ENERGY STAR est une marque déposée des États-Unis.
Le programme ENERGY STAR est un plan de réduction d’énergie présenté par l’Agence pour la protection de l’Environnement des États-Unis afin de
répondre aux problèmes concernant l’environnement et pour encourager le développement et l’utilisation d’équipement de bureau ayant un meilleur
rendement énergétique.
Les qualités requises pour ce produit sont
garanties par le label CE appliqué sur le
produit même.
D'autres marques déposées et noms commerciaux
peuvent être utilisés dans ce document pour faire
référence aux entités se réclamant de ces marques et de
ces noms, ou à leurs produits. Olivetti dénie tout intérêt
propriétaire aux marques déposées et noms
commerciaux autres que les siens.
A propos du MIPC (Mobile Imaging and Printing Consortium)
Le MIPC est une association industrielle à but non lucratif fondée en 2004 par des sociétés
leaders sur le secteur des imprimantes photographiques et des téléphones portables. Sa
mission est de promouvoir et de soutenir des règles d'interopérabilité permettant
l'impression d'images et d'autres contenus provenant de téléphones mobiles vers des
systèmes d'impression. Ces règles ont pour but d'assurer un développement international
des produits et services pour les utilisateurs de téléphones portables.
http://www.mobileprinting.org
MY_WAY plus: Ce produit "Mobile Printing Ready" a été conçu pour donner la possibilité
d'imprimer en toute simplicité à partir d'un téléphone mobile en suivant la norme " Mobile
Imaging and Printing Consortium (MIPC) Implementation Guidelines for Printing with
Mobile Terminals, Version 1.0 " pour les Bluetooth, PictBridge, Memory Card.
TABLE DES MATIÈRES
v
vi
TABLES DES MATIÈRES
1POUR COMMENCER
GÉNÉRALITÉS
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
RENSEIGNEMENTS SUR LA QUALITÉ D’IMPRESSION ET LA GARANTIE
LOCALISATION DES COMPOSANTES DE L’IMPRIMANTE
PANNEAU DE CONTROLE DE L’IMPRIMANTE
CHARGEMENT DU PAPIER
ALIMENTATION DE LA IMPRIMANTE
ALLUMAGE ET EXTINCTION DE L’IMPRIMANTE
BRANCHEMENT D’UN APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE À L’IMPRIMANTE
INSERTION ET RETRAIT DES CARTES MÉMOIRE
PREPARATION DE L'IMPRIMANTE POUR LE TRANSPORT
EXTRACTION DU TIROIR PAR LE BAS DE L'IMPRIMANTE
DEFINITIONS POUR L'IMPRESSION EN MODALITE BLUETOOTH
POUR COMMENCER
1
GÉNÉRALITÉS
Ce produit possède les fonctions d'une imprimante portable à jet d'encre haut de gamme et se
distingue par son poids contenu et sa modalité de fonctionnement sans fil.
L'imprimante est pourvue d'une tête à 3 couleurs pour un tirage performant des clichés sur papier
photographique ou sur papier standard sans bords.
L'imprimante peut travailler avec des batteries rechargeables et est pourvue d'une interface Bluetooth
pour la connexion sans fil depuis téléphone portable, en devenant de cette manière un inséparable
compagnon pour vos moments de délassement.
Elle peut être utilisée avec la modalité avantageuse PC-free (sans ordinateur) ou en modalité autonome
grâce à laquelle on peut tirer des clichés en format 10 x 15 en reliant simplement l'appareil photo
numérique PictBridge-compatible, DPOF ou non PictBridge/DPOF avec l'interface USB, sans la nécessité
de devoir relier l'imprimante à un ordinateur et sans devoir allumer le PC. En outre, il est possible
d'insérer des cartes mémoire dans les relatives fissures placées sur le côté latéral de l'imprimante pour la
sélection et le tirage des clichés mémorisés.
Le tirage des photos est possible directement depuis téléphone portable ayant la technologie sans fil en
utilisant l'interface Bluetooth intégrée dans l'imprimante.
L'imprimante peut être reliée à un ordinateur à travers la seconde interface USB.
Dans ce cas, comme dans la modalité sans ordinateur (PC-free), avec le programme Olivetti Toolbox on
peut accéder rapidement à toutes les fonctions disponibles, utiliser le logiciel de gestion des documents
et le logiciel supplémentaire fourni dans l’Installation CD-ROM ("Installation").
remarque : si on veut relier l'imprimante à un ordinateur, ce dernier doit utiliser le système
opérationnel Microsoft Windows 98 SE, Me, 2000 o XP, ou bien MAC OS X 10.2 ou version successive.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Lire attentivement et suivre les renseignements indiqués au-dessous pour garantir votre sécurité :
•Brancher le cordon d’alimentation à la prise électrique qui est près du produit et facilement accessible.
•Ne pas utiliser l’imprimante près de l’eau ou avec les mains mouillées.
•Ne pas exposer l’imprimante à la pluie ou à l’humidité.
•Ne pas essayer de désassembler l’imprimante.
•Observer toutes les précautions et instructions indiquées sur l’imprimante.
•Lire et comprendre toute la documentation que vous avez reçue avec l’imprimante.
remarque : ce produit fonctionne correctement, dans le respect des normes de sécurité, s'il est utilisé
avec l'alimentateur c.a. fourni par le constructeur. Si le produit est utilisé avec des alimentateurs autres
que celui qui est fourni dans son emballage, il relèvera de la responsabilité de l'utilisateur de garantir
leur conformité aux normes de sécurité et à l'alimentation requise par le produit.
RENSEIGNEMENTS SUR LA QUALITÉ D’IMPRESSION ET LA GARANTIE
A fin de garantir le bon fonctionnement de l’imprimante et la grande qualité de l’impression, il est
essentiel dans le temps d’utiliser seulement des cartouches d’encre originales Olivetti.
Olivetti décline toute responsabilité pour les dommages à l’imprimante provoqués par la rupture , ou le
remplissage des cartouches à jet d’encre. Ces actions comportent aussi la perte de la garantie.
CHAPITRE 12
LOCALISATION DES COMPOSANTES DE L’IMPRIMANTE
1
3
2
6
4
5
7
4
12
8
10
9
11
POUR COMMENCER
3
RéferéncePartiesDescription
1Panneau de contrôleIl est constitué par un afficheur à cristaux liquides en couleurs
(LCD), par le bouton d'allumage, par un indicateur d'activité
Bluetooth, par des indicateurs d'erreur et par de nombreux
boutons qui permettent de personnaliser les impressions et par
des boutons d'allumage et de signalisation d'absence d'encre ou
de papier. Voir "Panneau de contrôle de l'imprimante" pour une
description des fonctions disponibles.
2Interface USBBrancher le câble USB de l’appareil photo, pour l'impression des
photos directement à travers l'appareil photographique.
3Prise électriqueConnecteur auquel est branché l'alimentateur c.a. extérieur de
l'imprimante ou l'adaptateur c.c. de l'allume-cigare de la voiture,
tous deux fournis dans l'emballage du produit.
remarque : connecter l'alimentateur c.a. extérieur à
l'imprimante, puis à la prise électrique.
4Poignée pour le
transport
5Interface USB à haute
vitesse
6Fente pour
l'introduction du tiroir
papier
7Logements des cartes
mémoire
8Support de la
cartouche d'encre
9Fente pour l'expulsion
du papier imprimé et
logement pour le
retrait du papier
coincé.
Extraire cette poignée pour transporter tranquillement
l'imprimante.
Brancher le câble USB (pas inclus) employé pour la connexion à
l’ordinateur. Brancher l’autre extrémité du câble à l’ordinateur.
Introduire dans cette fente le tiroir du papier.
Insérer la carte mémoire dans les logements correspondants, pour
visualiser son contenu et sélectionner les photos à imprimer. Se
reporter à la rubrique "Insertion et retrait des cartes mémoire".
On peut insérer de cartes Compact Flash I, II, Microdrive,
SmartMedia, SecurDigital et MultiMedia, Memory Sticks et de
cartes xD-Picture.
Contient la cartouche d'encre en couleurs. pour les informations
relatives à la substitution de la cartouche, voir "Substitution de la
cartouche d'encre".
Fente à travers laquelle est expulsée la feuille imprimée. Le
logement est aussi utilisé pour enlever les éventuels papiers
coincés.
Pour les informations relatives au retrait du papier coincé, voir
"Retrait papier coincé".
10Portillon interne
droite
Couvre la fente d'expulsion papier et le support de la cartouche.
L'ouverture de ce portillon durant les opérations d'impression
interrompra l'impression en cours.
11Logement batteriesContient six piles AA rechargeables au nickel métal hydrate
(NiMH) de 1,2 V ayant une capacité minimale de 2,2 à 2,5 Ah
chacune pour alimenter l'imprimante en cas de non-utilisation de
l'alimentateur CA extérieur ou de l'adaptateur c.c. de l'allumecigare.
remarque : les piles doivent être complètement chargées avant
d'être insérées dans l'imprimante. S'assurer de disposer d'un
spécifique chargeur de batteries (vendu séparément) pour pouvoir
recharger les piles lorsque leur niveau baisse.
12Tiroir papierPeut contenir au maximum 20 feuilles de papier photographique
de 280 gm
2
. Lorsqu'il n'est pas utilisé, le tiroir peut être enlevé
pour le transport, sur le côté inférieur de l'imprimante.
CHAPITRE 14
PANNEAU DE CONTROLE DE L’IMPRIMANTE
Le panneau de contrôle de l'imprimante permet de programmer le tirage des clichés reçus par un
appareil photo numérique relié à l'imprimante, clichés qui sont mémorisés dans la carte mémoire
insérée dans la relative fissure de l'imprimante ou reçus à travers un périphérique Bluetooth. Grâce à
l'afficheur en couleurs, on peut aussi parcourir et visualiser les clichés.
Le panneau comprend en outre de nombreux boutons qui permettent de sélectionner les clichés désirés
et en personnaliser le tirage. Les icônes sur les boutons s'illuminent pour indiquer les fonctions
actuellement actives.
1
2
3
13
on
magi
c
4
12
11
10
view
copies
9
layout
cancel
select
print
5
6
7
8
RéferéncePartiesDescription
1Bouton On/OffPermet d'allumer et d'éteindre l'imprimante.
2Indicateur encre
terminée
Clignote ou s'illumine pour indiquer la condition de la
cartouched'encre presque terminée, dans ce cas il est conseillé de
remplacer la cartouche. Voir "Substitution de la cartouche
d'encre".
3Indicateur erreur
papier
•S'illumine pour indiquer que le papier est terminé.
•S'illumine pour indiquer que le papier est coincé.
•S'illumine pour indiquer l'alimentation d'un format de papier
non correct durant l'impression
4Bouton MagicAppuyer sur le bouton pour améliorer la qualité de toutes les
images choisies pour l'impression.
La nouvelle image produite n'est pas visualisée sur l'afficheur ou
sauvegardée mais elle est disponible pour l'impression.
5Bouton AnnulerPermet d'annuler immédiatement l'exécution d'une impression en
cours, en provoquant l'expulsion du papier et le retour aux
prédispositions par défaut.
6Bouton Sélection
Appuyer sur ce bouton pour sélectionner la photo visualisée sur LCD.
POUR COMMENCER
5
RéferéncePartiesDescription
7Bouton d'impressionAppuyer sur pour tirer les clichés sélectionnés. Ce bouton clignote
durant une impression.
8Bouton de topologie
page
Appuyer pour sélectionner la topologie où les photos devront être
imprimées sur papier. Appuyer en séquence sur ce bouton pour
sélectionner:
•1 cliché sans bords adapté au format de la feuille
•1 cliché avec bords adapté au format de la feuille
•2 clichés sans bords adaptés au format de la feuille
•4 clichés sans bords adaptés au format de la feuilleo l'index de
vos clichés sera correctement imprimé si déjà rempli de la part
d'un périphérique (appareil photo numérique). Si l'index
images n'est pas fourni par le périphérique, l'imprimante
créera son propre index qui pourrait ne pas être complet.
Seule l'icône sélectionnée reste allumée.
9Bouton Nombre de
copies
•appuyer sur le bouton avec le signe (+) pour augmenter le
nombre de copies à faire (maxi: 9).
•appuyer sur le bouton avec le signe (-) pour diminuer le
nombre de copies à faire (min.: 1).
Le numéro sélectionné est visualisé dans l'angle en bas à droite de
l'image sélectionnée.
10Bouton de NavigationPermet de se déplacer parmi les images visualisées en déplaçant
un cadre blanc de marquage.
Appuyer longuement sur le bouton pour parcourir
automatiquement d'une image à l'autre.
11Bouton de
Visualisation
Appuyer sur ce bouton pour passer de la visualisation à plein
écran à l'index (3x3 images).
12Afficheur en couleursAfficheur à cristaux liquides (LCD) en couleurs 2,4", pour l'avant-
première et la sélection des images.
Afficheur actif
Dans la partie en bas de l'afficheur est présente la barre des
icônes qui visualise à droite le nombre total des images
sélectionnées pour l'impression, et à gauche l'icône qui
représente le dispositif relié.
13Indicateur d'activité
Bluetooth
S'illumine dès allumage de l'imprimante si la fonction Bluetooth
est habilitée.
Clignote durant le transfert d'un fichier d'un périphérique
Bluetooth vers l'imprimante.
CHAPITRE 16
CHARGEMENT DU PAPIER
L'imprimante est dotée d'un détecteur d'alimentation papier qui distingue automatiquement si le
papier est alimenté manuellement ou par le tiroir.
Chargement du papier dans le tiroir papier
1Ouvrir le couvercle du tiroir papier, introduire 20 feuilles maximum de papier photographique dans le
logement papier du tiroir avec le côté sur lequel imprimer vers le haut, en réglant de manière adéquate
le guide papier. Refermer le couvercle du tiroir papier.
2Ouvrir le portillon externe gauche de l'imprimante en appuyant sur la partie centrale pour le débloquer.
Introduire le tiroir papier dans sa fente en le poussant en avant jusqu'à ce qu'il soit bloqué.
Chargement manuel d'une feuille de papier normal A4 pliée à moitié en vertical
On peut charger manuellement une feuille de papier normal A4 pliée à moitié en vertical
correspondant à un double format A6 (105 x 297 mm).
1Vérifier que l'imprimante soit allume et que le tiroir papier soit inséré. Voir "Allumage del’imprimante".
2Plier une feuille A4 de papier normal à moitié en vertical. Introduire le papier entre les deux guides
papier sur la partie supérieure du tiroir papier et pousser le bord du papier à l'intérieur de la fente
d'entrée papier jusqu'à ce qu'il vienne capturé par le mécanisme de trainement papier de l'imprimante.
POUR COMMENCER
7
ALIMENTATION DE LA IMPRIMANTE
Choix de la modalité d'alimentation pour l'imprimante
L'imprimante peut être alimentée par le secteur via l'alimentateur c.a. extérieur fourni, par la batterie
de la voiture via l'adaptateur c.c. de l'allume-cigare fourni ou par six piles AA rechargeables au nickel
métal hydrate (NiMH) de 1,2 V ayant une capacité minimale de 2,2 à 2,5 Ah chacune, en vente dans les
magasins de matériel électronique ou chez les grossistes. Les piles doivent être complètement chargées
avant d'être insérées dans l'imprimante.
remarque : l'imprimante ne chargera pas les piles rechargeables. On peut commander le kit de
recharge Olivetti en téléphonant au numéro hot-line indiqué sur le papier fourni avec l'imprimante, ou
bien indiqué dans le logiciel de l'imprimante ou dans le site web Olivetti.
Alimentation à travers une prise de réseau électrique
1Insérer le connecteur du câble de l'alimentateur c.a. extérieur dans la prise de l'imprimante, puis insérer
une des extrémités du câble d'alimentation dans l'alimentateur et l'autre extrémité dans la prise
murale.
Alimentation c.c. à travers la batterie de la voiture à 12V
1Connecter une des extrémités de l'adaptateur c.c. à la prise de l'imprimante et l'autre extrémité dans
l'allume-cigare de la voiture.
CHAPITRE 18
Batteries rechargeables NiMH
1Renverser l'imprimante et enlever le portillon de couverture du logement batteries.
2Insérer six piles AA rechargeables au nickel métal hydrate (NiMH) de 1,2 V ayant une capacité minimale
de 2,2 à 2,5 Ah chacune dans le compartiment des piles, puis fermer le couvercle. Les piles doivent être
complètement chargées avant d'être insérées dans l'imprimante.
ALLUMAGE ET EXTINCTION DE L’IMPRIMANTE
Allumage de l’imprimante
Appuyer sur le bouton ON/OFF sur le panneau de contrôle.
Après avoir appuyé sur le bouton ON/OFF, l’imprimante exécute une série de preuves
autodiagnostiques avec le but de localiser tous les éventuels dysfonctionnements du système. Toutes
les erreurs détectées seront affichées sur le panneau de contrôle, ou par l’ordinateur, s’il est branché à
l’imprimante.
Lorsqu'on branche à une imprimante un appareil photo numérique non-PictBridge ou qu'on insère une
carte de mémoire dans la fente, toutes les icônes sur le panneau de contrôle s'illuminent. Lorsqu'on
branche uniquement un appareil photo numérique compatible PictBridge le bouton d'impression
s'éteindra pour indiquer que l'impression est contrôlée directement par l'appareil photographique
numérique branchée.
Extinction de l’imprimante
Appuyer sur le bouton ON/OFF sur le côté droit du panneau de contrôle. Tous les indicateurs lumineux
du panneau de contrôle et l'afficheur s'éteignent.
POUR COMMENCER
9
BRANCHEMENT D’UN APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE À L’IMPRIMANTE
1Allumer l’appareil photo numérique. Lire le Guide de l’Utilisateur de l’appareil photo pour des
informations supplémentaires.
2Avec l’imprimante allumée, brancher une extrémité du câble USB de l’appareil photo au connecteur
USB de l’appareil photo.
3Ouvrir le portillon ganche de l'imprimante en appuyant sur la partie centrale pour le débloquer.
Brancher l'autre extrémité du câble au connecteur USB de l'imprimante.
Quand on branche un appareil photo numérique compatible PictBridge à l’imprimante, Seulement
l’icône du bouton d’impression sur le panneau de contrôle s’éteint pour indiquer que l’impression sera
contrôlée directement par l’appareil photo même. Lire le Guide de l’Utilisateur de l’appareil photo pour
des instructions supplémentaires sur imprimer des Photos.
INSERTION ET RETRAIT DES CARTES MÉMOIRE
L'imprimante peut lire les cartes mémoire suivantes : Compact Flash I, II, Microdrive, SmartMedia,
SecurDigital et cartes MultiMedia, Memory Sticks (Duo, Pro, Magic Gate) et cartes xD-Picture.
remarque : pour lire les cartes Mini SD et MS Pro, acheter séparément les adaptateurs correspondants.
L'imprimante reconnaît et peut imprimer les formats suivants : DCF, JPEG, Extif et DPOF.
Insertion de la carte mémoire
•Quand on insère une carte CompactFlash, contrôler que l’étiquette soit positionnée avec la face
vers le haut (si l’étiquette à une flèche, il faut qu’elle pointe vers l’imprimante) avec les trous
d’épingles en métal qui entrent dans l’imprimante en premiers.
•Quand on insère une carte Multimedia et une carte SecureDigital cards, contrôler que la pointe de
l’angle soit sur la droite et que les contacts métalliques soient positionnés avec la face vers le bas.
•Quand on insère une carte SmartMedia ou une Memory Stick, contrôler que la pointe de l’angle
soit sur la droite et que les contacts métalliques soient positionnés avec la face vers le haut.
•Quand on insère une carte xD-Picture, contrôler que le côté courbé de la carte soit positionnée avec
la face vers vous et que les contacts métalliques soient positionnés avec la face vers le bas.
CHAPITRE 110
Loading...
+ 37 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.