Pročitajte ova uputstva da biste saznali informacije
o ispravnom i bezbednom korišćenju proizvoda.
Držite uputstva pri ruci za buduću upotrebu.
Da biste obezbedili uspešne snimke, preporučujemo da
pre upotrebe testirate funkciju snimanja i jačinu zvuka.
digitalni diktafon.
RUSR
Uvod
• Sadržaj ovog dokumenta može se ubuduće promeniti bez prethodnog obaveštenja. Za najnovije
informacije o nazivima proizvoda i brojevima modela obratite se našem centru za podršku korisnicima.
• Ilustracija ekrana i diktafona prikazana u ovom priručniku može se razlikovati od stvarnog proiz voda.
Uloženi su mak simalni mogući napori da se obezbedi integritet sadržaja ovog dokumenta, ali ako naiđete
na neku spornu stavku, grešku ili omašku, obratite se našem centru za podršku klijentima.
• Olympus odriče svaku odgovornost za pasivnu štetu ili štetu bilo koje vrste nastalu gubitkom podataka
usled neispravnosti proizvoda, popravki koje su obavile treće strane a ne Olympus ili ovlašćeni servisni
centar Olympus ili iz bilo kojeg drugog razloga.
Robne m arke
• Microsof t i Windows su registrovani zaštitni znaci kompanije Microsoft Corporation.
• Macintosh je z aštitni znak kompanije Apple Inc.
• Intel i Pentium su registrovane robne marke korporacije Intel.
• SD i SDHC su robne marke udruženja SD Card Association.
Drugi nazivi proizvoda i marki navedeni u ovom dokumentu mogu da budu zaštitni znaci ili registrovani
zaštitni znaci njihovih vlasnika.
Pre nego što počnete da koristite s voj novi
dikta fon, pažljivo pr očitajte ovo uputstvo kako
biste bi li sigurni da znate kako da bezbed no i
pravilno rukujete njime. Čuvajte ovo up utstvo na
lako dost upnom mestu za b uduće potrebe.
• Simboli upozorenja označavaju važne informacije
u vezi sa bezbednošću. Da biste sebe i druge
zaštitili od povrede ili štete, neophodno je da uvek
pročitate upozorenja i informacije.
f Opasnost
Ako se proizvod upotrebljava bez
prethodnog proučavanja informacija
navedenih pod ovim simbolom, može doći
do teških povreda ili smrti.
f Upozorenje
Ako se proizvod upotrebljava bez
prethodnog proučavanja informacija
navedenih pod ovim simbolom, može doći
do povreda ili smrti.
f Oprez
Ako se proizvod upotrebljava bez
prethodnog proučavanja informacija
navedenih pod ovim simbolom, može
doći do manjih ličnih povreda, oštećenja
opreme ili gubitka vrednih podataka.
Način korišćenja pojmova u ovom priruč niku
• Reč »card« (kartica) odnosi se na SD karticu.
• Reč »DSS Player« se odnosi na DSS Player
Standard Dictation Module u Windows
okruženju i na DSS Player u Apple Macintosh
okruženju.
• Napomene na dnu stranice se koriste z a
dodatne informacije, izuzetke ili srodne
događaje.
• Reči napisane velikim slovima, poput PLAY ili
REC, se koriste da bi opisale funkciju ili dugme
na diktafonu.
Oprez u vezi sa okruženjem u kojem se
uređaj koristi
• Kako biste zaštitili visoko preciznu tehnologiju
u ovom proizvodu, nikada nemojte ostavljati
diktafon na ni\e navedenim mestima, bilo
prilikom korišćenja ili tokom čuvanja:
• Mesta na kojima su temp eratura i/ili vlaž nost
visoke ili su p odložne ekstre mnim promenama.
Mesta iz ložena direktnoj s unčevoj svetlosti, pl aže,
zaključ ani automobili ili u bliz ini nekih drugih
toplotnih iz vora (peći, radijator a, i sl.) ili ovlaživača
vazduha.
• U blizini zapaljivih ili eksplozivnih predmeta.
• Na vlažnim mesti ma, kao što su kupatila ili na kiši.
• Na mestima izloženim jakim vibracijama.
• Pazite da vam diktafon nikada ne padne ili da
ne bude izložen jakim udarcima ili vibracijama.
• Diktafon može d a se pokvari ako se kor isti
na mestu gd e je izložen magnetno m/
elektromagnetnom polju, radiotalasima ili
visokom nap onu, kao što je blizin a TV prijemnika ,
mikrota lasne pećnice, vide o igre, zvučnika,
velikog ekr ana, TV/radio tornjeva ili p redajnika. U
takvim s lučajevima, isključi te diktafon i ponovo
ga uključite p re nego što nastavite s a radom.
• Izbegavajte snimanje i reprodukciju u blizini
mobilnih telefona ili druge bežične opreme,
pošto to može prouzrokovati smetnje i šumove.
Ako dođe do šuma, premestite se na drugo
mesto ili udaljite diktafon od takve opreme.
• Pri čišćenju uređaja nemojte koristiti organske
rastvarače poput alkohola ili razređivača.
U pozorenje o gubitku po dataka:
• Sadržaji koji su zabeleženi u memoriji ovo g uređaja
mogu da budu uništeni ili obrisani usle d pogrešne
upotrebe, kvara ili tokom poprav ke. Preporučujemo
da sav važan sadržaj kopirate i sačuvate na drugim
medijima, na primer čvrstom disku računara .
• Olympus ne sno si nikakvu odgovo rnost za indirek tnu
štetu ili šte tu koja je nastala usle d gubitka podatak a
prouzrokovanog kvarom proizvoda, popravkom
koju je izv ršilo bilo koje treće lice o sim predstavnika
kompanije O lympus ili ovlašćeno g servisa kompanij e
Olympus i li iz bilo kog drugog ra zloga.
SR
5
Bezbedna i pravilna upotreba
Rukovanje diktafonom
f Upozorenje:
• Držite diktafon van domašaja male dece i beba
kako biste sprečili sledeće opasne situacije koje
mogu da izazovu teške povrede:
1 Slučajno gutanje baterije, kartica ili drugih
sitnih delova.
2 Slučajne povrede izazvane pokretnim delovima
diktafona.
• Ne rastavljajte, ne popravljajte i ne vršite
izmene na uređaju.
• Koristite isključivo SD/SDH C memorijske kar tice.
Nikada nemojte koristiti druge vrste kar tica.
Ako slučajno stavite drugu vrstu kartice u
diktafon, obratite se ovlaštenom distributeru
ili servisnom centru. Nemojte pokušavati da
karticu izvadite na silu.
• Ne upotrebljavajte uređaj dok upravljate
vozilom.
f Oprez:
• Odmah prestanite da koristite diktafon ako oko
njega primetite neuobičajeni miris, zvuk ili dim.
Nikada nemojte vaditi baterije golim rukama
jer to može da izazove požar ili opekotine na
rukama.
• Nemojte ostavljati diktafon na mestima
gde može da bude izložen izrazito visokim
temperaturama.
Na taj način može da dođe do oštećenja delova
i, u nekim slučajevima, diktafon može da se
zapali. Nemojte upotrebljavati punjač ili AC
ispravljač ako je prekriven. Tako može da dođe
do pregrevanja, što može da dovede do požara.
• Pažljivo rukujte diktafonom kako ne biste
dobili niskotemperaturne opekotine.
• Kada diktafon sadrži metalne
delove, pregrevanje može da izazove
niskotemperaturne opekotine. Obratite pažnju
na sledeće:
• Kada se koristi u dužem periodu, diktafon će se
SR
zagrejati. Ako držite diktafon u takvom stanju,
može da dođe do opeklina nižeg stepena.
6
• Na mestima koja su izložena izuzetno niskim
temperaturama temperatura tela diktafona
može biti niža od okolne temperature. Po
mogućstvu, prilikom rukovanja diktafonom na
niskim temperaturama nosite rukavice.
Mere predostrožnosti prilikom rukovanja baterijom
f Opasnost:
• Ne l emite olovne žice ili terminale direkt no na
baterij u i ne pokušavajte da je izme nite.
• Ne mojte povezivat i terminale = o -. To može
da izazove požar, pre grevanje i strujni udar.
• Kada nosite ili odlažete bateriju, vodite
računa da je stavit e u obezbeđenu futrol u
da biste z aštitili terminale . Ne nosite i ne
čuvajte b ateriju sa metalnim objektima (kao
što su privesci za ključeve). Ukoliko se ovo
upozor enje ne poštuje, može da do đe do
požara , pregrevanja il i strujnog udara.
• Ne p ovezujte baterij u direktno na izvor
napajanja ili upaljač za cigarete u automo bilu.
• Bateriju ne smete da stavljate sa okrenutim
terminalima = i -.
• Uko liko tečnost iz baterije dođe u kont akt sa
očima, odmah is perite čistom vo dom i odmah
se obratite lekaru.
Postoji ot vor iz koga izlaz i gas na terminalu = .
•
Nemojt e ga pokrivati i blokira ti.
f Upozorenje:
• Ne i zlažite bate rije plamenu, ne zagrevajte ih i
ne pokušavajte da ih premo stite ili rastavite.
• Ne p okušavajte da napunite a lkalne,
litijumske ili bilo koje druge nepunjive
baterije.
• Ni u kom slučaju nemojte korist iti bateriju sa
pocepanim ili napuklim spoljnim omot ačem.
Bezbedna i pravilna upotreba
• Baterije čuvajte van domašaja dece.
• Uko liko tokom korišćenja ovog proizvod a
primet ite bilo šta neobično, p oput netipičnih
zvukova , toplote, dima ili mirisa paljevine:
1 odmah izvadite bateriju pazeći da se ne
opečete i
2 pozovite svog prodavca ili lokalnog
predstavnika kompanije Olympus.
• Ne i zlažite punjive baterije vodi. Ne dozvol ite
da voda dođe u kontak t sa terminalima.
• Ne u klanjajte i ne oštećujte izolac ioni omotač
baterije.
• Ne koristite baterije ukoli ko primetite ne ki
problem, poput curenja, promene boje ili
deformacije.
• Uko liko punjenje još uvek nije z avršeno posle
naznačenog vremena trajanja, isključite
punjač.
• Uko liko tečnost iz baterije dođe u kont akt
sa kožom ili odećo m, odmah isperite čist om
vodom.
• Dr žite baterije d alje od vatre.
f Oprez:
• Ne i zlažite bate rije jakim udarima.
• Ne koristite baterije različitih tipova, napona
i/ili robnih marki.
• Punjiva baterija je namenjena isključivo za
upotrebu sa Olympus digitalnim diktafonom
DS-2500.
• Ako bateriju zamenite pogrešnim tipom
baterije, postoji opasnost od eksplozije.
• Iskorišćene baterije odlažite u skladu s
uputstvima.
• Reciklirajte baterije kako biste doprineli
očuvanju resursa planete. Kada bacate
istrošene baterije, obavezno im pokrijte
terminale i uvek se pridržavajte lokalnih zakona
i propisa.
• Uvek napunite bateriju kada je koristite prvi
put ili kada je dugo niste upotrebljavali.
• Punjive baterije imaju ograničeni vek trajanja.
Kada vreme trajanja baterije postane kraće čak
i ako je punjiva baterija potpuno napunjena,
zamenite je novom.
LCD monitor
• LCD ekran koji je upotreblj en za monitor
proiz veden je visokop reciznom teh nologijom.
Ipak, n a LCD monitoru se mog u pojaviti crne
tačke ili tačke jake svetlosti. Zbog svojih
karakterist ika ili ugla pod kojim se monitor
gleda, tačka može sa bude nejednake boje i
nejednako osvet ljena. To nije kvar.
Memorijska kartica
f Upozorenje:
• Ne dodirujte kontakte kartice. To može da
oštetiti karticu.
• Ne ostavljajte kar ticu na mestima gde ima
statičkog elektriciteta.
• Ka rticu čuvajte n a mestima koja su van
domašaja dece. U s lučaju da dete slučajno
proguta kart icu, odmah pot ražite pomoć
lekara .
SR
7
Početak
G l a v n e k a r a k t e r i s t i k e
s Podržani tip memorije: SD kartica ( ☞ str. 9). s Tri programska dugmeta F1, F2 i F3.s Snimanje i čuvanje glasa u Digital Speech Standard Pro (DS2 format).s Dva režima snimanja, QP režim (Quality Playback - kvalitetna reprodukcija) ili SP režim
(Standard Playback- standardna reprodukcija) ( ☞ str. 26).
1
Glavne karakteristike
s Dostupne su opcije presnimavanja i snimanja umetanjem (delimično umetanje)
(☞ str. 24, str. 25).
s Podržava USB 2.0. High-Speed, što omogućava veliku brzinu prenosa podataka sa
diktafona na računar.
s Pet fascikli i do 200 datoteka/fascikli, za maksimalno 1000 snimaka ( ☞ s t r . 2 2 ) . s Uređaj poseduje integrisanu funkciju aktiviranja glasom (VCVA – Variable Control Voice
Actuator) (☞ str. 28).
s Veliki LCD ekran sa pozadinskim osvetljenjem. s Funkcija oznake Index koja je veoma korisna za traženje određenih delova u snimku
( ☞ str. 38).s Uključen je i program DSS Player ( ☞ str. 53).
SR
8
Memorijska kartica
Ovaj diktafon kao memoriju koristi SD memorijsku
karticu.
Kompatibilne kartice
Diktafon podržava kartice sa memorijom
kapaciteta između 512 MB i 32 GB.
Postav ke i radno ok ruženje u vez i sa karti com
Na matičnoj stranici kompanije Olympus
(http://www.olympus.com) pogledajte
najnovije tehničke informacije za slučaj kada se
koriste druge kartice umesto priložene kar tice.
Pored toga, pogledajte i sledeće stranice u vezi
sa rukovanjem karticom.
• Umetanje i vađ enje SD kar tice (☞ str. 19).
• Formatiranje kartice [Format] (☞ str. 50).
SD kartica
1
SD kart ica
1 Zaključavanje kartice
SD kartica ima funkciju zaključavanja.
Kada se koristi funkcija zaključavanja, važni
podaci zaštićeni su od slučajnog presnimavanja ili
brisanja podataka.
Kada je podešena funkcija zaključavanja, na
ekranu se prikazuje [
2 Oblast indek siranja
Za upisivanje informacija na osnovu kojih se
prepoznaju kartica ili sadržaj.
3 Područje kontakt a
Dolazi u kontakt sa kontaktima diktafona za
o č i t a v a n j e s i g n a l a .
3
2
].
Provera informacija o kartici [Card Info.]
Informacije kao što su kapacitet memorije i preostala
memorija z a instalirane kartice mogu da se prikažu
na diktafonu ( ☞ str. 40).
Card Info.
SD
Remain
Capacity
BACKEXIT
Napomene
• Prilikom inicijalizacije (formatiranju)
karti ce najpre se uverit e da na memorijskoj
karti ci nisu sačuvani neopho dni podaci.
Inicijalizacijom se u potpunosti brišu svi
podaci na kartici.
• U nekim slučajevima kartice koje su formatirane
(pokrenute) na nekom drugom uređaju, na primer
računaru, neće biti prepoznate. Obavezno ih pre
upotrebe formatirajte na ovom diktafonu.
• Kartica ima vek trajanja. Kada se približi kraj
njenog veka trajanja, zapisivanje ili brisanje
podataka na kartici će biti onemogućeno. U tom
slučaju zamenite kar ticu.
• Ako za memorisanje ili brisanje podataka sa
kartice koristite adapter za kar tice računara
kompatibilan sa karticom, maksimalno vreme
snimanja na kartici može se smanjiti. Originalno
vreme snimanja može da se vrati ako kar ticu
inicijalizujete/formatirate u diktafonu.
• Olympus neće biti odgovoran za bilo koje
oštećenje ili gubitak podataka nastalih usled
nepravilnog korišćenja medijske kartice.
Ovaj diktafon može se koristiti ili sa Ni-MH punjivim
ili sa AAA alkalnim baterijama.
• Kada baterije punite pomoću diktafona,
obavezno koristite priložene Ni- MH
1
Napajanje
1 Blago pritisnite dugme za oslobađanje
2 Postavite baterije vodeći računa
punjive baterije (BR404).
• Priložene punjive baterije nisu u
potpunosti napunjene. Pre upotrebe
diktafona ili nakon dugih perioda
u kojima ga niste upotrebljavali,
preporučuje se da baterije potpuno
napunite (☞ str. 14, str. 15).
poklopca baterije a zatim otvorite
poklopac baterije.
o pravilnom polaritetu kao što je
prikazano na slici ispod a zatim zatvorite
poklopac baterije.
Opreznost u vezi sa baterijom
f Upozorenje:
• Korišćenje baterija sa kojih
je delimično ili u potpunosti
oljušten spoljni omotač
(izolacija) ili koje su probušene
može da dovede do curenja,
pregrevanja i eksplozija. Zbog
toga takve baterije ne smeju
da se koriste.
• Baterije dostupne na tržištu
sa kojih je delimično i li u
potpunosti oljušten spoljni
omotač (izolacija) ne smeju da s e
koriste.
Baterije koje ne mogu da se koriste
Baterije sa kojih je oljušten kompletan spoljni
omotač (izolacija) (»gole « baterije) ili sa kojih je
omotač delimično oljušten.
SR
12
Napajanje
Napomene
• Z a ovaj diktafon ne mogu da se koriste manganske
baterije.
• Prilikom zamene baterija preporučuju se AAA
alkalne baterije ili Olympus Ni-MH punjive
baterije.
• Obavezno ISKLJ UČITE diktafon pre zam ene baterija. Uklanjanje baterija dok se diktafon
koristi može da ošteti karticu. Ukoliko se baterije
isprazne tokom snimanja datoteke, izgubićete
čitavu datoteku koju snimate zato što se zaglavlje
datoteke neće upisati. Od presudne je važnosti
da promenite baterije kada vidite da je na ikoni za
baterije ostala samo jedna crtica.
• Obavezno istovremeno zamenite obe baterije.
• Nemojte nikada z ajedno koristiti star e i nove
baterij e ili baterije raz ličitih tipov a i/ili robnih
marki.
• Ako zamena istrošenih baterija traje duže od
15 minuta ili ako u kratkim vremenskim
intervalima ubacujete i vadite baterije, možda ćete
morati ponovo da podesite postavke z a baterije i
vreme. U tom slučaju pojaviće se ekran [Battery].
Dodatne informacije pogledajte u odeljku
»Postavke za bateriju«.
• Izvadite baterije ukoliko ne nameravate da koristite
diktafon tokom dužeg vremenskog perioda.
• Kada menjate punjive baterije, obavezno koristite
Ni-MH punjive baterije (opcionalno). Proizvodi
drugih proizvođača mogu oštetiti diktafon pa ih
treba izbegavati.
Indikator baterije
Indikator napunjenosti baterije na ekranu se menja
kako se baterija prazni.
Postavke za bateriju
Izaberite da biste prilagodili tipu baterije koji
koristite.
1 Zamenite baterije i uključite diktafon
(☞ str. 12).
2 Pritisnite dugme + ili − da biste
promenili postavku.
Battery
Ni-MH
Alkaline
BACKEXIT
[Ni-MH] (õ):
Izaberite kada koristite punjiva baterije
Olympus Ni-MH (BR404).
[Alkaline] (ú):
Izaberite kada koristite alkalne baterije.
3 Pritisnite dugme
postavku.
• Ako indikator »Hour« treperi na ekranu,
pogledajte odeljak »Podešava nje vremena i datuma [ Time & Date]« (☞ str. 20).
Napomena
• Prilikom reprodukcije glasovne datoteke, diktafon
će se možda resetovati zbog pada napona baterija
u zavisnosti od jačine z vuka, čak i ukoliko se u
indikatoru napunjenosti baterije prikazuje [º ]. U
tom slučaju, smanjite jačinu zvuka na dik tafonu.
PLAY/OK
i potvrdite
1
Napajanje
• Kada se na ekranu pojavi ovaj indikator [
zamenite baterije što je pre moguće. Kada su
baterije previše slabe, na ekranu se pojavljuje
[ s ] i [ Battery Low ], a diktafon se isključuje.
],
SR
13
Napajanje
Punjenje priključivanjem na računar
putem USB-a
Baterije možete da punite prik ljučivanjem na USB
priključak računara. Prilikom punjenja, pazite
da pravilno stavite punjive baterije (priložene) u
diktafon (☞ str. 12).
1
Napajanje
Pre priključivanja USB kabla izađite iz režima
HOLD (☞ str. 18).
Nemojt e puniti prima rne (nepunjive) bat erija
kao što su a lkalne ili lit ijumske bater ije. To može
da dovede d o curenja elek trolita iz b aterija ili
njihovog z agrevanja, št o za posledic u može da
ima kva r diktafon a.
1 Pokrenite računar.
2 Priključite USB kabl u USB priključak
računara.
3 Dok je diktafon u režimu zaustavljanja
ili je isključen, priključite USB kabl na
odgovarajući priključak s donje strane
diktafona.
4 Pritisnite dugme
PLAY/OK
da biste
pokrenuli punjenje.
Press OK to
start charging
Remote
(Storage)
• Dok na ekr anu treperi [Pre ss OK to start c harging],
pritisni te dugme PLAY/OK.
5 Punjenje je završeno kada se indikator
baterije promeni u [¿].
Battery Full
Remote
(Storage)
Vremepunjenja: približno 3 sata *
* To pokazuje približno vreme prilikom punjenja
potpuno praznih punjivih baterija do kraja
na sobnoj temperaturi. Vreme punjenja će se
menjati u zavisnosti od preostale energije i
stanja baterija.
Napomene
• Diktafon ne može da se puni ukoliko računar nije
uključen. Diktafon nije moguće puniti ni kada je
računar u režimu mirovanja (standby), hibernacije
ili spavanja (sleep).
• Nemojte puniti diktafon dok je priključen USB
razdelnik.
SR
14
Napajanje
Priključivanje USB adaptera za naizmeničnu
struju (opcionalno) radi punjenja
Punjenje se može vršiti priključivanjem USB adaptera
za naizmeničnu struju (A514) (opcionalno).
• Pre povezivanja adaptera za
naizmeničnu struju, postavku USB veze
podesite na [AC Adapt er] (☞ str. 48).
• Pre priključivanja USB kabla iz ađite iz
režima HOLD (☞ str. 18).
1Priključite USB kabl diktafona u adapter
za naizmeničnu struju.
U USB priklj učak
USB adapte ra
za naizm eničnu
struju (A514).
2 Priključite adapter za naizmeničnu
struju u utičnicu za naizmeničnu struju.
U utičnicu z a
naizmeničnu
struju
3 Dok je diktafon u režimu zaustavljanja
ili je isključen, priključite USB kabl na
odgovarajući priključak s donje strane
diktafona.
U USB
priključak
4 Pritisnite dugme
PLAY/OK
da biste
pokrenuli punjenje.
Press OK to
start charging
• Dok na ekr anu treperi [Pre ss OK to start c harging],
pritisni te dugme PLAY/OK.
5 Punjenje je završeno kada se na ekranu
pojavi indikator [
Battery Full
Battery Full
].
1
Napajanje
SR
15
Napajanje
Napomene
• Ubacite priloženu punjivu bateriju i podesite
opciju [Battery] na [Ni-MH]. Ako je opcija
[Battery] podešena na [Alkaline], ne možete da
obavljate punjenje (☞ str. 13).
•
Baterije ne možete da punite kada treperi simbol
[ø]*1 ili [√]*2
5°C do 35°C.
1
Napajanje
SR
ø
*1 [
√
*2 [
• Kada se vreme upotrebe baterija primetno skrati
iako ste ih napunili do kraja, zamenite ih novim
baterijama.
• Obavezno gurnite USB konektor do kraja. U
suprotnom, može doći do problema u radu
uređaja za snimanje.
• Obavezno koristite namenski USB kabl koji
vam je isporučen uz uređaj. Ako koristite kabl
nekog drugog proizvođača, može da dođe do
kvara diktafona. Takođe, ovaj namensk i kabl
nikada nemojte koristiti na uređajima drugih
proizvođača.
• Ako u postavkama USB veze izaberete
[Composite]:
-
Punjenje neće biti moguće ako dik tafon radi.
Punjenje će početi 1 minut po završetku rada.
-
Moguće je da punjenje ne bude moguće
u zavisnosti od aplikacije koja se koristi na
povezanom računaru.
• Ako želite da obavite punjenje uz postavku
[Composite], odaberite opciju [Optional] u
postavkama USB veze a zatim priključite USB
kabl na dik tafon. Izborom opcije [AC Ada pter]
na ekranu [USB Connect] punjenje će biti
omogućeno (☞ str. 48).
Oprez u v ezi sa punj ivim bater ijama
Pažljivo pročitajte sledeće opise kada koristite Ni-MH
punjive baterije.
Pražnjenje:
Kad se uređaj ne upotrebljava, baterije se prazne
same od sebe. Obavezno ih punite redovno pre
upotrebe.
Punite baterije na temperaturi od
]: Kada je okolna temperatura niska.
]: Kada je okolna temperatura visoka.
16
Radna temperatura:
Punjive baterije su hemijski proizvodi. Efikasnost
punjivih baterija može da varira čak i kada rade u
granicama preporučenog temperaturnog opsega. To
je u prirodi takvih proizvoda.
Preporučeni temperaturni opseg:
Pri rukovanju uređajem:
0 °C - 42 °C
Punjenje:
5 °C - 35 °C
Čuvanje u dužem vremenskom periodu:
–20 °C - 30 °C
Upotreba punjivih baterija van granica gore
navedenog temperaturnog opsega može da dovede
do pada efikasnosti i kraćeg trajanja baterija. Da biste
sprečili curenje ili koroziju baterija, uklonite punjive
baterije iz proizvoda kada ne nameravate da ih
koristite duže vreme i čuvajte ih zasebno.
Napomene
• Ovaj diktafon dizajniran je tako da baterije puni
do kraja bez obzira na nivo preostale energije
u njima. Međutim, za optimalne rezultate pri
punjenju novih punjivih baterija ili baterija
koje duže vreme (više od jednog meseca) nisu
korišćene preporučuje se da baterije 2 do 3 puta
prvo napunite do kraja i z atim ih ispraznite.
• Kada odlažete punjive baterije, uvek se
pridržavajte lokalnih zakona i propisa. Obratite
se lokalnom centru za reciklažu radi informacija o
pravilnim postupcima odlaganja.
• Ako Ni-MH punjive baterije nisu ispražnjene
do kraja, z aštitite se od kratkog spoja (npr.
oblepljivanjem kontakata) pre odlaganja.
Napajanje
Uključivanje/isključivanje napajanja
Isključite diktafon kada ga ne koristite kako biste sveli
potrošnju baterije na minimum. Postojeći podaci,
postavke datuma i vremena i podešavanja menija
ostaju sačuvani i nakon isključivanja uređaja.
Uključivanje napajanja
Kada je diktafon isključen, pomerite
klizni prekidač
pokazuje strelica.
• Ekran se uključuje i, nakon poruke [Syste m Check],
diktafon je spreman za rad. Funkcija nastavljanja
vraća dik tafon na mesto u memoriji na kojem se
zaustavio pre poslednjeg isključenja.
Isključivanje napajanja
Pomerite klizni prekidač
smeru strelice i zadržite ga u tom položaju
najmanje 0,5 sekundi.
• Ek ran se gasi i uređaj se isključuje. Funkcija
nastavljanja pamti mesto na kojem se dik tafon
zaustavio pre isključivanja.
POWER/HOLD
POWER/HOLD
u smeru koji
u
Režim štednje energije (Power Save)
Kada je dik tafon UKLJUČEN, ali se ne koristi
10 minuta, diktafon će automatski preći u režim
štednje energije (podrazumevana opcija). Da biste
ponovo aktivirali diktafon, pritisnite bilo koje dugme
ili pomerite klizni prekidač.
Postavka Power S ave
Pri podešavanju vremena prelaska u režim
štednje energije imate mogućnost izbora
između [5 minutes], [10 mi nutes],
[30 minutes], [1 hour] i [Off].
Pritisnite bilo koje dugme da biste izašli iz
režima štednje energije.
Postavka [Power Save] može da se promeni u
meniju. Za više detalja pogledajte
»Lista menija« (☞ str. 39) i »Uputstva za korišćenje menija« (☞ str. 41).
Power Save
5 minutes
10 minutes
30 minutes
1 hour
Off
BACKEXIT
1
Napajanje
17
SR
HOLD
Ako klizni prekidač POWER/HOLD pomerite u
položaj HOLD, trenutni uslovi će biti sačuvani, a sva
dugmad i prekidači će biti onemogućeni.
Ova funkcija je korisna ukoliko nosite diktafon u torbi
ili džepu.
Akti viranje re žima HOLD
1
Pomerite klizni p rekidač POWER/HOLD u položaj
HOLD
HOLD.
• Kada se na ekranu prikaže poruka [Hold], diktafon
je podešen na režim HOLD.
Izlaz ak iz režim a HOLD
Pomerite klizni p rekidač POWER/HOLD u položaj A.
SR
18
Umetanje i vađenje SD kartice
Umeta nje SD kart ice
SD kart icu do kraja prit isnite u ležište kart ice tako
da kart ica bude okren uta u smeru prika zanom na
donjoj sl ici, sve dok ne nalegne na svoje mesto.
• Prilikom umetanja SD kartice u ležište z a SD
karticu, na LCD ekranu nekoliko sekundi treperiće
poruka [Please Wait] dok traje provera SD kartice.
• Pri umetanju karticu držite pravo.
Vađenje S D kartice
Gurnit e SD karticu unutra da bis te je oslobodili, a
zatim je pustite da izađe.
N a p o m e n e
• Kad se gurne do kraja, kart ica će škljocnuti.
• Ubacivanje kartice na po grešan način ili pod
pogrešnim ugl om može da ošteti kontakt ili da
prouzrokuje zaglavljivanje kartice.
• Ukoliko kartica nije ubač ena do kraja, pod aci
možda ne će biti zapisa ni na kartici.
• Kartic u držite pravo i izv ucite je.
• Ukoliko se umetne kartica koja nije formatirana,
diktafon će automatski prikaz ati opciju za
formatiranje (☞ str. 37).
• Sa diktafonom ne koristite nijednu karticu koja
nije formatirana na ovoj jedinici (☞ str. 50).
• Nikada ne vadite karticu dok diktafon radi. To
može da ošteti podatke.
• Brzo povlačenje prsta nakon guranja kartice
unutra može da prouzrokuje njeno naglo
izbacivanje iz ležišta.
1
Umetan je i vađenje SD ka rtice
SR
19
Podešavanje datuma i vremena [Time & Date]
Podešavanje tačnog vremena i datuma na diktafonu
je veoma važno s obzirom da će svaka snimljena
datoteka u zaglavlju sadr žati informacije o datumu i
vremenu. O vo će pojednostaviti kasnije upravljanje
datotekama.
Indika tor sati automatski zatreperi kada
postavi te baterije pre nego što pr vi put
1
upotrebite diktaf on ili kada se dik tafon nije
Podešav anje datuma i v remena
koristio duže vr eme.
Dugme F1, F2 , F3
PLAY/OK
Dugme PL AY/OK
Dugme
+, −
Dugme 9, 0
1 Pritisnite dugme 9 ili 0 da biste
izabrali stavku koju želite da podesite.
• Odaberite jednu od stavki » hour «, » minute «,
» year «, » month « i » day « pomoću tačke koja
treperi.
Time & Date
01 M01 D2012 Y
1: 00 AM
24H
BACKEXIT
2 Da biste podesili, pritisnite dugme + ili
− .
• Po istoj proceduri, pritisnite dugme 9 ili 0 da biste odabrali sledeću stavku, a zatim
je podesite pritiskom na dugme
Time & Date
10 M 14 D2012 Y
5 : 45 PM
24H
BACKEXIT
• Dok postavljate sate i minute, možete odabrati
12-satni ili 24-satni prikaz vremena pritiskom
na dugme F2 ([24H] ili [12H])*.
Primer: 5:45 P.M
5 : 4 5 P M ( p o č e t n a
postavka)
+
ili − .
17:4 5
SR
20
Loading...
+ 46 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.