ENERGY STAR is een wettig gedeponeerd handelsmerk in de Verenigde Staten.
Het ENERGY STAR-programma is een energiebesparingsplan dat door de milieubeschermingsorganisatie van de overheid van de Verenigde Staten is
opgesteld als antwoord op de milieuproblematiek met als doel de ontwikkeling en het gebruik van meer energiebesparende kantoorapparatuur.
Gedeponeerde handelsmerken: Microsoft en Windows
zijn gedeponeerde handelsmerken van Microsoft
Corporation.
Andere gedeponeerde handelsmerken en handelsnamen
kunnen in deze uitgave worden gebruikt als verwijzing
naar de respectieve eigenaren of namen van hun
producten. Olivetti wijst elk eigendomsbelang in
gedeponeerde handelsmerken en handelsnamen van
derden af.
Het CE-merk dat op dit product is aangebracht
getuigt ervan dat het product aan de kwaliteitseisen voldoet.
MIPC is een sectorvereniging zonder winstoogmerk opgericht in 2004 door marktleiders op
het gebied van fotoprinters voor de consumentenmarkt en mobiele telefoons. Dit
consortium richt zich op het bevorderen en ondersteunen van de ontwikkeling van
richtlijnen voor de uitwisseling en het printen van afbeeldingen en andere inhoud tussen
mobiele telefoons en printers. Deze richtlijnen worden internationaal bevorderd om de
gebruikers van mobiele telefoons een breed scala aan producten en dienste te leveren. http:/
/www.mobileprinting.org.
MY_WAY plus: Dit "Mobile Printing Ready" product werd ontwikkeld om het printen van
afbeeldingen vanaf een mobiele telefoon te vergemakkelijken. Het product ondersteunt de
specificaties van het "Mobile Image Printing Consortium" (MIPC) - "Implementation
Guidelines for Home Printing with Mobile Terminals versie 1.0", voor: Bluetooth, PictBridge,
Memory Card.
INHOUDSOPGAVE
v
vi
CHAPITRE TABLES DES MATIÈRES
1OM TE BEGINNEN
ALGEMENE INFORMATIE
AANWIJZINGEN MET BETREKKING TOT DE VEILIGHEID
INFORMATIE MET BETREKKING TOT DE PRINTKWALITEIT EN DE GARANTIE
PLAATSING VAN DE PRINTERCOMPONENTEN
BEDIENINGSPANEEL VAN DE PRINTER
PAPIER LADEN
VOEDING VAN DE PRINTER
IN- EN UITSCHAKELEN VAN DE PRINTER
AANSLUITING VAN EEN DIGITAAL FOTOTOESTEL OP DE PRINTER
PLAATSEN EN VERWIJDEREN VAN DE GEHEUGENKAARTEN
DE PRINTER VOORBEREIDEN VOOR HET TRANSPORT
DE PAPIERLADE VAN DE ONDERKANT VAN DE PRINTER VERWIJDEREN
INSTALLATIE VAN DE PRINTER MET BLUETOOTH INTERFACE
OM TE BEGINNEN1
ALGEMENE INFORMATIE
Dit apparaat is een 1ste kwaliteit, draagbare lichtgewicht inktstraalprinter, die geheel draadloos
functioneert.
De printer is uitgerust met een 3-kleuren printkop voor het afdrukken van 1ste kwaliteit foto's op
fotopapier of op standaardpapier zonder marges.
De printer werkt op oplaadbare batterijen en is voorzien van een Bluetooth-interface voor draadloos
aansluiten van een mobiele telefoon, waardoor de printer onmisbaar wordt tijdens uw vrije tijd.
Hij kan gebruikt worden in de handige modus PC-free of Stand-alone, waardoor er foto's in 10 x 15
formaat afgedrukt kunnen worden door eenvoudigweg een compatibile digitale PictBridge
fotocamera, DPOF of non PictBridge/DPOF aan te sluiten op de USB-interface, zonder verbinding met
een computer en dus zonder dat een computer ingeschakeld hoeft te worden. Bovendien kunnen er
geheugenkaarten in de betreffende stations aan de zijkant van de printer gestoken worden om de in
het geheugen opgeslagen foto's te kiezen en af te drukken.
De foto's kunnen afgedrukt worden vanaf een mobiele telefoon, dankzij de draadloze technologie,
met behulp van de in de printer geïntegreerde Bluetooth interface.
De printer kan op een personal computer aangesloten worden via de tweede USB interface.
Evenals in PC-free modus kan, met behulp van het toepassingsprogramma Toolbox, snel toegetreden
worden tot alle beschikbare functies en gebruik worden gemaakt van de software voor beheer van de
documenten en van de apart bijgeleverde CD-ROM "Installation".
opmerking: De computer waarop de printer aangesloten wordt moet beschikken over het
besturingssysteem Microsoft Windows 98 SE, Me, 2000 of XP ofwel MAC OS X 10.2 of hoger.
AANWIJZINGEN MET BETREKKING TOT DE VEILIGHEID
U dient de onderstaande veiligheidsinformatie aandachtig te lezen en nauwkeurig op te volgen:
•Sluit het netsnoer aan op een geaard stopcontact dat zich in de nabijheid van het apparaat bevindt en
gemakkelijk bereikbaar is.
•Gebruik de printer niet in vochtige ruimten, of met natte handen.
•Stel de printer niet bloot aan regen of vocht.
•Doe geen pogingen om de printer te demonteren.
•Houd u aan alle waarschuwingen en instructies die direct op de printer zijn aangebracht.
•U dient de bij de printer geleverde documentatie aandachtig te lezen en op te volgen.
opmerking: Dit apparaat werkt correct en beantwoordt aan de veiligheidsvoorschriften, wanneer de
door de fabrikant geleverde CA voedingseenheid wordt gebruikt. Bij gebruik van andere
voedingseenheden dan die welke in de verpakking van het product wordt geleverd, is de gebruiker
verantwoordelijk voor het garanderen van de conformiteit aan de veiligheidsvoorschriften en de
correcte voor het product vereiste voedingskenmerken.
INFORMATIE MET BETREKKING TOT DE PRINTKWALITEIT EN DE GARANTIE
Om de correcte werking van de printer en een hoge printkwaliteit te garanderen, is het van
fundamenteel belang dat uitsluitend originele Olivetti inktpatronen worden gebruikt.
Olivetti aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor schade aan de printer als gevolg van schending
of regeneratie van de inkjetpatronen. Bovendien komt door dergelijke handelingen de garantie te
vervallen.
HOODFSTUK 12
PLAATSING VAN DE PRINTERCOMPONENTEN
1
3
2
6
4
5
7
4
12
8
10
9
11
OM TE BEGINNEN3
Verw.OnderdeelBeschrijving
1BedieningspaneelBestaat uit het LCD-kleurenscherm, de inschakelknop, een
Bluetooth werkingslampje, foutenlampjes en een serie toetsen
waarmee de afdrukken naar wens kunnen worden aangepast en
toetsen voor inschakeling en signalering van ontbrekende inkt of
papier. Zie "Bedieningspaneel van de printer"voor een
beschrijving van de beschikbare functies.
2USB-interfaceSluit de USB-kabel van het digitale fototoestel aan, voor het direct
afdrukken van foto's via het fototoestel.
3Aansluiting netsnoer Connector waarop de externe CA-voedingseenheid van de printer
of de CC-adapter van de aansteker in de auto wordt aangesloten,
beide in de verpakking van het product bijgesloten.
opmerking: Sluit de externe CA-voedingseenheid eerst op de
printer, en daarna op het stopcontact aan.
4Handvat voor
Trek dit handvat uit om de printer gemakkelijk te kunnen dragen.
transport
5USB-interface hoge
snelheid
6Sleuf voor aanbrengen
Sluit de (niet bijgeleverde) USB-kabel voor de computerverbinding
op de printer aan. Sluit het andere uiteinde op de computer aan.
Breng de papierlade in deze sleuf aan.
van de papierlade
7Slot voor
geheugenkaarten
Steek de geheugenkaarten in de speciale slots om de inhoud
ervan te lezen en de af te drukken foto's te selecteren.
Zie "Plaatsen en verwijderen van geheugenkaarten".
Compatibel met Compact Flash I, II, Microdrive, SmartMedia,
SecurDigital en MultiMedia kaarten, Memory Stick en xD-Picture
kaarten.
8Patroonhouder Bevat de kleurenpatroon. Voor informatie met betrekking tot het
vervangen van de patroon, zie "Vervanging van de inktpatroon".
9Sleuf voor uitvoer van
het bedrukte papier
en ruimte voor
verwijdering van
Sleuf waardoor het bedrukte vel wordt uitgevoerd. De ruimte
wordt ook gebruikt om eventueel vastgelopen papier te
verwijderen. Voor informatie met betrekking tot het verwijderen
van vastgelopen papier, zie "Vastgelopen papier verwijderen".
vastgelopen papier.
10Linker binnenklep Sluit de uitvoersleuf en de patroonhouder af. Bij openen van deze
klep tijdens het afdrukken wordt de afdruk onderbroken.
11Batterijhouderopmerking: Bevat zes oplaadbare batterijen van het type AA
(NiMH) van 1,2 V met een capaciteit van 2,2 tot 2,5 Ah minimum,
voor de voeding van de printer wanneer de externe CA
voedingseenheid of de CC adapter van de aansteker niet worden
gebruikt.
opmerking: De batterijen moeten geheel opgeladen zijn voordat
ze in de printer worden geplaatst. Controleer of u over de juiste
batterij-oplader beschikt (apart verkrijgbaar), zodat u de batterijen
weer kunt opladen zodra ze leeg zijn.
2
12PapierladeKan maximaal 20 vel fotografisch papier van 280 gm
bevatten.
Wanneer hij niet wordt gebruikt, kan de lade voor transport aan
de onderkant van de printer worden opgeborgen.
HOODFSTUK 14
BEDIENINGSPANEEL VAN DE PRINTER
Op het bedieningspaneel van de printer kunt u afdrukken instellen van foto's afkomstig van een op de
computer aangesloten digitale fotocamera, foto's opgeslagen op de in het station van de computer
gestoken geheugenkaart of ontvangen via een Bluetooth randapparaat. Op het kleurendisplay kunt u
de foto's tevens doorlopen en bekijken.
Het bedieningspaneel beschikt bovendien over verschillende knoppen waarmee de gewenste foto's
gekozen kunnen worden, zodat er een persoonlijk aangepaste afdruk van gemaakt kan worden. De
pictogrammen op de knoppen worden verlicht wanneer de betreffende functies actief zijn.
1
on
magi
13
c
12
11
10
view
copies
9
layout
cancel
select
print
8
Verw.OnderdeelBeschrijving
1Knop Aan/Uit Voor in- en uitschakelen van de printer.
2
3
4
5
6
7
2Indicator inkt op Knippert of brandt om aan te geven dat de inktpatroon bijna leeg
is. Vervang de inktpatroon in dit geval. Zie "Vervangen
Inktcassettes".
3Indicator fout papier•Deze gaat branden wanneer het papier op is.
•Deze gaat branden wanneer het papier vastloopt.
•Deze gaat branden wanneer er een verkeerd papierformaat
tijdens het afdrukken is geladen.
4PKnop MagicDruk op de knop om de kwaliteit van alle af te drukken
afbeeldingen te verbeteren. De nieuwe afbeelding wordt niet op
het display weergegeven en ook niet opgeslagen, maar wordt
afgedrukt.
5Knop AnnulerenVoor onmiddellijk annuleren van een afdruktaak in uitvoering,
hetgeen uitvoeren van het papier tot gevolg heeft en terugkeer
naar de standaardinstelling.
6Knop Kiezen
Druk op deze knop om de op het display weergegeven foto te
kiezen.
OM TE BEGINNEN5
Verw.OnderdeelBeschrijving
7Knop AfdrukkenDruk op deze knop om de gekozen foto's af te drukken. Tijdens
het afdrukken knippert het lampje in deze knop.
8Knop Pagina-layoutDruk op deze knop voor het selecteren van de layout waarin de
foto's op papier moeten worden afgedrukt.
Druk achtereenvolgens op deze knop om het onderstaande te
selecteren:
•1 foto zonder marges aangepast aan het papierformaato
•1 foto met marges aangepast aan het papierformaato
•2 foto's zonder marges aangepast aan het papierformaato
•4 foto's zonder marges aangepast aan het papierformaato de
index van uw afbeeldingen, die correct wordt afgedrukt
indien reeds aangemaakt door het randapparaat (digitaal
fototoestel). Indien de afbeeldingenindex niet door het
randapparaat wordt geleverd, maakt de printer een eigen
index aan, die mogelijk niet compleet is.
Alleen het geselecteerde pictogram blijft branden.
9Knop aantal kopieën•Druk op het plusteken (+) om het aantal te maken kopieën te
verhogen (max: 9).
•Druk op het minteken (-) om het aantal te maken kopieën te
verlagen (min.: 1).
Het geselecteerde aantal wordt weergegeven rechtsonder in de
geselecteerde afbeelding.
10SurfknopVoor het doorlopen van de weergegeven afbeeldingen door een
wit markeringskader te verplaatsen.
Houd de toets ingedrukt om automatisch van de ene naar de
andere afbeelding te gaan.
11Knop WeergaveDruk op deze knop om over te gaan van weergave op het volle
scherm naar inhoud (3x3 beelden).
12KleurendisplayLCD-kleurenscherm van 2,4", voor het afdrukvoorbeeld en het
selecteren van de foto's.
Display Actief
Onderaan het display bevindt zich de pictogrammenbalk waarop
rechts het totale aantal voor afdruk geselecteerde afbeeldingen
wordt weergegeven en links het pictogram van het aangesloten
apparaat.
13Indicator Bluetooth-
activiteit
Deze gaat bij inschakelen van de printer branden indien de
functie Bluetooth geactiveerd is.
Hij knippert tijdens overdracht van een bestand van een
Bluetooth-randapparaat naar de printer.
HOODFSTUK 16
PAPIER LADEN
De printer is voorzien van een sensor voor papierdetectie die automatisch onderscheidt of het papier
handmatig of vanuit de papierlade wordt ingevoerd.
Laden van het papier in de papierlade
1Open het deksel van de papierlade, leg maximaal 20 vel fotografisch papier met de te bedrukken zijde
omhoog in de papierbak van de lade, en stel de papiergeleider op het papier af. Sluit het deksel van de
papierlade.
2Open de linker buitenklep van de printer door op het middengedeelte ervan te drukken om hem te
ontgrendelen. Plaats de papierlade in de sleuf door hem naar voren te duwen tot hij op zijn plaats
vergrendeld is.
Handmatig laden van een enkel vel standaard A4-papier dat verticaal dubbel is gevouwen
Men kan handmatig een vel standaard A4-papier invoeren dat verticaal dubbel is gevouwen zodat het
overeenkomt met een dubbel A6-formaat (105 x 297 mm).
1Controleer of de printer aan is en de papierlade geplaatst. Zie "Inschakeling van de printer".
2Vouw een A4-vel standaard papier in de lengte dubbel. Voer het papier tussen de twee papiergeleiders
aan de bovenkant van de papierlade en duw de rand van het papier in de papierinvoersleuf tot het
door het transportmechanisme van de printer wordt gegrepen.
OM TE BEGINNEN7
VOEDING VAN DE PRINTER
Keuze van de voeding voor de printer
De printer kan worden gevoed via de elektrische netvoeding met gebruik van de bijgeleverde externe
CA voedingseenheid, via de accu van de auto met gebruik van de bijgeleverde CC adapter voor de
aansteker, of via zes oplaadbare batterijen van het type AA (NiMH) van 1,2 V met een capaciteit van 2,2
tot 2,5 Ah minimum, verkrijgbaar bij elektronicawinkels of warenhuizen. De batterijen moeten geheel
opgeladen zijn voordat ze in de printer worden geplaatst.
opmerking: De printer laadt de oplaadbare batterijen niet op. Er kan een Olivetti oplaadkit worden
besteld bij het gratis nummer dat op het bijgesloten informatieblad, of in de software van de printer of
op de website van Olivetti is vermeld.
Voeding via een stopcontact
1Steek de aansluitstekker van het snoer van de externe CA voedingseenheid in de aansluiting van de
printer, en steek vervolgens een uiteinde van het netsnoer in de voedingseenheid en het andere
uiteinde van hetzelfde snoer in het stopcontact.
DC voeding via de accu van de auto met 12V
1Steek een uiteinde van de DC adapter in de aansluiting van de printer en het andere uiteinde in de
aansteker van de auto.
HOODFSTUK 18
Oplaadbare NiMH batterijen
1Kantel de printer om en verwijder de afsluitklep van de batterijhouder.
2Installeer zes oplaadbare batterijen van het type AA (NiMH) van 1,2 V met een capaciteit van 2,2 tot
2,5 Ah minimum in de batterijhouder, breng de afdekklep weer op zijn plaats en sluit hem.
De batterijen moeten geheel opgeladen zijn voordat ze in de printer worden geplaatst.
IN- EN UITSCHAKELEN VAN DE PRINTER
Inschakelen van de printer
Druk op de Aan/uitknop op het bedieningspaneel.
De printer voert een aantal zelfdiagnosetests uit om het systeem op eventuele storingen te controleren.
Elke fout die in deze fase wordt gedetecteerd wordt op het bedieningspaneel aangegeven, of op de pc
die op de printer is aangesloten.
Wanneer een digitaal non-Pictbridge fototoestel op de printer wordt aangesloten of een
geheugenkaart in de speciale slot wordt gestoken, worden alle pictogrammen op het bedieningspaneel
verlicht. Wanneer alleen een digitaal PictBridge-compatibel fototoestel wordt aangesloten gaat alleen
de printtoets uit om aan te geven dat de afdruk direct door het aangesloten digitale fototoestel wordt
geregeld.
Uitschakelen van de printer
Druk op de Aan/uitknop op het bedieningspaneel om de printer na afloop van het werk uit te
schakelen. Alle lampjes van het bedieningspaneel en het display gaan uit.
OM TE BEGINNEN9
AANSLUITING VAN EEN DIGITAAL FOTOTOESTEL OP DE PRINTER
1Schakel het digitale fototoestel in. Lees voor meer informatie de gebruiksaanwijzing van het
fototoestel.
2Sluit, met de printer ingeschakeld, een uiteinde van de USB-kabel van het fototoestel op zijn USB-
aansluiting aan.
3Open de linker buitenklep van de printer door op het middengedeelte ervan te drukken om hem te
ontgrendelen.
Sluit het andere uiteinde van de kabel op de USB-aansluiting van de printer aan.
Wanneer een digitaal PictBridge-compatibel fototoestel op de printer is aangesloten, gaat het
pictogram van de printtoets op het bedieningspaneel uit om aan te geven dat de afdruk direct door het
fototoestel wordt bestuurd. Voor instructies met betrekking tot het afdrukken van de foto's wordt
verwezen naar de gebruiksaanwijzing van het fototoestel.
PLAATSEN EN VERWIJDEREN VAN DE GEHEUGENKAARTEN
De printer kan de volgende geheugens lezen: Compact Flash I, II, Microdrive, SmartMedia, SecurDigital
en MultiMedia, Memory Sticks (Duo, Pro, Magic Gate) kaarten en xD-Picture kaarten.
opmerking: De adapters voor het lezen van de Mini SD en MS Pro kaarten kunnen apart worden
aangeschaft. De printer kan de volgende formaten herkennen en afdrukken: DCF, JPEG, Extif en DPOF.
Plaatsen van een geheugenkaart
•Controleer bij het plaatsen van een CompactFlash kaart, of het etiket naar boven gericht is (als op
het etiket een pijl aanwezig is, moet deze in de richting van de printer wijzen) met de
metaalcontacten die als eerste in de printer moeten worden aangebracht.
•Controleer bij het plaatsen van Multimedia en SecureDigital kaarten, of de afgeschuinde hoek zich
rechts bevindt en de metaalcontacten naar onder gericht zijn.
•Controleer bij het plaatsen van een SmartMedia kaart of een Memory Stick, of de afgeschuinde
hoek zich rechts bevindt en de metaalcontacten naar boven gericht zijn.
•Controleer bij een xD-Picture kaart of het gebogen deel van de kaart naar u toe gericht is en de
metaalcontacten naar onder gericht zijn.
HOODFSTUK 110
Loading...
+ 37 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.