Olympus DS-2400 User Manual [cz]

CZ
DIGITÁLNÍ DIKTAFON
POKYNY
NÁVOD
CZ
Děkujeme, že jste zakoupili digitální diktafon Olympus.
Informace o správném a bezpečném používání tohoto
produktu naleznete v těchto pokynech k použití.
Uschovejte si je pro budoucí použití.
V zájmu správného nahrávání doporučujeme před
použitím diktafonu otestovat funkci nahrávání
a úroveň hlasitosti.
2
Úvod
PLAY/OK
Úvod
Obsah tohoto dokumentu se může v budoucnosti bez předchozího upozornění změnit. Chcete-li získat nejnovější informace o názvech výrobků a číslech modelů, kontaktujte oddělení podpory zákazníků.
Správnosti obsahu tohoto dokumentu byla věnována maximální možná péče. Pokud přesto naleznete nesrovnalosti, chybu nebo chybějící informaci, kontaktujte oddělení podpory zákazníků.
Společnost Olympus nenese odpovědnost za poškození nebo jakékoli škody vzniklé v důsledku ztráty dat způsobené poruchou produktu, opravy provedené jiným subjektem než společností Olympus nebo autorizovaným servisním střediskem Olympus nebo z jiných důvodů.
Ochranné známky
Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation. Macintosh je ochranná známka společnosti Apple Inc. Intel a Pentium jsou registrované ochranné známky společnosti Intel Corporation. Logo SD je ochranná známka. Logo SDHC je ochranná známka. Ostatní značky a názvy výrobků uvedené v této příručce jsou ochrannými známkami nebo
registrovanými ochrannými známkami příslušných vlastníků.
3
Obsah str. 4
PLAY/OK
Bezpečné a správné používání str. 5
Začínáme str. 7
Základní obsluha str. 19
Pokročilá obsluha str. 33
Správa souborů v počítači str. 49
Další praktické postupy používání str. 57
Další informace str. 58
1
2
3
4
5
6
7
4
Obsah
Obsah ...................................................... 4
Bezpečné a správné používání................ 5
Obecné pokyny ........................................ 5
1 Začínáme
Hlavní vlastnosti ....................................... 7
Paměťová karta ........................................ 8
Popis částí .............................................
Vložení baterií ..........................................12
Zdroj napájení .........................................14
Režim úspory energie (Power Save) ......
Blokování tlačítek (HOLD) ......................
Vložení a vysunutí karty SD ..................
Nastavení času a data (Time & Date) .....17
2 Základní obsluha
Nahrávání ............................................... 19
Citlivost mikrofonu (Mic Sense) ............. 23
Režimy nahrávání (Rec Mode) ............... 24
Použití funkce automatického řízení
úrovně hlasu (VCVA) .......................... 25
Sledování nahrávání .............................. 26
Přehrávání ..............................................
Mazání .................................................... 29
3 Pokročilá obsluha
Přehled nabídek ..................................... 33
Používání nabídky .................................. 35
Výběr složek a souborů ......................... 36
Zobrazení informací o souboru
(Information) ....................................... 37
Zamykání souborů (Lock) ...................... 38
10
14 15 16
27
Indexové značky ....................................39
Jazyk (Language) ................................... 40
Podsvícení (Backlight) ........................... 41
LED (LED) ............................................... 42
Nastavení kontrastu displeje LCD
(Contrast) ............................................ 43
Systémové zvuky (Beep) ....................... 44
Formátování karty (Format) ................... 45
Informace o systému
(System info.) ..................................... 47
Změna USB třídy (USB Class) ............... 48
4 Správa souborů v počítači
Software DSS Player ............................. 49
Instalace softwaru DSS Player ............. 51
Odinstalování softwaru DSS Player ...... 52
Používání nápovědy online .................... 53
Připojení diktafonu k počítači ................ 54
Používání programu DSS Player ...........
56
5 Další praktické postupy používání
Použití diktafonu jako externí paměti
připojitelné k počítači ........................ 57
6 Další informace
Seznam varovných zpráv ....................... 58
Řešení potíží .......................................... 59
Příslušenství ........................................... 60
Technické údaje ..................................... 61
Technická pomoc a podpora ................ 62
Záruční podmínky .................................. 63
5
Bezpečné a správné používání
Před používáním nového diktafonu si pozorně přečtěte tuto příručku, abyste se s ním naučili bezpečně a správně zacházet. Uschovejte tuto příručku na snadno přístupném místě pro budoucí použití.
• Varovné symboly upozorňují na důležité informace týkající se bezpečnosti. Abyste ochránili sebe a ostatní před zraněním nebo věcným poškozením, je důležité, abyste si vždy přečetli všechna předložená varování a informace.
Smluvená označení použitá v tomto návodu k obsluze
• Slovo „card“ označuje kartu SD.
• Slovo „DSS Player“ označuje software DSS Player (standardní diktovací modul) v případě systémů Windows a software DSS Player v případě systémů Apple Macintosh.
• Poznámky pod čarou poskytují doplňující informace a uvádějí výjimky nebo souvislosti.
Slova psaná velkými písmeny, jako PLAY a REC, označují funkci nebo tlačítko diktafonu.
Obecné pokyny
Nenechávejte diktafon na horkých, vlhkých místech, např. v zavřeném autě na přímém slunci nebo v létě na pláži.
Neukládejte diktafon na místech vystavených vlhkosti nebo prachu.
K čištění přístroje nepoužívejte organická rozpouštědla, jako je alkohol nebo ředidlo.
Nepokládejte diktafon do blízkosti elektrických zařízení, jako je např. televizor nebo chladnička, ani na ně.
Vyvarujte se nahrávání nebo přehrávání v blízkosti mobilních telefonů nebo jiných bezdrátových zařízení, která mohou způsobit interferenci a šum. Zaznamenáte-li rušení, přesuňte se jinam nebo diktafon umístěte dále od těchto zdrojů.
Chraňte přístroj před pískem a prachem. Mohou způsobit neopravitelné poškození.
Chraňte přístroj před silnými vibracemi a nárazy.
Přístroj sami nerozebírejte, neopravujte ani neupravujte.
Nepoužívejte přístroj během řízení (např. jízdního kola, motocyklu nebo motokáry).
Uchovávejte přístroj mimo dosah dětí.
<Varování týkající se ztráty dat> Nahraný obsah paměti může být zničen nebo
smazán v důsledku nesprávného ovládání, poruchy přístroje nebo v průběhu opravy.
Doporučujeme zálohovat a uložit důležitý obsah na jiné médium, jako je např. pevný disk počítače.
Obecné pokyny
Baterie
Nebezpečí
• Nepájejte přívody ani svorky přímo k baterii, ani je neupravujte.
• Nespojujte svorky požáru, přehřátí nebo úrazu elektrickým proudem.
• Při přenášení nebo skladování baterií použijte příslušný obal, abyste ochránili svorky. Nepřenášejte a neskladujte baterii spolu s kovovými předměty (jako je kovový kroužek na klíče). Mohlo by dojít ke vzniku požáru, přehřátí přístroje nebo úrazu elektrickým proudem.
• Nepřipojujte baterie přímo k motorovému vývodu nebo zapalovači v automobilu.
• Nevkládejte baterie svorkami obráceně.
• Pokud se vám dostane kapalina z baterií do očí, okamžitě oči vymyjte čistou vodou a urychleně vyhledejte lékaře.
• U svorky Nezakrývejte jej ani jej neucpávejte.
= je otvor, ze kterého uniká plyn.
= a -. Hrozí nebezpečí
= a -
Varování
• Nevystavujte nikdy baterie ohni nebo horku, nezkratujte je ani nerozebírejte.
• Nepokoušejte se dobíjet alkalické, lithiové nebo jiné nedobíjecí baterie.
• Nepoužívejte nikdy baterie s poškozeným nebo prasklým pláštěm.
• Uchovávejte baterie mimo dosah dětí.
• Zaznamenáte-li během používání tohoto produktu cokoli neobvyklého, např. neobvyklý zvuk, zahřátí, kouř nebo zápach spáleniny:
1 vyjměte ihned baterie, přičemž dejte
pozor, abyste se nepopálili; a
2 kontaktujte svého prodejce nebo
nejbližší servisní středisko Olympus.
• Nevystavujte baterie vodě. Zabraňte kontaktu svorek baterie s vodou.
• Neodstraňujte ani nepoškozujte izolační obal baterií.
• Nepoužívejte baterie, pokud u nich zaznamenáte něco podezřelého, jako například prosakování, změnu barvy nebo deformaci.
• Pokud se kapalina z baterie dostane na kůži nebo oblečení, důkladně ji smyjte čistou vodou.
• Nevystavujte baterie ohni.
Varování
Nevystavujte baterie nárazům.
• Nekombinujte baterie různých typů, napětí či / značek.
6
1 Začínáme
1 Začínáme
Hlavní vlastnosti
podpora paměťových karet SD (☞ str. 8);
tři multifunkční tlačítka F1, F2 a F3;
nahrávání a uchovávání hlasového záznamu ve formátu Digital Speech Standard Pro (formát DS2);
dva režimy kvality nahrávání: QP (Vynikající kvalita) nebo SP (Standardní kvalita) (☞ str. 24);
k dispozici funkce přepsání nahrávky a vložení nahrávky (částečné vložení) (☞ str. 21, 22);
podporuje vysokorychlostní rozhraní USB 2.0 High-Speed, které umožňuje vysokorychlostní
přenos dat z diktafonu do počítače;
pět složek a až 200 souborů / na složku, což znamená maximálně 1 000 nahrávek (☞ str. 19);
vestavěná funkce automatického řízení úrovně hlasu (VCVA) (☞ str. 25);
velký displej LCD s podsvícením;
možnost vložení indexových značek usnadňujících hledání určitých míst nahrávky (☞ str. 39);
software DSS Player součástí dodávky (☞ str. 49).
1
Hlavní vlastnosti
7
8
1
Paměťová karta
Diktafon využívá paměť ve formě karty SD.
Kompatibilní karty
Diktafon podporuje karty s kapacitou paměti 512 MB až 16 GB.
Nastavení a operační prostředí
Paměťová karta
vztahující se ke kartě
Pokud chcete použít jinou kartu než tu, která je součástí dodávky, informujte se o možnostech provozu na webových stránkách společnosti Olympus (http://www.olympus.com/). Na následujících stránkách rovněž naleznete informace týkající se manipulace s kartou:
• vložení a vysunutí karty SD (☞ str. 16),
• formátování karty (Format) (☞ str. 45).
Karta SD
1
3
2
Karta SD
1 Zámek karty
Karta SD je vybavena zámkem. Zámek chrání importovaná data proti náhodnému přepsání či vymazání.
Pokud je zámek aktivován, zobrazí se
na displeji symbol
2 Oblast pro označení
Pro zápis informací sloužících k identifikaci karty nebo jejího obsahu.
3 Oblast pro kontakty
Přichází do kontaktu s čtečkou paměťových karet diktafonu.
Velikosti paměťových karet a přibližná délka nahrávání*
Velikost paměti režim QP Režim SP
512 MB 38 hodin 30 min 1 GB 77 hodin 00 min*2 157 hodin 50 min* 2 GB 152 hodin 30 min.*2 312 hodin 20 min* 4 GB 305 hodin 50 min.*2 626 hodin 50 min* 8 GB 624 hodin 30 min.*2 1 279 hodin 30 min* 16 GB 1 248 hodin 10 min.*2 2 557 hodin 10 min*
Výše uvedené hodnoty jsou standardní doby. Dostupná doba nahrávání se liší v závislosti na typu zvolené karty.
*1: Dostupná doba nahrávání pro jeden souvislý záznam.
Vytvoříte-li větší počet krátkých nahrávek, může být dostupná doba nahrávání kratší.
*2: Celkový čas záznamu několika souborů. Maximální
čas záznamu pro jednotlivý soubor činí 99 hodin a 59 minut.
.
1
*2 79 hodin 00 min*
2
2
2
2
2
2
9
1
Paměťová karta
BACK
EXIT
Card Info.
SD Remain Capacity
540MB
1.0GB
Varování
• Nedotýkejte se kontaktů karet. Mohlo by dojít k poškození karty.
• Nepokládejte kartu na místa s elektrostatickým polem.
• Kartu ukládejte na místo, které je mimo dosah dětí. V případě spolknutí karty okamžitě vyhledejte lékaře.
Informace o kartě (Card Info.)
Informace o kapacitě paměti a zbývající paměti vložených karet lze zobrazit na diktafonu (☞ str. 34).
Poznámky
Zajistěte, aby na kartě před inicializací
(formátováním) nebyla uložena žádná důležitá data. Při inicializaci se z karty úplně smažou veškerá data.
• Může se stát, že karty, které byly zformátovány (inicializovány) v jiném zařízení (např. v počítači), nebudou rozpoznány. Před použitím je zformátujte v tomto přístroji.
• Životnost karty je omezena. Po skončení životnosti karty již nebude možné na ni zapisovat ani z ní mazat data. V takovém případě kartu vyměňte.
• Pokud používáte k uložení či smazání dat adaptér karty PC kompatibilní s kartou, je možné, že se maximální doba záznamu zkrátí. Pokud chcete obnovit výchozí dobu záznamu, inicializujte/ formátujte kartu v / diktafonu.
• Společnost Olympus není zodpovědná za poškození ani ztrátu dat způsobenou nesprávným používáním karty.
Paměťová karta
10
1
Popis částí
0
7
8 9
1
2 3 4
5
$
^
%
! @
#
6
&
(
*
)
w
q
=
-
Popis částí
1 Otvor pro kartu SD 2 Vestavěný mikrofon 3 Tlačítko NEW 4 Tlačítko REC 5 Tlačítko REW 6 Tlačítko FF 7 Tlačítko STOP 8 Tlačítko POWER / HOLD 9 Tlačítko ERASE 0 Konektor EAR (sluchátko) ! Konektor MIC (mikrofon) @ Kontrolka nahrávání # Displej (LCD panel)
$ Tlačítko + (hlasitost) % Tlačítko převíjení vpřed (9) ^ Tlačítko PLAY / OK & Multifunkční tlačítka (F1, F2, F3) * Tlačítko převíjení vzad (0) ( Tlačítko - (hlasitost) ) Vestavěný reproduktor
- Kryt baterií
= Port (USB) pro připojení k počítači q Konektor pro kolébku w
Tlačítko pro uvolnění krytu baterie
11
1
VCVA
Zobrazení kontrolek stavu
025 / 030
DISPLY
INDEX
DS2400
QP DICT
E F
00 M 10 S
15 H 22 M 30S
1
2
7
6
8
3 4
5
9
0
025 / 030
INSERT
SPEED INDEX
DS2400
QP DICT VCVA
02
M
50
S
12M 05
S
!
#
@
%
$
Zobrazení v režimu nahrávání Zobrazení v režimu přehrávání
Popis částí
Popis částí
1 Indikátor režimu nahrávání 2 Aktuální složka 3 Indikátor zbývající paměti
(lišta E / F)
4 Indikátor nahrávání 5 Zbývající čas nahrávání 6 Indikátor měřiče hladiny 7 Indikátor citlivosti mikrofonu 8 Číslo aktuálního souboru
Indikátor ID mluvčího
Indikátor baterií
Kontrolka hlasové aktivace
nahrávání (VCVA)
9 Celkový počet souborů ve složce 0 Uplynulý čas nahrávání ! Lišta s indikátorem stavu
přehrávání
@ Indikátor přehrávání # Celkový čas nahrávání zvoleného
souboru
$ Zobrazení průvodce tlačítky % Aktuální čas přehrávání
Indikátor zámku karty
Indikátor zámku mazání
12
1
Vložení baterií
V tomto diktafonu je možné používat alkalické baterie AAA.
Lehce zatlačte na tlačítko uvolnění
1
krytu baterie a otevřete kryt baterií.
Vložení baterií
Vložte dvě baterie AAA a dbejte přitom
2
na správnou polaritu (viz obrázek níže). Zavřete kryt baterií.
Vložte baterie směrem uvedeným uvnitř bateriového prostoru diktafonu. Při vkládání baterií navíc dbejte na to, aby se páska nacházela pod nimi (viz obrázek). Baterie pak snadno vyjmete vytažením pásky.
Při zatažení za pásku mohou baterie náhle vyskočit ven, proto je během tahání lehce přidržujte prstem.
Dobíjení akumulátoru
S postupným slábnutím baterií se mění indikátor baterie.
Zobrazí-li se na displeji ikona , vyměňte baterie co nejdříve. Pokud jsou baterie příliš slabé, diktafon se vypne a na displeji se zobrazí zpráva [ Battery Low].
13
1
Vložení baterií
Upozornění týkající se baterie
Varování
• Použití baterií, jejichž obal (izolační obal) se částečně příp. zcela odlupuje, nebo prasklých baterií může vést k prosakování, přehřátí nebo explozi. Takto poškozené baterie v žádném případě nepoužívejte.
• V žádném případě nepoužívejte běžně dostupné baterie, jejichž obal (izolační obal) se částečně příp. zcela odlupuje.
Nepoužitelné baterie
Baterie, jejichž obal (izolační obal) je úplně (nechráněné baterie) nebo částečně odloupnutý.
Poznámky
Před výměnou baterií diktafon vypněte
(režim OFF).
diktafonu může způsobit poškození karty. Vybijí-li se baterie během nahrávání do souboru, ztratíte aktuálně nahrávaný soubor, protože nebude zapsána jeho hlavička. Je důležité, abyste baterie vyměnili ihned, když indikátor baterií ukáže pouze jednu čárku.
• Vždy vyměňte obě baterie najednou.
Nekombinujte staré a nové baterie nebo baterie
různých typů či značek.
• Trvá-li výměna vybitých baterií déle než 1 minutu, bude možná nutné po vložení nových baterií znovu nastavit čas.
• Nebudete-li diktafon delší dobu používat, baterie vyjměte.
Vyjmutí baterií v průběhu používání
Vložení baterií
14
1
Zdroj napájení Režimu úspory
BACK EXIT
Power Save
5 minutes
30 minutes 1 hour Off
10 minutes
energie (Power Save)
Nepoužíváte-li diktafon, vypněte napájení, abyste snížili spotřebu energie na minimum. Přestože je napájení vypnuto, zůstanou uložená data, nastavený režim a nastavení hodin zachovány.
Zapnutí napájení
Pokud diktafon nepoužíváte, posuňte přepínač POWER/HOLD ve směru
Zdroj napájení / režim úspory energie
znázorněném šipkou.
Displej se rozsvítí, zobrazí se zpráva [System Check] (Kontrola systému) a zapne se napájení. Než se vypne napájení, funkce obnovení vrátí diktafon zpět do místa skončení v paměti.
Vypnutí napájení
Posuňte přepínač POWER / HOLD ve směru znázorněném šipkou na 0,5 sekundy nebo déle.
Displej zhasne a napájení se vypne. Funkce obnovení uchová informace o místě skončení, než se vypne napájení.
Pokud je diktafon zapnut (režim ON), ale nepoužívá se po dobu 10 minut, automaticky se přepne do režimu úspory energie. Diktafon znovu aktivujete stiskem jakéhokoli tlačítka nebo změnou polohy přepínače.
Nastavení režimu úspory energie
Můžete nastavit dobu, po které se diktafon přepne do režimu úspory energie Power Save: [5 minutes], [10 minutes], [30 minutes], [1 hour] a [Off]. Stiskem libovolného tlačítka se diktafon vrátí zpět z režimu úspory energie. Nastavení režimu úspory energie [Power Save] lze změnit v nabídce. Další informace naleznete v části „Přehled nabídek“ (☞ str. 33) a „Používání nabídky“ (☞ str. 35).
15
1
Blokování tlačítek (HOLD)
Posunete-li přepínač POWER / HOLD do polohy blokování tlačítek (HOLD), zůstanou aktuální nastavení zachována a všechna tlačítka a přepínače budou vypnuty. Tato funkce je užitečná v případě, že máte diktafon uložený v tašce nebo v kapse.
Nastavení diktafonu do režimu blokování tlačítek (HOLD)
Posuňte přepínač POWER / HOLD do polohy blokování tlačítek (HOLD).
Když se na displeji zobrazí zpráva [Hold] (blokování tlačítek), diktafon je nastaven do režimu blokování tlačítek (HOLD).
Ukončení režimu blokování tlačítek (HOLD)
Posuňte přepínač POWER / HOLD do polohy
A.
Blokování tlačítek (HOLD)
16
1
Vložení a vysunutí karty SD
Vložení karty SD
Zasouvejte kartu SD podle obrázku do příslušného otvoru tak dlouho, až zacvakne na místo.
Po vložení karty SD do slotu pro kartu SD se rozbliká na LCD displeji na několik sekund po dobu ověřování karty SD zpráva
Vložení a vysunutí karty SD
[Please Wait] (Čekejte).
Vysunutí karty SD
Kartu SD jednou zatlačte dovnitř a uvolněte.
Poznámky
• Při vkládání držte kartu rovně. Po úplném zasunutí se karta zastaví s cvaknutím.
• Vkládání karty špatným směrem nebo šikmo může vést k poškození kontaktní plochy nebo zaseknutí karty.
• Není-li karta zcela zasunuta, není možné na ni zapisovat data.
Kartu držte rovně a vytáhněte ji.
• Při vložení neformátované karty se automaticky zobrazí nabídka možnosti formátování (☞ str. 45).
• Nikdy nepoužívejte kartu, která nebyla zformátovaná v diktafonu (☞ str. 45).
• Nikdy nevyjímejte kartu v průběhu používání diktafonu. Mohlo by dojít k poškození dat.
• Okamžité uvolnění prstu po zatlačení karty dovnitř může vést k vystřelení karty z otvoru.
17
1
Nastavení času a data (Time & Date)
BACK EXIT
Time & Date
10
M
14
D
2008
Y
5: 00
PM
24H
BACK EXIT
Time & Date
10 M 14
D
2008
Y
5 : 45
PM
24H
PLAY/OK
Nastavení správného času a data je velice důležité, neboť tyto údaje jsou součástí hlavičky každého nahraného souboru. Usnadní se tím následná správa souborů.
Indikátor hodin bude blikat automaticky po vložení baterií před prvním použitím diktafonu nebo poté, co diktafon nebyl dlouhou dobu používán.
Tlačítka F1, F2, F3
Tlačítka PLAY / OK, +, –, 9, 0
Stiskněte tlačítko 9 nebo 0
1
a vyberte položku, kterou chcete nastavit.
Blikajícím kurzorem vyberte položku z možností „hour“, „minute“, „year“, „month“ a „day“.
Nastavení proveďte pomocí tlačítka +
2
nebo –.
Stejným postupem pomocí tlačítek 9
0 zvolte další položku a pomocí
a tlačítek + a – proveďte nastavení.
• Během nastavování hodin a minut můžete stisknutím tlačítka F2 (24H nebo 12H)* zvolit mezi zobrazením 12 a 24 hodin. Příklad: 5:45 P.M.
5:45 PM
(výchozí nastavení) ← → 17:45
Nastavení času a data
BACK EXIT
Device Menu
Beep
12
Power Save
Time & Date
USB Class Reset Settings Format
Nastavení času a data (Time & Date)
10M 14D 2008
Y
14D 10M 2008
Y
2008Y 10M 14D
• Během nastavení můžete zvolit pořadí zobrazení roku, měsíce a dne stisknutím tlačítka F2 (D / M / Y, Y / M / D nebo M / D / Y)*. Příklad: October 14, 2008
(Výchozí nastavení)
1
Nastavení času a data
* Zobrazení se může měnit v závislosti na
nastavení.
Stisknutím tlačítka PLAY / OK ukončíte
3
obrazovku nastavení.
Hodiny se spustí od nastaveného data a času. Stiskněte tlačítko PLAY / OK podle časového signálu.
Poznámky
• Stisknete-li tlačítko STOP během procesu nastavení, jsou hodnoty zrušeny a diktafon se vrátí k předchozí obrazovce.
• Pomocí softwaru DSS Player lze nastavit čas a datum z počítače (
str. 50).
Změna času a data
Pokud přepínač POWER/HOLD posunete do polohy ON (Zapnuto), zobrazí se po dobu dvou sekund nabídka [Time & Date] (Čas a datum). Není-li nastavení data a času správné, nastavte je pomocí níže uvedeného postupu.
Stiskněte v obrazovce [Device Menu]
1
(Diktafon) tlačítko + nebo – a zvolte možnost [Time & Date] (Čas a datum).
Informace o nabídce viz str. 34.
Stiskněte tlačítko PLAY / OK nebo 9.
Objeví se obrazovka data a času. Indikátor
2
hodin bliká a ukazuje začátek procesu nastavení času a data. Následující kroky jsou totožné s kroky 1 až 3 v části „Nastavení času a data (Time & Date)“ (☞ str. 17).
Pomocí tlačítka F3 (EXIT) nebo 0
3
dokončete nastavení.
18
2 Základní obsluha
2 Základní obsluha
Nahrávání
Diktafon nabízí pět složek: A, B, C, D, E. Složku lze vybrat stisknutím tlačítka F1 (FOLDER) (Složka). Do těchto pěti složek můžete rozdělit nahrávky podle jejich druhu. Složka A může například obsahovat osobní informace a složku B můžete vyhradit pro uchovávání obchodních informací. Do každé složky lze nahrát až 200 zpráv. Přednastavený režim nahrávání je QP (Vynikající kvalita).
Funkce nahrávání
Funkce nahrávání je přednastavena tak, aby nahrávání proběhlo od momentální pozice (přepisování). Lze ji však změnit na některé z následujících nastavení:
• Připojit: Nahrávka se připojí ke konci aktuálního souboru (☞ str. 20).
• Přepsat: Přepíše nahrávku od aktuální pozice v souboru (
• Vložit: Nahrávka se vloží do souboru na aktuální pozici (☞ str. 22).
str. 21).
Nastavení související s nahráváním
Nastavení související s nahráváním slouží k vytvoření prostředí vhodného pro nahrávání.
Citlivost mikrofonu (Mic Sense) (☞ str. 23)
• Režimy nahrávání (Rec Mode) (☞ str. 24)
• Použití funkce automatického řízení úrovně hlasu (VCVA) (☞ str. 25)
• Sledování nahrávání (
str. 26)
2
Nahrávání
19
20
2
1
031 / 030
FOLDER
INFO
MENU
DS2400
QP DICT
New File
E F
Remain
15 H 22 M 40 s
a b
c
031
/ 031
FOLDER
INFO
MENU
DS2400
QP DICT
02
M
20
s
15 H 02 M 20
s
232
031
/ 031
DISPLY INDEX
DS2400
QP DICT
E
F
00
M
10
s
15 H 22 M 30
s
d
Nahrávání
Nahrávání
Nová nahrávka
Vytvoření nové složky pro nahrávání
Stisknutím tlačítka NEW vytvoříte
1
nový soubor.
a Volba ID autora b Číslo nového souboru c Zbývající čas nahrávání
Stisknutím tlačítka REC zahájíte
2
záznam.
Indikátor nahrávání se oranžově rozsvítí a na displeji se objeví symbol (indikátor nahrávání). Namiřte mikrofon na zdroj zvuku. Stisknutím tlačítka F1 (DISPLAY) v průběhu nahrávání lze změnit nastavení zobrazení displeje LCD.
d Indikátor nahrávání
Stisknutím tlačítka STOP ukončíte
3
nahrávání.
Pokud chcete k tomuto souboru připojit další nahrávky, stiskněte tlačítko REC znovu.
Poznámky
• V případě, že zbývající doba nahrávání dosáhne 60 sekund, 30 sekund a 10 sekund, ozve se pípnutí.
• Je-li zbývající doba nahrávání méně než 60 sekund, začne indikátor nahrávání oranžově blikat. Zkrátí-li se doba nahrávání na 30 nebo 10 sekund, indikátor bude blikat rychleji.
• Zaplní-li se kapacita paměti nebo složky, zobrazí se zpráva [Memory Full] (Plná paměť) nebo [Folder Full] (Plná složka).
– Před dalším nahráváním odstraňte nepotřebné soubory (
přeneste soubory s nahrávkami do počítače pomocí softwaru DSS Player (☞ str. 49).
str. 29) nebo
Loading...
+ 44 hidden pages