Registrerade märken: Microsoft och Windows är
registrerade märken tillhörande Microsoft
Corporation.
Övriga registrerade märken och handelsnamn kan
användas i detta dokument som referens till
motsvarande ägare eller namnen på deras produkter.
Olivetti avsäger sig all ägandenytta gällande
registrerade märken och handelsnamn tillhörande
tredje part.
Med ensamrätt
ENERGY STAR är ett varumärke registrerat i U.S.A.
Programmet ENERGY ST AR har upprättats av miljöskyddsdepartementet i USA för en minskning
av energiförbrukningen till svar på miljöskyddskraven för att främja tillverkningen och
användningen av kontorsapparater som ger högre prestanda med absorberad energi.
Kvalitetskraven för denna produkt intygas av
CE-märkningen på själva produkten.
OCH BORTSKAFFNING AV ELEKTRO- OCH ELEKTRONIKUTRUSTNINGAR
SAMT DERAS KOMPONENTER
1. AVSEENDE LÄNDERNA I DEN EUROPEISKA UNIONEN (EU)
Det är förbjudet att skaffa bort all slags elektro- och elektronikutrustning som fast
stadsavfall: en separat uppsamling måste obligatoriskt göras.
Avlämning av sådan utrustning på ej specifikt förberedda platser kan farligt påverka både
miljön och hälsan. De som överträder dessa förordningar kommer att undergå de straff och
påföljder som förutsetts i lagstiftningen.
0682
FÖR EN KORREKT BORTSKAFFNING AV VÅR UTRUSTNING KAN DU BETE DIG PÅ
FÖLJANDE SÄTT:
aVänd dig till de lokala myndigheterna där du kan få praktisk anvisning och information
om hur du ska gå tillväga för att kunna hantera avfallen på korrekt sätt, t ex: plats och
öppettider i avlämningsstationer, osv.
bNär du köper en ny utrustning från oss kan du lämna tillbaka en begagnad utrustning
liknande den nyköpta till återförsäljaren.
Symbolen med den korsade behållaren som visas på utrustningen anger att:
•När utrustningens livslängd gått ut, måste denna föras till organiserade
uppsamlingscentraler och behandlas separat från stadsavfallen;
•Olivetti garanterar aktivering av procedurer avseende hantering,
uppsamling, återvinning och bortskaffning i överensstämmelse med
Direktivet 2002/96/CE (och efterföljande ändringar).
2. AVSEENDE ÖVRIGA LÄNDER (EJ INOM EU)
Hantering, uppsamling, återvinning och bortskaffning av elektro- och
elektronikutrustningar ska utföras i överensstämmelse med lagstiftelsen i landet i frågan.
All information i denna handbok kan ändras utan förvarning. Olivetti S.p.a. ansvarar inte
för förluster eller skador, direkta eller indirekta, som härstamamr från eller är kopplade till
denna instruktionsbok.
MIPC (Mobile Imaging and Printing Consortium)
MIPC är en industriförening som inte drivs i vinstsyfte, grundad år 2004 av ledande
bolag inom fotoskrivar- och mobiltelefonindustrin för hemmabruk. Dess uppdrag är att
främja och stödja utvecklingen av kompatibla riktlinjer för utskrifter av bilder och andra
innehåll mellan mobiltelefoner och skrivare för hemmabruk. Riktlinjerna är avsedda för
internationellt bruk för att täcka en bred skala produkter och tjänster för
mobiltelefonanvändare. www.mobileprinting.org
MY_WAY Plus: Denna produkt för utskrift från en mobiltelefon har formgetts för att
tillåta en lätt utskrift från mobiltelefoner. Denna produkt överensstämmer med Mobile
Imaging and Printing Consortium (MIPC) Realiserande av riktlinjer för utskrift från
mobiltelefonterminaler för hemmabruk, Version 1.0, för Bluetoot, PictBridge och
Minneskort.
vi
INNEHÅLLSFÖRTECKNING
1KOMMA IGÅNG
ALLMÄNT
SÄKERHETSANVISNINGAR
INFORMATIONER GÄLLANDE UTSKRIFTSKVALITETEN OCH GARANTIN
VAR SKRIVARENS KOMPONENTER SITTER
SKRIVARENS KONTROLLPANEL
FYLLA PÅ PAPPER
SKRIVARENS STRÖMFÖRSÖRJNING
SÄTTA PÅ OCH STÄNGA AV MASKINEN
KOPPLA EN DIGITALKAMERA TILL SKRIVAREN
ISÄTTNING OCH BORTTAGNING AV MINNESKORTEN
FÖRBEREDELSE AV SKRIVAREN FÖR TRANSPORT
BORTTAGNING AV PAPPERSKASSETTEN FRÅN SKRIVARENS BOTTEN
INSTALLATION AV SKRIVARE MED BLUETOOTH-GRÄNSSNITT
KOMMA IGÅNG
1
ALLMÄNT
Denna produkt är en bärbar bläckstråleskrivare av högkvalitet och
utmärker sig med dess lätta vikt och trådlösa funktion.
Skrivaren har ett skrivhuvud med 3 färger för utskrift av fotografier av
högkvalitet på fotopapper eller på vanligt papper utan marginaler.
Skrivaren kan fungera med laddningsbara batterier och erhålls med ett
Bluetooth-gränssnitt för en trådlös koppling med en mobiltelefon, vilket
gör den nödvändig för dina nöjen.
Den kan användas på PC-free-eller stand-alone-läget med vilket du kan
skriva ut fotografier i formatet 10x15 cm genom att enkelt ansluta en
PictBridge- och DPOF-kompatibel eller icke PictBridge-/DPOF-kompatibel
digital kamera till USB-gränssnittet, utan att en skrivare behövs anslutas
till en dator som därmed inte behövs sättas på. Utöver detta kan du sätta
i minneskortet i motsvarande uttag på skrivarens sidopanel för att välja
och skriva ut sparade fotografier.
Utskriften av fotografierna kan göras direkt från en mobiltelefon som har
en trådlös funktion med hjälp av Bluetooth-gränssnittet som integrerats i
skrivaren.
Skrivaren kan kopplas till en dator genom det andra USB-gränssnittet.
I detta fall, som i PC-free-läget, kan du snabbt komma åt alla tillgängliga
funktioner med programmet Olivetti Toolbox, använda
dokumenthanteringsprogrammet och programmet som finns på
CD-ROM-skivan "Installation".
2
KAPITEL 1
OBS: för att ansluta skrivaren till en dator ska den ha operativsystemet
Windows 98 SE, ME, 2000 eller XP, eller MAC OS X 10.2 eller senare.
SÄKERHETSANVISNINGAR
Läs igenom och följ noggrant de följande säkerhetsanvisningarna:
•Anslut nätkabeln till ett jordat uttag i närheten av apparaten och som lätt
kan kommas åt.
•Använd inte skrivaren i fuktiga områden eller med blöta händer.
•Utsätt inte skrivaren för regn eller fukt.
•Försök inte att montera ner skrivaren.
•Respektera alla varningar och anvisningar som sitter på skrivaren.
•Läs och följ noggrant dokumentationen som erhålls med skrivaren.
OBS: denna apparat fungerar korrekt i överensstämmelse med
säkerhetsnormerna då den används med CA-förkopplingsdonet som
levereras av tillverkaren. Om ett annat förkopplingsdon används än det
som finns i produktens förpackning, är det användarens ansvar att
garantera en överensstämmelse med säkerhetsnormerna och med de
korrekta försörjningarna som krävs av själva produkten.
INFORMATIONER GÄLLANDE UTSKRIFTSKVALITETEN OCH
GARANTIN
För att garantera skrivarens korrekta funktion och en hög
utskriftskvalitet, är det väsentligt att endast använda originala Olivettipatroner.
Olivetti avsäger sig allt ansvar för skador på skrivaren som orsakats av en
ändring eller återanvändning av bläckstrålepatronerna. Detta kan
medföra att garantin upphävs.
KOMMA IGÅNG
3
VAR SKRIVARENS KOMPONENTER SITTER
1
3
4
5
7
2
6
4
10
8
9
11
4
KAPITEL 1
12
Ref.DelBeskrivning
1KontrollpanelDen består av en LCD-skärm i färg, en
startknapp, en indikator för Bluetoothfunktionen, felindikatorer och flera knappar
som gör att du kan anpassa utskrifterna
och knappar för igångsättning och
signalering att det saknas bläck eller
papper. Se "Skrivarens kontrollpanel" för
en beskrivning av de tillgängliga
funktionerna.
2USB-gränssnittKoppla den digitala kamerans USB-kabel,
för utskrift av fotografier direkt från
kameran.
3ElkontaktAnslutningdon till vilket skrivarens externa
CA-förkopplingsdon eller maskinens
CC-adapter för cigarettändaren är kopplad,
vilka båda finns i produktens förpackning.
OBS: koppla det externa
CA-förkopplingsdonet först till skrivaren
och sedan till eluttaget.
4TransporthandtagDra ut handtaget för att transportera
skrivaren på bekvämt sätt.
5Höghastighets
USB-gränssnitt
Koppla USB-kabeln till skrivaren (erhålls
inte) för att koppla den till datorn. Koppla
den andra kabeländan till datorn.
6Öppning för
För in papperskassetten i öppningen.
införsel av
pappersfacket
7Fals för minneskortFör in minneskorten i motsvarande falsar
för att kunna läsa innehållet och välja
fotona som ska skrivas ut. Se "Infogning
och borttagning av minneskort".
Kompatibel med korten Compact Flash I, II,
Microdrive, SmartMedia, SecurDigital och
MultiMedia, Memory Stick och korten
xD-Picture.
8Bläckpatronens
hållare
Innehåller färgbläckspatronen.
För information angående bytet av
patronen, se "Byte av bläckpatronen".
KOMMA IGÅNG
5
Ref.DelBeskrivning
9Öppning för
utmatning av det
utskrivna papperet
och utrymme för
borttagning av
papper som
Öppning genom vilket det utskrivna
papperet matas ut. Utrymmet används även
för att ta bort papper som fastnat.
För information om hur man tar bort
papper som fastnat, se "Borttagning av
papper som fastnat".
fastnat.
10Invändig vänster
luckaù
Stäng papperets utmatningsöppning och
pappersstödet. Om denna luckan öppnas
under utskriften, avbryts den pågående
utskriften.
11BatterifackInnehåller sex omladdningsbara
nickelmetallhydridbatterier (NiMH) på 1,2 V
av AA-typ med en kapacitet på minst 2,2 till
2,5 Ah, för en försörjning av skrivaren då
den inte försörjs av den externa
CA-förkopplingsdonet eller CC-adaptern
för cigarettändaren.
OBS: innan de sätts i skrivaren, ska
batterierna vara fullständigt laddade.
Se till att du har rätt batteriladdare
(som säljs separat), för att kunna ladda upp
batterierna.
12PapperskassettKan innehålla högst 20 fotopappersark på
280 gm
2
. Då den inte används, kan
kassetten sättas på skrivarens undre sida vid
transport.
6
KAPITEL 1
SKRIVARENS KONTROLLPANEL
Skrivarens kontrollpanel gör att du kan ställa in utskriften för fotografier
som överförs från en digital kamera som kopplats till skrivaren eller
sparats på minneskortet som du placerat i skrivarens uttag eller som
tagits emot genom Bluetooth. Tack vare färgdisplayen kan du även
bläddra fram och granska fotona.
Panelen har flera knappar som gör att du kan markera de önskade
fotografierna och anpassa utskriften. Ikonerna på knapparna tänds och
anger de aktuella funktionerna.
1
2
3
13
on
magi
c
4
12
11
10
view
copies
9
layout
cancel
select
print
5
6
7
8
Ref.DelBeskrivning
1Knappen ON/OFFGör att du kan sätta på och stänga av
skrivaren.
2Kontrollampa för
slut av bläck
Blinkar eller tänds för att ange att
bläckpatronen håller på att ta slut. I detta
fall rekommenderas ett byte av patronen.
Se "Byte av bläckpatroner".
KOMMA IGÅNG
7
Ref.DelBeskrivning
3Indikator
pappersfel
•Tänds för att ange att papperet har
tagit slut.
•Tänds för att ange att papperet har
fastnat.
•Tänds för att ange en matning av fel
pappersformat under utskriften.
4Knappen MagicTryck på knappen för att förbättra
kvaliteten på alla bilder som valts för
utskriften.
Den nya bilden som skapats visas inte på
displayen eller sparas men är tillgänglig för
att skrivas ut.
5Knappen AvbrytGör att du omedelbart kan avbryta en
pågående utskrift vilket medför att
papperet matas ut och skrivaren går tillbaka
till beredskapsläget.
6Knappen ValTryck på denna knapp för att välja fotot
som visas på LCD-skärmen.
7Knappen UtskriftTryck på denna knappen för att skriva ut de
markerade fotografierna. Denna knapp
blinkar under utskriften.
8Knappen
Sidolayout
Tryck för att välja layouten i vilken fotot ska
skrivas ut på papperet. Tryck därefter på
denna knapp för att välja:
•1 foto utan kanter anpassat till arkets
format
•1 foto med marginaler anpassat till
arkets format
•2 foton utan kanter anpassade till
arkets format
•4 foton utan kanter anpassade till
arkets format
•bildindexet kommer att skrivas ut
korrekt om de kompilerats av
kringutrustningen (digital kamera). Om
bildindexet inte ges av
kringutrustningen, skapar skrivaren ett
eget index som kanske inte är komplett.
Endast ikonen som valts förblir tänd.
8
KAPITEL 1
Ref.DelBeskrivning
9Knappen Ant.
kopior
•Tryck på knappen med tecknet (+) för
att öka antalet kopiorsom ska skrivas ut
(max: 9).
•Tryck på knappen med tecknet (-) för
att minska antalet kopior som ska
skrivas ut (min.: 1).
Antalet som valts visas i det nedre högra
hörnet på bilden som valts.
10NavigeringsknappGör att du kan gå från en bild till en annan
genom att flytta den vita markeringsramen.
Håll knappen nedtryck för att automatiskt
gå från en bild till en annan.
11Knappen VisaTryck på denna knapp för en visning i
helskärm med index (3x3 bilder).
12FärgdisplayLCD-skärm i färg på 2,4" för en
förhandsgranskning och val av bilder.
Aktiv display
På den nedre delen av displayen finns
ikonfältet som till höger visar det totala
antalet bilder som markerats för utskrift
och till vänster ikonen som visar den
anslutna apparaten.
13Aktivitetsindikator
Bluetooth
Tänds då skrivaren sätts igång om
Bluetooth-funktionen är aktiverad.
Blinkar under överföringen av filen från en
Bluetooth-enhet till skrivaren.
KOMMA IGÅNG
9
FYLLA PÅ PAPPER
Skrivaren är utrustad med en sensor som känner av papperet och som
automatiskt känner av om papperet matas manuellt eller från
papperskassetten.
Påfyllning av papper i papperskassetten
1Öppna papperskassettens lock, lägg i 20 fotopappersark i kassetten med
utskriftssidan vänd uppåt och reglera pappersledaren på lämpligt sätt.
Stäng papperskassettens lock.
2Öppna vänster utvändig lucka på skrivaren genom att trycka på mitten
för att frigöra den. För in papperskassetten i öppningen och tryck den
framåt tills den sätter sig på plats.
10
KAPITEL 1
Manuell påfyllning av ett enda A4-papper som vertikalt vikts på
mitten
Man kan manuellt mata ett vanligt A4-papper som vertikalt vikts på
mitten vilket motsvarar ett dubbelt A6-format (105 x 297 mm).
1Se till att skrivaren är på och att papperskassetten sitter i. Se "Sätta på
skrivaren".
2Vik ett vanligt A4-papper vertikalt på mitten. För in det mellan de två
pappersledarna på papperskassettens övre del och tryck papperskanten
in i inmatningsöppningen tills det tas upp av skrivarens
inmatningsmekanism.
SKRIVARENS STRÖMFÖRSÖRJNING
Val av försörjning för skrivaren
Skrivaren kan försörjas genom elnätet med användning av det externa
CA-förkopplingsdonet som erhålls, genom bilbatteriet med användning
av CC-adaptern för cigarettändaren eller med användning av sex
omladdningsbara nickelmetallhydridbatterier (NiMH) på 1,2 V av AA-typ
med en kapacitet på minst 2,2 till 2,5 Ah, vilka kan köpas ute i handeln.
Innan de sätts i skrivaren, måste batterierna vara komplett laddade.
OBS: skrivaren laddar inte laddningsabara batterier. Det är möjligt att
beställa en laddningssats Olivetti genom att ringa till gratisnumret som
står på informationsbladet som erhålls tillsammans med skrivaren eller på
skrivarens programvara eller på Olivettis hemsida.
KOMMA IGÅNG
11
Försörjning genom elnätet
1Sätt i CA-förkopplingsdonetets kontakt i skrivaren och sätt därefter i en
kabelända i förkopplingsdonet och den andra kabeländan i vägguttaget.
Försörjning på 12V med hjälp av bilbatteriet
1Koppla en ända av CC-adaptern i skrivarens uttag och den andra i bilens
cigarettändare.
12
KAPITEL 1
Laddningsbara NiMH-batterier
1Vänd på skrivaren och avlägsna locket på batterifacket.
2Sätt i de av sex omladdningsbara nickelmetallhydridbatterier (NiMH) på
1,2 V av AA-typ med en kapacitet på minst 2,2 till 2,5 Ah. Sätt därefter
tillbaka och stäng locket. Batterierna måste vara helt uppladdade innan
de sätts i skrivaren.
SÄTTA PÅ OCH STÄNGA AV MASKINEN
Sätta på skrivaren
Tryck på knappen ON/OFF som sitter på kontrollpanelen.
Skrivaren utför en rad självtester med som mål att upptäcka eventuella
systemfel. Om ett fel upptäcks under denna fas, signaleras det av
kontrollpanelen eller av datorn om den kopplats till skrivaren.
Då en digital icke-PictBridge kamera kopplas till skrivaren, eller om ett
minneskort infogas, tänds alla ikoner på kontrollpanelen. Då endast en
digital PictBridge-kompatibel kamera kopplas, släcks endast
utskriftsknappen eftersom utskriften styrs direkt från själva kameran.
Stänga av skrivaren
För att släcka skrivaren efter avslutat arbete, tryck på knappen ON/OFF
som sitter på kontrollpanelen. Samtliga indikatorlampor på
kontrollpanelen och på teckenfönstret släcks.
KOMMA IGÅNG
13
KOPPLA EN DIGITALKAMERA TILL SKRIVAREN
1Sätt på den digitala kameran. För ytterligare information, se kamerans
Användarguide.
2Med skrivaren på, koppla kamerans USB-kabels ena ända till
USB-uttaget.
3Öppna skrivarens externa vänstra lucka genom att trycka på mitten för
att frigöra den.
Koppla den andra kabeländan till USB-uttaget på skrivaren.
Då en PictBridge-kompatibel digital kamera kopplas till skrivaren, släcks
utskriftsikonen på kontrollpanelen vilket anger att utskriften kommer att
kontrolleras direkt från själva kameran. För instruktioner gällande
utskriften av foton, se kamerans användarguide.
14
ISÄTTNING OCH BORTTAGNING AV MINNESKORTEN
Skrivaren kan läsa de följande minnena: Compact Flash I, II, Microdrive,
SmartMedia, SecurDigital och MultiMedia, Memory Sticks (Duo, Pro,
Magic Gate) samt xD-Picture-kort.
OBS: det är möjligt att köpa adapters separat för att läsa korten Mini SD
och MS Pro.
Skrivaren kan känna igen och skriva ut de följande formaten: DCF, JPEG,
Extif och DPOF.
KAPITEL 1
Sätta i ett minneskort
•Då kortet CompactFlash ska sättas i, kontrollera att etiketten är vänd
uppåt (om det finns en pil på etiketten ska den vändas i riktning med
skrivaren) och metallkontakterna ska föras in först i skrivaren.
•Då korten Multimedia och SecureDigital, kontrollera att den avrundade
kanten är till höger och att metallkontakterna är vända nedåt.
•Då ett SmartMedia-kort eller ett Memory Stick sätts i, kontrollera att det
avklippta hörnet och att metallkontakterna är vända uppåt.
•Då kortet xD-Picture sätts i, kontrollera att den böjda delen på kortet är
vänd mot dig och att metallkontakterna är vända nedåt.
Gör så här:
1För att komma åt korthållarna, öppna skrivarens externa vänstra lucka
genom att trycka på mitten för att frigöra den. Välj korrekt fals för
minneskortet som du vill infoga.
2Placera minneskortet enligt anvisningen i föregående paragraf och för in
det noggrant, tryck till lätt i uttaget tills det blockeras. Den följande
figuren visar ett exempel på hur ett Compact Flash-kort sätts i.
OBS: om minneskortet inte kan föras in i botten, tvinga inte in det då
detta kan skada själva kortet och skrivaren.
Om kortet förts in korrekt, visas en ikon på LCD:n som anger det totala
antalet foton som sparats på minneskortet (endast kompatibla filer
öppnas och räknas).
KOMMA IGÅNG
15
Borttagning av minneskortet
1Dra försiktigt ut kortet från uttaget.För att ta bort Compact flash-kortet,
tryck på frigöringsknappen som sitter på sidan av korthållaren.
VARNING: Avlägsna INTE minneskortet då skrivaren eller datorn hämtar
data eftersom fotona som sparats på kortet kan skadas.
FÖRBEREDELSE AV SKRIVAREN FÖR TRANSPORT
1Dra ut papperskassetten ur öppningen och stäng skrivarens externa
vänstra lucka.
2Sätt i papperskassetten i plastskenorna som sitter på botten av skrivaren.
Tryck kassetten framåt tills den blockeras av låsklämman.
16
KAPITEL 1
3Dra ut handtaget på skrivarens överdel för att lätt kunna transportera
skrivaren.
BORTTAGNING AV PAPPERSKASSETTEN FRÅN SKRIVARENS
BOTTEN
1Vänd på skrivaren.
2Tryck på kassettens fästanordning och dra ut denna från botten av
skrivaren.
KOMMA IGÅNG
17
Loading...
+ 53 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.