Olympus DS-2500 User Manual [el]

ΨΗΦΙΑΚΟΣ
DS-2500
DS-2500
ΚΑΤΑΓΡΑΦΕΑΣ ΦΩΝΗΣ
DS-2500
DS-2500
ΟΔΗΓΙΕΣ
Σας ευχαριστούμε για την αγορά του Ψηφιακού καταγραφέα
Διαβάστε αυτές τις οδηγίες για πληροφορίες
σχετικά με τη σωστή και ασφαλή χρήση του προϊόντος.
Φυλάξτε τις οδηγίες σε εύχρηστη θέση για μελλοντική αναφορά.
ελέγχετε τη λειτουργία εγγραφής και έντασης πριν από τη χρήση.
φωνής της Olympus.
EL
Εισαγωγή
• Τα περιεχόμενα αυ τού του εγγράφου ενδέχεται να αλλάξουν στο μέ λλον χωρίς προειδοποίηση. Επικοινωνήστε με το Κέντρο υποστήριξης πελατών για τις πιο πρόσφατες πληροφορίες σ χετικά με τα ονόματα προϊόντων και τους αριθμούς μοντέλων.
• Οι εικόνες της οθόνης και του καταγραφέα που εμφανίζονται σε αυτό το εγχειρίδιο μπορεί να διαφέρουν από το πραγματικό προϊόν. Έχει καταβληθεί η μέγισ τη δυνατή προσπάθεια για τη διασφάλιση της ακεραιότητας αυτού του εγγράφου, ωστόσο, εάν εντοπίσετε κάποιο αμφιλεγόμενο στοιχείο, σφάλμα ή παράλειψη, ε πικοινωνήστε με το Κέντρο υποστήριξης πελατών.
• Τυχόν ευθύνη για παθητική ζημία ή ζημία κάθε είδους που προέρχεται από την απώλεια δεδομένων που προκλήθηκε από ελάττωμα του προϊόντος, από επισκευή που εκ τελέστηκε από τρίτους, πέραν της Olympus ή εξουσιοδοτημένου κέντρου σέρβις της Olympus, ή από άλλη αιτία, δεν συμπεριλαμβάνεται στις ευθύνες της Olympus.
Εμπορικά σήματα
• Οι ονομασίες Microsof t και Windows είναι κατοχυρωμένα εμπορικά σήματα της ε ταιρείας Microsoft Corporation.
• Η ονομασία Macintosh είναι εμπορικό σήμα της εταιρείας Apple Inc.
• Οι ονομασίες Intel και Pentium είναι κατοχυρωμένα εμπορικά σήματα της εταιρείας Intel Corporation.
• Τα ονόματα SD και SDHC και SDXC είναι εμπορικά σήματα της SD Card Association.
Ά λλες επωνυμίες προϊόντων και ε ταιριών που αναφέρονται στο παρόν αποτε λούν εμπορικά σήματα ή σήματα κατατεθέντα των αντίσ τοιχων κατόχων τους.
EL
2
ΕΥΡΕΤΗΡΙΟ
Πίνακας περιεχομένων Σελ. 4
Ασφαλής και σ ωστή χρήση Σελ. 5
PLAY/OK
Πρώτα βήματα Σελ. 8
Βασικές λειτο υργίες Σελ. 22
Προηγμένες λε ιτουργίες Σελ. 36
Διαχείρισ η αρχείων στον υπολογισ τή σας
Άλλες πρακτικές μέθοδοι χρήσης
Άλλες πληροφορίες Σελ. 60
Σελ. 53
Σελ. 59
1
2
3
4
5
6
EL
3
Πίνακας περιεχομένων
Εισαγωγή
Πίνακας περιε χομένων........................................4
Ασφαλής και σω στή χρήση ..................................5
Πρώτα βήματα
Βασικά χαρακ τηριστικά ......................................8
Κάρτα μνήμης .....................................................9
Προσδιορισμ ός των εξαρτημάτων ..................... 10
Ενδείξεις κα τάστασης στ ην οθόνη (Πλαίσιο LCD) ..... 11
Τροφοδοσία ..................................................... 12
Τοποθέτησ η μπαταριών ........................................... 12
Προειδοπο ιήσεις που αφορούν σ την μπαταρία ........12
Ρυθμίσε ις μπαταρίας ................................................ 13
Φόρτισ η με σύνδεση σε υπολογι στή μέσω USB ........14
Σύνδεση του μ ετασχηματ ιστή εναλ λασσόμενου
ρεύματο ς τύπου USB (προαιρε τικός) για
φόρτισ η...............................................................15
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση τροφοδοσίας ........ 17
Λειτουργία εξοικονόμησης ενέργειας (Power Save)......17
Διακόπτ ης HOLD ...............................................18
Τοποθέτηση και αφ αίρεση κάρτας SD ................ 19
Ρύθμιση ώρ ας και ημερομηνίας [Ti me & Date] ... 20
Αλλα γή της ώρας και της ημ ερομηνίας ....................21
Βασικές λειτουργίες
Ηχογράφηση .................................................... 22
Νέα εγγρ αφή ............................................................23
Αντικα τάσταση εγ γραφής ........................................24
Εισαγωγ ή εγγραφής .................................................25
Λειτουργίες ε γγραφής [Rec Mode] ..................... 26
Ευαισθησία μ ικροφώνου [Mic Sense] ................. 27
Χρήση του Variable Control Voice Actuator [VCVA] ....28
Οθόνη εγ γραφής ............................................... 29
Αναπαραγωγή ..................................................30
Διαγραφή ......................................................... 32
Διαγραφή α ρχείου ....................................................32
EL
Διαγραφή όλ ων των αρχείων από ένα φάκ ελο .........33
Τμηματική δι αγραφή ενός αρχείου ..........................34
4
Προηγμένες λειτουργίες
Επιλογή φα κέλων και αρχείων...........................36
Εμφάνιση πληροφοριών αρχείου [Information]..... 37
Δείκτες ευ ρετηρίου .......................................... 38
Λίστα με νού ...................................................... 39
Τρόπος χρήσης του με νού .................................. 41
Κλείδωμ α αρχείων [Lock] .................................. 42
Οπίσθιο ς φωτισμός [Backli ght] .........................43
Ρύθμιση α ντίθεσης LCD [Contra st] .....................44
LED [LED] ..........................................................45
Γλώσσα [Lan guage] ..........................................46
Ήχοι σήματο ς [Beep] ......................................... 47
Αλλα γή της κλάσης USB [USB Set tings] ..............48
Διαμόρφωση της κάρτας [Format] .....................50
Έλεγχος πληροφοριών συστήματος
[System in fo.] ..............................................52
Διαχείριση αρχείων στον
υπολογιστή σας
Λογισμικό DSS Pl ayer ........................................53
Ελάχι στες απαιτήσε ις ...............................................53
Εγκατάστα ση λογισμικού ..................................54
Κατάργηση ε γκατάστασης λογισμι κού ............... 55
Χρήση της on line βοήθειας................................ 55
Σύνδεση του καταγραφέα στον υπολογιστή σας ..... 56
Σύνδεση σ τον υπολογιστ ή με το καλώδιο USB .........56
Αποσύνδ εση από τον υπολογισ τή σας ......................57
Εκτέλεσ η του λογισμικού DSS Player ..................58
Άλλες πρακτικές μέθοδοι χρήσης
Χρήση ως εξωτερ ική μνήμη του υπολογισ τή ......59
Άλλες πληροφορίες
Λίστα μηνυ μάτων ειδοποίησης ..........................60
Αντιμε τώπιση προβλημάτω ν ............................. 61
Τεχνική βοήθ εια και υποστήριξ η .......................62
Αξεσουάρ (προαιρ ετικά) ................................... 63
Τεχνικά χαρακ τηριστικά ................................... 64
Ασφαλής και σωστή χρήση
Πριν χρησ ιμοποιήσετε τη νέα σας σ υσκευή ηχογράφησης, διαβάστε το παρόν εγχειρίδιο προσεκ τικά, ώστε να σιγουρ ευτείτε ότι γ νωρίζετε πώς ν α τη χρησιμοποι ήσετε σωστά και με ασφάλεια . Φυλάξτε το παρόν εγχειρί διο σε ένα εύκολα προσβάσιμο σημείο, για μελλοντική αναφορά.
• Τα προειδοποιητικά σύμβολα δηλώνουν σημαντικές πληροφορίες που σχετίζονται με την ασφάλεια. Για να προστατέψετε τον εαυτό σας και τους άλλους από προσωπικό τραυματισμό ή ζημιά σε περιουσία, είναι απαραίτητο να διαβάζε τε πάντα τις προειδοποιήσεις και τις πληροφορίες που παρέχονται.
f Κίνδυνος
Εάν χρησιμοποιήσετε το προϊόν χωρίς να τηρήσετε τις
οδηγίες που αναφέρονται κάτω από το σύμβολο αυτό, μπορεί να προκαλέσετε σοβαρό τραυματισμό ή και θάνατο.
f Προειδοποίηση
Εάν χρησιμοποιήσετε το προϊόν χωρίς να τηρήσετε τις
οδηγίες που αναφέρονται κάτω από το σύμβολο αυτό, μπορεί να προκαλέσετε τραυματισμό ή και θάνατο.
f Προσοχή
Εάν χρησιμοποιήσετε το προϊόν χωρίς να
τηρήσετε τις οδηγίες που αναφέρονται κάτω από το σύμβολο αυτό, μπορεί να προκαλέσετε ελαφρύ τραυματισμό, ζημιές στον εξοπλισμό ή απώλεια σημαντικών δεδομένων.
Σύμβαση που χρησιμοποιείται στο παρόν εγχειρίδιο
• Η λέξη «κάρτα» χρησιμοποιείται για αναφορά
στην κάρτα SD.
Η λέξη «DSS Player» χρησιμοποιείται για αναφορά
στη λειτουργική μονάδα υπαγόρευσης DSS Player Standard Dictation Module σε περιβάλλον Windows και στο DSS Player σε περιβάλλον Apple Macintosh.
• Οι σημειώσεις στο κάτω μέρος της
σελίδας χρησιμοποιούνται για πρόσθετες πληροφορίες, εξαιρέσεις ή σχετικά συμβάν τα.
• Οι λέξεις με κεφαλαία, όπως PLAY ή REC,
χρησιμοποιούνται για την περιγραφή μιας λειτουργίας ή ενός κουμπιού του καταγραφέα.
Προειδοποιήσεις σχετικά με το περιβάλλον χρήσης
• Για την προστασία των εξαρτημάτων υψηλής τεχνολογίας που περιέχονται στη μηχανή αυτή, μην την αφήνετε ποτέ στα εξής μέρη, είτε κατά τη χρήση είτε κατά τη φύλαξη της:
Μέρη όπου οι θε ρμοκρασίες και η υγρασί α είναι αρκετά
• υψηλές ή παρουσ ιάζουν ακραίες και αιφνίδ ιες μεταβολές. Απευθείας ηλιακ ή ακτινοβολία, παρα λίες, κλειστά αυτοκίνη τα ή δίπλα σε άλλες πηγές θε ρμότητας (ηλεκτρικές κουζίνες , θερμαντικά σώμα τα κλπ.) ή υγραν τήρες.
• Κοντά σε εύφλεκτα αντικείμενα ή εκρηκτικές ύλες.
• Σε υγρούς χώρους, όπως λουτρά ή σ τη βροχή.
• Σε χώρους που εκτίθενται σε έντονες δονήσεις.
• Ποτέ μην ρίχνετε κάτω τον καταγραφέα και μην
τον εκθέτετε σε ισχυρούς κραδασμούς ή δονήσεις.
Ενδέχεται να προκληθεί δυσλειτουργία στον κατα γραφέα,
εάν τον χρησιμοποιείτε σε μέρη όπου εκτίθεται σε μαγνητικά/ηλεκτρομαγνητικά πεδία, ραδιοκύματα ή υψηλή τάση, όπως κοντά σε τηλεόραση, σε μικροκύματα, σε συσκευή βιντεοπαιχνιδιών, σε με γάφωνα, σε μονάδα με μεγά λη οθόνη, σε τηλεοπ τικό/ραδιοφωνικό πύργο ή σε πύργους με τάδοσης σημάτων. Σε τέτοιου είδους περιπτώσεις, απενεργοποιήστε και ενεργοποιήσ τε ξανά τον καταγραφέα πριν από τον περαιτέρω χειρισμό του.
Αποφεύγετε την εγγραφή ή την αναπαραγωγή κοντά σε
κινητά τηλέφωνα ή άλ λο ασύρματο εξοπλισμό, καθώς μπορούν να προκαλέσουν παρεμβολές και θόρυβο. Αν παρατηρήσετε θόρυβο, μετακινηθείτε σε άλλο μέρος ή απομακρύνετε τον καταγραφέα από αυτόν τον εξοπλισμό.
Μην χρησιμοποιείτε οργανικά διαλύματα, όπως οινόπ νευμα
ή διαλυτικό βερνικιών, για να καθαρίσε τε τη μονάδα.
Προειδοποίηση σχετικά μ ε την απώλεια δεδομένων:
Το καταγε γραμμένο περιεχόμενο σ τη μνήμη μπορεί
να καταστραφεί ή να σβησ τεί εξαιτίας σφαλμάτων λειτουργίας , δυσλειτουργίας της μονάδας ή κατά τη διάρκεια εργασιών επισκευής. Προτείνεται να κρατάτε εφεδρικά αρχεία και να αποθηκεύετε τα σημαν τικά αρχεία σε άλλα μέσα, όπως στο σκληρό δίσκο ενός υπολογιστή.
• Οποιαδήποτε ευθύνη για παθητικές ζημιές ή ζημιές οποιουδήποτε είδους που έχουν προκύψει εξαιτίας απώλειας δεδομένων, λόγω ελατ τώματος του προϊόν τος ή της επισκευής που πραγματοποιήθηκε από τρίτους, πέραν της Olympus ή εξουσιοδοτημένου κέντρου σέρβις της Olympus, ή από άλλη αιτία, δεν συμπεριλαμβάνεται στις ευθύνες της Olympus.
EL
5
Χειρισμός του καταγραφέα
f Προειδοποίηση:
Κρατήστε τη συσκευή μακριά από παιδιά και βρέφη για να αποτραπεί η εξής επικίνδυνη κατάσ ταση που θα μπορούσε να προκαλέσει σοβαρό τραυματισμό:
1 Ακούσια κατάποση της μπαταρίας, της κάρτας
ή άλλων μικρών εξαρτημάτων. Ακούσιος τραυματισμός που μπορεί να
2
προκληθεί από τα κινητά μέρη του κατα γραφέα.
Μην επιχειρείτε να αποσυναρμολογήσετε, να επισκευάσετε ή να τροποποιήσετε οι ίδιοι τη μονάδα.
Χρησιμοποιείτε μόνο κάρτες μνήμης SD/SDHC. Μην χρησιμοποιείτε ποτέ άλλους τύπους καρτών. Εάν τοποθετήσετε κα τά λάθος έναν άλλο τύπο κάρτας στον καταγραφέα , επικοινωνήστε με εξουσιοδοτημέ νο αντιπρόσωπο ή με κέντρο σέρβις. Μην προσπαθείτε να αφαιρέσε τε την κάρτα ασκώντας δύναμη.
• Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή κατά τη
διάρκεια χειρισμού ενός οχήματος.
f Προσοχή:
• Διακόψτε αμέσως τη χρήση του καταγραφέα εάν παρατηρήσετε ασυνήθιστες οσμές, θόρυβο ή καπνό γύρω από αυτόν.
Μην αφαιρείτε ποτέ τις μπαταρίες με γυμνά
χέρια, επειδή ενδέχε ται να προκληθεί ανάφλεξη ή εγκαύμα τα στα χέρια σας.
Μην αφήνετε τον καταγραφέα σε μέρη στα οποία
• μπορεί να εκτεθεί σε εξαιρετικά υψηλές θερμοκρασίες.
Ενδέχεται να κατασ τραφούν ορισμένα εξαρτήματα του καταγραφέα, ενώ υπό ορισμένες συνθήκες ε νδέχεται να προκληθεί ανάφλεξη. Μην χρησιμοποιείτε το φορτιστή ή το μετασ χηματιστή AC, αν καλύπ τεται. Αυτό μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα την υπερθέρμανσή της και την πρόκ ληση πυρκαγιάς.
Χειριστείτε τον καταγραφέα με προσοχή, ώστε να αποφύγετε εγκαύματα από τοπική υπερθέρμανση.
• Όταν ο καταγραφέας περιλαμβάνει μεταλ λικά εξαρτήμα τα, μπορεί να προκληθεί έγκαυμα από τοπική υπερθέρμανση. Λάβετε υπόψη τα εξής: Ο καταγραφέας υπερθερμαίνεται όταν
EL
χρησιμοποιείται για μεγάλο διάσ τημα. Εάν τον κρατάτε όταν έχει υπερθερμανθεί, ενδέχεται να προκληθεί έγκαυμα λόγω τοπικής υπερθέρμανσης.
6
Ασφαλής και σωστή χρήση
Σε χώρους όπου επικρατεί υπερβολικά χαμηλή θερμοκρασία, η θερμοκρασία του σώματος του κα ταγραφέα μπορεί να είναι πιο χαμηλή από αυ τήν του περιβάλλοντος. Εάν είναι εφικ τό, φορέστε γάντια όταν κρατάτε τον καταγραφέα σε μέρη με χαμηλές θερμοκρασίες.
Προφυλάξεις για το χειρισμό της μπαταρίας
f Κίνδυνος:
Μην συγκολλάτε σ ύρματα αγωγών ή α κροδέκτες απευθείας στ ην μπαταρία και μην τα τροποποι είτε.
• Μην συνδέσετε μαζί τους ακ ροδέκτες = και
-. Εά ν συμβεί αυτό, μπορεί να προκλ ηθεί πυρκαγιά, υπερθέρμανση ή ηλεκ τροπληξία.
Όταν έχε τε μαζί σας ή όταν α ποθηκεύετε τ ην
• μπαταρία, πρέπει οπωσδήποτε να την τοποθετήσετε στη συνοδευ τική θήκη για την προστασία των ακροδεκτών. Μην μεταφέρετε ή φυλάτε την μπατα ρία μαζί με μεταλλι κά αντικείμ ενα (όπως μπρελό κ με κλειδιά). Αν δεν τηρήσε τε αυτή την προειδοποίηση, μπορεί να προκ ληθεί πυρκαγιά, υπερθέρμανση ή ηλεκτροπληξία .
• Μην συνδέε τε τις μπαταρίες απευ θείας σε πρίζα ή αναπτήρα αυτοκινήτου.
• Μην τοποθε τείτε τις μπαταρίες με αντίστροφη πολικότητα = και -. Αν υγρό από τ ην μπαταρία έρθει σε επαφή με τα
• μάτια σας, ξε πλύνετέ τα αμέσως με καθαρό νερό και επικοινωνήσ τε με το γιατρό σας άμεσα .
Υπάρχει ένα άνοιγμα από την οποία διαφεύγει αέριο στον ακροδέκτη =. Μην το κα λύπτετε κα ι μην το φράσσετε.
f Προειδοποίηση:
• Η μπαταρί α δεν πρέπει να εκ τίθεται ποτέ σε φλόγες, να θε ρμαίνεται, ν α βραχυκυκλώνεται ή να αποσυναρμολογείται .
• Μην προσπαθείτε ν α επαναφορτί σετε
αλκαλικές μπα ταρίες, μπαταρίες λι θίου ή οποιαδή ποτε άλλη μη ε παναφορτιζόμενη μπαταρία.
• Πο τέ μην χρησιμοποιείτε μι α μπαταρία με
σχισμένο ή ρα γισμένο εξωτε ρικό κάλυμμα.
Φυλάσσε τε τις μπαταρί ες μακριά από τα παιδιά.
Εάν παρα τηρήσετε οτιδήποτε ασ υνήθιστο κατά τη χρήση αυ τού του προϊόντος, όπως μη φυσιολογικό θόρυβο, θερμότητα, καπ νό ή μυρωδιά καμέ νου:
1 αφαιρέσ τε την μπαταρία αμέσως ,
προσέχον τας να μην καείτε και
2 απευθυνθείτε στον πωλητή σας ή στον τοπικό
αντιπρόσωπο της Olympus για επισκευή.
• Μην εκθέτετε τις ε παναφορτιζόμενες
μπατα ρίες στο νερό. Μην αφήνετε το νερό να έρθει σε ε παφή με τους ακροδέκτες.
• Μην αφαιρείτε ή καταστρέφε τε το μονωτικό
υλικό της μπ αταρίας.
Μην χρησι μοποιείτε τις μπαταρίες εάν π ιστεύετε ότι υπάρχει κάτι εσφ αλμένο σε αυτές, όπως διαρροή, αλλοίωση χρώματος ή παραμόρφωση.
Αποσυνδέστε το φορτιστή εά ν η φόρτιση δεν έ χει ολοκληρωθεί με τά την προβλεπό μενη διάρκειά τ ης.
Εάν έρθε ι σε επαφή με το δέρμα ή τα ρούχα σας υγρό από την μπαταρία, ξεπλύνετέ το αμ έσως με καθαρό νερό.
Φυλάσσε τε τις μπαταρί ες μακριά από τη φωτιά .
f Προσοχή:
Μην εκθέ τετε τις μπαταρίες σε ισχυρούς κρα δασμούς.
• Μην χρησιμοποιείτε μπαταρίες διαφορε τικών
τύπων, τάσ εων ή/και εταιρειών.
• Η επαναφορτιζόμενη μπαταρία προορίζεται αποκλειστικά για χρήση με τον ψηφιακό καταγραφέα φωνής Olympus DS-2500.
Υπάρχει κίνδυνος έκρηξης εάν η μπαταρία
• αντικατασταθεί από λανθασμένο τύπο μπαταρίας.
• Απορρίψτε τη χρησιμοποιημένη μπαταρία ακολουθώντας τις οδηγίες. Ανακυκλώστε τις μπαταρίες για να συμβάλετε στην
• εξοικονόμηση πόρων του πλανήτη. Όταν απορρίπτετε μπαταρίες των οποίων η διάρκεια ζωής έχει λήξει, καλύπτετε τους πόλους τους και τηρείτε πάντοτε τις τοπικές νομοθεσίες και τους κανονισμούς.
Φορτίζετε πάντοτε μια επαναφορτιζόμενη μπαταρία πριν από την πρώτη χρήση ή όταν δεν έχει χρησιμοποιηθεί για μεγάλο χρονικό διάστημα.
Οι επαναφορτιζόμενες μπαταρίες έχουν περιορισμένη διάρκεια ζωής. Εάν ο χρόνος λειτουργίας μειωθεί ακόμα και όταν η επαναφορτιζόμενη μπαταρία είναι πλήρως φορτισμένη, αντικαταστήστε τη με μία καινούργια.
Ασφαλής και σωστή χρήση
Οθόνη LCD
• Η ο θόνη LCD είναι κατασκευασ μένη με
τεχνολογία υψηλής ακρίβειας. Ωστόσο, ενδέχεται να ε μφανιστούν μαύρες ή φωτεινές κηλίδες στην οθόνη LCD. Λόγω των τεχνικών της χα ρακτηρισ τικών ή της γωνία ς παρατ ήρησης της οθόνης οι κηλίδες μπορεί έχουν ενιαίο χρ ώμα ή φωτεινότητα. Αυ τό δεν αποτελεί βλάβη.
Κάρτα μνήμης
f Προειδοποίηση:
• Μην αγγίζετε τις επαφές της κάρτας. Αυτό μπορεί να προκαλέσει βλάβη στην κάρτα.
• Μην τοποθε τείτε την κάρτα σε μ έρη με στατ ικό ηλεκτρισμ ό.
• Φυλάξτε την κάρτα μακριά από τα πα ιδιά. Σε περίπ τωση τυχαίας κα τάποσης, επικοι νωνήστε αμέσως με ιατρό.
EL
7
Πρώτα βήματα
Βασικά χαρακτηριστικά
s Υποστηριζόμενος τύπος μνήμης: κάρτα SD ( ☞ Σελ. 9). s Τρία προγραμματιζόμενα έξυπνα κουμπιά: F1, F2 και F3. s Φωνητική εγγραφή και αποθήκευση στη λειτουργία Digital Speech Standard Pro
(μορφή DS2).
Δύο λειτουργίες εγγραφής, λειτουργία QP [Quality Playback] (Ποιοτική αναπαραγωγή) ή
1
Βασικά χαρα κτηριστικά
λειτουργία SP [Standard Playback] (Τυπική αναπαραγωγή) ( ☞ Σελ. 26).
s Διαθέσιμες λειτουργίες «Αντικατάσταση εγγραφής» και «Εισαγωγή εγγραφής» (μερική
εισαγωγή) ( Σελ. 24, Σελ. 25).
s Υποστηρίζει USB 2.0. High-Speed, δυνατότητα που επιτρέπει υψηλής ταχύτητας
μεταφορά δεδομένων από τον καταγραφέα στον υπολογιστή σας.
s Πέντε φάκελοι και μέχρι 200 αρχεία ανά φάκελο, για μέχρι και 1.000 εγγραφές
( ☞ Σ ε λ . 2 2 ) .
s Διαθέτει ενσωματωμένη τη λειτουργία Variable Control Voice Actuator (VCVA)
( Σελ. 28).
s Μεγάλη οθόνη LCD με κόντρα φωτισμό. s Λειτουργία δείκτη ευρετηρίου που είναι χρήσιμη για την αναζήτηση συγκεκριμένων
σημείων στην υπαγόρευση ( ☞ Σελ. 38).
s Περιλαμβάνεται το λογισμικό DSS Player ( ☞ Σελ. 53).
EL
8
Κάρτα μνήμης
Ο καταγραφέας χρησιμοποιεί μνήμη σε μορφή κάρτας SD.
Συμβατές κάρτες
Ο καταγραφέας υποστηρίζει κάρτες με χωρητικότητα μνήμης μεταξύ 512 MB και 32 GB.
Ρ υθμίσεις και περ ιβάλλον λειτο υργίας που έχουν σ χέση με την κάρτα
Ελέγχετε τις τε λευταίες πληροφορίες λειτουργίας στην ισ τοσελίδα της Olympus (http://www. olympus.com) όταν χρησιμοποιείτε κάρτες εκτός αυτής που παρέχεται. Επίσης, ανατρέξτε στις παρακάτω σελίδες κατά το χειρισμό της κάρτας.
• Τοποθέτηση και αφαίρεση κάρτας SD ( Σελ. 19).
• Διαμόρφωση της κάρτας [Format] ( Σελ. 50).
Κάρτα SD
1
Κάρτα SD
1 Κλείδωμα κάρτας
Η κάρτα SD διαθέτει λειτουργία κλειδώματος. Όταν χρησιμοποιείται η λειτουργία κλειδώματος, προστατεύονται σημαντικά δεδομένα αποτρέπον τας την τυχαία αντικατάστασή τους ή διαγραφή τους. Όταν ρυθμίσετε τη λειτουργία κ λειδώματος, η ένδειξη [
] θα εμφανισ τεί στην οθόνη.
2 Πεδίο ευρετηρίου
Για καταγραφή πληροφοριών που προσδιορίζουν την κάρτα ή το περιεχόμενο.
3 Περιοχή επαφών
Έρχε ται σε επαφή με τις επαφές ανάγνωσης του σήματος του καταγραφέα.
3
2
Έλεγχος πληροφοριών κάρτας [Card Info.]
Στον καταγραφέα μπορούν να εμφανιστούν πληροφορίες όπως η χωρητικότητα της κάρτας και η υπόλοιπη μνήμη για τις τοποθε τημένες κάρτες ( ☞ Σελ. 4 0).
Card Info.
SD Remain Capacity
BACK
Σημειώσεις
Κατά την α ρχικοποίηση (διαμόρφωση) μιας κάρτας , βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχουν απαραίτητα δεδομένα στην κάρτα μνήμης. Η αρχικοπο ίηση διαγράφει πλήρως τα υπάρχον τα δεδομένα της κά ρτας.
• Σε μερικές περιπτώσεις, δεν είναι δυνατή η αναγνώριση καρτών που έχουν διαμορφωθεί (αρχικοποιηθεί) από άλλη συσκευή, όπως υπολογιστή. Πρέπει να τις διαμορφώσετε με αυτόν τον καταγραφέα πριν από τη χρήση τους .
• Η κάρτα έχει καθορισμένη διάρκεια ζωής. Όταν φτάνει στο τέλος της, η εγ γραφή ή η διαγραφή δεδομένων στην κάρτα θα απενεργοποιηθεί. Στην περίπτωση αυτή, αντικατασ τήστε την κάρτα.
• Εάν χρησιμοποιείτε προσαρμογέα καρτών για υπολογιστή συμβατό με την κάρτα για την αποθήκευση ή διαγραφή δεδομένων της κάρτας, ο μέγισ τος χρόνος εγγραφής στην κάρτα μπορεί να μειωθεί. Για να επαναφέρετε τον αρχικό χρόνο εγγραφής, αρχικοποιήστε/διαμορφώστε την κάρτα στον καταγραφέα.
• Η Olympus δεν θα θεωρηθεί υπεύθυνη για τυχόν καταστροφή ή απώλεια δεδομένων λόγω κακής χρήσης της κάρτας μνήμης.
540MB
2.0GB
EXIT
EL
1
Κάρτα μνήμης
9
Προσδιορισμός των εξαρτημάτων
q
0 ! @
#
1
&
Προσδιορισμ ός των εξαρτημάτων
*
(
$ %
^
)
1 Υποδοχή κάρτας SD 2 Ενσωματωμένο μικρόφωνο 3 Κουμπ ί 4 Κουμπ ί 5 Κουμπ ί 6 Κουμπ ί 7 Κουμπ ί 8 Διακόπτης 9 Κουμπ ί 0 Υποδοχή ! Υποδοχή
NEW REC REW FF STOP
POWER/HOLD
ERASE
EAR
(Ακουστικού)
MIC
(Μικρόφωνο)
@ Φωτεινή ένδειξη εγγραφής
# Οθόνη (LCD)
1
2 3 4
5
w
6 7
8 9
$ Κουμ πί
=
+
(έντασης ήχου)
% Κουμπί γρήγορης προώθησης (9) ^ Κουμπ ί
PLAY/OK
& Έξυπνο κουμπί (F1,F2,F3) * Κουμπί κίνησης προς τα πίσω (0) (
Κουμπί (έντασης ήχου)
) Ενσωματωμένο μεγάφωνο
- Κά λυμμα μπαταρίας
= Ακροδέκτης υπολογιστή (USB) q Υποδοχή σύνδεσης βάσης w Κουμπί απασφάλισης καλύμματος
μπαταρίας
-
EL
10
Ενδείξεις κατάστασης στην οθόνη (Πλαίσιο LCD)
Προσδιορισμός των εξαρτημάτων
7
QP DICT
1
2 3 4
5 6
1 Ένδειξη λειτουργίας εγγραφής 2 Τρέχων φά κελος 3 Δείκτης υπόλοιπης μνήμης (ράβδος E/F) 4 Ένδειξη εγ γραφής 5 Υπολειπόμενος χρόνος εγγραφής 6 Ένδειξη μέτρησης επιπέδου 7 Ένδειξη ευαισθησίας μικροφώνου 8 Τρέχων αριθμός αρχείου
[ [ õú] Ένδειξη μπαταρίας [
DS2500
EF
DISPLY
Οθόνη πρ οβολής στη λε ιτουργία εγ γραφής Οθόνη πρ οβολής στη λε ιτουργία αναπ αραγωγής
] Ένδειξη αναγνωριστικού συντάκτη
VCVA
] Ένδειξη VCVA (Variable Control
Voice Actuator)
8
Ni
025 / 030
00 M 10 S
15 H 22 M 30S
INDEX
9
0
QP DICT VCVA
DS2500
! @
#
INSERT
$
9 Συνολικός αριθμός αρχείων στο φάκελο 0 Χρόνος εγγραφής που παρήλθε ! Ένδειξη ράβδου θέσης αναπαραγωγής @ Ένδειξη α ναπαραγωγής # Συνολικός χρόνος εγ γραφής του
επιλεγμένου αρχείου
$ Εμφάνιση οδηγού κουμπιών % Χρόνος τρέχουσας αναπαραγωγής
[ ] Ένδειξη κλειδώματος κάρτας
[
] Ένδειξη κλειδώματος διαγραφής
025 / 030
SPEED INDEX
Ni
02 M 50 S
12M 05S
%
1
Προσδιορισμ ός των εξαρτημάτων
11
EL
Τροφοδοσία
Τοποθέτηση μπαταριών
Αυτός ο κατα γραφέας μπορεί να χρησιμοποιηθεί με επαναφορτιζόμενες μπαταρίες Ni-MH ή με α λκαλικές μπαταρίες AAA.
Κατά τη φόρτιση του κατα γραφέα βεβαιωθείτε ότι χρησιμοποιείτε τις ε παναφορτιζόμενες
1
Τροφοδοσία
1 Πατήστε ελαφρά προς τα κάτω το
2
μπαταρίες Ni-MH (BR404) που παρέχον ται.
Οι επαναφορτιζόμενες μπαταρίες που παρέχονται δε ν
είναι πλήρως φορτισμένες. Πριν από τη χρήση του καταγραφέα ή ύστερα από μεγάλες περιόδους κατά τις οποίες ο κατα γραφέας δεν έχει χρησιμοποιηθεί , συνιστάται να φορτίζετε τις μπαταρίες συνεχόμενα μέχρι την πλήρη φόρτισή τους ( Σελ. 14, Σελ. 15).
κουμπί απασφάλισης του καλύμματος της μπαταρίας και ανοίξτε το κάλυμμα.
Τοποθετήστε δύο μπαταρίες ΑΑΑ, προσέχοντας το σωστό προσανατολισμό των πόλων όπως φαίνεται στην παρακάτω εικόνα, και κατόπιν κλείσ τε το κάλυμμα της μπαταρίας.
Προειδοποιήσεις που αφορούν στην μπαταρία
f Προειδοποίηση:
• Αν χρησιμοποιείτε μπαταρίες των οποίων η εξωτερική επένδυση (μονωτικό υλικό) έχει αποκολληθεί πλήρως ή μερικώς, ή μπαταρίες οι οποίες έχουν σπάσει, μπορεί να προκληθεί διαρροή υγρού, υπερθέρμανση και εκρήξεις. Για αυτό το λόγο, δεν πρέπει να χρησιμοποιείτε τέτοιου είδους μπαταρίες.
• Δεν πρέπει να χρησιμοποιείτε μπαταρίες του εμ πορίου των οποίων η εξωτερι κή επένδυση (μονωτικό υλικό) έχει αποκολληθεί πλήρως.
Μη χρησιμοποιήσιμες μπαταρίες
Μπαταρίες των οποίων ολόκληρη η εξωτερική επένδυση (μονωτικό υλικό) έχει αποκολληθεί πλήρως (γυμνές μπαταρίες) ή μερικώς .
EL
12
Τροφοδοσία
Σημειώσεις
• Δεν γίνεται να χρησιμοποιηθούν μπαταρίες μαγγανίου σε αυτόν τον καταγραφέα. Όταν αλλάζετε τις μπαταρίες, συνιστάται η χρήση αλκαλικών μπαταριών
• ΑΑΑ ή επαναφορτιζόμενων μπαταριών Ni-MH της Olympus.
Βεβαιωθείτε ότι έχε τε απενεργοποιήσει τον καταγρα φέα προτού αντι καταστήσε τε τις μπαταρίες.
Η αφαίρεση των μπαταριών ενώ χρησιμοποιείται ο καταγραφέας μπορεί να καταστρέψει την κάρτα. Αν εγγράφετε σε έ να αρχείο και τελειώσουν οι μπαταρίες, θα χάσετε το τρέχον αρχείο καταγραφής, καθώς η κεφαλίδα του αρχείου δεν θα ε γγραφεί. Είναι απαραίτητο να αντικαταστήσετε τις μπαταρίες μόλις δείτε μόνο ένα σημείο ένδειξης στο εικονίδιο της μπαταρίας.
Πρέπει να αντικαθιστάτε και τις δύο μπαταρίες ταυτόχρονα.
Ποτέ μην χ ρησιμοποιεί τε μαζί παλιές
και καινούριες μπα ταρίες ή μπαταρίες διαφορε τικού τύπου ή/και κα τασκευαστή.
Εάν απαιτούνται παραπάνω από 15 λεπτά για την αντικατάσταση των άδειων μπαταριών ή αν βάλε τε και βγάλε τε τις μπαταρίες επανειλημμένα σε σύντομα χρονικά διαστήμα τα, μπορεί να χρειαστεί να επαναλάβετε τις ρυθμίσεις για την μπαταρία και την ώρα. Σε αυτήν την περίπτωση θα εμφανισ τεί η οθόνη [Battery]. Για περισσότερες λεπτομέρειες, ανατρέξτε στην ενότητα «Ρυθμίσεις μπαταρίας».
Αφαιρέστε τις μπαταρίες αν δεν σκοπεύετε να χρησιμοποιήσετε τον καταγραφέα για μεγάλο χρονικό διάστημα.
• Κατά την αντικατάσταση των επαναφορτιζόμε νων μπαταριών, εξασφαλίστε ότι θα χρησιμοποιήσετε επαναφορτιζόμενες μπαταρίες Ni-MH (προαιρετικά). Η χρήση προϊόντων άλλων κατασκευαστών ε νδέχεται να προκαλέσει βλάβη στον καταγραφέα και πρέπει να αποφεύγε ται.
Ένδειξη μπαταρίας
Η ένδειξη της μπαταρίας στην οθόνη αλλάζει καθώς οι μπαταρίες αδειάζουν.
• Όταν εμφανιστεί στην οθόνη η ένδειξη [ φορτίστε την μπαταρία όσο το δυνα τόν πιο σύντομα. Όταν η ισχύς των μπαταριών είναι πολύ αδύναμη, εμφανίζονται στην οθόνη οι ενδείξεις
[ s ] και [ Battery Low ] και ο καταγραφέας απενεργοποιείται.
],
Ρυθμίσεις μπαταρίας
Επιλογή αν τιστοίχισης της μπαταρίας που χρησιμοποιείτε.
1
Αντικαταστήστε τις μπαταρίες και ενεργοποιήστε τον καταγραφέα ( Σελ. 12).
2 Πατήστε το κουμπί + ή − για να
αλλάξετε τη ρύθμιση.
Battery
Ni-MH
Alkaline
BACK EXIT
[Ni-MH] (õ):
Επιλέξτε αυτήν τη ρύθμιση όταν χρησιμοποιείτε τις επαναφορτιζόμενες μπαταρίες Ni-MH της Olympus (BR404).
[Alkaline] (ú):
Επιλέξτε αυτήν τη ρύθμιση όταν χρησιμοποιείτε αλκα λικές μπαταρίες.
3 Πατήστε το κουμπί
ολοκληρώσετε τη ρύθμιση.
• Εάν η ένδειξη «Hour» αναβοσβήνει σ την οθόνη, ανατρέξτε σ την ενότητα «Ρύθμιση ώρας και ημ ερομηνίας [Tim e & Date]» ( Σελ. 20).
Σημείωση
• Κατά την αναπαραγωγή αρχείου φωνής , μπορεί να γίνει επαναφορά του καταγραφέα λόγω της μείωσης της τάσης εξόδου των μπαταριών ανάλογα με το επίπεδο έντασης ακόμη κι αν στην οθόνη ενδείξεων της μπαταρίας εμφανίζεται η ένδειξη [ º]. Στην περίπτωση αυτή, μειώστε την ένταση του καταγραφέα.
PLAY/OK
για να
EL
13
1
Τροφοδοσία
Τροφοδοσία
Φόρτιση με σύνδεση σε υπολογιστή μέσω USB
Μπορείτε να φορτίσετε τις μπαταρίες συνδέον τας τη συσκευή στη θύρα USB του υπολογιστή. Κατά τη φόρτιση, βεβαιωθείτε ότι τοποθετείτε σωστά τις επαναφορτιζόμενες μπαταρίες (παρέχονται) σ τον καταγραφέα ( Σελ. 12).
1
Τροφοδοσία
Πριν να συνδέσετε το καλώδιο USB, τερματίσ τε τη λειτουργία HOLD ( Σελ. 18).
Μην φορτ ίζετε πρωτε ύουσες μπατ αρίες όπως , για παράδε ιγμα, αλκα λικές ή μπατα ρίες λιθίου. Ενδέ χεται να προκλ ηθεί διαρροή ή υ περθέρμανσ η της μπαταρ ίας, η οποία μπορεί ν α προκαλέσει δυ σλειτουργία του κα ταγραφέα.
1 Ξεκινήστε τον υπολογιστή.
2 Συνδέστε το καλώδιο USB στη θύρα USB
του υπολογιστή.
3
Ενώ ο καταγραφέας βρίσκεται σε κατάσταση διακοπής ή είναι απενεργοποιημένος, συνδέστε το καλώδιο USB στον ακροδέκτη σύνδεσης στο κάτω μέρος του καταγραφέα.
4 Πατήστε το κουμπί
PLAY/OK
για να
ξεκινήσει η φόρτιση.
Press OK to
start charging
Remote
(Storage)
• Ενώ αναβο σβήνει η ένδειξη [P ress OK to star t charging], πατήσ τε το κουμπί PLAY/OK.
5 Η φόρτιση έχει ολοκληρωθεί μόλις η
ένδειξη μπαταρίας αλλάξει σε [¿].
Battery Full
Remote
(Storage)
Χρόνος φόρτισης: περίπου 3 ώρες * * Δείχ νει τον κατά προσέγ γιση χρόνο φόρτισης
που απαιτείται για την πλήρη φόρτιση άδειων επαναφορτιζόμενων μπαταριών σε θερμοκρασία δωματίου. Ο χρόνος φόρτισης μεταβά λλεται ανάλογα με την εναπομένουσα ισχύ και την κατάσταση των μπα ταριών.
Σημειώσεις
• Δεν είναι δυνατή η φόρτιση του καταγραφέα, όταν ο υπολογισ τής δεν είναι ενεργοποιημένος. Ενδέχεται, επίσης , να μην είναι δυνατή η φόρτιση όταν ο υπολογισ τής βρίσκεται σε κατάσταση αναμονής, αδρανοποίησης ή ανασ τολής λειτουργίας.
• Μην φορτίζετε τον καταγραφέα όταν είναι συνδεδεμένος ο διανομέας USB.
EL
14
Τροφοδοσία
Σύνδεση του μετασχηματιστή εναλλασσόμενου ρεύματος τύπου USB (προαιρετικός) για φόρτιση
Είναι δυνατή η φόρτιση της μπαταρίας με σύνδεση της συσκευής σ το μετασχηματιστή εναλλασσόμενου ρεύματος υποδοχής USB (A514) (προαιρετικός).
• Προτού συνδέσετε το μετασ χηματιστή εναλ λασσόμενου ρεύματος, αλ λάξτε τη ρύθμιση της σύνδεσης USB σε [AC Adapter] ( Σελ. 48).
Προτού συνδέσετε το καλώδιο USB, τερματίσ τε τη λειτουργία HOLD ( Σελ. 18).
1 Συνδέστε το καλώδιο USB του
καταγραφέα στο μετασχηματιστή εναλλασσόμενου ρεύματος.
Στην επαφή USB του μετασχημα­τιστή εναλλασ­σόμενου ρεύμα­τος υποδοχ ής USB (A514)
2 Συνδέστε το μετασχηματιστή
εναλλασσόμενου ρεύματος στην πρίζα εναλλασσόμενου ρεύματος.
Στην πρίζα εναλλασσόμε­νου ρεύματος
3 Ενώ ο καταγραφέας βρίσκεται
σε κατάσταση διακοπής ή είναι απενεργοποιημένος, συνδέστε το καλώδιο USB στον ακροδέκτη σύνδεσης στο κάτω μέρος του καταγραφέα.
Προς την επαφή USB
4 Πατήστε το κουμπί
PLAY/OK
για να
ξεκινήσει η φόρτιση.
Press OK to
start charging
• Ενώ αναβο σβήνει η ένδειξη [P ress OK to star t charging], πατήσ τε το κουμπί PLAY/OK.
5 Η φόρτιση έχει ολοκληρωθεί μόλις
εμφανιστεί η ένδειξη [
Battery Full
Battery Full
1
Τροφοδοσία
].
EL
15
Τροφοδοσία
Σημειώσεις
• Τοποθετήσ τε την επαναφορτιζόμενη μπαταρία που παρέχεται και ορίστε τη ρύθμιση [Battery] στην επιλογή [Ni-MH]. Εάν η ρύθμιση [Battery] έχει οριστεί στην επιλογή [Alkaline], δεν μπορείτε να επαναφορτίσετε την μπαταρία ( Σελ. 13).
Δεν δυνα τή η φόρτιση όταν α ναβοσβήνει η ένδειξη [ø]*1 ή η ένδειξη [√]*2
1
θερμοκρασία μεταξύ 5°C και 35°C (μεταξύ 41°F και
Τροφοδοσία
95°F).
ø
*1 [
]:
Όταν η θερμοκρασία περιβάλλοντος είναι χαμηλή.
*2 [√]:
• Εάν ο χρόνος λειτουργίας μειωθεί σημαντικά
• Σπρώξτε την επαφή USB προς τα μέσα μέχρι το
• Εάν επι λέξετε [Composite] σ τις ρυθμίσεις
• Αν θέλετε να φορτίσετε τη συσκευή
Κατά τη χρήση των επαναφορτιζόμε νων μπαταριών Ni­MH διαβάσ τε προσεχτικά τις παρακάτω περιγραφές .
Αποφόρτιση:
Οι επαναφορτιζόμενες μπαταρίες αυτοεκφορτίζονται
EL
όταν δεν χρησιμοποιούνται. Πρέπει να τις φορτίζετε τακτικά πριν από τη χρήση.
16
Όταν η θερμοκρασία περιβάλλοντος είναι υψηλή.
ακόμα κι όταν οι μπαταρίες είναι πλήρως φορτισμένες, αντικαταστήστε τις με καινούργιες.
τέλος της διαδρομής. Ειδάλλως, ο καταγραφέας ενδέχε ται να μην λειτουργήσει σωστά. Χρησιμοποιήστε το ειδικό καλώδιο USB που παρέχεται. Αν χρησιμοποιήσετε καλώδιο άλλης εταιρείας, μπορεί να προκληθεί δυσλειτουργία στον κατα γραφέα. Επίσης, ποτέ μην συνδέε τε αυτό το ειδικό καλώδιο σε προϊόντα άλλης εταιρείας.
σύνδεσης USB:
- Η φόρτιση δεν θα είναι δυνατή εάν ο
καταγραφέας λειτουργεί. Η φόρτιση θα ξεκινήσει 1 λεπτό μετά το τέλος της λειτουργίας.
-
Η φόρτιση ενδέχεται να μην είναι δυνα τή
ανάλογα με την εφαρμογή που χρησιμοποιείται στον συνδεδεμένο υπολογιστή.
χρησιμοποιώντας τη ρύθμιση [Composite], επιλέξτε [Optional] στις ρυθμίσεις της σύνδεσης USB και, στη συνέχεια, συνδέσ τε το καλώδιο USB στον καταγραφέα. Επιλέγοντας τη ρύθμιση [AC Adapter] στην οθόνη [USB Connect], θα μπορέσετε να φορτίσε τε τη συσκευή ( Σελ. 48).
Προειδοπ οιήσεις που αφορ ούν τις επαναφορ τιζόμενες μπα ταρίες
. Φορτίστε τις μπαταρίες σε
Θερμοκρασία λειτουργίας:
Οι επαναφορτιζόμενες μπαταρίες είναι χημικά προϊόντα. Η απόδοση των επαναφορτιζόμενων μπαταριών μπορεί να παρουσιάζει διακυμάνσεις ακόμα και κατά τη λειτουργία ε ντός του συνιστώμενου εύρους τιμών θερμοκρασίας. Πρόκειται για ενυπάρχουσα ιδιότητα σε αυτά τα είδη προϊόντων.
Εύρος συνιστώμενης θερμοκρασίας:
Κατά τη λειτουργία τ ης συσκευής:
0°C - 42°C/ 32°F - 107,6°F
Φόρτιση:
5°C έως 35°C/ 41°F έως 95°F
Αποθήκευση για μεγάλο χ ρονικό διάστημα:
–20°C - 30°C/ – 4°F - 86°F Η χρήση των επαναφορτιζόμενων μπαταριών εκτός του παραπάνω εύρους θερμοκρασίας μπορεί να οδηγήσει σε πτώση της απόδοσης και μικρότερη διάρκεια ζωής της μπαταρίας. Για να αποφύγετε διαρροή ή διάβρωση της μπαταρίας , αφαιρέστε τις επαναφορτιζόμενες μπα ταρίες από τα προϊόντα όταν δεν πρόκειται να τα χρησιμοποιήσετε για μεγά λο χρονικό διάστημα και φυλάξτε τα ξεχωριστά.
Σημειώσεις
• Αυτός ο καταγραφέας έχει σχεδιαστεί για πλήρη φόρτιση των μπαταριών ανεξάρτητα από το επίπεδο ενέργειάς τους. Ωστόσο, για καλύτερα αποτελέσματα κατά τη φόρτιση επαναφορτιζόμενων μπαταριών που αγοράσατε πρόσφατα ή μπαταριών που δεν έχουν χρησιμοποιηθεί για μεγάλο χρονικό διάστημα (περισσότερο από ένα μήνα), συνιστά ται να φορτίζετε πλήρως τις μπαταρίες και, στη συνέχεια , να τις αποφορτίζετε ε πανειλημμένα 2 με 3 φορές.
• Κατά την απόρριψη των επαναφορτιζόμενων μπαταριών, πρέπει πάντα να τηρείτε τη νομοθεσία και τους κανονισμούς της περιοχής σας. Επικοινωνήστε με το τοπικό κέντρο ανακύκ λωσης για τις σωσ τές μεθόδους διάθεσης.
• Εάν οι επαναφορτιζόμενες μπαταρίες Ni-MH δεν είναι πλήρως φορτισμένες, προστα τέψετε τις από βραχυκύκλωμα (π.χ. καλύπ τοντας τις επαφές) πριν από την απόρριψη.
Τροφοδοσία
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση τροφοδοσίας
Όταν δεν χρησιμοποιείτε τον καταγραφέα, απενεργοποιήστε τον για να μειώσε τε στο ελάχιστο την κατανά λωση της μπαταρίας. Ακόμα και αν είναι κλεισ τός, τα υπάρχοντα δεδομένα, οι ρυθμίσεις λειτουργίας και ρολογιού θα διατηρηθούν.
Ενεργοποί ηση της συσκευή ς
Ενώ ο καταγραφέας είναι απενεργοποιημένος, σύρετε το διακόπτη POWER/HOLD προς την κατεύθυνση του βέλους.
• Η οθόνη θα ανάψει και, μόλις εμφανισ τεί η ένδειξη [System C heck], θα ενεργοποιηθεί ο καταγραφέας. Η λειτουργία συνέχισης θα επαναφέρει τον καταγραφέα στη θέση διακοπής στη μνήμη, όπου ήταν πριν απενεργοποιηθεί.
Απενεργο ποίηση της συσ κευής
Σύρετε το διακόπτη κατεύθυνση του βέλους και κρατήστε τον για 0,5 δευτερόλεπτα ή περισσότερο.
Η οθόνη προβολής σβήνει και η συσκευή ηχογράφησης απενεργοποιείται. Η λειτουργία συνέχισης απομνημονεύει τη θέση διακοπής πριν από την απε νεργοποίηση.
POWER/HOLD
προς την
Λειτουργία εξοικονόμησης ενέργειας (Power Save)
Όταν ο καταγραφέας είναι ενεργοποιημένος, αλλά δε ν έχει χρησιμοποιηθεί για 10 λεπτά, από προεπιλογή θα μεταβεί αυτόμα τα στη λειτουργία εξοικονόμησης ενέργειας. Για να ενεργοποιήσε τε ξανά τον κατα γραφέα, χρησιμοποιήστε κάποιο κουμπί ή το συρόμενο διακόπτη.
Ρύθμιση ε ξοικονόμησης ενέργ ειας
Μπορείτε να ρυθμίσετε την ώρα για είσοδο στην κατάσταση εξοικονόμησης ενέργειας μεταξύ των ε πιλογών [5 minutes] (5 λεπ τά), [10 min utes] (10 λεπτά), [30 minutes] (30 λεπτά), [1 hour] (1 ώρα) και [Off] (Απενεργοποίηση). Για έξοδο από την κατάσ ταση εξοικονόμησης ενέργειας , πατήστε οποιοδήποτε πλήκτρο. Η αλλαγή της ρύθμισης [Power Save] μπορεί να γίνει από το μενού. Για περισσότερες λεπτομέρειες, ανατρέξτε σ την ενότητα «Λίσ τα
μενού» ( Σελ. 39) και «Τρόπος χρήσης του μενού» ( Σελ. 41).
Power Save
5 minutes
10 minutes
30 minutes 1 hour Off
BACK EXIT
1
Τροφοδοσία
17
EL
Διακόπτης HOLD
Αν σύρετε το διακόπτη POWER/HOLD σ τη θέση HOLD, οι τρέχουσες συνθήκες θα δια τηρηθούν και όλα τα κουμπιά και οι διακόπτες θα απενεργοποιηθούν. Αυτή η δυνα τότητα είναι χρήσιμη κατά τη μεταφορά του καταγραφέα σε τσάν τα ή τσέπη.
Ενεργοποίη ση της λειτουργίας H OLD στον καταγραφέ α
1
Σύρετε το διακόπτη POWER/HOLD στη θέση HOLD.
Διακόπτης HOLD
• Αφού εμφανιστεί η ένδειξη [Hold] στην οθόνη προβολής, ο καταγραφέας τίθεται στη λειτουργία HOLD.
Έξοδος από τη λειτουργία HOLD
Σύρετε το διακόπτη POWER/HOLD στη θέση A.
EL
18
Τοποθέτηση και αφαίρεση κάρτας SD
Τοπο θέτη ση κάρ τας SD
Εισάγε τε την κάρτα SD πλήρ ως στην υποδοχ ή της κάρτας με την κάρτα να βλέπει προς την κατεύθυ νση που φαίνετα ι στην παρακάτω εικόνα, μέχρι να ασφαλί σει στη θέση της.
Όταν τοποθετείτε την κάρτα SD στην υποδοχή της κάρτας SD, το μήνυμα του καταγραφέα [Please Wait] θα αναβοσβήνει σ την οθόνη LCD για μερικά δευτερόλεπτα, ενώ γίνεται επαλήθευση της κάρτας SD.
• Εισάγε τε την κάρτα κρατών τας την ευθύγραμμα.
Αφαίρεση κάρτας SD
Σπρώξτε τ ην κάρτα SD προς τα μέσ α για να την απασφα λίσετε και βγάλτε την έξω.
Σ η μ ε ι ώ σ ε ι ς
Η κάρτα ασ φαλίζει με έναν χαρακ τηριστικό ήχο, όταν τοποθε τηθεί μέχρι το τέρμα.
Αν τοποθε τήσετε την κάρτα με εσφα λμένο τρόπο ή υπό γωνία, μ πορεί να προκληθούν ζημίες στο τμήμα επαφ ών ή μπορεί να προκλ ηθεί εμπλοκή της κά ρτας.
Εάν η κάρ τα δεν έχει τοποθετηθεί μέχρι το τέρμα, η ε γγραφή των δεδομένων μπορεί να μη γίνεται σωσ τά.
Κρατήστε την κάρτα σε ευθεία θέση και τραβήξτε τ ην έξω.
• Αν έχετε τοποθετήσει μια μη διαμορφωμένη κάρτα, σ τον καταγραφέα θα εμφανιστεί αυτόματα η επιλογή διαμόρφωσης του μενού ( Σελ. 37).
• Ποτέ μην χρησιμοποιείτε μια κάρτα στον καταγραφέα εκτός και αν έχει διαμορφωθεί σε αυτήν τη συσκευή ( Σελ. 50).
• Ποτέ μην αφαιρείτε την κάρτα ενώ ο καταγραφέας βρίσκεται σε λειτουργία. Μπορεί να καταστραφούν τα δεδομένα.
• Εάν αφήσε τε γρήγορα το δάκτυλό σας αφού σπρώξετε την κάρτα προς τα μέσα, η κάρτα μπορεί να εξαχθεί απότομα από την υποδοχή της.
1
Τοποθέτηση και α φαίρεση κάρτας SD
EL
19
Ρύθμιση ώρας και ημερομηνίας [Time & Date]
Η ρύθμιση της σωστής ημερομηνίας και ώρας στον καταγραφέα είναι πολύ σημαντική επειδή κάθε αρχείο που κατα γράφεται σε αυτή τη συσκευή θα έχει τις πληροφορίες ώρας και ημερομηνίας ως μέρος της κεφαλίδας αρχείου. Αυτό θα απλοποιήσει αργότερα τη διαχείριση των αρχείων.
Η ένδειξη ώρας θα α ναβοσβήσει αυτόμα τα
1
όταν τοποθετ ήσετε μπαταρίες πριν
Ρύθμιση ώ ρας και ημερομηνίας
χρησιμοποιήσε τε τον καταγραφέα για πρώτη φορά, ή αφού ο καταγραφέας δε ν έχει χρησ ιμοποιηθεί για μεγά λο χρονικό διάστημα.
Κουμπί
F1, F2, F3
Κουμπί
PLAY/OK
PLAY/OK
Κουμπί
+, −
Κουμπί 9, 0
1 Πατήσ τε το κουμπί 9 ή 0 για να
επιλέξετε το στοιχείο για ρύθμιση.
• Επιλέξτε το στοιχείο που αναβοσβήνει από τις επιλογές « hour », « minute », « year », « month » και « day ».
Time & Date
01 M 01 D 2012 Y
1: 00 AM
24H
BACK EXIT
2 Πατήσ τε το κουμπί + ή − για ρύθμιση.
• Ακολουθήστε τα ίδια βήματα πατώντας το κουμπί 9 ή 0 , για ν α επιλέξετ ε το επόμενο αντικείμενο, και πατήστε το κουμπί να πραγματοποιήσετε τη ρύθμιση.
Time & Date
10 M 14 D 2012 Y
5 : 45 PM
24H
BACK EXIT
• Μπορείτε να επιλέξε τε μεταξύ 12ωρης ή 24ωρης εμφάνισης της ώρας, πατώντας το κουμπί F2([24H] ή [12 H])*, ενώ ρυθμίζετε την ώρα και τα λεπτά.
Παράδειγμα: 5:45 P.M
5:45 PM (Αρχ ική ρύθμι ση)
+
ή − , για
17:4 5
EL
20
Loading...
+ 46 hidden pages