Hvala što ste kupili Olympusov digitalni diktafon.
Pročitajte ove upute s informacijama
o ispravnom i sigurnom korištenju proizvoda.
Upute imajte pri ruci za buduću uporabu.
Kako biste osigurali uspješne snimke, preporučujemo
da prije uporabe testirate funkciju snimanja i glasnoću.
2
Uvod
PLAY/OK
Uvod
● Sadržaj dokumenta može se ubuduće promijeniti bez prethodne obavijesti. Za najnovije
informacije o nazivima proizvoda i brojevima modela obratite se našem centru za podršku
korisnicima.
● Posvećena je velika pozornost kako bi se osigurala cjelovitost sadržaja ovog dokumenta.
U malo vjerojatnom slučaju pronalaženja upitne stavke, pogreške ili propusta, obratite se
našem centru za podršku korisnicima.
● Olympus odriče svaku odgovornost za pasivna oštećenja ili oštećenja bilo koje vrste
nastala gubitkom podataka uslijed neispravnosti proizvoda, popravka koji je obavila
treća strana, a ne Olympus ili ovlašteni servisni centar Olympusa, te zbog bilo kojeg
drugog razloga.
Zaštitni znakovi
Microsoft i Windows registrirani su zaštitni znaci tvrtke Microsoft Corporation.
Macintosh je zaštitni znak tvrtke Apple Inc.
Intel i Pentium registrirani su zaštitni znaci tvrtke Intel Corporation.
SD logotip je zaštitni znak.
SDHC logotip je zaštitni znak.
Drugi nazivi proizvoda i marki navedeni u ovom dokumentu mogu biti zaštitni znaci ili
Prije korištenja novog diktafona pažljivo
pročitajte ovaj priručnik kako biste se
upoznali s uputama za siguran i ispravan rad.
Čuvajte priručnik na lako dostupnom mjestu
za buduće potrebe.
• Simboli upozorenja označavaju važne
obavijesti vezane uz sigurnost. Radi osobne
zaštite i zaštite drugih od ozljeda i oštećenja
imovine, od ključne je važnosti da pročitate
priložena upozorenja i obavijesti.
Način korištenja pojmova u ovom
priručniku
• Riječ »card« odnosi se na SD karticu
i microSD karticu.
• Riječ »DSS Player« odnosi se na DSS Player
Standard Dictation Module u Windows
okruženju i DSS Player u Apple Macintosh
okruženju.
• Napomene na dnu stranice koriste se za
dodatne informacije, iznimke ili slične
slučajeve.
• Riječi napisane velikim slovima kao PLAY
ili REC koriste se za opis funkcije, gumba
ili položaja isključivanja na diktafonu.
Opće mjere opreza
● Ne ostavljajte diktafon na vrućim, vlažnim
mjestima, primjerice unutar zatvorenog
automobila na izravnoj sunčevoj svjetlosti
ili na plaži ljeti.
● Ne držite diktafon na mjestima koja su
izložena prekomjernoj vlazi ili prašini.
● Ne koristite organska otapala poput
alkohola i razrjeđivača za čišćenje uređaja.
●
Ne stavljajte diktafon na električne uređaje
kao što su televizori ili hladnjaci ili blizu njih.
● Izbjegavajte snimanje i reprodukciju
u blizini mobilnih telefona i drugih bežičnih
uređaja jer oni mogu prouzrokovati
smetnje i šum. Dođe li do šuma,
promijenite položaj ili udaljite diktafon
od takvih uređaja.
● Izbjegavajte pijesak i prljavštinu. Oni mogu
prouzrokovati nepopravljiva oštećenja.
● Izbjegavajte snažne vibracije ili udarce.
● Ne rastavljajte, ne popravljajte i ne vršite
izmjene na uređaju.
● Ne koristite uređaj dok upravljate
vozilom (primjerice biciklom, motociklom
ili kartingom).
● Uređaj držite izvan dosega djece.
<Upozorenje o gubitku podataka>
Snimljeni sadržaj može se uništiti ili izbrisati
zbog pogreške pri korištenju, neispravnosti
uređaja ili za vrijeme popravka.
Preporučujemo da sav važan sadržaj
kopirate i spremite na druge medije,
primjerice na tvrdi disk računala.
Opće mjere opreza
Baterije
Opasnost
• Ne spajajte vodiče ili polove izravno
na bateriju niti je ikako prepravljajte.
• Ne povezujte
To može izazvati požar, pregrijavanje
ili električni udar.
• Kad prenosite ili spremate bateriju, vodite
računa da je stavite u predviđenu kutiju
kako bi se zaštitili polovi. Ne prenosite
i ne držite bateriju s drugim metalnim
predmetima (kao što su privjesci za
ključeve). Nepoštivanje ovog upozorenja
može izazvati požar, pregrijavanje ili
električni udar.
• Ne priključujte baterije izravno na utičnicu
ili upaljač za cigarete u automobilu.
• Ne stavljajte baterije s
u obratnom položaju.
• Ako vam tekućina iz baterije dospije u oči,
brzo ih isperite čistom vodom i odmah se
obratite liječniku.
• Postoji rupa iz koje curi plin na
Nemojte je pokriti niti začepiti.
= u - polove zajedno.
= i - polovima
= polu.
Upozorenje
• Baterije nikada ne izlažite plamenu,
ne zagrijavajte ih, ne uzrokujte kratki
spoj i ne rastavljajte ih.
• Ne pokušavajte puniti alkalne, litijske ili
druge baterije koje nisu punjive.
• Ne koristite baterije s napuklim ili
oštećenim kućištem.
• Baterije čuvajte izvan dosega djece.
• Ako pri korištenju ovog proizvoda uočite
nešto neobično, primjerice neuobičajene
šumove, toplinu, dim ili miris paljevine:
1 smjesta izvadite baterije pazeći da se
pritom ne opečete i;
2 obratite se prodavaču ili ovlaštenom
predstavniku Olympusa za pomoć.
• Ne dopustite da punjive baterije dođu
u dodir s vodom. Ne dopustite da polovi
baterije dođu u dodir s vodom.
• Ne uklanjajte niti oštećujte izolacijski sloj
baterije.
• Ne koristite baterije primijetite li
nepravilnosti kod njih, poput curenja,
promjene boje ili izobličenja.
• Dospije li tekućina iz baterije na vašu
kožu ili odjeću, smjesta je isperite
čistom vodom.
• Baterije držite dalje od vatre.
Oprez
•
Baterije ne izlažite jakim udarcima.
• Ne koristite baterije različitih vrsta,
napona i / ili proizvođača.
6
1 Početak
1 Početak
Glavne značajke
● Podržana vrsta memorije: SD kartica (☞ str. 8).
● Tri pametne tipke F1, F2 i F3.
● Snimanje i spremanje glasa u standardu digitalnog zvučnog zapisa Digital Speech Standard Pro
(DS2 format).
● Dva načina snimanja: QP (Quality Playback - kvalitetna reprodukcija) ili SP (Standard Playback–
standardna reprodukcija) (☞ str. 24).
● Dostupno presnimavanje i umetanje snimanja (djelomično umetanje) (☞ str. 21, 22).
● Podržava USB 2.0. Velika brzina, koja omogućuje vrlo brzi prijenos podataka s diktafona
na računalo.
● Pet mapa s 200 datoteka po mapi, za maksimalni broj od 1.000 zapisa (☞ str. 19).
● Diktafon ima ugrađenu VCVA (Variable Control Voice Actuator) funkciju. (☞ str. 25).
● Veliki LCD zaslon s pozadinskim osvjetljenjem.
● Funkcija indeksne oznake koja je korisna pri traženju određenih dijelova diktata (☞ str. 39).
● Softver za DSS player je uključen u isporuku (☞ str. 49).
1
Glavne značajke
7
8
1
Memorijska kartica
Ovaj diktafon upotrebljava memoriju u obliku
memorije SD kartice.
Kompatibilne kartice
Diktafon podržava kartice s kapacitetom
memorije od 512 MB do 16 GB.
Postavke i radno okruženje
Memorijska kartica
vezano uz karticu
Ako koristite kartice koje se razlikuju od
isporučene kartice, provjerite najnovije
informacije o korištenju uređaja na Olympusovoj
početnoj stranici (http://www.olympus.com).
Osim toga, pri radu s karticom pogledajte
i sljedeće stranice.
• Umetanje i vađenje SD kartice (☞ str. 16)
• Formatiranje kartice (Format) (☞ str. 45)
SD kartica
1
3
2
SD kartica
1Zaključavanje kartice
SD kartica opremljena je funkcijom
zaključavanja. Korištenjem funkcije
zaključavanja postiže se zaštita važnih
podataka jer se tom funkcijom onemogućuje
slučajno prebrisavanje ili brisanje podataka.
Kad je postavljena funkcija zaključavanja,
će se prikazati na zaslonu.
2 Područje indeksa
Za upisivanje podataka radi identifikacije
kartice ili sadržaja.
3Područje kontakta
Dodir s kontaktima diktafona za čitanje
signala.
Veličina memorije kartica i približno
vrijeme snimanja*
Veličina QP način SP način
memorije snimanja snimanja
512 MB 38 sati 30 min.
1 GB 77 sati 00 min.*2 157 sati 50 min.*
2 GB 152 sati 30 min.*2 312 sati 20 min.*
4 GB 305 sati 50 min.*2 626 sati 50 min.*
8 GB 624 sati 30 min.*2 1.279 sati 30 min.*
16 GB 1.248 sati 10 min.*2 2.557 sati 10 min.*
Ovo su standardna vremena, a raspoloživo vrijeme
snimanja razlikovat će se ovisno o kartici.
*1: Raspoloživo vrijeme snimanja jedne kontinuirane
datoteke.
Raspoloživo vrijeme snimanja može biti kraće ako
se snima više kratkih zapisa.
*2: Ukupno vrijeme snimanja nekoliko datoteka.
Maksimalna duljina vremena snimanja po datoteci
je 99 sati i 59 minuta.
1
*2 79 sati 00 min.*
2
2
2
2
2
2
9
1
Memorijska kartica
BACK
EXIT
Card Info.
SD
Remain
Capacity
540MB
1.0GB
Upozorenje
• Ne dodirujte kontakte kartice.
Time bi se kartica mogla oštetiti.
• Ne ostavljajte karticu na mjestima
gdje ima statičkog elektriciteta.
• Karticu čuvajte na mjestu koje
je izvan dosega djece. Proguta
li dijete slučajno karticu, smjesta
potražite pomoć liječnika.
Provjera podataka o kartici
(Podaci o kartici)
Na diktafonu je moguće prikazati podatke
o instaliranoj kartici, primjerice memorijski
kapacitet i preostalu memoriju (☞ str. 34).
Napomene
• Pri inicijalizaciji (formatiranju) kartice najprije
se uvjerite da na memorijskoj kartici nisu
pohranjeni neophodni podaci. Inicijalizacijom
se u potpunosti brišu svi podaci na kartici.
• U određenim se slučajevima ne mogu prepoznati
kartice formatirane (inicijalizirane) na nekom
drugom uređaju, primjerice računalu. Prije uporabe
svakako ih formatirajte pomoću ovog diktafona.
• Kartica ima vijek trajanja. Kad se približi kraj
njenog vijeka uporabe, bit će onemogućeno
zapisivanje ili brisanje podataka na kartici.
U tom slučaju zamijenite karticu.
• Ako koristite kompatibilan PC adapter za karticu
kako bi se omogućilo spremanje ili brisanje
podataka na kartici, maksimalno vrijeme
snimanja na kartici može se smanjiti.
Izvorno vrijeme snimanja može se vratiti ako
inicijalizirate / formatirate karticu u diktafonu.
• Olympus se neće smatrati odgovornim za bilo
kakva oštećenja ili gubitak podataka nastala
uslijed zlouporabe medijske kartice.
Memorijska kartica
10
1
Pregled dijelova
0
7
8
9
1
2
3
4
5
$
^
%
!
@
#
6
&
(
*
)
w
q
=
-
Pregled dijelova
1 Utor za SD karticu
2 Ugrađeni mikrofon
3 Gumb NEW
4 Gumb REC
5 Gumb REW
6 Gumb FF
7 Gumb STOP
8 Prekidač POWER / HOLD
9 Gumb ERASE
0 EAR (Slušalice)
! MIC (Mikrofon)
@ Svjetlo za označavanje snimanja
# Zaslon (LCD panel)
$ + Gumb (Glasnoća)
% Gumb za premotavanje
unaprijed (
9)
^ Gumb PLAY / OK
& Pametni gumb (F1, F2, F3)
* Gumb za premotavanje (0)
( - Gumb (Glasnoća)
) Ugrađeni mikrofon
- Poklopac baterije
= PC (USB) priključak
q Podloga za konektor
w Gumb za otpuštanje
poklopca baterije
11
1
VCVA
Oznake stanja prikaza
025 / 030
DISPLY
INDEX
DS2400
QP DICT
EF
00 M 10 S
15H 22 M 30S
1
2
7
6
8
3
4
5
9
0
025 / 030
INSERT
SPEEDINDEX
DS2400
QP DICT VCVA
02
M
50
S
12M 05
S
!
#
@
%
$
Prikaz u načinu snimanjaPrikaz u načinu reprodukcije
Pregled dijelova
Pregled dijelova
1 Oznaka načina snimanja
2 Trenutna mapa
3 Oznaka preostale memorije
(E / F traka)
4 Oznaka snimanja
5 Preostalo vrijeme snimanja
6 Oznaka brojača nivoa
7 Oznaka osjetljivosti mikrofona
8 Trenutni broj datoteke
Oznaka ID autora
Oznaka baterije
Oznaka za funkciju VCVA
(Variable Control Voice Actuator)
9 Ukupan broj snimljenih
datoteka u mapi
0 Proteklo vrijeme snimanja
! Položaj trenutnog mjesta
reprodukcije
@ Oznaka reproduciranja
# Ukupno vrijeme snimanja
odabrane datoteke
$ Prikaz vodiča za gumb
% Trenutno vrijeme reprodukcije
Oznaka zaključavanja kartice
Oznaka zaključavanja brisanja
12
1
Umetanje baterija
Ovaj diktafon se može koristiti s AAA Alkaline
baterijama.
Lagano pritisnite gumb za otvaranje
1
poklopca za baterije te ga otvorite.
Umetanje baterija
Umetnite dvije AAA baterije, pazeći
2
pritom na ispravan položaj polova kao
što je prikazano na crtežu, te ponovno
namjestite poklopac baterija.
Baterije umetnite u smjeru označenom
u unutrašnjosti pretinca za baterije diktafona.
Osim toga, baterije umetnite tako da vrpca
bude ispod baterija kao što je prikazano
na crtežu. Povlačenjem vrpce jednostavno
ćete izvaditi baterije kad to bude potrebno.
Prilikom povlačenja vrpce prstom lagano
pritisnite baterije jer bi u suprotnom
baterije mogle iznenadno iskočiti
kad povučete vrpcu.
Punjenje baterija
Oznaka stanja baterije na zaslonu mijenja se
kako se baterija prazni.
→ →
Kada se prikaže na zaslonu, čim prije
zamijenite baterije.
Ako su baterije preslabe, diktafon se isključuje
i na zaslonu se prikazuje [
Battery Low].
13
1
Umetanje baterija
Mjere opreza vezano uz bateriju
Upozorenje
• Korištenje baterija kod kojih
je omotač (izolacija) djelomično
ili potpuno oštećen ili baterija
s napuknućem može izazvati curenje
tekućine, pregrijavanje i eksploziju.
Stoga takve baterije ni u kojem
slučaju ne treba koristiti.
• Baterije dostupne na tržištu kod kojih
je omotač (izolacija) djelomično ili
potpuno oštećen ni u kojem slučaju
ne treba koristiti.
Neuporabljive baterije
Baterije kod kojih je omotač (izolacija) u potpunosti
oštećen (baterije bez zaštitnog omotača) ili baterije
kod kojih je omotač djelomično oštećen.
Napomene
• Prije zamjene baterija obavezno isključite
diktafon. Izvadite li bateriju dok se diktafon koristi,
kartica bi se mogla oštetiti. Ako se baterija isprazni
tijekom snimanja, izgubit ćete trenutačnu snimku
jer se zaglavlje snimke neće zapisati. Neophodno
je zamijeniti baterije kad oznaka stanja baterije
pokazuje samo jednu crticu.
Vodite računa da istodobno zamijenite obje baterije.
•
• Nikada ne koristite zajedno stare i nove baterije
ili baterije različitih vrsta i / ili proizvođača.
• Ako je za zamjenu ispražnjenih baterija potrebno
više od 1 minute, možda ćete morati ponovno
namjestiti vrijeme za stavljanje novih baterija.
• Izvadite baterije ako diktafon nećete koristiti
dulje vrijeme.
Umetanje baterija
14
1
NapajanjeNačin rada za uštedu
BACKEXIT
Power Save
5 minutes
30 minutes
1 hour
Off
10 minutes
baterija (Power Save)
Kad se diktafon ne koristi, isključite ga kako
bi se potrošnja baterije svela na najmanju mjeru.
Čak i kad se diktafon isključi, postojeći podaci,
kao i postavke načina rada i postavke sata,
ostat će sačuvani.
Uključivanje napajanja
Dok je diktafon isključen, pomaknite prekidač
Način rada za napajanje energijom / uštedu baterija
POWER / HOLD u smjeru označenom strelicom.
Zaslon će se uključiti i, nakon što se pojavi
poruka [System Check], napajanje će se uključiti.
Funkcija nastavka vratit će diktafon na položaj
u memoriji u kojem je zaustavljen prije
posljednjeg isključivanja.
Isključivanje napajanja
Pomičite prekidač POWER / HOLD u smjeru
označenom strelicom tijekom 0,5 sekunde
ili dulje.
Zaslon će se ugasiti i napajanje će se isključiti.
Funkcija nastavka memorira položaj
zaustavljanja prije isključivanja napajanja.
Diktafon je tvornički podešen tako da kada je
uključen, ali se ne koristi 10 minuta, on će
automatski preći na način rada za uštedu
baterije. Za ponovno aktiviranje diktafona
upotrijebite bilo koji gumb ili klizni prekidač.
Postavke za uštedu baterija
Vrijeme nakon kojeg se diktafon prebacuje
na način uštede baterija možete namjestiti
na [5 minutes.], [10 minutes.], [30 minutes.],
[1 hour], i [Off].
Za izlazak iz načina uštede baterija pritisnite
bilo koji gumb.
Postavka [Power Save] (Ušteda baterija) može
se mijenjati iz izbornika. Pojedinosti potražite
u odjeljcima »Popis izbornika« (☞ str. 33)
i »Kako koristiti izbornik« (
☞
str. 35).
15
1
HOLD (ČEKANJE)
Ako prekidač POWER / HOLD postavite na
položaj HOLD, sačuvat će se trenutno stanje
i svi gumbi bit će onemogućeni. Ova je značajka
korisna kad diktafon nosite u torbi ili džepu.
Namještanje diktafona na način
rada HOLD
Postavite prekidač POWER / HOLD na
položaj HOLD.
Kad se na zaslonu pojavi [Hold], diktafon je
namješten na način rada HOLD.
Izlazak iz načina rada HOLD
Postavite prekidač POWER / HOLD
na položaj A.
HOLD (ČEKANJE)
16
1
Umetanje i vađenje SD kartice
Umetanje SD kartice
Umetnite SD karticu u utor za karticu
u smjeru kao što je prikazano na crtežu
dok ne nalegne na svoje mjesto.
Kada SD karticu umetnete u utor za SD karticu,
tijekom provjeravanja SD kartice će se na LCD
zaslonu na nekoliko sekundi pojaviti poruka
Umetanje i vađenje SD kartice
diktafona [Please Wait].
Vađenje SD kartice
Gurnite SD karticu jednom prema unutra
kako biste je otključali, a zatim pustite
da se izbaci.
Napomene
• Pri umetanju držite karticu ravno.
• Kartica se zaustavlja uz jasni zvuk kad se
umetne sasvim do kraja.
• Umetanje kartice u pogrešnom smjeru ili pod
pogrešnim kutom moglo bi oštetiti područje
kontakata ili izazvati zaglavljenje kartice.
• Ako se kartica ne umetne do kraja, podaci
se možda neće zapisati na karticu.
Držite karticu ravno i izvucite je.
•
• Ako se umetne kartica koja nije formatirana,
diktafon će automatski prikazati opciju
formatiranja u izborniku (☞ str. 45).
• Nikada ne koristite kartice u diktafonu koje nisu
formatirane na ovom uređaju (☞ str. 45).
• Nikada nemojte vaditi karticu dok se diktafon
koristi. To bi moglo oštetiti podatke.
• Ako brzo otpustite prst nakon što ste karticu
gurnuli unutra, to može izazvati prisilno izbacivanje
kartice iz utora.
17
1
Namještanje datuma i vremena (Time & Date)
BACKEXIT
Time & Date
10
M
14
D
2008
Y
5: 00
PM
24H
BACKEXIT
Time & Date
10 M 14
D
2008
Y
5 : 45
PM
24H
PLAY/OK
Namještanje točnog datuma i vremena na
diktafonu je veoma značajno jer će za svaku
datoteku snimljenu na diktafonu podaci
o datumu i vremenu biti navedeni u zaglavlju
datoteke. Time će vam naknadno upravljanje
zapisima biti olakšano.
Oznaka sata će svjetliti automatski kada
napunite baterije prije upotrebe diktafona
prvi puta, ili nakon što ste diktafon koristili
dugo vrijeme.
gumb F1, F2, F3
Gumb PLAY / OK,
+, –, 9, 0
Pritisnite gumb 9 ili 0 za odabir
1
stavke koju želite namjestiti.
Između sljedećih stavki odaberite onu koja
treperi »hour«, »minute«, »year«, »month«
ili »day«.
Pritisnite gumb + ili - kako biste izvršili
2
namještanje.
Slijedite isti postupak i pritisnite gumb 9
0 za odabir sljedeće stavke te pritisnite
ili
gumb + ili – za namještanje.
• Pritiskom na gumb F2 (24H ili 12H)*
možete odabrati 12-satni ili 24-satni prikaz
vremena dok namještate sate i minute.
Primjer: 5:45 P.M.
5:45 PM (Početna postavka) ← → 17:45
Namještanje datuma i vremena
BACKEXIT
Device Menu
Beep
12
Power Save
Time & Date
USB Class
Reset Settings
Format
Namještanje datuma i vremena (Time & Date)
10M 14D 2008
Y
14D 10M 2008
Y
2008Y 10M 14D
• Možete odabrati redoslijed godine,
mjeseca, dana ako pritisnete gumb
1
Namještanje datuma i vremena
F2 (D / M / Y ili Y / M / D ili M / D / Y)*
dok ih postavljate.
Primjer: October 14, 2008 (14. listopada 2008.)
(početna postavka)
* Prikaz će se razlikovati ovisno o stanju
postavke.
Pritisnite gumb PLAY / OK kako biste
3
dovršili zaslon namještanja.
Sat će krenuti od postavljenog datuma
i vremena. Pritisnite gumb PLAY / OK
prema vremenskom signalu.
Napomene
• Ako tijekom namještanja pritisnete gumb STOP,
namještanje će biti zaustavljeno i diktafon će
prikazati prethodni ekran.
• Datum i vrijeme možete namjestiti iz računala
pomoću softvera DSS Player (☞ str. 50).
Promjena datuma i vremena
Kada se prekidač diktafona POWER / HOLD
postavi na ON (uključeno), na zaslonu će se
prikazati [Time & Date] u trajanju od dvije
sekunde. Ako vrijednosti za datum i vrijeme nisu
točne, namjestite ih koristeći sljedeći postupak.
Pritisnite gumb + ili – na zaslonu
1
izbornika [Device Menu] i odaberite
[Time & Date].
Za izbornik pogledajte str. 34.
Pritisnite gumb PLAY / OK ili 9.
Pojaviti će se ekran s datumom i vremenom.
2
Oznaka za sat treperi, što ukazuje na
početak postupka namještanja postavke
za datum i vrijeme. Sljedeći koraci su isti
kao koraci od 1 do 3 u poglavlju
»Namještanje vremena i datuma
(Time & Date)« (
Pritisnite gumb F3 (EXIT) ili 0
3
kako biste potvrdili postavku.
☞
str. 17).
18
2 Osnovne funkcije
2 Osnovne funkcije
Snimanje
Diktafon po zadanom ima pet mapa, A, B, C,
D, E, koje možete odabrati pritiskom na gumb
F1 (FOLDER). Tih pet mapa možete selektivno
koristiti kako biste razvrstali svoje snimke.
Na primjer, mapa A može se koristiti za
pohranjivanje osobnih podataka, dok mapa B
može biti namijenjena poslovnim podacima.
U svakoj se mapi može snimiti do 200 poruka.
Zadani način snimanja je QP.
Funkcija snimanja
Funkcija RECORD (SNIMANJE) po zadanom
je konfigurirana za snimanje na trenutačnom
položaju (prebrisavanje).
No, to se može promijeniti na bilo koju od
sljedećih postavki:
• Dodavanje: dodaje snimku na kraj trenutačne
datoteke (☞ str. 20).
• Presnimavanje: presnimava snimku počevši
od trenutačnog položaja u datoteci (
• Umetanje: umeće snimku počevši od trenutačnog
položaja u datoteci (☞ str. 22).
☞
str. 21).
Postavke vezane uz snimanje
Postavke vezane uz snimanje mogu
se konfigurirati kako bi se postiglo
odgovarajuće okruženje za snimanje.
☞
str. 24)
• Osjetljivost mikrofona (Mic Sense)
(☞ str. 23)
• Načini snimanja (Rec Mode) (
• Korištenje funkcije VCVA (aktiviranje
snimanja glasom) (☞ str. 25)
• Nadziranje snimanja (
☞
str. 26)
2
Snimanje
19
20
2
1
031 / 030
FOLDER
INFO
MENU
DS2400
QP DICT
New File
EF
Remain
15 H 22 M 40 s
a
b
c
031
/ 031
FOLDER
INFO
MENU
DS2400
QP DICT
02
M
20
s
15 H 02 M 20
s
232
031
/ 031
DISPLYINDEX
DS2400
QP DICT
E
F
00
M
10
s
15 H 22 M 30
s
d
Snimanje
Snimanje
Nova snimka
Stvorite novu datoteku za snimanje.
Pritisnite gumb NEW kako biste
1
stvorili novu datoteku.
a Odabrana identifikacijska oznaka autora
b Novi broj datoteke
c Preostalo vrijeme snimanja
Pritisnite gumb REC i započnite
2
snimanje.
Lampica snimanja svjetli narančasto
(Oznaka snimanja) se prikaže
i
na zaslonu.
Mikrofon usmjerite prema izvoru zvuka.
Pritiskom na gumb F1 (DISPLAY) tijekom
snimanja, možete promijeniti prikaz
LCD zaslona.
d Oznaka snimanja
Pritisnite gumb STOP za prestanak
3
snimanja.
Ako želite dodati dodatne snimke toj istoj
datoteci, ponovo pritisnite gumb REC.
Napomene
• Zvučni će se signal oglasiti kad preostalo vrijeme snimanja dosegne
60 sekundi, 30 sekundi i 10 sekundi tijekom snimanja.
• Kad preostane manje od 60 sekundi vremena za snimanje, lampica
snimanja će treperiti narančastom bojom. Kad se vrijeme smanji na 30,
odnosno 10 sekundi, lampica će treperiti brže.
• Kad se kapacitet memorije ili mape popuni, prikazat će se poruka
[Memory Full] (Memorija je puna) ili [Folder Full] (Mapa je puna).
– Prije nastavka snimanja izbrišite datoteke koje vam nisu potrebne
(☞ str. 29) ili datoteke diktata prenesite na računalo pomoću
softvera DSS Player (
☞
str. 49).
Loading...
+ 44 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.