Olympus DS-2500 User Manual [pt]

GRAVADOR DE VOZ
DS-2500
DIGITAL
DS-2500
INSTRUÇÕES
Obrigado por ter adquirido um
Gravador de Voz Digital da Olympus.
sobre a utilização correta e segura deste produto.
Mantenha as instruções sempre disponíveis para futura
Para assegurar gravações bem sucedidas, deverá
testar a função de gravação e o volume antes de utilizar.
referência.
PT
Introdução
• O conteúdo deste documento pode ser alterado no futuro sem aviso prévio. Contacte o nosso Centro de Assistência ao Cliente para obter as informações mais recentes sobre nomes de produtos e números de modelos.
• As imagens do ecrã e do gravador apresentadas neste manual podem diferir do produto real. Foi exercido o maior cuidado no sentido de garantir a integridade deste documento, mas se surgir um termo dúbio, um erro ou uma omissão, contacte o nosso Centro de Assistência ao Cliente.
• A Olympus não assume qualquer responsabilidade pela ocorrência de danos passivos ou danos de qualquer outra natureza causados por perdas de dados devido a defeitos do produto, reparações realizadas por terceiros que não façam par te da Olympus ou do serviço de assistência autoriz ado da Olympus, ou por qualquer outro motivo.
Marcas Registadas
• Microsof t e Windows são marcas registadas da Microsof t Corporation.
• Macintosh é uma marca comercial da Apple Inc.
• Intel e Pentium são marcas registadas da Intel Corporation.
• SD e SDHC são marcas comerciais da SD Card Association.
Outros nomes de produtos e de marcas aqui mencionados poderão ser marcas registadas ou marcas comerciais registadas dos respetivos proprietários.
PT
2
ÍNDICE
Sumário P. 4
Utili zação corr eta e segura P. 5
PLAY/OK
Como com eçar P. 8
Opera ções básica s P. 22
Opera ções avança das P. 36
Gerir f icheiro s no PC P. 53
Outr os métodos de ut ilização p rática
Outras informações P. 60
P. 59
1
2
3
4
5
6
PT
3
Sumário
Introdução
Sumári o .............................................................4
Utiliz ação correta e s egura .................................5
Como começar
Carac terísticas p rincipais.................................... 8
Cart ão de memória .............................................9
Identi ficação dos c omponentes ........................ 10
Indicad ores de estado do e crã (Painel LCD) ............. 11
Fonte de ene rgia ..............................................12
Inserir a s pilhas ........................................................ 12
Advertên cias relativas às pi lhas ............................... 12
Defin ições da pilha ...................................................13
Carrega mento através da ligaç ão a um computador
por USB ............................................................... 14
Ligar o adapt ador CA de tipo USB
(opcional) p ara carregar ..................................... 15
Ligar/Desl igar ........................................................... 17
Modo de pou pança de energia (Powe r Save) ...........17
HOLD ................................................................ 18
Inseri r e ejetar um car tão SD ............................. 19
Defin ir a hora e a data [Ti me & Date] ................. 20
Alterar a ho ra e a data .............................................. 21
Operações básicas
Gravaçã o .......................................................... 22
Nova gravaç ão ..........................................................23
Substit uir gravação .................................................. 24
Inserir g ravação ........................................................2 5
Modos de g ravação [Rec Mode] .......................... 26
Sensib ilidade do mic rofone [Mic Sens e] ............. 27
Utiliz ar a função Vari able Control Voi ce
Actuat or [VCVA]............................................28
Monitor d e gravação ......................................... 29
Reprod u ç ão ...................................................... 30
Apagar ............................................................. 32
PT
Apagar um f icheiro ................................................... 32
Apagar tod os os ficheiro s de uma pasta .................. 33
Apagar par cialmente um fic heiro ............................34
4
Operações avançadas
Selec ionar pastas e f icheiros ............................. 36
Aprese ntar informa ções de fiche iro
[Information] .............................................. 37
Marca s de índice ............................................... 38
Lista de m enus .................................................39
Aprend er a utilizar o men u ...............................41
Bloque ar ficheiro s [Lock] ..................................42
Ilumin ação [Backlig ht] .....................................43
Ajusta r o contraste do LCD [Con trast] .................44
LED [LED] ..........................................................45
Idioma [L anguage] ...........................................46
Sons do si stema [Beep] ..................................... 47
Alterar a c lasse de USB [USB Set tings]................48
Formata r o cartão [Form at] ............................... 50
Verifi car informaç ões do sistema
[System in fo.] ..............................................52
Gerir ficheiros no PC
Soft ware DSS Player ......................................... 53
Requisi tos mínimos .................................................. 53
Instal ar o softwar e ...........................................54
Desins talar o soft ware ..................................... 55
Utiliz ar a ajuda online ...................................... 55
Ligar o gr avador ao PC ...................................... 56
Ligar ao seu P C utilizando o cab o USB ...................... 56
Desligar d o PC ........................................................... 57
Execut ar o softwar e DSS Player ......................... 58
Outros métodos de utilização prática
Utiliz ar como memóri a externa do c omputador .... 59
Outras informações
Lista de m ensagens de al arme .......................... 60
Resoluç ão de problem as ................................... 61
Assis tência e Apoio Técni co ............................... 62
Acessór ios (opcional) ........................................ 63
Especi ficaçõ es ..................................................64
Utilização correta e segura
Antes de utiliza r o gravador, leia este m anual atentamente para assegurar um func ionamento correto e em segurança. Guarde este manual nu m local de f ácil acesso para futura referênc ia.
• Os símbolos de aviso indicam informações de segurança importantes. Para sua proteção e de terceiros contra danos pessoais ou de propriedade, é fundamental que leia sempre os avisos e as informações fornecidas.
f Perigo
Se o produto for utilizado sem serem
cumpridas as informações marcadas com este símbolo, poderá causar lesões graves ou morte.
f Aviso
Se o produto for utilizado sem serem
cumpridas as informações marcadas com este símbolo, poderá causar lesões ou morte.
f Advertência
Se o produto for utilizado sem serem
cumpridas as informações marcadas com este símbolo, poderá causar danos corporais ligeiros, danos no equipamento ou perda de dados importantes.
Convenções utilizadas neste manual
• A palavra «cartão» é utilizada para fazer
referência ao cartão SD.
• A palavra «DSS Player» é utiliz ada para fazer
referência ao Módulo de Ditado DSS Player Standard no ambiente Windows e ao DSS Player no ambiente Macintosh da Apple.
• O campo de notas no fim de uma página
é utilizado para informações adicionais, exceções ou eventos relacionados.
• As palavras em maiús culas, tais como PLAY
(Reprodu zir) ou REC (Gravar) são utiliz adas para descrever uma função ou u m botão do gravador.
Advertências relativas ao ambiente de utilização
• Para proteger a tecnologia de alta precisão contida neste produto, nunca deixe o gravador nos locais abaixo indicados, quer se encontre em utilização ou armazenamento:
• Locais onde a temperatura e/ou humidade sejam elevadas o u sofram alterações ex tremas. Sob luz solar dire ta, em praias, veículo s fechados ou pert o de outras fo ntes de calor (fogões , radiadores, etc .) ou humidificadores.
• Perto de produtos inflamáveis ou explosivos.
• Em locais molhados, tais como casas de banho, ou à chuva.
• Em locais sujeitos a vibrações fortes.
• Nunca deixe cair o gravador nem o submeta a
choques ou vibrações fortes.
• O gravador poderá não funcionar corretamente se for utiliz ado num local em que esteja sujeito a um campo magnético/eletromagnético, ondas radioelétricas ou alt a tensão, por exemplo, junto a televisões, micro -ondas, jogos de vídeo, altifalantes com volume elevado, monitores de grandes dimensões, torres de televisão/rádio ou torres de transmissão. Nesses casos, desligue e volte a ligar o gravador antes de prosseguir com a utilizaç ão do mesmo.
• Evite gravar ou reproduzir ficheiros perto de telemóveis ou de outro tipo de equipamento sem fios, uma vez que poderão causar interferências e ruídos. Se verificar a existência de ruídos, desloque -se para outro local ou afaste o gravador do equipamento em questão.
• Não utilize solventes orgânicos, tais como álcool e diluente, para limpar a unidade.
Avisos sobr e perda de dados:
• A s gravações guardadas na memória podem ser destruídas ou apagadas por erros de operação, mau funcionamento do gravador ou durante o processo de reparação. Recomenda -se a realização de cópias de se gurança e o armazenamento de conteúdos imp ortantes noutros sup ortes como, por exemplo, no disco rígido do computa dor.
• A O lympus não assume qualquer responsabilidade pela ocorrência de danos passivos ou danos de qualquer outra natureza causados por perdas de dados devido a defeitos do produto, reparações realizadas por terceiros que não façam p arte da Olympus ou do serviço de assistência autorizado da Olympus, ou por qualquer outro motivo alheio à responsabilidade da Olympus.
PT
5
Utilização correta e segura
Manuseamento do gravador
f Aviso:
• Mantenha o gravador fora do alcance de
crianças pequenas e bebés, para impedir a ocorrência das seguintes situações de perigo que poderão causar lesões graves:
1 Ingerir acidentalmente as pilhas, cartões ou
outras peças pequenas.
2 Lesionar-se acidentalmente com as peças
amovíveis do gravador.
• Não desmonte, repare ou modifique a unidade.
• Utilize apenas cartões de memória SD/SDHC. Nunca utilize outros tipos de cartões.
Se introduzir acidentalmente outro tipo de
cartão no gravador, contate um distribuidor ou centro de assistência técnica autorizado. Não tente forçar a saída do cartão.
• Não opere a unidade enquanto conduz um
veículo.
f Advertência:
• Se notar algum cheiro, ruído ou fumo estranho proveniente do gravador, interrompa imediatamente a sua utilização.
Nunca retire a bateria com as mãos
desprotegidas, pois poderá causar um incêndio ou queimar as suas mãos.
• Não deixe o gravador em locais onde poderá
ficar sujeito a temperaturas extremamente elevadas.
Se o fizer, poderá deteriorar peças e, em certas
circunstâncias, fazer com que o gravador incendeie. Não use o carregador ou adaptador CA caso esteja coberto. Tal poderá causar sobreaquecimento, originando um incêndio.
• Manuseie o gravador com cuidado para evitar
queimaduras provocadas por baixo calor.
• Quando o gravador contém peças metálicas, o sobreaquecimento das mesmas poderá provocar queimaduras de baixo calor. Preste atenção às informações que se seguem:
• Quando utilizado por longos períodos de tempo, o gravador ficará quente. Se continuar a segurar o gravador nestas condições, poderá sofrer uma queimadura de baixo calor.
PT
6
• Em locais sujeitos a temperaturas extremamente baixas, a temperatura do corpo do gravador poderá ser mais baixa do que a temperatura ambiente. Se possível, use luvas quando manusear o gravador nestas circunstâncias.
Precauções de manuseamento da bateria
f Perigo:
• Nã o solde fios de chumbo ou terminais diretamente numa pilha, nem modi fique a mesma.
• Nã o ligue os terminais = e - um ao
outro. E sta ação poderá c ausar incêndi o, sobreaquecimento ou choque elétrico.
• Ao transpor tar ou ao guardar as pilhas , certifique-se de que as coloca no estojo adequado para proteger os terminais. Não transp orte nem guarde as pilhas juntame nte com objetos de metal (tais como porta ­chaves). Se este aviso não f or respeitado, poderá ocorrer incêndio, sobreaquecimento ou choque elétrico.
• Nã o ligue as pilhas diretamente a uma to mada elétrica ou ao isq ueiro do carro.
• Nã o introduza as pilhas com o s terminais = e - invertidos.
• Em c aso de contacto d o líquido das pil has com os olhos, lave-os com água co rrente e consult e imediatamente um médico. Existe um orifíc io através do qual são
• expelidos gases no termi nal =. Não cubra nem bloqueie o terminal.
f Aviso:
• A bateria nun ca deve ser expost a a chamas, aquecida, desmontada nem sujeita a curto­circuito.
• Nã o tente recarre gar pilhas alcalinas, de
lítio ou q ualquer outro tipo de pi lhas não recarregáveis.
• Nu nca utilize pilhas com a pr oteção exterior
danificada.
Utilização correta e segura
• Mantenha as bateria s fora do alcance das
crianças.
• Se detetar qualquer tipo de anomalia no
funcio namento deste produto, como, por exempl o, ruído anormal , aquecimento, fumo ou cheiro a queimado:
1 retire as pilhas imediatamente, tendo cuidado
para não se queimar e;
2 contac te o revendedor ou o representante
local da Olympus, para obter assistência.
• Nã o exponha as pilhas recarregáveis à água.
Não perm ita que os termin ais entrem em contacto com água.
• Nã o retire nem danifique a p roteção isola dora
da pilha.
• Nã o utilize as pilh as se detetar alg um
problema como, p or exemplo, fugas, alterações na cor ou deformações.
• De sligue o carreg ador se o carrega mento
ainda não estiver concluído depois de ter sido ultrap assado o tempo no rmal especif icado.
• Se o líquido das pilhas e ntrar em contac to com
a pele ou com a roupa, lave imediatament e com água corrente.
• Afaste as pilhas de fontes de calor.
f Advertência:
• Nã o exponha as pilh as a choques violentos.
• Nã o utilize pilha s de diferentes tipos,
voltagens e/ou marcas.
• As pilhas recarregáveis destinam-se exclusivamente a serem utilizadas com o gravador de voz digital da Olympus DS-2500.
• Existe o risco de explosão se a bateria for substituída pelo tipo de bateria incorreto.
• Elimine a bateria usada seguindo as instruções.
• Por favor, proceda à reciclagem das pilhas para ajudar a poupar os recursos do nosso planeta. Ao eliminar pilhas usadas, certifique-se de que cobre os terminais e cumpra sempre a legislação e os regulamentos locais.
• Carregue sempre a bateria recarregável antes de a utilizar pela primeira vez ou se não tiver sido utilizada durante um longo período de tempo.
• As baterias recarregáveis têm uma duração limitada. Quando o tempo de funcionamento se tornar inferior, mesmo que a bateria recarregável tenha sido completamente recarregada, substitua-a por uma nova.
Ecrã LCD
• O LCD utili zado no ecrã foi criado com
tecnologias de elevada precisã o. No entanto, poderão surgir p ontos pretos ou pontos de luz no ecrã LCD. Devido às suas características ou ao ângulo de visualização do ecrã, o ponto po derá não ser unif orme em cor e em luminosidade. Não se trat a de uma avaria.
Cartão de memória
f Aviso:
• Não toque nos contactos do cartão. Esta ação poderá danificar o cartão.
• Não coloqu e o cartão em locais com eletricidade estática.
• Guarde o cartão fora do alcanc e das crianças. Em cas o de ingestão aci dental, consulte um médico imediatamente.
PT
7
Como começar
C a r a c t e r í s t i c a s p r i n c i p a i s
s Tipo de memória de suporte: cartão SD ( ☞ P. 9). s Três botões inteligentes programáveis F1, F2 e F3. s Gravação e armazenamento de voz no formato Digital Speech Standard Pro
(formato DS2).
s Dois modos de gravação, modo QP (Quality Playback) ou modo SP (Standard Playback)
1
Características principais
( ☞ P. 26) .
s Estão disponíveis as funções Substituir Gravação e Inserir Gravação (inserção parcial)
( P. 24, P. 25).
s Suporta USB 2.0. de Alta Velocidade, permitindo a rápida transmissão de dados do
gravador para o computador.
s Cinco pastas e até 200 ficheiros por pasta, para um máximo de 1.000 gravações
( ☞ P. 2 2 ) . s Inclui uma função VCVA (Variable Control Voice Actuator) incorporada ( P. 28). s Ecrã LCD grande com luz posterior. s Função de marca de índice útil para procurar pontos específicos no ditado ( ☞ P. 38 ). s Software DSS Player incluído ( ☞ P. 53) .
PT
8
Cartão de memória
Este gravador utiliza a memória na forma de um cartão de memória SD.
Cartões compatíveis
O gravador suporta cartões com uma capacidade de memória de 512 MB a 32 GB.
Defi nições e am biente ope rativo do ca rtão
Consulte as informações mais recentes sobre o funcionamento na página da Olympus (http:// www.olympus.com) se utilizar outros cartões para além do cartão fornecido. Consulte igualmente as páginas a seguir indicadas quando manusear o cartão.
• Inserir e ejetar um car tão SD ( P. 1 9 ) .
• Formatar o cartão [Format] ( P. 5 0 ) .
Cartão SD
1
Cartão SD
1 Bloqueio de cartão
O cartão SD vem equipado com uma função de
bloqueio.
Ao utilizar a função de bloqueio, estará a evitar
que os dados importantes sejam eliminados ou
substituídos acidentalmente.
Quando a função de bloqueio está ativada, o
ícone [
] será apresentado no ecrã.
2 Área de índice
Para introduzir informações relativas à
identificação do cartão ou do conteúdo.
3 Área de contacto
Faz contac to com os contactos de leitura de sinal
do gravador.
3
2
Verificar informações do cartão [Card Info.]
É possível visualizar as informações de capacidade da memória e de memória disponível dos cartões instalados no ecrã do gravador ( ☞ P. 40).
Card Info.
SD Remain Capacity
BACK EXIT
Notas
Ao inicializar (formatar) um cartão, certif ique­se antec ipadamente de que o cartão de memóri a não contém dados n ecessários. Ao inicia lizar eliminará completamente todos os dados ex istentes no car tão.
• Em alguns casos, os cartões formatados (inicializados) por outro dispositivo como, por exemplo, um computador, não são reconhecidos. Certifique-se de que o cartão é formatado neste gravador antes de utilizar.
• O cartão tem uma vida útil. Ao atingir o fim dessa vida útil, não será possível gravar ou eliminar dados no car tão. Neste caso, substitua o cartão.
• Se utilizar um adaptador de cartões para PC compatível com o cartão para guardar ou apagar alguns dados do cartão, o tempo máximo de gravação do cartão poderá ser reduzido. Para recuperar o tempo de gravação original, inicialize / formate o car tão no gravador.
• A Olympus não se responsabiliza p or quaisquer danos ou perda de dados devido à utilização incorreta do cartão.
540MB
2.0GB
1
Cart ão de memória
PT
9
Identificação dos componentes
q
0 ! @
#
1
&
Identi ficação d os componen tes
*
(
$ %
^
)
1 Ranhura para cartão SD 2 Microfone incorporado 3 Botão 4 Botão 5 Botão 6 Botão 7 Botão 8 Interruptor 9 Botão 0 Tomada ! Entrada
NEW REC REW FF STOP
ERASE
EAR MIC
POWER/HOLD
(Auricular)
(microfone)
@ Luz indicadora de gravação
# Ecrã (Painel LCD)
1
2 3 4
5
w
6 7
8 9
$ Bo tão
=
+
(Volume)
% Botão Avanço rápido (9) ^ Botão
PLAY/OK
& Botão inteligente (F1,F2,F3) * Botão (0) Retrocesso ( Botão
(Volume)
) Altifa lante int egrado
- Tampa das pilhas
= Terminal de ligação ao PC (USB) q Porta de ligação ao suporte w Botão de abertura da tampa das pilhas
-
PT
10
Indicadores de estado do ecrã (Painel LCD)
Identificação dos componentes
7
QP DICT
1
2 3 4
5 6
1 Indicador do modo de gravação 2 Pasta atual 3 Indicador de memória restante (barra
4 Indicador de gravação 5 Tempo restante de gravação 6 Indicador de nível 7 Indicador de sensibilidade do microfone 8 Número do ficheiro atual
[ [ õú] Indicador de carga das pilhas [
DS2500
EF
DISPLY
Ecrã no modo de gravação Ecrã no modo de reprodução
E/F)
] Indicador de ID do autor
VCVA
] Indicador VCVA (Variable Control
Voice Actuator)
8
Ni
025 / 030
00 M 10 S
15 H 22 M 30S
INDEX
9
0
QP DICT VCVA
DS2500
! @
#
INSERT
$
9 Número total de ficheiros na pasta 0 Tempo de gravação decorrido ! Indicador de posição da reprodução @ Indicador de reprodução # Duração total de gravação do ficheiro
selecionado
$ Ecrã do guia de botões % Tempo atual de reprodução
[ ] Indicador de bloqueio do cartão [ ] Indicador de bloqueio de eliminação
SPEED INDEX
Ni
025 / 030
02 M 50 S
12M 05S
%
1
Identi ficação d os componen tes
11
PT
Fonte de energia
Inserir as pilhas
Este gravador pode ser utilizado com pilhas recarregáveis Ni-MH ou com pilhas alcalinas AAA.
• Ao carregar com o gravador, certifi que­se de que utiliza as pilhas Ni-MH
1
Fonte de energia
1 Prima ligeiramente o botão de abertura
2 Insira as pilhas, verificando se a
recarregáveis (BR404) fornecidas.
• As pilhas recarregáveis fornecidas não se encontram totalmente carregadas. Antes de utilizar o gravador, ou após longos períodos de inatividade, recomenda-se que carregue as pilhas continuamente até que fi quem totalmente carregadas ( P. 14, P. 15).
da tampa das pilhas e, em seguida, abra a tampa das pilhas.
polaridade está correta de acordo com a ilustração da imagem seguinte e, em seguida, feche a tampa das pilhas.
Advertências relativas às pilhas
f Aviso:
• Utilizar pilhas com o revestimento exterior (proteção isoladora) total ou parcialmente danificado ou pilhas que apresentem fendas poderá provocar fugas, sobreaquecimento e explosões. Por este motivo, não deverá utilizar, de modo algum, pilhas em semelhantes condições.
• As pilhas comercializáveis com um revestimento exteri or (proteção isoladora) parcial ou totalmente danificado não deverão ser utiliz adas.
Pilhas q ue não podem se r utilizad as
Pilhas em que o revestimento exterior (proteção isoladora) está completamente ausente (pilhas sem proteção) ou as pilhas em que foi parcialmente retirado.
PT
12
Fonte de energia
Notas
• Não é possível utilizar pilhas de manganês neste gravador.
• Ao substituir as pilhas, recomenda-se a utilização de pilhas alcalinas AAA ou pilhas recarregáveis Ni-MH da Olympus.
Certifique -se de que desliga o gravador antes de substituir as pilhas. Se remover as pilhas enquanto o gravador está em funcionamento poderá danifi car o cartão. Se estiver a gravar para um fi cheiro e esgotar a carga das pilhas, perderá a gravação do fi cheiro atual, visto que o cabeçalho do fi cheiro não será gravado. É fundamental substituir as pilhas logo que seja observada uma única marca no ícone de carga das pilhas.
• C e r t i fi que -se de que ambas as pilhas são substituídas ao mesmo tempo.
Nunca misture pilhas usadas com pilhas novas, nem pilhas de diferentes tipos/marcas.
• Se demorar mais de 15 minutos a substituir as pilhas gastas ou se retirar e voltar a colocar as pilhas repetidamente em intervalos curtos, poderá ter de voltar a estabelecer as defi nições da pilha e da hora. Neste caso, será apresentado o ecrã [Battery]. Para obter mais informações, consulte a secção «Defi nições das pilhas».
• Retire as pilhas caso não pretenda utilizar o gravador durante um período de tempo prolongado.
• Ao substituir as pilhas recarregáveis, certifi que­se de que utiliza pilhas recarregáveis Ni-MH (opcionais). A utilização de produtos de outros fabricantes pode danifi car o gravador e deve ser evitada.
Indi cador de ca rga das pil has
O indicador de carga das pilhas no ecrã altera-se à medida que as pilhas perdem carga.
Definições da pilha
Selecione o tipo de pilha que está a utilizar.
1 Substitua as pilhas e ligue o gravador
( P. 12).
2 Prima o botão + ou − para alterar a
definição.
Battery
Ni-MH
Alkaline
BACK EXIT
[Ni-MH] (õ):
Selecione quando usar as pilhas recarregáveis Ni-MH (BR404) da Olympus.
[Alkaline] (ú):
Selecione quando usar pilhas alcalinas.
3 Prima o botão
definição.
• Se o indicador «Hour» ficar intermitente no ecrã, consulte a secção «Definir a h ora e a data [Time & Date]» ( P. 20 ).
Nota
• Ao reproduzir um fi cheiro de voz, as defi nições iniciais do gravador poderão ser repostas devido a uma redução da saída de voltagem das pilhas, dependendo do nível de volume, mesmo quando o ícone [º ] é apresentado no indicador de carga das pilhas. Neste caso, diminua o volume do gravador.
PLAY/OK
para concluir a
1
Fonte de energia
• Quando o indicador [ substitua as pilhas logo que possível. Quando as pilhas fi cam demasiado fracas, a indicação
a mensagem [ Battery Low ] são apresentadas no ecrã e o gravador desliga.
] for apresentado no ecrã,
[ s ] e
PT
13
Fonte de energia
Carregamento através da ligação a um computador por USB
Pode carre gar as pilhas ligando o gravador a uma porta USB de um PC. Ao carregar, certifique-se de que coloca as pilhas recarregáveis (fornecidas) no gravador ( P. 12) .
1
Fonte de energia
Antes de efetuar a ligação por USB, saia do modo HOLD ( P. 1 8) .
Não carr egue pilhas pr imárias como, p or exempl o, pilhas alcal inas ou de lítio. Po derá causar o d errame ou aque cimento da pi lha, o que poderá levar a problemas de funcionamento no gravador.
1 Ligue o PC.
2 Ligue o cabo USB à porta USB do PC.
3 Com o gravador no modo de stop ou no
modo desligado, ligue o cabo USB ao terminal de ligação na parte inferior do gravador.
4 Prima o botão
PLAY/OK
para iniciar o
carregamento.
Press OK to
start charging
Remote
(Storage)
• Quando a in dicação [Pres s OK to start cha rging] estiver i ntermitente, pri ma o botão PLAY/OK.
5 O carregamento estará concluído
quando for apresentada a indicação [¿].
Battery Full
Remote
(Storage)
Tem po de carregamento: aproximadam ente 3 horas * * Apresenta o tempo aproximado quando
carregar totalmente as pilhas recarregáveis sem nenhuma carga à temperatura ambiente. O tempo de carregamento varia consoante a carga restante e o estado das pilhas.
Notas
• O gravador não pode ser carregado quando o PC não estiver ligado à eletricidade. Não será igualmente possível ser carregado quando o PC estiver no modo pausa, hibernar ou inativo.
• Não carregue o gravador com o hub USB ligado.
PT
14
Fonte de energia
Ligar o adaptador CA de tipo USB (opcional) para carregar
Podem ser carregadas ligando ao adaptador CA USB (A514) (opcional).
• Antes de ligar o adaptador CA, mude a definição de ligação USB para [AC Adapter] ( P. 48 ).
• Antes de efetuar a ligação por USB, saia do modo HOLD ( P. 18) .
1 Ligue o cabo de ligação USB do gravador
ao adaptador CA.
Para o cone ctor USB do adap ­tador C A USB (A514)
2 Ligue o adaptador CA a uma tomada CA.
Para a tomada CA
3 Com o gravador no modo de stop ou no
modo desligado, ligue o cabo USB ao terminal de ligação na parte inferior do gravador.
Para o co­nector USB
4 Prima o botão
PLAY/OK
para iniciar o
carregamento.
Press OK to
start charging
• Quando a in dicação [Pres s OK to start cha rging] estiver i ntermitente, pri ma o botão PLAY/OK.
5 O carregamento está concluído quando
for apresentada a indicação [
Battery Full
Battery Full
1
Fonte de energia
].
PT
15
Fonte de energia
Notas
• Insira a pilha recarregável fornecida e defi na
[Battery] para [Ni-MH]. Se a opção [Battery] estiver defi nida como [Alkaline], não é possível recarregar ( P. 13) .
Não é possív el carregar quando a i ndicação [ø]*1 ou [√]*2
estiver intermitente. Carregue as pilhas a
uma temperatura entre 5° C e 35° C.
1
Fonte de energia
PT
16
ø
*1 [
]: Quando a temperatura ambiente é baixa.
*2 [
]: Quando a temperatura ambiente é alta.
• Quando o tempo de utilização se tornar demasiado curto mesmo depois de carregar totalmente as pilhas, substitua-as por pilhas novas.
• Certifi que-se de que introduz totalmente o conector USB. Caso contrário, o gravador poderá não funcionar corretamente.
• Certifi que-se de que utiliza o cabo USB dedicado incluído. Se for utilizado um cabo de outra empresa, o gravador poderá não funcionar corretamente. Além disso, nunca utilize este cabo dedicado com quaisquer produtos de outra empresa.
• Se selecionar [Composite] nas defi nições de ligação USB:
-
Não será possível carregar se o gravador estiver
a trabalhar. O carregamento iniciará 1 minuto depois de concluído o funcionamento.
-
Não será possível carregar dependendo da
aplicação a utilizar no computador ligado.
• Se pretender carregar o gravador utilizando a definição [Composite], s elecione [Optional] nas defini ções de ligação USB e, em segu ida, ligue o cabo USB ao grav ador. Selecionar [AC Ad apter] no ecrã [USB Connect] permitir-lhe-á carregar ( P. 4 8) .
Adver tências r elativa s à bateria re carreg ável
Leia cuidadosamente as seguintes descrições quando utilizar pilhas Ni-MH recarregáveis.
Descarga:
As baterias recarregáveis descarregam-se automaticamente quando ainda não estiverem a ser usadas. Cer tifique-se de que as carrega regularmente antes de as utilizar.
Temperatura de funci onamento:
As baterias recarregáveis são produtos químicos. A eficácia das baterias recarregáveis poderá variar mesmo quando a temperatura de funcionamento recomendada é respeitada. Trata-se de uma característica inerente a este tipo de produtos.
Gama de temperaturas recomendada: Ao utilizar o aparelho:
0°C - 42°C
Carregamento:
5°C - 35°C
Armazenamento durante um l ongo período:
–20°C - 30°C A utilização das pilhas recarregáveis a uma temperatura ambiente fora do intervalo acima descrito poderá resultar na redução da eficácia e da vida útil das pilhas. Para impedir que as pilhas derramem líquido ou que enferrujem, retire as pilhas recarregáveis do interior do produto quando não utilizar o mesmo por períodos de tempo prolongados e guarde as pilhas em separado.
Notas
• Este gravador foi concebido para carregar totalmente a bateria, independentemente do respetivo nível de energia. Contudo, para obter melhores resultados ao carregar uma bateria recarregável nova ou uma bateria que não seja utilizada há muito tempo (mais de um mês), é recomendável efetuar 2 a 3 ciclos de carga e descarga total da bateria.
• Ao deitar fora baterias recarregáveis, respeite sempre as leis e regulamentos locais. Contacte o centro de reciclagem local para obter informações relativamente aos métodos de eliminação.
• Se as pilhas recarregáveis Ni-MH não estiverem totalmente descarregadas, deverá isolá -las para evitar o risco de curto-circuito (por exemplo, isolando os contactos com fi ta adesiva) antes de as deitar fora.
Fonte de energia
Ligar/Desligar
Quando o gravador não estiver a ser utilizado, desligue -o para reduzir o consumo da bateria ao mínimo. Mesmo que a energia se encontre desligada, serão mantidos os dados existentes e as configurações dos modos e do relógio.
Ligar
Com o gravador desligado, faça deslizar o interruptor seta.
• O ecrã iluminar-se-á e, depois de aparecer
[System Check], o gravador ligar-se-á. A função retomar coloca novamente o gravador na posição de interrupção memorizada antes de desligar o aparelho.
Desligar
Faça deslizar o interruptor direção da seta e segure-o durante 0,5 segundos ou mais.
• O ecrã e a energia desligar-se -ão. A função retomar memoriza a posição de interrupção antes de ter desligado o aparelho.
POWER/HOLD
na direção da
POWER/HOLD
Modo de poupança de energia (Power Save)
Está predefinido que quando o gravador está ligado mas não é utilizado durante 10 minutos, o modo de poupança de energia é ativado automaticamente. Para ativar o gravador novamente, prima qualquer botão ou o comutador deslizante.
Definições de poupança de energia
Pode definir o tempo após o qual será ativado o modo Power Save (Poupança de energia) entre [5 minutes], [10 minu tes], [30 minutes], [1 hour] e [Off]. Para sair do modo de poupança de energia, prima um botão. A definição da opção [Power Save] pode ser alterada no Menu. Para obter mais detalhes, consulte as secções «Lista de menus» ( P. 39) e «Aprender a utilizar o me nu» ( P. 41).
na
Power Save
5 minutes
10 minutes
30 minutes 1 hour Off
BACK EXIT
1
Fonte de energia
17
PT
HOLD
Se colocar o interruptor POWER/HOLD na posição HOLD, as condições atuais serão preservadas e todos
os botões e interruptores serão desativados. Esta função é útil para transpor tar o gravador no bolso ou na mala.
Coloc ar o gravado r no modo HOLD (Blo queio)
1
Coloque o i nterruptor POWER/HOLD na posição
HOLD
HOLD.
• Quando a indicação [Hold] é apresentada no ecrã, o gravador está no modo HOLD.
Sair do modo HOLD (Bloqueio)
Coloque o i nterruptor POWER/HOLD na posição A.
PT
18
Inserir e ejetar um cartão SD
Inser ir um cart ão SD
Insira totalmente o cart ão SD na ranhura do cart ão com o cartão voltado na dir eção aprese ntada na imagem a baixo, até se ouvir um som de enc aixe.
• Ao colocar um cartão SD na ranhura para cartões SD será apresentada a mensagem intermitente [Please Wait] no ecrã LCD durante alguns segundos necessários à validação do cartão SD.
• Introduza o cartão a direito.
Ejeta r um cartão S D
Empurr e o cartão SD para o de sbloquear e o cartão sairá por si.
Notas
Ao sentir um clique, significa que o car tão foi inserido na totalidade.
Inserir o cartão na direção ou num ângu lo incorretos poderá danificar a área de contacto ou encrav ar o cartão.
Se o cartão não for completam ente introduzido, o s dados poderão não ser gravados no cartã o.
M antenha o cartão direito e puxe.
• Se instalar um cartão não formatado, o gravador apresentará automaticamente a opção de formatação no menu ( P. 37 ).
• Nunca utilize cartões que não tenham sido formatados neste gravador ( P. 50 ).
• Nunca retire o cartão quando o gravador estiver em funcionamento. Esta ação poderá danificar os dados.
• Ao retirar o dedo demasiado depressa quando empurra o cartão, poderá fazer com que o cartão saia da ranhura.
1
Inser ir e ejetar um c artão SD
PT
19
Definir a hora e a data [Time & Date]
É muito importante def inir a hora e a data corretamente no gravador, uma vez que o ficheiro gravado irá incluir as informações de hora e data no respetivo cabeçalho. Isto simplificará os aspetos de gestão posteriormente.
O indicador de hora ficará automaticamente
intermitente quando introduzir as pilhas
1
antes de utilizar o gravador pela primeira
Defi nir a hora e a data
vez ou depois de o gravador não ser utilizado dura nte um longo período de tempo.
Botão
F1, F2, F3
Botão
PLAY/OK
PLAY/OK
Botão
+, −
Botão 9, 0
1 Prima o botão 9 ou 0 para
selecionar o item que pretende configurar.
• Selecione o item « hour », « minute », « year », « month » e « day » com um ponto intermitente.
Time & Date
01 M 01 D 2012 Y
1: 00 AM
24H
BACK EXIT
2 Prima o botão + ou − para configurar.
• Execute os mesmos passos, premindo o botão 9 ou 0 para selecionar o item seguinte e, em seguida, prima o botão definir.
Time & Date
10 M 14 D 2012 Y
5 : 45 PM
24H
BACK EXIT
• Poderá optar entre uma visualização em 12 ou em 24 horas, premindo o botão F2([24H] ou [12H])* durante a definição das horas e dos minutos.
Exemplo: 5:45 P. M
5:45 PM (Definição inicial)
+
ou − para
17:4 5
PT
20
Loading...
+ 46 hidden pages