Olympus DS-2400 User Manual [fi]

FI
SANELULAITE
DS-2400
OHJEET
KÄYTTÖOHJEET
FI
Kiitos, että ostit Olympuksen
digitaalisen äänitallentimen.
Näissä ohjeissa on lisätietoja
tuotteen käyttämisestä oikein ja turvallisesti.
Säilytä ohjeet tulevaisuuden varalta.
Jotta tallennukset onnistuisivat mahdollisimman
hyvin, suosittelemme tallennustoiminnon ja
äänenvoimakkuuden testausta ennen käyttöä.
2
Johdanto
PLAY/OK
Johdanto
Tämän asiakirjan sisältöä voidaan muuttaa ilman ennakkoilmoitusta. Ota yhteys Tämän asiakirjan sisältöä voidaan muuttaa ilman ennakkoilmoitusta. Ota yhteysTämän asiakirjan sisältöä voidaan muuttaa ilman ennakkoilmoitusta. Ota yhteys asiakastukeen, jos haluat lisätietoja tuotteiden nimistä tai mallien numeroista.
Tämän asiakirjan sisällön paikkansa pitävyyden tarkistamiseksi on tehty kaikki Tämän asiakirjan sisällön paikkansa pitävyyden tarkistamiseksi on tehty kaikkiTämän asiakirjan sisällön paikkansa pitävyyden tarkistamiseksi on tehty kaikki mahdollinen. Jos asiakirjasta löytyy jokin epäilyttävä kohta tai virhe tai jos siitä puuttuu jotain tietoja, ota yhteys asiakastukeen.
Olympus ei ole vastuussa passiivisista vahingoista tai mistään vahingosta, joka aiheutuu Olympus ei ole vastuussa passiivisista vahingoista tai mistään vahingosta, joka aiheutuuOlympus ei ole vastuussa passiivisista vahingoista tai mistään vahingosta, joka aiheutuu tietojen menetyksestä, johon on syynä tuotteen vika, muun kuin Olympuksen tai sen valtuuttaman huoltoliikkeen suorittama korjaus tai jokin muu syy.
Tavaramerkit
Microsoft ja Windows ovat Microsoft Corporationin rekisteröityjä tavaramerkkejä. Macintosh on Apple Inc:n tavaramerkki. Intel ja Pentium ovat Intel Corporationin rekisteröityjä tavaramerkkejä. SD-logo on tavaramerkki. SDHC-logo on tavaramerkki. Muut tässä mainitut tuotteiden nimet ja merkit voivat olla omistajiensa tavaramerkkejä tai
rekisteröityjä tavaramerkkejä.
3
Sisällys s. 4
PLAY/OK
Turvallinen ja asianmukainen käyttö s. 5
Käytön aloittaminen s. 7
Perustoiminnot s. 19
Lisätoiminnot s. 33
Tietokoneessa olevien tiedostojen hallinta
Muut käytännölliset käyttötavat s. 57
Lisätietoja s. 58
s. 49
1
2
3
4
5
6
7
4
Sisällys
Sisällys ..................................................... 4
Turvallinen ja asianmukainen käyttö ....... 5
Yleisiä huomautuksia ............................... 5
1 Käytön aloittaminen
Tärkeimmät ominaisuudet ....................... 7
Muistikortti ............................................... 8
Osaluettelo ............................................ 10
Akun ja paristojen asentaminen .............12
Virtalähde ................................................14
Virransäästötila (Power Save) ................14
HOLD ......................................................15
SD-kortin asettaminen ja irrottaminen ...16 Ajan ja päivämäärän asettaminen
(Time & Date) .......................................17
2 Perustoiminnot
Äänitys ................................................... 19
Mikrofonin herkkyys (Mic Sense) .......... 23
Äänitystilat (Rec Mode).......................... 24
Ääniaktivoinnin (VCVA) käyttäminen ..... 25
Äänityksen seuranta .............................. 26
Toistaminen ........................................... 27
Poistaminen ........................................... 29
3 Lisätoiminnot
Valikkoluettelo ........................................ 33
Valikkojen käytön opetteleminen .......... 35
Kansioiden ja tiedostojen valitseminen ...36 Tiedoston tietojen näyttäminen
(Information) ....................................... 37
Tiedostojen lukitseminen (Lock) ............ 38
Indeksimerkit ......................................... 39
Kieli (Language) ..................................... 40
Taustavalo (Backlight) ............................ 4141
LED (LED) ............................................... 42
Nestekidenäytön kontrastin
säätäminen (Contrast)........................ 43
Järjestelmän äänet (Beep) ..................... 44
Kortin alustaminen (Format) .................. 45
Järjestelmän tietojen tarkistaminen
(System info.) ..................................... 47
USB-luokan muuttaminen
(USB Class) ........................................ 48
4 Tietokoneessa olevien
tiedostojen hallinta
DSS Player -ohjelmisto .......................... 49
DSS Player -ohjelmiston asentaminen ... 5151 DSS Player -ohjelmiston asennuksen
poistaminen ....................................... 52
Online-ohjeen käyttäminen ................... 53
Sanelulaitteen liittäminen
tietokoneeseen ................................... 54
DSS Player -ohjelmiston suorittaminen ...56
5 Muut käytännölliset käyttötavat
Tallentimen käyttö tietokoneen
ulkoisena muistina ............................. 57
6 Lisätietoja
Hälytysviestiluettelo .............................. 58
Vianetsintä ............................................. 59
Lisävarusteet .......................................... 60
Tekniset tiedot ....................................... 61
Tekninen apu ja tuki ............................... 62
Takuuehdot ............................................ 63
5
Turvallinen ja asianmukainen käyttö
Lue tämä opas huolellisesti ennen uuden tallentimen käytön aloittamista, jotta varmasti osaat käyttää sitä turvallisesti ja oikein. Pidä opas helposti saatavilla tulevaa käyttöä varten.
• Varoitussymbolit viittaavat tärkeisiin turvallisuutta koskeviin tietoihin. Suojataksesi itsesi ja muut vammoilta tai omaisuusvahingoilta on aina tärkeää lukea annetut varoitukset ja tiedot.
Tässä oppaassa käytetyt nimeämiskäytännöt
• “Kortti“-sanalla viitataan SD-korttiin.
• “DSS Player“ tarkoittaa DSS Player Standard Dictation Module -ohjelmistoa Windows­ympäristössä ja DSS Player -ohjelmistoa Apple Macintosh -ympäristössä.
• Sivun alaosassa olevat huomautukset sisältävät lisätietoja, kuvauksia poikkeustilanteista ja muita aiheeseen liittyviä asioita.
• Isoilla kirjaimilla kirjoitetut sanat, kuten PLAY ja REC, tarkoittavat sanelulaitteen toimintoa tai painiketta.
Yleisiä huomautuksia
Älä jätä sanelulaitetta kuumiin ja kosteisiin paikkoihin, kuten auringonpaisteeseen pysäköityyn autoon tai rannalle aurinkoisena kesäpäivänä.
Älä säilytä sanelulaitetta kosteissa tai pölyisissä paikoissa.
Älä käytä tuotteen puhdistamiseen orgaanisia liuottimia, kuten alkoholia tai maaliohenteita.
Älä aseta sanelulaitetta sähkölaitteiden, kuten TV:n tai jääkaapin, päälle tai lähelle.
Vältä äänittämistä tai kuuntelua matkapuhelinten tai langattomien puhelinlaitteiden läheisyydessä, koska ne voivat aiheuttaa häiriöitä ja kohinaa. Jos ympäristössä on melua, siirry toiseen paikkaan tai siirrä tallennin kauemmas mainituista laitteista.
Estä hiekan tai lian joutuminen tallentimeen. Ne voivat aiheuttaa korjaamattomia vahinkoja.
Vältä laitteeseen kohdistuvaa voimakasta tärähtämistä tai iskua.
Älä pura, korjaa tai muuta laitetta itse.
Älä käytä laitetta ajoneuvolla (esimerkiksi
polkupyörällä, moottoripyörällä) ajaessasi tai lastenrattaita työntäessäsi.
Pidä laite poissa lasten ulottuvilta.
<Tietojen katoamista koskeva varoitus> Muistiin tallennettu sisältö voi tuhoutua
tai pyyhkiytyä käyttövirheiden tai laitteen toimintahäiriön vuoksi tai korjauksen aikana.
On suositeltavaa varmuuskopioida ja tallentaa tärkeät sisällöt muille tietovälineille, esimerkiksi tietokoneen kiintolevylle.
Yleisiä huomautuksia
Paristot
Vaara
• Älä juota johtoja tai napoja kiinni akkuun äläkä käsittele akkua.
• Älä kytke napoja = ja - yhteen. Tästä voi aiheutua tulipalo, ylikuumentuminen tai sähköisku.
• Kun kannat akkua tai varastoit sen, aseta se mukana toimitettavaan koteloon napojen suojaamiseksi. Älä kanna äläkä varastoi akkua minkäänlaisten metallisten esineiden kanssa (kuten avaimenperien). Tämän ohjeen noudattamatta jättämisestä seuraa tulipalo-, ylikuumentumis- ja sähköiskuvaara.
• Älä kytke akkuja suoraan virtalähteeseen tai auton tupakansytyttimeen.
• Älä aseta paristojen napoja = ja ­väärinpäin.
• Jos akkunestettä joutuu silmiisi, huuhtele neste nopeasti pois puhtaalla vedellä ja ota yhteyttä lääkäriin.
=-navassa on reikä, josta kaasu pääsee ulos. Älä peitä reikää äläkä estä kaasun ulospääsyä.
Varoitus
• Paristoja ei saa koskaan altistaa tulelle, kuumentaa, oikosulkea tai purkaa.
• Älä yritä ladata alkali-, litium- tai muita kertakäyttöisiksi tarkoitettuja paristoja uudelleen.
• Älä koskaan käytä paristoa, jonka kuori on repeytynyt tai murtunut.
• Pidä paristot poissa lasten ulottuvilta.
• Jos huomaat laitteesta tulevan käytön aikana epätavallisia ääniä, liiallista lämpöä, savua tai palaneen hajua:
1 poista paristot välittömästi varoen poista paristot välittömästi varoenpoista paristot välittömästi varoen
polttamasta itseäsi ja
2 ota yhteys jälleenmyyjään tai paikalliseen ota yhteys jälleenmyyjään tai paikalliseenota yhteys jälleenmyyjään tai paikalliseen
Olympus-edustajaan huoltoa varten.
• Älä altista ladattavia vedelle. Älä päästä vettä napoihin.
• Älä poista äläkä vioita akun eristekalvoa.
• Älä käytä akkuja, jos huomaat niissä jotain vikaa, kuten vuotoja, värinmuutoksia tai epämuodostumia.
• Jos akkunestettä joutuu iholle tai vaatteille, huuhtele se nopeasti pois puhtaalla vedellä.
• Pidä akut poissa tulen lähettyviltä.
Tärkeä huomautus
Älä altista akkuja voimakkaille iskuille.
• Älä käytä erityyppisiä, -jännitteisiä ja/tai / tai/ tai taitai
-merkkisiä akkuja.
6
1 Käytön aloittaminen
1 Käytön aloittaminen
Tärkeimmät ominaisuudet
Tuettu muistityyppi: SD-kortti (☞ s. 8).
Kolme ohjelmoitavaa painiketta F1, F2 ja F3.
Äänen tallennus ja varastointi Digital Speech Standard Pro -muodossa (DS2).
Kaksi äänitystilaa, QP (Quality Playback) ja SP (Standard Playback) (☞ s. 24).
Korvausäänitys ja inserttiäänitys (osittainen lisäys) käytettävissä (☞ s. 21, 22).
USB 2.0. High-Speed -tuki, jolla tiedot voi siirtää nopeasti sanelulaitteesta tietokoneeseen.
Viisi kansiota ja jopa 200 tiedostoa/kansiota, joihin mahtuu enintään 1 000 äänitystä ( / kansiota, joihin mahtuu enintään 1 000 äänitystä (/kansiota, joihin mahtuu enintään 1 000 äänitystä ( kansiota, joihin mahtuu enintään 1 000 äänitystä (kansiota, joihin mahtuu enintään 1 000 äänitystä (☞ s. 19).
Tallentimessa on sisäänrakennettu ääniaktivointitoiminto (VCVA) (☞ s. 25).
Suuri taustavalaistu nestekidenäyttö.
Indeksimerkkitoiminto sanelun tiettyjen kohtien etsimiseen (☞ s. 39).
DSS Player -ohjelmisto mukana (☞ s. 49).
1
Tärkeimmät ominaisuudet
7
8
1
Muistikortti
Tässä sanelulaitteessa on muistina SD-kortti.
Yhteensopivat kortit
Sanelulaite tukee kortteja, joiden muistikapasiteetti on 512 Mt - 16 Gt.
Korttiin liittyvät asetukset ja
Muistikortti
käyttöympäristö
Jos käytät muuta kuin laitteen mukana toimitettavaa korttia, tarkista viimeisimmät käyttöä koskevat tiedot Olympuksen kotisivulta (http://www.olympus.com/). Tarkista myös seuraavilla sivuilla olevat kortin käsittelemistä koskevat tiedot.
• SD-kortin asettaminen ja irrottaminen (☞ s. 16)
• Kortin alustaminen (Format) (☞ s. 45)
SD-kortti
1
3
2
SD-kortti
1 Kortin lukitus
SD-kortissa on lukitustoiminto. Lukitustoiminto suojaa tärkeät tiedot estämällä niiden vahingossa tapahtuvan korvautumisen tai poistamisen.
Kun lukitustoiminto on otettu käyttöön,
näytössä näkyy kuvake .
2 Tila sisältötiedoille
Tähän kohtaan voi kirjoittaa kortin nimen tai tietoja sisällöstä.
3 Kosketusosa
Tämä osa koskee sanelulaitteen signaalinlukijaosiin.
Korttien muistimäärät ja arvioidut tallennusajat*
Muistin määrä QP-tila SP-tila
512 Mt 38 h 30 min*2 79 h 00 min* 1 Gt 77 h 00 min*2 157 h 50 min* 2 Gt 152 h 30 min*2 312 h 20 min* 4 Gt 305 h 50 min*2 626 h 50 min* 8 Gt 624 h 30 min*2 1 279 h 30 min* 16 Gt 1 248 h 10 min*2 2 557 h 10 min*
Yllä olevat ajat ovat vakioaikoja, ja käytettävissä oleva tallennusaika vaihtelee korttikohtaisesti.
*1: Yhteen jatkuvaan tiedostoon käytettävissä oleva Yhteen jatkuvaan tiedostoon käytettävissä olevaYhteen jatkuvaan tiedostoon käytettävissä oleva
tallennusaika. Käytettävissä oleva tallennusaika voi olla lyhyempi useita lyhyitä äänityksiä tehtäessä.
*2: Useiden tiedostojen tallennusaika yhteensä. Useiden tiedostojen tallennusaika yhteensä.Useiden tiedostojen tallennusaika yhteensä.
Enimmäistallennusaika tiedostoa kohden on 99 tuntia 59 minuuttia.
1
2
2
2
2
2
2
9
1
Muistikortti
BACK
EXIT
Card Info.
SD Remain Capacity
540MB
1.0GB
Varoitus
• Älä koske kortin kosketusosiin. Älä koske kortin kosketusosiin.Älä koske kortin kosketusosiin. Tämä saattaa vioittaa korttia.
• Älä aseta korttia paikkaan, jossa Älä aseta korttia paikkaan, jossaÄlä aseta korttia paikkaan, jossa se altistuu staattiselle sähkölle.
• Säilytä korttia paikassa, joka Säilytä korttia paikassa, jokaSäilytä korttia paikassa, joka on lasten ulottumattomissa. Jos kortti niellään vahingossa, ota heti yhteys lääkäriin.
Kortin tietojen tarkistaminen (Card Info.)
Sanelulaitteessa voi tarkastella erilaisia tietoja, kuten muistikapasiteettia ja asennettujen korttien jäljellä olevan muistin määrää (☞ s. 34).
Huomautuksia
Ennen muistikortin alustamista on vahvistettava, ettei kortissa ole tärkeitä tietoja. Alustaminen poistaa kaikki kortissa olevat tiedot.
• Joissakin tapauksissa laite ei pysty tunnistamaan muilla laitteilla, esimerkiksi tietokoneella alustettuja muistikortteja. Kortit on suositeltavinta ennen käyttöä alustaa tällä tallentimella.
• Kortilla on käyttöikänsä. Kun se alkaa olla lopussa, kortille kirjoittaminen tai tietojen poistaminen kortilta poistetaan käytöstä. Vaihda kortti tässä tapauksessa.
• Jos käytät kortin kanssa yhteensopivaa PC­korttisovitinta joiden kortissa olevien tietojen tallentamiseen tai poistamiseen, kortin enimmäistallennusaika saattaa vähentyä. Voit palauttaa alkuperäisen tallennusajan alustamalla kortin sanelulaitteessa.
• Olympus ei ole vastuussa mistään multimediakortin väärinkäytöstä johtuvasta tietojen vioittumisesta tai häviämisestä.
Muistikortti
10
1
Osaluettelo
0
7
8 9
1
2 3 4
5
$
^
%
! @
#
6
&
(
*
)
w
q
=
-
Osaluettelo
1 SD-korttipaikka 2 Sisäänrakennettu mikrofoni 3 NEW-painike 4 REC-painike 5 REW-painike 6 FF-painike 7 STOP-painike 8 POWER/ HOLD -kytkin / HOLD -kytkin/HOLD -kytkin HOLD -kytkinHOLD -kytkin 9 ERASE-painike 0 EAR (Kuuloke) ! MIC (Mikrofoni) @ Tallennuksen merkkivalo # Näyttö (LCD-paneeli)
$ + (Äänenvoimakkuus) -painike % Kelaus eteenpäin (9) -painike ^ PLAY/ OK -painike / OK -painike/OK -painike OK -painikeOK -painike & Ohjelmoitava painike (F1, F2, F3) * Kelaus taaksepäin (0) -painike ( - (Äänenvoimakkuus) -painike ) Sisäänrakennettu kaiutin
- Akun kansi
= PC (USB) -liitin q Lataustelineen liitin w Akun kannen vapautuspainike
11
1
VCVA
Näytön tilan ilmaisimet
025 / 030
DISPLY
INDEX
DS2400
QP DICT
E F
00 M 10 S
15 H 22 M 30S
1
2
7
6
8
3 4
5
9
0
025 / 030
INSERT
SPEED INDEX
DS2400
QP DICT VCVA
02
M
50
S
12M 05
S
!
#
@
%
$
Näyttö äänitystilassa Näyttö toistotilassa
Osaluettelo
Osaluettelo
1 Äänitystilan ilmaisin 2 Nykyinen kansio 3 Jäljellä olevan muistin ilmaisin
(E/ F-palkki) / F-palkki)/F-palkki) F-palkki)F-palkki)
4 Tallennuksen merkkivalo 5 Jäljellä oleva tallennusaika 6 Tasomittarin ilmaisin 7 Mikrofonin herkkyyden ilmaisin 8 Nykyisen tiedoston numero
Tekijän tunnuksen ilmaisin
Paristoilmaisin
VCVA (Variable Control VCVA (Variable ControlVCVA (Variable Control
Voice Actuator) -ilmaisin
9 Kansion tiedostojen
kokonaismäärä
0 Äänitysaika ! Toistokohdan ilmaisinpalkki @ Toiston merkkivalo # Valitun tiedoston tallennusaika
yhteensä
$ Painikeoppaan näyttö % Nykyinen toistoaika
Kortin lukituksen ilmaisin
Pyyhkimislukon ilmaisin
12
1
Akun ja paristojen asentaminen
Tätä sanelulaitetta voi käyttää AAA-alkaliparistoilla.
Paina paristokotelon kannen
1
avauspainiketta kevyesti ja avaa paristokotelon kansi.
Akun ja paristojen asentaminen
Aseta kaksi AAA-paristoa paikalleen
2
navat oikein päin kuvan mukaisesti ja sulje sitten paristokotelon kansi.
Aseta paristot paikalleen paristokotelossa olevien ohjeiden mukaisesti. Lisäksi kun asetat paristoja paikoilleen, aseta ne siten, että nauha on paristojen alla kuten kuvassa. Paristot voi sitten irrottaa helposti vetämällä nauhan ylös.
Kun vedät nauhaa, paristot saattavat pullahtaa ulos äkkinäisesti, joten muista painaa paristoja kevyesti sormellasi samalla kun vedät.
Akun lataaminen
Näytön virtailmaisin muuttuu, kun paristot menettävät tehoaan.
Kun tulee näyttöön, vaihda paristot mahdollisimman pian. Kun paristojen varaus on vähissä, sanelulaite sammuu ja näyttöön tulee [ Battery Low].
13
1
Akun ja paristojen asentaminen
Akkua ja paristoja koskevia tärkeitä huomautuksia
Varoitus
• Jos pariston ulkoinen pinnoite (eristekerros) tai osa siitä on irronnut tai paristo on revennyt auki, tästä saattaa aiheutua nestevuotoja, ylikuumentumista ja räjähdyksiä. Tästä syystä tällaisia paristoja ei saa käyttää missään nimessä.
• Kaupallisesti saatavilla olevia paristoja, joiden ulkoinen pinnoite (eristekerros) tai osa siitä on irronnut, ei saa käyttää missään nimessä.
Käyttöön soveltumattomat paristot
Paristot, joiden ulkoinen pinnoite (eristekerros) on irronnut kokonaan (riisutut paristot) tai osittain.
Huomautuksia
Sammuta tallennin ennen paristojen vaihtamista. Paristojen irrottaminen tallenninta
käytettäessä voi turmella kortin. Jos olet tallentamassa tiedostoon paristojen tyhjentyessä, menetät tallennettavan tiedoston, koska sen otsikkotietoja ei voi kirjoittaa. On ratkaisevan tärkeää vaihtaa paristot heti, kun yksikin ristikkomerkki näkyy paristokuvakkeessa.
• Muista vaihtaa molemmat paristot samaan aikaan.
Älä käytä koskaan vanhoja ja uusia paristoja tai
erityyppisiä ja/tai -merkkisiä paristoja sekaisin. /tai -merkkisiä paristoja sekaisin./tai -merkkisiä paristoja sekaisin. tai -merkkisiä paristoja sekaisin.tai -merkkisiä paristoja sekaisin.
• Jos kuluneiden paristojen vaihtamiseen menee yli minuutti aikaa, kellonaika on ehkä asetettava uudelleen.
• Poista paristot, jos et aio käyttää sanelulaitetta pitkään aikaan.
Akun ja paristojen asentaminen
14
1
Virtalähde Virransäästötila
BACK EXIT
Power Save
5 minutes
30 minutes 1 hour Off
10 minutes
(Power Save)
Kun tallenninta ei käytetä, katkaise siitä virta, jotta paristot eivät kulu tarpeettomasti. Laitteessa olevat tallenteet, toimintatila­asetukset ja kelloasetukset säilyvät sen muistissa myös virran ollessa katkaistuna.
Virran kytkeminen
Kun tallentimen virta on katkaistuna, siirrä
Virtalähde / virransäästötila
POWER // HOLD-kytkintä nuolen osoittamaan suuntaan.
Näyttö aktivoituu ja virta kytkeytyy päälle sen jälkeen, kun [System Check] on tullut näyttöön. Palautustoiminto palauttaa tallentimen pysähtymiskohtaan, joka on tallentunut laitteen muistiin sen pysähtyessä ennen virran katkaisua.
Virran katkaiseminen
Työnnä POWER // HOLD-kytkintä nuolen osoittamaan suuntaan vähintään puolen sekunnin ajan.
Näyttö sammuu, ja virta katkeaa. Palautustoiminto muistaa kohdan, johon tallennin pysähtyi ennen virran katkaisua.
Kun sanelulaite päällä, mutta sitä ei käytetä 10 minuuttiin, se kytkeytyy oletusarvon mukaan virransäästötilaan automaattisesti. Sanelulaitteen voi ottaa uudelleen käyttöön painamalla jotakin painiketta tai siirtämällä liukukytkintä.
Virransäästöasetus
Voit asettaa virransäästötilaan siirtymiseen tarvittavaksi ajaksi [5 minutes], [10 minutes], [30 minutes], [1 hour] ja [Off]. Voit poistua virransäästötilasta painamalla jotakin painiketta. [Power Save]-asetuksen voi muuttaa valikosta. Lisätietoja on kohdassa “Valikkoluettelo“ (☞ s. 33) ja “Valikon käyttämisen opettelu“ (☞ s. 35).
15
1
HOLD
Jos siirrät POWER/ HOLD-kytkimen HOLD- / HOLD-kytkimen HOLD-/HOLD-kytkimen HOLD- HOLD-kytkimen HOLD-HOLD-kytkimen HOLD­asentoon, tallennin pysyy senhetkisessä toimintatilassa, eikä mikään sen painikkeista toimi. Tämä ominaisuus on hyödyllinen silloin, kun tallenninta on pidettävä laukussa tai taskussa.
Tallentimen asettaminen HOLD-tilaan
Siirrä POWER // HOLD-kytkin HOLD-asentoon.
Kun sana [Hold] tulee näyttöön, tallennin on asetettuna HOLD-tilaan.
HOLD-tilasta poistuminen
Siirrä POWER // HOLD-kytkin A-asentoon.
HOLD
16
1
SD-kortin asettaminen ja irrottaminen
SD-kortin asettaminen
Työnnä SD-kortti korttipaikkaan kuvassa osoitetulla tavalla, kunnes kortti napsahtaa paikalleen.
Kun SD-kortti asetetaan SD-korttipaikkaan, SD-korttia tarkistettaessa tallentimen nestekidenäytössä vilkkuu muutaman
SD-kortin asettaminen ja irrottaminen
sekunnin ajan [Please Wait].
SD-kortin irrottaminen
Työnnä SD-korttia sisään kertaalleen, jotta sen lukitus aukeaa, ja anna sen tulla ulos.
Huomautuksia
• Kun asetat kortin paikalleen, pidä sitä suorassa.
• Kun kortti on työnnetty pohjaan asti, se napsahtaa paikalleen.
• Jos asetat kortin paikalleen väärin päin tai väärässä kulmassa, saatat vioittaa kosketusosaa tai aiheuttaa kortin jumiutumisen laitteeseen.
• Jos korttia ei ole työnnetty korttiaukon pohjaan asti, tiedot eivät ehkä siirry kortille.
Pidä korttia suorassa ja vedä se ulos.
• Jos laitteeseen on asennettu alustamaton kortti, sanelulaite tuo valikon alustusvaihtoehdon näkyviin automaattisesti (☞ s. 45).
• Älä käytä sanelulaitteessa koskaan mitään muuta kuin tässä laitteessa alustettua korttia (☞ s. 45).
• Älä koskaan irrota korttia, kun sanelulaite on käytössä. Tämä saattaa vioittaa tietoja.
• Jos päästät sormesi irti nopeasti sen jälkeen, kun olet työntänyt kortin sisään, se saattaa lennähtää ulos voimakkaasti.
17
1
Ajan ja päivämäärän asettaminen (Time & Date)
BACK EXIT
Time & Date
10
M
14
D
2008
Y
5: 00
PM
24H
BACK EXIT
Time & Date
10 M 14
D
2008
Y
5 : 45
PM
24H
PLAY/OK
Oikean kellonajan ja päivämäärän asettaminen on erittäin tärkeää, sillä aika- ja päivämäärätiedot sisältyvät jokaisen sanelulaitteella tallennetun tiedoston otsikkotietoihin. Tämä helpottaa tiedostonhallintaa jatkossa.
Tunti-ilmaisin vilkkuu automaattisesti, kun asetat paristot sanelulaitteeseen ennen sen ensimmäistä käyttökertaa tai kun laitetta ei ole käytetty pitkään aikaan.
Painikkeet F1, F2, F3
PLAY/OK, +, –, / OK, +, –,/ OK, +, –, OK, +, –,OK, +, –, 9, 0 -painike
Valitse asetettava asetus painamalla
1
painiketta 9 tai 0.
Valitse vaihtoehto “hour“, “minute“, “year“, “month“ tai “day“ vilkkuvalla osoittimella.
Tee asetus painamalla painiketta
2
+ tai –.
Valitse seuraava kohde samalla tavalla painamalla painiketta 9 tai 0, ja tee asetus painamalla painiketta + tai –.
• Voit valita 12 tai 24 tunnin näytön Voit valita 12 tai 24 tunnin näytönVoit valita 12 tai 24 tunnin näytön painamalla F2(24H tai 12H)* -painiketta (24H tai 12H)* -painiketta(24H tai 12H)* -painiketta asettaessasi tunteja ja minuutteja. Esimerkki: 5:45 P.M. 5:45 P.M.5:45 P.M.
5:45 PM (Alkuasetus  →  → → →→ 17:4517:45
Ajan ja päivämäärän asettaminen
BACK EXIT
Device Menu
Beep
12
Power Save
Time & Date
USB Class Reset Settings Format
Ajan ja päivämäärän asettaminen (Time & Date)
10M 14D 2008
Y
14D 10M 2008
Y
2008Y 10M 14D
• Voit valita vuoden, kuukauden ja päivän Voit valita vuoden, kuukauden ja päivänVoit valita vuoden, kuukauden ja päivän esitysjärjestyksen painamalla painiketta F2(D/ M / Y tai Y /M / D tai M / D/ Y)*, (D /M / Y tai Y /M / D tai M /D / Y)*,(D/ M /Y tai Y / M /D tai M / D / Y)*, /M / Y tai Y/ M / D tai M /D / Y)*,/M/ Y tai Y / M /D tai M / D / Y)*, M /Y tai Y / M /D tai M / D /Y)*,M/Y tai Y / M / D tai M/ D / Y)*, / Y tai Y/ M / D tai M/ D / Y)*,/Y tai Y /M /D tai M / D / Y)*, Y tai Y /M / D tai M /D / Y)*,Y tai Y/M / D tai M / D/ Y)*, / M/ D tai M / D/ Y)*,/M/ D tai M / D /Y)*, M / D tai M / D/ Y)*,M/ D tai M / D /Y)*, / D tai M / D / Y)*,/ D tai M /D / Y)*, D tai M /D / Y)*,D tai M/D / Y)*, / D / Y)*,/D /Y)*, D /Y)*,D/Y)*, / Y)*,/Y)*, Y)*,Y)*, kun asetat näitä tietoja. Esimerkki: 14. lokakuuta 2008
1
Ajan ja päivämäärän asettaminen
(Alkuasetus)
*Näkymä vaihtelee asetusten tilan mukaan. Näkymä vaihtelee asetusten tilan mukaan.Näkymä vaihtelee asetusten tilan mukaan.
Viimeistele asetukset painamalla
3
PLAY // OK -painiketta.
Kello käynnistyy asetetusta päivämäärästä ja ajasta. Paina PLAY/OK-painiketta / OK-painiketta/ OK-painiketta OK-painikettaOK-painiketta aikamerkin mukaan.
Huomautuksia
• Jos painat STOP-painiketta asetustapahtuman aikana, asetukset peruutetaan ja tallennin palaa edelliseen näyttöön.
• Voit asettaa ajan ja päiväyksen tietokoneesta DSS Player -ohjelmistoa käyttämällä (☞ s. 50).
Ajan ja päivämäärän vaihtaminen
Kun sanelulaitteen POWER/HOLD-kytkin on /HOLD-kytkin on/HOLD-kytkin on HOLD-kytkin onHOLD-kytkin on asetettu ON-asentoon, [Time & Date] tulee näkyviin kahden sekunnin ajaksi. Jos aika ja päivämäärä eivät ole oikein, aseta ne alla olevien ohjeiden mukaan.
Paina [Device Menu] -näytössä
1
painiketta + tai – ja valitse [Time & Date].
Lisätietoja valikosta on sivuilla 34.
Paina PLAY // OK- tai 9-painiketta.
Ajan ja päiväyksen näyttö tulee näkyviin.
2
Tunti-ilmaisin vilkkuu näytössä. Se ilmaisee ajan ja päivämäärän asetusprosessin alkamisen. Seuraavat vaiheet ovat samat kuin vaiheet 1–3 kohdassa “Setting Time and Date (Time & Date)“ (☞ s. 17).
Suorita asetukset loppuun painamalla
3
F3(EXIT) (EXIT)(EXIT) -tai 0-painiketta.
18
2 Perustoiminnot
2 Perustoiminnot
Äänitys
Sanelulaitteessa on viisi kansiota (A, B, C, D, E) ja voit valita kansion painamalla F1(FOLDER) (FOLDER)(FOLDER)
-painiketta. Näitä viittä kansiota voidaan
käyttää äänitystyyppien erotteluun. Esimerkiksi kansiota A voidaan käyttää yksityisten tietojen tallennukseen ja kansiota B yritystietojen säilytykseen. Jokaiseen kansioon voidaan tallentaa enintään 200 viestiä. Äänitystila on oletusasetusten mukaisesti QP.
Äänitystoiminto
Oletusasetuksen mukaan äänitystoiminto on määritetty tallentamaan nykyiseen kohtaan (korvaamaan äänityksen). Voit kuitenkin muuttaa asetuksen miksi tahansa seuraavista asetuksista:
• Append: Lisää äänityksen nykyisen tiedoston loppuun (☞ s. 20).
• Overwrite: Korvaa äänityksen tiedoston nykyisestä kohdasta alkaen (☞ s. 21).
• Insert: Tekee “inserttiäänityksen“ eli lisää äänityksen tiedoston nykyiseen kohtaan (☞ s. 22).
Äänitykseen liittyviä asetuksia
Äänitykseen liittyviä asetuksia voidaan määrittää sopivan äänitysympäristön määrittämiseksi.
• Mikrofonin herkkyys (Mic Sense) (☞ s. 23)
• Äänitystilat (Rec Mode) (☞ s. 24)
• Ääniaktivoinnin (VCVA) käyttäminen (☞ s. 25)
• Äänityksen seuranta (☞ s. 26)
2
Äänitys
19
20
2
1
031 / 030
FOLDER
INFO
MENU
DS2400
QP DICT
New File
E F
Remain
15 H 22 M 40 s
a b
c
031
/ 031
FOLDER
INFO
MENU
DS2400
QP DICT
02
M
20
s
15 H 02 M 20
s
232
031
/ 031
DISPLY INDEX
DS2400
QP DICT
E
F
00
M
10
s
15 H 22 M 30
s
d
Äänitys
Äänitys
Uusi äänitys
Luo uusi tiedosto tallentamista varten.
Luo uusi tiedosto painamalla
1
NEW-painiketta.
a Valittu tekijän tunnus b Uuden tiedoston numero c Jäljellä oleva tallennusaika
Voit aloittaa tallennuksen painamalla
2
painiketta REC.
Tallennuksen merkkivalo palaa oranssina ja (Tallennuksen merkkivalo) tulee näyttöön. Suuntaa mikrofoni äänen lähdettä kohden. Kun painat F1(DISPLAY) -painiketta (DISPLAY) -painiketta(DISPLAY) -painiketta tallennuksen aikana, voit muuttaa nestekidenäytön näyttöjä.
d Tallennuksen merkkivalo
Voit pysäyttää tallennuksen
3
painamalla painiketta STOP.
Jos haluat lisätä muita äänityksiä samaan tiedostoon, paina REC-painiketta uudelleen.
Huomautuksia
• Kuulet äänimerkin, kun tallennusaikaa on jäljellä enää 60 sekuntia, 30 sekuntia ja 10 sekuntia.
• Kun tallennusaikaa on jäljellä alle 60 sekuntia, tallennuksen merkkivalo alkaa vilkkua oranssina. Kun tallennusaikaa on jäljellä 30 tai 10 sekuntia, merkkivalon vilkkuminen nopeutuu.
• [Memory Full] tai [Folder Full] tulee näkyviin, kun muisti tai kansio on täynnä.
– Poista kaikki tarpeettomat tiedostot, ennen kuin jatkat äänitystä ( Poista kaikki tarpeettomat tiedostot, ennen kuin jatkat äänitystä (Poista kaikki tarpeettomat tiedostot, ennen kuin jatkat äänitystä (☞ s. 29)
tai siirrät sanelutiedostoja tietokoneeseen DSS Player -ohjelmiston avulla (☞ s. 49).
Loading...
+ 44 hidden pages