Start de pc op.
2 Sluit de USB-kabel aan op de USB-poort
van de pc.
3 Terwijl de recorder in de stopmodus
staat of uitgeschakeld is, verbindt u de
USB-kabel met de aansluiting aan de
onderkant van deze recorder.
4 Druk op de knop
PLAY/OK
om het
opladen te starten.
Press OK to
start charging
Remote
(Storage)
• Terwijl [Press O K to start cha rging] knipp ert, drukt u
op de knop PLAY/OK .
5 Het laden is voltooid als de batterij-
indicatie als [¿] wordt weergegeven.
Battery Full
Remote
(Storage)
Laadtijd: ongeveer 3 uur*
* Dit is de tijd die vereist is om lege oplaadbare
batterijen volledig op te laden bij
kamertemperatuur. De laadtijd is afhankelijk
van de resterende bat terijlading en van de
toestand van de batterijen.
Opmerkingen
• De recorder kan niet worden opgeladen wanneer
de pc niet is ingeschakeld. Het is ook mogelijk dat
de recorder niet wordt opgeladen wanneer de pc
in de stand-by- of slaapstand staat.
• Laad de recorder niet op ter wijl de USB-hub is
aangesloten.
NL
14
Voed ing
Opladen via verbinding met de USBnetspanningsadapter (optioneel)
Opladen is mogelijk door verbinding met de USBnetspanningsadapter (A514) (optioneel).
• Voor u de netspanningsadapter aansluit,
zet u de instelling voor de USBverbinding op [AC Adapter] (☞ Blz. 48).
• Voor u de USB-kabel aansluit, dient u de
HOLD-modus af te sluiten (☞ Blz. 18).
1Steek de USB-kabel van de recorder in
de netspanningsadapter.
Naar de USBconnec tor van
de USB-netspanningsadapter
(A514).
2 Steek de netspanningsadapter in het
stopcontact.
Naar het
stopcontact
3 Terwijl de recorder in de stopmodus
staat of uitgeschakeld is, verbindt u de
USB-kabel met de aansluiting aan de
onderkant van deze recorder.
Naar de
USB-connector
4 Druk op de knop
PLAY/OK
om het
opladen te starten.
Press OK to
start charging
• Terwijl [Press O K to start cha rging] knipp ert, drukt u
op de knop PLAY/OK .
5 Het laden is voltooid als [
Battery Full
wordt weergegeven.
Battery Full
1
Voedi ng
]
NL
15
Voed ing
Opmerkingen
• Plaats de meegeleverde oplaadbare batterij
en stel [Battery] in op [Ni-MH]. Als [Battery]
ingesteld is op [Alkaline], kunt u niet opladen
(☞ Blz. 13).
•
Opladen i s niet mogelijk als [ø]*1 of [√]*2
knippert. Laad de batterijen op bij een
temperatuur van 5°C tot 35°C.
1
Voedi ng
NL
16
ø
*1 [
]: Als de omgevingstemperatuur laag is.
√
*2 [
]: Als de omgevingstemperatuur hoog is.
• Als de gebruik stijd veel korter wordt, zelfs nadat
de batterijen volledig werden opgeladen, dient u
ze te vervangen.
• Zorg dat de USB-connector volledig in de poort
zit, anders zal de recorder mogelijk niet goed
werken.
• Zorg dat u gebruikmaakt van de meegeleverde
USB-verbindingskabel. Als u een kabel van een
andere fabrikant gebruikt, kan dit problemen
met de recorder veroorzaken. Gebruik deze
speciale kabel ook nooit voor het aansluiten van
apparatuur van een andere fabrikant.
• Bij selectie van [Composite] bij de instellingen
voor de USB-verbinding:
-
Laden is niet mogelijk als de recorder in bedrijf
is. Laadbeurt zal 1 minuut na beëindiging van
de werking starten.
-
Laden is eventueel niet mogelijk afhankelijk
van het gebruikte programma op de
aangesloten computer.
• Als u wilt opladen met de instelling [Comp osite],
selecteert u [Optional] bij de instellingen voor de
USB-verbinding, waarna u de USB-kabel aansluit
op de recorder. Door [AC Ada pter] te selecteren in
het scherm [USB Connect], kunt u opladen
(☞ Blz. 48).
Waarsc huwinge n met betre kking tot op laadbar e
batterijen
Lees de volgende beschrijving zorgvuldig als u de
Ni-MH oplaadbare batterijen gebruikt.
Ontladen:
Oplaadbare batterijen ontladen zichzelf wanneer ze
niet in gebruik zijn. Zorg dat u ze regelmatig oplaadt
vóór het gebruik.
Bedrijfstemperatuur:
Oplaadbare batterijen zijn chemische producten.
De eff iciëntie van de herlaadbare bat terijen kan
variëren, zelfs wanneer ze binnen het aanbevolen
temperatuurbereik worden gebruikt. Dit is eigen aan
de aard van dergelijke producten.
Aanbevolen temperatuurbereik:
Wanneer u h et apparaat gebruikt:
0°C - 42°C
Opladen:
5°C - 35°C
Gedurende lange tijd opbergen:
–20°C - 30°C
Als u de oplaadbare batterijen buiten het
bovenstaande temperatuurbereik gebruikt, kan
dit leiden tot een verminderde efficiëntie en een
kortere levensduur van de batterijen. Om lekken of
roesten van de batterijen te voorkomen, verwijdert
u de herlaadbare batterijen uit de recorder als u ze
gedurende langere tijd niet zult gebruiken en bergt u
deze afzonderlijk op.
Opmerkingen
• Deze recorder is ontworpen om de batterijen
volledig op te laden, ongeacht het energieniveau.
Voor de beste resultaten bij het opladen van
nieuwe herlaadbare batterijen of van bat terijen
die lange tijd (langer dan een maand) niet werden
gebruik t, is het echter aanbevolen de batterijen
2 tot 3 keer volledig op te laden en te ontladen.
• Houd altijd rekening met de lokale wetten en
voorschriften wanneer u oplaadbare batterijen
weggooit. Neem contact op met uw lokaal
recyclingcentrum voor de correcte methoden
voor het weggooien.
• Als Ni-MH oplaadbare batterijen niet volledig zijn
ontladen, moet u de batterijen beveiligen tegen
kortsluitingen (bijv. door de contactpunten af te
plakken) voordat u deze weggooit.
Voed ing
Het toestel in-/uitschakelen
Schakel de recorder uit wanneer u deze niet
gebruikt om het batterijverbruik tot een minimum
te beperken. Zelfs wanneer het apparaat is
uitgeschakeld, blijven bestaande gegevens en de
modus- en tijdinstellingen behouden.
Het toestel inschakelen
Schuif, terwijl de recorder is uitgeschakeld,
de
POWER/HOLD
van de pijl.
•
Het scherm wordt ingeschakeld en nadat [Syst em Check] verschenen is, wordt het apparaat
ingeschakeld. De functie 'hervatten' brengt de recorder
terug naar de positie waar de opname de vorige keer
werd gestopt voor het apparaat werd uitgeschakeld.
Het toestel uitschakelen
Schuif de
gedurende minstens 0,5 seconden in de
richting van de pijl.
• Het apparaat en het scherm worden
uitgeschakeld. De functie 'hervatten' onthoudt de
positie waar een opname wordt gestopt voor het
apparaat wordt uitgeschakeld.
-schakelaar in de richting
POWER/HOLD
-schakelaar
Energiebesparingsinstelling (Power Save)
Wanneer de recorder is ingeschakeld, maar
gedurende 10 minuten niet wordt gebruik t,
schakelt deze standaard automatisch naar de
energiebesparingsmodus. Druk op een willekeurige
knop of de schuifschakelaar om de recorder opnieuw
te activeren.
Energiebesparingsinstelling
De tijd voor het schakelen naar de
energiebesparingsmodus kan worden
ingesteld op [5 minutes], [10 min utes],
[30 minutes], [1 hour] en [Off].
Druk op een willekeurige knop om de
energiebesparingsmodus te verlaten.
De instelling [Power Save] kan worden
gewijzigd via het menu. Raadpleeg voor meer
informatie “Menulijst“ (☞ Blz. 39) en “Leren werken me t het menu“ (☞ Blz. 41).
Power Save
5 minutes
10 minutes
30 minutes
1 hour
Off
BACKEXIT
1
Voedi ng
17
NL
HOLD
Als u de POWER/HOLD-schakelaar naar de
HOLD-positie zet, worden de huidige instellingen
behouden en zijn alle k noppen en schakelaars
uitgeschakeld. Deze functie is nuttig als de recorder
in een tas of zak moet worden gedragen.
Zet de re corder in de H OLD-modus
1
Schuif de POWER/HOLD-schakelaar naar de
HOLD
positie HOLD.
• Nadat [Hold] op het scherm is verschenen, wordt
de recorder ingesteld op de HOLD -modus.
HOLD-modus verlate n
Schuif de POWER/HOLD-schakelaar naar de
positie A.
NL
18
Een SD card plaatsen en uitwerpen
Een SD car d plaatse n
Plaats de SD card volledig in de kaartsleuf, met
de kaart in de richting die in de afbeelding is
weerge geven, tot de kaar t op zijn plaats klikt.
• Bij het plaatsen van de SD card in de SD card-sleuf,
knippert de melding [Please Wait] gedurende
enkele seconden op het LCD-scherm terwijl de SD
card wordt gevalideerd.
• Houd de kaar t recht terwijl u deze in de sleuf
stopt.
Een SD car d uitwer pen
Duw de SD ca rd eenmaal naar b innen om de kaar t
te ontgrendelen en laat d eze vervolgens uit de
sleuf springe n.
O p m e r k i n g e n
• Wanneer de kaart volledig in de sleu f zit, stopt
deze met een klik.
• Als u de kaar t in de verkeerde ri chting of in
een hoe k plaatst, kunt u het contactgebied
beschadigen o f kan de kaart vastraken.
• Als de kaar t niet volledig in de sleuf zit,
kunnen er geen gegevens naar de kaart
worden geschreven.
• Houd de kaart rec ht en trek deze naar buite n.
• Als een niet-geformatteerde kaart is geïnstalleerd,
toont de recorder automatisch de menuoptie voor
het format teren (☞ Blz. 37).
• Gebruik nooit een kaart in de recorder tenzij deze
met deze recorder werd geformatteerd
(☞ Blz. 50).
• Verwijder de kaart nooit terwijl de recorder in
gebruik is. Dit kan de gegevens beschadigen.
• Als u uw vinger snel terugtrekt nadat u de kaart
naar binnen hebt gedrukt, kan de kaart krachtig
uit de sleuf springen.
1
Een SD car d plaatsen en ui twerpen
NL
19
De tijd en datum instellen [Time & Date]
Het is heel belangrijk dat u de correcte tijd en
datum instelt op de recorder omdat de tijd- en
datumgegevens van elk bestand dat op de
recorder is opgenomen, deel zullen uitmaken
van de bestandskoptek st. Dit vereenvoudigt het
bestandsbeheer op een later tijdstip.
De uurindicatie knippert automatisch
1
wannee r u batterijen pl aatst voor u de
De tijd e n datum inste llen
record er voor het eerst gebruikt of nadat de
record er lange tijd nie t werd gebruik t.
Knop
PLAY/OK
PLAY/OK
Knop
Knop 9, 0
F1, F2, F3
-knop
+, −
1 Druk op de knop 9 of 0 om het
item te selecteren dat moet worden
ingesteld.
• Selecteer het item voor “ hour “, “ minute “,
“ year “, “ month “ en “ day “ met een
knipperende punt.
Time & Date
01 M01 D2012 Y
1: 00 AM
24H
BACKEXIT
2 Druk op de knop + of − om in te stellen.
• Herhaal dezelfde stappen door op de knop
9 of 0 te drukken om het volgende item
te selecteren en druk vervolgens op de knop
of
−
om in te stellen.
Time & Date
10 M 14 D2012 Y
5 : 45 PM
24H
BACKEXIT
• U kunt kiezen tussen het 12-uurs en
24-uurssysteem door tijdens het instellen
van uren en minuten te drukken op de knop
F2([24H] of [12H ])*.
Voorbeel d: 5:45 P.M
5 : 4 5 P M ( b a s i s i n s t e l ling)
17:4 5
+
NL
20
Loading...
+ 46 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.