Il produttore si riserva il diritto di apportare modifiche al prodotto descritto in questo manuale in qualsiasi momento e
senza alcun preavviso.
La presente apparecchiatura è stata approvata in conformità della decisione 98/482/CE del Consiglio per la
connessione paneuropea come terminale singolo ad una rete analogica PSTN. A causa delle differenze tra le reti dei
differenti Paesi, l'approvazione non garantisce di per sé il funzionamento corretto in tutti i punti di terminazione di rete
PSTN. In caso di problemi, contattare in primo luogo il fornitore del prodotto.
Il fabbricante dichiara sotto la propria responsabilità che questo prodotto è conforme con
quanto disposto dalla direttiva 1999/05/CE.
La conformità viene attestata mediante l'apposizione della marcatura sul prodotto.
Dichiarazione di compatibilità di rete telefonica
Si dichiara che il prodotto è progettato per operare in tutte le reti dei Paesi della Comunità Europea, della Svizzera e
della Norvegia.
La piena compatibilità con le reti dei singoli paesi può dipendere da specifici parametri software nazionali, opportunamente configurabili sul prodotto. In caso di problemi con reti non EC PSTN, rivolgetevi al centro di supporto tecnico del
vostro paese.
Si richiama l’attenzione sulle seguenti azioni che possono compromettere la conformità sopra attestata, oltre,
naturalmente, le caratteristiche del prodotto:
•errata alimentazione elettrica;
•errata installazione o uso errato o improprio o comunque difforme dalle avvertenze riportate sul manuale d’uso
fornito col prodotto;
•sostituzione di componenti o accessori originali con altri di tipo non approvato dal costruttore, o effettuata da
personale non autorizzato.
La presa a muro deve essere accessibile e vicina. Per sconnettere la macchina dall'alimentazione elettrica, staccare
la spina del cavo di alimentazione elettrica.
Page 3
P
RIMA DELL'USO
P
RIMA
I
P
ARTE
C
OMINCIARE
S
UBITO
I
NDICE
V
CONSULTAZIONE DEL MANUALE ............................................... I
PRECAUZIONI PER L'USO ........................................................... I
PRECAUZIONI PER L'INST ALLAZIONE........................................ I
RIGUARDO AI PARAMETRI DI INSTALLAZIONE E
CONFIGURAZIONE....................................................................... I
CONTENUTO DELL'IMBALLO....................................................... I
C
ONOSCERE IL F ACSIMILE
CONSOLE..................................................................................... II
CONSOLE.................................................................................... III
COMPONENTI ............................................................................. IV
II
AMBIENTE DI INSTALLAZIONEV
COLLEGAMENTO ALLA LINEA TELEFONICA E
ALLA RETE DI ALIMENTAZIONEV
IMPOSTAZIONE DI ALCUNI PARAMETRI (INDISPENSABILI
PER IL CORRETTO FUNZIONAMENTO DEL FACSIMILE)VI
PER IMPOSTARE LA LINGUA E IL PAESE
DI DESTINAZIONE ...................................................................... VI
PER IMPOSTARE LA DATA E L'ORA .........................................VII
PREPARAZIONE ALL'UTILIZZOVIII
TRASMISSIONEX
PER TRASMETTERE UN ORIGINALE .........................................X
PER TRASMETTERE ASCOLTANDO I TONI DI LINEA .............. XI
PER TRASMETTERE SOLLEVANDO IL RICEVIT ORE
TELEFONICO .............................................................................. XI
RICEZIONEXII
RICEZIONE MANUALE............................................................... XII
Questo manuale descrive quattro modelli di facsimile: il modello
base, il modello con la segreteria telefonica integrata, e infine i
modelli multifunzionali ( modello base e modello con segreteria
telefonica integrata) che consentono il collegamento a un PC e
l'utilizzo della testina a colori (per questi ultimi due modelli fai inol-
tre riferimento alla documentazione che troverai all'interno dell'imballo). Nella trattazione che segue, pertanto, ogniqualvolta si renderà
necessario differenziare i modelli, compariranno evidenziate l’indicazioni:
Modelli con segreteria telefonica integrata: riferito al "modello con
segreteria telefonica integrata" e al "modello con segreteria telefonica
integrata multifunzionale".
Modelli multifunzionali: riferito al "modello base multifunzionale e al
"modello con segreteria telefonica multifunzionale".
Modello base: Riferito soltanto al "modello base".
Il manuale è stato suddiviso essenzialmente in due sezioni: la prima
sezione "Conoscere il facsimile" e "Cominciare subito" ti forniscono una descrizione sommaria del facsimile, permettendoti di in-stallarlo e utilizzarlo immediatamente, sebbene al minimo del suo
potenziale.
Dopo questa fase iniziale, puoi consultare la seconda sezione del
manuale. Essa ti offre una panoramica più approfondita del
facsimile e delle sue numerose prestazioni.
•Tienilo anche sufficientemente lontano da altri dispositivi elettrici o
elettronici che possono generare interferenze quali radio, televisione, ecc.
•Evita infine di lasciare intorno ad esso libri, documenti od oggetti
che riducano lo spazio necessario alla normale ventilazione. Le
condizioni ambientali ideali per la sua sistemazione sono da 5°C a
35°C con un tasso di umidità compreso tra il 15% e l'85%.
•Lascia sufficiente spazio davanti alla feritoia di uscita degli originali
trasmessi e copiati, affinché non cadano al suolo.
R
CONFIGURAZIONE
Poiché i valori predefiniti a livello nazionale per ogni parametro di installazione e di configurazione possono essere soggetti a variazioni
dovute a esigenze di omologazione o di particolari utenti, non sempre
vi è corrispondenza tra i suddetti valori e quelli riportati nel manuale: ti
consiglio pertanto di stamparli prima di modificarli.
C
Oltre al facsimile e a questo manuale, nell'imballo troverai:
IGUARDO AI PARAMETRI DI INST ALLAZIONE E
ONTENUTO DELL'IMBALLO
•Il cavo di collegamento alla linea telefonica.
•La spina telefonica (se prevista).
P
RECAUZIONI PER L'USO
•Non tentare mai di riparare il facsimile senza la dovuta competen-
za: togliendogli la carrozzeria, ti puoi sottoporre al rischio di scosse
elettriche o di altra natura. È meglio pertanto rivolgersi solo a
personale tecnico qualificato.
•Se intendi non utilizzare il facsimile per un lungo periodo di tempo,
ti consiglio di scollegarlo dalla presa di alimentazione: eviterai che
accidentali disturbi o sbalzi di tensione possano danneggiarlo.
•In caso di temporale, si consiglia di scollegare il facsimile sia
dalla presa a muro della rete di alimentazione sia dalla linea
telefonica per evitare di danneggiarlo.
•In caso di caduta di tensione o di mancata alimentazione, non puoi
né effettuare né ricevere chiamate telefoniche perché la tastiera
numerica risulta disattivata.
Se è proprio necessario effettuare una chiamata in tali condizioni,
devi avvalerti di un telefono d’emergenza, di tipo omologato dal
gestore della rete, che puoi collegare direttamente al facsimile.
P
RECAUZIONI PER L'INST ALLAZIONE
•Disponilo su uno stabile supporto orizzontale esente da vibrazioni,
onde evitare cadute che potrebbero arrecare danni sia alle persone che al prodotto stesso.
•Tienilo lontano da fonti d'acqua o vapore, da fonti eccessive di
calore e da luoghi polverosi . Non esporlo inoltre alla luce diretta
del sole.
•La confezione contenente una testina di stampa monocromatica di
•Il ricevitore telefonico.
•
•
•
•
•
prima dotazione (non ricaricabile).
Il supporto per la carta di alimentazione.
La mascherina per nazionalizzare la parte centrale della console
operativa.
L'elenco dei centri di assistenza clienti Olivetti (Olivetti Customer
Service)
Solo per i modelli multifunzionali
Il CD di installazione del software Linkfax (per utilizzare il facsimile
come stampante).
Il cofanetto portatestina.
notanota
nota
notanota
Solo per i modelli multifunzionali
La testina a colori, necessaria durante l'impiego del facsimile
come stampante a colori, non è in dotazione con il facsimile
(Per acquistarla, fai riferimento al codice riportato alla fine del
manuale).
Il cavo parallelo, necessario per collegare il facsimile al PC,
non è in dotazione con il facsimile.
I
Page 6
C
ONOSCERE IL F ACSIMILE
C
ONSOLE
In figura è illustrata la console operativa dei modelli con segreteria integrata. I tasti raggruppati nella seconda fila di sinistra e l’indicatore
luminoso
T
ASTO RISOLUZIONE
Regola la risoluzione degli
originali da copiare (solo con
l’originale inserito nell’ADF).
T
Regola il contrasto degli originali da copiare (solo con
l’originale inserito nell’ADF).
, riguardano esclusivamente la segreteria telefonica e sono descritti nel relativo capitolo.
T
ASTO RIDUZIONE
Esegue la riduzione o l’ingrandimento degli originali da
copiare (solo con l’originale
inserito nell’ADF).
ASTO CONTRASTO
T
ASTI DELLA SEGRETERIA TELEFONICA
Solo modelli segreteria integrata
Descritti nel relativo capitolo.
S
OLO MODELLI SEGRETERIA INTEGRATA
Acceso, indica che in memoria vi sono messaggi o promemoria già ascoltati.
Lampeggiante, indica che in memoria vi sono documenti non ancora stampati, messaggi
o promemoria non ancora ascoltati.
Spento, indica che la memoria è vuota.
T
ASTO COPIA
Avvia la copiatura (solo
con l’originale inserito
nell’ADF).
T
ASTO FUNZIONE
Accede all'assetto di programmazione.
Seleziona i vari menu e
sottomenu.
T
ASTO RECALL
Con il ricevitore sollevato, accedere alle funzioni speciali messe a disposizione dal gestore della rete e comunemente note come
REGISTER RECALL (funzione R).
I
NDICAT O RE LUMINOSO “ERRORE
Segnala una anomalia di funzionamento avvenuta in fase di trasmissione o ricezione.
T
ASTI NUMERICI
Compongono il numero di facsimile o di
telefono.
Se premuti per più di un secondo, selezionano automaticamente (previa programmazione) il numero di telefono o di
facsimile ad essi associato (funzione di
selezione rapida).
Impostano qualunque dato numerico.
Selezionano cifre e caratteri alfanumerici
durante l’impostazione di numeri o nominativi.
”
Con il tipo di selezione a toni,
inviano un tono in linea per servizi speciali di rete.
Selezionano "all'indietro" e “in
avanti caratteri e simboli speciali
durante l'impostazione di nominativi.
Solo
comando a distanza.
Prima o dopo la composizione
del numero di facsimile o di telefono, modifica temporaneamente il tipo di selezione da impulsi (decadica) a toni (multifrequenza)
: compone codici di
II
Page 7
C
ONSOLE
T
ASTO STOP
Espelle un originale rimasto nell"ADF .
Spegne l'indicatore luminoso "
Riporta il facsimile allo stato di attesa.
Interrompe la programmazione, la trasmissione, la ricezione o la copiatura
in corso.
T
ASTO START
Avvia la ricezione.
Dopo la composizione del numero di
facsimile, avvia la trasmissione (solo
con l'originale inserito nell'ADF).
Conferma la selezione dei menu,
sottomenu, parametri e relativi valori
e avvia il passaggio alla condizione
successiva.
".
T
ASTO LINEA
Accede alla linea: equivale al sollevamento
del ricevitore telefonico.
T
ASTO MODO RX/A TTESA
Seleziona i vari metodi di ricezione.
attesa durante una conversazione telefonica.
T
ASTO ULTIMA TX/PAUSA
Premuto due volte,
riseleziona l’ultimo numero di facsimile selezionato (solo con l’originale inserito nell’ADF) oppure
l’ultimo numero di telefono.
Inserisce un ritardo (pausa) durante la selezione
diretta del numero di telefono o di facsimile.
Pone la linea in stato di
C
ONOSCERE IL F ACSIMILE
T
ASTO CONTRASTO
Regola il contrasto degli originali da trasmettere
(solo con l’originale inserito nell’ADF).
Sceglie "in avanti " i valori di un parametro.
Sposta il cursore verso “destra” durante
l’impostazione di numeri e nominativi.
Regola “in aumento” il volume dell’altoparlante
dopo la pressione del tasto
T
ASTO RISOLUZIONE
Regola la risoluzione degli originali da trasmettere (solo con l’originale inserito nell’ADF).
Sceglie "all'indietro" i valori di un parametro.
Sposta il cursore verso “sinistra” durante
l’impostazione di numeri e nominativi.
Regola “in diminuzione” il volume dell’altopar-
lante dopo la pressione del tasto
.
.
T
ASTO SELEZIONE ABBREVIATA/ANNULLA
Seguito dalla pressione di due tasti numerici (01-32) seleziona automaticamente (previa programmazione) il numero di
telefono o facsimile ad essi associato.
Cancella le impostazioni errate.
T
ASTO ESTERNO
Col facsimile collegato a un centralino privato:
Premuto prima della composizione del numero di telefono o facsimile,
abilita l’accesso della chiamata alla linea pubblica.
III
Page 8
C
ONOSCERE IL FACSIMILE
C
OMPONENTI
In figura sono illustrate le parti esterne ed interne comuni ai quattro modelli di facsimile. La seconda fila di tasti illustrata nella parte sinistra della console
si riferisce esclusivamente ai modelli con segreteria telefonica integrata. L’interfaccia parallela, invece, è presente solo nei modelli multifunzionali.
C
P
RESE DI COLLEGAMENTO E (SOLO PER I MODELLI
)
MUL TIFUNZIONALI
PORTA PARALLELA
R
ICEVITORE TELEFONICO
INCORPORATO
ASSETTA DI ALIMENTAZIONE PER CARTA COMUNE
Regolabile in funzione dei seguenti formati: A4, Letter, Legal.
Capacità massima: 40 fogli da 80 gr/m
L
EVA DI REGOLAZIONE CARTA
(ASF)
2
E
STENSIONE SUPPORTO CARTA
G
UIDE CARTA
D
ISPLAY
Visualizza su due righe di 16 caratteri
l’una: Data e ora, voci di menu, messaggi di errore, valori di risoluzione e contrasto e, per il modello con segreteriaintegrata, il numero totale dei messaggi ricevuti.
P
IANO DI INTRODUZIONE AUTOMA TICA PER
DOCUMENTI
COPIARE
Capacità massima: 5 fogli A4, Letter e Legal
ORIGINALI DA TRASMETTERE E
(ADF)
1 foglio A5
L
ETTORE OTTICO
A
LTOPARLANTE
C
OPERCHIO DEL VANO TESTINA
C
.
U
SCITA DEGLI ORIGINALI E DEI DOCUMENTI RICEVUTI O COPIATI
ONSOLE OPERATI V A
T
ARGHETTA MATRICOLA MACCHINA (VEDI
)
FONDELLO
IV
V
ANO TESTINA
Page 9
C
OMINCIARE
Questa sezione, come già premesso, ti fornisce una descrizione di base del facsimile, descrivendoti le procedure relative alla sua installazione e
quelle per utilizzarlo immediatamente, sebbene al minimo del suo potenziale. Per un utilizzo ottimale del facsimile, fai riferimento ad ognicapitolo specifico.
Essendo questa sezione strutturata in modo tale da orientarti ad un approccio graduale e sistematico del facsimile, ti consiglio di esaminare gli
argomenti trattati nell'ordine in cui sono, di seguito, esposti.
A
MBIENTE DI INSTALLAZIONE
Appoggia il facsimile su di un piano stabile. Fai in modo che intorno ad esso ci sia uno spazio sufficiente per la circolazione dell'aria.
Tienilo lontano da fonti eccessive di calore, da luoghi polverosi e umidi. Non esporlo inoltre alla luce diretta del sole.
C
OLLEGAMENTO ALLA LINEA TELEFONICA E ALLA RETE DI ALIMENTAZIONE
Collega il facsimile alla linea telefonica
IMPORTANTE
S
UBITO
Il facsimile è impostato per essere collegato alla linea telefonica pubblica. Se vuoi collegarlo ad una
linea privata e vuoi utilizzarlo anche su una lineapubblica, fai riferimento a"Per configurarlo alle caratteristiche di linea", capitolo "Installazione".
Collega il ricevitore telefonico
AB
V
Page 10
C
OMINCIARE
S
UBITO
Collega il facsimile alla rete di alimentazione
IMPORTANTE
Prima di collegarlo, rimuovi la fascetta che blocca il carrello porta testina tirando la linguetta verso l'alto (vedi fig
sottostante).
La spina del cavo di alimentazione può variare da paese a
paese.
B
Una volta collegato alla rete di alimentazione, il facsimile
esegue automaticamente un breve test per controllare la funzionalità dei suoi componenti, quindi sul display compaiono
(quasi sempre in inglese)i seguenti messaggi.
Nella riga superiore:
AUTOMATIC RX
oppure, per i modelli con segreteria telefonica integrata, viene inoltre visualizzato il numero totale dei messaggi ricevuti,
in questo caso"00".
/ Per selezionare la lingua desiderata. Ad esempio:
AUTOMATIC RX 00
e alternandosi nella riga inferiore:
CHECK PRINT HEAD
Per confermare l'impostazione. Il display visualizza un pae-
SET DATE/TIME
IMPORTANTE
Per mettere il facsimile in grado di funzionare correttamente, devi impostare la tua lingua e il tuo paese.
/ Per selezionare il paese desiderato. Ad esempio:
PER
IMPOSTARE LA LINGUA E IL PAESE DI
DESTINAZIONE
+ Il display visualizza la lingua in cui verranno visualizzati i
messaggi. Ad esempio:
ENGLISH
ITALIANO
se di destinazione. Ad esempio:
EUROPA
ITALIA
Se il tuo paese non fosse presente tra quelli visualizzati sul
display, fai riferimento alla tabella che segue:
VI
Page 11
PAESEPAESE DA SELEZIONARE
C
OMINCIARE
PER
IMPOSTARE LA DATA E L'ORA
S
UBITO
ArgentinaAMERICA LATINA
AustraliaNZL/AUSTRALIA
AustriaÖSTERREICH
BelgioBELGIUM
BrasileBRASIL
CileAMERICA LATINA
CinaCHINA
ColombiaAMERICA LATINA
DanimarcaDANMARK
FinlandiaFINLAND
FranciaFRANCE
GermaniaDEUTSCHLAND
GreciaINTERNATIONAL
Hong KonghSINGAPORE
IndiaINDIA
IsraeleISRAEL
ItaliaITALIA
LussemburgoBELGIUM
MessicoAMERICA LATINA
Nuova ZelandaNZL/AUSTRALIA
NorvegiaNORGE
OlandaHOLLAND
PortogalloPORTUGAL
PeruAMERICA LATINA
Resto del mondoINTERNATIONAL
SingaporeSINGAPORE
SpagnaESP AÑA
Sud AfricaS. AFRICA
SveziaSVERIGE
SvizzeraSCHWEIZ
TaiwanTAI WAN
UKU.K.
UruguayAMERICA LATINA
V enezuelaAMERICA LATINA
La prima volta che colleghi il facsimile alla rete di alimen-tazione od ogni volta che vi è una caduta di tensione, devi
impostare la data e l'ora come descritto di seguito.
Una volta impostate, data e ora possono essere comunque
modificate, vedi "Per modificare la data e l'ora", capitolo
"Operazioni preliminari".
Il display visualizza:
DATA E ORA
Il display visualizza:
FORMATO:GG/MM/AA
/ Se vuoi selezionare un formato diverso da quello visualizzato,
premi
|/}
.
Il display visualizza:
FORMATO ORA:24 H
/ Se vuoi selezionare l'altro formato ora (12 ore), premi
Il display visualizza:
|/}
.
GG/MM/AA HH:MM
25-07-01 11:23
/ Digita la data e l'ora nuove (es. 26-07-01; 12:00). Ad ogni
cifra introdotta il cursore si sposta sulla successiva.
GG/MM/AA HH:MM
26-07-01 12:00
/ Se vuoi variare solo alcune cifre, sposta il cursore su di esse
|/}
e digita in sovrapposizione le cifre corrette.
con i tasti
Per confermare l'impostazione. La procedura d'impostazione della
data e dell'ora è terminata. Data e ora nuove si aggiorneranno
automaticamente e verrano stampate su ogni pagina trasmessa.
Per riportare il facsimile allo stato di attesa iniziale.
Per confermare l'impostazione.
Per terminare la procedura.
notanota
nota
notanota
Se hai scelto il formato ora su 12 ore, sul display compare la
lettera "p" (post meridiem) o la lettera "a" (ante meridiem).
Per passare da una lettera all'altra posiziona il cursore, con i
|/}
, sotto la lettera da modificare e premi il tasto .
tasti
Se pensi di aver commesso un errore o desideri interrompere
la procedura premi il tasto
notanota
nota
notanota
Lo stato di attesa indica le condizioni di inattività in cui si trova
il facsimile ed è lo stato dal quale è possibile effettuare le programmazioni.
.
VII
Page 12
C
OMINCIARE
P
REPARAZIONE ALL'UTILIZZO
Carica la carta di stampa
S
UBITO
AB
IMPORTANTE
Mediante la leva di regolazione (vedi fig. sottostante) spingi i fogli fino
a farli aderire contro il fianco sinistro e destro della cassetta carta.
C
VIII
Page 13
Inserisci la testina di stampa
C
OMINCIARE
S
UBITO
MPORTANTE
La testina di prima dotazione ti consente di stampare fino
a 80 pagine*. Mentre le testine di ricambio, di maggior ca-
pacità, ti consentono di stampare fino a 500 pagine*.
* Sulla base del Test Chart ITU-TS n.1 (copertura del
nero 3,8%)
A
IMPORT ANTE
Ricordati che per telefonare, l'originale non deve essere inserito nel piano di introduzione automatica per i documenti
originali (ADF).
B
c
MPORT ANTE
Ricordati di usare, dopo aver esaurito la testina di prima dotazione, solo testine di stampa non ricaricabili
(monoblocco).
IMPORT ANTE
Se, dopo aver inserito la testina, compare nuovamente il messaggio "VERIFICA TESTINA", prova a estrarre e a reinserire la testina esercitando magari una maggiore pressione. Se il messaggio permane, estrai la
testina e pulisci i contatti elettrici sia della testina che
del carrello porta testina, vedi "Per pulire i contatti
elettrici della testina di stampa", capitolo "Operazioni di manutenzione".
d
notanota
nota
notanota
Dopo aver inserito la testina, il facsimile avvia la procedura
di ripristino e controllo degli ugelli, che termina con:
• la stampa, sul foglio automaticamente inserito, di un cam-
pione diagnostico che contiene:
-una scala numerata, per il controllo del flusso d'in-
chiostro e dei circuiti elettrici relativi agli ugelli della
testina di stampa.
-un insieme di grafica e testo, per valutare la qualità
di stampa.
• la visualizzazione sul display del messaggio:
"VERIFICA STAMPA", "1 = ESCI 0 = RIPETI".
Procedi all'esame del campione di stampa nel modo seguente:
IX
Page 14
C
OMINCIARE
• Controlla che la scala numerata non presenti interruzioni, che le aree nere non presentino linee bianche
orizzontali: in tali condizioni, che confermano la corretta
inserzione e la perfetta funzionalità della testina, imposta
il valore 1. Il facsimile ritorna allo stato di attesa iniziale
ed è pronto all'uso. Sul display compare il messaggio:
S
UBITO
RX AUTOMATICA 00
25-07-01 11:23
• Nel caso, invece, che vi siano interruzioni o linee bianche, imposta 0 per ripetere soprattutto la pulizia degli
ugelli: se l'esame del nuovo campione di stampa continua ad essere poco soddisfacente, ripeti ancora una volta la procedura. Dopodiché, se la qualità di stampa fosse
ancora inferiore alle aspettative, pulisci i contatti elettrici
e gli ugelli come indicato in "Per pulire i contatti elettrici
della testina di stampa" e "Per pulire gli ugelli della
testina di stampa", capitolo "Operazioni di manutenzione".
MPORTANTE
Quando l'inchiostro presente nella testina sta per esaurirsi, il
display visualizza:
QUASI FINE INCH.
Contemporaneamente il facsimile stampa automaticamente un
foglio per avvertirti che l'inchiostro sta per finire e che, a breve,
dovrai effettuare la sostituzione della testina.
Quando l'inchiostro si è invece esaurito, il display visualizza:
FINE INCHIOSTRO
Per sostituire la testina di stampa, fai riferimento al capitolo
"Operazioni di manutenzione".
Per acquistare nuove testine di stampa, fai riferimento ai
codici riportati alla fine del manuale.
Per informazioni più dettagliate sul corretto utilizzo delle
testine, fai invece riferimento a "Precauzioni sulle testine di
stampa", capitolo "Installazione".
T
RASMISSIONE
Seguendo le procedure sotto riportate, puoi utilizzare immediatamente il facsimile per eseguire semplici operazioni di trasmissione. In ogni
caso, non dimenticarti che vi sono altre procedure per comporre il numero del corrispondente (procedure di selezione rapida e abbreviata, ecc.) e
che il facsimile è anche in grado di svolgere altre modalità di trasmissione (trasmissione differita, trasmissione circolare, trasmissione da memoria,
ecc.) per le quali necessita però dell'opportuna programmazione (vedi "Per programmare la selezione rapida e abbreviata" e "Per trasmettere",
capitolo "Operazioni di base per la trasmissione e ricezione").
PER
IMPORTANTE
Qualsiasi tipo di trasmissione è subordinata al inserimento
dell'originale nel piano di introduzione automatica per i
documenti originali (ADF). Ricordati perciò, prima di effettua-
re la trasmissione, di inserire sempre l'originale, senza forzarne l'introduzione, nell'ADF con la facciata da trasmettere rivolta
verso il basso.
TRASMETTERE UN ORIGINALE
Se non ti basta questo schema:
èè
addentrati pure in maggiori dettagli:
Inserisci l'originale nell'ADF. Il display visualizza i valori di
partenza relativi al tipo di contrasto e risoluzione previsti:
rispettivamente, NORMALE e
Per cambiare i valori di contrasto e risoluzione vedi "Per
regolare il contrasto e la risoluzione", capitolo "Opera-
zioni di base per la trasmissione e ricezione".
/ Componi, direttamente dalla tastiera numerica, il numero del
corrispondente a cui desideri inviare l'originale (max. 32 cifre).
(standard).
X
Page 15
C
OMINCIARE
S
UBITO
Per avviare la trasmissione.
Se la trasmissione si è conclusa correttamente, al termine
della stessa sul display compare, per alcuni secondi, il messaggio "TX COMPLETATA" e successivamente lo stato di
attesa iniziale.
notanota
nota
notanota
Se vi sono numeri errati: posiziona il cursore, utilizzando i
|/}
, sul numero errato e imposta in sovrapposizione il
tasti
numero corretto; se vuoi invece cancellare completamente il
numero, premi il tasto
notanota
nota
notanota
Se desideri interrompere una qualsiasi trasmissione in
corso, premi il tasto
dall'ADF e ritorna allo stato di attesa iniziale.
Nel caso l'originale da rimuovere sia composto da più di un
foglio, prima di premere
manualmente tutti gli altri fogli.
PER
TRASMETTERE ASCOLTANDO I TONI DI
.
. Il facsimile espelle l'originale
per espellere il primo, togli
LINEA
Per avviare la trasmissione non appena udirai il tono del
facsimile del corrispondente.
Se la trasmissione si è conclusa correttamente, al termine
della stessa sul display compare, per alcuni secondi, il messaggio "TX COMPLETATA" .
PER
TRASMETTERE SOLLEVANDO IL
RICEVITORE
Se non ti basta questo schema:
addentrati pure in maggiori dettagli:
TELEFONICO
èèè
Inserisci l'originale nell'ADF. Il display visualizza i valori di
partenza relativi al tipo di contrasto e risoluzione previsti:
rispettivamente, NORMALE e
Se lo ritieni opportuno cambia i valori di contrasto e risoluzione, vedi "Per regolare il contrasto e la risoluzione",
capitolo "Operazioni di base per la trasmissione e rice-zione".
(standard).
Se non ti basta questo schema:
/ Componi, direttamente dalla tastiera numerica, il numero
èèè
addentrati pure in maggiori dettagli:
Inserisci l'originale nell'ADF. Il display visualizza i valori di
partenza relativi al tipo di contrasto e risoluzione previsti:
rispettivamente, NORMALE e
Se lo ritieni opportuno cambia i valori di contrasto e risoluzione, vedi "Per regolare il contrasto e la risoluzione",
capitolo "Operazioni di base per la trasmissione e rice-zione".
Per ascoltare i toni di linea. Il display visualizza:
(standard).
Per avviare la trasmissione.
DIGITA NUMERO
/ Componi, direttamente dalla tastiera numerica, il numero
del corrispondente a cui desideri inviare l'originale (max. 32
cifre).
Solleva il ricevitore per prendere la linea. Il display visualizza:
CHIAMATA TEL.
del corrispondente a cui desideri inviare l'originale (max. 32
cifre).
Se il facsimile del tuo corrispondente è predisposto
alla ricezione automatica, udirai in risposta il tonodel facsimile.
Se è invece predisposto alla ricezione manuale, ti
risponderà lo stesso corrispondente che tu inviterai a
premere il tasto di avvio sul proprio facsimile,
dopodiché attenderai di udire il tono del facsimile.
Se la trasmissione si è conclusa correttamente, al termine
della stessa sul display compare, per alcuni secondi, il messaggio "TX COMPLETATA" e successivamente lo stato di
attesa iniziale.
notanota
nota
notanota
Se, al termine della trasmissione, hai dimenticato il ricevitore
sollevato, il facsimile emette una segnalazione acustica per
indicarti di agganciarlo.
XI
Page 16
C
OMINCIARE
R
ICEZIONE
Puoi predisporre il facsimile a ricevere i documenti inviati dai tuoi corrispondenti in quattro distinte modalità, alle quali puoi accedere premendo
il tasto
R
: ricezione manuale, ricezione automatica, ricezione automatica in assetto "FAX/TEL" e ricezione con segreteria telefonica.
ICEZIONE MANUALE
S
UBITO
R
ICEZIONE IN ASSETTO "FAX/TEL
"
Ricezione manuale, per tutte le occasioni in cui sei presente e puoi
quindi rispondere personalmente alle chiamate.
Se non ti basta questo schema:
èè
addentrati pure in maggiori dettagli:
Finché non compare sul display:
è
Hai predisposto il facsimile a ricevere nella modalità facsimile/ telefono. Il comportamento del facsimile in questa modalità dipende sia
da chi lo chiama sia dalla tua presenza o meno all'atto della ricezio-
ne. Aiutati con lo schema che segue:
RX MANUALE 00
Allo squillo del telefono solleva il ricevitore per prendere la
linea. Il display visualizza:
CHIAMATA TEL.
Non appena senti il tono del facsimile oppure se il corrispondente ti invita a ricevere. Il display visualizza:
CONNESSIONE
Finché non compare sul display:
RX FAX/TEL. 00
Dopo 2
squilli (valore predisposto).
RX FAX/TEL. abilitato
A chiamare è un FACSIMILE.
Il tuo facsimile si predispone
automaticamente a ricevere.
A chiamare è un TELEFONO.
Il tuo facsimile emette un segnale acustico per la durata di
20 secondi (valore predisposto). Sul display compare
"ALZA RICEVITORE".
Riaggancia il ricevitore.
Il facsimile inizia a ricevere e sul display compaiono alcune
informazioni inerenti alla ricezione in corso tra cui il numero
di facsimile del tuo corrispondente o, se programmato, il suo
nominativo.
A ricezione ultimata sul display compare, per alcuni secondi, il messaggio "RX COMPLET AT A" e successivamente lo stato di attesa.
notanota
nota
notanota
Qualsiasi tipo di ricezione può essere interrotta premendo il ta-
. Il facsimile ritorna così allo stato di attesa iniziale.
sto
R
ICEZIONE AUTOMA TICA
Per tutte le occasioni in cui sei assente ma desideri
comunque ricevere. Questa è la modalità in cui il tuo
facsimile è predisposto tuttavia se non lo fosse, premi il
tasto finché non compare sul display:
RX AUTOMATICA 00
Il corrispondente ha chiamato
solo per conversare: al termine della conversazione puoi
riagganciare.
Sono scaduti i 20 secondi e
non hai sollevato il ricevitore
del telefono.
Il tuo facsimile si predispone
automaticamente a ricevere.
Rimarrà in attesa di ricevere un
documento per 30 secondi circa, dopodiché ritornerà allo stato di attesa iniziale.
Il corrispondente ti invita a ricevere.
Il tuo facsimile si predispone a
ricevere.
XII
Page 17
R
ICEZIONE CON SEGRETERIA TELEFONICA
Con questa modalità di ricezione, la segreteria riceve le chiamate,
registra gli eventuali messaggi del corrispondente e se egli intende
inviarti un documento lascia via libera al facsimile per riceverlo.
Finché non compare sul display:
RX SEGR./FAX 00
Per il modelli dotati di segreteria telefonica integrata, questo messaggio è visualizzato solo se hai memorizzato l'annuncio 1(fai riferimento al capitolo "La segreteria telefonica").
Se, invece, colleghi una segreteria telefonica esterna, devi accertarti che il numero di squilli dopo i quali la segreteria entrerà in funzione, sia inferiore a quello impostato sul facsimile (vedi "Per modificare
il numero di squilli", capitolo "Operazioni più sofisticate".
U
TILIZZO DEL TELEFONO
C
OMINCIARE
S
UBITO
Quando prendi la linea sollevando il ricevitore telefonico, puoi disporre di tutte le funzionalità telefoniche comuni ai normali apparecchi telefonici in commercio.
Tra queste, è inclusa anche la funzione R (REGISTER RECALL, attivabile, mediante il tasto
caratteristiche di linea", capitolo "Installazione") che ti permette di accedere ai servizi speciali messi a disposizione dal gestore della rete telefonica.
Puoi inoltre disporre delle seguenti funzioni:
•
chiamare il corrispondente utilizzando le procedure veloci di selezione programmate, vedi "Per telefonare con la selezione rapida" e "Per
telefonare con la selezione abbreviata", capitolo "Per telefonare".
•Sospendere momentaneamente una conversazione telefonica premendo il tasto
appena premi nuovamente lo stesso tasto.
C
OPIATURA
PER
FARE UNA O PIÙ COPIE
Come già premesso, puoi utilizzare il facsimile anche come
copiatrice. Il risultato di stampa ottenuto dipende dai valori
di contrasto e risoluzione che, tramite i tasti
selezionerai prima di attivare la funzione di copiatura.
Inserisci l'originale nell'ADF
e ,
, previa programmazione vedi "Per configurarlo alle
(ATTESA). La conversazione viene ripristinata non
Per scegliere il valore di riproduzione desiderato: "100%",
"140%", o "70%".
Premi direttamente il tasto
pia, altrimenti introduci il numero di copie desiderato (max.
9) prima di premere il tasto
una a una le pagine che costituiscono l'originale, prima di
effettuare le copie.
se vuoi fare una sola co-
. Il facsimile memorizza
notanota
nota
Il display visualizza i valori di partenza relativi al tipo di contrasto, risoluzione e riproduzione previsti: rispettivamente,
NORMALE , TESTO e 100%.
Per scegliere il tipo di contrasto desiderato: "CHIARO", "SCU-
RO" o "NORMALE".
Per scegliere il tipo di risoluzione desiderata: "TESTO" o
"FOTO".
Se desideri interrompere la copiatura in corso, premi due
volte il tasto
dall'ADF, la seconda per riportare il facsimile allo stato di attesa iniziale.
Nel caso il documento da rimuovere sia composto da più di
un foglio, prima di premere
manualmente tutti gli altri fogli.
notanota
: la prima volta per espellere l'originale
per espellere il primo, togli
XIII
Page 18
Page 19
I
NSTALLAZIONE
PER
COLLEGARLO ALLA LINEA TELEFONICA
Poiché il collegamento alla linea telefonica del facsimile, della
segreteria esterna, del telefono addizionale o di altre
apparecchiature è subordinato a norme nazionali che variano
da paese a paese, gli schemi che seguono esemplificano al-cuni collegamenti. T uttavia, se nel tuo paese, il collegamento alla
linea telefonica fosse diverso da quelli specificati negli schemi, fai
riferimento alle norme vigenti nel tuo paese.
C
OLLEGAMENTO DEL FACSIMILE
1. Inserisci il connettore del cavo di collegamento alla linea telefonica
nella presa “LINE” sul facsimile (vedi schemi “caso 1”, “caso 2” o
“caso 3”).
2. Inserisci il connettore o la spina (se prevista) posti sull’altra estremità del cavo nella presa (a muro) di collegamento alla linea telefonica (vedi schemi “caso 1”, “caso 2” o “caso 3”).
C
OLLEGAMENTO DI ALTRE APPARECCHIATURE (SEGRETERIA
TELEFONICA
(Collegamento caso 1)
,
TELEFONO D’EMERGENZA, ECC
.
Se l'impianto a cui il facsimile è collegato è un impianto a più prese in serie, devi collegare il facsimile alla presa primaria.
(Collegamento caso 2)
1. Inserisci il connettore o la spina (diversa da paese a paese) del-
(Collegamento caso 3)
1. Inserisci la spina dell’addizionale apparecchiatura nella presa (a
Se non puoi collegare l'addizionale apparecchiatura direttamente
nella presa “TEL”, utilizza l'apposito adattatore (diverso da paese
a paese).
l’addizionale apparecchiatura nella spina-presa (vedi schema relativo).
muro) di collegamento alla linea telefonica (vedi schema relativo).
Se lo desideri, tramite l'apposito adattatore (come per il collega-
mento caso 1), puoi collegare un'ulteriore apparecchiatura nella
presa di collegamento alla linea telefonica "TEL" sul facsimile.
1. Rimuovi eventualmente il coperchietto che copre la presa di collegamento alla linea telefonica “TEL” sul facsimile, quindi inserisci il
connettore del cavo telefonico dell’addizionale apparecchiatura nella
suddetta presa (vedi schema relativo).
C
OLLEGAMENTO CASO
F
AX
Prese di collegamento
T
ELEFONO ADDIZIONALE O
ALTRE
APPARECCHIATURE
1 (I
T ALIA
)
C
AVO
LINE
TEL
P
B
RESA (A MURO) DI COLLEGAMENTO ALLA LINEA TELEFONICA
B
1
Page 20
C
OLLEGAMENTO CASO
F
AX
1 (S
VIZZERA
)
C
AVO
P
RESA (A MURO) DI COLLEGAMENTO ALLA LINEA TELEFONICA
B
Prese di collegamento
T
ELEFONO ADDIZIONALE O
ALTRE
APPARECCHIATURE
AL TRE APPARECCHIATURE
C
OLLEGAMENTO CASO
F
AX
2
LINE
C
AVO
TEL
D
B
D
P
RESA (A MURO) DI COLLEGAMENTO ALLA LINEA TELEFONICA
C
B
Prese di collegamento
T
ELEFONO ADDIZIONALE O
ALTRE
APPARECCHIATURE
C
OLLEGAMENTO CASO
F
AX
Prese di collegamento
T
ELEFONO ADDIZIONALE O
ALTRE
APPARECCHIATURE
3
LINE
C
LINE
AVO
B
C
P
RESA (A MURO) DI COLLEGAMENTO ALLA LINEA TELEFONICA
B
C
B
C
D
ALTRE
2
APPARECCHIATURE
D
Page 21
PER
COLLEGARE IL RICEVITORE TELEFONICO
1. Inserisci il connettore del cavo del ricevitore nella presa contrassegnata con il simbolo
2. Posa il ricevitore nel suo alloggiamento.
PER
COLLEGARLO ALLA RETE DI ALIMENT AZIONE
notanota
nota
notanota
Prima di collegare il facsimile alla rete di alimentazione, devi
rimuovere la fascetta che blocca il carrello porta testina
tirando la linguetta, che fuoriesce dal piano di introduzione
originali, verso l'alto.
1. Inserisci la spina del cavo di alimentazione nella presa a muro
della rete di alimentazione elettrica.
Il facsimile esegue automaticamente un breve test per controllare la
funzionalità dei suoi componenti, quindi sul display compaiono:
sul facsimile.
PER
1. Inserisci l'estensione del supporto carta nell'apposita fessura spingendola fino all'aggancio.
2. Prendi i fogli per il bordo superiore, inseriscili lasciandoli "cadere"
nella casetta (ASF) senza piegarli e senza effettuare forzature.
3. Spingi i fogli contro il fianco sinistro della cassetta (ASF) mediante
la leva di regolazione.
notanota
nota
notanota
Se aggiungi fogli nell'ASF abbi cura di inserire i nuovi sotto e
non sopra i rimanenti.
RIFORNIRLO DI CART A
RX AUTOMATICA
VERIFICA TESTINA
Per il modelli con segreteria telefonica integrata a fianco del messaggio "RX AUTOMA TICA", viene inoltre visualizzato il numero totale di messaggi ricevuti, in questo caso "00".:
RX AUTOMATICA 00
VERIFICA TESTINA
NOTANOTA
NOTA
NOTANOTA
Il facsimile rimarrà permanentemente collegato, pronto per
ricevere e trasmettere documenti 24 ore al giorno.
Se vuoi spegnerlo, devi disinserire la spina del cavo di alimentazione dalla presa a muro poiché il facsimile non ha l'interruttore di accensione.
notanota
nota
notanota
Se accidentalmente i messaggi non sono scritti nella lingua
del tuo paese, scegli la "LINGUA" che desideri tra quelle disponibili premendo in sequenza i seguenti tasti:
+ Il display visualizza la lingua in cui verranno
visualizzati i messaggi.
/ Per selezionare la lingua desiderata.
notanota
nota
notanota
Grazie alla memoria di cui è dotato, il facsimile può comunque ricevere fino ad un massimo di 21 pagine anche se non
lo rifornisci di carta.
PER
VERIFICARE IL FORMAT O DI STAMPA PREDISPOSTO SUL
F ACSIMILE
Dopo che hai regolato manualmente il vano di alimentazione carta (ASF), per garantire il corretto funzionamento
del facsimile, ti consiglio di verificare che il formato di
stampa predisposto sul facsimile coincida con il formato
carta che intendi utilizzare.
Finché non compare sul display:
CONFIGURAZ. FAX
Il display visualizza:
DATA E ORA
Finché non compare sul display:
PARAMETRI STAMPA
Per confermare l'impostazione.
Per terminare la procedura.
Il display visualizza:
FORMATO:A4
/ Premi |/} fino a visualizzare il formato carta desiderato.
3
Page 22
Per confermare l'impostazione.
Il display visualizza:
P
ROCEDURA AUTOMATICA DI RIPRISTINO E CONTROLLO DEGLI
UGELLI
DELLA TESTINA DI STAMPA
RX AUTOMATICA
VERIFICA TESTINA
PER
INSERIRE LA TESTINA DI STAMPA
Dopo aver inserito la testina, il facsimile avvia la procedura di
ripristino e controllo degli ugelli, che termina con:
• la stampa, sul foglio automaticamente inserito, di un campione diagnostico che contiene:
-una scala numerata, per il controllo del flusso d'inchiostro e dei
circuiti elettrici relativi agli ugelli della testina di stampa.
-un insieme di grafica e testo, per valutare la qualità di
stampa.
• la visualizzazione sul display del messaggio:
"VERIFICA STAMPA", "1 = ESCI 0 = RIPETI".
Procedi all'esame del campione di stampa nel modo seguente:
• Controlla che la scala numerata non presenti interruzioni,
che le aree nere non presentino linee bianche orizzonta-li: in tali condizioni, che confermano la corretta inserzione e
la perfetta funzionalità della testina, imposta il valore 1. Il
facsimile ritorna allo stato di attesa iniziale ed è pronto all'uso. Sul display compare il messaggio:
RX AUTOMATICA 00
25-07-01 11:23
• Nel caso, invece, che vi siano interruzioni o linee bianche, imposta 0 per ripetere soprattutto la pulizia degli ugelli:
se l'esame del nuovo campione di stampa continua ad essere poco soddisfacente, ripeti ancora una volta la procedura. Dopodiché, se la qualità di stampa fosse ancora inferiore alle aspettative, pulisci i contatti elettrici e gli ugelli come
indicato in "Per pulire i contatti elettrici della testina distampa" e "Per pulire gli ugelli della testina di stampa",
capitolo "Operazioni di manutenzione".
P
1- 2Solleva il coperchio del vano testina posizionando il dito nella tac-
ca centrale, come indicato in figura.
3. Estrai la testina dalla sua confezione e, tenendola per l'impugnatura, rimuovi la pellicola che protegge gli ugelli.
4. Evita di toccare sia gli ugelli che i contatti elettrici.
5. Inserisci la testina nel suo alloggiamento con i contatti elettrici rivolti verso la parte anteriore del facsimile.
6. Spingi la testina in direzione della freccia fino a sentire lo scatto
che ne conferma il corretto inserimento e richiudi il coperchio del
vano testina.
notanota
nota
notanota
Se, dopo aver inserito la testina, compare nuovamente il messaggio "VERIFICA TESTINA", prova a estrarre e a reinserire
la testina esercitando magari una maggiore pressione. Se il
messaggio permane, estrai la testina e pulisci i contatti elettrici sia della testina che del carrello porta testina, vedi "Per
pulire i contatti elettrici della testina di stampa", capitolo
"Operazioni di manutenzione".
notanota
nota
notanota
Per sostituire la testina di stampa fai riferimento al capitolo
"Operazioni di manutenzione".
Con i modelli base puoi utilizzare solo testine monocromatiche
(nero), mentre con i modelli multifunzionali puoi usare sia testinemonocromatiche sia testine a colori. Ricordati però che in entram-
bi i casi, puoi usare solo testine monoblocco (non ricaricabili).
•monocromatiche, durante l'impiego corrente come facsimile o
•a colori, durante l'impiego come stampante a colori.
Poiché ti accadrà regolarmente di cambiare testina di stampa a seconda dell'impiego del facsimile, osserva le seguenti precauzioni:
RECAUZIONI SULLE TESTINE DI STAMPA
anche come stampante in nero;
notanota
nota
notanota
Solo per i modelli multifunzionali
Se hai installato la testina a colori, i documenti ricevuti non
verranno direttamente stampati bensì inviati nella memo-
ria del facsimile. Poiché, appena la memoria sarà piena, il
facsimile non sarà più in grado di ricevere documenti, nondimenticare mai di reinstallare la testina monocromatica
ogniqualvolta ripristini l'impiego corrente del facsimile.
4
Page 23
•evita di toccare o di appoggiare la testina di stampa in corri-
spondenza sia degli ugelli sia dei contatti elettrici;
•non tentare di ricaricare la testina di stampa: potresti causare
danni alla testina stessa o al facsimile;
•riponi sempre la testina non utilizzata nell'apposito cofanetto:
/ Per lasciare uno spazio vuoto, premi
/ Per introdurre nel tuo nominativo una varietà di simboli spe-
ciali ad es. &.
/ Se vi sono caratteri errati: posiziona il cursore sul carattere
errato con i tasti
corretto.
Per cancellare completamente il nominativo.
Per esempio, per introdurre il nominativo "LARA":
Finché non hai selezionato la lettera "L".
Finché non hai selezionato la lettera "A".
Finché non hai selezionato la lettera "R".
Finché non hai selezionato la lettera "A"
|/}
e digita in sovvrapposizione il carattere
|/}
.
garantirai in tal modo un lungo periodo di efficienza della testina e di
qualità della stampa.
PER
MODIFICARE LA DA TA E L'ORA
Se la data e l'ora visualizzate sul display non sono corrette,
puoi modificarle in qualsiasi momento.
Finché non compare sul display:
CONFIGURAZ. FAX
Da questo punto in poi segui la procedura precedentemente descritta in "Per impostare la data e l'ora", capitolo
"Cominiciare subito"
M
ANCA SOLO IL TUO NOMINATIVO E IL TUO
NUMERO
DI
FACSIMILE
Per confermare il nominativo. Il display visualizza:
NUM.TEL.MITTENTE
Ora introduci il numero di facsimile come indicato di seguito:
PER
IMPOST A RE IL NUMERO DI F ACSIMILE
Il display visualizza:
DIGITA NUM.MIT.
/ Introduci il tuo numero di facsimile.
/ Per lasciare uno spazio vuoto, premi
Se hai commesso qualche errore di digitazione, procedi come
per l'impostazione del tuo nominativo.
Se nella composizione del numero vuoi introdurre il prefisso
internazionale, premi, in luogo degli zeri, il tasto *; sul display
compare il simbolo "+".
Per confermare il numero di facsimile.
Per riportare il facsimile allo stato di attesa iniziale.
|/}
.
Una volta impostati, nome (max. 16 caratteri) e numero
(max. 20 cifre) rimarranno inalterati fino a successiva
variazione e compariranno su ogni pagina ricevuta dal
facsimile del tuo corrispondente.
Finché non compare sul display:
INSTALLAZIONE
Il display visualizza:
CONFIG.LINEA TEL
Finché non compare sul display:
NOME MITTENTE
Il display visualizza:
DIGITA NOME MIT.
-Per selezionare ciclicamente i caratteri di ogni tasto.
P
OSIZIONE DEL NOMINATIVO E DEL NUMERO DI FACSIMILE
Le informazioni che costituiscono l'intestazione dell'originale
da trasmettere (nominativo, numero di facsimile, data e ora
e numero di pagine) possono essere ricevute dal facsimile
del tuo corrispondente nella zona esterna all'area del testo
e quindi appena sotto il bordo superiore del foglio oppure
nella zona interna all'area del testo, leggermente più in basso
del caso precedente.
Il tuo facsimile è predisposto per inviare queste informazioni
nella zona interna al testo.
Per cambiare posizione:
Finché non compare sul display:
CONFIGURAZ. FAX
Il display visualizza:
DATA E ORA
5
Page 24
Il display visualizza:
PER
COLLEGARLO AD UNA LINEA PRIVATA (PBX
)
PARAMETRI VARI
Finché non compare sul display:
INTESTAZIONE: INT
/ Premi |/} per selezionare il parametro alternativo.
INTESTAZIONE:EST
Per confermare l'impostazione.
Per riportare il facsimile allo stato di attesa iniziale.
PER
CONFIGURARLO ALLE CARA TTERISTICHE
DI
LINEA
PER
COLLEGARLO AD UNA LINEA PUBBLICA
Il facsimile è già predisposto ad essere collegato ad una
linea pubblica . In ogni caso è buona norma assicurarsi che:
Per collegare il facsimile ad una linea privata e poterlo
utilizzare anche su una linea pubblica, devi:
•Selezionare il parametro "LINEA PRIVATA".
•Adeguare il tipo di selezione (a toni = multifrequenza o aimpulsi = decadica) a quella utilizzata dalla centrale telefonica privata (centralino) che gestisce la linea sulla quale
hai collegato il facsimile. In caso di dubbio sulla scelta,
informati presso il gestore della rete telefonica privata.
•Impostare la modalità di uscita (prefisso o flash) per accedere dalla centrale telefonica privata (centralino) alla centrale telefonica pubblica.
•Adeguare il tipo di selezione (multifrequenza o decadica)
a quella utilizzata dalla centrale telefonica pubblica.
Finché non compare sul display:
INSTALLAZIONE
Il display visualizza:
CONFIG.LINEA TEL
Il display visualizza:
LINEA PUBBLICA
•Il parametro " LINEA PUBBLICA" sia selezionato.
•La scelta del tipo di selezione (a toni = multifrequenzao a impulsi = decadica) sia adeguata alla centrale telefonica pubblica che gestisce la linea sulla quale hai
collegato il facsimile. In caso di dubbio sulla scelta, informati presso il gestore della rete telefonica pubblica.
Finché non compare sul display:
/ Premi |/} per visualizzare l'altra opzione disponibile:
Il display visualizza:
/ Premi |/} per visualizzare l'altro tipo di selezione:
INSTALLAZIONE
Il display visualizza:
Per confermare la tua scelta.
CONFIG.LINEA TEL
Il display visualizza:
LINEA PUBBLICA
/ Se il facsimile fosse predisposto al collegamento alla "Linea
|/}
privata", premi i tasti
quella "pubblica".
Per confermare la tua scelta. Il display visualizza:
per selezionare il collegamento a
SEL. PUB.:TONI
/ Premi |/} per visualizzare l'altro tipo di selezione:
SEL. PUB.:IMPULSI
LINEA PRIVATA
SEL. PRIVATA:TONI
SEL.PRIV:IMPULSI
LINEA EST.:PREF.
/ Premi |/} per visualizzare l'altra opzione disponibile "LINEA
EST.:FLASH" oppure passa direttamente al punto successivo, se desideri confermare la modalità di uscita: "LINEA
EST.:PREF."
Se hai confermato, premendo il tasto
uscita "LINEA EST .:PREF", il facsimile ti chiede di digitare il
numero corrispondente al prefisso (max. 3 cifre).
Il display visualizza:
, la modalità di
SEL.PUB.:TONI
Per confermare la tua scelta.
6
Per riportare il facsimile allo stato di attesa iniziale.
/ Premi |/} per visualizzare l'altro tipo di selezione:
SEL.PUB.:IMPULSI
Per confermare l'impostazione
Per riportare il facsimile allo stato di attesa iniziale.
Page 25
notanota
nota
notanota
Una volta confermata la modalità secondo la quale il facsimile
potrà accedere alla linea pubblica è poi sufficiente premere,
prima di comporre il numero di facsimile o di telefono del cor-
rispondente, il tasto
una "E" (esterno).
V
UOI MODIFICARE TEMPORANEAMENTE IL TIPO DI SELEZIONE
Se il facsimile è predisposto alla selezione ad impulsi (decadica) e
vuoi predisporlo alla selezione a toni (multifrequenza):
Premi il tasto
facsimile o di telefono, per modificare temporaneamente il tipo di se-
lezione
Al termine della trasmissione, il facsimile ripristina sempre il tipo di
selezione a cui è stato predisposto.
, prima o durante la composizione del numero di
per accedervi. Sul display compare
7
Page 26
O
PERAZIONI DI BASE PER LA TRASMISSIONE E RICEZIONE
Ora che il tuo facsimile è in possesso di nominativo e numero di
facsimile, puoi impiegarlo correntemente per:
•trasmettere documenti (anche in modo differito, da memoria o utilizzando il metodo polling);
•ricevere documenti (anche utilizzando il metodo polling);
•telefonare (vedi capitolo "Per telefonare");
•copiare documenti (vedi capitolo "Per fare una copia").
PER
TRASMETTERE
Q
UALI ORIGINALI PUOI USARE
Dimensioni
•Larghezza min. 148 mm - max. 216 mm
•Lunghezza min. 105 mm - max. 600 mm
Spessore
Da:60 - 90 gr/m
50 - 140 gr/m
Per gli originali diversi dai formati carta specificati, puoi utilizzare
un trasparente con retro foglio.
NON
UTILIZZARE MAI
•
Carta arrotolata
•
Carta troppo sottile
•
Carta strappata
•
Carta bagnata o umida
•
Carta troppo piccola
•
Carta stropicciata
•
Carta carbone
Inoltre, per non causare danni che porrebbero fuori servizio il tuo
facsimile e che renderebbero nulla la sua garanzia, accertati che gli
originali che desideri utilizzare non presentino:
•
punti di pinzatura
•fermagli
•nastro adesivo
•liquido correttore o colla non ancora asciutti.
Per tutti questi casi fotocopia l'originale e trasmetti la copia oppure
usa un trasparente con retro foglio come cartellina portadocumenti.
2
(max. 5 fogli)
2
(1 foglio per volta)
PER
Inserisci l'originale, senza forzare l'introduzione, nel piano di introduzione automatica per i documenti originali (ADF) con la facciata da
trasmettere rivolta verso il basso quindi regola le guide secondo la
sua larghezza.
Il display visualizza:
PER
PER
INTRODURRE L'ORIGINALE NELL'ADF
DOCUMENTO PRONTO
27-07-01 15:45
REGOLARE IL CONTRASTO E LA RISOLUZIONE
Prima di trasmettere un originale puoi effettuare alcune
regolazioni in modo da ottimizzare la qualità di stampa.
Per scegliere il contrasto in base ai seguenti criteri:
•NORMALE, se l'originale non è né troppo chiaro nétroppo scuro. Sulla riga inferiore del display compare
"NORMALE".
•CHIARO, se l'originale è particolarmente scuro. Sulla
riga inferiore del display compare: "CHIARO".
•SCURO, se l'originale è particolarmente chiaro. Sulla
riga inferiore del display compare: "SCURO".
Per scegliere la risoluzione in base ai seguenti criteri:
•ST ANDARD, se l'originale contiene caratteri di buonaleggibilità. Sulla riga inferiore del display compare "una
freccia" in corrispondenza del simbolo "" stampato
sulla console.
•FINE, se l'originale contiene caratteri molto piccoli op-pure disegni. Sulla riga inferiore del display compare
"una freccia" in corrispondenza del simbolo "" stampato sulla console.
•TONI GRIGIO, se l'originale contiene ombreggiature.
Sulla riga inferiore del display compare "una freccia" in
corrispondenza del simbolo "" e una freccia in corrispondenza del simbolo "" stampati sulla console.
TRASMETTERE UN ORIGINALE
Inserisci l'originale nell'ADF. Il display visualizza i valori di
partenza relativi al tipo di contrasto e risoluzione previsti:
rispettivamente, NORMALE e (standard).
Se lo ritieni opportuno cambia i valori di contrasto e
risoluzione come appena descritto in precedenza.
/ Componi, direttamente dalla tastiera numerica, il numero
del corrispondente a cui desideri inviare l'originale (max. 32
cifre).
8
Per avviare la trasmissione.
Se la trasmissione si è conclusa correttamente, al termine
della stessa sul display compare, per alcuni secondi, il messaggio "TX COMPLETATA" e successivamente lo stato di
attesa iniziale.
Page 27
notanota
nota
notanota
Se vi sono numeri errati: posiziona il cursore, utilizzando i
|/}
, sul numero errato e imposta in sovrapposizione il
tasti
numero corretto; se vuoi invece cancellare completamente il
numero, premi il tasto
notanota
nota
notanota
Se lo desideri puoi selezionare il numero del corrispondente
utilizzando le procedure veloci di selezione, vedi più avanti
"Per programmare la selezione rapida e abbreviata", "Per
trasmettere con la selezione rapida" e "Per trasmettere
con la selezione abbreviata".
notanota
nota
notanota
Se desideri interrompere una qualsiasi trasmissione in corso, premi il tasto
e ritorna allo stato di attesa iniziale.
Nel caso l'originale da rimuovere sia composto da più di un
foglio, prima di premere
manualmente tutti gli altri fogli.
PER
TRASMETTERE ASCOL TANDO I TONI DI LINEA
.
. Il facsimile espelle l'originale dall'ADF
per espellere il primo, togli
Se il facsimile del tuo corrispondente è predisposto alla
ricezione automatica, udirai in risposta il tono del
facsimile.
Se è invece predisposto alla ricezione manuale, ti risponderà lo stesso corrispondente che tu inviterai a premere il tasto di avvio sul proprio facsimile, dopodiché
attenderai di udire il tono del facsimile.
Per avviare la trasmissione.
Se la trasmissione si è conclusa correttamente, al termine
della stessa sul display compare, per alcuni secondi, il messaggio "TX COMPLETATA" e successivamente lo stato di
attesa iniziale.
notanota
nota
notanota
Se, al termine della trasmissione, hai dimenticato il ricevitore
sollevato, il facsimile emette una segnalazione acustica per
indicarti di agganciarlo.
R
ISELEZIONE AUTOMATICA
Se la connessione non avviene a causa di anomalie di linea o perché
il numero del corrispondente è occupato, il facsimile riseleziona au-tomaticamente il numero fino a tre volte.
Inserisci l'originale nell'ADF. Il display visualizza i valori di
partenza relativi al tipo di contrasto e risoluzione previsti:
rispettivamente, NORMALE e (standard).
Se lo ritieni opportuno cambia i valori di contrasto e
risoluzione come descritto in precedenza.
Per ascoltare i toni di linea. Il display visualizza:
Il facsimile memorizza sempre l'ultimo numero composto, che tu puoi
pertanto semplicemente richiamare premendo due volte il tasto
DIGITA NUMERO
/ Componi, direttamente dalla tastiera numerica, il numero
del corrispondente a cui desideri inviare l'originale (max. 32
cifre).
Appena udirai il tono del facsimile del corrispondente, premi
Se la trasmissione si è conclusa correttamente, al termine
della stessa sul display compare, per alcuni secondi, il messaggio "TX COMPLETATA" .
PER
TRASMETTERE SOLLEVANDO IL RICEVITORE TELEFONICO
Inserisci l'originale nell'ADF. Il display visualizza i valori di
partenza relativi al tipo di contrasto e risoluzione previsti:
rispettivamente, NORMALE e
Se lo ritieni opportuno cambia i valori di contrasto e
risoluzione come descritto in precedenza.
Solleva il ricevitore per prendere la linea. Il display visualizza:
per avviare la trasmissione.
Finché non compare sul display:
Il display visualizza:
(standard).
-Introduci il nome che identifica l'area del prefisso oppure il
CHIAMATA TEL.
/ Componi, direttamente dalla tastiera numerica, il numero
del corrispondente a cui desideri inviare l'originale (max. 32
cifre).
PER
RICHIAMARE IL CORRISPONDENTE SENZA DOVER
COMPORRE
PER
FREQUENTE
IL
SUO NUMERO UN'AL TRA VOLTA
SELEZIONARE AUTOMA TICAMENTE UN PREFISSO D'USO
Il facsimile consente la memorizzazione di un prefisso di
uso frequente quale un prefisso di zona o un prefisso per
accedere ad un operatore telefonico alternativo.
Finché non compare sul display:
INSTALLAZIONE
ALTRA RETE:SI
DIGITA NOME:
nome dell'operatore telefonico alternativo e premi successivamente il tasto
premendo direttamente il tasto
oppure conferma quello esistente
. Il display visualizza:
DIGITA PREFISSO:
(0 - 9):
.
9
Page 28
/ Digita il prefisso nuovo (max. 6 cifre) e premi successiva-
mente il tasto
oppure conferma quello esistente pre-
notanota
nota
notanota
Puoi cancellare l'impostazione della "trasmissione differita" ri-
mendo direttamente il tasto
. Il display visualizza:
DIGITA ACRONIMO:
(A - Z):
-Digita l'acronimo con cui identificare il prefisso sul display (1
carattere) e premi successivamente il tasto
ferma quello esistente premendo direttamente il tasto .
Per riportare il facsimile allo stato di attesa iniziale.
notanota
nota
notanota
La selezione automatica del prefisso avviene premendo il tasto
Se il facsimile è collegato ad una linea privata (PBX) , il tasto
corrispondente.
PER
(
TRASMISSIONE DIFFERITA
prima di comporre il numero del corrispondente.
va premuto due volte prima di comporre il numero del
TRASMETTERE UN ORIGINALE AD UN'ORA PRESTABILITA
)
Questa funzione ti consente di evitare problemi di fusi orari
qualora il tuo corrispondente si trovi a migliaia di chilometri
di distanza e di non pagare tariffe elevate scegliendo fasce
orarie con minor traffico sulle linee telefoniche.
Inserisci l'originale nell'ADF. Il display visualizza i valori di
partenza relativi al tipo di contrasto e risoluzione previsti:
rispettivamente, NORMALE e
Se lo ritieni opportuno cambia i valori di contrasto e
risoluzione come descritto in precedenza.
(standard).
oppure con-
Il display visualizza:
Il display visualizza:
/ Digita in sovrapposizione l'ora nuova quindi premi il tasto
muovendo l'originale dall'ADF oppure premendo il tasto
PER
MODIFICARE/CANCELLARE UNA TRASMISSIONE DIFFERITA
GIÀ
IMPOST A TA
Finché non compare sul display:
.
TX DIFFERITA
GIA' IMPOSTATA
VARIA PARAMETRI?
Se desideri cancellare la trasmissione precedentemente im-
|/}
postata, premi i tasti
"CANC. IMPOST?" quindi premi il tasto per confer-
mare la cancellazione. Il facsimile ritorna automaticamente
allo stato di attesa iniziale.
Se desideri invece variare l'ora in cui deve essere effettuata
la trasmissione oppure il numero del corrispondente a cui
desideri inviare l'originale, addentrati nei passi successivi:
Il display visualizza:
: sul display compare il messaggio
DIGITA ORA
16:50
oppure conferma quella esistente premendo diretta-
Finché non compare sul display:
TX DIFFERITA
Il display visualizza:
DIGITA ORA
HH:MM
/ Digita l'ora in cui desideri effettuare la trasmissione. Ad esem-
pio "16:50"
Il display visualizza:
DIGITA NUM. FAX
NUM/RAPIDA/ABBR.
/ Componi il numero del corrispondente in una delle modalità
previste: direttamente dalla tastiera numerica oppure attraverso i tasti di selezione rapida o i codici di selezione abbreviata (vedi più avanti "Per programmare la selezione ra-pida e abbreviata").
Per confermare l'impostazione. Il display visualizza:
RX AUTOMATICA OO
La memoria di cui è dotato il facsimile ti consente di inviare un origi-
nale (anche ad un ora prestabilita: "Trasmissione differita") a più cor-
rispondenti (max. 10): "Trasmissione circolare". Vedi di seguito "Per
trasmettere un originale da memoria".
TX ORE: 16:50
mente il tasto . Il display visualizza:
DIGITA NUMERO
Se desideri ripristinare l'ora corrente, premi il tasto , il
tasto
/ Digita in sovrapposizione il numero nuovo quindi conferma
l'impostazione con il tasto
stente premendo direttamente il tasto
visualizza:
e addentrati nei passi successivi.
oppure conferma quello esi-
. Il display
RX AUTOMATICA 00
TX ORE 18:00
PER
TRASMETTERE UN ORIGINALE A PIÚ CORRISPONDENTI
10
Page 29
PER
TRASMETTERE UN ORIGINALE DA MEMORIA
Inserisci l'originale nell'ADF. Il display visualizza i valori di
partenza relativi al tipo di contrasto e risoluzione previsti:
rispettivamente, NORMALE e
Se lo ritieni opportuno cambia i valori di contrasto e
risoluzione come descritto in precedenza.
(standard).
PER
MODIFICARE/RILANCIARE/CANCELLARE UNA TRASMIS
SIONE DA MEMORIA GIÀ IMPOSTAT A
Il display visualizza:
TX DA MEMORIA
-
Il display visualizza:
Il display visualizza:
TX DA MEMORIA
Il facsimile inizia a memorizzare l'originale. Terminata la
memorizzazione il display visualizza, per alcuni secondi
"DOC. N. XXX" e poi:
DIGITA ORA
Il display visualizza:
/ Premi |/} per visualizzare le altre opzioni disponibili: "VA-
HH:MM
/ Digita l'ora in cui desideri effettuare la trasmissione, ad esem-
pio "16:50" quindi premi il tasto
per confermare l'ora corrente. Il display visualizza:
oppure premi il tasto
Per confermare la tua scelta.
DIGITA NUM. FAX
NUM//
/ Componi il numero del corrispondente in una delle modalità
previste: direttamente dalla tastiera numerica oppure attraverso i tasti di selezione rapida o i codici di selezione abbreviata (vedi più avanti "Per programmare la selezione ra-pida e abbreviata").
Il facsimile ti invita ad introdurre un altro numero:
DIGITA NUM. FAX
NUM//
Se desideri inviare l'originale a più di un corrispondente,
ripeti i due passi precedenti le volte necessarie dopodiché
premi il tasto
per chiudere la procedura.
GIA' IMPOSTATA
STAMPA IMPOST.?
RIA PARAMETRI?" o "CANC. IMPOST.?"
ST AMPA IMPOST? - Per stampare soltanto i parametri relativi
alla trasmissione da memoria. T erminata la stampa il facsimile
ritorna automaticamente allo stato di attesa iniziale.
CANC. IMPOST? - Per cancellare l'impostazione. Il facsimile
ritorna alla stato di attesa iniziale.
VARIA PARAMETRI? - Per modificare il numero del corrispondente o l'ora in cui desideri effettuare la trasmissione. Il
display visualizza:
DIGITA ORA
HH:MM
Da questo punto in poi, procedi come indicato negli ultimi
tre passi della procedura "Per trasmettere un originaleda memoria".
notanota
nota
notanota
Se la trasmissione da memoria fosse già avviata, sul display
comparirebbe "TX IN CORSO". In questo caso, non puoi piùmodificarla.
Se, invece, desideri inviare l'originale ad un solo corrispondente, premi direttamente il tasto
teriori numeri. Terminata la procedura il display visualizza:
senza introdurre ul-
RX AUTOMATICA 00
TX DA MEMORIA
notanota
nota
notanota
Il facsimile ti consente di impostare una sola trasmissione da
memoria per volta.
notanota
nota
notanota
Il facsimile cancella automaticamente tutte le trasmissioni da
memoria con esito positivo.
PER
RICEVERE
Puoi predisporre il facsimile a ricevere i documenti inviati
dai tuoi corrispondenti in quattro distinte modalità, alle quali
puoi accedere premendo il tasto
•Ricezione manuale, per tutte le occasioni in cui sei pre-sente e puoi quindi rispondere personalmente alle chiamate.
Finché non compare sul display:
.
RX MANUALE 00
Allo squillo del telefono solleva il ricevitore per prendere la
linea. Il display visualizza:
CHIAMATA TEL.
Non appena senti il tono del facsimile oppure se il corrispon-
dente ti invita a ricevere. Il display visualizza:
CONNESSIONE
11
Page 30
Riaggancia il ricevitore.
Il facsimile inizia a ricevere e sul display compaiono alcune
informazioni inerenti alla ricezione in corso tra cui il numero
di facsimile del tuo corrispondente o, se programmato, il suo
nominativo.
A ricezione ultimata sul display compare, per alcuni secondi, il messaggio "RX COMPLETATA" e successivamente lo
stato di attesa.
•Ricezione automatica, per tutte le occasioni in cui seiassente ma desideri comunque ricevere. Questa è la
modalità in cui il tuo facsimile è predisposto); tuttavia se
non lo fosse, premi il tasto finché non compare sul
display "RX AUTOMATICA 00".
La ricezione avviene come spiegato nella ricezione manuale.
•Ricezione automatica con riconoscimento del tipodi chiamata. Con questa modalità di ricezione, il
facsimile, dopo un certo numero di squilli (valore impostato: 2 squilli), si collega alla linea telefonica ed è in
grado di riconoscere se la chiamata in arrivo è una chiamata facsimile o una chiamata telefonica.
Finché non compare sul display:
RX FAX/TEL. 00
Il comportamento del facsimile in questa modalità di ricezione dipende da chi lo chiama:
- Se a chiamare è un altro facsimile, dopo due squilli, il tuo
facsimile si predispone automaticamente a ricevere.
- Se a chiamare è un telefono, dopo due squilli, il facsimile
emette un segnale acustico per circa 20 secondi e sul
display compare "ALZA IL RICEVITORE". Se non sollevi
il ricevitore entro i 20 secondi, il facsimile si predispone
automaticamente a ricevere.
Se sollevi il ricevitore prima che il facsimile si colleghi alla
linea telefonica e senti i toni di linea, premi il tasto
quindi riaggancia il ricevitore.
•Ricezione con segreteria telefonica. Con questa modalità di
ricezione, la segreteria riceve le chiamate, registra gli eventuali
messaggi del corrispondente e se egli intende inviarti un documento lascia via libera al facsimile per riceverlo.
Per il modelli dotati di segreteria telefonica integrata,
fai riferimento al relativo capitolo.
Se, invece, colleghi una segreteria telefonica ester-na, devi accertarti che il numero di squilli dopo i quali la
segreteria entrerà in funzione, sia inferiore a quello impostato sul facsimile (vedi "Per modificare il numero
di squilli", capitolo "Operazioni più sofisticate".
PER PROGRAMMARE LA SELEZIONE RAPIDA E
ABBREVIA T A
Il facsimile è anche in grado di svolgere procedure veloci di selezione, come la selezione rapida e la selezione abbreviata, per le quali
necessita però dell'opportuna programmazione.
LA
SELEZIONE RAPIDA
Puoi associare ad ognuno dei 10 tasti numerici (0 - 9) un
numero di facsimile, un numero di telefono e un nomi-
nativo che verranno automaticamente selezionati quando
tu premi, per più di un secondo, il tasto stesso.
Per associare un numero di facsimile e un nominativo:
Finché non compare sul display:
CONFIGURAZ. FAX
Il display visualizza:
DATA E ORA
Finché non compare sul display:
SELEZIONE RAPIDA
Il display visualizza:
IMPOSTA SEL.RAP.
TASTO: 0-9
/ Premi il tasto numerico a cui desideri associare il numero di
telefono o il numero di facsimile (ad esempio
visualizza:
). Il display
NUMERO FAX
Il display visualizza:
1:NUMERO FAX
Se fosse già stato memorizzato un numero di facsimile, il
display lo visualizzerebbe.
/ Componi il numero di facsimile del corrispondente (max. 32
cifre) direttamente sulla tastiera numerica.
/ Se vi sono numeri errati, posiziona il cursore sul numero
|/}
errato con i tasti
corretto.
Per cancellare completamente il numero.
e digita in sovrapposizione il numero
Finché non compare sul display:
RX SEGR./FAX 00
Nei modelli dotati di segreteria telefonica integrata, que-
sto messaggio viene visualizzato solo se hai memorizzatol'annuncio 1.
notanota
nota
notanota
Qualsiasi tipo di ricezione può essere interrotta premendo il
tasto
12
. Il facsimile ritorna così allo stato di attesa iniziale.
Se il tuo facsimile è collegato ad una linea privata, accedi alla
linea pubblica premendo, prima di comporre il numero, il ta-
sto
Per confermare l'impostazione. Il display visualizza:
. Sul display compare una lettera "E" (esterno).
1:NOME
Se fosse già stato memorizzato un nominativo, il display lo
visualizzerebbe.
-Introduci il nominativo del corrispondente (max. 16 caratteri) come hai fatto per il tuo nominativo (vedi "Manca solo iltuo nominativo e il tuo numero di facsimile", capitolo
"Installazione").
Page 31
/ Se vi sono caratteri errati, posiziona il cursore sul carattere
|/}
errato con i tasti
corretto.
Per cancellare completamente il nominativo.
e digita in sovrapposizione il carattere
/ Componi il numero di telefono del corrispondente (max. 32
cifre) direttamente sulla tastiera numerica del facsimile e
premi il tasto
sto punto in poi la procedura continua come già conosci.
per confermare l'impostazione. Da que-
Per confermare l'impostazione. Il display visualizza:
IMPOSTA ALTRO: SI
A questo punto, puoi interrompere la procedura premen-
do il tasto oppure puoi programmare un altro tasto
numerico di selezione rapida premendo il tasto e
ripetendo la procedura dal passo 5 oppure puoi associare
allo stesso tasto numerico (
come indicato di seguito:
) un numero di telefono
Per associare un numero di telefono:
Il display visualizza:
Il display visualizza:
IMPOSTA SEL.RAP.
TASTO: 0-9
/ Componi il codice a cui desideri associare il numero di
/ Ripremi il tasto numerico e premi successivamente i
tasti
|/}
. Il display visualizza:
NUMERO TEL.
Il display visualizza:
1:NUMERO TEL.
Se fosse già stato memorizzato un numero di telefono, il
display lo visualizzerebbe.
/ Componi il numero di telefono del corrispondente (max. 32
cifre) direttamente sulla tastiera numerica del facsimile e
premi il tasto
visualizza:
per confermare l'impostazione. Il display
1:NOME
A questo punto, visto che le altre informazioni restano inalterate, premi il tasto
di attesa iniziale.
per riportare il facsimile allo stato
Per associare soltanto un numero di telefono senza
dover previamente memorizzare un numero di
facsimile:
Segui la procedura per associare un numero di facsimile e
un nominativo fino a visualizzare:
IMPOSTA SEL.RAP.
TASTO: 0-9
/ Premi il tasto numerico a cui desideri associare il numero di
telefono o il numero di facsimile (ad esempio
visualizza:
). Il display
/ Digita in sovrapposizione il numero di telefono o il numero
NUMERO FAX
/ Premi |/} per visualizzare l'altra opzione disponibile:
LA
SELEZIONE ABBREVIATA
Puoi associare attraverso dei codici (01-32) ulteriori numeri di facsimile, di telefono e nominativi che verranno
automaticamente selezionati premendo il tasto
digitando il codice stesso.
Segui i primi due passi della procedura relativa alla selezio-ne rapida, poi:
Finché non compare sul display:
e
SELEZ.ABBREVIATA
IMPOSTA SEL.ABBR
(01-32):
facsimile (ad esempio, ). Il display visualizza:
NUMERO FAX
Da questo punto in poi, segui la procedura della selezione
rapida a partire dai passi relativi all'introduzione del numero
di facsimile, del nominativo e del numero di telefono del corrispondente.
notanota
nota
notanota
Se lo desideri, puoi stampare le informazioni memorizzate nei
tasti 10 tasti numerici di selezione rapida e nei 32 codici
di selezione abbreviata (vedi più avanti la sezione "Per stam-
pare rapporti e liste").
PER
MODIFICARE/CANCELLARE UN T ASTO NUMERICO DI
SELEZIONE
RAPIDA O UN CODICE DI SELEZIONE ABBREVIATA
Segui la procedura della selezione rapida o la procedura
della selezione abbreviata fino a visualizzare:
- Per la selezione rapida
1:NUMERO FAX
oppure
1:NUMERO TEL.
- Per la selezione abbreviata
01:NUMERO FAX
oppure
01:NUMERO TEL.
di facsimile nuovo (max. 32 cifre) direttamente sulla tastiera
numerica oppure premi il tasto
.
NUMERO TEL
Per confermare l'impostazione. Il display visualizza:
1:NOME
13
Page 32
oppure
01:NOME
Introduci in sovrapposizione il nominativo nuovo (max. 16
caratteri) oppure premi il tasto
Per confermare l'impostazione.
Per riportare il facsimile allo stato di attesa iniziale.
PER
TRASMETTERE CON LA SELEZIONE RAPIDA
Inserisci l'originale nell'ADF. Il display visualizza i valori di
partenza relativi al tipo di contrasto e risoluzione previsti:
rispettivamente, NORMALE e
Se lo ritieni opportuno cambia i valori di contrasto e
risoluzione come descritto in "Per regolare il contrasto ela risoluzione".
/ Premi, per più di un secondo, il tasto numerico desiderato,
ad esempio
successivamente le cifre del numero di facsimile che gli hai
associato. Se è stato memorizzato anche il nominativo, il
display visualizza quest'ultimo.
A selezione ultimata, la trasmissione continua come già conosci.
. Il display visualizza "CHIAMATA FAX" e
.
(standard).
Inserisci l'originale nell'ADF. Il display visualizza i valori di
partenza relativi al tipo di contrasto e risoluzione previsti:
rispettivamente, NORMALE e
Se lo ritieni opportuno cambia i valori di contrasto e
risoluzione come descritto in "Per regolare il contrasto ela risoluzione".
Il display visualizza:
(standard).
CHIAMATA FAX
CODICE O < >
/ Premi |/} per rintracciare il numero di facsimile o il nomina-
tivo del corrispondente a cui desideri inviare il tuo originale.
Per avviare la trasmissione.
PER
STAMPARE RAPPORTI E LISTE
I
RAPPORTI
Il facsimile, mediante la stampa dei rapporti ti offre la possibilità di
verificare l'esito di tutte le transazioni svolte (trasmissioni e ricezioni),
il volume di documenti gestiti e molte altre informazioni utili.
Il facsimile stampa i seguenti rapporti:
•Rapporto di caduta tensione: viene stampato sempre e in modo
PER
TRASMETTERE CON LA SELEZIONE ABBREVIATA
- Se la tensione è caduta durante una trasmissione o ricezione,
Inserisci l'originale nell'ADF. Il display visualizza i valori di
partenza relativi al tipo di contrasto e risoluzione previsti:
rispettivamente, NORMALE e (standard).
Se lo ritieni opportuno cambia i valori di contrasto e
risoluzione come descritto in "Per regolare il contrasto ela risoluzione".
Il display visualizza:
- Se la tensione è caduta durante o dopo una trasmissione da
•Rapporto attività: contiene i dati relativi alle ultime 25 transa-
CHIAMATA FAX
CODICE O < >
/ Componi il codice di selezione abbreviata desiderato,
ad esempio
mero di facsimile che gli hai associato. Se è stato memoriz-
zato anche il nominativo, il display visualizza quest'ultimo.
A selezione ultimata, la trasmissione continua come già co-
nosci.
PER
TRASMETTERE CON LA SELEZIONE RAPIDA O ABBREVIA T A
MEDIANTE
RICERCA NELLA AGENDA TELEFONICA
Se non ti ricordi a quale tasto numerico di selezione rapida
o a quale codice di selezione abbreviata hai associato un
determinato numero di facsimile, puoi ugualmente avvia-re la trasmissione consultando la agenda telefonica nel
modo seguente:
. Il display visualizza le cifre del nu-
•Rapporto ultima trasmissione: contiene i dati relativi all'ultima
•Rapporto di trasmissione fallita: contiene anche esso i dati re-
•Rapporto ultima trasmissione circolare: contiene i dati relativi
•Rapporto identificativo chiamante: può essere stampato solo
automatico in seguito a una, appunto, caduta di tensione.
al ripristino delle condizioni di funzionamento, il facsimile stamperà automaticamente un rapporto con i dati della trasmissione o
ricezione in corso.
memoria o una ricezione in memoria, al ripristino delle condizioni di funzionamento, il facsimile stamperà automaticamente un rapporto che indica il numero totale delle pagine (in trasmissione e
ricezione) cancellate dalla memoria.
zioni svolte (trasmissioni e ricezioni), che il facsimile mantiene in
memoria e viene stampato automaticamente ogni 15 transa-
zioni oppure su tua richiesta.
trasmissione e può essere stampato, previa programmazione,
sempre e in modo automatico dopo ogni trasmissione oppure
su tua richiesta al momento desiderato.
lativi all'ultima trasmissione ma viene stampato in modo auto-
matico solo in caso di trasmissione fallita. Il facsimile è predi-
sposto a stampare sempre e in modo automatico questo tipo di
rapporto, se lo vuoi disabilitare vedi paragrafo relativo.
all'ultima trasmissione circolare e può essere stampato, previa
programmazione, sempre e in modo automatico dopo ogni tra-smissione circolare oppure su richiesta al momento desiderato.
su tua richiesta e contiene le seguenti informazioni:
• Nome chiamante
- Nome del corrispondente che ti ha chiamato (se fornito dal
servizio)
14
Page 33
oppure
- PRIVATO: nel caso in cui il corrispondente abbia scelto di
non mostrare la propria identità
oppure
- NON DISPONIBILE: nel caso in cui il corrispondente sia collegato a una centrale telefonica che non dispone di questo
servizio.
• Numero chiamante
- Numero del corrispondente che ti ha chiamato
oppure
- PRIVATO: nel caso in cui il corrispondente abbia scelto di
non mostrare la propria identità
oppure
- NON DISPONIBILE: nel caso in cui il corrispondente sia collegato a una centrale telefonica che non dispone di questo
servizio.
C
OME INTERPRETARE I RAPPORTI
•
Att. N.Numero progressivo delle transazioni (tra-
smissioni/ricezioni) svolte
•
TipoTipo di transazione:
TX, TX ECM , TX POLL o TX POLL ECM
per la trasmissione.
RX, RX ECM, RX POLL o RX POLL ECM
per la ricezione.
•
N. Doc.Numero di riferimento dell'originale memo-
rizzato. Questo numero servirà ad associare l'originale ad ogni trasmissione (singola
o circolare) svolta da memoria.
•
Numero Selezionato Numero di facsimile del corrispondente che
hai selezionato.
PER
ABILITARE/DISABILITARE LA STAMPA AUTOMATICA DEL
RAPPORTO
DI
TRASMISSIONE E DI TRASMISSIONE FALLITA
Finché non compare sul display:
CONFIGURAZ. FAX
Il display visualizza:
DATA E ORA
Il display visualizza:
PARAMETRI VARI
Finché non compare sul display:
RAPP. TX FALLITA
/ Premi |/} per visualizzare le altre opzioni disponibili: "RAPP .
TX: SEMPRE" e "RAPPORTO TX: NO".
RAPP. TX FALLITA - Il facsimile stampa automaticamente
un rapporto solo dopo ogni trasmissione fallita.
RAPP . TX: SEMPRE - Il facsimile stampa automaticamente
un rapporto dopo ogni trasmissione indipendentemente dall'esito della stessa.
"RAPPORTO TX: NO - Il facsimile non stampa alcun rapporto.
Per confermare la tua scelta.
Per riportare il facsimile allo stato di attesa iniziale.
PER
ABILIT A RE/DISABILIT A RE LA STAMPA AUTOMATICA DEL
RAPPORTO
DI
TRASMISSIONE E CIRCOLARE
•
Identificativo Ricevuto Numero (ed eventuale nominativo) del
corrispondente selezionato. Questo numero corrisponde al numero che hai selezionato, solo se il corrispondente ha correttamente impostato il proprio numero di
facsimile. Altrimenti, può essere diverso
o addirittura mancare.
•
Data/OraData e ora in cui è stata effettuata la tran-
sazione.
•
DurataDurata della transazione (in minuti e secon-
di).
•
PagineNumero totale delle pagine che hai tra-
smesso/ricevuto.
•
EsitoRisultato della transazione:
- OK: se la transazione si è conclusa correttamente.
- CODICE DI ERRORE XX: se la transazione non ha avuto luogo per la causa indicata dal codice di errore (vedi "I codici di
errore", capitolo "Problemi e soluzioni").
Finché non compare sul display:
CONFIGURAZ. FAX
Finché non compare sul display:
RAPP. CIRCOL.:SI
/ Premi |/} per visualizzare l'altra opzione disponibile: "RAPP .
CIRCOL. :NO".
Per confermare la tua scelta.
Per riportare il facsimile allo stato di attesa iniziale.
15
Page 34
PER
ABILITAR E/DISABILITARE LA STAMPA AUTOMATICA DEI
DA TI
RELATIVI ALLA TRASMISSIONE DIFFERITA
Finché non compare sul display:
CONFIGURAZ. FAX
Il display visualizza:
DATA E ORA
Il display visualizza:
PARAMETRI VARI
Finché non compare sul display:
LISTA DIFFER.:SI
/ Premi |/} per visualizzare l'altra opzione disponibile: "LI-
STA DIFFER.:NO".
Per confermare la tua scelta.
Per riportare il facsimile allo stato di attesa iniziale.
PER
ST AMPARE LA LISTA DEI P ARAMETRI DI INST ALLAZIONE
Finché non compare sul display:
INSTALLAZIONE
Il display visualizza:
CONFIG.LINEA TEL.
Finché non compare sul display:
STAMPA INSTALL.
Il display visualizza:
STAMPA: SI
/ Con i tasti |/} puoi comunque visualizzare l'altra opzione
disponibile: "ST AMP A: NO"
Per confermare la tua scelta.
notanota
nota
notanota
Se hai scelto "ST AMP A: SI" al termine della stessa il facsimile
ritorna automaticamente allo stato di attesa iniziale. Se hai
PER
STAMPARE SU RICHIESTA IL RAPPORTO DI TRASMISSIONE
DI ATTIVITÀ E DI TRASMISSIONE CIRCOLARE E IL RAPPORTO DI
IDENTIFICATIVO
CHIAMANTI
Finché non compare sul display:
,
STAMPA RAPPORTO
Il display visualizza:
RAPP.ULTIMA TX
/ Premi |/} per visualizzare le altre opzioni disponibili:
"RAP.ULTIMA CIRC.", "RAPP. ATTIVITA' ", "LISTA CHIAMANTI", "NO STAMPA".
Per confermare la tua scelta.
Il facsimile, dopo avere eseguito la stampa, ritorna automa-
ticamente allo stato di attesa iniziale.
notanota
nota
notanota
Se hai scelto "NO STAMPA", premi il tasto per riportare
il facsimile allo stato di attesa iniziale.
scelto "STAMPA:NO", premi il tasto
facsimile allo stato di attesa iniziale.
PER
ST AMP ARE I PARAMETRI DI CONFIGURAZIONE E I DATI
RELATIVI
ALLA SELEZIONE RAPIDA E ALLA SELEZIONE ABBREVIATA
Finché non compare sul display:
per riportare il
CONFIGURAZ.FAX
Il display visualizza:
DATA E ORA
Finché non compare sul display:
STAMPA CONFIGUR.
Il display visualizza:
PRAMETRI;SI
/ Premi |/} per visualizzare le altre opzioni disponibili: "SEL.
RAPIDA: SI", "SEL. ABBREV.: SI" e "STAMPA: NO".
Per confermare la tua scelta.
LE
LISTE
In qualsiasi momento puoi ottenere la stampa delle liste complete
dei parametri di installazione e di configurazione nonché la stam-
pa dei dati memorizzati nei tasti numerici di selezione rapida e
nei codici di selezione abbreviata.
Richiedendo la stampa delle liste dei parametri di installazione e configurazione puoi avere un resoconto aggiornato tanto dei valori
predefiniti quanto di quelli che, di volta in volta, hai impostato per adeguare il facsimile alle tue diverse esigenze d'impiego.
16
notanota
nota
notanota
Se hai scelto "STAMPA: NO", premi il tasto per riportare il facsimile allo stato di attesa iniziale.
Il facsimile, dopo avere eseguito la stampa, ritorna automaticamente allo stato di attesa iniziale.
Page 35
PER
TELEFONARE
Quando prendi la linea sollevando il ricevitore telefonico, puoi di-
sporre di tutte le funzionalità telefoniche comuni ai normali apparecchi telefonici in commercio.
Tra queste, è inclusa anche la funzione R (REGISTER RECALL,
attivabile mediante il tasto
speciali messi a disposizione dal gestore della rete telefonica.
Puoi inoltre disporre delle seguenti funzioni:
•
chiamare il corrispondente utilizzando le procedure veloci di selezione programmate, vedi di seguito "Per telefonare con la sele-
zione rapida" e "Per telefonare con la selezione abbreviata".
•Sospendere momentaneamente una conversazione telefoni-ca premendo il tasto
ripristinata non appena premi nuovamente lo stesso tasto.
PER
TELEFONARE CON LA SELEZIONE RAPIDA
Non inserire l'originale nell'ADF.
/ Premi, per più di un secondo, il tasto numerico desiderato,
ad esempio
successivamente le cifre del numero di telefono che gli hai
associato (vedi "Per programmare la selezione rapida e
abbreviata", capitolo "Operazioni di base per la trasmissione e la ricezione"). Se è stato memorizzato anche un
nominativo il display visualizza quest'ultimo.
) che ti permette di accedere ai servizi
(ATTESA). La conversazione viene
. Il display visualizza "CHIAMATA TEL." e
PER
NELL
/ Premi |/} per rintracciare il numero di telefono o il nomina-
TELEFONARE MEDIANTE RICERCA
'
AGENDA TELEFONICA
Non inserire l'originale nell'ADF.
Solleva il ricevitore per prendere la linea. Il display visualizza:
CHIAMATA TEL.
Il display visualizza:
CHIAMATA TEL.
CODICE O < >
tivo del corrispondente a cui desideri telefonare.
Per avviare la selezione.
A selezione ultimata, se il corrispondente è libero, puoi con
versare.
A selezione ultimata, se il corrispondente è libero, solleva il
ricevitore per conversare.
PER
TELEFONARE CON LA SELEZIONE ABBREVIA T A
Non inserire l'originale nell'ADF.
Solleva il ricevitore per prendere la linea . Il display visualizza:
CHIAMATA TEL.
Il display visualizza:
CHIAMATA TEL.
CODICE O < >
/ Componi il codice di selezione abbreviata desiderato, ad
esempio
di telefono che gli hai associato (vedi "Per programmare la
selezione rapida e abbreviata", capitolo "Operazioni di
base per la trasmissione e la ricezione"). Se è stato me-
morizzato anche il nominativo, il display visualizza quest'ultimo.
A selezione ultimata, se il corrispondente è libero, puoi conversare.
. Il display visualizza le cifre del numero
17
Page 36
PER
FARE UNA COPIA
QUALI ORIGINALI PUOI COPIARE
notanota
nota
notanota
Se desideri interrompere la copiatura in corso, premi due vol-
Prima di fare una copia, accertati che l'originale abbia le caratteristiche che ti ho descritto in "Quali originali puoi usare", sezione "Per
trasmettere" , capitolo "Operazioni di base per la trasmissione e
ricezione".
PER
FARE UNA COPIA
Come già premesso, puoi utilizzare il facsimile anche come
copiatrice. Il risultato di stampa ottenuto dipende dai valori
di contrasto e risoluzione che, tramite i tasti
selezionerai prima di attivare la funzione di copiatura.
Scegli il tipo di contrasto in base ai seguenti criteri:
•NORMALE, se l'originale non è né troppo chiaro né trop-po scuro.
•CHIARO, se l'originale èparticolarmente scuro.
•SCURO, se l'originale è particolarmente chiaro.
Scegli il tipo di risoluzione in base ai seguenti criteri:
•TESTO, se l'originale contiene testo di buona leggibilità o
grafica semplice.
•FOTO, se l'originale contiene ombreggiature.
e ,
te il tasto
la seconda per riportare il facsimile allo stato di attesa inizia-
le.
Nel caso il documento da rimuovere sia composto da più di
un foglio, prima di premere
manualmente tutti gli altri fogli.
PER
Il display visualizza:
: la prima volta per espellere l'originale dall'ADF ,
per espellere il primo, togli
OTTENERE UNA COPIA DI OTTIMA QUALITÀ
Per ottenere una copia di ottima qualità di un originale
che contiene ombreggiature, oltre ad impostare il valore di
risoluzione FOTO, accertati che il parametro AL T A QUALI-TÀ sul facsimile sia attivo. Se non lo fosse, addentrati nella
procedura seguente:
Finché non compare sul display:
CONFIGURAZ. FAX
DATA E ORA
Finché non compare sul display:
PARAMETRI STAMPA
Inserisci l'originale nell'ADF
Per scegliere il tipo di risoluzione desiderata: "TESTO" o
Il display visualizza i valori di partenza relativi al tipo di contrasto, risoluzione e riproduzione previsti: rispettivamente,
NORMALE , TESTO e 100%.
Per scegliere il tipo di contrasto desiderato: "CHIARO", "SCU-
RO" o "NORMALE".
"FOTO".
Per scegliere il valore di riproduzione desiderato: "100%",
"140%", o "70%".
Premi direttamente il tasto se vuoi fare una sola
copia, altrimenti introduci il numero di copie desiderato (max.
9) prima di premere il tasto
una a una le pagine che costituiscono l'originale, prima di
effettuare le copie.
. Il facsimile memorizza
Finché non compare sul display:
COPIA: NORMALE
/ Premi |/} per visualizzare l'altra opzione disponibile:
COPIA: ALTA QUAL.
Per confermare l'impostazione.
Per riportare il facsimile allo stato di attesa iniziale.
18
Page 37
LA
SEGRETERIA TELEFONICA
Se hai acquistato il modello di facsimile dotato di una segreteria telefonica integrata puoi eseguire le stesse funzioni che svolgono le se-
greterie telefoniche esterne.
E' possibile pertanto:
•registrare annunci che verranno emessi automaticamente quan-
do sei assente, per invitare i corrispondenti a lasciare un messaggio o a richiamare;
•registrare i promemoria (detti anche MEMO);
•ascoltare gli annunci e i promemoria;
•sostituire gli annunci e i promemoria;
•registrare i messaggi che i corrispondenti lasciano quando sei
assente, evitando così che vadano perse le chiamate a te dirette;
•ascoltare i messaggi registrati;
•cancellare i messaggi registrati;
•trasferire i messaggi su un telefono a distanza;
•comandare a distanza la segreteria.
La capacità di registrazione della segreteria è in relazione alla ca-
pacità di memoria disponibile (15 minuti). La durata dei messaggi è
programmabile ed è prevista in 30 o 60 secondi, vedi "Per programmare la durata dei promemoria e dei messaggi in entrata".
notanota
nota
notanota
Con la modalità di ricezione RX/SEGR./FAX , il facsimile si
predispone automaticamente in ricezione quando lo chiama
un altro facsimile, evitando così che vadano perduti documenti
a te diretti.
notanota
nota
notanota
Inoltre, per impedire che qualsiasi abbonato possa operare
a distanza senza la tua autorizzazione sulla segreteria tele-
fonica (salvo che per lasciare messaggi), l'accesso è stato
protetto da un codice numerico a quattro cifre (già disponi-bile come "1234") che puoi sempre modificare o cancellare
vedi di seguito "Per modificare o cancellare il codice diaccesso alla segreteria telefonica".
notanota
nota
notanota
La segreteria può essere attivata solo dopo aver registrato
l'ANNUNCIO 1.
Per avviare la registrazione dei promemoria personali.
Per passare, durante l'ascolto dei messaggi e dei prome-
moria, all'inizio del messaggio o promemoria successivo.
(MEMO)
Per tornare, durante l'ascolto dei messaggi e dei promemoria, al messaggio o promemoria precedente.
(CANCELLA)
Per cancellare i messaggi e i promemoria già ascoltati.
INDICATORE LUMINOSO (MESSAGGI)
Acceso, per indicare che in memoria vi sono messaggi o
promemoria già ascoltati.
Lampeggiante, per indicare che in memoria vi sono mes-
saggi o promemoria non ancora ascoltati.
Spento, per indicare che in memoria non vi sono messag-
gi o promemoria.
Tasti necessari all'utilizzo della segreteria telefonica:
Per accedere al menu di configurazione segreteria. Per selezionare i vari sottomenu.
Per avviare registrazione e ascolto.
Per confermare la selezione del menu di configurazione se-
greteria, dei sottomenu, dei parametri e relativi valori e per
avviare il passaggio alla condizione successiva.
Per interrompere registrazione e ascolto.
Per interrompere la programmazione in corso.
Per riportare il facsimile allo stato di attesa iniziale.
PER
MODIFICARE O CANCELLARE IL CODICE
DI
ACCESSO ALLA SEGRETERIA TELEFONICA
Finché non compare sul display:
LA
CONSOLE PER LA SEGRETERIA
Tasti esclusivi per i modelli con segreteria:
Per avviare l'ascolto dei messaggi e dei promemoria non
ancora ascoltati. Per interrompere momentaneamente
l'ascolto dei messaggi e promemoria. Premuto una seconda volta, riprende l'ascolto.
conf. segreteria
Premi il tasto e successivamente il tasto finché
non compare sul display:
codice accesso
Il display visualizza il codice predefinito:
digita codice
(0 - 9): 1234
/ Digita i il nuovo codice, ad esempio "0001"per modificare
quello esistente quindi premi il tasto
tasto
e successivamente il tasto per cancellarlo.
oppure premi il
19
Page 38
Il display visualizza:
•ANNUNCIO DI TRASFERIMENTO, della durata massima di 10
abilita ascolto
Per riportare il facsimile allo stato di attesa iniziale.
Il codice di accesso alla segreteria telefonica può essere ulteriormente utilizzato per:
•impedire che qualsiasi persona possa ascoltare, in locale, i messaggi a te indirizzati;
•impedire che qualsiasi persona possa modificare i parametri di configurazione della segreteria telefonica da
te impostati.
Segui la procedura "Per modificare o cancellare il codicedi accesso alla segreteria telefonica" fino a visualizzare
"ABILIT A ASCOL TO", poi addentrati nella procedura seguente:
/ Premi |/} per impedire che qualsiasi persona possa ascol-
tare i messaggi ricevuti nella segreteria telefonica. Il display
visualizza:
•Per effettuare il trasferimento vero e proprio dei messaggi non
disabil. ascolto
Per confermare la tua scelta. Il display visualizza:
abilita config.
/ Premi |/} per impedire che qualsiasi persona possa pro-
grammare, senza la tua autorizzazione, la segreteria telefonica. Il display visualizza:
Il display visualizza:
disabil. conf.
Per confermare la tua scelta.
Per iniziare a registrare l'annuncio. Il display visualizza:
Per riportare il facsimile allo stato di attesa iniziale.
GLI
ANNUNCI
secondi, per avvertirti su un telefono a distanza che vi sono
messaggi per te nella segreteria telefonica non ancora ascoltati.
ancora ascoltati devi:
• aver programmato opportunamente la segreteria telefonica
(vedi più avanti "Per trasferire i messaggi e i promemoriasu un telefono a distanza");
• attivare le funzioni che ti consentono di operare a distanza
sulla segreteria telefonica (vedi "Per comandare a distan-
za la segreteria telefonica").
PER
REGISTRARE L'ANNUNCIO
Finché non compare sul display:
1
conf. segreteria
Premi il tasto e successivamente il tasto finché
non compare sul display:
reg.annuncio 1
alza ricevitore
Solleva il ricevitore. Il display visualizza:
per reg
registrazione 19
Hai a disposizione 20 secondi (conteggiati sul display da 19
a 00) per dettare il tuo annuncio:
•se l'annuncio è inferiore a 20 secondi, concludi la regi-
strazione appena termini di parlare abbassando il ricevi-
Puoi registrare diversi tipi di annuncio:
•ANNUNCIO 1, della durata massima di 20 secondi, per invitare il
corrispondente a lasciare un messaggio nella segreteria, ad esempio:
"Risponde la segreteria telefonica di ..... Sono momentaneamente
•
assente. Potete lasciare un messaggio dopo il beep oppure premere il tasto di avvio sul vostro facsimile se volete inviare un fax.
Grazie".
•ANNUNCIO 2, della durata massima di 10 secondi, può essere
registrato per:
• se sei assente e quindi hai selezionato la modalità di rice-
zione "RX SEGR./FAX", avvisare il corrispondente della
indisponibilità della segreteria a ricevere messaggi perché
ha la memoria piena, ad esempio:
"Accetto momentaneamente solo fax. Per conversare chiama più tardi";
• se sei presente ma hai selezionato la modalità di selezione
"RX FAX/TEL", avvisare il corrispondente di non abbassa-
re il ricevitore, ad esempio:
"Prego attendere".
•MEMO (Vocali), della durata programmabile prevista in 30 o 60secondi, per appunti di carattere personale (promemoria). Questo annuncio non viene mai emesso quando ti chiama un corrispondente.
tore oppure premendo il tasto o il tasto . Se
premi il tasto il facsimile non ti fa ascoltare auto-
maticamente il messaggio che hai registrato;
•se scade il tempo a disposizione, il facsimile emette
una breve segnalazione acustica e ti fa ascoltare automaticamente l'annuncio che hai registrato.
Dopodiché posa il ricevitore. In entrambi i casi, per riportare
il facsimile allo stato di attesa iniziale, premi il tasto
notanota
nota
notanota
Se il volume dell'annuncio è troppo basso o troppo alto
puoi regolarlo, durante l'ascolto, mediante i tasti
PER
ASCOLTARE L'ANNUNCIO
Finché non compare sul display:
1
e .
conf. segreteria
Premi il tasto e successivamente il tasto finché
non compare sul display:
.
20
Page 39
ascolta annunc.1
Premi il tasto oppure premi il tasto e solleva il
ricevitore per ascoltare l'annuncio 1 registrato precedente-
mente. Il display visualizza:
ascolto
Al termine dell'ascolto, il facsimile ti propone automaticamente di registrare un nuovo ANNUNCIO 1. In questo caso,
se lo desideri puoi modificare o sostituire l'annuncio precedentemente registrato, ripetendo la procedura di registrazione.
Per iniziare a registrare. Il display visualizza:
alza ricevitore
premi
Solleva il ricevitore. Il display visualizza:
reg.msg memo?
registrazione 29
oppure
registrazione 59
Se la segreteria non ha annunci registrati, il facsimile
visualizza il messaggio "ANNUNCIO NON REG." e ti propone automaticamente di registrarne uno.
Per riportare il facsimile allo stato di attesa iniziale.
PER
REGISTRARE L'ANNUNCIO
2
notanota
nota
notanota
Hai a disposizione 30 o 60 secondi (vedi di seguito "Per pro-
grammare la durata dei promemoria (MEMO) e dei messaggi in entrata") per dettare il tuo promemoria con le stes-
se modalità degli ANNUNCI 1 e 2.
PER
PROMEMORIA
Registra l'annuncio 2 come hai registrato l'annuncio 1 variando però
il secondo passo nel modo seguente:
Premi il tasto
pare sul display:
e successivamente il tasto finché non com-
reg.annuncio 2
notanota
nota
notanota
Non dimenticare però che hai a disposizione soltanto 10 secondi:
Il display visualizza:
PER
ASCOLTARE L'ANNUNCIO
2
/ Premi |/} per visualizzare l'altro valore disponibile: "60 sec".
PROGRAMMARE LA DURATA DEI
E
DEI MESSAGGI IN ENTRATA
Finché non compare sul display:
conf. segreteria
Premi il tasto e successivamente il tasto finché
non compare sul display:
durata msg entr.
30 sec
Ascolta l'annuncio 2 come hai ascoltato l'ANNUNCIO 1 variando però
il secondo passo nel modo seguente:
Premi il tasto
pare sul display:
e successivamente il tasto finché non com-
ascolta annunc.2
PER
PER
REGISTRARE L'ANNUNCIO DI TRASFERIMENTO
Registra l'annuncio di trasferimento come hai registrato gli annunci 1
e 2 variando però il secondo passo nel modo seguente:
Premi il tasto
pare sul display:
e successivamente il tasto finché non com-
reg.annunc.trasf
PER
REGISTRARE I PROMEMORIA
Come ho già premesso, puoi utilizzare la segreteria per registrare uno o più promemoria personali (MEMO) che vengono gestiti nello stesso modo dei messaggi in entrata.
(MEMO)
PROMEMORIA
Per confermare la tua scelta.
Per riportare il facsimile allo stato di attesa iniziale.
ASCOL TARE I MESSAGGI IN ENTRATA E I
Se la segreteria ha in memoria uno o più messaggi in entrata o anche uno o più promemoria che non hai ancora ascol-
tato, l'indicatore luminoso
display viene visualizzato il numero totale dei messaggi re-
gistrati (compresi i promemoria), ad esempio, 03:
(MESSAGGI) lampeggia e sul
"RX SEGR./FAX 03"
"01-08-01 10:32"
A questo punto, puoi ascoltare (tramite l'altoparlante o sollevando il ricevitore del telefono) tutti i messaggi, compresi i promemoria che vengono registrati in memoria con numerazione
progressiva fino al massimo di 49 a partire dal primo 01:
Il display visualizza:
21
Page 40
Per avviare, attraverso l'altoparlante, l'ascolto dei messaggi che il
facsimile emette in sequenza, separati tra di loro da un breve segnale acustico oppure, se desideri ascoltare i messaggi in forma
confidenziale, dopo aver premuto il tasto
ricevitore del telefono.
Terminata l'emissione dell'ultimo messaggio, il facsimile
emette due brevi segnalazioni acustiche e ritorna automaticamente allo stato di attesa iniziale. L'indicatore luminoso
(MESSAGGI) cessa di lampeggiare e rimarrà stabil-
mente acceso.
solleva subito il
notanota
nota
notanota
Se non desideri cancellare alcun messaggio, premi il tasto
PER
SU
PER
CANCELLARE I MESSAGGI E I
PROMEMORIA
Puoi cancellare un messaggio o un promemoria soltanto durante o
dopo averlo ascoltato.
I messaggi o i promemoria che non hai ancora ascoltato non vengono
cancellati. La cancellazione completa della memoria è pertanto subordinata all'ascolto preliminare di tutti i messaggi e i promemoria.
GIÀ ASCOL TA TI
Per cancellare i messaggi già ascoltati. Il display visualizza
lo stato di attesa iniziale e il numero di messaggi rimasti
dopo la cancellazione. In questo caso 3.
.
TRASFERIRE I MESSAGGI E I PROMEMORIA
UN
TELEFONO A DISTANZA
Se lo desideri puoi programmare la segreteria in modo
che ti chiami su un telefono a distanza e a una certa ora
per farti ascoltare i messaggi non ancora ascoltati.
Oltre all'ora e al numero a cui vuoi essere chiamato, puoi
programmare la modalità in cui deve avvenire il trasferimento (unico o quotidiano).
Finché non compare sul display:
conf. segreteria
PER
CANCELLARE IL MESSAGGIO O IL PROMEMORIA
CORRENTEMENTE
Per avviare l'ascolto dei messaggi o promemoria. Il display
visualizza:
ASCOLTATO
ascolta 01 03
08-08-01 10:47
Per cancellare il messaggio che stai ascoltando. La segreteria ti propone il messaggio successivo e il display visualizza:
ascolta 02 02
08-08-01 10:47
Per cancellare il messaggi successivo.
Procedi analogamente per tutti i messaggi che desideri can-
cellare.
notanota
nota
notanota
Se non desideri cancellare alcun messaggio, premi il tasto
.
Premi il tasto e successivamente il tasto finché
non compare sul display:
trasfer. msg
Il display visualizza:
trasfer. msg:no
/ Premi |/} per visualizzare le altre opzioni disponibili:
"TRASFER. UNICO" o "TRASF.QUOTIDIANO"
Per confermare la tua scelta. Il display visualizza:
digita ora
hh:mm
/ Digita l'ora in cui desideri che avvenga il trasferimento dei
messaggi, ad esempio: "11:45".
Per confermare. Il display visualizza:
digita num. tel.
/ Digita il numero di telefono su cui desideri essere chiamato,
ad esempio: "02 614456".
Per confermare. Il display visualizza:
PER
CANCELLARE TUTTI I MESSAGGI GIA' ASCOLTATI
Supponiamo che in segreteria vi siano 6 messaggi di cui 3
già ascoltati:
Il display visualizza:
canc.msg ascolt?
cancella/
22
reg.annunc.trasf
A questo punto puoi procedere alla registrazione dell'annuncio di trasferimento (vedi "Per registrare l'annuncio di tra-sferimento") oppure terminare la procedura premendo il
tasto
notanota
nota
notanota
Se hai precedentemente registrato un annuncio di trasferimento, il display visualizza il messaggio "ASCOLTO" e la segreteria te lo fa ascoltare. Per modificarlo o sostituirlo vedi
"Per registrare l'annuncio di trasferimento".
.
Page 41
•se il codice è errato, udirai due brevi segnali acustici. In tal caso,
Adesso che hai programmato la segreteria per il trasferimento a distanza dei messaggi non ancora ascoltati, puoi ascoltarli operando
sulla segreteria con le stesse modalità descritte di seguito in "Per
comandare a distanza la segreteria telefonica".
PER
COMANDARE A DISTANZA LA SEGRETERIA
TELEFONICA
tenendo premuto ogni tasto per almeno un secondo, reimposta il
codice corretto.
Interrompilacomunicazione secondo la modalità propria del telefono che stai utilizzando.
F
UNZIONI SPECIALI DELLA SEGRETERIA
TELEFONICA
Puoi operare sulla segreteria telefonica non solo direttamente attraverso specifici tasti della console operativa del facsimile, ma anche
da qualunque altro luogo lontano o vicino, purché mediante un telefono che lavori in multifrequenza, ad es.: un cellulare.
Per operare a distanza sulla segreteria, devi predisporre il facsimile
nella modalità di ricezione "RX SEGR./FAX", e inoltre devi, dopo averascoltato l'ANNUNCIO 1, digitare il codice di accesso (valore
predefinito: "1234").
Le funzioni disponibili a distanza si attivano mediante un ulteriore codice numerico di una o due cifre (vedi la tabella che segue) . Se il
codice è composto da due cifre, è indispensabile attendere il
segnale di conferma tra una cifra e l'altra.
CODICE FUNZIONE OPERATIVA
1Ascolto dei messaggi non ancora ascoltati.
2Ascolto di tutti i messaggi.
3Ripetizione del messaggio in ascolto o ritorno al mes-
saggio precedente.
4Interruzione del messaggio e passaggio al messaggio
successivo.
5 + 5Cancellazione di tutti i messaggi già ascoltati.
CODICE FUNZIONE DI PROGRAMMAZIONE
# 1Disabilita la modalità di ricezione RX SEGR. /FAX pre-
disponendo la modalità di ricezione RX AUTOMA TICA.
# 2Predispone il facsimile alla modalità di ricezione RX
SEGR./FAX.
# 3Abilita la registrazione dell'ANNUNCIO 1.
# 4Chiude e conferma la registrazione dell'ANNUNCIO 1
# 5Disabilita il trasferimento dei messaggi e i promemoria
su un telefono a distanza.
# 6Abilita l'ascolto del SOLO ANNUNCIO.
Digitando 0 dopo una sequenza operativa da 1 a 5 si interrompe la
funzione in corso.
Digitando 0 dopo una sequenza di programmazione da #1 a #6 si
interrompe la programmazione in corso e si ritorna alle funzioni operative. In questo caso per riprendere la fase di programmazione, devi
ridigitare #.
Per eseguire le funzioni sia di ascolto che di programmazione da
remoto, devi:
•comporre il numero del facsimile dal telefono remoto. La segrete-
ria risponde con l'ANNUNCIO 1;
Puoi predisporre la segreteria alle seguenti funzioni speciali:
•EVITA TARIFFA
•SOLO ANNUNCIO
•RICEZIONE SILENTE DEI MESSAGGI IN ENTRATA
•ATTIVAZIONE DEI MESSAGGI SINTETIZZATI
E
VITA T ARIFFA
Per confermare. Il display visualizza:
/ Premi |/} per visualizzare l'altra opzione: "ATTIVO".
Con questa funzione, quando accedi a distanza alla segreteria telefonica per ascoltare eventuali messaggi, il facsimile
risponderà nel modo seguente:
•se non ci sono messaggi in segreteria, entrerà in co-
municazione due squilli dopo quelli predisposti;
•se ci sono messaggi in segreteria, entrerà in comu-
nicazione dopo il numero di squilli predisposti (Vedi
"Per modificare il numero di squilli", capitolo "Opera-zioni più sofisticate").
Pertanto, se udirai uno squillo in più rispetto a quelli predisposti, saprai subito che non ci sono messaggi e potrai
riattaccare prima che il facsimile entri in comunicazione.
Questa funzione può essere abilitata solo dal servizio
di assistenza tecnica e non è disponibile in tutti i paesi.
Finché non compare sul display:
conf. segreteria
Premi il tasto e successivamente il tasto finché
non compare sul display:
evita tariffa
disattivo
Per confermare la tua scelta.
Per riportare il facsimile allo stato di attesa iniziale.
•scegliere la funzione che si vuole effettuare e digitare il codice relativo facendo riferimento alla tabella soprastante.
La segreteria conferma con un beep l'operazione.
Se hai predisposto il codice d'accesso alla segreteria, dopo aver
ascoltato l'ANNUNCIO 1, componi le cifre del codice:
•se il codice è corretto, udirai un breve segnale acustico di conferma, dopo il quale potrai impostare l'ulteriore codice della funzione
a distanza;
S
OLO ANNUNCIO
Con questa funzione, ad ogni chiamata del corrispondente,
dopo l'emissione dell'ANNUNCIO 1 la segreteria non si predispone alla registrazione dei messaggi.
Puoi utilizzare questa funzione quando prevedi di rimanere
assente un periodo molto lungo, durante il quale non sarebbe possibile memorizzare tutti gli eventuali messaggi.
23
Page 42
In tal caso, invece dell'annuncio ordinario, è opportuno registrare un annuncio diverso, ad esempio:
"Dal 22 Giugno al 19 Settembre accetto solo fax. Non lasciare messaggi".
Finché non compare sul display:
I messaggi sintetizzati sono messaggi "standard" e sono sempre presenti nella memoria della segreteria. Questi messaggi sono 5 e sono
solo in lingua inglese:
conf. segreteria
Premi il tasto e successivamente il tasto finché
non compare sul display:
solo annuncio
Per confermare. Il display visualizza:
solo annuncio:no
/ Premi |/} per visualizzare l'altra opzione: "SOLO ANNUNCIO:SI"
Per confermare la tua scelta. Il display visualizza:
alza ricevitore
premi
Se hai già registrato l'ANNUNCIO 1, sul display compare il
messaggio "ASCOLT O" e la segreteria te lo fa ascoltare.
Se invece non lo hai registrato, sul display compare il messaggio "NON REGISTRATO".
Per cambiare l'annuncio precedentemente registrato o per
registrarne uno nuovo. Il display visualizza:
per reg
Per avviare la registrazione. Il display visualizza:
Per confermare. Il display visualizza:
registrazione 20
M
ESSAGGI SINTETIZZAT I
N. Messaggio in ingleseSignificato
1 You have nn messagesIndica il numero di messaggi ricevuti
dalla segreteria (nn = da 1 a 49).
2 Monday, Tuesday, ecc.Indica il giorno in cui il messaggio
è stato ricevuto.
3 0/12 AM o PmIndica l'ora in cui il messaggio è sta-
to ricevuto (da 0 a 12 più la sigla
AM o PM).
4 End of messagesIndica che non ci sono altri mes-
saggi da ascoltare.
5 You have no messagesIndica che non ci sono messaggi.
PER
ABILITAR E L'ASCOLT O DEI MESSAGGI SINTETIZZAT I
Finché non compare sul display:
conf. segreteria
Premi il tasto e successivamente il tasto finché
non compare sul display:
msg sintetizzati
disattivo
R
ICEZIONE SILENZIOSA DEI MESSAGGI IN ENTRATA
Con questa funzione puoi ricevere i messaggi in modo confidenziale. In altre parole, la segreteria telefonica, riceve i messaggi
senza riprodurli attraverso l'altoparlante affinché altre persone non
possano ascoltare i messaggi a te indirizzati.
Finché non compare sul display:
conf. segreteria
Il display visualizza:
msg.su altoparl.
Il display visualizza:
msg.su altop.:si
/ Premi |/} per visualizzare l'altra opzione: "MSG.SU
ALTOP.:NO".
Per confermare la tua scelta.
Per riportare il facsimile allo stato di attesa iniziale.
/ Premi |/} per visualizzare l'altra opzione: "ATTIVO".
Per confermare la tua scelta. Il display visualizza:
giorno settimana
Per confermare. Il display visualizza:
domenica
/ Premi |/} per scegliere il giorno corrente. Ad es.: "Lunedì".
Per confermare la tua scelta.
Per riportare il facsimile allo stato di attesa iniziale.
notanota
nota
notanota
Una volta abilitato l'ascolto dei messaggi sintetizzati, basta
premere il tasto
per ascoltarli.
24
Page 43
PER
STAMPARE I PARAMETRI DI
CONFIGURAZIONE
Finché non compare sul display:
DELLA SEGRETERIA
conf. segreteria
Premi il tasto e successivamente il tasto finché
non compare sul display:
stampa parametri
Per confermare. Il display visualizza
stampa:si
Se sul display comparisse: "STAMPA:NO", premi i tasti |/
per visualizzare l'opzione: "ST AMP A:SI".
Per avviare la stampa. Il facsimile, al termine della stessa,
ritorna automaticamente allo stato di attesa iniziale.
}
25
Page 44
O
PERAZIONI PIÙ SOFISTICATE
A
LTRE PREDISPOSIZIONI UTILI PER LA
RICEZIONE
PER
RIDURRE L'AREA DI UN DOCUMENTO IN RICEZIONE
Finché non compare sul display:
CONFIGURAZ. FAX
Il display visualizza:
DATA E ORA
Finché non compare sul display:
PARAMETRI STAMPA
Finché non compare sul display:
RIDUZIONE:94%
/ Premi |/} per scegliere uno tra gli altri valori di riduzione
disponibili: "80%", "76%", "70%" e "NO".
Per confermare la tua scelta.
Per riportare il facsimile allo stato di attesa iniziale.
NOTANOTA
NOTA
NOTANOTA
Se scegli il parametro "ECCEDENZA: AUTO", il facsimile
stamperà su un altro foglio il testo in eccedenza purché l'eccedenza superi i 12 mm.
Se scegli il parametro "ECCEDENZA: SI", il facsimile stamperà, sempre, il testo in eccedenza su un altro foglio.
Se scegli il parametro "ECCEDENZA: NO", il facsimile non
stamperà il testo in eccedenza.
PER
ABILIT AR E LA RICEZIONE SILENZIOSA
Con le modalità di ricezione "RX AUTOMATICA", "RX FAX/
TEL" e "RX SEGR./FAX " puoi predisporre il facsimile a ricevere documenti senza che all'arrivo della chiamata
vengano emessi degli squilli.
Con questa funzione abilitata, il comportamento del facsimile
dipende dalla modalità di ricezione selezionata e da chi lo
chiama:
•con la modalità "RX AUTOMA TICA" e "RX SEGR./FAX",
il facsimile, all'arrivo di una chiamata, non squilla mai;
•con le modalità "RX FAX/TEL", il facsimile, all'arrivo di una
chiamata, non squilla solo se chi lo chiama è un altrofacsimile. Se la chiamata è una chiamata telefonica, il
facsimile emetterà una segnalazione acustica, al posto
degli squilli, per ricordarti di sollevare il ricevitore.
Finché non compare sul display:
PER
RICEVERE UN DOCUMENTO PIÙ LUNGO DEL FORMA T O
CARTA
UTILIZZA T O
Se ricevi un documento più lungo del formato carta utilizzato, puoi far stampare al tuo facsimile, su un altro foglio, il
testo in eccedenza.
Finché non compare sul display:
CONFIGURAZ. FAX
Il display visualizza:
DATA E ORA
Finché non compare sul display:
PARAMETRI STAMPA
Finché non compare sul display:
ECCEDENZA:AUTO
/ Premi |/} per scegliere uno degli altri parametri disponibili:
"ECCEDENZA:NO" o "ECCEDENZA:SI".
INSTALLAZIONE
Finché non compare sul display:
RX SILENZIOSA:NO
/ Premi |/} per visualizzare l'altra opzione disponibile: "RX
SILENZ.:SI"
Per confermare la tua scelta.
Per riportare il facsimile allo stato di attesa iniziale. Sulla
seconda riga del display, lampeggerà alternata "RX SILEN-
ZIOSA".
26
Per confermare la tua scelta.
Per riportare il facsimile allo stato di attesa iniziale.
Page 45
PER
VISUALIZZARE L'IDENTIFICATIVO DEL CHIAMANTE
PER
MODIFICARE IL VOLUME DEGLI SQUILLI
Questa funzione, attivabile dal gestore di rete telefonica su richiesta
dell'utente, è presente soltanto in alcuni paesi ed è compatibile
con la Norma ETSI ETS 300 778-1.
Questa funzione ti consente di sapere subito chi ti sta chiamando.
Pertanto, potrai decidere se rispondere o meno alla chiamata.
Con questa funzione il facsimile, se si trova in stato di attesa, ad
ogni chiamata visualizza sempre e in modo automatico una delle
seguenti informazioni:
•numero o nome del corrispondente che ti ha chiamato;
•PRIVATO: nel caso in cui il corrispondente abbia scelto di non
mostrare la propria identità;
•NON DISPONIBILE: nel caso in cui il corrispondente sia collegato
a una centrale telefonica che non dispone di questo servizio.
Se, invece, stai programmando il tuo facsimile e desideri, all'arrivo di
una chiamata, sapere chi ti sta chiamando, devi premere il tasto
.
Potrebbe comunque accadere che a causa della peculiarità della centrale telefonica a cui sei connesso, il numero di chi ti chiama non sia
visualizzato sul facsimile. Se incorri in questo inconveniente, contatta
il centro di assistenza tecnica del tuo paese.
PER
MODIFICARE IL NUMERO DI SQUILLI
Il display visualizza:
Finché non compare sul display:
/ Premi |/} per visualizzare le altre opzioni disponibili:
PER
Finché non compare sul display:
CONFIGURAZ.FAX
DATA E ORA
Il display visualizza:
PARAMETRI VARI
SQUILLO:ALTO
"SQUILLO:BASSO", "SQUILLO:MEDIO" o "SQUILLO: NO".
Per esempio: "SQUILLO:MEDIO".
Per confermare la tua scelta.
Per riportare il facsimile allo stato di attesa iniziale.
RICONOSCERE LA CADENZA DEGLI SQUILLI
Questa funzione è abilitata soltanto in alcuni paesi.
Il facsimile è in grado all'arrivo di una chiamata, se predisposto alla ricezione RX FAX/TEL e RX SEGR./FAX, di ri-
conoscere automaticamente, dopo due squilli, se chi lo
sta chiamando è un altro facsimile (FAX) oppure un apparecchio telefonico (TEL).
Se lo desideri, puoi modificare il numero di squilli nel modo
seguente:
Finché non compare sul display:
INSTALLAZIONE
Il display visualizza:
CONFIG.LINEA TEL
Finché non compare sul display:
NUM.SQUILLI:02
/ Premi |/} per visualizzare gli altri valori disponibili: "01", "03",
"04", "05", "06", "07" e "08". Ad esempio:"04".
Per confermare la tua scelta.
Per riportare il facsimile allo stato di attesa iniziale.
In alcuni paesi, i locali gestori delle reti telefoniche offrono la
possibilità di assegnare alla stessa linea telefonica due opiù numeri, a cui corrispondono utenti diversi. All'atto della
chiamata, una diversa cadenza di squilli indicherà quale
utente deve rispondere.
Questa funzione si rivela utilissima in ambito domestico o in
piccoli uffici, dove la stessa linea telefonica è condivisa da
più persone.
Il tuo facsimile è in grado di "imparare" una di queste
cadenze (vedi procedura che segue). In questo modo, ilfacsimile (nella modalità di ricezione "RX FAX/TEL." e "RX
SEGR./FAX") quando riceve una chiamata con quella spe-
cifica cadenza di squilli, si predispone sempre e solo alla
ricezione di un documento.
Questa funzione è particolarmente indicata se associataalla ricezione silenziosa in quanto il facsimile squillerà solo
in caso di chiamata telefonica.
Se il facsimile è collegato a una segreteria telefonica esterna, si consiglia di scollegarla prima di attivare la procedura di riconoscimento.
Finché non compare sul display:
INSTALLAZIONE
Il display visualizza:
CONFIG.LINEA TEL
Finché non compare sul display:
FUNZIONI EVOLUTE
Finché non compare sul display:
DISTIN.SQUIL.:NO
27
Page 46
/ Premi |/} finché non compare sul display:
PER
MODIFICARE IL TEMPO DI SILENZIO
CAMBIA CADENZA
Per confermare la tua scelta. Il display visualizza:
AUTO RILEVAMENTO
Chiama il facsimile con la cadenza desiderata affinché il
facsimile la rilevi. Il display visualizza:
RILEVATA
Per riportare il facsimile allo stato di attesa iniziale.
notanota
nota
notanota
Se il facsimile non riesce a rilevare quella specifica cadenza,
sul display compare il messaggio "NON RILEVATA". A que-
sto punto premi il tasto
PER
MODIFICARE LA DURATA DEL SEGNALE ACUSTICO
Questa funzione è abilitata soltanto in alcuni paesi.
Quando il facsimile è predisposto alla ricezione automatica con riconoscimento del tipo di chiamata si comporta
nel modo seguente:
e ripeti la procedura.
•se chi lo sta chiamando è un facsimile , si disporrà automaticamente a ricevere dopo il numero di squilli predisposto
•se chi lo sta chiamando è un apparecchio telefonico,
emetterà un segnale acustico per la durata di 20 se-
condi, allo scadere dei quali, se non avrai ancora sollevato il ricevitore, si disporrà automaticamente a ricevere.
Se lo desideri, puoi modificare la durata del segnale acustico nel modo seguente:
Finché non compare sul display:
INSTALLAZIONE
Il display visualizza:
CONFIG.LINEA TEL
Questa funzione è abilitata soltanto in alcuni paesi.
Va ricordato che se il tempo di silenzio impostato sulla segreteria telefonica esterna è inferiore a quello impostato
sul facsimile, quest'ultimo non potrà mai predisporsi automaticamente a ricevere in quanto la segreteria entra in funzione per prima e se non sente entro i secondi prestabiliti
alcun messaggio di risposta, interrompe il collegamento.
A questo punto devi diminuire il valore del tempo di silen-zio impostato sul tuo facsimile affinché questi si colleghi
alla linea per primo.
Per modificare il valore del tempo di silenzio impostato sul
tuo facsimile procedi come segue:
Finché non compare sul display:
INSTALLAZIONE
Il display visualizza:
CONFIG.LINEA TEL
Finché non compare sul display:
TEMPO SILENZ.: 6
/ Premi |/} per visualizzare gli altri valori disponibili: "3", "4",
"8", "10" o "NO". Ad esempio "4".
Per confermare la tua scelta.
Per riportare il facsimile allo stato di attesa iniziale.
PER
MODIFICARE IL CODICE DEL COMANDO A DIST ANZA
Se il facsimile è collegato a un telefono derivato che lavora in multifrequenza ed è predisposto alla ricezione ma-nuale o alla ricezione automatica con riconoscimento del
tipo di chiamata, ad ogni chiamata da parte di un corrispondente che desidera inviarti un documento, tu puoi coman-darlo a ricevere digitando il codice * * sullo stesso telefono
derivato. La manovra è assimilabile alla pressione del tasto
Finché non compare sul display:
TEMPO TEL/FAX:20
/ Premi |/} per visualizzare gli altri valori disponibili: "15",
"30", o "40". Ad esempio "40".
28
Per confermare la tua scelta.
Per riportare il facsimile allo stato di attesa iniziale.
sul facsimile.
Di questo codice puoi sostituire il secondo "asterisco" utilizzando le cifre da 0 a 9.
Se il facsimile è collegato a una segreteria telefonica ester-na, è buona norma scegliere una cifra diversa da quelle già
impegnate per comandare a distanza la segreteria stessa.
Finché non compare sul display:
INSTALLAZIONE
Il display visualizza:
CONFIG.LINEA TEL
Il display visualizza:
LINEA PUBBLICA
Page 47
Finché non compare sul display:
CONTR.REMOTO:SI
Finché non compare sul display:
INSTALLAZIONE
Il display visualizza:
DIGITA CODICE
COD.(0/9,*) **
/ Digita il nuovo codice, ad esempio:"*8".
Per confermare la tua scelta.
Per riportare il facsimile allo stato di attesa iniziale.
notanota
nota
notanota
Se sei collegato ad una linea privata, segui la stessa procedura fino a visualizzare "LINEA PUBBLICA", premi i tasti
per visualizzare: "LINEA PRIVA TA" dopodiché continua come
indicato nella procedura.
A
L TRE PREDISPOSIZIONI UTILI PER LA
|/}
TRASMISSIONE
PER
ABILITAR E/DISABILITARE IL RILANCIO DI UNA
TRASMISSIONE
FALLITA DA MEMORIA
Il display visualizza:
CONFIG.LINEA TEL
Finché non compare sul display:
DIAGNOSTICA
Il display visualizza:
ASCOLTO LINEA:NO
/ Premi |/} per visualizzare l'altra opzione disponibile:
"ASCOLTO LINEA:SI".
Il display visualizza:
Per confermare la tua scelta.
Per riportare il facsimile allo stato di attesa iniziale.
PER
REGOLARE IL VOLUME DEL ALT O PARLANTE
Se il volume sia dei toni di linea che dei segnali di connessione ti sembra troppo alto o troppo basso, regolalo ri-
spettivamente mediante i tasti
e
Finché non compare sul display:
CONFIGURAZ. FAX
Il display visualizza:
DATA E ORA
Il display visualizza:
PARAMETRI VARI
Finché non compare sul display:
RITRASM. DOC.:NO
/ Premi |/} per visualizzare l'altra opzione disponibile:
"RITRASM.DOC.:SI".
Per confermare la tua scelta.
Per riportare il facsimile allo stato di attesa iniziale.
PER
ASCOL TARE I SEGNALI DI CONNESSIONE
DIGITA NUMERO
/ Premi |/} per aumentare o diminuire il volume dell'altoparlante.
PER
REGOLARE IL VOLUME DELL'A VVISATORE ACUSTICO
Finché non compare sul display:
CONFIGURAZ. FAX
Il display visualizza:
DATA E ORA
Il display visualizza:
PARAMETRI VARI
Finché non compare sul display:
AVVISATORE:BASSO
/ Premi |/} per visualizzare le altre opzioni disponibili:
"AVVISATORE:ALTO", "AVVISATORE:MEDIO" o
"AVVISATORE:NO". Ad esempio: "A VVISA T ORE:MEDIO".
Il facsimile è già predisposto affinché tu possa ascoltare i toni
di linea durante la fase di selezione nonché i segnali di con-
nessione scambiati tra il tuo facsimile e quello del tuo corri-
spondente. Se così non fosse, programmalo come segue:
Per confermare la tua scelta.
Per riportare il facsimile allo stato di attesa iniziale.
29
Page 48
PER
RIDURRE LA VELOCITÀ DI TRASMISSIONE
PER
ABILIT A RE/DISABILIT A RE LA MODALITÀ ECM
Il facsimile (modello con segreteria telefonica integrata)
trasmette regolarmente alla velocità di 14400 bps (bit per
secondo). La velocità di trasmissione a 9600 e 4800 bps è
consigliabile su linee telefoniche disturbate.
Il modello base, invece, trasmette regolarmente alla velo-cità di 9600 bps che può essere ridotta a 4800 bps.
Finché non compare sul display:
CONFIGURAZ. FAX
Il display visualizza:
DATA E ORA
Il display visualizza:
PARAMETRI VARI
Finché non compare sul display:
VELOCITA' TX 9.6
/ Premi |/} per visualizzare gli altri valori disponibili:
"VELOCITA' TX 14.4" (solo per il modello con segrete-
ria telefonica integrata) o "VELOCITA' TX 4.8" (per en-
trambi i modelli).
Per confermare la tua scelta.
Per riportare il facsimile allo stato di attesa iniziale.
L'ECM (Modalità Correzioni Errori) è un sistema di correzione degli errori provocati dai disturbi di linea. Questa funzione ha effetto solo se è stata abilitata sia sul tuo facsimile che
su quello del corrispondente ed è evidenziata dalla comparsa di una "E" sul display.
Il facsimile è già predisposto a trasmettere con questa modalità. Tuttavia puoi predisporlo a trasmettere in modo normale nel modo seguente:
Finché non compare sul display:
CONFIGURAZ. FAX
Il display visualizza:
DATA E ORA
Il display visualizza:
PARAMETRI VARI
Il display visualizza:
ECM:SI
/ Premi |/} per visualizzare l'altra opzione disponibile: "ECM: NO".
Per confermare la tua scelta.
Per riportare il facsimile allo stato di attesa iniziale.
PER
PREDISPORRE LA RISOLUZIONE AUTOMATICA
Se non selezioni il tipo di risoluzione prima di trasmettere un
originale, il facsimile eseguirà la trasmissione automaticamente in base al valore in cui è già predisposto (in questo
caso: STANDARD).
Se lo desideri, puoi predisporlo ad eseguire la trasmissione
automaticamente con risoluzione FINE nel modo seguente:
Finché non compare sul display:
CONFIGURAZ. FAX
Il display visualizza:
È una richiesta di trasmissione che un facsimile fa ad un altro facsimile
in modo che quest'ultimo invii il documento richiesto in modo automatico.
Le caratteristiche fondamentali della comunicazione con il metodo
polling sono due:
•è l'utente che riceve il documento a richiederne l'invio. Cioè
DATA E ORA
Il display visualizza:
•la transazione viene addebitata a chi fa la richiesta di trasmis-
PARAMETRI VARI
Finché non compare sul display:
RISOL. TX STD
/ Premi |/} per visualizzare l'altra opzione disponibile: "RISOL.
TX FINE".
Per confermare la tua scelta.
Per riportare il facsimile allo stato di attesa iniziale.
T
RASMETTERE/RICEVERE UN ORIGINALE CON
IL
METODO POLLING
I
NNANZITUTTO, CHE COS'È IL POLLING
un utente può collegarsi ad un altro facsimile e fare in modo che
esso gli inoltri automaticamente un documento (appositamente predisposto), anche in assenza dell'utente all'altro capo della linea.
sione (cioè all'utente che riceve il documento) e non a colui che
trasmette il documento.
PER
EFFETTUARE LA RICHIEST A DI TRASMISSIONE (POLLING IN
RICEZIONE
)
Accordati con il tuo corrispondente sull'ora in cui intendi
effettuare la richiesta di trasmissione in modo che questi
inserisca il documento da trasmettere nel suo facsimile.
Dopodiché predisponi il tuo facsimile a ricevere il documento, programmando il tipo di selezione con cui vuoi chiamare
il tuo corrispondente e l'ora in cui vuoi ricevere il documento.
...
30
Page 49
Finché non compare sul display:
RICEZ. POLLING
PER
PREDISPORRE L'ORIGINALE PER LA TRASMISSIONE
(
POLLING IN TRASMISSIONE
)
Il display visualizza:
DIGITA ORA
HH:MM
Per confermare l'ora corrente oppure digita quella nuova in
sovrapposizione, ad esempio "18:20" e premi successivamene il tasto
. Il display visualizza:
DIGITA NUM.FAX
NUM/RAPIDA/ABBR.
/ Componi il numero del corrispondente in una delle modalità
previste: direttamente dalla tastiera numerica oppure attraverso i tasti di selezione rapida o i codici di selezione abbreviata.
Per confermare l'impostazione. Il facsimile ritorna automaticamente allo stato di attesa iniziale. Sulla seconda riga del
display compare: "RX POLL.: 18:20.
PER
MODIFICARE/CANCELLARE UN POLLING IN RICEZIONE GIÀ
IMPOST ATO
Inserisci l'originale nell'ADF. Il display visualizza i valori di
partenza relativi al tipo di contrasto e risoluzione previsti:
rispettivamente, NORMALE e (standard).
Finché non compare sul display:
TRASM. POLLING
Premi due volte il tasto . Sulla seconda riga del display
compare: "TX POLL.ATTIVAT A".
NOTANOTA
NOTA
NOTANOTA
Puoi cancellare l'impostazione del polling in trasmissione rimuovendo l'originale dall'ADF oppure premendo il tasto
.
Finché non compare sul display:
RICEZ.POLLING
Il display visualizza:
GIA' IMPOSTATA
Il display visualizza:
VARIA PARAMETRI?
/ Premi |/} per visualizzare l'altra opzione disponibile : "CANC.
IMPOST .?"
Per confermare la tua scelta.
CANC. IMPOST? - Per cancellare l'impostazione. Il facsimile
ritorna alla stato di attesa iniziale.
VARIA PARAMETRI? - Per variare l'ora in cui deve essere
effettuata la richiesta di trasmissione oppure il numero del
corrispondente da cui desideri ricevere l'originale. Il display
visualizza:
DIGITA ORA
HH:MM
Da questo punto in poi, procedi come indicato negli ultimi
tre passi della procedura "Per effettuare la richiesta ditrasmissione".
31
Page 50
P
ROBLEMI E SOLUZIONI
C
OSA ACCADE SE MANCA LA TENSIONE
In caso di caduta di tensione, il facsimile mantiene in memoria: i numeri programmati per la selezione rapida e abbreviata
nonché i rapporti. V erranno invece persi:
-I documenti in memoria. In questo caso, il facsimile stamperà automaticamente un rapporto che indica il numero
totale delle pagine (in trasmissione e ricezione) cancellate dalla memoria.
-Le impostazioni per le trasmissioni da memoria, per le
trasmissioni differite e per il polling in ricezione e trasmissione.
-Il rapporto circolare.
-La lista degli identificativi dei chiamanti
Il rapporto attività conterrà i dati relativi alle ultime 15 transazioni svolte (anziché alle ultime 25).
C
OSA ACCADE SE LA CART A O L'INCHIOSTRO
SONO
ESAURITI
Se durante la ricezione manca la carta o si inceppa, si esau-
risce l'inchiostro, il coperchio del vano testina è aperto,
il supporto carta è chiuso oppure sollevi la console ope-
rativa, la stampa si interrompe, sul display compare l'oppor-tuno messaggio e il documento che stai ricevendo viene temporaneamente registrato nella memoria. Posto rimedio alla
anomalia, il facsimile riattiva la stampa.
SE LA
TRASMISSIONE HA ESITO NEGATIVO
T alvolta, a causa di problemi di linea quali il traf fico telefonico
troppo intenso o disturbi di altro genere, l'originale trasmesso
viene ricevuto male dal corrispondente, che ti chiede pertanto di ritrasmetterglielo.
In questi casi, è buona norma ritrasmettere l'originale a velo-
cità inferiore. Per il modello con segreteria telefonica in-
tegrata, che trasmette regolarmente alla velocità di 14400
bps, devi ridurla a 9600 bps o a 4800 bps seguendo laprocedura descritta nella sezione "Per ridurre la velocità di
trasmissione", capitolo "Operazioni più sofisticate".
Per il modello base, che trasmette regolarmente alla velocità di 9600 bps, devi ridurla a 4800bps.
Se la trasmissione non avviene a causa di anomalie di li-
nea o del facsimile, l'indicatore luminoso errore "
de e viene emesso un breve segnale acustico ; in questo caso,
il facsimile stampa automaticamente il rapporto di trasmis-
sione (vedi "Per stampare rapporti e liste", capitolo "Ope-
razioni di base per la trasmissione e ricezione"), nel quale
un codice di errore indica la causa dell'anomalia (troverai
l'elenco di tutti i codici di errore nel più avanti").
" si accen-
PER I
L'elenco che segue può servirti come guida per risolvere inconvenienti di lieve entità.
INCONVENIENTESOLUZIONE
Il facsimile non dà segni di
vita.
L'originale non si inse risce
c o r rettamen te.
Il facsimile non riesce a
trasmettere.
Il fac s im i le no n ric e v e i n m o do
auto m ati co .
Il facsimile non riesce né a
copiare né a ricevere.
Il facsimile stampa copie
co mple tamente b ianche.
PICCOLI INCONVENIENTI
Controlla c he sia c ol legato alla presa di alimentazione.
Controlla che l'o riginale rispe tti le
raccomandazioni elencate nel
paragrafo "Quali ori ginali puoi
usare", capito lo "Operazioni di
base per la trasmissione e
ricezione".
Controlla che l'o riginale non sia
inceppato.
La linea è o cc upata: attendi che s i
liberi, quindi ritrasmetti.
Lo hai pred isp o sto alla ricezio ne
manuale: predisponilo alla
ricezione automatica.
Controlla che l'o riginale o il foglio
di carta di non siano inceppati.
Stai utilizz ando un tipo d i c arta
non id o nea: co ntrolla le
caratteristiche della carta elencate
nel cap itolo " Da ti tec ni ci".
Pos iziona correttamente l'orig inale
con il lato da copiare rivolto verso
il basso .
NOTANOTA
NOTA
NOTANOTA
Il mancato funzionamento del facsimile in trasmissione o ricezione può anche dipendere da cause diverse da quelle appena elencate, che ti verranno segnalate sotto forma di codi-
ce di errore nel "Rapporto di trasmissione" e nel "Rapporto di attività", vedi "Per stampare rapporti e liste", ca-pitolo "Operazioni di base per la trasmissione e ricezione".
T erminata la stampa, premi il tasto
catore luminoso errore "
dall'ADF.
32
" e togli manualmente l'originale
per spegnere l'indi-
Page 51
I CODICI DI ERRORE
I codici di errore stampati sia sul rapporto di trasmissione che sul rapporto attività sono rappresentati da due cifre indicanti la causa dell'errore. Per motivi di spazio, sul rapporto attività viene riportato soltanto il codice a due cifre senza alcun messaggio.
CODI CEM ES S AGG IOCAUS A DEL L' ERRO RECOSA DE V I FARE
OKNes s un m e s s ag g i o. E s ito positiv o .Ne ss un a az i on e .
02C ON NE S S ION E IMP O S S IB ILEIl fa c s im i l e non ri l e v a a l c un to no di
linea o pp ure rice ve s eg nalazioni
irrego lari.
03RISP O STA NON RIC EV UTAIl c orri s p o nd e n te no n ri s p o nd e o
non è un facsim ile.
04ERRORE IN TRASMISSIONE
RITRASMETTI DA PAG. nn
05RITRASMETTI LE PAGINE
nn, ..... nn
07DO CUME NTO TROP P O LUNG OL' o ri g ina le d a tras me tte re è tropp o
08CO NTROLLA IL DOCU ME NTOIl l e tto re o tti co n o n riesc e a
09TX INTE RROTTA CON STOPHai interrotto la trasmiss ione .Nes suna azione .
È stata rile vata una anomalia
d urante l a tras m is s io ne. " nn" =
numero di pagina su cui si è
ril e v ato l ' e rrore.
Il facsimile del corrispondente ha
rilevato degli errori durante la
ricezione. "nn" = numero di pagina
su cui s i è rile vato l'e rrore.
lungo. Il tempo impiegato per la
trasmissione eccede i limiti
consentiti.
leggere l'originale.
Verifica che il facsimile sia
colleg ato c orre tttam en te a ll a l i ne a
telefonica e che il ricevitore non sia
sollevato. Dopodiché ritenta la
connessione.
Verifica che il numero del
corrispondente sia corretto.
Ripe ti la trasmissio ne a p artire d alla
pagina indicata sul rapporto.
Ripe ti la trasmissio ne d e lle pag inae
indic ate sul rappo rto.
Sudd ivid i l' originale d a trasme ttere.
Rimuovi l' originale dall' ADF e
rinserisc ilo nuovame nte quind i
rite nta l a c o nn es s ione.
10Ne ss un mes s ag g i oÈ stata r ilevata una ano m ali a
durante la ric ez io ne .
11Ness un messaggioDurante la fase di ricezione è
av ve n uta una ano m ali a d i s tamp a .
La ricezione ha proseguito in
memoria ma la memoria si è
riempita prima che la ricezione
terminasse.
13ERRO RE IN P O LLINGIl co rri s p o nd e nte non ha l as c iato
alcun originale ne ll'ADF e non ha
pre disp o sto il suo facsimile alla
trasmis sione con il metod o p olling.
16CADUTA DI TENS IONE S U PAG . n n È ma nc ata la co rr e nte d uran te una
fase di trasmissione o ricezione.
(OK)Nessun messaggio.Il documento è stato ricevuto ma la
qualità di stampa è poco
soddisfacente.
OCCLINEA OCCUPATALa linea è occupata.Ritenta con linea libera.
Chiama il c orrisp ond ente e chie dig li
di inviarti nuovamente il documento.
Risolv i la anomalia e attend i che
termini la stampa de l d oc umento in
memoria.
Richiama il corrisp ond e nte.
Ripe ti la trasmissio ne a p artire d alla
pagina indicata sul rapporto.
Chiama il c orrisp ond ente.
33
Page 52
S
EGNALAZIONI E MESSAGGI
Gli eventuali inconvenienti che potrai riscontrare sono generalmente indicati da segnalazioni acustiche (accompagnate, alcune volte,
da segnalazioni visive: indicatore luminoso errore "
pure da messaggi di errore sul display.
" acceso) op-
DOC. IN MEM
Il documento ricevuto è stato memorizzato perché era presente una
anomalia durante la fase di ricezione che ne impediva la stampa immediata: verifica il tipo di anomalia (mancanza o inceppamento carta,
fine inchiostro, coperchio aperto ecc.) e ovvia all'inconveniente.
ERRORE CARTA, PREMI
Il facsimile emette inoltre delle segnalazioni acustiche e dei messaggi sul display, che non indicano una condizione di errore.
S
EGNALAZIONI ACUSTICHE DI ERRORE
Segnale breve da 1 secondo
•Hai premuto un tasto sbagliato durante una qualsiasi fase operativa.
Segnale prolungato da 3 secondi più indicatore luminoso di errore acceso
•Transazione non avvenuta correttamente.
Segnale continuo
•Invito a riagganciare il ricevitore, se te ne sei scordato al termine di
qualunque operazione che ne abbia richiesto il sollevamento.
notanota
nota
notanota
Per spegnere l'indicatore luminoso errore "" premi il tasto
.
M
ESSAGGI DI ERRORE SUL DISPLAY
CODICE ERRATO, PREMI
•Il codice di accesso alla segreteria telefonica è errato: premi il tasto
e reimposta il codice corretto.
Si è inceppata la carta durante la copiatura o la ricezione: premi il
tasto
dove si è inceppato e poi rimuovilo (vedi "Per rimuovere originali efogli di carta inceppati", capitolo "Operazioni di manutenzione").
La ricezione non è avvenuta correttamente: premi il tasto per
spegnere l'indicatore luminoso errore " " e per cancellare il messag-
gio sul display .
La trasmissione non è avvenuta correttamente: premi il tasto
per spegnere l'indicatore luminoso errore " " e per cancellare il mes-
saggio sul display quindi ripeti la trasmissione.
È finito l'inchiostro nella cartuccia: sostituisci la testina di stampa (vedi
"Per sostituire la testina di stampa", capitolo "Operazioni di ma-nutenzione").
Uno o più documenti ricevuti in memoria, a causa di una anomalia
verificatasi durante la ricezione, hanno riempito la memoria: verifica il
tipo di anomalia (mancanza o inceppamento carta, fine inchiostro, coperchio aperto, ecc.) e ovvia all’inconveniente. I documenti verranno
automaticamente stampati lasciando così libera la memoria.
quindi, se il foglio non esce automaticamente, verifica
ERRORE RX
ERRORE TX
FINE INCHIOSTRO!
MEMORIA PIENA
CONTROLLA CARTA, PREMI
•Manca la carta nel vano di alimentazione carta: aggiungila e premi
per cancellare il messaggio sul display.
•La carta non viene alimentata correttamente: riposiziona la carta
nel vano e premi il tasto
operatività del facsimile.
per ripristinare le condizioni di
CONTROLLA DOCUM., PREMI
L'originale non viene alimentato correttamente: riposiziona l'originale
nel piano di introduzione automatica (ADF) e premi il tasto
ripristinare le condizioni di operatività del facsimile.
per
COPERCHIO APERTO
Hai dimenticato di richiudere il coperchio del vano testina: richiudilo.
COPIA INTERROTTA
•Hai interrotto la copiatura premendo il tasto .
•Si è verificata un'anomalia durante la fase di copiatura dell'originale che ne impediva la stampa: verifica sul display il tipo di anomalia
e ovvia all'inconveniente.
Hai scelto un tasto di selezione rapida o un codice di selezione abbreviata che non hai previamente programmato: programma il tasto o il
codice (vedi "Per programmare la selezione rapida e abbreviata",
capitolo "Operazioni di base per la trasmissione e ricezione").
La ricezione prosegue in memoria perché vi è stata una anomalia
durante la fase di ricezione di un documento che ne impediva la stampa: verifica, sulla riga inferiore del display, il tipo di anomalia e ovvia
all'inconveniente.
La connessione non è avvenuta a causa di anomalie di linea o perché
il corrispondente è occupato: il facsimile è in attesa di effettuare i tentativi di riselezione automatica.
Hai impostato un polling in ricezione e la connessione non è avvenuta
a causa di anomalie di linea o perché il corrispondente è occupato: il
facsimile è in attesa di effettuare i tentativi di riselezione automatica.
NON PROGRAMMATO
RIC. IN MEM.
RISELEZIONE NNN
RISEL. POLL NNN
34
Page 53
SYSTEM ERROR NN
Si è verificata una anomalia bloccante del facsimile:
spegni e riaccendi il facsimile. Se l'errore permane, spegni il facsimile
e chiama il servizio di assistenza tecnica.
TOGLI DOCUMENTO, PREMI
•Si è inceppato un originale durante la copiatura o la trasmissione:
premi il tasto
re originali e fogli di carta inceppati”, capitolo "Operazioni di
manutenzione").
•Hai interrotto la fase di scansione dell'originale premendo il tasto
.
quindi, se l’originale non esce automaticamen-
Hai attivato la funzione di "viva voce". Abbassa il ricevitore.
La ricezione è avvenuta correttamente.
Hai interrotto la ricezione premendo il tasto .
Hai effettuato una richiesta di trasmissione (Polling in ricezione).
Il facsimile sta effettuando la selezione del numero del corrispondente
che hai chiamato.
VERIFICA TESTINA
•Il facsimile non rileva la presenza della testina di stampa perché ti
sei dimenticato di inserirla oppure perché non l’hai inserita correttamente: inserisci/reinserisci la testina di stampa.
•Alcuni ugelli della testina risultano danneggiati influendo negativamente sulla qualità di stampa: effettua la procedura di ripristino
della testina (vedi “Ripristino della testina di stampa e control-
lo degli ugelli”, capitolo "Operazioni di manutenzione").
A
L TRE SEGNALAZIONI ACUSTICHE
Segnale breve da 1 secondo
•Transazione avvenuta correttamente.
Segnale intermittente da 20 secondi
•Invito a sollevare il ricevitore per rispondere a una chiamata telefonica.
A
L TRI MESSAGGI SUL DISPLA Y
Il facsimile sta eseguendo la stampa di un rapporto o di una lista.
Hai inserito una testina di stampa per la prima volta oppure l’hai tolta
e reinserita: rispondi in modo opportuno. Se rispondi affermativamente ma la testina non è nuova il facsimile non rileverà la fine dell'inchiostro.
Vi è una trasmissione in corso.
La trasmissione è avvenuta correttamente.
Hai impostato una trasmissione da memoria
Vi è una trasmissione in corso.
POSA RICEVITORE
RX COMPLETATA
RX INTERROTTA
RX POLL: HH:MM
SELEZIONE
STAMPA IN CORSO
TESTINA NUOVA?, 1=SI 0=NO
TRASMISSIONE
TX COMPLETATA
TX DA MEMORIA
TX IN CORSO
TX INTERROTTA
Hai interrotto la trasmissione premendo il tasto .
ALZA RICEVITORE
Il corrispondente ha prenotato una comunicazione vocale: solleva il
ricevitore per rispondere alla chiamata.
Hai impostato una trasmissione ad un ora prestabilita (trasmissione
differita).
CHIAMATA TEL.
Hai preso la linea telefonica sollevando il ricevitore del telefono collegato.
L ’ultima trasmissione è avvenuta correttamente.
CONNESSIONE
Il facsimile sta effettuando la connessione con il facsimile del tuo corrispondente.
DOCUMENTO PRONTO
Hai inserito correttamente l'originale nell'ADF .
Il facsimile ha effettuato automaticamente un controllo degli ugelli della testina di stampa con la conseguente prova di stampa: dalla prova
verifica se la qualità di stampa è accettabile e scegli in modo opportuno.
LINEA IN ATTESA, PREMI ATTESA
Hai momentaneamente sospeso una conversazione telefonica premendo il tasto : ripremi il tasto
te con il corrispondente.
per poter conversare nuovamen-
MEMORIZZAZIONE
Il facsimile sta memorizzando le pagine che costituiscono l'originale
da copiare.
TX ORE: HH:MM
ULTIMA TX OK
VERIFICA STAMPA
1=ESCI 0=RIPETI
35
Page 54
O
PERAZIONI DI MANUTENZIONE
PER
SOSTITUIRE LA TESTINA DI STAMPA
notanota
nota
notanota
Ricordati di usare solo testine di stampa non ricaricabili
(monoblocco).
.
A questo punto il facsimile esegue automaticamente la procedura di ripristino della testina di stampa e il controllodegli ugelli, stampandone il risultato diagnostico. Procedi
all'esame del risultato diagnostico, facendo riferimento a "Per
inserire la testina di stampa", capitolo "Operazioni preliminari".
Se, invece, l'hai sostituita a causa di un deterioramento della qualità di stampa, procedi come segue:
R
IPRISTINO DELLA TESTINA DI STAMPA E
CONTROLLO
DEGLI UGELLI
Nel caso si verifichi un deterioramento della qualità di
stampa, puoi procedere a un'operazione rapida di ripristino
della testina di stampa e di controllo degli ugelli che termina
con la stampa del risultato diagnostico relativo alla loro condizione.
Finché non compare sul display:
MANUT.TESTINA
Il display visualizza:
/ Premi |/} per visualizzare l'altra opzione disponibile:
Il display visualizza:
1-2 Solleva il coperchio del vano testina posizionando il dito nella tac-
ca centrale, come indicato in figura.
3. Sblocca la testina di stampa agendo sulle levette quindi estraila dal
suo alloggiamento.
4. Estrai la testina dalla sua confezione e, tenendola per l'impugnatura, rimuovi la pellicola che protegge gli ugelli.
5. Evita di toccare sia gli ugelli sia i contatti elettrici.
6. Inserisci la testina nel suo alloggiamento con i contatti elettrici rivolti verso la parte anteriore del facsimile.
7. Spingi la testina fino a sentire lo scatto che ne conferma il corretto
inserimento e richiudi il coperchio del vano testina.
notanota
nota
notanota
Se hai sostituito la testina perché si è esaurito l'inchiostro,
il facsimile, alla chiusura del coperchio del vano testina, riconosce automaticamente l'avvenuta sostituzione e sul displaycompare il messaggio "TESTINA NUOVA? 1 = SI, 0 =NO".
Imposta il valore 1.
TESTINA NUOVA:SI
"TESTINA NUOVA:NO"
Per confermare la tua scelta. Il display visualizza
RIPRISTINO
RIPRISTINO
Il facsimile esegue l'operazione di ripristino della testina di
stampa e il controllo degli ugelli, stampandone il risultato
diagnostico.
Procedi all'esame del risultato diagnostico, facendo riferimento a "Per inserire la testina di stampa", capitolo "Ope-razioni preliminari".
notanota
nota
notanota
Se desideri, in qualsiasi momento, interrompere la procedura, premi il tasto
notanota
nota
notanota
Se, dopo aver eseguito la procedura di ripristino, il risultato
diagnostico fosse ancora inferiore alle aspettative, esegui
nell'ordine le seguenti manovre, arrestandoti appena ottieni
un campione di stampa soddisfacente:
-Effettua, sul facsimile, la copia di un documento con il tipo
di grafica o testo desiderato e valutane la qualità.
-Cambia il tipo di carta (la carta in uso potrebbe essere particolarmente porosa) e ripeti ancora una volta la procedura.
-Estrai e reinserisci la testina.
.
36
Page 55
-Estrai la testina ed effettua le seguenti operazioni:
•
controlla visivamente se vi è un corpuscolo sugli ugelli di
stampa; in caso affermativo, rimuovi il corpuscolo con
cautela, evitando di toccare i contatti elettrici;
•
pulisci i contatti elettrici sia della testina che del carrellino
porta testina, vedi di seguito "Per pulire i contatti elet-
trici della testina di stampa";
•
pulisci gli ugelli, vedi di seguito "Per pulire gli ugelli della
testina di stampa".
-Reinserisci, infine, la testina.
-Chiama l'assistenza tecnica.
PER
PULIRE I CONT ATTI ELETTRICI DELLA
TESTINA
Con il facsimile scollegato dalla presa di alimentazione:
DI
ST AMP A
PER
PULIRE GLI UGELLI DELLA TESTINA DI
STAMPA
notanota
nota
notanota
A questa procedura si deve ricorrere solo come ultima risorsa, prima di sostituire completamente la testina di stampa.
1. Inumidisci un fazzoletto di carta con acqua distillata e poi strizzalo
per eliminare l'eventuale liquido in eccesso.
2. Estrai la testina di stampa come già indicato nella procedura precedente.
3. Tenendo la testina di stampa con gli ugelli rivolti verso il basso,
tamponala premendo delicatamente sul fazzoletto come indicato
in figura.
4. Ripeti alcune volte l'operazione, premendo la testina su punti diversi del fazzoletto per pulire accuratamente gli ugelli.
5. Inserisci la testina di stampa come già indicato in "Per sostituire
la testina di stampa".
PER
Con il facsimile scollegato dalla presa di alimentazione:
1-2 Solleva il coperchio del vano testina posizionando il dito nella tac-
ca centrale, come indicato in figura.
3. Sblocca la testina di stampa agendo sulla levetta quindi estraila dal
suo alloggiamento.
4. Pulisci i contatti elettrici usando un panno leggermente inumidito.
Non toccare gli ugelli.
5. Pulisci con un panno leggermente inumidito anche i contatti elettrici del carrellino porta testina quindi dopo aver reinserito la testina,
richiudi il coperchio del vano testina.
1-2 Solleva il coperchio del vano testina posizionando il dito nella tac-
3. Sposta la testina di stampa contro il fianco sinistro come indicato
4. Pulisci il tergi testina con un bastoncino di ovatta asciutto quindi
PULIRE IL TERGI TESTINA
ca centrale, come indicato in figura.
nella figura.
richiudi il coperchio del vano testina.
37
Page 56
PER
PULIRE IL LETTORE OTTICO
PER
INCEPPATI
La polvere accumulata sul vetro del lettore ottico può causare problemi per la lettura dei documenti. Per evitare tali inconvenienti, devi
pulire di tanto in tanto il vetro come segue:
Con il facsimile scollegato dalla presa di alimentazione:
Durante la trasmissione o la copiatura, può accadere che un origi-nale rimanga inceppato (tale condizione è segnalata sul display con
il messaggio: "TOGLI DOCUMENTO, PREMI
Può anche darsi che la carta che serve a stampare i documenti in
ricezione o a copiare gli originali si inceppi (tale condizione è segnalata sul display con il messaggio: "ERRORE CARTA, PREMI
In entrambi i casi, tenta di espellere l'originale o il foglio di carta pre-
RIMUOVERE ORIGINALI E FOGLI DI CART A
").
").
mendo il tasto
Se l'originale o il foglio di carta non escono automaticamente, estraili
manualmente come indicato di seguito:
1-2 Solleva il coperchio del vano testina posizionando il dito nella tac-
ca centrale, come indicato in figura.
3. Sposta la testina di stampa contro il fianco sinistro e solleva lo
schermo del lettore ottico agendo sulla levetta situata sul lato destro del facsimile.
4. Mantenendo lo schermo sollevato, pulisci il vetro del lettore ottico
usando un panno inumidito con un prodotto specifico per la puli-
zia dei vetri quindi asciugalo accuratamente. Non versare o spruzzare direttamente sul vetro il prodotto per la pulizia.
5. Richiudi il coperchio del vano testina.
notanota
nota
notanota
Per verificare se il lettore ottico è pulito, esegui una copia con
un originale bianco. Se sulla copia dovessero comparire delle
righe verticali e un ulteriore esame del lettore ottico rivelasse
una perfetta pulizia, rivolgiti al personale tecnico qualificato.
1. Premi la leva situata sul lato sinistro del facsimile.
2-3.Mantenendo la leva premuta, rimuovi l'originale o il foglio di carta
PER
PULIRE LA CARROZZERIA
.
Solleva il coperchio del vano testina posizionando il dito nella tacca centrale come indicato precedentemente. Se devi rimuovere un
originale composto da più fogli, prima di sollevare il coperchio del
vano testina, togli gli eventuali fogli rimasti nel piano di introduzione.
inceppati.
1. Scollega il facsimile dalla presa di alimentazione e dalla presa telefonica.
2. Utilizza unicamente un panno morbido che non si sfilacci, inumidito con un detergente neutro diluito in acqua.
38
Page 57
C
ARATTERISTICHE GENERALI
C
ARATTERISTICHE DI TRASMISSIONE
D
ATI TECNICI
Modello ..................... Ricetrasmettitore da tavolo
Display ....................... LCD 16 + 16 crt.
Capacità memoria ...... (*) 21 pagine
Dimensioni
Larghezza .................. 359 mm
Profondità................... 234 mm + 84 mm
Altezza ....................... 180 mm + 138 mm (**)
Peso ........................... 4,7 Kg circa
C
ARATTERISTICHE DI COMUNICAZIONE
Rete telefonica ........... Pubblica/privata
Compatibilità .............. ITU
Velocità di comunicazione...................14400 (solo modello con
*) = Formato ITU-TS, Test Sheet n.1 (Slerexe Letter) in risoluzione
standard e compressione MH e formato A4.
(**) = Con l'estensione supporto carta.
39
Page 58
PER
UTILIZZARLO COME STAMPANTE
Se hai acquistato il modello di facsimile multifunzionale, puoi utilizzarlo anche come stampante. Prima, però, devi collegarlo ad un
PC ed installare il software specifico.
R
EQUISITI PER INST ALLARE IL SOFTWARE
•Seleziona i menu: Avvio, Predisposizioni , Pannello di controllo, Installazione applicazioni quindi seleziona la voce LinkFax
e infine conferma il bottone Aggiungi /Rimuovi.
A
Il facsimile è fornito con il software necessario per eseguire le funzioni di stampa.
Il CD di installazione contiene il driver di stampa e i file di documentazione in linea che contengono ulteriori informazioni sulle funzioni di
stampa del facsimile collegato ad un PC.
R
EQUISITI MINIMI DEL
•Per Windows 95, Windows 98 prima edizione e windows ME:
Pentium 166 MHz, 32 MB RAM.
•Per Windows 98 seconda edizione, Windows NT e Windows 2000:
Pentium 166 MHz, 64 MB RAM.
•Per Windows XP: Pentium 300 MHz, 128 MB RAM.
Tutte le configurazioni richiedono come dotazione minima un lettore
CD, un monitor VGA (piastra 24 bit per video a colori) e una connessione di interfaccia parallela IEEE 1284 Nibble Mode.
PC
Insieme al driver di stampa, vengono caricati anche dei file di documentazione in linea che forniscono ulteriori informazioni sulle carat-teristiche e sulle funzioni di stampa.
In ambiente Windows 95/98/ME
Per accedere alla documentazione in linea, fai clic su una delle tre
icone del menu Linkfax nel menu Programmi del menu Avvio.
In ambiente Windows NT/2000/XP
In questo caso, la documentazione in linea è attivabile dal "Moni-
tor di stato" della stampante oppure selezionando la voce Pro-
prietà della "stampante Linkfax" del menu Stampanti.
C
DI
CCESSO ALLA DOCUMENTAZIONE IN LINEA
ONSIDERAZIONI SULL'UTILIZZO DELLA PORT A
COMUNICAZIONE
PER
INST ALLARE IL SOFTWARE "LINKFAX
•Collega un connettore del cavo dell'interfaccia alla porta parallela
sul retro del facsimile e poi collega l'altro connettore dello stesso
cavo alla porta parallela del PC.
•Accendi il PC e attendi che entri in ambiente Windows 95/98/ME/NT/ 2000/XP e quindi collega il facsimile alla rete di alimentazione.
•Inserisci il CD nell’unità CD ROM. Viene avviata automaticamente
la procedura di installazione del "LinkFax".
•Procedi ora con la selezione della lingua desiderata e con le
altre operazioni seguendo le istruzioni che compaiono sullo schermo del tuo PC fino alla conclusione della procedura d'installazione.
Ad installazione completata ti verrà richiesto di riavviare il tuo PC.
Una volta riavviato, nel menu Stampanti sarà aggiunta l'icona del
"LinkFax".
PER
DISINSTALLARE IL SOFTW ARE "LINKFAX
L e procedure di disinstallazione riportate di seguito, ti consentono di
rimuovere in modo completo e corretto tutti i file caricati dal CD e/o
creati nel PC durante l’installazione del software, e quindi di procedere alla loro reinstallazione.
In ambiente Windows 95/98/ME
"
"
Solo in ambiente Windows 95/98/ME
Con l'installazione del modulo LinkFax, la porta del PC alla quale
è collegato il facsimile risulta selezionata
stione dei facsimili a getto d'inchiostro
dal modulo stesso.
Nella necessità di utilizzare tale porta per dispositivi diversi dai
facsimili in oggetto, ti è offerta la possibilità di
poraneamente
•Fai doppio clic sull'icona del Fax Manager alla base destra dello
schermo.
•Seleziona la
•Conferma il bottone Deseleziona porta per abilitare la porta alla
gestione standard
•Per riselezionare nuovamente la "Porta Fax", dovrai invece confermare il bottone Seleziona Porta.
notanota
nota
notanota
Se dopo aver selezionato la
da
riselezionare la porta parallela come (Porta Fax) poiché
Windows 98/ME
gestione standard
la porta e successivamente di riselezionarla:
porta del facsimile
Windows 95
a
seleziona automaticamente la porta alla
(normalmente, LPT1).
(Porta stampante).
porta
cambi sistema operativo
Windows 98/ME
(Porta stampante).
non dimenticarti di
unicamente per la ge-
(Porta Fax) contemplati
deselezionare tem-
•Seleziona la voce Disinstallatore del menu LinkFax nel menu Programmi del menu Avvio.
In ambiente Windows 95/98/ME/NT/2000/XP
40
Page 59
I
NDICE ANALITICO
A
ADF
8
ASF
3
C
Caratteristiche di linea
linea privata
linea pubblica
Carta
formato carta
per rifornirlo di carta
per rimuovere fogli di carta inceppati
vano di alimentazione carta (ASF)
Centrale telefonica
privata (centralino)
pubblica
Codice del comando a distanza
Codici di errore 32,
Collegamento
collegamento alla linea telefonica
collegamento del facsimile
collegamento di altre apparecchiature
per collegare il ricevitore telefonico
per collegarlo alla rete di alimentazione
Configurazione
parametri di configurazione e di installazione
per stampare i parametri
Contatti elettrici
del carrellino porta testina
Contrasto
regolazioni
Copia
interrompere la copiatura
per fare una copia 18,
per ottenere una copia di ottima qualità
più copie
quali originali puoi copiare
valore di riproduzione
valori di contrasto e risoluzione
6
6
3
3
38
3
6
6
28
33
1
1
1
3
16
37
8
18
40
18
18
18
18
3
18
E
ECM (Modalità Correzioni Errori)
30
I
Identificativo del mittente
nominativo
nominativo e numero di facsimile
numero di facsimile
Indicatore luminoso "ERRORE"
5
posizione 5,
29
5
34
L
Lettore ottico
pulizia
38
Liste
dati selezione rapida e selezione abbreviata
lista dei parametri di configurazione
lista dei parametri di installazione
16
16
M
Manutenzione
controllo degli ugelli
per pulire gli ugelli della testina di stampa
per pulire i contatti elettrici
per pulire il lettore ottico
per pulire il tergi testina
per pulire la carrozzeria
per rimuovere originali e fogli di carta inceppati
per sostituire la testina di stampa
ripristino della testina di stampa
Memoria
per trasmettere un originale da memoria
trasmissione da memoria
per modificare/rilanciare/cancellare
Messaggi
altri messaggi sul display
messaggi di errore sul display
36
37
37
38
37
38
36
36
11
11
35
34
16
38
D
Data e ora
Dati tecnici
Display
5
caratteristiche del lettore
caratteristiche di alimentazione
caratteristiche di comunicazione
caratteristiche di trasmissione
caratteristiche generali
condizioni ambientali
altri messaggi
messaggi di errore
35
39
39
39
34
39
39
39
O
Originali
per introdurre l'originale nell'ADF
per rimuovere originali inceppati
quali originali puoi usare
8
8
38
P
Polling
per modificare/cancellare il polling in ricezione
polling in ricezione
polling in trasmissione
Problemi e soluzioni
i piccoli inconvenienti
la carta o l'inchiostro sono esauriti
la trasmissione ha esito negativo
manca la tensione
30
31
32
32
32
32
31
41
Page 60
R
T
Rapporti
come interpretare i rapporti
rapporto attività
rapporto di caduta tensione
rapporto di trasmissione fallita
rapporto ultima trasmissione
rapporto ultima trasmissione circolare
stampa automatica
stampare su richiesta
modificare il numero di squilli
per modificare il codice del comando a distanza
per modificare il numero di squilli
per modificare il tempo di silenzio
per ridurre l'area di un documento in ricezione
per visualizzare l'identificativo del chiamante
ricezione automatica
con riconoscimento del tipo di chiamata
ricezione manuale
testo in eccedenza
Riselezione automatica
Risoluzione
Per predisporre la risoluzione automatica
regolazioni
14
11
9
8
15
14
14
14
14
15
16
12
12
27
27
28
12
12
26
30
S
Segnalazioni
altre segnalazioni acustiche
segnalazioni acustiche di errore
Segnalazioni acustiche
Segnali di connessione
Segreteria telefonica integrata 19
Selezione
a toni = multifrequenza 6,
ad impulsi = decadica 6,
Selezione abbreviata
per programmare
per telefonare con la selezione abbreviata
per trasmettere con la selezione abbreviata
Selezione rapida
per telefonare con la selezione rapida
per trasmettere con la selezione rapida
35
29
13
13
35
34
7
7
17
14
17
14
27
26
28
Telefono
per telefonare con la selezione abbreviata
per telefonare con la selezione rapida
per telefonare ricercando nell'agenda telefonica
Testina di stampa
per inserire la testina di stampa
per pulire gli ugelli della testina di stampa
per pulire i contatti elettrici
per sostituire la testina di stampa
precauzioni sulle testine di stampa
procedura di ripristino e controllo degli ugelli
Trasmissione
modificare/cancellare una trasmissione differita
per ascoltare i segnali di connessione
per interrompere
per trasmettere ascoltando i toni di linea
per trasmettere con la selezione abbreviata
per trasmettere con la selezione rapida
per trasmettere ricercando nell'agenda telefonica
per trasmettere sollevando il ricevitore
per trasmettere un originale
per trasmettere un originale da memoria
rilancio di una trasmissione fallita da memoria
trasmissione circolare
trasmissione differita
9
10
10
4
37
36
8
17
17
37
4
4,36
29
9
14
14
9
11
V
Velocità di trasmissione
Volume del altoparlante
Volume dell'avvisatore acustico
30
29
29
17
10
14
29
42
Page 61
Codici Testine Monocromatiche
Testina monoblocco: codice 84431 W (FPJ 20)
Testina monoblocco con inchiostro pigmentato: codice B0042 C (FPJ 22)
Codice Testina a Colori
Testina monoblocco: codice 84436 G (FPJ 26)
Page 62
293305A
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.