Olympus DS-2400 User Manual [it]

SR
DIGITALNI
DIKTAFON
DS-2400
UPUTSTVA
UPUTSTVO ZA UPOTREBU
SR
Hvala Vam što ste kupili Olympus digitalni diktafon.
Pročitajte ova uputstva kako biste
se informisali o pravilnom i bezbednom
načinu upotrebe ovog proizvoda.
Neka Vam uputstva budu pri ruci radi budućih referenci.
Da biste obezbedili uspešno snimanje,
preporučujemo Vam da pre upotrebe testirate
2
Uvod
PLAY/OK
Uvod
Sadržaj ovog dokumenta u budućnosti može da se menja bez prethodnog obaveštenja. Obratite se našem centru za podršku klijentima za najnovije informacije vezane za imena proizvoda i brojeve modela.
Uloženi su maksimalni mogući napori da se obezbedi integritet sadržaja ovog dokumenta. U slučaju da pronađete neku spornu stavku, grešku ili omašku, što je malo verovatno, obratite se našem centru za podršku klijentima.
Olympus ne snosi bilo kakvu odgovornost za indirektnu štetu ili štetu koja je nastala usled gubitka podataka prouzrokovanog kvarom proizvoda, popravkom koju je izvršilo bilo koje treće lice osim predstavnika kompanije Olympus ili ovlašćenog servisa kompanije Olympus ili iz bilo kog drugog razloga.
Robne marke
Microsoft i Windows su registrovane robne marke korporacije Microsoft. Macintosh je robna marka korporacije Apple Inc. Intel i Pentium su registrovane robne marke korporacije Intel. SD logotip je znak. SDHC logotip je znak. Ostali nazivi proizvoda i zaštićena imena navedeni u ovom dokumentu mogu predstavljati
robne marke ili registrovane robne marke kompanija u čijem su vlasništvu.
3
Sadržaj str. 4
PLAY/OK
Bezbedna i pravilna upotreba str. 5
Priprema str. 7
Osnovne operacije str. 19
Napredne operacije str. 33
Upravljanje datotekama na računaru
Ostali praktični načini korišćenja str. 57
Ostale informacije str. 58
str. 49
1
2
3
4
5
6
7
4
Sadržaj
Sadržaj ..................................................... 4
Bezbedna i pravilna upotreba ................. 5
Mere predostrožnosti .............................. 5
1 Priprema
Glavne karakteristike ............................... 7
Memorijska kartica .................................. 8
Pregled delova .......................................
Instalacija baterija ...................................12
Napajanje ................................................14
Režim štednje energije (Power Save) .....
HOLD ......................................................
Umetanje i vađenje SD kartice ..............
Podešavanje vremena i datuma
(Time & Date) .......................................17
2 Osnovne operacije
Snimanje ................................................ 19
Osetljivost mikrofona (Mic Sense) ......... 23
Režimi snimanja (Rec Mode) ................. 24
Upotreba funkcije aktivacije glasom
(Variable Control Voice Actuator –
VCVA).................................................. 25
Kontrola snimanja .................................. 26
Reprodukcija .........................................
Brisanje ..................................................29
3 Napredne operacije
Lista menija ............................................ 33
Uputstva za korišćenje menija .............. 35
Izbor fascikli i datoteka .......................... 36
Prikazivanje informacija o datotekama
(Information) ....................................... 37
10
14 15 16
27
Zaključavanje datoteka (Lock) ............... 38
Oznake Index ......................................... 39
Jezik (Language) .................................... 40
Pozadinsko osvetljenje (Backlight) ........ 41
LED (LED) ............................................... 42
Podešavanje LCD kontrasta
(Contrast) ............................................ 43
Zvučni signali sistema (Beep) ................ 44
Formatiranje kartice (Format) ................ 45
Provera informacija o sistemu
(System info.) ..................................... 47
Promena USB klase (USB Class) .......... 48
4 Upravljanje datotekama
na računaru
Program DSS Player .............................. 49
Instaliranje programa DSS Player ......... 51
Deinstaliranje programa DSS Player ..... 52
Upotreba pomoći na mreži .................... 53
Povezivanje diktafona sa računarom .... 54
Pokretanje programa DSS Player .........
56
5 Ostali praktični načini korišćenja
Korišćenje kao spoljne memorije
računara ............................................. 57
6 Ostale informacije
Lista poruka upozorenja ........................ 58
Rešavanje problema .............................. 59
Dodatna oprema .................................... 60
Specifikacije ........................................... 61
Tehnička pomoć i podrška .................... 62
Odredbe garancije ................................. 63
5
Bezbedna i pravilna upotreba
Pre upotrebe novog diktafona pažljivo pročitajte ovo uputstvo kako biste bili sigurni da znate kako da bezbedno i pravilno rukujete njime. Čuvajte ovo uputstvo na lako dostupnom mestu kako biste ga i ubuduće mogli koristiti.
• Simboli upozorenja ukazuju na važne bezbednosne informacije. Da biste sebe i druge zaštitili od telesnih povreda ili oštećenja na imovini, od presudne je važnosti da prethodno pročitate priložena upozorenja i informacije.
Konvencije koje se koriste u ovom uputstvu
• Reč »card« (kartica) odnosi se na SD karticu.
• Reč »DSS Player« se odnosi na DSS Player Standard Dictation Module u Windows okruženju i na DSS Player u Apple Macintosh okruženju.
• Napomene na dnu stranice se koriste za dodatne informacije. izuzetke ili srodne događaje.
• Reči napisane velikim slovima, poput PLAY ili REC se koriste da bi opisale funkciju ili dugme na diktafonu.
Mere predostrožnosti
Nemojte ostavljati diktafon na vrelim i vlažnim mestima, na primer u zatvorenom automobilu pod direktnim sunčevim zracima ili na plaži.
Nemojte ostavljati diktafon na vlažnim ili prašnjavim mestima.
Pri čišćenju uređaja nemojte koristiti organske rastvarače poput alkohola ili razređivača.
Ne ostavljajte diktafon na električnim uređajima ili u njihovoj blizini, uključujući televizore ili frižidere.
Izbegavajte snimanje i reprodukciju u blizini mobilnih telefona ili druge bežične opreme, pošto to može prouzrokovati smetnje i šumove. Ukoliko dođe do pojave šuma, promenite mesto ili udaljite diktafon od uređaja ovog tipa.
Izbegavajte mesta na kojima ima peska ili prljavštine. Mogu prouzrokovati trajna oštećenja.
Izbegavajte jake vibracije ili udarce.
Ne pokušavajte da rastavite, popravite
ili prepravite ovaj uređaj.
Nemojte da rukujete uređajem dok vozite bicikl, motocikl ili karting.
Držite uređaj van domašaja dece.
<Upozorenje koje se odnosi na gubitak podataka>
Sadržaji koji su zabeleženi u memoriji ovog uređaja mogu da budu uništeni ili obrisani usled pogrešne upotrebe, kvara ili tokom popravke.
Preporučljivo je da napravite rezervne kopije važnih snimaka i sačuvate ih na drugim medijima, poput Hard disk-a na računaru.
Mere predostrožnosti
Baterije
Opasnost
• Ne lemite olovne žice ili terminale direktno na bateriju i ne pokušavajte da je izmenite.
• Ne povezujte terminale da dovede do požara, pregrejavanja ili strujnog udara.
• Kada nosite ili odlažete bateriju, vodite računa da je stavite u obezbeđenu futrolu da biste zaštitili terminale. Ne nosite niti čuvajte bateriju sa metalnim objektima (kao što su privesci za ključeve). Ukoliko se ovo upozorenje ne poštuje, može da dođe do požara, pregrevanja ili strujnog udara.
• Ne povezujte bateriju direktno na izvor napajanja ili upaljač za cigarete u automobilu.
• Baterije ne postavljajte baterije kada su terminali
• Ukoliko tečnost iz baterije dođe u kontakt sa očima, odmah isperite čistom vodom i odmah se obratite lekaru.
• Na terminalu gas. Nemojte ga pokrivati i blokirati.
= i - okrenuti.
= postoji otvor iz koga izlazi
= i -. Ovo može
Upozorenje
• Ne izlažite bateriju plamenu, ne zagrevajte ih i ne pokušavajte da ih premostite ili rastavite.
• Ne pokušavajte da napunite alkalne, litijumske ili bilo koje druge nepunjive baterije.
• Ni u kom slučaju nemojte koristiti bateriju s pocepanim ili napuklim spoljnim omotačem.
• Baterije držite van domašaja dece. Ukoliko tokom korišćenja ovog proizvoda
• primetite bilo šta neobično, poput netipičnih zvukova, toplote, dima ili mirisa paljevine:
1 odmah izvadite baterije pazeći da se
ne opečete i;
2 pozovite svog prodavca ili lokalnog
predstavnika kompanije Olympus.
• Ne izlažite baterije vodi. Ne dozvolite da voda dođe u kontakt sa terminalima.
• Ne uklanjajte i ne oštećujte izolacioni omotač baterije.
• Ne koristite baterije ukoliko primetite neki problem, poput curenja, promene boje ili deformacije.
• Ukoliko tečnost iz baterije dođe u kontakt sa kožom ili odećom, odmah isperite čistom vodom.
• Držite baterije dalje od vatre.
Oprez
Ne izlažite baterije jakim udarima.
• Ne koristite baterije različitih tipova, napona i / ili robnih marki.
6
1 Priprema
1 Priprema
Glavne karakteristike
Podržani tip memorije: SD kartica (☞ str. 8).
Tri programska dugmeta F1, F2 i F3.
Snimanje i čuvanje glasa u Digital Speech Standard Pro (DS2 format).
Dva režima snimanja, QP režim(Quality Playback – kvalitetna reprodukcija) ili SP režim
(Standard Playback – standardna reprodukcija) (
Dostupne su opcije presnimavanja i snimanja umetanjem (delimično umetanje) (☞ str. 21, 22).
Podržava USB 2.0. High-Speed, što omogućava veliku brzinu prenosa podataka sa diktafona
na računar.
Pet fascikli i do 200 datoteka / fascikli, za maksimalno 1000 snimaka (☞ str. 19).
Uređaj poseduje funkciju aktivacije glasom VCVA (Variable Control Voice Actuator) (☞ str. 25).
Veliki LCD ekran sa pozadinskim osvetljenjem.
Funkcija oznake Index koja je veoma korisna za traženje određenih delova u snimku (☞ str. 39).
Uključen je i program DSS Player (☞ str. 49).
str. 24).
1
Glavne karakteristike
7
8
1
Memorijska kartica
Ovaj diktafon kao memoriju koristi SD memorijsku karticu.
Kompatibilne kartice
Diktafon podržava kartice sa kapacitetom memorije između 512 MB i 16 GB.
Postavke i radno okruženje u vezi
Memorijska kartica
sa karticom
Na Olympus početnoj stranici (http://www.olympus.com) pogledajte najnovije tehničke informacije za slučaj kada se koriste druge kartice, a ne kartica koja je obezbeđena. Pored toga, pogledajte i sledeće stranice u vezi sa rukovanjem karticom.
• Umetanje i vađenje SD kartice (☞ str. 16)
• Formatiranje kartice (Format) (☞ str. 45)
SD kartica
1
3
2
SD kartica
1 Zaključavanje kartice
SD kartica ima funkciju zaključavanja. Kada se funkcija zaključavanja koristi, važni podaci zaštićeni su od slučajnog presnimavanja ili brisanja podataka.
Kada je funkcija zaključavanja podešena,
na ekranu se prikazuje
2 Oblast indeksiranja
Za upisivanje informacija na osnovu kojih se prepoznaje kartica ili sadržaj.
3 Kontaktna oblast
Dolazi u kontakt sa kontaktima diktafona za očitavanje signala.
Veličine memorija za kartice i približno vreme snimanja*
Veličina memorije QP Mode SP Mode
512 MB 38 sat. 30 min. 1 GB 77 sat. 00 min.*2 157 sat. 50 min.* 2 GB 152 sat. 30 min.*2 312 sat. 20 min.* 4 GB 305 sat. 50 min.*2 626 sat. 50 min.* 8 GB 624 sat. 30 min.*2 1279 sat. 30 min.* 16 GB 1248 sat. 10 min.*2 2557 sat. 10 min.*
Navedena su standardna vremena, dok će dostupno vreme snimanja zavisiti od same kartice.
*1: Dostupno vreme snimanja za neprekidno snimanje
jedne datoteke. Raspoloživo vreme za snimanje može biti kraće ukoliko se pravi puno kratkih snimaka.
*2: Ukupno vreme snimanja nekoliko datoteka.
Maksimalno vreme snimanja za datoteku je 99 sati i 59 minuta.
.
1
*2 79 sat. 00 min.*
2
2
2
2
2
2
9
1
Memorijska kartica
BACK
EXIT
Card Info.
SD Remain Capacity
540MB
1.0GB
Upozorenje
• Ne dodirujte kontakte kartice.
• Karticu ne postavljajte na mestima
• Karticu čuvajte na mestima koja
To može da ošteti karticu.
sa statičkim elektricitetom.
su van domašaja dece. Ukoliko dođe do slučajnog gutanja, odmah se obratite lekaru.
Provera informacija o kartici (Card Info.)
Informacije kao što su kapacitet memorija i preostala memorija za instalirane kartice može da se prikaže na diktafonu (
str. 34).
Napomene
Prilikom pokretanja (formatiranja) kartice
proverite da li na kartici već postoje neki važni podaci. Pokretanjem se u potpunosti brišu postojeći podaci na kartici.
• U nekim slučajevima, kartice koje su formatirane
(pokrenute) na nekom drugom uređaju, na primer računaru, neće biti prepoznate. Obavezno ih pre upotrebe formatirajte na ovom diktafonu.
• Kartica ima radni vek. Kada se približi kraj radog
veka, upisivanje ili brisanje podataka na karticu biće onemogućeno. U tom slučaju zamenite karticu.
• Ukoliko za čuvanje ili brisanje podataka koristite
adapter za PC karticu koji je kompatibilan sa karticom, maksimalno vreme snimanja na kartici može da se smanji. Da biste vratili originalno vreme snimanja, pokrenite / formatirajte karticu u diktafonu.
• Olympus neće biti odgovoran za bilo koje
oštećenje ili gubitak podataka nastalih usled nepravilnog korišćenja medijske kartice.
Memorijska kartica
10
1
Pregled delova
0
7
8 9
1
2 3 4
5
$
^
%
! @
#
6
&
(
*
)
w
q
=
-
Pregled delova
1 Ležište za SD karticu 2 Ugrađeni mikrofon 3 Dugme NEW 4 Dugme REC 5 Dugme REW 6 Dugme FF 7 Dugme STOP 8 Prekidač POWER / HOLD 9 Dugme ERASE 0 EAR (Slušalice) ! MIC (Mikrofon) @ Lampica indikatora snimanja # Ekran(LCD tabla)
$
Dugme za jačinu zvuka + (Volume)
% Dugme za premotavanje unapred
(Fast Forward 9)
^ Dugme PLAY / OK & Programsko dugme (F1, F2, F3) * Dugme za premotavanje unazad
(Rewind 0)
(
Dugme za jačinu zvuka (Volume)
) Ugrađeni zvučnik
- Poklopac baterije
= PC (USB) terminal q Priključak za postolje w Dugme za oslobađanje poklopca
baterije
11
1
VCVA
Indikatori statusa na ekranu
025 / 030
DISPLY
INDEX
DS2400
QP DICT
E F
00 M 10 S
15 H 22 M 30S
1
2
7
6
8
3 4
5
9
0
025 / 030
INSERT
SPEED INDEX
DS2400
QP DICT VCVA
02
M
50
S
12M 05
S
!
#
@
%
$
Ekran u režimu snimanja Ekran u režimu reprodukcije
Pregled delova
Pregled delova
1 Indikator režima snimanja 2 Trenutna fascikla 3 Indikator preostale memorije
(E / F traka)
4 Indikator snimanja 5 Preostalo vreme snimanja 6 Pokazivač nivoa snimanja 7 Indikator osetljivosti mikrofona 8 Broj trenutne datoteke
Indikator ID-a autora
Indikator baterije
Indikator VCVA (Variable
Control Voice Actuator)
9 Ukupni broj datoteka u fascikli 0 Proteklo vreme snimanja ! Traka indikatora reprodukcije @ Indikator reprodukcije # Ukupno vreme snimanja izabrane
datoteke
$ Prikaz vodiča za dugmad % Trajanje trenutne reprodukcije
Indikator zaključavanja kartice
Indikator zaključavanja brisanja
12
1
Instalacija baterija
Ovaj diktafon može da se koristi sa AAA alkalnim baterijama.
Blago pritisnite dugme za oslobađanje
1
poklopca baterije, a zatim otvorite poklopac baterije.
Instalacija baterija
Postavite dve AAA baterije vodeći
2
računa o pravilnom polaritetu kao što je prikazano na slici ispod, a zatim zatvorite poklopac baterije.
Postavite baterije u smeru koji je označen na unutrašnjoj strani odeljka za bateriju. Pored toga, kada postavljate baterije, postavite ih tako da se traka nalazi ispod baterija, kao što je prikazano na slici. Tada baterije mogu jednostavno da se izvade povlačenjem trake nagore.
Prilikom povlačenja trake baterije mogu iznenada da iskoče i zbog toga lagano pritisnite baterije prstom kada povlačite traku.
Ponovno punjenje baterija
Indikator napunjenosti baterije na ekranu se menja kako se baterija prazni.
Kada se na ekranu pojavi , zamenite baterije što je pre moguće. Kada su baterije suviše slabe, diktafon se isključuje i na ekranu se prikazuje [ Battery Low].
13
1
Instalacija baterija
Opreznost u vezi sa baterijom
Upozorenje
• Korišćenje baterija sa kojih je delimično ili u potpunosti oljušten spoljni omotač (izolacija) ili koje su probušene može da dovede do curenja, pregrevanja i eksplozija. Iz ovoga razloga takve baterije ne smeju da se koriste.
• Baterije dostupne na tržištu sa kojih je delimično ili u potpunosti oljušten spoljni omotač (izolacija) ne smeju da se koriste.
Baterije koje se ne mogu koristiti
Baterije sa kojih je celokupni spoljni omotač (izolacija) oljušten (»gole« baterije) ili sa kojih je omotač delimično oljušten.
Napomene
Obavezno ISKLJUČITE diktafon pre zamene baterija. Uklanjanje baterija dok se diktafon
koristi može da ošteti karticu. Ukoliko se baterije isprazne tokom snimanja datoteke, izgubićete čitavu datoteku koju snimate zato što se zaglavlje datoteke neće upisati. Od presudne je važnosti da promenite baterije kada vidite da je na ikoni za baterije ostala samo jedna crtica.
• Obavezno istovremeno zamenite obe baterije.
Nemojte nikada zajedno koristiti stare i nove
baterije ili baterije različitih tipova i / ili robnih marki.
• Ako zamena baterija potraje duže od jednog minuta, možda će biti neophodno da nakon postavljanja novih baterija ponovo podesite vreme.
• Izvadite baterije ukoliko ne nameravate da koristite diktafon tokom dužeg vremenskog perioda.
Instalacija baterija
14
1
Napajanje Režim štednje
BACK EXIT
Power Save
5 minutes
30 minutes 1 hour Off
10 minutes
energije (Power Save)
Isključite diktafon kada ga ne koristite kako biste sveli potrošnju baterije na minimum. Postojeći podaci, postavke datuma i vremena i podešavanja menija ostaju sačuvani i nakon isključivanja uređaja.
Uključivanje napajanja
Kada je diktafon isključen, pomerite klizni
Napajanje / Režim štednje energije
prekidač POWER / HOLD u smeru koji pokazuje strelica.
Ekran se uključuje i, nakon poruke [System Check], diktafon je spreman za rad. Funkcija nastavljanja vraća diktafon na mesto u memoriji na kojem se zaustavio pre poslednjeg isključenja.
Isključivanje napajanja
Povlačite klizni prekidač POWER / HOLD u smeru koji pokazuje strelica u trajanju od najmanje 0,5 sekundi.
Ekran se gasi i uređaj se isključuje. Funkcija nastavljanja pamti mesto na kojem se diktafon zaustavio pre isključivanja.
Kada je diktafon UKLJUČEN, ali se ne koristi 10 minuta, diktafon će automatski preći u režim štednje energije (podrazumevana opcija). Da biste ponovo aktivirali diktafon, pritisnite bilo koje dugme ili pomerite klizni prekidač.
Postavka Power Save
Pri podešavanju vremena prelaska u režim štednje energije imate mogućnost izbora između [5 minutes.], [10 minutes.], [30 minutes.], [1 hour] i [Off]. Pritisnite bilo koje dugme da biste izašli iz režima štednje energije. Postavka [Power Save] može da se promeni u meniju. Za više detalja pogledajte »Lista menija« (☞ str. 33) i »Uputstva za korišćenje menija« (☞ str. 35).
15
1
HOLD
Ako prebacite klizni prekidač POWER / HOLD u položaj HOLD, sve trenutne postavke će biti zadržane, a svi tasteri i prekidači deaktivirani. Ova funkcija je naročito korisna kada uređaj nosite u torbi ili u džepu.
Aktiviranje režima HOLD
Pomerite klizni prekidač POWER / HOLD u položaj HOLD.
Kada se na ekranu prikaže poruka [Hold], diktafon je postavljen na režim HOLD.
Izlazak iz režima HOLD
Pomerite klizni prekidač POWER / HOLD u položaj A.
HOLD
16
1
Umetanje i vađenje SD kartice
Umetanje SD kartice
Umetnite SD karticu u ležište za karticu u smeru prikazanom na slici dok ne čujete škljocanje.
Prilikom umetanja SD kartice u ležište za SD karticu, na LCD ekranu nekoliko sekundi treperiće poruka [Please Wait] dok traje
Umetanje i vađenje SD kartice
provera SD kartice.
Vađenje SD kartice
Gurnite SD karticu unutra da biste je oslobodili, a zatim joj dopustite da izađe.
Napomene
• Ubacite karticu držeći je pravo.
• Kad se gurne do kraja, kartica će škljocnuti.
• Ubacivanje kartice na pogrešan način ili pod pogrešnim uglom može da ošteti kontakt ili da prouzrokuje zaglavljivanje kartice.
• Ukoliko kartica nije ubačena do kraja, podaci možda neće biti zapisani na kartici.
Karticu držite pravo i izvucite je.
• Ukoliko se umetne kartica koja nije formatirana, diktafon će automatski prikazati opciju za formatiranje (☞ str. 45).
• Sa diktafonom ne koristite nijednu karticu koja nije formatirana na ovoj jedinici (
• Nikada ne vadite karticu dok se diktafon koristi. To može da ošteti podatke.
• Brzo povlačenje prsta nakon guranja kartice unutra može da prouzrokuje njeno naglo izbacivanje iz ležišta.
str. 45).
17
1
Podešavanje vremena i datuma (Time & Date)
BACK EXIT
Time & Date
10
M
14
D
2008
Y
5: 00
PM
24H
BACK EXIT
Time & Date
10 M 14
D
2008
Y
5 : 45
PM
24H
PLAY/OK
Podešavanje tačnog vremena i datuma na diktafonu je veoma važno s obzirom da će svaka snimljena datoteka u zaglavlju sadržati informacije o datumu i vremenu. Ovo će pojednostaviti kasnije upravljanje datotekama.
Indikator sati trepće automatski kada postavite baterije pre nego što prvi put upotrebite diktafon ili kada se diktafon nije koristio duže vreme.
Dugme F1, F2, F3
Dugme PLAY / OK, +, –, 9, 0
Pritisnite dugme 9 ili 0 da biste
1
izabrali stavku koju želite da podesite.
Izaberite između sledećih stavki onu koja treperi »hour«, »minute«, »year«, »month« i »day«.
Pritisnite dugme + ili – da biste izvršili
2
podešavanje.
Po istoj proceduri, pritisnite dugme 9
0 da biste odabrali sledeću stavku,
ili a zatim je podesite pritiskom na dugme + Ili –.
• Pritisnite dugme F2 (24H ili 12H)* tokom podešavanja stavke »hour« i »minute« da biste izabrali 12-časovni ili 24-časovni prikaz. Primer: 5:45 P.M.
5:45 PM (Početna postavka) ←→17:45
Podešavanje vremena i datuma
BACK EXIT
Device Menu
Beep
12
Power Save
Time & Date
USB Class Reset Settings Format
Podešavanje vremena i datuma (Time & Date)
10M 14D 2008
Y
14D 10M 2008
Y
2008Y 10M 14D
• Izaberite redosled prikaza godine, meseca i dana pritiskom na dugme F2 (D / M / Y ili Y / M / D ili M / D / Y)* tokom podešavanja ovih stavki. Primer: October 14, 2008
1
Podešavanje vremena i datuma
3
(Prvobitna
postavka)
* Prikaz će se razlikovati u zavisnosti
od statusa postavki.
Pritisnite dugme PLAY / OK da biste
završili operacije na ekranu za konfigurisanje.
Časovnik počinje s radom od podešenog datuma i vremena. Pritisnite dugme PLAY / OK kada je podešeno vreme.
Napomene
Ukoliko u toku podešavanja pritisnete dugme STOP, postavke se otkazuju i na diktafonu se prikazuje prethodni ekran.
• Vreme i datum možete podesiti i sa svog računara pomoću programa DSS Player (☞ str. 50).
Promena vremena i datuma
Kada je prekidač POWER / HOLD postavljen na ON, [Time & Date] će se prikazati na dve sekunde. Ukoliko vrednosti za vreme i datum nisu tačne, podesite ih koristeći dolenavedenu proceduru.
Pritisnite dugme + ili – na ekranu
1
[Device Menu], a zatim izaberite [Time & Date].
Informacije o meniju pogledajte na str. 34.
Pritisnite dugme PLAY / OK ili 9.
Prikazuje se ekran sa vremenom i datumom.
2
Indikator sati trepće i pokazuje početak procesa podešavanja vremena i datuma. Naredni koraci su isti kao i koraci 1 do 3 za »Podešavanje vremena i datuma (Time & Date)« (
Pritisnite dugme F3 (EXIT) ili 0
3
da biste završili podešavanje.
str. 17).
18
2 Osnovne operacije
2 Osnovne operacije
Snimanje
Diktafon ima pet fascikli, A, B, C, D, E, a fasciklu možete izabrati pritiskom na dugme F1 (FOLDER). Ovih pet fascikli mogu selektivno da se koriste za različite vrste snimaka; na primer, Fascikla A može da se koristi za skladištenje privatnih informacija, dok Fascikla B može da bude namenjena čuvanju poslovnih informacija. U jednoj fascikli može da se snimi do 200 poruka. Podrazumevano je režim snimanja postavljen na QP (Quality Playback).
Funkcija snimanja
Podrazumevano je funkcija RECORD da snima na trenutnoj poziciji (presnimava). Međutim, to može da se promeni na neku od sledećih postavki:
• Append (dodavanje): snimak se dodaje na kraj trenutne datoteke (☞ str. 20).
• Overwrite (presnimavanje): snimak se presnimava počev od trenutne pozicije u datoteci (
• Insert (umetanje): snimak se umeće na trenutnu poziciju u datoteci (☞ str. 22).
str. 21).
Postavke u vezi sa snimanjem
Postavke u vezi sa snimanjem mogu da se konfigurišu da bi se obezbedilo odgovarajuće okruženje za snimanje.
str. 24)
• Osetljivost mikrofona (Mic Sense) (☞ str. 23)
• Režimi snimanja (Rec Mode) (
• Upotreba funkcije aktivacije glasom (Variable Control Voice Actuator – VCVA) (☞ str. 25)
• Kontrola snimanja (
str. 26)
2
Snimanje
19
20
2
1
031 / 030
FOLDER
INFO
MENU
DS2400
QP DICT
New File
E F
Remain
15 H 22 M 40 s
a b
c
031
/ 031
FOLDER
INFO
MENU
DS2400
QP DICT
02
M
20
s
15 H 02 M 20
s
232
031
/ 031
DISPLY INDEX
DS2400
QP DICT
E
F
00
M
10
s
15 H 22 M 30
s
d
Snimanje
Snimanje
Novi snimak
Kreirajte novu datoteku za snimanje.
Pritisnite dugme NEW da biste
1
kreirali novu datoteku.
a Izabrani ID autora b Broj nove datoteke c Preostalo vreme snimanja
Pritisnite dugme REC da biste
2
započeli sa snimanjem.
Lampica indikatora snimanja svetli narandžasto i na ekranu se prikazuje (indikator snimanja). Usmerite mikrofon ka izvoru zvuka. Kada u toku snimanja pritisnete dugme F1 (DISPLAY), možete da menjate priakaze na LCD ekranu.
d Indikator snimanja
Pritisnite dugme STOP da biste
3
prekinuli snimanje.
Ukoliko želite da dodate još neke snimke u istu datoteku, ponovo pritisnite dugme REC.
Napomene
• Tokom snimanja, zvučni signal se oglašava kada je preostalo vreme za snimanje 60 sekundi, 30 sekundi i 10 sekundi.
• Kada je preostalo vreme za snimanje kraće od 60 sekundi, narandžasti indikator snimanja počinje da trepće. Kako se preostalo vreme za snimanje smanjuje na 30 ili 10 sekundi, indikator trepće brže.
• Kada se potroši sva raspoloživa memorija ili kada u fascikli više nema mesta za snimanje, na ekranu se prikazuje poruka [Memory Full] ili [Folder Full].
– Izbrišite nepotrebne datoteke da biste nastavili sa snimanjem (
ili prebacite snimljene datoteke na svoj računar pomoću programa DSS Player (
str. 49).
str. 29)
Loading...
+ 44 hidden pages