OLYMPUS DM 7 Manuel utilisateur [fr]

ENREGISTREUR VOCAL
Préparatifs
1
NUMÉRIQUE
DM-7
Utilisation avec un
Autres informations
MANUEL UTILISATEUR
Merci d’avoir porté votre choix sur cet enregistreur vocal numérique Olympus. Lisez ce mode d’emploi pour utiliser l’appareil correctement et en toute sécurité. Conservez-le à portée de main pour toute question ultérieure.
Nous vous recommandons de tester la fonction d’enregistrement et le volume avant l’utilisation pour obtenir de bons enregistrements.
Enregistrement
Lecture
Planification
Menu
Fonction Wi-Fi
ordinateur
FR
2
3
4
5
6
7
8
Table des matières
Identification des éléments .................................................... 4
Enregistreur .....................................................................................4
Affichage .........................................................................................5
1 Préparatifs
Installation ......................................................................... 11
Insertion de la pile .........................................................................12
Chargement de la pile par connexion à un adaptateur secteur USB
(modèle A514) ...............................................................................13
Chargement de la pile par connexion au port USB d’un
ordinateur .....................................................................................14
Mise sous tension de l’enregistreur ................................................16
Configuration de la date et de l’heure ............................................ 16
Configuration du guide vocal .........................................................17
Piles ................................................................................... 18
Insertion/Retrait d’une carteSD ........................................... 20
Insertion d’une carteSD................................................................. 20
Retrait d’une carteSD ....................................................................21
Limitation des manipulations accidentelles........................... 23
Configuration du mode HOLD ........................................................23
Sortie du mode HOLD .................................................................... 23
Mise hors tension de l’enregistreur .......................................24
Mise hors tension de l’enregistreur ................................................ 24
Fonctions de l’écran [Home] .................................................. 25
Sélection du mode .........................................................................25
Dossiers .............................................................................. 27
Dossiers des enregistrements vocaux ............................................. 27
Dossiers de lecture de la musique ..................................................27
Dossiers de lecture DAISY ..............................................................28
Dossiers de lecture de texte vocal ..................................................28
Sélection des dossiers et des fichiers ..................................... 30
Utilisation de la reconnaissance vocale ................................. 31
Changement de mode ...................................................................31
Accès aux menus ............................................................................ 31
Saisie de l’heure et de la date ........................................................32
Modification du nom de dossier ..................................................... 32
2 Enregistrement
Enregistrement ................................................................... 34
Procédure d’enregistrement basique..............................................34
Pause/Reprise de l’enregistrement.................................................36
Suivi pendant l’enregistrement ......................................................37
Enregistrement avec un microphone externe.........................38
Enregistrement avec un microphone externe ................................. 38
FR
2
Enregistrement à partir d’un autre périphérique connecté .....39
Enregistrement du son d’un autre périphérique avec cet
enregistreur ...................................................................................39
Enregistrement du son de cet enregistreur avec un autre
périphérique ..................................................................................39
Changement de la situation d’enregistrement [Rec Scène] ..... 40
Changement de la situation d’enregistrement ...............................40
3 Lecture
Lecture ............................................................................... 42
Procédure de lecture basique ......................................................... 42
Lecture avec les écouteurs..............................................................44
Avance rapide ................................................................................44
Retour rapide .................................................................................45
Passage au début du fichier ...........................................................45
Modification de la vitesse de lecture ..............................................47
Lecture ABC répétée ....................................................................... 48
Utilisation de la fonction de marque-page............................. 51
Sauvegarde de la position d’arrêt du fichier ................................... 51
Passage au début du fichier ...........................................................52
Marques d’index/Marques temporaires .................................53
Insertion d’une marque d’index/temporaire .................................53
Suppression d’une marque d’index/temporaire .............................53
Fonction Recherche par calendrier ........................................54
Utilisation de la fonction Recherche par calendrier pour trouver un fichier
Suppression de fichiers/dossiers ........................................... 56
Suppression de fichiers ..................................................................56
Suppression d’un dossier ...............................................................57
Suppression partielle de fichiers ....................................................57
...54
4 Planification
Affichage de l’écran de planification .....................................60
Fonctionnement de l’écran de planification ................................... 60
Enregistrement d’un mémo vocal ......................................... 61
Enregistrement d’un mémo vocal à une date définie ..................... 61
Lecture d’un mémo vocal ..................................................... 62
Lecture d’un mémo vocal enregistré .............................................. 62
Lecture d’un fichier vocal comme alarme ............................... 63
Réglage de l’heure de début de lecture du mémo vocal ................. 63
Suppression d’un mémo vocal............................................... 65
Suppression d’un mémo vocal .......................................................65
5 Menu
Configuration des éléments du menu .................................... 66
Fonctions basiques ........................................................................66
Table des matières
Menu d’enregistrement [Menu enregist.] ..............................69
Sélection de la sensibilité d’enregistrement [Niveau Rec] ..............69
Sélection du mode d’enregistrement [Mode Enregist.] ..................70
Sélection de la directivité du microphone [Mic Zoom] ...................70
Réduction du bruit pendant l’enregistrement [Filtre] ..................... 71
Configuration de l’enregistrement programmé [Durée Rec] ........... 71
Modification du nom des dossiers [Nom dossier] ........................... 72
Configuration du suivi d’enregistrement [Rec Moniteur] ................ 72
Menu de lecture [Menu Lecture] ........................................... 73
Coupure des segments non verbaux pendant la lecture [Lecture vocale]
Réduction du bruit pendant la lecture [Annuler bruit] ...................73
Réglage des segments à faible volume pendant la lecture
[BalancierVocal] .............................................................................73
Sélection des modes de lecture [Mode lecture] ............................. 74
Configuration d’un espace [espace] ...............................................75
Augmentation de l’efficacité pour la transcription vocale [Mode Transcription]
Menu fichier [Menu fichier] .................................................. 77
Extraction des segments parlés d’un fichier vocal [Détec.vocale] ... 77 Protection contre les suppressions accidentelles de fichier
[Fichier bloqué] .............................................................................77
Tri des fichiers [Trier par] ............................................................... 77
Déplacement/Copie des fichiers [Action/copie] .............................77
Division d’un fichier [fichier divisé] ................................................78
Affichage des informations concernant un fichier ou un dossier [Propriété]
Suppression d’un dossier de contenu [Effacer données app.] ......... 79
Menu LCD/Son [Menu LCD/Son] ............................................. 80
Configuration du rétro-éclairage [Rétro éclairé].............................80
Configuration du voyant LED [LED] ................................................80
Activation/Désactivation des sons [Signal] ....................................80
Modification de la langue d’affichage [Langage(Lang)] ................. 81
Configuration du guide vocal [Guide Vocal].................................... 81
Choix de la sortie du haut-parleur [Hauts parleurs] .......................81
Menu de l’appareil [Menu système] ....................................... 82
Choix d’un support d’enregistrement [Sélect mémoire] ................. 82
Configuration du mode d’économie d’énergie [Eco Energie] .......... 82
Configuration de la date et de l’heure [Heure et Date] .................. 82
Configuration de la connexion USB [RéglagesUSB] ........................83
Réinitialisation des paramètres par défaut [MAJ réglage] .............83
Formatage d’un support d’enregistrement [Format] ...................... 84
Vérification des informations du support d’enregistrement
[Mémoire Info.] .............................................................................. 84
Vérification des informations de l’enregistreur vocal [Info Système] ....... 85
Affichage des informations de configuration du Wi-Fi [Wi-Fi]........85
Menu Livre [Menu Livre] .......................................................87
Saut en unités hiérarchiques [Mode Saut] .....................................87
Modification du code de caractère [Caractères] .............................. 87
Modification de la langue pour la lecture du texte à haute voix
[Language Texte] ...........................................................................87
Réglage du champ de lecture à haute voix [Régl. TTS HTML] .........88
Importation de contenus au format DAISY [Importation DAISY] ....88
...73
...76
...78
Configuration de l’enregistrement programmé [Durée Rec] .... 89
Configuration de l’enregistrement programmé [Durée Rec] ........... 89
Extraction des segments parlés d’un fichier vocal [Détec.vocale] . .. 92
Extraction des segments parlés d’un fichier vocal [Détec.vocale] ... 92
Déplacement/Copie des fichiers [Action/copie] ...................... 94
Déplacement/Copie des fichiers [Action/copie] .............................94
Division d’un fichier [fichier divisé] ....................................... 97
Division d’un fichier [fichier divisé] ................................................97
Configuration du guide vocal [Guide Vocal] ............................ 99
Configuration du guide vocal [Guide Vocal].................................... 99
Formatage d’un support d’enregistrement [Format] ............ 101
Formatage d’un support d’enregistrement [Format] .................... 101
6 Fonction Wi-Fi
Avant d’utiliser la fonction Wi-Fi .........................................103
À propos de l’application OLYMPUS Audio Controller ................... 106
7 Utilisation avec un ordinateur
Environnement d’exploitation de l’ordinateur ..................... 108
Connexion/Déconnexion de l’ordinateur .............................. 110
Connexion de l’enregistreur vocal à un ordinateur .......................110
Déconnexion de l’enregistreur vocal d’un ordinateur ...................111
Fonctions disponibles avec le logiciel Olympus Sonority ....... 113
Installation du logiciel ....................................................... 115
Désinstallation du logiciel .................................................. 117
Utilisation de l’aide en ligne ...............................................118
À propos de DAISY .............................................................. 119
Fonction de mise à niveau .................................................. 120
Chargement d’un fichier sur un ordinateur .......................... 122
Utilisation comme mémoire externe ...................................123
8 Autres informations
Liste des messages d’alarme ............................................... 124
Dépannage .......................................................................126
Entretien .......................................................................... 129
Accessoires (en option) .......................................................130
Droits d’auteur et marque de fabrique ................................ 132
Précautions de sécurité ...................................................... 137
Spécifications .................................................................... 143
FR
3

Identification des éléments

Enregistreur

Identifi cation des éléments
9 0
!
­)
( *
&
@
# $ % ^
1
2
3
4 5
6 7
8
u
q
=
w
e
r
t
y
1 Microphone stéréo intégré (G)
MIC
2 Prise
(microphone)
3 Microphone stéréo intégré (D) 4 Touche
SCENE/VOICE
5 Touche de volume ( +) 6 Touche de volume ( 7 Connecteur USB 8 Commutateur
POWER/HOLD
9 Voyant LED 0 Écran ! Touches
F1/ F2/ F3
@ Touche 2
REC
# Touche
(enregistrement) ( s)
$ Touche 9
MENU ERASE
FR
% Touche ^ Touche & Touche 3
4
* Touche ` ( Touche
OK
HOME
) Touche 0
STOP
- Touche
( 4)
= Couvercle du logement de la pile
)
q Levier d’ouverture du couvercle
du logement de la pile
w Haut-parleur intégré
EAR
e Prise r Prise
(écouteur)
REMOTE
Prise pour connecter la section de réception d’un kit de contrôle à distance RS30W (en option). Vous pouvez lancer/ arrêter l’enregistrement à distance.
t Couvercle du logement de la carte y Commutateur
Wi-Fi ON/OFF
u Trou de courroie
Identification des éléments

Affichage

4 Écran [
Home
]
CONSEIL
1
2
3
4
5
6
7
L
Identifi cation des éléments
orsque l’enregistreur vocal est en mode d’arrêt, vous pouvez vérifier la date et l’heure actuelles en appuyant sur la touche F1 (TRMPS) sur l’écran [Home]. Si le paramètre date/heure n’est pas configuré correctement, voir «Configuration de la date et de l’heure [Heure et Date]» (P.82).
1 Mode [ 2 Mode [ 3 Mode [
Musique
] (P.42)
DAISY
] (P.42)
Planificateur
] (P.60)
4 Curseur 5 Mode [ 6 Mode [
Texte vocal Enregistreur
] (P.42)
] (P.34)
7 Mode actuellement sélectionné
FR
5
Identification des éléments
Affichage
4 Mode [
Identifi cation des éléments
7
8
0
1
Enregistreur
Écran de la liste des dossiers
1234
Support d’enregistrement (☞ P.82)
[ ]: Mémoire interne [ ]: Carte SD
65
2 Haut-parleur (P.81)
Durée d’enregistrement (☞ P.89)
3 4 Alarme (P.63) 5 Wi-Fi (P.85) 6 Pile (P.18) 7 Nom du dossier ouvert 8 Nom du dossier 9 Nom du fichier 0 Touche de fonction
Format d’enregistrement (☞ P.70),
!
verrouillage du fichier (P.77)
@ Témoin d’état de l’enregistrement
vocal
[ ]: Enregistrement (P.34)
]: Pause d’enregistrement (☞ P.36)
[
]: Arrêt
FR
[ [
]: Lecture (P.42) ]: Avance rapide (☞ P.44)
[
6
]
Écran de la liste des fichiers
1234 65
7
9
0
[ [ [
# Vitesse de lecture (☞ P.47),
détection vocale (☞ P.92), lecture vocale (P.73), mode de transcription (P.76)
Marque d'index (temporaire) (P.53)
$ % Nom du dossier, date et heure
d’enregistrement Zone d’affichage des témoins (
^ & Numéro du fichier ouvert dans le
dossier/Nombre total de fichiers enregistrés dans le dossier
* Durée d’enregistrement ou de
lecture écoulée
( Temps d’enregistrement restant
ou longueur du fichier
) Barre de progression de la
mémoire restante, barre de progression de la lecture
Écran du fichier
1234
9 ! @
# $
%
^
]: Retour rapide (☞ P.45) ]: Lecture rapide (☞ P.47) ]: Lecture lente (☞ P.47)
65
P.10
& * ( )
0
)
Identification des éléments
Affichage
4 Mode [
7
8
0
1
Musique
Écran de la liste des dossiers
1234
]
Écran de la liste des fichiers
65
1234
7
9
0
Support d’enregistrement (☞ P.82)
[ ]: Mémoire interne
]: Carte SD
[
2 Haut-parleur (P.81) 3
Durée d’enregistrement (☞ P.89)
4 Alarme (P.63) 5 Wi-Fi (P.85) 6 Pile (P.18) 7 Nom du dossier ouvert 8 Nom du dossier 9 Nom du fichier 0 Touche de fonction ! Format du fichier (P.46),
verrouillage du fichier (P.77)
@ Témoin d’état de l’enregistrement
vocal
[ ]: Arrêt [
]: Lecture (P.42)
Écran du fichier
65
[ [ [ [
1234
9 ! @ #
$ %
^
]: Avance rapide (☞ P.44) ]: Retour rapide (☞ P.45) ]: Lecture rapide (☞ P.47) ]: Lecture lente (☞ P.47)
65
# Vitesse de lecture (P.47) $
Marque d'index (temporaire) (P.53)
% Titre, artiste, album ^ Zone d’affichage des témoins
(P.10)
& Numéro du fichier ouvert dans le
dossier/Nombre total de fichiers enregistrés dans le dossier
* Durée de lecture écoulée ( Longueur du fichier ) Barre de progression de la lecture
Identifi cation des éléments
& * (
)
0
FR
7
Identification des éléments
Affichage
4 Mode [
Identifi cation des éléments
7 8 9
0 ! @
#
DAISY
]
Affichage du texte
123 654
&
1 Support d’enregistrement
(P.82)
[ ]: Mémoire interne
]: Carte SD
[
2 Haut-parleur (P.81) 3
Durée d’enregistrement (☞ P.89)
4 Alarme (P.63) 5 Wi-Fi (P.85) 6 Pile (P.18) 7 Titre 8 Format du fichier (P.46) 9 Témoin d’état de l’enregistrement
vocal
[ ]: Arrêt [
]: Lecture (P.42)
[
]: Lecture rapide (☞ P.47)
[
]: Lecture lente (☞ P.47)
FR
8
Affichage du texte complet Affichage des détails du livre
123 654
7 8
$ %
^
@
#
12 43 65
7 8 9
0 ! @
#
&
0 Vitesse de lecture (P.47) !
Marque d'index (temporaire) (P.53)
@ Affichage du texte, Affichage des
détails du livre
# Zone d’affichage des témoins
(P.10)
$ Durée de lecture écoulée % Longueur du fichier ^ Barre de progression de la lecture & Touche de fonction
CONSEIL
Chaque f
ois que vous appuyez sur la
touche F3 (ECRAN), l’affichage change dans l’ordre suivant : Affichage du texte Affichage du texte complet Affichage des détails du livre
$ %
^
&
Identification des éléments
Affichage
4 Mode [
7 8 9
0
!
@
12 43
Texte vocal
]
65
#
$
1 Support d’enregistrement
(P.82)
[ ]: Mémoire interne
]: Carte SD
[
2 Haut-parleur (P.81) 3
Durée d’enregistrement (☞ P.89)
4 Alarme (P.63) 5 Wi-Fi (P.85) 6 Pile (P.18) 7 Nom du fichier 8 Format du fichier (P.46) 9 Témoin d’état de l’enregistrement
vocal
[ ]: Arrêt [
]: Lecture (P.42)
[
]: Lecture rapide (☞ P.47)
[
]: Lecture lente (☞ P.47)
Affichage du texteÉcran des détails du fichier
12 43
7 8
!
@
65
$
0 Vitesse de lecture (P.47) ! Écran des détails du fichier,
Affichage du texte
@ Zone d’affichage des témoins
(P.10)
# Barre de progression de la lecture $ Touche de fonction
CONSEIL
Chaque f
ois que vous appuyez sur la
touche F3 (ECRAN), l’affichage change dans l’ordre suivant : Écran des détails du fichier ➔ Affichage du texte
Identifi cation des éléments
FR
9
Identification des éléments
Affichage
4 Mode [
Identifi cation des éléments
Planificateur
Écran du calendrier
1234 65
7 8
9
0
!
1 Support d’enregistrement
(
P.82
)
[ ]: Mémoire interne
]: Carte SD
[
2 Haut-parleur (P.81) 3
Durée d’enregistrement (☞ P.89)
4 Alarme (P.63) 5 Wi-Fi (P.85) 6 Pile (P.18) 7 Titre 8 Année et mois du calendrier
affiché
9 Calendrier (P.54, P.60) 0 Date sélectionnée
]
@ #
$
Signification des témoins affichés dans la
zone des témoins (même signification pour
[ ]: Niveau Rec
]: Filtre
[ [ [ [ [ [
tous les modes)
]: Mic Zoom ]: Annuler bruit ]: BalancierVocal ][ ][ ]: Zone lecture ]: répéter
! Nombre d’éléments enregistrés et
détails du paramètre pour le jour sélectionné (Mémos: 3 Alarmes: 1)
@ Date du jour # Mémo vocal/alarme pré-
enregistrée
$ Touche de fonction
FR
10

Installation

Préparatifs

Déballez l’enregistreur vocal et procédez comme suit pour le préparer à fonctionner.
Étape
Insertion de la pile
1
3
Étape2
Chargement de l’enregistreur
3
Étape3
Mise sous tension de l’enregistreur
3
Étape4
Configuration de la date et de l’heure
Réglez l’horloge de l’enregistreur vocal afin de pouvoir gérer les fichiers.
3
Étape
Configuration du guide vocal
5
1
Installation
Retirez la protection transparente de l’écran.
FR
11
Installation

Insertion de la pile

Avant d’utiliser l’enregistreur vocal, retirez la pile du sachet et insérez-la dans le compartiment
1
de la pile.
Installation
1 Pour ouvrir le couvercle du
logement de la pile, faites coulisser le levier d’ouverture du couvercle dans le sens de la flèche.
Insérez la pile de manière à ce qu’elle soit placée sous la partie saillante de l’enregistreur (voir illustration).
2 Orientez l’étiquette située au dos
de la pile vers le haut et alignez les bornes de l’enregistreur et celles de la pile. Insérez ensuite la pile en la faisant glisser dans la direction A, tout en poussant vers le bas dans la direction B.
FR
12
3 Fermez le couvercle du logement
de la pile en le faisant glisser
complètement.
REMARQUE
eillez à bien fermer le couvercle
V
du logement de la pile (faites-le glisser jusqu’à ce que le système de verrouillage soit enclenché).
Ne fermez pas le couvercle du
logement de la pile si celle-ci n’est pas complètement insérée.
Vérifiez qu’il n’y a pas de corps étranger
métallique et pas de poussière sur la borne de la pile.
N’utilisez pas une pile différente de
celle spécifiée.
Installation
Chargement de la pile par connexion à un adaptateur secteur USB (modèle
A514)
La pile peut être rechargée en branchant l’enregistreur à l’adaptateur secteur fourni (A514). Nous vous recommandons d’utiliser l’adaptateur secteur lorsque vous utilisez l’enregistreur pendant une longue période (longs enregistrements).
1
Installation
REMARQUE
es piles au lithium-ion se déchargent
L
naturellement. Veillez à recharger la pile avant d’effectuer un enregistrement.
Avant de brancher le connecteur USB,
quittez le mode HOLD (P.23).
1 Branchez le câble de connexion
USB sur la prise USB de l’adaptateur secteur.
Branchez le câble USB sur l’adaptateur secteur.
2 Branchez l’adaptateur secteur
sur une prise de courant.
Vers une prise de courant
3 Branchez le câble de connexion
USB sur la prise USB de
l’enregistreur lorsque celui-ci
est en mode d’arrêt ou qu’il est
éteint.
4 Appuyez sur la touche 2 ou 3
pour sélectionner [
AC
].
Adaptateur
FR
13
Installation
Chargement de la pile par connexion à un adaptateur secteur
1
USB (modèle A514)
Installation
5 Appuyez sur la touche `OK pour
recharger.
6 Le chargement est terminé
lorsque le témoin de char pile affiche [ ].
Durée de charge: 3heures environ* * Estimation de la durée nécessaire
au chargement complet d’une pile entièrement déchargée, à température ambiante. La durée de charge dépend de la charge restante et de l’état de la pile.
REMARQUE
Utilisez uniquement le modèle
’adaptateur secteur fourni (A514) par
d Olympus pour brancher l’enregistreur via une prise USB.
ge de la

Chargement de la pile par connexion au port USB d’un ordinateur

REMARQUE
vant de brancher le connecteur USB,
A
quittez le mode HOLD (P.23).
1 Démarrez l’ordinateur.
Branchez le câble de connexion
2
USB sur le port USB de l’ordinateur.
3 Branchez le câble de connexion
USB sur la prise USB de
l’enregistreur lorsque celui-ci
est en mode d’arrêt ou qu’il est
éteint.
FR
14
Installation
Chargement de la pile par connexion au port USB d’un ordinateur
4 Appuyez sur la touche 2 ou 3
pour sélectionner [PC].
5 Appuyez sur la touche `OK pour
recharger.
6
Le chargement est terminé
lorsque [
fin de charge
] s’affiche.
REMARQUE
’ordinateur doit être allumé pour
L
pouvoir recharger la pile à l’aide du connecteur USB. Il est impossible de recharger la pile si l’ordinateur est éteint, en veille, en veille prolongée ou en mode coupure automatique du courant.
N’utilisez pas de hub USB lorsque vous
rechargez la pile en la connectant à un ordinateur.
Si [
]*1 ou [ ]*2 s’affiche, il est impossible de charger la pile. Rechargez la pile à température ambiante (entre 5°C et 35°C).
*1 [
]: Température ambiante trop
basse.
*2 [
]: Température ambiante trop
Si la pile dure relativement moins
Insérez correctement le connecteur
Utilisez uniquement une rallonge
Sélectionnez [Adaptateur AC] lorsque
élevée.
longtemps qu’avant alors qu’elle est complètement chargée, remplacez-la par une nouvelle.
USB. Le fonctionnement ne sera pas normal si la connexion n’est pas correctement établie.
USB Olympus compatible. Le fonctionnement n’est pas garanti si le câble d’un autre fabricant est utilisé. Utilisez uniquement la rallonge USB Olympus avec l’enregistreur vocal et n’utilisez jamais ce dernier si un produit d’un autre fabricant est utilisé.
l’adaptateur secteur est branché afin de charger la pile avec le paramètre [RéglagesUSB] défini sur [Composite] ( P.83).
1
Installation
FR
15
Installation

Mise sous tension de l’enregistreur

1
1 Lorsque l’enregistreur vocal
Installation
est éteint, faites glisser le commutateur
POWER/HOLD
le sens de la flèche.
REMARQUE
gez toujours une pile
Rechar
rechargeable avant de l’utiliser pour la première fois ( P.1 3 ).
Commutateur POWER/HOLD
dans

Configuration de la date et de l’heure

La fonction de reconnaissance vocale peut être utilisée pour ce paramètre (P.31).
1 Appuyez sur la touche 9 ou
0 pour sélectionner l’élément à définir.
2 Appuyez sur la touche 2 ou 3
pour modifier le nombre.
Pour modifier un autre élément,
appuyez sur la touche 9 ou 0 afin de déplacer le curseur, puis appuyez sur la touche 2 ou 3 pour
modifier le nombre.
3 Appuyez sur la touche `OK pour
sauvegarder le paramètre.
FR
16
Installation
CONSEIL
ous appuyez sur la touche `OK
Si v
pendant le réglage, l’enregistreur enregistrera les éléments déjà définis.
Vous pouvez modifier le format
d’affichage de l’horloge. Reportez-vous à la section «Configuration de la date et de l’heure [Heure et Date]» ( P.82) pour en savoir plus à propos de cette procédure.

Configuration du guide vocal

Cette fonction crée des annonces vocales selon l’utilisation en cours de l’enregistreur.
1 Appuyez sur la touche 2 ou 3
pour sélectionner [On] ou [
[On]: Le guide vocal est activé. [Off]: Le guide vocal est annulé.
2 Appuyez sur la touche `OK pour
sauvegarder les paramètres.
CONSEIL
es paramètres [On/Off], [Vitesse] et
L
[Volume] peuvent être défini pour le guide vocal. Reportez-vous à la section «Configuration du guide vocal [Guide Vocal]» (P.99) pour en savoir plus à propos de cette procédure.
Off
].
1
Installation
FR
17

Piles

Pile rechargeable
Lisez attentivement les informations ci­dessous si vous utilisez une pile rechargeable
1
au lithium-ion (modèle Li-50B).
Piles
4 Décharge
Les piles rechargeables se déchargent naturellement lorsqu’elles ne sont pas utilisées. Veillez à recharger la pile avant utilisation.
4 Température de
fonctionnement
Les piles rechargeables sont des produits basés sur des éléments chimiques. Leurs performances peuvent varier même au sein de la plage de température de fonctionnement recommandée. Cette variation est normale.
4 Plage de température
recommandée
Pendant l’utilisation: 0°C à 42°C Pendant la recharge: 5°C à 35°C En cas de stockage à long terme: –20°C à
30°C Utiliser une pile rechargeable au-delà des plages de température recommandées peut en réduire les performances ou la durée de vie. Si vous n’utilisez pas l’enregistreur vocal pendant une longue période, retirez la pile rechargeable de l’appareil afin d’empêcher une fuite ou la rouille du liquide.
REMARQUE
En raison de la natur
FR
18
rechargeables au lithium-ion, il est possible que les nouvelles piles ou les piles non utilisées pendant une longue période (un mois ou plus) ne se rechargent pas complètement. Une pile se recharge complètement après avoir été chargée et déchargée jusqu’à trois fois.
e des piles
Jetez toujours les piles rechargeables
conformément aux lois en vigueur. Avant de jeter des piles rechargeables non déchargées, veillez à empêcher des courts-circuits (isolez les bornes avec du ruban adhésif, par exemple).
Éteignez toujours l’appareil lorsque
vous remplacez la pile. Les fichiers peuvent être endommagés si la pile est retirée alors que l’enregistreur était en cours d’enregistrement ou alors qu’une opération, telle que la suppression de fichiers, était effectuée.
Lors de l’achat, le couvercle du logement
de la pile n’est pas fixé à l’appareil.
Vous devrez probablement définir
de nouveau la date/l’heure si la pile est retirée de l’enregistreur vocal pendant plus de 15minutes ou si la pile est retirée et remplacée rapidement. Reportez-vous à la section «Configuration de la date et de l’heure [Heure et Date]» ( P.82) pour en savoir plus à propos de cette procédure.
Si vous n’utilisez pas l’enregistreur vocal
pendant une longue période, retirez toujours la pile avant de ranger l’appareil.
Lors de l’achat d’une pile rechargeable,
choisissez toujours une pile rechargeable au lithium-ion (Li-50B). Le fonctionnement n’est pas garanti si la pile d’un autre fabricant est utilisée.
Même si le témoin de charge de la pile est
], la lecture à un certain volume avec le
[ haut-parleur intégré peut causer une chute de la tension de sortie et ainsi provoquer la réinitialisation de l’enregistreur vocal. Dans ce cas, réduisez le volume.
La durée de vie de la pile est plus
courte si vous utilisez une carteSD.
La durée d’utilisation continue varie en
fonction de la performance de la pile utilisée ( P.145).
La durée de vie d’une pile rechargeable
au lithium-ion est plus courte lorsqu’elle a été utilisée fréquemment (☞ P.145).
Piles
Pour les utilisateurs en Allemagne:
Soucieux de pouvoir éliminer les piles sans polluer, Olympus a conclu en Allemagne un contrat avec GRS (système collectif de reprise des piles et des batteries).
Indicateur de chargement de la pile
À mesure que la pile se décharge, le témoin indique le niveau de charge restant:
• [ ] indique qu’il reste peu de charge.
Chargement de la pile. Lorsque la pile
est déchargée, [
apparaissent et l’appareil s’éteint.
] et [Alim. Faible]
1
Piles
FR
19

Insertion/Retrait d’une carte SD

L’enregistreur vocal possède sa propre mémoire interne et prend également en charge les cartesSD (SD, SDHC et SDXC), vendues séparément.
1

Insertion d’une carte SD

Insertion/Retrait d’une carte SD
1 Une fois l’enregistreur en mode
d’arrêt, ouvrez le couvercle du logement de la carte.
2
Insérez une carteSD et vérifiez qu’elle est correctement insérée, tel qu’indiqué ci-dessous.
3 Fermez le couvercle du logement
de la carte.
Quand vous insérez la carteSD,
l’écran de changement de support d’enregistrement s’affiche.
4 Pour enregistrer sur une carteSD,
appuyez sur la touche 2 ou 3 et sélectionnez [
Oui
5 Appuyez sur la touche `OK pour
sauvegarder le paramètre.
].
FR
20
Insérez la carteSD face à la fente, tout
droit.
Insérer la carteSD incorrectement
ou de biais pourrait endommager sa surface de contact ou la bloquer dans la fente.
Si vous n’insérez pas entièrement
la carteSD (jusqu’à ce qu’elle soit enclenchée et émette un clic), celle-ci n’enregistrera pas les données.
CONSEIL
ous pouvez également sélectionner la
V
mémoire interne en tant que support d’enregistrement (☞ P.82).
Insertion/Retrait d’une carte SD
Insertion d’une carte SD
REMARQUE
l est possible que l’enregistreur
I
vocal ne puisse pas reconnaître une carteSD formatée (initialisée) pour un ordinateur ou un autre périphérique. Avant d’utiliser une carteSD, initialisez­la toujours sur l’enregistreur vocal ( P.101).
Cartes SD
Il est impossible d’enregistrer ou d’effacer des données si le commutateur de protection en écriture situé sur le côté est défini sur [LOCK].
Commutateur de protection en écriture

Retrait d’une carte SD

1 Une fois l’enregistreur en mode
d’arrêt, ouvrez le couvercle du logement de la carte.
2
Retirez la carteSD en la poussant
légèr
ement et en la laissant sortir
lentement.
La carteSD sort légèrement de la
fente et s’arrête. Retirez-la du bout des doigts.
Si [Sélect mémoire] a été paramétré pour [CarteSD], [Mémoire Interne sélectionné] s’affiche à l’écran une fois que la carteSD a été retirée.
3 Fermez le couvercle du logement
de la carte.
1
Insertion/Retrait d’une carte SD
FR
21
Insertion/Retrait d’une carte SD
Retrait d’une carte SD
REMARQUE
1
es cartesSD peuvent sortir vivement si
L
Insertion/Retrait d’une carte SD
FR
22
vous appuyez dessus ou si vous retirez votre doigt trop rapidement après avoir inséré une carte.
En fonction du type de carte et du
fabricant, certaines cartesSD, SDHC et SDXC ne sont pas entièrement compatibles avec l’enregistreur vocal et ne sont pas correctement reconnues.
Pour obtenir la liste des cartesSD dont
Olympus a vérifié la compatibilité, contactez notre assistance clientèle via le site:
http://www.olympus-europa.com
Notez que notre assistance clientèle
fournit des informations concernant les fabricants et les types de cartesSD dont Olympus a vérifié le fonctionnement mais ne peut garantir leurs performances.
Notez également qu’il est possible
que certaines cartes ne soient pas reconnues correctement par l’enregistreur vocal si le fabricant apporte des modifications aux spécifications des cartes.
Si vous utilisez une carteSD, lisez
les instructions de fonctionnement fournies avec la carte.
Si une carteSD n’est pas reconnue par
l’enregistreur vocal, essayez de retirer la carte puis de l’insérer de nouveau.
La vitesse de traitement peut être
lente pour certains types de carteSD. La performance de traitement peut également être diminuée par l’écriture ou la suppression fréquente de données sur la carte. Dans ce cas, initialisez la carteSD (P.101).

Limitation des manipulations accidentelles

Paramétrer l’enregistreur vocal en mode HOLD permet de conserver le fonctionnement en cours et de verrouiller les touches. Le mode HOLD est une fonction pratique pour empêcher toute pression involontaire sur les touches lorsque l’enregistreur vocal est transporté dans un sac ou une poche. Cette fonction est également utile pour empêcher l’enregistreur vocal d’être arrêté accidentellement pendant un enregistrement.

Configuration du mode HOLD

Sortie du mode HOLD

1
Limitation des manipulations accidentelles
1 Faites glisser le commutateur
POWER/HOLD
[VERROUILLAGE] s’affiche à l’écran et
l’enregistreur passe en mode HOLD.
REMARQUE
ous appuyez sur une touche alors que l’appareil est verrouillé, le témoin clignote en
Si v
bleu mais rien ne se produit.
Paramétrer le mode HOLD pendant la lecture (ou l’enregistrement) poursuit la lecture (ou
l’enregistrement) et empêche toute autre action. L’enregistreur s’arrête lorsque la lecture est terminée ou l’enregistrement s’arrête lorsqu’il n’y a plus de mémoire disponible.
en position [
HOLD
1 Faites glisser le commutateur
].
POWER/HOLD
comme indiqué ci-dessous.
en position A,
FR
23

Mise hors tension de l’enregistreur

Mise hors tension de l’enregistreur

Les données existantes, réglages des modes et de l’horloge sont sauvegardés lorsque
1
l’enregistreur est éteint.
Mise hors tension de l’enregistreur
1 Faites glisser le commutateur
POWER/HOLD
dans le sens de la flèche pendant au moins une seconde.
La position au moment de l’arrêt de la
lecture est enregistrée.
CONSEIL
eindre l’enregistreur vocal lorsqu’il
Ét
n’est pas utilisé permet de minimiser la consommation de la pile.
Mode d’économie d’énergie
Lorsque l’enregistreur vocal est arrêté au moins 10minutes après avoir été allumé (paramètre par défaut), l’écran disparaît et l’enregistreur passe automatiquement en mode d’économie d’énergie (P.82).
Pour quitter le mode d’économie
d’énergie, allumez l’appareil.
FR
24

Fonctions de l’écran [Home]

Sélection du mode

L’écran [Home] s’affiche lorsque l’enregistreur s’allume. L’écran [Home] vous permet d’accéder aux fonctions disponibles telles que l’enregistreur vocal ou le lecteur de musique. Reportez-vous aux pages de ce manuel correspondant à chaque fonction.
La fonction de reconnaissance vocale peut être utilisée pour ce paramètre (P.31).
1 Appuyez sur la touche
afficher l’écran [
Pendant l’enregistrement, l’écran
[Home] ne s’affiche pas.
2 Appuyez sur la touche 2/3, 9
ou 0 pour sélectionner le mode souhaité.
Home
HOME
].
pour
3 Appuyez sur la touche `OK.
Quand [
Enregistreur
Le mode [Enregistreur] s’active. Dans ce mode, vous pouvez enregistrer à l’aide du microphone ou vous pouvez lire des fichiers précédemment enregistrés sur votre enregistreur vocal ( P.34, P.42).
] est sélectionné:
1
Fonctions de l’écran [Home]
FR
25
Fonctions de l’écran [Home]
Sélection du mode
Quand [
Musique
Texte vocal
] est sélectionné:
] est sélectionné:
1
Fonctions de l’écran [Home]
Le mode [Musique] s’active. Ce mode vous permet de lire les fichiers musicaux transférés sur l’enregistreur vocal ( P.42).
Quand [
Le mode [Texte vocal] s’active. Dans ce mode, les fichiers texte transférés sur l’enregistreur sont convertis en fichiers audio pour pouvoir être lus (P.42).
Quand [
Planificateur
Le mode [Planificateur] s’active et vous pouvez enregistrer des mémos vocaux à une date choisie (☞P.60).
Quand [
DAISY
Le mode [DAISY] s’active et les contenus DAISY transférés sur l’enregistreur depuis le logiciel Olympus Sonority ou des CD peuvent être lus (P.42, P.119).
] est sélectionné:
] est sélectionné:
FR
26

Dossiers

Vous pouvez enregistrer des données dans la mémoire interne ou sur la carteSD. Quel que soit le support d’enregistrement sélectionné, les fichiers vocaux, musicaux et de contenu sont triés et sauvegardés dans des dossiers selon une arborescence. Les fichiers sauvegardés peuvent être triés ultérieurement selon vos préférences (☞P.77).

Dossiers des enregistrements vocaux

Dossiers de lecture de la musique

1
Dossiers
Les fichiers audio enregistrés par l’enregistreur vocal sont sauvegardés dans les fichiers nommés [Dossier A] à [Dossier E] dans le dossier [Enregistreur] (RECORDER). Vous pouvez renommer les dossiers [Dossier A] à [Dossier E] (P.72).
Sélectionnez le mode dans
Home
l’écran [Home].
Enregistreur (RECORDER)
Dossier A
001
002
999
Chaque dossier peut stocker jusqu’à 999fichiers.
Dossier B
Dossier C
Dossier D
Dossier E
Les enregistrements effectués avec le microphone sont sauvegardés ici.
Les fichiers et dossiers placés directement dans le dossier [Enregistreur] (et non dans un sous-dossier) ne sont pas affichés par l’enregistreur vocal.
Lorsque des fichiers musicaux créés sous Windows Media Player sont transférés sur l’enregistreur vocal, leurs dossiers sont créés automatiquement dans le dossier de lecture de la musique, conformément à la structure représentée ci-dessous.
Home
Musique (MUSIC)
Premier niveau
Artiste 01
Deuxième niveau
Album 01
001
Dossier
Fichier
Vous pouvez sauvegarder jusqu’à 999fichiers et dossiers dans le dossier [Musique].
Vous pouvez transférer jusqu’à 6000chansons dans le dossier [Musique].
002
999
Chaque dossier peut stocker jusqu’à 999fichiers.
FR
27
Dossiers

Dossiers de lecture DAISY

Lorsque des contenus DAISY sont transférés
1
sur l’enregistreur vocal depuis le logiciel
Dossiers
Olympus Sonority ou des CD, leurs dossiers sont créés automatiquement dans le dossier de lecture DAISY, conformément à la structure représentée ci-dessous.
Home
DAISY (DAISY)
Premier niveau
Contenus 01
Contenus 02
Dossier
Vous pouvez transférer jusqu’à 100 dossiers dans le dossier [DAISY].

Dossiers de lecture de texte vocal

Les fichiers texte transférés dans le dossier [Texte vocal] (TEXT) de l’enregistreur depuis un ordinateur peuvent être convertis en fichiers audio pour être lus.
Home
Texte vocal (TEXT)
Premier niveau
Données 01
Données 02
Deuxième niveau
001
002
Dossier
Fichier
Vous pouvez transférer jusqu’à 100 fichiers dans le dossier [Texte vocal].
Vous pouvez lire des fichiers de 10 Mo maximum en mode [Texte vocal].
100
Chaque dossier peut stocker jusqu’à 100fichiers.
FR
28
Dossiers
Dossiers de lecture de texte vocal
Lors du transfert d’un fichier texte (html, doc. docx) sur l’enregistreur depuis un ordinateur, le fichier suivant est automatiquement créé sous un nom différent dans le même dossier.
Exemple : Lors du transfert de « job report_001.html » sur l’enregistreur
_
job report
1
job report
2
abc
a Nom du fichier :
Même nom que le fichier transféré. b Champ de lecture à haute voix : Ajouté pour les fichiers html
uniquement. Deux types de fichiers avec les suffixes « _main » et « _all » sont créés automatiquement.
c Extension : L’extension est toujours « txt ».
CONSEIL
es noms des dossiers décrits dans ce
L
manuel sont affichés comme suit sur un ordinateur (☞P.122).
Dossier [Enregistreur]
[RECORDER]
Dossier [Musique] [MUSIC]
Dossier [DAISY] [DAISY]
Dossier [Texte vocal] [TEXT]
_
001
main .txt
_
_
001
all
.txt
1
Dossiers
FR
29

Sélection des dossiers et des fichiers

Vous pouvez sélectionner un dossier différent lorsque l’enregistreur vocal est en mode d’arrêt ou lorsqu’il lit un fichier. Reportez-vous à la section «Dossiers» (P.27) pour obtenir une description de l’arborescence des dossiers de l’enregistreur vocal.
1
Sélection des dossiers et des fi chiers
Écran [
Home
] Dossiers des enregistrements vocaux
*1
Quand le mode [Musique] est sélectionné.
Avancer: Touche `
Chaque pression sur la touche `OK ouvre le dossier ou le fichier sélectionné dans la liste et continue ainsi au niveau suivant (inférieur) de l’arborescence. Lorsqu’une liste est affichée, vous pouvez réaliser la même action en appuyant sur la touche 9.
Revenir: Touche
Chaque pression sur la touche F1 (RETOUR/ LISTE) permet de revenir au niveau
précédent (supérieur) de l’arborescence. Lorsqu’une liste est affichée, vous pouvez
FR
réaliser la même action en appuyant sur la touche 0.
30
Écran de la liste
des dossiers
Dossiers de lecture de la musique
Écran de la liste
des dossiers
*1
Une fois qu’un fichier a été sélectionné, il est possible d’aller directement à l’affichage du fichier sélectionné en dernier depuis l’écran [Home].
OK
F1 (RETOUR/LISTE)
Écran de la liste
des fichiers
Écran de la liste
des fichiers
Écran du fichier
Écran du fichier
Touche 2 ou 3
Permet de sélectionner un dossier ou un fichier.
Touche
HOME
Permet de revenir à l’écran [Home].
Écran [
Home
Permet de sélectionner le mode de
l’enregistreur vocal ( P.25).
Écran liste :
Affiche les dossiers et fichiers enregistrés
dans l’enregistreur vocal.
Écran du fichier :
Affiche les informations du fichier
sélectionné.
]:
*1
Loading...
+ 119 hidden pages