sobre a utilização correta e segura deste produto.
Mantenha as instruções sempre disponíveis para futura
Para assegurar gravações bem sucedidas, deverá
testar a função de gravação e o volume antes de utilizar.
referência.
PT
Introdução
• O conteúdo deste documento pode ser alterado no futuro sem aviso prévio. Contacte o nosso Centro de
Assistência ao Cliente para obter as informações mais recentes sobre nomes de produtos e números de
modelos.
• As imagens do ecrã e do gravador apresentadas neste manual podem diferir do produto real.
Foi exercido o maior cuidado no sentido de garantir a integridade deste documento, mas se surgir um
termo dúbio, um erro ou uma omissão, contacte o nosso Centro de Assistência ao Cliente.
• A Olympus não assume qualquer responsabilidade pela ocorrência de danos passivos ou danos de qualquer
outra natureza causados por perdas de dados devido a defeitos do produto, reparações realizadas por
terceiros que não façam par te da Olympus ou do serviço de assistência autoriz ado da Olympus, ou por
qualquer outro motivo.
Marcas Registadas
• Microsof t e Windows são marcas registadas da Microsof t Corporation.
• Macintosh é uma marca comercial da Apple Inc.
• Intel e Pentium são marcas registadas da Intel Corporation.
• SD e SDHC são marcas comerciais da SD Card Association.
Outros nomes de produtos e de marcas aqui mencionados poderão ser marcas registadas ou marcas
comerciais registadas dos respetivos proprietários.
PT
2
ÍNDICE
Sumário P. 4
Utili zação corr eta e segura P. 5
PLAY/OK
Como com eçar P. 8
Opera ções básica s P. 22
Opera ções avança das P. 36
Gerir f icheiro s no PC P. 53
Outr os métodos de ut ilização p rática
Outras informações P. 60
P. 59
1
2
3
4
5
6
PT
3
Sumário
Introdução
Sumári o .............................................................4
Utiliz ação correta e s egura .................................5
Como começar
Carac terísticas p rincipais.................................... 8
Cart ão de memória .............................................9
Identi ficação dos c omponentes ........................ 10
Indicad ores de estado do e crã (Painel LCD) ............. 11
Fonte de ene rgia ..............................................12
Inserir a s pilhas ........................................................ 12
Advertên cias relativas às pi lhas ............................... 12
Defin ições da pilha ...................................................13
Carrega mento através da ligaç ão a um computador
por USB ............................................................... 14
Ligar o adapt ador CA de tipo USB
(opcional) p ara carregar ..................................... 15
Especi ficaçõ es ..................................................64
Utilização correta e segura
Antes de utiliza r o gravador, leia este m anual
atentamente para assegurar um func ionamento
correto e em segurança. Guarde este manual nu m
local de f ácil acesso para futura referênc ia.
• Os símbolos de aviso indicam informações
de segurança importantes. Para sua proteção
e de terceiros contra danos pessoais ou de
propriedade, é fundamental que leia sempre os
avisos e as informações fornecidas.
f Perigo
Se o produto for utilizado sem serem
cumpridas as informações marcadas com este
símbolo, poderá causar lesões graves ou morte.
f Aviso
Se o produto for utilizado sem serem
cumpridas as informações marcadas com
este símbolo, poderá causar lesões ou morte.
f Advertência
Se o produto for utilizado sem serem
cumpridas as informações marcadas
com este símbolo, poderá causar danos
corporais ligeiros, danos no equipamento
ou perda de dados importantes.
Convenções utilizadas neste manual
• A palavra «cartão» é utilizada para fazer
referência ao cartão SD.
• A palavra «DSS Player» é utiliz ada para fazer
referência ao Módulo de Ditado DSS Player
Standard no ambiente Windows e ao DSS
Player no ambiente Macintosh da Apple.
• O campo de notas no fim de uma página
é utilizado para informações adicionais,
exceções ou eventos relacionados.
• As palavras em maiús culas, tais como PLAY
(Reprodu zir) ou REC (Gravar) são utiliz adas para
descrever uma função ou u m botão do gravador.
Advertências relativas ao ambiente de utilização
• Para proteger a tecnologia de alta precisão
contida neste produto, nunca deixe o
gravador nos locais abaixo indicados, quer se
encontre em utilização ou armazenamento:
• Locais onde a temperatura e/ou humidade sejam
elevadas o u sofram alterações ex tremas. Sob luz
solar dire ta, em praias, veículo s fechados ou pert o
de outras fo ntes de calor (fogões , radiadores, etc .)
ou humidificadores.
• Perto de produtos inflamáveis ou explosivos.
• Em locais molhados, tais como casas de banho,
ou à chuva.
• Em locais sujeitos a vibrações fortes.
• Nunca deixe cair o gravador nem o submeta a
choques ou vibrações fortes.
• O gravador poderá não funcionar corretamente
se for utiliz ado num local em que esteja sujeito
a um campo magnético/eletromagnético, ondas
radioelétricas ou alt a tensão, por exemplo,
junto a televisões, micro -ondas, jogos de vídeo,
altifalantes com volume elevado, monitores de
grandes dimensões, torres de televisão/rádio ou
torres de transmissão. Nesses casos, desligue e
volte a ligar o gravador antes de prosseguir com
a utilizaç ão do mesmo.
• Evite gravar ou reproduzir ficheiros perto de
telemóveis ou de outro tipo de equipamento
sem fios, uma vez que poderão causar
interferências e ruídos. Se verificar a existência
de ruídos, desloque -se para outro local ou
afaste o gravador do equipamento em questão.
• Não utilize solventes orgânicos, tais como
álcool e diluente, para limpar a unidade.
Avisos sobr e perda de dados:
• A s gravações guardadas na memória podem ser
destruídas ou apagadas por erros de operação,
mau funcionamento do gravador ou durante o
processo de reparação. Recomenda -se a realização
de cópias de se gurança e o armazenamento de
conteúdos imp ortantes noutros sup ortes como,
por exemplo, no disco rígido do computa dor.
• A O lympus não assume qualquer responsabilidade
pela ocorrência de danos passivos ou danos de
qualquer outra natureza causados por perdas de
dados devido a defeitos do produto, reparações
realizadas por terceiros que não façam p arte da
Olympus ou do serviço de assistência autorizado
da Olympus, ou por qualquer outro motivo alheio à
responsabilidade da Olympus.
PT
5
Utilização correta e segura
Manuseamento do gravador
f Aviso:
• Mantenha o gravador fora do alcance de
crianças pequenas e bebés, para impedir a
ocorrência das seguintes situações de perigo
que poderão causar lesões graves:
1 Ingerir acidentalmente as pilhas, cartões ou
outras peças pequenas.
2 Lesionar-se acidentalmente com as peças
amovíveis do gravador.
• Não desmonte, repare ou modifique a unidade.
• Utilize apenas cartões de memória SD/SDHC.
Nunca utilize outros tipos de cartões.
Se introduzir acidentalmente outro tipo de
cartão no gravador, contate um distribuidor ou
centro de assistência técnica autorizado. Não
tente forçar a saída do cartão.
• Não opere a unidade enquanto conduz um
veículo.
f Advertência:
• Se notar algum cheiro, ruído ou fumo
estranho proveniente do gravador,
interrompa imediatamente a sua utilização.
Nunca retire a bateria com as mãos
desprotegidas, pois poderá causar um incêndio
ou queimar as suas mãos.
• Não deixe o gravador em locais onde poderá
ficar sujeito a temperaturas extremamente
elevadas.
Se o fizer, poderá deteriorar peças e, em certas
circunstâncias, fazer com que o gravador
incendeie. Não use o carregador ou adaptador
CA caso esteja coberto. Tal poderá causar
sobreaquecimento, originando um incêndio.
• Manuseie o gravador com cuidado para evitar
queimaduras provocadas por baixo calor.
• Quando o gravador contém peças metálicas,
o sobreaquecimento das mesmas poderá
provocar queimaduras de baixo calor. Preste
atenção às informações que se seguem:
• Quando utilizado por longos períodos de
tempo, o gravador ficará quente. Se continuar
a segurar o gravador nestas condições, poderá
sofrer uma queimadura de baixo calor.
PT
6
• Em locais sujeitos a temperaturas
extremamente baixas, a temperatura do
corpo do gravador poderá ser mais baixa do
que a temperatura ambiente. Se possível, use
luvas quando manusear o gravador nestas
circunstâncias.
Precauções de manuseamento da bateria
f Perigo:
• Nã o solde fios de chumbo ou terminais
diretamente numa pilha, nem modi fique a
mesma.
• Nã o ligue os terminais = e - um ao
outro. E sta ação poderá c ausar incêndi o,
sobreaquecimento ou choque elétrico.
• Ao transpor tar ou ao guardar as pilhas ,
certifique-se de que as coloca no estojo
adequado para proteger os terminais. Não
transp orte nem guarde as pilhas juntame nte
com objetos de metal (tais como porta chaves). Se este aviso não f or respeitado,
poderá ocorrer incêndio, sobreaquecimento
ou choque elétrico.
• Nã o ligue as pilhas diretamente a uma to mada
elétrica ou ao isq ueiro do carro.
• Nã o introduza as pilhas com o s terminais =
e - invertidos.
• Em c aso de contacto d o líquido das pil has com
os olhos, lave-os com água co rrente e consult e
imediatamente um médico.
Existe um orifíc io através do qual são
•
expelidos gases no termi nal =. Não cubra nem
bloqueie o terminal.
f Aviso:
• A bateria nun ca deve ser expost a a chamas,
aquecida, desmontada nem sujeita a curtocircuito.
• Nã o tente recarre gar pilhas alcalinas, de
lítio ou q ualquer outro tipo de pi lhas não
recarregáveis.
• Nu nca utilize pilhas com a pr oteção exterior
danificada.
Utilização correta e segura
• Mantenha as bateria s fora do alcance das
crianças.
• Se detetar qualquer tipo de anomalia no
funcio namento deste produto, como, por
exempl o, ruído anormal , aquecimento, fumo
ou cheiro a queimado:
1 retire as pilhas imediatamente, tendo cuidado
para não se queimar e;
2 contac te o revendedor ou o representante
local da Olympus, para obter assistência.
• Nã o exponha as pilhas recarregáveis à água.
Não perm ita que os termin ais entrem em
contacto com água.
• Nã o retire nem danifique a p roteção isola dora
da pilha.
• Nã o utilize as pilh as se detetar alg um
problema como, p or exemplo, fugas,
alterações na cor ou deformações.
• De sligue o carreg ador se o carrega mento
ainda não estiver concluído depois de ter sido
ultrap assado o tempo no rmal especif icado.
• Se o líquido das pilhas e ntrar em contac to com
a pele ou com a roupa, lave imediatament e
com água corrente.
• Afaste as pilhas de fontes de calor.
f Advertência:
• Nã o exponha as pilh as a choques violentos.
• Nã o utilize pilha s de diferentes tipos,
voltagens e/ou marcas.
• As pilhas recarregáveis destinam-se
exclusivamente a serem utilizadas com o
gravador de voz digital da Olympus DS-2500.
• Existe o risco de explosão se a bateria for
substituída pelo tipo de bateria incorreto.
• Elimine a bateria usada seguindo as instruções.
• Por favor, proceda à reciclagem das pilhas para
ajudar a poupar os recursos do nosso planeta.
Ao eliminar pilhas usadas, certifique-se de
que cobre os terminais e cumpra sempre a
legislação e os regulamentos locais.
• Carregue sempre a bateria recarregável antes de
a utilizar pela primeira vez ou se não tiver sido
utilizada durante um longo período de tempo.
• As baterias recarregáveis têm uma duração
limitada. Quando o tempo de funcionamento
se tornar inferior, mesmo que a bateria
recarregável tenha sido completamente
recarregada, substitua-a por uma nova.
Ecrã LCD
• O LCD utili zado no ecrã foi criado com
tecnologias de elevada precisã o. No entanto,
poderão surgir p ontos pretos ou pontos de
luz no ecrã LCD. Devido às suas características
ou ao ângulo de visualização do ecrã, o
ponto po derá não ser unif orme em cor e em
luminosidade. Não se trat a de uma avaria.
Cartão de memória
f Aviso:
• Não toque nos contactos do cartão. Esta
ação poderá danificar o cartão.
• Não coloqu e o cartão em locais com
eletricidade estática.
• Guarde o cartão fora do alcanc e das
crianças. Em cas o de ingestão aci dental,
consulte um médico imediatamente.
PT
7
Como começar
C a r a c t e r í s t i c a s p r i n c i p a i s
s Tipo de memória de suporte: cartão SD ( ☞ P. 9). s Três botões inteligentes programáveis F1, F2 e F3.s Gravação e armazenamento de voz no formato Digital Speech Standard Pro
(formato DS2).
s Dois modos de gravação, modo QP (Quality Playback) ou modo SP (Standard Playback)
1
Características principais
( ☞ P. 26) .
s Estão disponíveis as funções Substituir Gravação e Inserir Gravação (inserção parcial)
(☞ P. 24, P. 25).
s Suporta USB 2.0. de Alta Velocidade, permitindo a rápida transmissão de dados do
gravador para o computador.
s Cinco pastas e até 200 ficheiros por pasta, para um máximo de 1.000 gravações
( ☞ P. 2 2 ) . s Inclui uma função VCVA (Variable Control Voice Actuator) incorporada (☞ P. 28). s Ecrã LCD grande com luz posterior. s Função de marca de índice útil para procurar pontos específicos no ditado ( ☞ P. 38 ).s Software DSS Player incluído ( ☞ P. 53) .
PT
8
Cartão de memória
Este gravador utiliza a memória na forma de um
cartão de memória SD.
Cartões compatíveis
O gravador suporta cartões com uma capacidade
de memória de 512 MB a 32 GB.
Defi nições e am biente ope rativo do ca rtão
Consulte as informações mais recentes sobre o
funcionamento na página da Olympus (http://www.olympus.com) se utilizar outros cartões
para além do cartão fornecido. Consulte
igualmente as páginas a seguir indicadas
quando manusear o cartão.
• Inserir e ejetar um car tão SD (☞ P. 1 9 ) .
• Formatar o cartão [Format] (☞ P. 5 0 ) .
Cartão SD
1
Cartão SD
1 Bloqueio de cartão
O cartão SD vem equipado com uma função de
bloqueio.
Ao utilizar a função de bloqueio, estará a evitar
que os dados importantes sejam eliminados ou
substituídos acidentalmente.
Quando a função de bloqueio está ativada, o
ícone [
] será apresentado no ecrã.
2 Área de índice
Para introduzir informações relativas à
identificação do cartão ou do conteúdo.
3 Área de contacto
Faz contac to com os contactos de leitura de sinal
do gravador.
3
2
Verificar informações do cartão [Card Info.]
É possível visualizar as informações de capacidade
da memória e de memória disponível dos cartões
instalados no ecrã do gravador ( ☞ P. 40).
Card Info.
SD
Remain
Capacity
BACKEXIT
Notas
• Ao inicializar (formatar) um cartão, certif iquese antec ipadamente de que o cartão de
memóri a não contém dados n ecessários. Ao
inicia lizar eliminará completamente todos os
dados ex istentes no car tão.
• Em alguns casos, os cartões formatados
(inicializados) por outro dispositivo como, por
exemplo, um computador, não são reconhecidos.
Certifique-se de que o cartão é formatado neste
gravador antes de utilizar.
• O cartão tem uma vida útil. Ao atingir o fim dessa
vida útil, não será possível gravar ou eliminar
dados no car tão. Neste caso, substitua o cartão.
• Se utilizar um adaptador de cartões para PC
compatível com o cartão para guardar ou apagar
alguns dados do cartão, o tempo máximo
de gravação do cartão poderá ser reduzido.
Para recuperar o tempo de gravação original,
inicialize / formate o car tão no gravador.
• A Olympus não se responsabiliza p or quaisquer
danos ou perda de dados devido à utilização
incorreta do cartão.
= Terminal de ligação ao PC (USB)
q Porta de ligação ao suporte
w Botão de abertura da tampa das pilhas
-
PT
10
Indicadores de estado do ecrã (Painel LCD)
Identificação dos componentes
7
QP DICT
1
2
3
4
5
6
1 Indicador do modo de gravação2 Pasta atual
3 Indicador de memória restante (barra
4 Indicador de gravação
5 Tempo restante de gravação6 Indicador de nível
7 Indicador de sensibilidade do microfone8 Número do ficheiro atual
[
[ õú] Indicador de carga das pilhas
[
DS2500
EF
DISPLY
Ecrã no modo de gravaçãoEcrã no modo de reprodução
E/F)
] Indicador de ID do autor
VCVA
] Indicador VCVA (Variable Control
Voice Actuator)
8
Ni
025 / 030
00 M 10 S
15H 22 M 30S
INDEX
9
0
QP DICT VCVA
DS2500
!
@
#
INSERT
$
9 Número total de ficheiros na pasta
0 Tempo de gravação decorrido
! Indicador de posição da reprodução
@ Indicador de reprodução
# Duração total de gravação do ficheiro
selecionado
$ Ecrã do guia de botões
% Tempo atual de reprodução
[ ] Indicador de bloqueio do cartão
[ ] Indicador de bloqueio de eliminação
SPEEDINDEX
Ni
025 / 030
02 M 50 S
12M 05S
%
1
Identi ficação d os componen tes
11
PT
Fonte de energia
Inserir as pilhas
Este gravador pode ser utilizado com pilhas
recarregáveis Ni-MH ou com pilhas alcalinas AAA.
• Ao carregar com o gravador, certifi quese de que utiliza as pilhas Ni-MH
1
Fonte de energia
1 Prima ligeiramente o botão de abertura
2 Insira as pilhas, verificando se a
recarregáveis (BR404) fornecidas.
• As pilhas recarregáveis fornecidas não se
encontram totalmente carregadas. Antes
de utilizar o gravador, ou após longos
períodos de inatividade, recomenda-se
que carregue as pilhas continuamente
até que fi quem totalmente carregadas
(☞ P. 14, P. 15).
da tampa das pilhas e, em seguida, abra
a tampa das pilhas.
polaridade está correta de acordo com
a ilustração da imagem seguinte e, em
seguida, feche a tampa das pilhas.
Advertências relativas às pilhas
f Aviso:
• Utilizar pilhas com o
revestimento exterior
(proteção isoladora) total
ou parcialmente danificado
ou pilhas que apresentem
fendas poderá provocar
fugas, sobreaquecimento e
explosões. Por este motivo,
não deverá utilizar, de modo
algum, pilhas em semelhantes
condições.
• As pilhas comercializáveis
com um revestimento exteri or
(proteção isoladora) parcial
ou totalmente danificado não
deverão ser utiliz adas.
Pilhas q ue não podem se r utilizad as
Pilhas em que o revestimento exterior
(proteção isoladora) está completamente
ausente (pilhas sem proteção) ou as pilhas em
que foi parcialmente retirado.
PT
12
Fonte de energia
Notas
• Não é possível utilizar pilhas de manganês neste
gravador.
• Ao substituir as pilhas, recomenda-se a utilização
de pilhas alcalinas AAA ou pilhas recarregáveis
Ni-MH da Olympus.
• Certifique -se de que desliga o gravador antes de substituir as pilhas. Se remover as pilhas
enquanto o gravador está em funcionamento
poderá danifi car o cartão. Se estiver a gravar para
um fi cheiro e esgotar a carga das pilhas, perderá a
gravação do fi cheiro atual, visto que o cabeçalho
do fi cheiro não será gravado. É fundamental
substituir as pilhas logo que seja observada uma
única marca no ícone de carga das pilhas.
• C e r t i fi que -se de que ambas as pilhas são
substituídas ao mesmo tempo.
• Nunca misture pilhas usadas com pilhas novas, nem pilhas de diferentes tipos/marcas.
• Se demorar mais de 15 minutos a substituir as
pilhas gastas ou se retirar e voltar a colocar as
pilhas repetidamente em intervalos curtos,
poderá ter de voltar a estabelecer as defi nições
da pilha e da hora. Neste caso, será apresentado
o ecrã [Battery]. Para obter mais informações,
consulte a secção «Defi nições das pilhas».
• Retire as pilhas caso não pretenda utilizar
o gravador durante um período de tempo
prolongado.
• Ao substituir as pilhas recarregáveis, certifi quese de que utiliza pilhas recarregáveis Ni-MH
(opcionais). A utilização de produtos de outros
fabricantes pode danifi car o gravador e deve ser
evitada.
Indi cador de ca rga das pil has
O indicador de carga das pilhas no ecrã altera-se à
medida que as pilhas perdem carga.
Definições da pilha
Selecione o tipo de pilha que está a utilizar.
1 Substitua as pilhas e ligue o gravador
(☞ P. 12).
2 Prima o botão + ou − para alterar a
definição.
Battery
Ni-MH
Alkaline
BACKEXIT
[Ni-MH] (õ):
Selecione quando usar as pilhas recarregáveis
Ni-MH (BR404) da Olympus.
[Alkaline] (ú):
Selecione quando usar pilhas alcalinas.
3 Prima o botão
definição.
• Se o indicador «Hour» ficar intermitente no
ecrã, consulte a secção «Definir a h ora e a data [Time & Date]» (☞ P. 20 ).
Nota
• Ao reproduzir um fi cheiro de voz, as defi nições
iniciais do gravador poderão ser repostas devido
a uma redução da saída de voltagem das pilhas,
dependendo do nível de volume, mesmo quando
o ícone [º ] é apresentado no indicador de carga
das pilhas. Neste caso, diminua o volume do
gravador.
PLAY/OK
para concluir a
1
Fonte de energia
• Quando o indicador [
substitua as pilhas logo que possível. Quando as
pilhas fi cam demasiado fracas, a indicação
a mensagem [ Battery Low ] são apresentadas no
ecrã e o gravador desliga.
] for apresentado no ecrã,
[ s ] e
PT
13
Fonte de energia
Carregamento através da ligação a um
computador por USB
Pode carre gar as pilhas ligando o gravador a uma
porta USB de um PC. Ao carregar, certifique-se de
que coloca as pilhas recarregáveis (fornecidas) no
gravador (☞ P. 12) .
1
Fonte de energia
Antes de efetuar a ligação por USB, saia do
modo HOLD (☞ P. 1 8) .
Não carr egue pilhas pr imárias como, p or
exempl o, pilhas alcal inas ou de lítio. Po derá
causar o d errame ou aque cimento da pi lha, o
que poderá levar a problemas de funcionamento
no gravador.
1 Ligue o PC.
2 Ligue o cabo USB à porta USB do PC.
3 Com o gravador no modo de stop ou no
modo desligado, ligue o cabo USB ao
terminal de ligação na parte inferior do
gravador.
4 Prima o botão
PLAY/OK
para iniciar o
carregamento.
Press OK to
start charging
Remote
(Storage)
• Quando a in dicação [Pres s OK to start cha rging]
estiver i ntermitente, pri ma o botão PLAY/OK.
5 O carregamento estará concluído
quando for apresentada a indicação
[¿].
Battery Full
Remote
(Storage)
Tem po decarregamento: aproximadam ente 3 horas *
* Apresenta o tempo aproximado quando
carregar totalmente as pilhas recarregáveis
sem nenhuma carga à temperatura ambiente.
O tempo de carregamento varia consoante a
carga restante e o estado das pilhas.
Notas
• O gravador não pode ser carregado quando o
PC não estiver ligado à eletricidade. Não será
igualmente possível ser carregado quando o PC
estiver no modo pausa, hibernar ou inativo.
• Não carregue o gravador com o hub USB ligado.
PT
14
Fonte de energia
Ligar o adaptador CA de tipo USB (opcional)
para carregar
Podem ser carregadas ligando ao adaptador CA USB
(A514) (opcional).
• Antes de ligar o adaptador CA, mude
a definição de ligação USB para
[AC Adapter] (☞ P. 48 ).
• Antes de efetuar a ligação por USB, saia
do modo HOLD (☞ P. 18) .
1Ligue o cabo de ligação USB do gravador
ao adaptador CA.
Para o cone ctor
USB do adap tador C A USB
(A514)
2 Ligue o adaptador CA a uma tomada CA.
Para a
tomada
CA
3 Com o gravador no modo de stop ou no
modo desligado, ligue o cabo USB ao
terminal de ligação na parte inferior do
gravador.
Para o conector USB
4 Prima o botão
PLAY/OK
para iniciar o
carregamento.
Press OK to
start charging
• Quando a in dicação [Pres s OK to start cha rging]
estiver i ntermitente, pri ma o botão PLAY/OK.
5 O carregamento está concluído quando
for apresentada a indicação [
Battery Full
Battery Full
1
Fonte de energia
].
PT
15
Fonte de energia
Notas
• Insira a pilha recarregável fornecida e defi na
[Battery] para [Ni-MH]. Se a opção [Battery]
estiver defi nida como [Alkaline], não é possível
recarregar (☞ P. 13) .
•
Não é possív el carregar quando a i ndicação [ø]*1 ou
[√]*2
estiver intermitente. Carregue as pilhas a
uma temperatura entre 5° C e 35° C.
1
Fonte de energia
PT
16
ø
*1 [
]: Quando a temperatura ambiente é baixa.
√
*2 [
]: Quando a temperatura ambiente é alta.
• Quando o tempo de utilização se tornar
demasiado curto mesmo depois de carregar
totalmente as pilhas, substitua-as por pilhas
novas.
• Certifi que-se de que introduz totalmente o
conector USB. Caso contrário, o gravador poderá
não funcionar corretamente.
• Certifi que-se de que utiliza o cabo USB dedicado
incluído. Se for utilizado um cabo de outra
empresa, o gravador poderá não funcionar
corretamente. Além disso, nunca utilize este
cabo dedicado com quaisquer produtos de outra
empresa.
• Se selecionar [Composite] nas defi nições de
ligação USB:
-
Não será possível carregar se o gravador estiver
a trabalhar. O carregamento iniciará 1 minuto
depois de concluído o funcionamento.
-
Não será possível carregar dependendo da
aplicação a utilizar no computador ligado.
• Se pretender carregar o gravador utilizando a
definição [Composite], s elecione [Optional] nas
defini ções de ligação USB e, em segu ida, ligue o
cabo USB ao grav ador. Selecionar [AC Ad apter] no
ecrã [USB Connect] permitir-lhe-á carregar (☞ P. 4 8) .
Adver tências r elativa s à bateria re carreg ável
Leia cuidadosamente as seguintes descrições
quando utilizar pilhas Ni-MH recarregáveis.
Descarga:
As baterias recarregáveis descarregam-se
automaticamente quando ainda não estiverem a ser
usadas. Cer tifique-se de que as carrega regularmente
antes de as utilizar.
Temperatura de funci onamento:
As baterias recarregáveis são produtos químicos.
A eficácia das baterias recarregáveis poderá variar
mesmo quando a temperatura de funcionamento
recomendada é respeitada. Trata-se de uma
característica inerente a este tipo de produtos.
Gama de temperaturas recomendada:
Ao utilizar o aparelho:
0°C - 42°C
Carregamento:
5°C - 35°C
Armazenamento durante um l ongo período:
–20°C - 30°C
A utilização das pilhas recarregáveis a uma
temperatura ambiente fora do intervalo acima
descrito poderá resultar na redução da eficácia e
da vida útil das pilhas. Para impedir que as pilhas
derramem líquido ou que enferrujem, retire as
pilhas recarregáveis do interior do produto quando
não utilizar o mesmo por períodos de tempo
prolongados e guarde as pilhas em separado.
Notas
• Este gravador foi concebido para carregar
totalmente a bateria, independentemente do
respetivo nível de energia. Contudo, para obter
melhores resultados ao carregar uma bateria
recarregável nova ou uma bateria que não seja
utilizada há muito tempo (mais de um mês), é
recomendável efetuar 2 a 3 ciclos de carga e
descarga total da bateria.
• Ao deitar fora baterias recarregáveis, respeite
sempre as leis e regulamentos locais. Contacte o
centro de reciclagem local para obter informações
relativamente aos métodos de eliminação.
• Se as pilhas recarregáveis Ni-MH não estiverem
totalmente descarregadas, deverá isolá -las para
evitar o risco de curto-circuito (por exemplo,
isolando os contactos com fi ta adesiva) antes de
as deitar fora.
Fonte de energia
Ligar/Desligar
Quando o gravador não estiver a ser utilizado,
desligue -o para reduzir o consumo da bateria
ao mínimo. Mesmo que a energia se encontre
desligada, serão mantidos os dados existentes e as
configurações dos modos e do relógio.
Ligar
Com o gravador desligado, faça deslizar
o interruptor
seta.
• O ecrã iluminar-se-á e, depois de aparecer
[System Check], o gravador ligar-se-á. A função
retomar coloca novamente o gravador na posição
de interrupção memorizada antes de desligar o
aparelho.
Desligar
Faça deslizar o interruptor
direção da seta e segure-o durante
0,5 segundos ou mais.
• O ecrã e a energia desligar-se -ão. A função
retomar memoriza a posição de interrupção antes
de ter desligado o aparelho.
POWER/HOLD
na direção da
POWER/HOLD
Modo de poupança de energia (Power Save)
Está predefinido que quando o gravador está ligado
mas não é utilizado durante 10 minutos, o modo de
poupança de energia é ativado automaticamente.
Para ativar o gravador novamente, prima qualquer
botão ou o comutador deslizante.
Definições de poupança de energia
Pode definir o tempo após o qual será ativado o
modo Power Save (Poupança de energia) entre
[5 minutes], [10 minu tes], [30 minutes],
[1 hour] e [Off].
Para sair do modo de poupança de energia,
prima um botão.
A definição da opção [Power Save] pode ser
alterada no Menu. Para obter mais detalhes,
consulte as secções «Lista de menus» (☞ P. 39)
e «Aprender a utilizar o me nu» (☞ P. 41).
na
Power Save
5 minutes
10 minutes
30 minutes
1 hour
Off
BACKEXIT
1
Fonte de energia
17
PT
HOLD
Se colocar o interruptor POWER/HOLD na posição
HOLD, as condições atuais serão preservadas e todos
os botões e interruptores serão desativados.
Esta função é útil para transpor tar o gravador no
bolso ou na mala.
Coloc ar o gravado r no modo HOLD (Blo queio)
1
Coloque o i nterruptor POWER/HOLD na posição
HOLD
HOLD.
• Quando a indicação [Hold] é apresentada no ecrã,
o gravador está no modo HOLD.
Sair do modo HOLD (Bloqueio)
Coloque o i nterruptor POWER/HOLD na posição A.
PT
18
Inserir e ejetar um cartão SD
Inser ir um cart ão SD
Insira totalmente o cart ão SD na ranhura
do cart ão com o cartão voltado na dir eção
aprese ntada na imagem a baixo, até se ouvir um
som de enc aixe.
• Ao colocar um cartão SD na ranhura para cartões
SD será apresentada a mensagem intermitente
[Please Wait] no ecrã LCD durante alguns
segundos necessários à validação do cartão SD.
• Introduza o cartão a direito.
Ejeta r um cartão S D
Empurr e o cartão SD para o de sbloquear e o
cartão sairá por si.
Notas
• Ao sentir um clique, significa que o car tão foi
inserido na totalidade.
• Inserir o cartão na direção ou num ângu lo
incorretos poderá danificar a área de contacto
ou encrav ar o cartão.
• Se o cartão não for completam ente
introduzido, o s dados poderão não ser
gravados no cartã o.
• M antenha o cartão direito e puxe.
• Se instalar um cartão não formatado, o gravador
apresentará automaticamente a opção de
formatação no menu (☞ P. 37 ).
• Nunca utilize cartões que não tenham sido
formatados neste gravador (☞ P. 50 ).
• Nunca retire o cartão quando o gravador estiver
em funcionamento. Esta ação poderá danificar os
dados.
• Ao retirar o dedo demasiado depressa quando
empurra o cartão, poderá fazer com que o cartão
saia da ranhura.
1
Inser ir e ejetar um c artão SD
PT
19
Definir a hora e a data [Time & Date]
É muito importante def inir a hora e a data
corretamente no gravador, uma vez que o ficheiro
gravado irá incluir as informações de hora e data no
respetivo cabeçalho. Isto simplificará os aspetos de
gestão posteriormente.
O indicador de hora ficará automaticamente
intermitente quando introduzir as pilhas
1
antes de utilizar o gravador pela primeira
Defi nir a hora e a data
vez ou depois de o gravador não ser
utilizado dura nte um longo período de
tempo.
Botão
F1, F2, F3
Botão
PLAY/OK
PLAY/OK
Botão
+, −
Botão 9, 0
1 Prima o botão 9 ou 0 para
selecionar o item que pretende
configurar.
• Selecione o item « hour », « minute », « year »,
« month » e « day » com um ponto intermitente.
Time & Date
01 M01 D2012 Y
1: 00 AM
24H
BACKEXIT
2 Prima o botão + ou − para configurar.
• Execute os mesmos passos, premindo o botão
9 ou 0 para selecionar o item seguinte
e, em seguida, prima o botão
definir.
Time & Date
10 M 14 D2012 Y
5 : 45 PM
24H
BACKEXIT
• Poderá optar entre uma visualização em 12 ou
em 24 horas, premindo o botão F2([24H] ou
[12H])* durante a definição das horas e dos
minutos.
Exemplo: 5:45 P. M
5:45 PM
(Definição inicial)
+
ou − para
17:4 5
PT
20
Loading...
+ 46 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.