Olivetti MY_WAY User Manual [it]

Realizzato/Pubblicato/Prodotto da: Olivetti S.p.A. Gruppo Telecom Italia
Codice: 516406
Data di pubblicazione: Settembre 2005
Via Jervis, 77 Ivrea (TO) Italy www.olivetti.com
Copyright © Olivetti, 2005 Tutti i diritti riservati
ENERGY STAR è un marchio di fabbrica registrato in U.S.A.
Il programma ENERGY STAR è stato istituito dal ministero per la protezionedell’ambiente degli Stati Uniti per la riduzione del consumo di energia, in risposta alle esigenze di salvaguardia ambientale per promuovere la progettazione e l’utilizzo di apparecchiature per l’ufficio a più alto rendimento per energia assorbita.
Marchi registrati: Microsoft e Windows sono marchi
registrati di Microsoft Corporation.
Altri marchi registrati e nomi commerciali possono essere utilizzati in questo documento come riferimento ai rispettivi proprietari o ai nomi dei loro prodotti. Olivetti declina qualsiasi interesse proprietario in marchi registrati e nomi commerciali di terzi.
I requisiti qualitativi di questo prodotto sono attestati dall’apposizione della marcatura CE sul prodotto.
CONTENUTI
1 PER INIZIARE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
GENERALITÀ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
ISTRUZIONI INERENTI LA SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
INFORMAZIONI INERENTI LA QUALITÀ DI STAMPA E LA GARANZIA . . . . .3
LOCALIZZAZIONE DEI COMPONENTI DELLA STAMPANTE . . . . . . . . . . . . . 4
PANNELLO DI CONTROLLO DELLA STAMPANTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
CARICAMENTO DELLA CARTA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Caricamento della carta nel cassetto carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Caricamento manuale di un singolo foglio di carta comune
A4 piegato a metà in verticale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
ALIMENTAZIONE DELLA STAMPANTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Scelta della modalità di alimentazione per la stampante . . . . . . . . . . . 9
ACCENSIONE E SPEGNIMENTO DELLA STAMPANTE . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Accensione della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Spegnimento della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
COLLEGAMENTO ALLA STAMPANTE DI UNA MACCHINA FOTOGRAFICA
DIGITALE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
INSERIMENTO E RIMOZIONE DELLE SCHEDE DI MEMORIA . . . . . . . . . . . . 11
Inserimento di una scheda di memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Rimozione di una scheda di memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
PREDISPOSIZIONE DELLA STAMPANTE PER IL TRASPORTO . . . . . . . . . . . 13
2 UTILIZZO DELLA STAMPANTE SENZA UN COMPUTER . . . . . 15
VISUALIZZAZIONE DELLE FOTOGRAFIE SUL DISPLAY DELLA STAMPANTE 16
SELEZIONE E STAMPA DELLE FOTOGRAFIE DALLA SCHEDA DI MEMORIA 17
STAMPA DI FOTO DA UNA MACCHINA FOTOGRAFICA PICTBRIDGE . . . . 18
SELEZIONE E STAMPA DI FOTO DA UNA MACCHINA FOTOGRAFICA
DIGITALE DPOF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
SELEZIONE E STAMPA DI FOTO DA UNA MACCHINA FOTOGRAFICA
DIGITALE CHE NON SIA PICTBRIDGE/DPOF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
STAMPA DI FOTO DA UNA PERIFERICA BLUETOOTH . . . . . . . . . . . . . . . .19
CONTENUTI v
3 UTILIZZO DELLA STAMPANTE DA UN COMPUTER . . . . . . . 21
PRIMA DI INIZIARE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
IL TOOLBOX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
IL MONITOR DI STATO DELLA STAMPANTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
MODALITA’ DI STAMPA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Stampa da applicativo utilizzando le proprietà di stampa . . . . . . . . . 23
Stampa mediante lo strumento Stampa foto del Toolbox . . . . . . . . . 25
TRASFERIMENTO DEI FILE DALLA SCHEDA DI MEMORIA AL PERSONAL
COMPUTER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
4 CARTUCCE D’INCHIOSTRO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
VERIFICA DEI LIVELLI D’INCHIOSTRO DAL COMPUTER . . . . . . . . . . . . . . . 28
SOSTITUZIONE DELLA CARTUCCIA D’INCHIOSTRO . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
ALLINEAMENTO DELLA CARTUCCIA D’INCHIOSTRO . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Allineamento della cartucce d’inchiostro dal Toolbox. . . . . . . . . . . . . 31
5 MANUTENZIONE E RICERCA GUASTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
PULIZIA DELLA STAMPANTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Pulizia della carrozzeria della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
PULIZIA DEGLI UGELLI DELLE CARTUCCE D’INCHIOSTRO . . . . . . . . . . . . 34
RICERCA GUASTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Problemi durante l’installazione della stampante . . . . . . . . . . . . . . . 35
Problemi all’accensione della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Problemi di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Significato degli indicatori sul pannello di controllo . . . . . . . . . . . . . 38
ELIMINAZIONE DEGLI INCEPPAMENTI DELLA CARTA . . . . . . . . . . . . . . . .39
6 SPECIFICHE TECNICHE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
SPECIFICHE GENERALI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
SPECIFICHE DI STAMPA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
SPECIFICHE DELLA CARTA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Tipi di carta supportati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
INDICE ANALITICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
CAPITOLO CONTENUTIvi
1PER INIZIARE
GENERALITÀ
ISTRUZIONI INERENTI LA SICUREZZA
INFORMAZIONI INERENTI LA QUALITÀ DI STAMPA E LA GARANZIA
LOCALIZZAZIONE DEI COMPONENTI DELLA STAMPANTE
PANNELLO DI CONTROLLO DELLA STAMPANTE
CARICAMENTO DELLA CARTA
ALIMENTAZIONE DELLA STAMPANTE
ACCENSIONE E SPEGNIMENTO DELLA STAMPANTE
COLLEGAMENTO ALLA STAMPANTE DI UNA MACCHINA FOTOGRAFICA DIGITALE
INSERIMENTO E RIMOZIONE DELLE SCHEDE DI MEMORIA
PREDISPOSIZIONE DELLA STAMPANTE PER IL TRASPORTO
PER INIZIARE 1
GENERALITÀ
Questa stampante, portatile, compatta, di peso contenuto e utilizzabile senza cavi, utilizza la tecnologia di stampa a getto d’inchiostro con cartuccia a 3 colori di elevata qualità. Consente una stampa di qualità superiore di fotografie senza margini su carta fotografica o su carta comune. Con la possibilità di operare alimentata con batterie ricaricabili e fornita di una interfaccia di connessione senza fili Bluetooth, diverrà un inseparabile compagna durante i vostri momenti di svago.
Può essere utilizzata nella vantaggiosa modalità PC-free o stand-alone, grazie alla quale è possibile stampare fotografie in formato A6 semplicemente collegando una macchina fotografica digitale PictBridge, DPOF o non PictBridge/DPOF all’interfaccia USB, senza dover collegare la stampante ad un computer e quindi senza dover accendere il PC. Inoltre, è possibile inserire delle schede di memoria nei relativi slot posti sul pannello laterale della stampante e selezionare e stampare le foto memorizzate. Si può inoltre stampare fotografie direttamente da un Personal Computer o da un telefono cellulare operante con tecnologia senza fili Bluetooth, attraverso l’interfaccia Bluetooth integrata nella stampante.
La stampante può inoltre essere collegata ad un personal computer attraverso la seconda interfaccia USB. In questo caso, pur lavorando come in modalità PC-free, è possibile beneficiare del software di gestione dei documenti e del software addizionale disponibile nel CD-ROM "Installation" (”Installazione”) fornito insieme al prodotto. nota: Se si desidera collegare la stampante ad un personal computer, quest’ultimo deve utilizzare il sistema operativo Microsoft Windows 98 SE, Me, 2000 o XP, oppure MAC OS 10.3 o versione successiva.
CAPITOLO 12
ISTRUZIONI INERENTI LA SICUREZZA
Leggere e seguire scrupolosamente le seguenti informazioni ai fini della sicurezza:
Collegare il cavo di alimentazione ad una presa elettrica con messa a terra che si trovi in prossimità del prodotto e che sia facilmente accessibile.
Non utilizzare la stampante in ambienti umidi, o con le mani bagnate.
Non esporre la stampante a pioggia o umidità.
Non cercare di smontare la stampante.
Rispettare tutte le avvertenze e le istruzioni riportate direttamente sulla stampante.
Leggere e seguire attentamente la documentazione fornita in dotazione con la stampante.
INFORMAZIONI INERENTI LA QUALITÀ DI STAMPA E LA GARANZIA
Al fine di garantire il corretto funzionamento della stampante e un’elevata qualità di stampa, è fondamentale utilizzare esclusivamente cartucce Olivetti originali.
Olivetti declina qualsiasi responsabilità per danni alla stampante causati dalla manomissione o dalla rigenerazione delle cartucce a getto d’inchiostro. Inoltre, tali azioni fanno decadere la garanzia.
PER INIZIARE 3
LOCALIZZAZIONE DEI COMPONENTI DELLA STAMPANTE
1
3
2
6
4
5
7
4
12
8
10
9
11
CAPITOLO 14
Riferimento Parte Descrizione
1 Pannello di controllo È costituito dal display a cristalli liquidi a colori (LCD), dal pulsante
di accensione, da un indicatore di attività Bluetooth, indicatori di errore e da numerosi pulsanti che permettono di personalizzare le stampe e dai pulsanti di accensione e di segnalazione di mancanza di inchiostro o carta. Vedere “Pannello di controllo della stampante” per una descrizione delle funzioni disponibili.
2 Interfaccia USB Collegare il cavo USB della macchina fotografica digitale, per la
stampa di fotografie direttamente attraverso la fotocamera.
3 Connettore di
alimentazione
4 Maniglia per il
trasporto
5 Interfaccia USB ad alta
velocità
6 Slot per l’inserimento
del cassetto carta
7 Slot per le schede di
memoria
8 Supporto della
cartuccia di inchiostro
Connettore in cui collegare il cavo di alimentazione del trasformatore esterno o il cavo adattatore per accendisigari da auto forniti con il prodotto. nota: Collegare il cavo del trasformatore esterno prima alla stampante e poi alla presa elettrica.
Estrarre questa maniglia per trasportare con comodità la stampante.
Collegare alla stampante il cavo USB (non incluso) per la connessione al computer. Collegare l’altra estremità del cavo al computer.
Inserire in questo slot il cassetto carta.
Inserire le schede di memoria negli appositi slot per leggerne il contenuto e selezionare le foto da stampare. Vedere “Inserimento e rimozione delle schede di memoria”. Compatibile con schede Compact Flash I, II, Microdrive, SmartMedia, SecurDigital e MultiMedia, Memory Stick e schede xD-Picture.
Contiene la cartuccia di inchiostro a colori. Per le informazioni relative alla sostituzione della cartuccia, vedere “Sostituzione della cartuccia di inchiostro”.
9 Slot per l’espulsione
della carta stampata e vano per la rimozione della carta inceppata.
Slot attraverso cui viene espulso il foglio stampato. Il vano viene anche utilizzato per accedere e rimuovere eventuali fogli inceppati. Per le informazioni relative alla rimozione della carta inceppata, vedere “Rimozione della carta inceppata”.
10 Sportello interno
Chiude lo slot di espulsione carta e il supporto della cartuccia.
sinistro
11 Scompartimento
batterie
Contiene le sei batterie ricaricaricabili formato 2-2.3 di tipo Nichel Cadmio (NiCd) o Nichel Metal Idrato (NiMH) che alimentano la stampante in assenza di alimentazione esterna da trasformatore o adattatore per presa accendisigari d’auto.
12 Cassetto carta Può contienere al massimo 20 fogli di carta fotografica da 280
2
. Quando non utilizzato, il cassetto può essere riposto per il
gm trasporto, sul lato inferiore della stampante.
PER INIZIARE 5
PANNELLO DI CONTROLLO DELLA STAMPANTE
Il pannello di controllo della stampante consente di controllare manualmente la stampa delle foto ricevute da una macchina fotografica digitale collegata alla stampante, memorizzate nella scheda di memoria inserita nell’apposito slot della stampante o ricevute attraverso una periferica Bluetooth. Grazie al display a colori, è anche possibile scorrere e visualizzare le foto. Il pannello comprende inoltre numerosi pulsanti che consentono di selezionare le foto desiderate e personalizzarne la stampa. Le icone sui pulsanti si illuminano ad indicare la selezione attualmente attiva.
1
2
12
3
4
5
11
6
10
9
Riferimento Parte Descrizione
1 Pulsante On/Off Consente di accendere e spegnere la stampante.
2 Indicatore di fine
inchiostro
Lampeggia o si illumina per indicare condizione di cartuccia d’inchiostro in esaurimento, in questo caso si suggerisce di sostituire la cartuccia. Vedere "Sostituzione della cartuccia d’inchiostro".
7
8
3 Indicatore errore carta Si illumina per indicare l’esaurimento della carta.
Si illumina per indicare un inceppamento della carta. Vedere "Eliminazione degli inceppamenti della carta".
Si illumina per indicare l’alimentazione di un formato di carta errato durante la stampa.
CAPITOLO 16
Riferimento Parte Descrizione
4 Pulsante Layout di
pagina
Premere per selezionare il layout in cui le foto dovranno essere stampate su carta. Premere sequenzialmente questo pulsante per selezionare:
• l’indice delle vostre immagini, sarà correttamente stampato se già compilato da parte della periferica (macchina fotografica digitale). Se l’indice immagini non è fornito dalla periferica, la stampante creerà un proprio indice, che potrebbe non risultare completo.
• 4 foto senza margini adattate al formato del foglio
• 2 foto senza margini adattate al formato del foglio
• 1 foto con margini adattata al formato del foglio
• 1 foto senza margini adattata al formato del foglio
Premendo questo pulsante, le icone si illuminano per indicare il corrispondente layout di pagina selezionato. Se le icone non si illuminano, non vi è alcuna periferica collegata alla stampante. La stampa di foto senza margini non è consentita con il foglio di carta comune formato A4 piegato nel mezzo in verticale.
5 Pulsante Selezione Premere questo pulsante per selezionare la foto visualizzata su
LCD.
6 Pulsanti Selezione
copie
Premere sul pulsante con il segno (+) per aumentare il numero di copie da effettuare. Premere il pulsante con il segno (-) per diminuire il numero di copie da effettuare. Il numero di copie selezionato è visualizzato sul lato in basso a destra dell’immagine visualizzata.
7 Pulsante Annulla Consente di annullare immediatamente l’esecuzione di una
stampa in corso, provocando l’espulsione della carta ed il ritorno alle predisposizioni di default.
8 Pulsante di stampa Premere questo pulsante per stampare le foto selezionate. Questo
pulsante lampeggia nel corso di una stampa.
9 Pulsanti di
Navigazione
Premere i pulsanti a quattro direzioni per navigare attraverso le foto memorizzate nel dispositivo di immagazzinamento. Queste foto vengono visualizzate sull’LCD nel momento in cui viene premuto il relativo pulsante. Premere e rilasciare il pulsante per scorrere i diversi tipi di
visualizzazione.
10 Pulsante Cambia
visualizzazione
Premere questo pulsante per passare dalla visualizzazione a schermo intero al formato miniature sul display a colori. Questo pulsante non si illumina.
11 Display a colori Display a cristalli liquidi (LCD) a colori, 65K da 1.9", per
l’anteprima e la selezione delle immagini.
12 Indicatore di attività
Bluetooth
Si illumina all’accensione della stampante e lampeggia nel corso del trasferimento di file da una periferica Bluetooth alla stampante.
PER INIZIARE 7
CARICAMENTO DELLA CARTA
Caricamento della carta nel cassetto carta
1 Aprire la copertura del cassetto carta, inserire un massimo di 20 fogli di carta fotografica nel vano carta
del cassetto con il lato su cui stampare rivolto verso l’alto, regolando in modo adeguato la guida carta. Richiudere il coperchio del cassetto carta.
2 Aprire lo sportello esterno sinistro della stampante premendone la parte centrale per sbloccarlo. Inserire
il cassetto carta nel suo slot spingendolo in avanti fino a quando non è bloccato in posizione.
Caricamento manuale di un singolo foglio di carta comune A4 piegato a metà in verticale
Si può caricare manualmente un foglio di carta comune A4 piegato a metà in verticale corrispondente ad un doppio formato A6 (105 x 297 mm).
1 Assicurarsi che la stampante sia accesa e il cassetto carta inserito. Vedere "Accensione della
stampante".
2 Piegare un foglio A4 di carta comune a metà in verticale. Inserire la carta tra le due guide carta sulla
parte superiore del cassetto carta e spingere il bordo della carta all’interno dello slot di ingresso carta fino a che non viene catturato dal meccanismo di trascinamento carta della stampante.
CAPITOLO 18
ALIMENTAZIONE DELLA STAMPANTE
Scelta della modalità di alimentazione per la stampante
La stampante può essere alimentata attraverso l’alimentazione di rete utilizzando il trasformatore fornito con la stampante, attraverso la batteria della propria automobile utilizzando l’adattatore per la presa dell’accendisigari dell’auto, fornito con la stampante, oppure con sei batterie ricaricabili da 2-2.3 Ah del tipo Nichel Cadmio (NiCd) o Nichel Metal Idruro (NiMH) reperibili presso negozi di elettronica o nella grande distribuzione. nota: É possibile ordinare il Kit di ricarica Olivetti telefonando al numero verde elencato nel foglietto fornito con la stampante, o indicato nel software della stampante o nel sito web Olivetti.
Alimentazione attraverso una presa di rete elettrica
1 Inserire lo spinotto del trasformatore nel connettore di alimentazione della stampante quindi inserire un
terminale del cavo rete nel trasformatore e l’altro termine nella presa elettrica a muro.
Alimentazione attraverso la batteria di automobile a 12V
1 Inserire lo spinotto del cavo dell’adattatore per accendisigari nel connettore di alimentazione della
stampante quindi inserire l’altro terminale alla presa di alimentazione a 12 V dell’accendisigari dell’auto.
PER INIZIARE 9
Batterie NiCd o NiMH ricaricabili
1 Ribaltare la stampante e rimuovere lo sportello di copertura del vano batterie. 2 IInserire le sei batterie ricaricabili del tipo 2-2.3 Ah Nichel Cadmio (NiCd) o Nichel Metal Idruro (NiMH)
nel vano batterie, quindi reinserire e richiudere lo sportello di coperture del vano batterie.
ACCENSIONE E SPEGNIMENTO DELLA STAMPANTE
Accensione della stampante
Premere il pulsante ON/OFF presente sul pannello di controllo. La stampante esegue una serie di test autodiagnostici aventi lo scopo di rilevare eventuali malfunzionamenti del sistema. Qualsiasi errore rilevato in questa fase sarà segnalato sul pannello di controllo, oppure dal personal computer se collegato alla stampante.
Quando viene collegata alla stampante una macchina fotografica digitale non-PictBridge o viene inserita una scheda di memoria nell’apposito slot, tutte le icone sul pannello di controllo si illumineranno. Quando viene collegata solo una macchina fotografica digitale PictBridge si spegnerà unicamente il pulsante di stampa ad indicare che la stampa viene controllata direttamente dalla macchina fotografica digitale connessa.
Spegnimento della stampante
Per spegnere la stampante al termine del lavoro, premere il pulsante ON/OFF presente sul pannello di controllo. Tutti gli indicatori luminosi del pannello di controllo e il display si spegneranno.
CAPITOLO 110
COLLEGAMENTO ALLA STAMPANTE DI UNA MACCHINA FOTOGRAFICA DIGITALE
1 Accendere la macchina fotografica digitale. Per maggiori informazioni, leggere la Guida Utente della
macchina fotografica.
2 Con la stampante accesa, collegare un’estremità del cavo USB della macchina fotografica al suo
connettore USB
3 Aprire lo sportello esterno sinistro della stampante premendone la parte centrale per sbloccarlo.
Collegare l’altra estremità del cavo al connettore USB della stampante. Quando è collegata una macchina fotografica digitale PictBridge alla stampante, l’icona del pulsante di stampa sul pannello di controllo si spegne ad indicare che la stampa sarà controllata direttamente dalla macchina fotografica stessa. Per le istruzioni inerenti la stampa delle foto, fare riferimento alla Guida Utente della macchina fotografica.
INSERIMENTO E RIMOZIONE DELLE SCHEDE DI MEMORIA
La stampante è in grado di leggere le seguenti memorie: Compact Flash I, II, Microdrive, SmartMedia, SecurDigital e schede MultiMedia, Memory Sticks (Duo, Pro, Magic Gate) e schede xD-Picture. nota: È possibile acquistare separatamente gli adattatori per leggere le schede Mini SD e MS Pro. La stampante è in grado di riconoscere e stampare i seguenti formati: DCF, JPEG, Extif e DPOF.
Inserimento di una scheda di memoria
Inserimento di una scheda di memoria
All’inserimento di una scheda Compact Flash, assicurarsi che l’etichetta sia rivolta verso l’alto (se sull’etichetta è presente una freccia, questa deve essere rivolta in direzione della stampante) con i contatti metallici che devono essere inseriti per primi nella stampante.
All’inserimento di schede Multimedia e SecureDigital, assicurarsi che l’angolo smussato sia sulla destra e che i contatti metallici siano rivolti verso il basso.
All’inserimento di una scheda SmartMedia o di un Memory Stick, assicurarsi che l’angolo smussato sia sulla destra e che i contatti metallici siano rivolti verso l’alto.
All’inserimento di una scheda xD-Picture, assicurarsi che la parte ricurva della scheda sia rivolta verso di voi e che i contatti metallici siano rivolti verso il basso.
PER INIZIARE 11
Procedere nel modo seguente:
1 Aprire lo sportello esterno sinistro della stampante premendone la parte centrale per sbloccarlo si ha
cosi accesso agli slot, scegliere lo slot corretto per la scheda di memoria che s’intende inserire.
2 Orientare la rispettiva scheda di memoria, così come indicato all’inizio del presente paragrafo, inserirla
con cura, spingendola delicatamente, all’interno dello slot fino al suo arresto. La seguente figura illustra un esempio di inserimento di una scheda Compact Flash. nota: Se la scheda di memoria non entrasse in alcun modo fino in fondo, non forzare il suo inserimento, in quanto si potrebbe danneggiare la scheda stessa e la stampante.
Se la scheda è inserita correttamente, sull’LCD è visualizzata un’icona che indica il numero totale delle fotografie memorizzate sulla scheda di memoria (sono aperti e conteggiati esclusivamente i file compatibili).
Rimozione di una scheda di memoria
1 Estrarre completamente, con delicatezza, la scheda dallo slot corrispondente. Per rimuovere una scheda
Compact flash premere il pulsante di estrazione posto sul lato dello slot di inserimento. ATTENZIONE: NON rimuovere la scheda di memoria durante l’accesso da parte della stampante o del
computer, in quanto le foto in essa memorizzate potrebbero risultare danneggiate.
CAPITOLO 112
Loading...
+ 35 hidden pages