OLYMPUS DS 2400 Manuel d'utilisation [fr]

ENREGISTREUR
VOCAL NUMÉRIQUE
DS-2400
MODE D’EMPLOI
Merci d’avoir porté votre choix sur cet
enregistreur vocal numérique.
Lisez ce mode d’emploi pour les informations
concernant l’emploi correct et sûr de l’appareil.
Conservez-le à portée de la main pour toute référence
ultérieure.
Nous vous recommandons de tester la fonction d’enregistrement et le volume avant l’utilisation
FR
Introduction
Introduction
Le contenu de ce document peut être modifié par la suite sans préavis. Veuillez contacter notre centre de service après-vente pour obtenir les dernières informations concernant les noms de produits et les numéros de modèles.
Le plus grand soin a été pris afin d’assurer l’intégrité du contenu de ce document. Dans le cas peu probable où vous auriez un doute ou si vous trouvez une erreur ou une omission, veuillez contacter notre centre de service après-vente.
Toute responsabilité pour dommages passifs ou dommages de quelque nature que ce soit survenus à cause d’une perte de données causée par un défaut du produit, réparation effectuée par un tiers autre que Olympus ou un service agréé par Olympus, ou toute autre raison est exclue de la responsabilité de Olympus.
Marques commerciales
Microsoft et Windows des marques de fabrique déposées par Microsoft Corporation. Macintosh est une marque de Apple Computer Inc. Intel et Pentium sont des marques de fabrique déposées par Intel Corporation. Le logo SD est une marque de fabrique. Le logo SDHC est une marque de fabrique. Les autres noms de produits et de marques indiqués ici peuvent être des marques de fabrique
ou des marques de fabrique déposées de leurs propriétaires respectifs.
2
Table des matières
P. 4
PLAY/OK
Pour un emploi sûr et correct
Préparatifs
Opérations de base
Opérations avancées
Gestion des fichiers sur votre PC
Autres méthodes d’utilisation pratique
Autres informations
P. 5
P. 7
P. 1 9
P. 3 3
P. 4 9
P. 5 7
P. 5 8
1
2
3
4
5
6
7
3
Table des matières
Table des matières ................................... 4
Pour un emploi sûr et correct .................... 5
Précautions générales .............................. 5
1 Préparatifs
Caractéristiques principales .................... 7
Carte mémoire ......................................... 8
Identification des éléments.................... 10
Mise en place de la batterie .................. 12
Alimentation ...........................................14
Mode économie d’énergie (Eco Energie) ... 14
Verrouillage clavier ................................15
Insertion et éjection des cartes SD ....... 16
Réglage de l’heure et de la date
(Heure et Date) ..................................17
2 Opérations de base
Enregistrement ...................................... 19
Sensibilité du microphone (Sens. Micro) .... 23
Modes d’enregistrements
(Mode Enregist.).............................. 24
Utilisation du déclenchement à la voix
(VCVA) ............................................. 25
Contrôle de l’enregistrement ................. 26
Lecture ...................................................27
Effacement ............................................. 29
3 Opérations avancées
Liste de menus ...................................... 33
Apprentissage de l’utilisation des menus .... 35
Sélection de dossiers et de fichiers ...... 36
Informations sur le fichier affiché
(Informations) .................................... 37
Verrouillage de fichiers (Vérouiller)....... 38
Marques index ....................................... 39
Langage (Langage) ............................... 40
Rétro éclairé (Rétro éclairé) .................. 41
LED (LED) ............................................. 42
Réglage du contraste de l’écran ACL
(Contraste) ...................................... 43
Avertissements sonores (Signal) .......... 44
Formatage de la carte (Format) ............ 45
Vérification des informations de système
(Info Système) ................................... 47
Modification de la classe USB (USB) ...... 48
4
Gestion des fichiers sur votre PC
Logiciel DSS Player............................... 49
Installation du logiciel DSS Player ........ 51
Désinstaller un logiciel DSS Player ...... 52
Utiliser l’Aide en ligne ............................ 53
Connecter l’enregistreur à votre PC ..... 54
Mise en marche du logiciel DSS Player .. 56
5 Autres méthodes d’utilisation
pratique
Utilisation comme mémoire externe de
l’ordinateur ............................................
57
6 Autres informations
Liste des messages d’alarme................ 58
Dépannage ............................................ 59
Accessoires ........................................... 60
Spécifications ........................................ 61
Assistance technique et soutien ........... 62
4
Pour un emploi sûr
Précautions
et correct
Avant d’utiliser votre nouvel enregistreur, lisez attentivement ce manuel pour savoir comment l’utiliser de manière sûre et correcte. Conservez ce manuel à un endroit facilement accessible pour toute référence ultérieure.
• Les symboles Avertissement indiquent des informations importantes liées à la sécurité. Pour vous protéger vous-même et les autres contre les blessures ou contre les dégâts matériels, il est essentiel que vous preniez toujours en compte les avertissements et informations fournis.
Conventions utilisées dans ce manuel
• Le mot “carte” se rapporte aux cartes SD.
• Les mots “DSS Player” se rapportent au DSS Player Standard Dictation Module de l’environnement Windows et au DSS Player pour l’environnement Apple Macintosh.
• Les remarques en bas de page se rapportent à des informations supplémentaires, des exceptions ou des événements en rapport.
• Les mots en majuscules tels que PLAY ou REC décrivent une fonction ou une touche sur l’enregistreur.
générales
Ne laissez pas le lecteur dans un endroit chaud, comme dans une voiture fermée en plein soleil ou sur une plage en été.
Ne rangez pas l’enregistreur dans un endroit trop exposé à l’humidité ou à la poussière.
N’utilisez pas de solvant organique, tel qu’alcool ou diluant pour vernis, pour nettoyer l’appareil.
Ne placez pas l’enregistreur sur ou près d’un autre appareil électrique tel que téléviseur ou réfrigérateur.
Evitez d’effectuer un enregistrement ou une lecture près d’un téléphone cellulaire ou de tout autre appareil sans fil, car ils risquent de provoquer des interférences et des parasites. En cas de parasites, installez­vous ailleurs, ou éloignez davantage l’enregistreur de ces appareils.
Evitez le sable ou la saleté. Ils peuvent causer des dommages irréparables.
Evitez les vibrations ou chocs violents.
Ne démontez pas, ne réparez pas et ne
modifiez pas cet appareil vous-même.
N’utilisez pas cet appareil pendant la conduite d’un véhicule (tel que bicyclette, motocyclette ou voiture).
Conservez l’appareil hors de portée des enfants.
<Avertissement relatif aux pertes de données> Les données enregistrées dans la mémoire risquent d’être détruites ou effacées en cas d’erreur de procédure, d’anomalie de l’appareil, ou pendant des travaux de réparation.
Nous vous recommandons d’enregistrer et de sauvegarder toutes les données importantes sur un autre support, par exemple un disque.
5
Précautions générales
Piles
Danger
• Ne soudez pas directement des conducteurs ou des bornes sur une batterie et ne la modifiez pas.
• Ne raccordez pas ensemble les bornes = et
-. Ce qui pourrait causer un incendie, un choc électrique ou une surchauffe.
• Pour porter ou ranger la batterie, bien s’assurer de la mettre dans l’étui fourni pour protéger ses bornes. Ne pas porter ni ranger la batterie avec des objets métalliques (tels que des clés ou des bagues). Si cet avertissement n’est pas respecté, un incendie, une surchauffe ou un choc électrique risque de se produire.
• Ne branchez jamais directement les batteries sur une prise de courant ou l’allume-cigare d’un véhicule.
• N’inversez jamais les pôles = et - des batteries lors de leur insertion dans le chargeur.
• Si du liquide de la batterie devait entrer en contact avec vos yeux, lavez-les avec de l’eau propre et consultez immédiatement un médecin.
• Si il y a un trou duquel du gaz s’échappe sur la borne = , Ne pas le couvrir ni le boucher.
Avertissement
• Les piles ne doivent jamais être exposées à une flamme, chauffées, court-circuitées ou démontées.
• N’essayez pas de recharger des piles alcalines, au lithium ou autres piles non­rechargeables.
• N’utilisez jamais une pile à couvercle extérieur éventré ou fissuré.
• Conservez les piles hors de portée des enfants.
• Si vous notez quelque chose d’inhabituel à l’utilisation de ce produit, par exemple un bruit anormal, de la chaleur, de la fumée ou une odeur de brûlé:
1 retirez immédiatement les piles en prenant
garde de ne pas vous brûler, et;
2 appelez votre revendeur ou le représentant
Olympus local pour une révision.
• Ne mouillez pas les piles. Ne laissez pas les bornes entrer en contact avec de l’eau.
• Ne pas retirer ni endommager la feuille isolante des batteries.
• N’utilisez plus les batteries si vous constatez une anomalie, comme un suintement d’électrolyte, un changement de couleur ou une déformation.
• Si de l’électrolyte d’une batterie devait entrer en contact avec votre peau ou vos vêtements, lavez-le aussitôt avec de l’eau propre.
• Ne pas jeter les batteries au feu.
Caution
Ne soumettez pas les batteries à des chocs violents.
• N’utilisez pas ces batteries avec d’autres dont le type, la tension ou la marque est différent.
6
1 Préparatifs
1 Préparatifs
Caractéristiques principales
Type de mémoire prise en charge : Carte SD (☞ P.8).
Trois touches intelligentes F1, F2 et F3.
Enregistrement et stockage de la voix au format Digital Speech Standard Pro (DS2 format).
Deux modes d’enregistrement, le mode QP (lecture de qualité) ou le mode SP (lecture standard)
(☞ P.24).
L’enregistrement d’écrasement et l’enregistrement d’insertion (insertion partielle) sont disponibles
(☞ P.21, 22).
Prend en charge l’USB 2.0. haute vitesse, qui permet la transmission de données à grande
vitesse de l’enregistreur à votre ordinateur.
Cinq dossiers et jusqu’à 200 fichiers/dossier, pour un maximum de 1000 enregistrements ( P.1 9 ).
Il possède une fonction Variable Control Voice Actuator (VCVA) intégrée (☞ P.25).
Grand écran ACL rétroéclairé.
Fonction de marque index (Index mark) utile pour rechercher des points particuliers dans la
dictée ( P.39).
Logiciel DSS Player fourni ( P.49).
1
Caractéristiques principales
7
Carte mémoire
Cet enregistreur utilise une mémoire sous forme de carte SD.
Description de la carte
L’enregistreur accepte des cartes de capacité allant de 512 Mo à 16 Go.
1
Carte mémoire
Réglages et environnement d’utilisation relatifs à la carte
Consultez les dernières informations d’utilisation sur la page d’Olympus (http:// www.olympus.com) lorsque vous utilisez des cartes autres que la carte fournie. De plus, référez-vous également aux pages suivantes pour la manipulation de la carte.
• Insertion et éjection des cartes SD (☞ P.16).
• Formatage de la carte (Format) ( P.45).
SD carte
1
3
2
SD carte
1 Verrouillage de la carte
La carte SD est équipée d’une fonction de verrouillage. Lorsque la fonction de verrouillage est utilisée, les données importantes sont protégées en empêchant l’écrasement ou la suppression accidentelle de ces dernières. Lorsque la fonction de verrouillage est activée, apparaît à l’écran.
2 Zone index
Pour l’écriture d’informations identifiant la carte ou le contenu.
3 Zone de contact
Est en contact avec les dispositifs de lecture de signal de l’enregistreur.
Tailles de mémoire des cartes et temps de lecture approximatifs*
Taille de mémoire Mode QP Mode SP
512Mo 38 h 30 min. 79 h 00 min.
1Go 77 h 00 min. 157 h 50 min.* 2Go 152 h 30 min.*2312 h 20 min.* 4Go 305 h 50 min.*2626 h 50 min.* 8Go 624 h 30 min.*21279 h 30 min.*
16Go 1248 h 10 min.*2 2557 h 10 min.*
Les temps indiqués ci-dessus sont les durées standard, et les temps d’enregistrement disponibles varient selon la carte.
*1: Temps d’enregistrement disponible pour un fichier
unique continu. Le temps d’enregistrement disponible peut être plus court si vous effectuez un grand nombre de petits enregistrements.
*2: Temps d’enregistrement total de plusieurs fichiers. La
durée maximale d’enregistrement par fichier est de 99 heures 59 minutes.
1
2
2
2
2
2
8
Carte mémoire
Avertissement
• Ne touchez pas les contacts de la carte. Cela pourrait endommager la carte.
• Ne placez pas la carte dans des endroits où il y a de l’électricité statique.
• Rangez la carte dans un endroit hors de portée des enfants. En cas d’ingestion accidentelle, consultez immédiatement un médecin.
Vérification des informations de la carte (Info carte)
Il est possible d’afficher sur l’enregistreur des informations telles que la capacité totale et la capacité restante pour les cartes installées ( P. 3 4 ).
Info carte
SD Valider Capacité
RETOUR
540Mo
1024Mo
EXIT
Remarques
Lors de l’initialisation (formatage) d’une carte, vérifiez que des données indispensables ne s’y trouvent pas avant. L’initialisation efface complètement les données de la carte.
• Dans certains cas, les cartes qui ont été formatées (initialisées) par un autre dispositif, comme un ordinateur, ne peuvent pas être reconnues. Veillez à les formater avec cet enregistreur avant de les utiliser.
• La carte a une durée de vie limitée. Lorsqu’elle arrive en fin de vie, l’écriture ou l’effacement des données sur la carte devient impossible. Dans ce cas, remplacez­la carte.
• Si vous utilisez un adaptateur PC pour carte compatible avec la carte pour y enregistrer ou détruire des données, la durée d’enregistrement maximale de la carte peut s’en trouver réduite. Pour revenir à la durée d’enregistrement originale, initialisez/formatez la carte dans l’enregistreur.
• Olympus ne peut être tenu pour responsable pour la corruption ou la perte de données à cause d’un mauvais usage de la carte.
1
Carte mémoire
9
Identification des éléments
q
0 ! @
1
Identification des éléments
&
*
(
#
$ %
^
)
1Fente pour carte SD 2Microphone intégré 3Touche NEW 4Touche REC 5Touche REW 6Touche FF 7Touche STOP 8Commutateur POWER/HOLD 9Touche ERASE 0Prise EAR (écouteur) !Prise pour MIC (Microphone) @Voyant d’enregistrement #Affichage (panneau LCD)
1
2 3 4
5
w
6 7
8 9
=
$ Touche + (Volume) % Touche Avance Rapide (9) ^ Touche PLAY/OK & Touche intelligente (F1,F2,F3) * Touche Recul Rapide (0) ( Touche
-
(Volume)
) Haut-parleur intégré
- Couvercle du logement de la pile
= Terminal PC (USB) q Connecteur du support w Touche de dégagement du
couvercle du logement des piles
-
10
Affichage des indicateurs d’état
Identification des éléments
7
QP DICT
1
2 3 4
5 6
DS2400
EF
VISU.
Affichage en mode d’enregistrement
8
025
00
15
H
22 M 30
/ 030
M
10
INDEX
9
0
S
S
1 Indicateur de mode d’enregistrement 2 Dossier actuel 3 Barre de progression de la
mémoire disponible (barre E/F)
4 Indicateur d’enregistrement 5 Temps d’enregistrement restant 6 Indicateur de niveau mètre 7 Indicateur de sensibilité du
microphone
8 Numéro du fichier actuel
Indicateur de l’ID auteur
Indicateur de capacité des piles
VCVA
Indicateur VCVA (Variable
Control Voice Actuator)
QP DICT VCVA
DS2400
! @
#
INSERT
$
Affichage en mode lecture
025
VITESS INDEX
02
/ 030
M
50
12M 0 5
%
S
S
9 Nombre total de fichiers contenus
dans le dossier
0 Durée d’enregistrement écoulée ! Barre de progression de la lecture @ Indicateur de lecture # Temps d’enregistrement total du
fichier sélectionné
$ Affichage du guide des touches % Temps de lecture actuel
Indicateur de verrouillage de carte
Indicateur de verrouillage
1
Identification des éléments
11
Mise en place de la batterie
Cet enregistreur peut s’utiliser avec des piles alcalines AAA.
Appuyez légèrement sur le bouton de
1
dégagement du couvercle du logement des piles, puis ouvrez le couvercle.
1
Mise en place de la batterie
Insérez 2 piles AAA en respectant les
2
polarités, comme le montre l’illustration ci-dessous, puis fermez le couvercle du logement des piles.
Insérez les piles dans la direction inscrite à l’intérieur du compartiment des piles de l’enregistreur. De plus, lorsque vous insérez les piles, placez-les de façon à ce que le ruban soit situé sous les piles, comme le montre l’illustration ci-dessous. Les piles peuvent ensuite être retirées facilement en tirant sur le ruban. Lorsque vous tirez sur le ruban, il
se peut que les piles sautent du compartiment, veillez donc à appuyer légèrement sur les piles avec votre doigt quand vous tirez.
12
Remplacement des piles
L’indicateur de capacité des piles sur l’affichage change avec la perte de capacité des piles.
Quand s’affiche, remplacez les piles le plus tôt possible. Quand les piles sont trop faibles, l’enregistreur se coupe et [ Alim. Faible] s’affiche.
Précautions concernant les piles
Avertissement
• L’utilisation de piles dont une partie ou la totalité du revêtement externe (protection isolante) se décolle ou de piles qui ont éclaté risque de provoquer des fuites, une surchauffe et des explosions.
C’est pour cette raison que de telles piles
ne doivent absolument pas être utilisées.
• Les piles disponibles dans le commerce dont une partie ou la totalité du revêtement externe (protection isolante) est décollée ne doivent absolument pas être utilisées.
Piles inutilisables
Les piles dont la totalité du revêtement externe (protection isolante) est décollée (piles nues) ou celles où il est partiellement décollé.
Remarques
Vous devez arrêter l’enregistreur avant de remplacer la batterie. Le fait d’ôter la batterie lorsque l’enregistreur
fonctionne peut corrompre la carte. Si la batterie est épuisée pendant que vous enregistrez un fichier, vous perdrez votre fichier actuel parce que l’en-tête du fichier ne pourra pas être écrit. Il est donc de toute première importance que vous remplaciez la batterie lorsqu’il ne reste plus qu’un repère dans l’icône de la batterie.
• Remplacez les deux piles en même temps.
Ne mélangez jamais des piles neuves et anciennes,
ou des piles de type et/ou marque différents.
• Si le remplacement des piles épuisées prend plus d’une minute, il vous faudra peut-être remettre l’appareil à l’heure au chargement des nouvelles piles.
• Retirez les piles si l’enregistreur doit rester inutilisé pendant une période prolongée.
Mise en place de la batterie
1
Mise en place de la batterie
13
Alimentation
Mode économie
Lorsque vous n’utilisez pas l’enregistreur, éteignez-le pour réduire la consommation des piles au minimum. Même si l’alimentation est coupée, les données, réglages des modes et de l’horloge sont conservés.
Allumer l’alimentation
1
Alimentation/Mode économie d’énergie
Lorsque l’enregistreur est éteint, glissez le commutateur POWER/HOLD dans la direction indiquée par la flèche.
L’écran s’allume, et lorsque [Vérif. système] s’affiche, l’appareil est allumé. La fonction de reprise remet l’enregistreur à la position d’arrêt en mémoire avant la mise hors tension.
Couper l’alimentation
Glissez le commutateur POWER/HOLD dans la direction indiquée par la flèche pendant 0,5 seconde au moins.
L’écran s’éteint et l’alimentation est coupée. La fonction de reprise se souvient de la position d’arrêt avant la mise hors tension de l’appareil.
d’énergie (Eco Energie)
Lorsque l’enregistreur est en marche mais sans être utilisé pendant 10 minutes, par défaut, il passera automatiquement en mode d’économie d’énergie. Pour réactiver l’enregistreur, appuyez sur n’importe quelle touche.
Réglage d’économie d’énergie (économie d’énergie)
Vous pouvez régler le mode économie d’énergie parmi [5 minutes], [10 minutes], [30 minutes], [1 heure] et [OFF]. Pour quitter le mode d’économie d’énergie, appuyez sur n’importe quelle touche. Le réglage [Eco Energie] peut être modifié à partir du menu. Pour plus de détails, veuillez consulter “Liste de menus” (☞ P. 33 ) et “Apprentissage de l’utilisation des menus” ( P. 3 5 ).
Eco Energie
5 minutes
10 minutes
30 minutes 1 heure OFF
RETOUR E XIT
14
Verrouillage clavier
Si vous mettez le commutateur POWER/HOLD en position HOLD, les conditions actuelles seront sauvegardées et toutes les touches et commutateurs seront désactivés. Cette caractéristique est pratique lorsque vous devez transporter l’enregistreur dans un sac ou dans votre poche.
Réglez le mode HOLD de l’enregistreur
Glissez le commutateur POWER/HOLD en position HOLD.
Lorsque [VERROUILLAGE] s’affiche à l’écran, l’enregistreur est réglé en mode HOLD.
Sortie du mode HOLD
Glissez le commutateur POWER/HOLD en position A.
1
Verrouillage clavier
15
Insertion et éjection des cartes SD
IInsertion d’une SD carte
Insérez la carte SD dans le lecteur de carte dans la direction montrée dans I’illustration jusqu’à ce qu’elle se clique.
Lorsque vous insérez une carte SD dans la fente pour carte SD, le message [Patientez]
1
Insertion et éjection des cartes SD
clignote sur l’écran ACL pendant quelques secondes durant la vérification de la carte SD.
Ejection de la SD carte
Poussez la carte SD vers l’intérieur une fois pour la déverrouiller, et laissez-la s’éjecter.
Remarques
Tenez la carte droite pendant que vous l’insérez.
La carte s’arrête avec un déclic lorsqu’elle est
complètement insérée.
Si la carte est insérée à l’envers ou en biais, vous risquez d’endommager la zone de contact ou de coincer la carte.
Si la carte n’est pas entièrement insérée, les données ne pourront pas y être enregistrées.
Tenez la carte droite et tirez-la de la fente.
• Si une carte non formatée est insérée l’enregistreur affiche automatiquement le menu d’option de formatage (☞ P.45).
• N’utilisez jamais dans cet enregistreur de carte qui n’a pas été formatée sur cet appareil ( P.45).
• Ne retirez jamais la carte lorsque l’enregistreur fonctionne. Cela pourrait endommager les données.
• Si vous retirez brusquement le doigt après avoir poussé la carte vers l’intérieur celle-ci peut s’éjecter violemment hors de la fente.
16
Réglage de l’heure et de la date (Heure et Date)
Il est très important de régler correctement l’heure et la date sur l’enregistreur car chaque fichier enregistré dessus verra l’heure et la date faire partie de l’en-tête du fichier. Ceci simplifiera par la suite la gestion des fichiers.
L’affichage de l’heure clignote automatiquement lorsque vous insérez des piles avant la première utilisation de l’enregistreur, ou si vous ne vous en êtes pas servi depuis longtemps.
Touche F1, F2, F3
Touche PLAY/OK,
PLAY/OK
9, 0
+, ,
Appuyez sur la touche 9 ou 0 pour
1
sélectionner l’élément à configurer.
Sélectionnez l’élément parmi “heure”, “minute”, “année”, “mois” et “jour” avec un point clignotant.
Heure et Date
10 M 14 D 2008 Y
5: 00 PM
24H
RETOUR E XIT
Appuyez sur la touche + ou
2
configurer l’élément.
Suivez la même procédure en appuyant sur la touche 9 ou 0 pour sélectionner l’élément suivant, puis appuyez sur la touche + ou – pour le configurer.
Heure et Date
10 M 14 D 2008 Y
5 : 45 PM
24H
RETOUR E XIT
• Vous pouvez choisir l’affichage de 12 heures ou de 24 heures en appuyant sur la touche F2(24H or 12H)* pendant que vous réglez les heures et les minutes. Exemple: 5:45 (P.M. = après-midi)
5:45 PM (Réglage initial) ←→ 17:45
pour
1
Réglage de l’heure et de la date
17
Réglage de l’heure et de la date (Heure et Date)
• Vous pouvez choisir l’ordre de l’année, du mois et du jour en appuyant sur la touche F2(D/M/Y or Y/ M/D or M/D/Y)* pendant que vous les réglez. Exemple: Octobre 14, 2008
(Réglage initial)
1
Réglage de l’heure et de la date
*L’affichage varie en fonction de l’état des réglages.
Appuyez sur la touche PLAY/OK pour
3
fermer l’écran de configuration.
L’horloge démarrera à partir de l’heure et de la date configurées. Appuyez sur la touche PLAY/ OK en fonction du signal horaire.
10M 14D 2008
14D 10M 2008
2008Y 10M 14D
Remarques
• Si vous appuyez sur la touche STOP pendant l’opération de réglage, les réglages seront annulés et l’enregistreur reviendra à l’écran précédent.
•Vous pouvez régler l’heure et la date depuis votre ordinateur avec le logiciel DSS player ( P.50).
Modifier l’heure et la date
Lorsque le commutateur POWER/HOLD de l’enregistreur est en position ON, [Heure et
Y
Y
Date] s’affiche pendant deux secondes. Si l’heure et la date ne sont pas correctes, réglez­les en suivant la procédure ci-dessous.
Appuyez sur la touche + ou
1
[Menu système], puis sélectionnez [Heure et Date].
Voir P.34 à propos du menu.
Menu système
Signal Eco Energie
Heure et Date
USB
12
MAJ réglage Format
RETOUR E XIT
Appuyez sur la touche PLAY/OK ou
2
9.
L’écran l’heure et de la date apparaît. L’indication de l’heure clignote, indiquant le début de la procédure de réglage de l’heure et de la date. Les étapes suivantes sont les mêmes que de l’étape 1 à l’étape 3 “Réglage de l’heure et de la date (Heure et Date)” ( P.17).
Appuyez sur la touche F3(EXIT) ou 0
3
pour terminer le réglage.
sur l’écran
18
2 Opérations de base
2 Opérations de base
Enregistrement
L’enregistreur possède cinq dossiers A, B, C, D et E par défaut, et vous pouvez les sélectionner en appuyant sur la touche F1(DOSS.). Vous pouvez utiliser ces cinq dossiers sélectivement pour différents types d’enregistrements; par exemple vous pouvez utiliser le dossier A pour enregistrer des informations d’ordre privé et le dossier B pour des informations professionnelles. Jusqu’à 200 messages sont enregistrables par dossier. En outre, le mode d’enregistrement par défaut est QP.
Fonction d’enregistrement
Par défaut, la fonction RECORD est configurée pour enregistrer à la position actuelle(écrasement). Cependant, vous pouvez la changer pour l’un des réglages suivants:
• Annexer: Ajoute l’enregistrement à la fin du fichier
actuel ( P.20).
• Ecraser: Ecrasement de l’enregistrement qui
commence à la position actuelle dans le fichier ( P.21 ).
• Insérer: Insère l’enregistrement à la position
actuelle dans le fichier ( P.22).
Réglages relatifs à l’enregistrement
Les réglages relatifs à l’enregistrement peuvent être configurés afin d’assurer un environnement d’enregistrement approprié.
• Sensibilité du microphone (Sens. Micro) ( P. 2 3 )
• Modes d’enregistrements (Mode Enregist.)
(☞ P.24 )
• Utilisation du déclenchement à la voix ( P. 2 5 )
• Enregistrement main-libres ( P. 2 6 )
2
Enregistrement
19
Loading...
+ 44 hidden pages