Zahvaljujemo se vam za nakup
digitalnega diktafona Olympus.
Pazljivo preberite navodila, da boste lahko
izdelek uporabljali na pravilen in varen način.
Navodila shranite na priročno mesto, saj jih
boste morda v prihodnje še potrebovali.
Za uspešno snemanje priporočamo, da pred uporabo
preskusite funkcijo za snemanje in glasnost.
2
Uvod
PLAY/OK
Uvod
● Vsebina tega dokumenta se lahko v prihodnosti spremeni brez predhodnega opozorila.
Najnovejše podatke o imenih izdelkov in številkah modelov dobite v našem centru za
podporo strankam.
● V tem dokumentu smo največ pozornosti namenili zagotavljanju celovitosti vsebine.
Če naletite na nejasnosti v zvezi z izdelkom, na napako ali izpust, se obrnite na naš
center za podporo strankam.
● Olympus ne odgovarja za pasivne poškodbe zaradi izgube podatkov, do katerih pride
zaradi okvare na izdelku, popravila s strani tretjih oseb, ki niso Olympusovi pooblaščeni
servisi, in drugih vzrokov.
Blagovne znamke
Microsoft in Windows sta zaščiteni blagovni znamki družbe Microsoft Corporation.
Macintosh je blagovna znamka družbe Apple.
Intel in Pentium sta zaščiteni blagovni znamki družbe Intel Corporation.
Logotip SD je blagovna znamka.
Logotip SDHC je blagovna znamka.
Drugi izdelki in blagovne znamke, omenjene v tem uporabniškem priročniku, so lahko
blagovne znamke ali registrirane blagovne znamke svojih lastnikov.
Pred uporabo novega diktafona si skrbno
preberite ta priročnik, da se boste seznanili
z varno in pravilno uporabo naprave.
Ta priročnik hranite na dostopnem mestu
za morebitno prihodnjo uporabo.
• Simboli za opozorila označujejo pomembne
informacije, povezane z varnostjo. Da bi
sebe in druge zaščitili pred poškodbami in
materialno škodo, je pomembno, da vedno
preberete priložena opozorila ter informacije.
Izrazi, uporabljeni v tem priročniku
• Beseda »card« se uporablja za kartico SD.
• Beseda »DSS Player« se uporablja za
modul za narekovanje programa DSS Player
Standard v okolju Windows in za program
DSS Player v okolju Apple Macintosh.
• Opombe na dnu strani so namenjene kot
dodatne informacije, izjeme ali povezani
dogodki.
• Besede, napisane z velikimi tiskanimi črkami,
kot na primer PLAY ali REC, se uporabljajo
za opis funkcij ali tipk na diktafonu.
● Diktafona ne puščajte na vročih in vlažnih
mestih, na primer znotraj zaprtega
avtomobila pod neposredno sončno
svetlobo ali poleti na plaži.
● Diktafona ne shranjujte na mestih,
izpostavljenih prekomerni vlagi ali prahu.
● Za čiščenje naprave ne uporabljajte
organskih topil, kot sta alkohol ali
razredčilo.
● Diktafona ne odlagajte na vrh ali v bližino
električnih pripomočkov, kot so televizije
ali hladilniki.
● Diktafona ne uporabljajte za snemanje ali
predvajanje v bližini mobilnih telefonov
ali druge brezžične opreme, ker lahko
povzročijo motnje in šum. Če zaslišite
šumenje, se prestavite na drugo mesto ali
pa diktafon oddaljite od tovrstne opreme.
● Izogibajte se pesku in umazaniji, saj lahko
povzročita nepopravljivo škodo.
● Izogibajte se močnim vibracijam
in udarcem.
● Naprave ne razstavljajte, popravljajte ali
spreminjajte sami.
● Naprave ne uporabljajte med vožnjo
(npr. kolesa, motorja ali gokarta).
● Napravo shranjujte izven dosega otrok.
<Opozorilo glede izgube podatkov>
Posneta vsebina, shranjena v pomnilniku,
se zaradi napačne uporabe, okvare ali
popravila naprave lahko uniči oziroma
izbriše.
Zato je priporočljivo, da naredite varnostno
kopijo in pomembno vsebino shranite na
drug medij, kot je trdi disk računalnika.
Splošni varnostni ukrepi
Baterije
Nevarnost
•
Ne varite električnih žic ali priključkov
neposredno na baterijo in je ne spreminjajte.
•
Ne povezujte priključkov = in -. To lahko
povzroči požar, pregretje ali električni udar.
• Pri prenašanju ali shranjevanju mora biti
baterija v ustrezni škatli, da preprečite
morebitne poškodbe priključkov. Baterije
ne prenašajte ali shranjujte skupaj
s kovinskimi predmeti (kot so obeski
za ključe). Če tega opozorila ne boste
upoštevali, lahko pride do požara,
pregretja ali električnega udara.
• Baterije ne priključujte neposredno na
električno vtičnico ali vtičnico za vžigalnik
v avtomobilu.
• Baterij ne vstavljajte z narobe obrnjenima
poloma = in -.
• Če vam tekočina iz baterije pride v oči,
si jih takoj sperite s čisto vodo in poiščite
zdravniško pomoč.
• Na priključku
plin. Te luknje ne smete zakriti ali blokirati.
= je luknja, iz katere uhaja
Opozorilo
• Baterij ne smete nikoli izpostaviti ognju,
jih segrevati, kratko vezati ali razstavljati.
• Ne poskušajte polniti alkalnih, litijevih
ali drugih baterij, ki niso predvidene
za polnjenje.
• Nikoli ne uporabljajte baterije z uničeno
ali počeno zunanjo plastjo.
• Baterije shranjujte izven dosega otrok.
• Če opazite kaj nenavadnega, ko
uporabljate ta izdelek, kot je neobičajen
zvok, toplota, dim ali vonj po zažganem:
1 takoj odstranite baterije in pazite, da se pri
tem ne opečete, ter
2 pokličite svojega prodajalca ali krajevno
servisno poslovalnico Olympus.
• Baterije ne smejo priti v stik z vodo.
Ne dovolite, da voda pride v stik
s priključki.
• Ne odstranjujte ali poškodujte izolirne
plasti baterije.
• Ne uporabljajte baterij, če ste odkrili
napake, kot so iztekanje tekočine,
sprememba barve ali oblike.
• Če vam tekočina baterije pride na kožo ali
oblačila, prizadeto mesto temeljito sperite
s čisto vodo.
• Baterij ne približujte ognju.
Pozor
•
Baterij ne izpostavljajte močnim udarcem.
• Ne uporabljajte baterij različnih vrst,
napetosti in / ali znamk.
6
1 Prvi koraki
1 Prvi koraki
Glavne značilnosti
● Podprte vrste pomnilnikov: kartica SD (☞ str. 8).
● Trije funkcijski gumbi: F1, F2 in F3.
● Snemanje in shranjevanje posnetkov v digitalnem standardu Digital Speech Standard Pro
(oblika zapisa DS2).
● Dva snemalna načina: QP (kakovostno predvajanje) ali SP (standardno predvajanje) (☞ str. 24).
● Omogoča prepisovanje snemanja in vstavljanje posnetka (delno vstavljanje) (☞ str. 21, 22).
● Podpira USB 2.0, ki omogoča hitri prenos podatkov iz diktafona v računalnik.
● Pet map in do 200 datotek / mapo, za shranjevanje do 1000 posnetkov (☞ str. 19).
● Vgrajena je funkcija vklopa ob zaznavanju glasu (VCVA) (☞ str. 25).
● Velik zaslon LCD z osvetlitvijo ozadja.
● Funkcija indeksnih oznak, ki je uporabna za iskanje določenih elementov v posnetem govoru
(☞ str. 39).
● Priložena programska oprema DSS Player (☞ str. 49).
1
Glavne značilnosti
7
8
1
Pomnilniška kartica
Diktafon uporablja pomnilnik v obliki kartice SD.
Združljive kartice
Diktafon podpira pomnilniške kartice
z zmogljivostjo od 512 MB do 16 GB.
Nastavitve in operacijsko
Pomnilniška kartica
okolje kartice
Če namesto priložene kartice uporabljate
kartico drugega proizvajalca, si oglejte
najnovejše informacije na spletni strani
podjetja Olympus (http://www.olympus.com/).
Informacije o uporabi kartice so na voljo tudi
na naslednjih straneh.
• Vstavljanje in odstranjevanje kartice SD
(☞ str. 16)
• Formatiranje kartice (Format) (☞ str. 45)
Kartica SD
1
3
2
Kartica SD
1Zaklepanje kartice
Kartica SD ima funkcijo zaklepanja,
ki omogoča zaščito pomembnih podatkov,
saj preprečuje njihovo naključno prepisovanje
ali brisanje.
Ko je funkcija zaklepanja omogočena, se na
zaslonu prikaže oznaka .
2 Indeksno območje
Za zapisovanje informacij o kartici ali vsebine.
3Kontaktna površina
Pride v stik s kontakti za branje signalov
diktafona.
Velikost pomnilnika kartice in približni
časi snemanja*
Velikost Način QP Način SP
pomnilnika
512 MB 38 ur 30 min
1 GB 77 ur 00 min *2 157 ur 50 min*
2 GB 152 ur 30 min*2 312 ur 20 min*
4 GB 305 ur 50 min*2 626 ur 50 min*
8 GB 624 ur 30 min*2 1279 ur 30 min*
16 GB 1248 ur 10 min*2 2557 ur 10 min*
Zgoraj navedeni časi so standardni časi, razpoložljiv čas
snemanja pa je odvisen od kartice.
*1: Razpoložljiv čas snemanja za eno neprekinjeno
datoteko. Razpoložljiv čas snemanja je lahko krajši,
če posnamete več krajših posnetkov.
*2: Skupni čas snemanja za več datotek. Najdaljši možni
čas snemanja za posamezno datoteko je 99 ur
59 minut.
1
*2 79 ur 00 min *
2
2
2
2
2
2
9
1
Pomnilniška kartica
BACK
EXIT
Card Info.
SD
Remain
Capacity
540MB
1.0GB
Opozorilo
• Ne dotikajte se priključkov kartice,
saj jo s tem lahko poškodujete.
• Kartice ne odlagajte na mesta
s statično elektriko.
• Shranjujte jo izven dosega otrok.
V primeru, da kartico slučajno
pogoltnete, takoj poiščite
zdravniško pomoč.
Pregled informacij o kartici
V diktafonu si lahko ogledate informacije,
kot sta pomnilniška zmogljivost in zasedenost
pomnilnika vstavljene kartice (☞ str. 34).
Opombe
• Pred inicializiranjem (formatiranjem) kartice se
prepričajte, da na njej niso shranjeni pomembni
podatki. Med inicializiranjem se namreč
izbrišejo vsi obstoječi podatki na kartici.
• Diktafon ne more zaznati kartic, ki so bile
formatirane v drugih napravah, na primer
v računalniku. Pred uporabo jih zato
formatirajte z diktafonom.
Kartica ima določeno življenjsko dobo. Po preteku
•
te dobe zapisovanje podatkov na kartico in brisanje
podatkov z nje nista več mogoča, zato je kartico
treba zamenjati.
• Če za shranjevanje oziroma brisanje določenih
podatkov na kartici uporabljate združljiv vmesnik
za računalniške kartice, se najdaljši možni čas
snemanja na kartico lahko skrajša. Če želite znova
imeti na razpolago prvotni čas snemanja, kartico
formatirajte / inicializirajte z diktafonom.
• Družba Olympus ne prevzema nobene
odgovornosti za poškodbo ali izgubo podatkov
zaradi nepravilne uporabe pomnilniške kartice.
Pomnilniška kartica
10
1
Nazivi delov
0
7
8
9
1
2
3
4
5
$
^
%
!
@
#
6
&
(
*
)
w
q
=
-
Nazivi delov
1 Reža za kartico SD
2 Vgrajen mikrofon
3 Gumb NEW
4 Gumb REC
5 Gumb REW
6 Gumb FF
7 Gumb STOP
8 Stikalo POWER / HOLD
9 Gumb ERASE
0 EAR (slušalke)
! MIC (mikrofon)
@ Kontrolna lučka snemanja
# Zaslon (LCD panel)
$ Gumb + (glasnost)
% Gumb za hitro previjanje
naprej (
9)
^ Gumb PLAY / OK
& Funkcijski gumbi (F1, F2, F3)
* Gumb za previjanje nazaj (0)
( Gumb - (glasnost)
) Vgrajeni zvočnik
- Pokrov baterije
= Računalniški (USB) priključek
q Konektor za priključno postajo
w Gumb za odpiranje pokrova
baterije
11
1
VCVA
Indikatorji stanja prikaza
025 / 030
DISPLY
INDEX
DS2400
QP DICT
EF
00 M 10 S
15H 22 M 30S
1
2
7
6
8
3
4
5
9
0
025 / 030
INSERT
SPEEDINDEX
DS2400
QP DICT VCVA
02
M
50
S
12M 05
S
!
#
@
%
$
Prikaz v načinu snemanjaPrikaz v načinu predvajanja
Nazivi delov
Nazivi delov
1 Indikator načina snemanja
2 Trenutna mapa
3 Indikator zapolnjenosti
9 Skupno število datotek v mapi
0 Potekli čas snemanja
! Indikator trenutnega mesta
predvajanja
@ Indikator predvajanja
# Skupni čas snemanja izbrane
datoteke
$ Prikaz funkcij gumbov
% Trajanje trenutnega predvajanja
Indikator zaklenjene kartice
Indikator zaklepanja pred
brisanjem
12
1
Vstavljanje baterij
Diktafon lahko uporabljate z alkalnimi
baterijami AAA.
Rahlo pritisnite tipko za sprostitev
1
pokrova baterije in odprite pokrov.
Vstavljanje baterij
Vstavite dve bateriji AAA tako, da bosta
2
pola obrnjena, kot je prikazano na
spodnji sliki. Nato zaprite pokrovček
predala za baterije.
Vstavite baterije v smeri, kot je prikazano
na notranji strani predala za baterija.
Ko vstavljate baterije, jih vstavite tako,
da bo trak pod njimi, kot je prikazano
na sliki. Baterije lahko nato preprosto
odstranite tako, da povlečete za trak.
Ko povlečete za trak, lahko baterija izpade
nepričakovano hitro, zato jo rahlo pridržite
s prsti.
Ponovno polnjenje
baterijskega paketa
Indikator stanja polnosti baterije na zaslonu
se spremeni, ko začne moč baterij upadati.
→ →
Ko se na zaslonu prikaže , čim prej
zamenjajte baterije.
Ko je stanje napolnjenosti baterij nizko,
se diktafon izklopi in na zaslonu se prikaže
sporočilo [ Battery Low].
13
1
Vstavljanje baterij
Previdnostni ukrepi glede baterije
Opozorilo
• Pri uporabi počenih baterij ali baterij,
katerih zunanja plast (izolirni plašč)
je delno ali v celoti oluščena, lahko
pride do iztekanja tekočine, pregretja
in eksplozije. Zato takšnih baterij
nikakor ne smete uporabljati.
• Baterij, ki so na voljo v trgovinah in
katerih zunanja plast (izolirni plašč)
je delno ali v celoti oluščena, nikakor
ne smete uporabljati.
Neuporabne baterije
Baterije s popolnoma odstranjeno zunanjo plastjo
(izolirni plašč) (gole baterije) ali baterije z delno
odstranjeno zunanjo plastjo.
Opombe
• Pred zamenjavo baterij nujno izklopite diktafon.
Če boste baterije odstranili med uporabo naprave,
lahko poškodujete kartico. Če snemate v datoteko
in se med tem baterija izprazni, boste izgubili vso
trenutno posneto datoteko, ker naslov datoteke
ne bo zapisan. Zato je pomembno, da baterijo
zamenjate, ko je na ikoni baterije samo še
ena črtica.
• Vedno zamenjajte obe bateriji hkrati.
Nikoli ne uporabljajte hkrati starih in novih baterij
•
oziroma baterij različnih vrst in / ali znamk.
• Če za menjavo praznih baterij potrebujete več kot
1 minuto, boste morali ponastaviti čas, ko boste
vstavili nove baterije.
• Odstranite baterije, če diktafona ne boste
uporabljali dlje časa.
Vstavljanje baterij
14
1
Napajanje
BACKEXIT
Power Save
5 minutes
30 minutes
1 hour
Off
10 minutes
Če diktafona ne uporabljate, ga izklopite, saj
boste tako zmanjšali porabo baterij. Čeprav je
napajanje izklopljeno, bodo obstoječi podatki,
nastavitve načinov in nastavitve ure ostali enaki.
Vklop
Ko je diktafon izklopljen, potisnite stikalo
POWER / HOLD v smer, ki jo označuje puščica.
Napajanje/način varčevanja z energijo
Vklopi se zaslon. Ko se prikaže obvestilo
[System Check] (Preverjanje sistema),
se diktafon pripravlja na delovanje. Funkcija
za nadaljevanje predvajanja poskrbi za to,
da se diktafon ob vklopu vrne na mesto,
kjer ste ga zaustavili pred izklopom.
Izklop
Potisnite stikalo POWER / HOLD v smeri
puščice in ga pridržite v tem položaju
0,5 sekunde ali dlje.
Zaslon se izklopi, diktafon je ugasnjen.
Funkcija za nadaljevanje predvajanja si
zapomni mesto zaustavitve pred izklopom.
Način varčevanja
z energijo (Power Save)
Če vklopljenega diktafona ne uporabljate več
kot 10 minut, naprava privzeto preklopi v način
varčevanja z energijo. Če jo želite znova
aktivirati, pritisnite kateri koli gumb ali
prestavite stikalo.
Nastavitev varčevanja z energijo
Čas, po katerem želite, da naprava preklopi
v način varčevanja z energijo, lahko nastavite
na: [5 minutes.], [10 minutes.], [30 minutes.],
[1 hour] ali [Off].
Če želite zapustiti način varčevanja
z energijo, pritisnite katero koli tipko.
Nastavitev [Power Save] (Varčevanje
z energijo) lahko spreminjate v meniju.
Podrobne informacije najdete v poglavjih
»Seznam menijev« (☞ str. 33) in »Kako
uporabljati meni« (☞ str. 35).
15
1
HOLD
Če premaknete stikalo POWER / HOLD v položaj
HOLD, se ohranijo trenutni pogoji, gumbi in
stikala pa so onemogočena. Ta funkcija je zlasti
uporabna takrat, kadar prenašate diktafon v torbi
ali žepu.
Postavljanje diktafona v način HOLD
Potisnite stikalo POWER / HOLD
v položaj HOLD.
Ko se na zaslonu prikaže obvestilo [Hold] (Zaklep),
je diktafon v načinu HOLD.
Izhod iz načina HOLD
Potisnite stikalo POWER / HOLD
v položaj A.
HOLD
16
1
Vstavljanje in odstranjevanje kartice SD
Vstavljanje kartice SD
Vstavite kartico SD v režo za kartico
v smeri, prikazani na sliki. Kartica se
mora zaskočiti.
Ko vstavite kartico v režo za kartice SD,
na zaslonu diktafona nekaj sekund utripa
sporočilo [Please Wait] (Prosimo, počakajte),
Vstavljanje in odstranjevanje kartice SD
saj poteka preverjanje kartice.
Odstranjevanje kartice SD
Pritisnite kartico SD navznoter, da jo
sprostite, in kartica bo izskočila.
Opombe
• Pri vstavljanju držite kartico ravno.
• Če je kartica povsem vstavljena, se slišno
zaskoči.
• Napačno vstavljanje kartice ali vstavljanje
kartice pod kotom lahko poškoduje predel
s priključki ali povzroči, da se kartica zatakne.
• Če kartica ni vstavljena do konca, podatki
morda ne bodo prepisani na kartico.
Kartico držite ravno in jo izvlecite.
•
• Če namestite neformatirano kartico, bo diktafon
samodejno odprl meni za formatiranje (☞ str. 45).
• V diktafonu nikoli ne uporabljajte kartic, ki jih niste
formatirali s to napravo (☞ str. 45).
• Kartice nikoli ne odstranjujte med delovanjem
diktafona, saj lahko pride do poškodb podatkov.
• Če potem, ko kartico potisnete navznoter, prehitro
umaknete prst, lahko kartica sunkovito izskoči
iz reže.
17
1
Nastavljanje ure in datuma (Time & Date)
BACKEXIT
Time & Date
10
M
14
D
2008
Y
5: 00
PM
24H
BACKEXIT
Time & Date
10 M 14
D
2008
Y
5 : 45
PM
24H
PLAY/OK
Nastavitev pravilnega časa in datuma na
diktafonu je zelo pomembna, ker bo naslov
vsake posnete datoteke vseboval podatke
o datumu in času snemanja. S tem se
poenostavi poznejše delo z datotekami.
Indikator za uro začne samodejno utripati
med polnjenjem baterij pred prvo uporabo
diktafona ali po daljši neuporabi naprave.
Gumbi F1, F2 in F3
Gumbi PLAY / OK,
+, –, 9, 0
Pritisnite gumb 9 ali 0 in izberite
1
element, ki ga želite nastaviti.
Z utripajočo črtico lahko izbirate med
možnostmi »hour«, »minute«, »year«,
»month« in »day«.
Pritisnite gumb + ali –, da nastavite
2
želeno vrednost.
Sledite enakim korakom in pritiskajte
9 ali 0, da izberete naslednji
tipko
element, nato pa za nastavitev pritisnite
tipko + ali –.
• Izbirate lahko med 12- in 24-urnim
prikazom. Želeni prikaz izberite s pritiskom
tipke F2 (24H ali 12H)* med nastavljanjem
ur in minut.
Primer: 5:45 P.M.
5:45 PM (začetna nastavitev) ← → 17:45
Nastavitev ure in datuma
BACKEXIT
Device Menu
Beep
12
Power Save
Time & Date
USB Class
Reset Settings
Format
Nastavljanje ure in datuma (Time & Date)
10M 14D 2008
Y
14D 10M 2008
Y
2008Y 10M 14D
• Vrstni red prikaza leta, meseca in dneva
lahko določite tako, da med nastavitvijo
teh vrednosti pritisnete gumb F2 (D / M / Y,
Y / M / D ali M / D / Y)*.
Primer: 14. oktober 2008
1
Nastavitev ure in datuma
3
(začetna
nastavitev)
* Prikaz se razlikuje glede na stanje
nastavitev.
Pritisnite gumb PLAY / OK, če želite
dokončati postopek določanja
nastavitev.
Ura bo začela delovati z nastavljenim
datumom in časom. Pritisnite gumb PLAY / OK
glede na časovni signal.
Opombe
• Če med določanjem nastavitev pritisnete
gumb STOP, se nastavitve razveljavijo,
diktafon pa se vrne na prejšnji zaslon.
• Uro in datum lahko nastavite prek svojega
računalnika s pomočjo programske opreme
DSS Player (
☞
str. 50).
Spreminjanje ure in datuma
Ko vklopite stikalo POWER / HOLD na diktafonu,
se na zaslonu za dve sekundi prikaže meni
[Time & Date] (Ura in datum). Če datum in
ura nista pravilna, ju nastavite s postopkom,
opisanim spodaj.
Pritisnite gumb + ali – na zaslonu
1
[Device Menu] (Meni naprave) in
izberite možnost [Time & Date]
(Ura in datum).
Informacije o meniju najdete na strani 34.
Pritisnite gumb PLAY / OK ali 9.
Odpre se zaslon z datumom in uro.
2
Indikator za uro utripa in prikazuje začetek
nastavitvenega postopka za uro oziroma
datum. Naslednji koraki so enaki korakom
1 – 3 v poglavju »Nastavljanje ure in datuma
(Time & Date)« (☞ str. 17).
Če želite dokončati postopek določanja
3
nastavitev, pritisnite gumb F3 (EXIT)
ali 0.
18
2 Osnovna uporaba
2 Osnovna uporaba
Snemanje
V diktafonu je na voljo pet map: A, B, C, D in E.
Želeno mapo lahko izberete s pritiskom tipke
F1 (FOLDER). Teh pet map je možno uporabljati
ločeno za razlikovanje med različnimi vrstami
posnetkov. Mapo A lahko na primer uporabljate
za shranjevanje zasebnih informacij, medtem
ko lahko mapo B namenite za shranjevanje
poslovnih informacij. V vsako mapo lahko
posnamete do 200 sporočil.
Privzeti način snemanja je QP.
Snemalna funkcija
Privzeto je funkcija RECORD (SNEMANJE)
konfigurirana za snemanje na trenutnem
položaju (prepisovanje).
Če želite, lahko to spremenite z naslednjo
nastavitvijo:
• Append: pripne posnetek na konec trenutne
datoteke (☞ str. 20).
• Overwrite: prepiše posnetek; prepisovanje začne
na trenutnem položaju v datoteki (☞ str. 21).
• Insert: vstavi posnetek na trenutni položaj
v datoteki (
☞
str. 22).
Nastavitve, povezane s snemanjem
Nastavitve, povezane s snemanjem, lahko
konfigurirate tako, da ustvarite ustrezno
snemalno okolje.
• Občutljivost mikrofona (Mic Sense)
(☞ str. 23)
• Snemalni načini (Rec Mode) (
• Uporaba funkcije vklopa ob zaznavanju
glasu (VCVA) (☞ str. 25)
• Nadzor snemanja (
☞
str. 26)
☞
str. 24)
2
Snemanje
19
20
2
1
031 / 030
FOLDER
INFO
MENU
DS2400
QP DICT
New File
EF
Remain
15 H 22 M 40 s
a
b
c
031
/ 031
FOLDER
INFO
MENU
DS2400
QP DICT
02
M
20
s
15 H 02 M 20
s
232
031
/ 031
DISPLYINDEX
DS2400
QP DICT
E
F
00
M
10
s
15 H 22 M 30
s
d
Snemanje
Snemanje
Novo snemanje
Ustvarite novo datoteko, v katero boste snemali.
Pritisnite gumb NEW, da ustvarite
1
novo datoteko.
a Izbrani ID avtorja
b Nova številka datoteke
c Preostali čas snemanja
Če želite začeti snemanje, pritisnite
2
gumb REC.
Kontrolna lučka snemanja zasveti oranžno
in na zaslonu se pojavi oznaka
(Indikator snemanja).
Mikrofon usmerite proti viru zvoka.
Če med snemanjem pritisnete gumb
F1 (DISPLAY), lahko spremenite prikaze
na zaslonu LCD.
d Indikator snemanja
Če želite zaustaviti snemanje,
3
pritisnite gumb STOP.
Če želite isti datoteki pripeti dodatne
posnetke, znova pritisnite gumb REC.
Opombe
• Ko preostali čas snemanja doseže 60 sekund, 30 sekund in 10 sekund,
se med snemanjem oglasi opozorilni zvok.
• Ko je preostali čas snemanja krajši od 60 sekund, indikator snemanja začne
utripati oranžno. Ko se čas snemanja skrajša na 30 ali 10 sekund, indikator
utripa še hitreje.
Ko je pomnilnik poln ali pa je dosežena zmogljivost mape, se na zaslonu