Hvala Vam što ste kupili Olympus digitalni diktafon.
Pročitajte ova uputstva kako biste
se informisali o pravilnom i bezbednom
načinu upotrebe ovog proizvoda.
Neka Vam uputstva budu pri ruci radi budućih referenci.
Da biste obezbedili uspešno snimanje,
preporučujemo Vam da pre upotrebe testirate
funkciju snimanja i jačinu zvuka.
2
Uvod
PLAY/OK
Uvod
● Sadržaj ovog dokumenta u budućnosti može da se menja bez prethodnog obaveštenja.
Obratite se našem centru za podršku klijentima za najnovije informacije vezane za imena
proizvoda i brojeve modela.
● Uloženi su maksimalni mogući napori da se obezbedi integritet sadržaja ovog dokumenta.
U slučaju da pronađete neku spornu stavku, grešku ili omašku, što je malo verovatno,
obratite se našem centru za podršku klijentima.
● Olympus ne snosi bilo kakvu odgovornost za indirektnu štetu ili štetu koja je nastala
usled gubitka podataka prouzrokovanog kvarom proizvoda, popravkom koju je izvršilo
bilo koje treće lice osim predstavnika kompanije Olympus ili ovlašćenog servisa
kompanije Olympus ili iz bilo kog drugog razloga.
Robne marke
Microsoft i Windows su registrovane robne marke korporacije Microsoft.
Macintosh je robna marka korporacije Apple Inc.
Intel i Pentium su registrovane robne marke korporacije Intel.
SD logotip je znak.
SDHC logotip je znak.
Ostali nazivi proizvoda i zaštićena imena navedeni u ovom dokumentu mogu predstavljati
robne marke ili registrovane robne marke kompanija u čijem su vlasništvu.
Pre upotrebe novog diktafona pažljivo
pročitajte ovo uputstvo kako biste bili
sigurni da znate kako da bezbedno i pravilno
rukujete njime. Čuvajte ovo uputstvo na lako
dostupnom mestu kako biste ga i ubuduće
mogli koristiti.
• Simboli upozorenja ukazuju na važne
bezbednosne informacije. Da biste sebe
i druge zaštitili od telesnih povreda ili
oštećenja na imovini, od presudne je
važnosti da prethodno pročitate priložena
upozorenja i informacije.
Konvencije koje se koriste u ovom
uputstvu
• Reč »card« (kartica) odnosi se na SD karticu.
• Reč »DSS Player« se odnosi na DSS Player
Standard Dictation Module u Windows
okruženju i na DSS Player u Apple Macintosh
okruženju.
• Napomene na dnu stranice se koriste za
dodatne informacije. izuzetke ili srodne
događaje.
• Reči napisane velikim slovima, poput PLAY
ili REC se koriste da bi opisale funkciju ili
dugme na diktafonu.
Mere predostrožnosti
● Nemojte ostavljati diktafon na vrelim
i vlažnim mestima, na primer u zatvorenom
automobilu pod direktnim sunčevim
zracima ili na plaži.
● Nemojte ostavljati diktafon na vlažnim
ili prašnjavim mestima.
● Pri čišćenju uređaja nemojte koristiti
organske rastvarače poput alkohola
ili razređivača.
● Ne ostavljajte diktafon na električnim
uređajima ili u njihovoj blizini, uključujući
televizore ili frižidere.
● Izbegavajte snimanje i reprodukciju
u blizini mobilnih telefona ili druge bežične
opreme, pošto to može prouzrokovati
smetnje i šumove. Ukoliko dođe do pojave
šuma, promenite mesto ili udaljite diktafon
od uređaja ovog tipa.
● Izbegavajte mesta na kojima ima peska
ili prljavštine. Mogu prouzrokovati trajna
oštećenja.
● Izbegavajte jake vibracije ili udarce.
● Ne pokušavajte da rastavite, popravite
ili prepravite ovaj uređaj.
● Nemojte da rukujete uređajem dok vozite
bicikl, motocikl ili karting.
● Držite uređaj van domašaja dece.
<Upozorenje koje se odnosi na gubitak
podataka>
Sadržaji koji su zabeleženi u memoriji ovog
uređaja mogu da budu uništeni ili obrisani
usled pogrešne upotrebe, kvara ili tokom
popravke.
Preporučljivo je da napravite rezervne
kopije važnih snimaka i sačuvate ih na
drugim medijima, poput Hard disk-a
na računaru.
Mere predostrožnosti
Baterije
Opasnost
• Ne lemite olovne žice ili terminale direktno
na bateriju i ne pokušavajte da je izmenite.
• Ne povezujte terminale
da dovede do požara, pregrejavanja ili
strujnog udara.
• Kada nosite ili odlažete bateriju, vodite
računa da je stavite u obezbeđenu futrolu
da biste zaštitili terminale. Ne nosite niti
čuvajte bateriju sa metalnim objektima
(kao što su privesci za ključeve). Ukoliko
se ovo upozorenje ne poštuje, može da
dođe do požara, pregrevanja ili
strujnog udara.
• Ne povezujte bateriju direktno na izvor
napajanja ili upaljač za cigarete
u automobilu.
• Baterije ne postavljajte baterije kada
su terminali
• Ukoliko tečnost iz baterije dođe u kontakt
sa očima, odmah isperite čistom vodom
i odmah se obratite lekaru.
• Na terminalu
gas. Nemojte ga pokrivati i blokirati.
= i - okrenuti.
= postoji otvor iz koga izlazi
= i -. Ovo može
Upozorenje
• Ne izlažite bateriju plamenu, ne zagrevajte
ih i ne pokušavajte da ih premostite ili
rastavite.
• Ne pokušavajte da napunite alkalne,
litijumske ili bilo koje druge nepunjive
baterije.
• Ni u kom slučaju nemojte koristiti bateriju
s pocepanim ili napuklim spoljnim
omotačem.
• Baterije držite van domašaja dece.
Ukoliko tokom korišćenja ovog proizvoda
•
primetite bilo šta neobično, poput netipičnih
zvukova, toplote, dima ili mirisa paljevine:
1 odmah izvadite baterije pazeći da se
ne opečete i;
2 pozovite svog prodavca ili lokalnog
predstavnika kompanije Olympus.
• Ne izlažite baterije vodi. Ne dozvolite
da voda dođe u kontakt sa terminalima.
• Ne uklanjajte i ne oštećujte izolacioni
omotač baterije.
• Ne koristite baterije ukoliko primetite neki
problem, poput curenja, promene boje ili
deformacije.
• Ukoliko tečnost iz baterije dođe u kontakt
sa kožom ili odećom, odmah isperite
čistom vodom.
• Držite baterije dalje od vatre.
Oprez
•
Ne izlažite baterije jakim udarima.
• Ne koristite baterije različitih tipova,
napona i / ili robnih marki.
6
1 Priprema
1 Priprema
Glavne karakteristike
● Podržani tip memorije: SD kartica (☞ str. 8).
● Tri programska dugmeta F1, F2 i F3.
● Snimanje i čuvanje glasa u Digital Speech Standard Pro (DS2 format).
● Dva režima snimanja, QP režim(Quality Playback – kvalitetna reprodukcija) ili SP režim
(Standard Playback – standardna reprodukcija) (
● Dostupne su opcije presnimavanja i snimanja umetanjem (delimično umetanje) (☞ str. 21, 22).
● Podržava USB 2.0. High-Speed, što omogućava veliku brzinu prenosa podataka sa diktafona
na računar.
● Pet fascikli i do 200 datoteka / fascikli, za maksimalno 1000 snimaka (☞ str. 19).
● Uređaj poseduje funkciju aktivacije glasom VCVA (Variable Control Voice Actuator) (☞ str. 25).
● Veliki LCD ekran sa pozadinskim osvetljenjem.
● Funkcija oznake Index koja je veoma korisna za traženje određenih delova u snimku (☞ str. 39).
● Uključen je i program DSS Player (☞ str. 49).
str. 24).
☞
1
Glavne karakteristike
7
8
1
Memorijska kartica
Ovaj diktafon kao memoriju koristi SD
memorijsku karticu.
Kompatibilne kartice
Diktafon podržava kartice sa kapacitetom
memorije između 512 MB i 16 GB.
Postavke i radno okruženje u vezi
Memorijska kartica
sa karticom
Na Olympus početnoj stranici
(http://www.olympus.com) pogledajte
najnovije tehničke informacije za slučaj kada
se koriste druge kartice, a ne kartica koja
je obezbeđena. Pored toga, pogledajte
i sledeće stranice u vezi sa rukovanjem
karticom.
• Umetanje i vađenje SD kartice (☞ str. 16)
• Formatiranje kartice (Format) (☞ str. 45)
SD kartica
1
3
2
SD kartica
1Zaključavanje kartice
SD kartica ima funkciju zaključavanja.
Kada se funkcija zaključavanja koristi,
važni podaci zaštićeni su od slučajnog
presnimavanja ili brisanja podataka.
Kada je funkcija zaključavanja podešena,
na ekranu se prikazuje
2 Oblast indeksiranja
Za upisivanje informacija na osnovu kojih
se prepoznaje kartica ili sadržaj.
3Kontaktna oblast
Dolazi u kontakt sa kontaktima diktafona
za očitavanje signala.
Veličine memorija za kartice
i približno vreme snimanja*
Navedena su standardna vremena, dok će dostupno
vreme snimanja zavisiti od same kartice.
*1: Dostupno vreme snimanja za neprekidno snimanje
jedne datoteke. Raspoloživo vreme za snimanje može
biti kraće ukoliko se pravi puno kratkih snimaka.
*2: Ukupno vreme snimanja nekoliko datoteka.
Maksimalno vreme snimanja za datoteku je
99 sati i 59 minuta.
.
1
*2 79 sat. 00 min.*
2
2
2
2
2
2
9
1
Memorijska kartica
BACK
EXIT
Card Info.
SD
Remain
Capacity
540MB
1.0GB
Upozorenje
• Ne dodirujte kontakte kartice.
• Karticu ne postavljajte na mestima
• Karticu čuvajte na mestima koja
To može da ošteti karticu.
sa statičkim elektricitetom.
su van domašaja dece. Ukoliko
dođe do slučajnog gutanja,
odmah se obratite lekaru.
Provera informacija o kartici
(Card Info.)
Informacije kao što su kapacitet memorija
i preostala memorija za instalirane kartice
može da se prikaže na diktafonu (
str. 34).
☞
Napomene
• Prilikom pokretanja (formatiranja) kartice
proverite da li na kartici već postoje neki važni
podaci. Pokretanjem se u potpunosti brišu
postojeći podaci na kartici.
• U nekim slučajevima, kartice koje su formatirane
(pokrenute) na nekom drugom uređaju, na primer
računaru, neće biti prepoznate. Obavezno ih pre
upotrebe formatirajte na ovom diktafonu.
• Kartica ima radni vek. Kada se približi kraj radog
veka, upisivanje ili brisanje podataka na karticu
biće onemogućeno. U tom slučaju zamenite
karticu.
• Ukoliko za čuvanje ili brisanje podataka koristite
adapter za PC karticu koji je kompatibilan sa
karticom, maksimalno vreme snimanja na kartici
može da se smanji. Da biste vratili originalno
vreme snimanja, pokrenite / formatirajte karticu
u diktafonu.
• Olympus neće biti odgovoran za bilo koje
oštećenje ili gubitak podataka nastalih usled
nepravilnog korišćenja medijske kartice.
Memorijska kartica
10
1
Pregled delova
0
7
8
9
1
2
3
4
5
$
^
%
!
@
#
6
&
(
*
)
w
q
=
-
Pregled delova
1 Ležište za SD karticu
2 Ugrađeni mikrofon
3 Dugme NEW
4 Dugme REC
5 Dugme REW
6 Dugme FF
7 Dugme STOP
8 Prekidač POWER / HOLD
9 Dugme ERASE
0 EAR (Slušalice)
! MIC (Mikrofon)
@ Lampica indikatora snimanja
# Ekran(LCD tabla)
$
Dugme za jačinu zvuka + (Volume)
% Dugme za premotavanje unapred
(Fast Forward 9)
^ Dugme PLAY / OK
& Programsko dugme (F1, F2, F3)
* Dugme za premotavanje unazad
(Rewind 0)
(
Dugme za jačinu zvuka – (Volume)
) Ugrađeni zvučnik
- Poklopac baterije
= PC (USB) terminal
q Priključak za postolje
w Dugme za oslobađanje poklopca
baterije
11
1
VCVA
Indikatori statusa na ekranu
025 / 030
DISPLY
INDEX
DS2400
QP DICT
EF
00 M 10 S
15H 22 M 30S
1
2
7
6
8
3
4
5
9
0
025 / 030
INSERT
SPEEDINDEX
DS2400
QP DICT VCVA
02
M
50
S
12M 05
S
!
#
@
%
$
Ekran u režimu snimanjaEkran u režimu reprodukcije
4 Indikator snimanja
5 Preostalo vreme snimanja
6 Pokazivač nivoa snimanja
7 Indikator osetljivosti mikrofona
8 Broj trenutne datoteke
Indikator ID-a autora
Indikator baterije
Indikator VCVA (Variable
Control Voice Actuator)
9 Ukupni broj datoteka u fascikli
0 Proteklo vreme snimanja
! Traka indikatora reprodukcije
@ Indikator reprodukcije
# Ukupno vreme snimanja izabrane
datoteke
$ Prikaz vodiča za dugmad
% Trajanje trenutne reprodukcije
Indikator zaključavanja kartice
Indikator zaključavanja brisanja
12
1
Instalacija baterija
Ovaj diktafon može da se koristi sa AAA alkalnim
baterijama.
Blago pritisnite dugme za oslobađanje
1
poklopca baterije, a zatim otvorite
poklopac baterije.
Instalacija baterija
Postavite dve AAA baterije vodeći
2
računa o pravilnom polaritetu kao što
je prikazano na slici ispod, a zatim
zatvorite poklopac baterije.
Postavite baterije u smeru koji je označen
na unutrašnjoj strani odeljka za bateriju.
Pored toga, kada postavljate baterije,
postavite ih tako da se traka nalazi ispod
baterija, kao što je prikazano na slici.
Tada baterije mogu jednostavno da
se izvade povlačenjem trake nagore.
Prilikom povlačenja trake baterije
mogu iznenada da iskoče i zbog toga
lagano pritisnite baterije prstom kada
povlačite traku.
Ponovno punjenje baterija
Indikator napunjenosti baterije na ekranu
se menja kako se baterija prazni.
→ →
Kada se na ekranu pojavi , zamenite baterije
što je pre moguće.
Kada su baterije suviše slabe, diktafon
se isključuje i na ekranu se prikazuje
[ Battery Low].
13
1
Instalacija baterija
Opreznost u vezi sa baterijom
Upozorenje
• Korišćenje baterija sa kojih je
delimično ili u potpunosti oljušten
spoljni omotač (izolacija) ili koje
su probušene može da dovede do
curenja, pregrevanja i eksplozija.
Iz ovoga razloga takve baterije
ne smeju da se koriste.
• Baterije dostupne na tržištu sa kojih
je delimično ili u potpunosti oljušten
spoljni omotač (izolacija) ne smeju
da se koriste.
Baterije koje se ne mogu koristiti
Baterije sa kojih je celokupni spoljni omotač
(izolacija) oljušten (»gole« baterije) ili sa kojih
je omotač delimično oljušten.
Napomene
• Obavezno ISKLJUČITE diktafon pre zamene
baterija. Uklanjanje baterija dok se diktafon
koristi može da ošteti karticu. Ukoliko se baterije
isprazne tokom snimanja datoteke, izgubićete
čitavu datoteku koju snimate zato što se zaglavlje
datoteke neće upisati. Od presudne je važnosti
da promenite baterije kada vidite da je na ikoni
za baterije ostala samo jedna crtica.
• Obavezno istovremeno zamenite obe baterije.
Nemojte nikada zajedno koristiti stare i nove
•
baterije ili baterije različitih tipova i / ili
robnih marki.
• Ako zamena baterija potraje duže od jednog
minuta, možda će biti neophodno da nakon
postavljanja novih baterija ponovo podesite vreme.
• Izvadite baterije ukoliko ne nameravate da koristite
diktafon tokom dužeg vremenskog perioda.
Instalacija baterija
14
1
NapajanjeRežim štednje
BACKEXIT
Power Save
5 minutes
30 minutes
1 hour
Off
10 minutes
energije (Power Save)
Isključite diktafon kada ga ne koristite kako
biste sveli potrošnju baterije na minimum.
Postojeći podaci, postavke datuma i vremena
i podešavanja menija ostaju sačuvani i nakon
isključivanja uređaja.
Uključivanje napajanja
Kada je diktafon isključen, pomerite klizni
Napajanje / Režim štednje energije
prekidač POWER / HOLD u smeru koji
pokazuje strelica.
Ekran se uključuje i, nakon poruke [System
Check], diktafon je spreman za rad. Funkcija
nastavljanja vraća diktafon na mesto u memoriji
na kojem se zaustavio pre poslednjeg isključenja.
Isključivanje napajanja
Povlačite klizni prekidač POWER / HOLD
u smeru koji pokazuje strelica u trajanju
od najmanje 0,5 sekundi.
Ekran se gasi i uređaj se isključuje.
Funkcija nastavljanja pamti mesto na kojem
se diktafon zaustavio pre isključivanja.
Kada je diktafon UKLJUČEN, ali se ne koristi
10 minuta, diktafon će automatski preći u režim
štednje energije (podrazumevana opcija).
Da biste ponovo aktivirali diktafon, pritisnite
bilo koje dugme ili pomerite klizni prekidač.
Postavka Power Save
Pri podešavanju vremena prelaska u režim
štednje energije imate mogućnost izbora
između [5 minutes.], [10 minutes.],
[30 minutes.], [1 hour] i [Off].
Pritisnite bilo koje dugme da biste izašli
iz režima štednje energije.
Postavka [Power Save] može da se promeni
u meniju. Za više detalja pogledajte »Lista
menija« (☞ str. 33) i »Uputstva za korišćenje
menija« (☞ str. 35).
15
1
HOLD
Ako prebacite klizni prekidač POWER / HOLD
u položaj HOLD, sve trenutne postavke će biti
zadržane, a svi tasteri i prekidači deaktivirani.
Ova funkcija je naročito korisna kada uređaj
nosite u torbi ili u džepu.
Aktiviranje režima HOLD
Pomerite klizni prekidač POWER / HOLD
u položaj HOLD.
Kada se na ekranu prikaže poruka [Hold],
diktafon je postavljen na režim HOLD.
Izlazak iz režima HOLD
Pomerite klizni prekidač POWER / HOLD
u položaj A.
HOLD
16
1
Umetanje i vađenje SD kartice
Umetanje SD kartice
Umetnite SD karticu u ležište za karticu
u smeru prikazanom na slici dok ne čujete
škljocanje.
Prilikom umetanja SD kartice u ležište za
SD karticu, na LCD ekranu nekoliko sekundi
treperiće poruka [Please Wait] dok traje
Umetanje i vađenje SD kartice
provera SD kartice.
Vađenje SD kartice
Gurnite SD karticu unutra da biste je
oslobodili, a zatim joj dopustite da izađe.
Napomene
• Ubacite karticu držeći je pravo.
• Kad se gurne do kraja, kartica će škljocnuti.
• Ubacivanje kartice na pogrešan način ili pod
pogrešnim uglom može da ošteti kontakt ili
da prouzrokuje zaglavljivanje kartice.
• Ukoliko kartica nije ubačena do kraja, podaci
možda neće biti zapisani na kartici.
Karticu držite pravo i izvucite je.
•
• Ukoliko se umetne kartica koja nije formatirana,
diktafon će automatski prikazati opciju za
formatiranje (☞ str. 45).
• Sa diktafonom ne koristite nijednu karticu koja
nije formatirana na ovoj jedinici (
• Nikada ne vadite karticu dok se diktafon koristi.
To može da ošteti podatke.
• Brzo povlačenje prsta nakon guranja kartice
unutra može da prouzrokuje njeno naglo
izbacivanje iz ležišta.
☞
str. 45).
17
1
Podešavanje vremena i datuma (Time & Date)
BACKEXIT
Time & Date
10
M
14
D
2008
Y
5: 00
PM
24H
BACKEXIT
Time & Date
10 M 14
D
2008
Y
5 : 45
PM
24H
PLAY/OK
Podešavanje tačnog vremena i datuma na
diktafonu je veoma važno s obzirom da će
svaka snimljena datoteka u zaglavlju sadržati
informacije o datumu i vremenu. Ovo će
pojednostaviti kasnije upravljanje datotekama.
Indikator sati trepće automatski kada
postavite baterije pre nego što prvi put
upotrebite diktafon ili kada se diktafon
nije koristio duže vreme.
Dugme F1, F2, F3
Dugme PLAY / OK,
+, –, 9, 0
Pritisnite dugme 9 ili 0 da biste
1
izabrali stavku koju želite da podesite.
Izaberite između sledećih stavki onu koja
treperi »hour«, »minute«, »year«, »month«
i »day«.
Pritisnite dugme + ili – da biste izvršili
2
podešavanje.
Po istoj proceduri, pritisnite dugme 9
0 da biste odabrali sledeću stavku,
ili
a zatim je podesite pritiskom na dugme + Ili –.
• Pritisnite dugme F2 (24H ili 12H)* tokom
podešavanja stavke »hour« i »minute«
da biste izabrali 12-časovni ili
24-časovni prikaz.
Primer: 5:45 P.M.
5:45 PM (Početna postavka) ←→17:45
Podešavanje vremena i datuma
BACKEXIT
Device Menu
Beep
12
Power Save
Time & Date
USB Class
Reset Settings
Format
Podešavanje vremena i datuma (Time & Date)
10M 14D 2008
Y
14D 10M 2008
Y
2008Y 10M 14D
• Izaberite redosled prikaza godine, meseca
i dana pritiskom na dugme F2 (D / M / Y ili
Y / M / D ili M / D / Y)* tokom podešavanja
ovih stavki.
Primer: October 14, 2008
1
Podešavanje vremena i datuma
3
(Prvobitna
postavka)
* Prikaz će se razlikovati u zavisnosti
od statusa postavki.
Pritisnite dugme PLAY / OK da biste
završili operacije na ekranu za
konfigurisanje.
Časovnik počinje s radom od podešenog
datuma i vremena. Pritisnite dugme PLAY / OK
kada je podešeno vreme.
Napomene
•
Ukoliko u toku podešavanja pritisnete dugme STOP,
postavke se otkazuju i na diktafonu se prikazuje
prethodni ekran.
• Vreme i datum možete podesiti i sa svog računara
pomoću programa DSS Player (☞ str. 50).
Promena vremena i datuma
Kada je prekidač POWER / HOLD postavljen
na ON, [Time & Date] će se prikazati na dve
sekunde. Ukoliko vrednosti za vreme i datum
nisu tačne, podesite ih koristeći dolenavedenu
proceduru.
Pritisnite dugme + ili – na ekranu
1
[Device Menu], a zatim izaberite
[Time & Date].
Informacije o meniju pogledajte na str. 34.
Pritisnite dugme PLAY / OK ili 9.
Prikazuje se ekran sa vremenom i datumom.
2
Indikator sati trepće i pokazuje početak
procesa podešavanja vremena i datuma.
Naredni koraci su isti kao i koraci 1 do 3
za »Podešavanje vremena i datuma
(Time & Date)« (
Pritisnite dugme F3 (EXIT) ili 0
3
da biste završili podešavanje.
str. 17).
☞
18
2 Osnovne operacije
2 Osnovne operacije
Snimanje
Diktafon ima pet fascikli, A, B, C, D, E, a fasciklu
možete izabrati pritiskom na dugme F1 (FOLDER).
Ovih pet fascikli mogu selektivno da se koriste
za različite vrste snimaka; na primer, Fascikla A
može da se koristi za skladištenje privatnih
informacija, dok Fascikla B može da bude
namenjena čuvanju poslovnih informacija.
U jednoj fascikli može da se snimi do 200 poruka.
Podrazumevano je režim snimanja postavljen
na QP (Quality Playback).
Funkcija snimanja
Podrazumevano je funkcija RECORD da snima
na trenutnoj poziciji (presnimava).
Međutim, to može da se promeni na neku
od sledećih postavki:
• Append (dodavanje): snimak se dodaje na kraj
trenutne datoteke (☞ str. 20).
• Overwrite (presnimavanje): snimak se presnimava
počev od trenutne pozicije u datoteci (
• Insert (umetanje): snimak se umeće na trenutnu
poziciju u datoteci (☞ str. 22).
☞
str. 21).
Postavke u vezi sa snimanjem
Postavke u vezi sa snimanjem mogu
da se konfigurišu da bi se obezbedilo
odgovarajuće okruženje za snimanje.
☞
str. 24)
• Osetljivost mikrofona (Mic Sense)
(☞ str. 23)
• Režimi snimanja (Rec Mode) (
• Upotreba funkcije aktivacije glasom
(Variable Control Voice Actuator – VCVA)
(☞ str. 25)
• Kontrola snimanja (
☞
str. 26)
2
Snimanje
19
20
2
1
031 / 030
FOLDER
INFO
MENU
DS2400
QP DICT
New File
EF
Remain
15 H 22 M 40 s
a
b
c
031
/ 031
FOLDER
INFO
MENU
DS2400
QP DICT
02
M
20
s
15 H 02 M 20
s
232
031
/ 031
DISPLYINDEX
DS2400
QP DICT
E
F
00
M
10
s
15 H 22 M 30
s
d
Snimanje
Snimanje
Novi snimak
Kreirajte novu datoteku za snimanje.
Pritisnite dugme NEW da biste
1
kreirali novu datoteku.
a Izabrani ID autora
b Broj nove datoteke
c Preostalo vreme snimanja
Pritisnite dugme REC da biste
2
započeli sa snimanjem.
Lampica indikatora snimanja svetli
narandžasto i na ekranu se prikazuje
(indikator snimanja).
Usmerite mikrofon ka izvoru zvuka.
Kada u toku snimanja pritisnete
dugme F1 (DISPLAY),
možete da menjate priakaze na
LCD ekranu.
d Indikator snimanja
Pritisnite dugme STOP da biste
3
prekinuli snimanje.
Ukoliko želite da dodate još neke snimke
u istu datoteku, ponovo pritisnite
dugme REC.
Napomene
• Tokom snimanja, zvučni signal se oglašava kada je preostalo vreme za
snimanje 60 sekundi, 30 sekundi i 10 sekundi.
• Kada je preostalo vreme za snimanje kraće od 60 sekundi, narandžasti
indikator snimanja počinje da trepće. Kako se preostalo vreme za snimanje
smanjuje na 30 ili 10 sekundi, indikator trepće brže.
• Kada se potroši sva raspoloživa memorija ili kada u fascikli više nema mesta
za snimanje, na ekranu se prikazuje poruka [Memory Full] ili [Folder Full].
– Izbrišite nepotrebne datoteke da biste nastavili sa snimanjem (
ili prebacite snimljene datoteke na svoj računar pomoću programa
DSS Player (
☞
str. 49).
☞
str. 29)
Loading...
+ 44 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.