Olympus D-535 ZOOM, C-370 ZOOM, X-450 User Manual [es]

x450_Basic.book 1 ページ 2004年8月2日 月曜日 午前9時36分
DIGITAL CAMERA APPAREIL PHOTO NUM DIGITALKAMERA CÁMARA DIGITAL
ÉRIQUE
D-535 ZOOM C-370 ZOOM X-450
ENGLISH..........2
BASIC MANUAL MANUEL DE BASE EINFACHE ANLEITUNG MANUAL BÁSICO
FRANÇAIS .....40
DEUTSCH ......78
ESPAÑOL ....116
x450_Basic.book 116 ページ 2004年8月2日 月曜日 午前9時36分
CONTENIDOS
PRIMEROS PASOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
FUNCIONES DE LOS MENÚS . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
FOTOGRAFÍA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Modo de fotografía. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Fotografía de imágenes fijas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Si no se puede obtener un enfoque correcto
(Bloqueo de enfoque) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Grabación de vídeos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Zoom de acercamiento sobre el sujeto . . . . . . . . . . 140
Usar el flash. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Fotografía en el modo macro. . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Fotografía con disparador automático . . . . . . . . . . . 143
Variar el brillo de la imagen
(Compensación de la exposición) . . . . . . . . . . . 144
REPRODUCCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Visualización de imágenes fijas. . . . . . . . . . . . . . . . 145
Es
Reproducción de primeros planos . . . . . . . . . . . . . . 146
Visualización de índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Reproduce vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Protección de fotografías. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Borrado de fotografías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
RESERVA DE IMPRESIÓN/IMPRESIÓN DIRECTA . . 149 DESCARGAR FOTOGRAFÍAS A UN ORDENADOR
. . . 150
CÓDIGOS DE ERROR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
ESPECIFICACIONES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Estas instrucciones están concebidas sólo para referencia rápida. Si desea información más detallada sobre las funciones aquí descritas, consulte el “Manual de consulta” del CD-ROM.
116 Es
x450_Basic.book 117 ページ 2004年8月2日 月曜日 午前9時36分
J Antes de empezar a utilizar la cámara, lea con atención este manual para asegurarse
de usarla de forma correcta.
J Antes de tomar fotografías importantes, le recomendamos realizar varias tomas de
prueba para familiarizarse con el uso de su cámara.
J Estas instrucciones son sólo un manual básico. Si desea información más detallada
sobre las funciones aquí descritas, consulte el Manual de consulta del CD-ROM.
Para clientes de Norte y Sudamérica
Para los clientes de Estados Unidos
Declaración de Conformidad Número de modelo :D-535 ZOOM/C-370 ZOOM/X-450 Nombre comercial : OLYMPUS Entidad responsable : Dirección : Two Corporate Center Drive, PO Box 9058, Melville,
Número de teléfono :1-631-844-5000
Se ha probado su cumplimiento con las normas FCC PARA USO DOMÉSTICO O COMERCIAL
Este dispositivo cumple con el Apartado 15 de las normas FCC. La operación se encuentra sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo podría no causar interferencia perjudicial. (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que se reciba,
incluyendo aquellas interferencias que pueden provocar un
New York 11747-9058 U.S.A.
funcionamiento no deseado.
Para los clientes de Canadá
Este aparato digital de Clase B cumple con todos los requerimientos de las reglamentaciones canadienses sobre equipos generadores de interferencia.
Para los clientes de Europa
La marca “CE” indica que este prod ucto cumple con los requisitos europeos sobre protección al consumidor, seguridad, salud y protección del medio ambiente. Las cámaras con la marca “CE” están destinadas a la venta en Europa.
Es
Marcas comerciales
• IBM es una marca registrada de International Business Machines Corporation.
• Microsoft y Windows son marcas registradas de Microsoft Corporation.
• Macintosh es una marca comercial de Apple Computer Inc.
• Todos los demás nombres de compañías y productos son marcas registradas y/ o marcas comerciales de sus respectivos propietarios.
• Las normas para sistemas de archivos de cámara referidas en este manual son las
Normas de Diseño para Sistema de Archivos de Cámara/DCF” estipuladas por la
Asociación de Industrias Electrónicas y de Tecnología de Información de Japón (JEITA).
Es 117
x450_Basic.book 118 ページ 2004年8月2日 月曜日 午前9時36分
PRIMEROS PASOS
J NOMBRES DE LAS PARTES
Botón obturador
Objetivo
Se extiende automáticamente cuando se presiona el botón de encendido.
Es
Tapa del compartimiento de las pilas/tarjeta
Tapa del conector
Conector USB
Botón de encendido
Flash
LED del disparador automático
Jack VIDEO OUT
Botón de bloqueo
118 Es
Rosca trípode
Jack DC-IN
x450_Basic.book 119 ページ 2004年8月2日 月曜日 午前9時36分
Monitor
Botón de fotografía ( )
Lámpara naranja Lámpara verde
Botón de reproducción ( )
Botón de zoom (W/T• )
Enganche para correa
Botón del borrado ()
Disco de modo
Botón menú ( )
Botón del modo de flash ( )
Teclas de control
Los botones y las teclas de control tienen funciones respectivas. También se utilizan como botones de dirección. , , y indican qué botón se debe presionar.
Botón del disparador automático
Botón de reposición ()
Teclas de control ()
Botón de compensación de la exposición ( )
Botón del modo macro ()
Botón OK ( )
Es 119
Es
x450_Basic.book 120 ページ 2004年8月2日 月曜日 午前9時36分
J INDICACIONES DEL MONITOR
Modo de fotografía
2 1
4 5 6 7
8 9
10
1 Verificación de las pilas , 2 Lámpara verde 3 Flash en estado de reposo
4 Modo de fotografía , , , , , 5 Modo macro , 6 Modo de flash , , 7 Disparador automático
Es
8 Compensación de la exposición
9 Modo de grabación SHQ, HQ, SQ1, SQ2 10 Resolución 11 Marca de objetivo de enfoque automático
12 Memoria actual* [IN], [xD] 13 Número de imágenes fijas almacenables
Imagen fija Vídeo
Opciones Indicaciones
Aviso de movimiento de la cámara/ Carga del flash
(AF)
Tiempo de grabación restante
13
4 5 6
11
7 8
12
9
13
10
(Iluminado) (Parpadea)
-2.0 – +2.0
2048×1536, 1600×1200, 640×480, etc. [ ]
5 00:36
* El indicador [IN] se visualiza cuando se están almacenando imágenes en
la memoria interna de la cámara. Cuando se inserta la tarjeta, se visualiza el indicador [xD].
11 12
13
120 Es
x450_Basic.book 121 ページ 2004年8月2日 月曜日 午前9時36分
Modo de reproducción
3
2
1
4
2 1
5
4
6 7 8
9 10
Imagen fija Vídeo
Opciones Indicaciones
1 Verificación de las pilas ,
2 Memoria actual* [IN], [xD]
3 Reserva de impresión,
Número de impresiones 4 Número de archivo 100-0018
5 Protección 6 Modo de grabación SHQ, HQ, SQ1, SQ2
7 Resolución 8 Compensación de la exposición
9 Fecha y hora ’04.10.10 12:30
10 Número de cuadros
Tiempo transcurrido/
Tiempo total de grabación (vídeo)
11 Ví de o
x
10
2048×1536, 1600×1200, 640×480, etc.
-2.0 – +2.0
18 00:00/00:15
* El indicador [IN] se visualiza cuando se están almacenando imágenes en
la memoria interna de la cámara. Cuando se inserta la tarjeta, se visualiza el indicador [xD].
11 5 6
7 8
9 10
Es
Es 121
x450_Basic.book 122 ページ 2004年8月2日 月曜日 午前9時36分
Verificación de las pilas
Si la carga restante de las pilas es baja, la indicación de verificación de las pilas en el monitor cambiará de la manera indicada abajo mientras la cámara se encuentre encendida.
Iluminado (verde)
(El indicador se apaga después
de unos momentos.)
Nivel de carga restante: alto.
Es
122 Es
Parpadea (rojo)
Nivel de carga restante: bajo. Prepare pilas nuevas.
Las lámparas verde y naranja
de la cámara parpadean.
Nivel de carga restante: agotado. Cambie por pilas nuevas.
x450_Basic.book 123 ページ 2004年8月2日 月曜日 午前9時36分
J FIJACIÓN DE LA CORREA
Haga pasar el extremo corto
1
de la correa a través del enganche para correa.
2 Haga pasar el extremo largo
de la correa a través del lazo que ha pasado por el enganche para correa.
3 Tire de la correa con fuerza
para comprobar que ha
Enganche para correa
quedado firmemente sujetada, sin riesgos de que se afloje.
J INSTALAR LAS PILAS
Importante
No se pueden usar pilas de manganeso (cinc-carbón) ni baterías de litio (CR-V3).
1
Asegúrese de que la cámara esté apagada.
• El monitor esté apagado.
• Las lámparas verde y naranja de la cámara estén apagadas.
• El objetivo no esté extendido.
Lámpara naranja
Es
Monitor
Lámpara verde
Es 123
x450_Basic.book 124 ページ 2004年8月2日 月曜日 午前9時36分
2 Presionando el botón de
bloqueo, deslice la tapa del compartimiento de las pilas/ tarjeta en la dirección indicada por , y luego levántela hacia
.
• Deslice la tapa con la yema del dedo. No use la uña, ya que podría hacerse daño.
• Con la base de la cámara hacia arriba, abra la tapa del compartimiento de las pilas/tarjeta como se muestra en la ilustración.
3 Inserte las pilas, asegurándose
de orientarlas correctamente, tal como se observa en la ilustración.
• En el compartimento de las pilas y en la base de la cámara, se indica la dirección en que se deben insertar las pilas.
Es
4 Presionando las baterías con
la tapa del compartimiento de las pilas/tarjeta, cierre la tapa hacia y deslícela hacia .
• Si la tapa del compartimiento de las pilas/tarjeta no cierra con facilidad, no la fuerce. Con la tapa del compartimiento de las pilas/tarjeta cerrada, presione con firmeza sobre la marca y empújela en la dirección indicada por .
Botón de bloqueo
Tapa del compartimiento de las pilas/tarjeta
124 Es
x450_Basic.book 125 ページ 2004年8月2日 月曜日 午前9時36分
J ACERCA DE LA MEMORIA INTERNA Y LA
TARJETA
Las imágenes tomadas se almacenan en la memoria interna. También puede utilizar una xD-Picture Card opcional (referida como “tarjeta” en este manual) para almacenar imágenes. La tarjeta posee más capacidad que la memoria interna y, por lo tanto, puede almacenar más imágenes. Esta tarjeta es conveniente, por ejemplo, cuando desea tomar muchas fotos durante un viaje.
Descripción básica de la memoria interna
La memoria interna equivale a la película de una cámara común para grabar las imágenes que ha tomado. Las fotografías grabadas y almacenadas en la memoria interna se pueden borrar, sobrescribir, y/o editar con facilidad en un ordenador. La memoria interna no se puede reemplazar ni extraer de la cámara.
Relación entre la memoria interna y la tarjeta
El monitor visualiza qué tipo de memoria (memoria interna o tarjeta) se está utilizando para tomar y visualizar las imágenes.
Modo de fotografía Modo de reproducción
Memoria actual
Indicaciones del
monitor
[IN]
[xD]
• La memoria interna y la tarjeta no pueden utilizarse al mismo tiempo.
• Cuando se inserta la tarjeta, la memoria interna queda deshabilitada.
• Cuando desee utilizar la memoria interna, extraiga la tarjeta.
Modo de fotografía Modo de reproducción
Almacena en la memoria interna.
Almacena en la tarjeta. Reproduce las imágenes
Reproduce las imágenes almacenadas en la memoria interna.
almacenadas en la tarjeta.
Es
Es 125
x450_Basic.book 126 ページ 2004年8月2日 月曜日 午前9時36分
J INSERCIÓN DE LA TARJETA (OPCIONAL)
Una tarjeta opcional (xD-Picture Card) se encuentra disponible para esta cámara.
1 Asegúrese de que la cámara
esté apagada.
• El monitor esté apagado.
• Las lámparas verde y naranja de la cámara estén apagadas.
• El objetivo no esté extendido.
Lámpara naranja
2 Presionando el botón de bloqueo,
deslice la tapa del compartimiento de las pilas/ tarjeta en la dirección indicada por , y luego levántela hacia .
• Deslice la tapa con la yema del dedo. No use la uña, ya que podría hacerse daño.
• Con la base de la cámara hacia arriba, abra la tapa del compartimiento de las pilas/tarjeta como se muestra en la
Es
ilustración.
Inserción de la tarjeta
3 Mantenga la tarjeta del lado
correcto e insértela en la ranura de la tarjeta, tal como se indica en la ilustración.
• Al insertar la tarjeta, manténgala recta.
• La tarjeta hace clic al detenerse cuando se inserta a fondo.
• Si inserta la tarjeta al revés o en ángulo oblicuo, podría dañarse el área de contacto o atascarse la tarjeta.
• Si la tarjeta no está insertada hasta el fondo, es posible que no se guarden los datos en la tarjeta.
126 Es
Monitor
Tapa del compartimiento de las pilas/tarjeta
Área de índice
Lámpara verde
Botón de bloqueo
Ranura
x450_Basic.book 127 ページ 2004年8月2日 月曜日 午前9時36分
Extracción de la tarjeta
3 Empuje la tarjeta hasta el fondo
para desengancharla, y luego déjela volver despacio.
• La tarjeta sale un poco hacia afuera y luego se detiene.
Nota
Si retira el dedo rápidamente después de empujar a fondo la tarjeta, ésta podría salirse con fuerza de la ranura.
• Mantenga la tarjeta recta y tire de ella hacia afuera.
4 Presionando las baterías con la
tapa del compartimiento de las pilas/tarjeta, cierre la tapa hacia
y deslícela hacia .
• Si la tapa del compartimiento de las pilas/tarjeta no cierra con facilidad, no la fuerce. Con la tapa del compartimiento de las pilas/tarjeta cerrada, presione con firmeza sobre la marca y empújela en la dirección indicada por .
Es
Es 127
Loading...
+ 29 hidden pages