Olivetti MY_WAY PLUS User Manual [nl]

Samengesteld/Uitgegeven/Geproduceerd door:
Code: 527604nl
Olivetti S.p.A. Gruppo Telecom Italia
Publicatiedatum: Juli 2006
Via Jervis, 77 Ivrea (TO) Italy www.olivetti.com
Copyright © Olivetti, 2006 Alle rechten voorbehouden
ENERGY STAR is een wettig gedeponeerd handelsmerk in de Verenigde Staten.
Het ENERGY STAR-programma is een energiebesparingsplan dat door de milieubeschermingsorganisatie van de overheid van de Verenigde Staten is opgesteld als antwoord op de milieuproblematiek met als doel de ontwikkeling en het gebruik van meer energiebesparende kantoorapparatuur.
Gedeponeerde handelsmerken: Microsoft en Windows zijn gedeponeerde handelsmerken van Microsoft Corporation.
Andere gedeponeerde handelsmerken en handelsnamen kunnen in deze uitgave worden gebruikt als verwijzing naar de respectieve eigenaren of namen van hun producten. Olivetti wijst elk eigendomsbelang in gedeponeerde handelsmerken en handelsnamen van derden af.
Het CE-merk dat op dit product is aangebracht getuigt ervan dat het product aan de kwaliteit­seisen voldoet.

INHOUDSOPGAVE

1 OM TE BEGINNEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
ALGEMENE INFORMATIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
AANWIJZINGEN MET BETREKKING TOT DE VEILIGHEID . . . . . . . . . . . . . . .2
INFORMATIE MET BETREKKING TOT DE PRINTKWALITEIT
EN DE GARANTIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
PLAATSING VAN DE PRINTERCOMPONENTEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
BEDIENINGSPANEEL VAN DE PRINTER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
PAPIER LADEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Laden van het papier in de papierlade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Handmatig laden van een enkel vel standaard A4-papier dat verticaal
dubbel is gevouwen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
VOEDING VAN DE PRINTER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Keuze van de voeding voor de printer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
IN- EN UITSCHAKELEN VAN DE PRINTER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Inschakelen van de printer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Uitschakelen van de printer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
AANSLUITING VAN EEN DIGITAAL FOTOTOESTEL OP DE PRINTER . . . . . .10
PLAATSEN EN VERWIJDEREN VAN DE GEHEUGENKAARTEN . . . . . . . . . .10
Plaatsen van een geheugenkaart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Verwijderen van een geheugenkaart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
DE PRINTER VOORBEREIDEN VOOR HET TRANSPORT . . . . . . . . . . . . . . . 12
DE PAPIERLADE VAN DE ONDERKANT VAN DE PRINTER VERWIJDEREN . .12
INSTALLATIE VAN DE PRINTER MET BLUETOOTH INTERFACE
(MODEL BLUETOOTH) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
2 GEBRUIK VAN DE PRINTER ZONDER COMPUTER . . . . . . . . 15
WEERGAVE VAN DE FOTO’S OP HET DISPLAY VAN DE PRINTER . . . . . . . 16
SELECTEREN EN AFDRUKKEN VAN DE FOTO’S VANAF DE
GEHEUGENKAART . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
FOTO'S AFDRUKKEN VANAF EEN PICTBRIDGE-COMPATIBEL
FOTOTOESTEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
SELECTEREN EN AFDRUKKEN VAN FOTO'S VANAF EEN DIGITAAL DPOF
FOTOTOESTEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
SELECTEREN EN AFDRUKKEN VAN FOTO'S VANAF EEN DIGITAAL
FOTOTOESTEL DAT GEEN PICTBRIDGE/DPOF IS . . . . . . . . . . . . . . . . .19
INHOUDSOPGAVE
iii
FOTO'S AFDRUKKEN VANAF EEN BLUETOOTH APPARAAT . . . . . . . . . . . 20
3 GEBRUIK VAN DE PRINTER VANAF EEN COMPUTER . . . . . .21
VOORBEREIDING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
DE TOOLBOX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
DE STATUS MONITOR VAN DE PRINTER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
PRINTMODUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Printen vanuit een toepassing met gebruik van de
printereigenschappen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Afdrukken door middel van de tool Print Photos van de Toolbox . . . 25
BESTANDEN OVERBRENGEN VAN DE GEHEUGENKAART NAAR DE
COMPUTER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
4 INKTPATROON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
CONTROLE VAN HET INKTNIVEAU VANAF DE COMPUTER . . . . . . . . . . . 28
VERVANGING VAN DE INKTPATROON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
UITLIJNING VAN DE INKTPATROON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Uitlijning van de inktpatroon vanaf de Toolbox . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
5 ONDERHOUD EN STORINGSOPSPORING . . . . . . . . . . . . . . .33
REINIGING VAN DE PRINTER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Reiniging van de printerbehuizing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
REINIGING VAN DE INKTSPROEIERS VAN DE PATRONEN . . . . . . . . . . . . . 34
STORINGSOPSPORING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Problemen tijdens de installatie van de printer . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Problemen bij het inschakelen van de printer . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Problemen bij het afdrukken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Betekenis van de lampjes op het bedieningspaneel . . . . . . . . . . . . . 39
VASTGELOPEN PAPIER VERWIJDEREN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
iv
CHAPITRE TABLES DES MATIÈRES
6 TECHNISCHE SPECIFICATIES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
ALGEMENE SPECIFICATIES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
AFDRUKSPECIFICATIES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
PAPIERSPECIFICATIES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Ondersteunde papiersoorten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Ondersteunde papierformaten en afmetingen . . . . . . . . . . . . . . . . .44
INDEX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
MIPC (Mobile Imaging and Printing Consortium)
MIPC is een sectorvereniging zonder winstoogmerk opgericht in 2004 door marktleiders op het gebied van fotoprinters voor de consumentenmarkt en mobiele telefoons. Dit consortium richt zich op het bevorderen en ondersteunen van de ontwikkeling van richtlijnen voor de uitwisseling en het printen van afbeeldingen en andere inhoud tussen mobiele telefoons en printers. Deze richtlijnen worden internationaal bevorderd om de gebruikers van mobiele telefoons een breed scala aan producten en dienste te leveren. http:/ /www.mobileprinting.org.
MY_WAY plus: Dit "Mobile Printing Ready" product werd ontwikkeld om het printen van afbeeldingen vanaf een mobiele telefoon te vergemakkelijken. Het product ondersteunt de specificaties van het "Mobile Image Printing Consortium" (MIPC) - "Implementation Guidelines for Home Printing with Mobile Terminals versie 1.0", voor: Bluetooth, PictBridge, Memory Card.
INHOUDSOPGAVE
v
vi
CHAPITRE TABLES DES MATIÈRES

1OM TE BEGINNEN

ALGEMENE INFORMATIE
AANWIJZINGEN MET BETREKKING TOT DE VEILIGHEID
INFORMATIE MET BETREKKING TOT DE PRINTKWALITEIT EN DE GARANTIE
PLAATSING VAN DE PRINTERCOMPONENTEN
BEDIENINGSPANEEL VAN DE PRINTER
PAPIER LADEN
VOEDING VAN DE PRINTER
IN- EN UITSCHAKELEN VAN DE PRINTER
AANSLUITING VAN EEN DIGITAAL FOTOTOESTEL OP DE PRINTER
PLAATSEN EN VERWIJDEREN VAN DE GEHEUGENKAARTEN
DE PRINTER VOORBEREIDEN VOOR HET TRANSPORT
DE PAPIERLADE VAN DE ONDERKANT VAN DE PRINTER VERWIJDEREN
INSTALLATIE VAN DE PRINTER MET BLUETOOTH INTERFACE
OM TE BEGINNEN 1

ALGEMENE INFORMATIE

Dit apparaat is een 1ste kwaliteit, draagbare lichtgewicht inktstraalprinter, die geheel draadloos functioneert. De printer is uitgerust met een 3-kleuren printkop voor het afdrukken van 1ste kwaliteit foto's op fotopapier of op standaardpapier zonder marges. De printer werkt op oplaadbare batterijen en is voorzien van een Bluetooth-interface voor draadloos aansluiten van een mobiele telefoon, waardoor de printer onmisbaar wordt tijdens uw vrije tijd.
Hij kan gebruikt worden in de handige modus PC-free of Stand-alone, waardoor er foto's in 10 x 15 formaat afgedrukt kunnen worden door eenvoudigweg een compatibile digitale PictBridge fotocamera, DPOF of non PictBridge/DPOF aan te sluiten op de USB-interface, zonder verbinding met een computer en dus zonder dat een computer ingeschakeld hoeft te worden. Bovendien kunnen er geheugenkaarten in de betreffende stations aan de zijkant van de printer gestoken worden om de in het geheugen opgeslagen foto's te kiezen en af te drukken. De foto's kunnen afgedrukt worden vanaf een mobiele telefoon, dankzij de draadloze technologie, met behulp van de in de printer geïntegreerde Bluetooth interface.
De printer kan op een personal computer aangesloten worden via de tweede USB interface. Evenals in PC-free modus kan, met behulp van het toepassingsprogramma Toolbox, snel toegetreden worden tot alle beschikbare functies en gebruik worden gemaakt van de software voor beheer van de documenten en van de apart bijgeleverde CD-ROM "Installation". opmerking: De computer waarop de printer aangesloten wordt moet beschikken over het besturingssysteem Microsoft Windows 98 SE, Me, 2000 of XP ofwel MAC OS X 10.2 of hoger.

AANWIJZINGEN MET BETREKKING TOT DE VEILIGHEID

U dient de onderstaande veiligheidsinformatie aandachtig te lezen en nauwkeurig op te volgen:
Sluit het netsnoer aan op een geaard stopcontact dat zich in de nabijheid van het apparaat bevindt en gemakkelijk bereikbaar is.
Gebruik de printer niet in vochtige ruimten, of met natte handen.
Stel de printer niet bloot aan regen of vocht.
Doe geen pogingen om de printer te demonteren.
Houd u aan alle waarschuwingen en instructies die direct op de printer zijn aangebracht.
U dient de bij de printer geleverde documentatie aandachtig te lezen en op te volgen.
opmerking: Dit apparaat werkt correct en beantwoordt aan de veiligheidsvoorschriften, wanneer de door de fabrikant geleverde CA voedingseenheid wordt gebruikt. Bij gebruik van andere voedingseenheden dan die welke in de verpakking van het product wordt geleverd, is de gebruiker verantwoordelijk voor het garanderen van de conformiteit aan de veiligheidsvoorschriften en de correcte voor het product vereiste voedingskenmerken.

INFORMATIE MET BETREKKING TOT DE PRINTKWALITEIT EN DE GARANTIE

Om de correcte werking van de printer en een hoge printkwaliteit te garanderen, is het van fundamenteel belang dat uitsluitend originele Olivetti inktpatronen worden gebruikt.
Olivetti aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor schade aan de printer als gevolg van schending of regeneratie van de inkjetpatronen. Bovendien komt door dergelijke handelingen de garantie te vervallen.
HOODFSTUK 12

PLAATSING VAN DE PRINTERCOMPONENTEN

1
3
2
6
4
5
7
4
12
8
10
9
11
OM TE BEGINNEN 3
Verw. Onderdeel Beschrijving
1 Bedieningspaneel Bestaat uit het LCD-kleurenscherm, de inschakelknop, een
Bluetooth werkingslampje, foutenlampjes en een serie toetsen waarmee de afdrukken naar wens kunnen worden aangepast en toetsen voor inschakeling en signalering van ontbrekende inkt of papier. Zie "Bedieningspaneel van de printer"voor een beschrijving van de beschikbare functies.
2 USB-interface Sluit de USB-kabel van het digitale fototoestel aan, voor het direct
afdrukken van foto's via het fototoestel.
3 Aansluiting netsnoer Connector waarop de externe CA-voedingseenheid van de printer
of de CC-adapter van de aansteker in de auto wordt aangesloten, beide in de verpakking van het product bijgesloten. opmerking: Sluit de externe CA-voedingseenheid eerst op de printer, en daarna op het stopcontact aan.
4 Handvat voor
Trek dit handvat uit om de printer gemakkelijk te kunnen dragen.
transport
5 USB-interface hoge
snelheid
6 Sleuf voor aanbrengen
Sluit de (niet bijgeleverde) USB-kabel voor de computerverbinding op de printer aan. Sluit het andere uiteinde op de computer aan.
Breng de papierlade in deze sleuf aan.
van de papierlade
7 Slot voor
geheugenkaarten
Steek de geheugenkaarten in de speciale slots om de inhoud ervan te lezen en de af te drukken foto's te selecteren. Zie "Plaatsen en verwijderen van geheugenkaarten". Compatibel met Compact Flash I, II, Microdrive, SmartMedia, SecurDigital en MultiMedia kaarten, Memory Stick en xD-Picture kaarten.
8 Patroonhouder Bevat de kleurenpatroon. Voor informatie met betrekking tot het
vervangen van de patroon, zie "Vervanging van de inktpatroon".
9 Sleuf voor uitvoer van
het bedrukte papier en ruimte voor verwijdering van
Sleuf waardoor het bedrukte vel wordt uitgevoerd. De ruimte wordt ook gebruikt om eventueel vastgelopen papier te verwijderen. Voor informatie met betrekking tot het verwijderen van vastgelopen papier, zie "Vastgelopen papier verwijderen".
vastgelopen papier.
10 Linker binnenklep Sluit de uitvoersleuf en de patroonhouder af. Bij openen van deze
klep tijdens het afdrukken wordt de afdruk onderbroken.
11 Batterijhouder opmerking: Bevat zes oplaadbare batterijen van het type AA
(NiMH) van 1,2 V met een capaciteit van 2,2 tot 2,5 Ah minimum, voor de voeding van de printer wanneer de externe CA voedingseenheid of de CC adapter van de aansteker niet worden gebruikt. opmerking: De batterijen moeten geheel opgeladen zijn voordat ze in de printer worden geplaatst. Controleer of u over de juiste batterij-oplader beschikt (apart verkrijgbaar), zodat u de batterijen weer kunt opladen zodra ze leeg zijn.
2
12 Papierlade Kan maximaal 20 vel fotografisch papier van 280 gm
bevatten. Wanneer hij niet wordt gebruikt, kan de lade voor transport aan de onderkant van de printer worden opgeborgen.
HOODFSTUK 14

BEDIENINGSPANEEL VAN DE PRINTER

Op het bedieningspaneel van de printer kunt u afdrukken instellen van foto's afkomstig van een op de computer aangesloten digitale fotocamera, foto's opgeslagen op de in het station van de computer gestoken geheugenkaart of ontvangen via een Bluetooth randapparaat. Op het kleurendisplay kunt u de foto's tevens doorlopen en bekijken. Het bedieningspaneel beschikt bovendien over verschillende knoppen waarmee de gewenste foto's gekozen kunnen worden, zodat er een persoonlijk aangepaste afdruk van gemaakt kan worden. De pictogrammen op de knoppen worden verlicht wanneer de betreffende functies actief zijn.
1
on
magi
13
c
12
11
10
view
copies
9
layout
cancel
select
print
8
Verw. Onderdeel Beschrijving
1 Knop Aan/Uit Voor in- en uitschakelen van de printer.
2
3
4
5
6
7
2 Indicator inkt op Knippert of brandt om aan te geven dat de inktpatroon bijna leeg
is. Vervang de inktpatroon in dit geval. Zie "Vervangen Inktcassettes".
3 Indicator fout papier Deze gaat branden wanneer het papier op is.
Deze gaat branden wanneer het papier vastloopt.
Deze gaat branden wanneer er een verkeerd papierformaat tijdens het afdrukken is geladen.
4 PKnop Magic Druk op de knop om de kwaliteit van alle af te drukken
afbeeldingen te verbeteren. De nieuwe afbeelding wordt niet op het display weergegeven en ook niet opgeslagen, maar wordt afgedrukt.
5 Knop Annuleren Voor onmiddellijk annuleren van een afdruktaak in uitvoering,
hetgeen uitvoeren van het papier tot gevolg heeft en terugkeer naar de standaardinstelling.
6 Knop Kiezen
Druk op deze knop om de op het display weergegeven foto te kiezen.
OM TE BEGINNEN 5
Verw. Onderdeel Beschrijving
7 Knop Afdrukken Druk op deze knop om de gekozen foto's af te drukken. Tijdens
het afdrukken knippert het lampje in deze knop.
8 Knop Pagina-layout Druk op deze knop voor het selecteren van de layout waarin de
foto's op papier moeten worden afgedrukt. Druk achtereenvolgens op deze knop om het onderstaande te selecteren:
1 foto zonder marges aangepast aan het papierformaato
1 foto met marges aangepast aan het papierformaato
2 foto's zonder marges aangepast aan het papierformaato
4 foto's zonder marges aangepast aan het papierformaato de index van uw afbeeldingen, die correct wordt afgedrukt indien reeds aangemaakt door het randapparaat (digitaal fototoestel). Indien de afbeeldingenindex niet door het randapparaat wordt geleverd, maakt de printer een eigen index aan, die mogelijk niet compleet is.
Alleen het geselecteerde pictogram blijft branden.
9 Knop aantal kopieën Druk op het plusteken (+) om het aantal te maken kopieën te
verhogen (max: 9).
Druk op het minteken (-) om het aantal te maken kopieën te verlagen (min.: 1).
Het geselecteerde aantal wordt weergegeven rechtsonder in de geselecteerde afbeelding.
10 Surfknop Voor het doorlopen van de weergegeven afbeeldingen door een
wit markeringskader te verplaatsen. Houd de toets ingedrukt om automatisch van de ene naar de andere afbeelding te gaan.
11 Knop Weergave Druk op deze knop om over te gaan van weergave op het volle
scherm naar inhoud (3x3 beelden).
12 Kleurendisplay LCD-kleurenscherm van 2,4", voor het afdrukvoorbeeld en het
selecteren van de foto's.
Display Actief
Onderaan het display bevindt zich de pictogrammenbalk waarop rechts het totale aantal voor afdruk geselecteerde afbeeldingen wordt weergegeven en links het pictogram van het aangesloten apparaat.
13 Indicator Bluetooth-
activiteit
Deze gaat bij inschakelen van de printer branden indien de functie Bluetooth geactiveerd is. Hij knippert tijdens overdracht van een bestand van een
Bluetooth-randapparaat naar de printer.
HOODFSTUK 16

PAPIER LADEN

De printer is voorzien van een sensor voor papierdetectie die automatisch onderscheidt of het papier handmatig of vanuit de papierlade wordt ingevoerd.
Laden van het papier in de papierlade
1 Open het deksel van de papierlade, leg maximaal 20 vel fotografisch papier met de te bedrukken zijde
omhoog in de papierbak van de lade, en stel de papiergeleider op het papier af. Sluit het deksel van de papierlade.
2 Open de linker buitenklep van de printer door op het middengedeelte ervan te drukken om hem te
ontgrendelen. Plaats de papierlade in de sleuf door hem naar voren te duwen tot hij op zijn plaats vergrendeld is.
Handmatig laden van een enkel vel standaard A4-papier dat verticaal dubbel is gevouwen
Men kan handmatig een vel standaard A4-papier invoeren dat verticaal dubbel is gevouwen zodat het overeenkomt met een dubbel A6-formaat (105 x 297 mm).
1 Controleer of de printer aan is en de papierlade geplaatst. Zie "Inschakeling van de printer". 2 Vouw een A4-vel standaard papier in de lengte dubbel. Voer het papier tussen de twee papiergeleiders
aan de bovenkant van de papierlade en duw de rand van het papier in de papierinvoersleuf tot het door het transportmechanisme van de printer wordt gegrepen.
OM TE BEGINNEN 7

VOEDING VAN DE PRINTER

Keuze van de voeding voor de printer
De printer kan worden gevoed via de elektrische netvoeding met gebruik van de bijgeleverde externe CA voedingseenheid, via de accu van de auto met gebruik van de bijgeleverde CC adapter voor de aansteker, of via zes oplaadbare batterijen van het type AA (NiMH) van 1,2 V met een capaciteit van 2,2 tot 2,5 Ah minimum, verkrijgbaar bij elektronicawinkels of warenhuizen. De batterijen moeten geheel opgeladen zijn voordat ze in de printer worden geplaatst. opmerking: De printer laadt de oplaadbare batterijen niet op. Er kan een Olivetti oplaadkit worden besteld bij het gratis nummer dat op het bijgesloten informatieblad, of in de software van de printer of op de website van Olivetti is vermeld.
Voeding via een stopcontact
1 Steek de aansluitstekker van het snoer van de externe CA voedingseenheid in de aansluiting van de
printer, en steek vervolgens een uiteinde van het netsnoer in de voedingseenheid en het andere uiteinde van hetzelfde snoer in het stopcontact.
DC voeding via de accu van de auto met 12V
1 Steek een uiteinde van de DC adapter in de aansluiting van de printer en het andere uiteinde in de
aansteker van de auto.
HOODFSTUK 18
Oplaadbare NiMH batterijen
1 Kantel de printer om en verwijder de afsluitklep van de batterijhouder. 2 Installeer zes oplaadbare batterijen van het type AA (NiMH) van 1,2 V met een capaciteit van 2,2 tot
2,5 Ah minimum in de batterijhouder, breng de afdekklep weer op zijn plaats en sluit hem.
De batterijen moeten geheel opgeladen zijn voordat ze in de printer worden geplaatst.

IN- EN UITSCHAKELEN VAN DE PRINTER

Inschakelen van de printer
Druk op de Aan/uitknop op het bedieningspaneel.
De printer voert een aantal zelfdiagnosetests uit om het systeem op eventuele storingen te controleren.
Elke fout die in deze fase wordt gedetecteerd wordt op het bedieningspaneel aangegeven, of op de pc
die op de printer is aangesloten.
Wanneer een digitaal non-Pictbridge fototoestel op de printer wordt aangesloten of een
geheugenkaart in de speciale slot wordt gestoken, worden alle pictogrammen op het bedieningspaneel
verlicht. Wanneer alleen een digitaal PictBridge-compatibel fototoestel wordt aangesloten gaat alleen
de printtoets uit om aan te geven dat de afdruk direct door het aangesloten digitale fototoestel wordt
geregeld.
Uitschakelen van de printer
Druk op de Aan/uitknop op het bedieningspaneel om de printer na afloop van het werk uit te
schakelen. Alle lampjes van het bedieningspaneel en het display gaan uit.
OM TE BEGINNEN 9

AANSLUITING VAN EEN DIGITAAL FOTOTOESTEL OP DE PRINTER

1 Schakel het digitale fototoestel in. Lees voor meer informatie de gebruiksaanwijzing van het
fototoestel.
2 Sluit, met de printer ingeschakeld, een uiteinde van de USB-kabel van het fototoestel op zijn USB-
aansluiting aan.
3 Open de linker buitenklep van de printer door op het middengedeelte ervan te drukken om hem te
ontgrendelen. Sluit het andere uiteinde van de kabel op de USB-aansluiting van de printer aan. Wanneer een digitaal PictBridge-compatibel fototoestel op de printer is aangesloten, gaat het pictogram van de printtoets op het bedieningspaneel uit om aan te geven dat de afdruk direct door het fototoestel wordt bestuurd. Voor instructies met betrekking tot het afdrukken van de foto's wordt verwezen naar de gebruiksaanwijzing van het fototoestel.

PLAATSEN EN VERWIJDEREN VAN DE GEHEUGENKAARTEN

De printer kan de volgende geheugens lezen: Compact Flash I, II, Microdrive, SmartMedia, SecurDigital en MultiMedia, Memory Sticks (Duo, Pro, Magic Gate) kaarten en xD-Picture kaarten. opmerking: De adapters voor het lezen van de Mini SD en MS Pro kaarten kunnen apart worden aangeschaft. De printer kan de volgende formaten herkennen en afdrukken: DCF, JPEG, Extif en DPOF.
Plaatsen van een geheugenkaart
Controleer bij het plaatsen van een CompactFlash kaart, of het etiket naar boven gericht is (als op het etiket een pijl aanwezig is, moet deze in de richting van de printer wijzen) met de metaalcontacten die als eerste in de printer moeten worden aangebracht.
Controleer bij het plaatsen van Multimedia en SecureDigital kaarten, of de afgeschuinde hoek zich rechts bevindt en de metaalcontacten naar onder gericht zijn.
Controleer bij het plaatsen van een SmartMedia kaart of een Memory Stick, of de afgeschuinde hoek zich rechts bevindt en de metaalcontacten naar boven gericht zijn.
Controleer bij een xD-Picture kaart of het gebogen deel van de kaart naar u toe gericht is en de metaalcontacten naar onder gericht zijn.
HOODFSTUK 110
Loading...
+ 37 hidden pages