Olivetti FAX-LAB 210, FAX-LAB 210 P, FAX-LAB 260, FAX-LAB 260P User Manual [sv]

Fax-Lab 210/Fax-Lab 210P Fax-Lab 260/Fax-Lab 260P
ANVÄNDARHANDBOK
PUBLIKATIONEN UTGIVEN AV:
Publikationsavdelning:
Olivetti I-Jet S.p.A. Località Le Vieux 11020 ARNAD (Italien)
Copyright © 2002, Olivetti Med ensamrätt
Tillverkaren förbehåller sig rätten att när som helst och utan föregående meddelande ändra den produkt som beskrivs i denna handbok.
Den här apparaten har godkänts i överensstämmelse med Rådsbeslutet 98/482/CE för paneuropeisk anslutning som enkel terminal till allmänt telefonnät (PSTN). På grund av de olika PSTN typer som används i de olika länderna, ger dock godkännandet i sig själv ingen garanti om korrekt funktion i varje anslutningspunkt i PSTN nätet. Om problem skulle uppstå bör du först av allt ta kontakt med produktleverantören.
Tillverkaren intygar under eget ansvar att den här produkten uppfyller kraven enligt direktivet 1999/05/CE.
Överensstämmelsen med kraven bekräftas genom anbringandet av på produkten.
Olivetti Tecnost, S.p.A. Direzione @ Home/Office Via Jervis, 77 - 10015 IVREA (Italien)
-märket
Deklaration om nätverkskompatibilitet
Härmed deklareras att produkten har konstruerats för inkoppling på alla nätverk i EU länderna och även i Schweiz och Norge. Den fullständiga nätverkskompatibiliteten i respektive land kan bero på det motsvarande landets programvaruväxlar, vilka ska ställas in på lämpligt sätt. Om problem skulle uppstå vid anslutning till andra nätverk än EC PSTN, ska du ta kontakt med det tekniska servicecentrum som finns i ditt land.
Observera att följande handlingar kan kompromettera den ovan nämnda konformitetsdeklarationen liksom produktens egenskaper:
felaktig nätanslutning;  felaktig installation, felaktig eller olämplig användning, eller användning som strider mot de varningar som utfärdas i
handboken som medföljer produkten;
utbyte av originaldelar eller originaltillbehör mot delar eller tillbehör av annan typ som inte är godkända av tillverkaren, eller
montering som utförs av ej behörig person.
Nätuttaget i väggen ska vara lättåtkomligt och i närheten av apparaten. Dra ut stickkontakten ur uttaget om strömtillförseln till apparaten ska brytas.
DEL 1
INNEHÅLL
FÖRE ANVÄNDNINGEN I
KONSULTERA HANDBOKEN ......................................................... I
FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER VID ANVÄNDNING ........................ I
FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER VID INSTALLATION....................... I
MED AVSEENDE PÅ INSTALLATIONS- OCH
KONFIGURATIONSPARAMETRAR ................................................ I
FRAKTLÅDANS INNEHÅLL ........................................................... I
LÄRA KÄNNA FAXEN II
MANÖVERPANEL ......................................................................... II
MANÖVERPANEL ........................................................................ III
KOMPONENTER .......................................................................... IV
BÖRJA GENAST V
INSTALLATIONSMILJÖ V
ANSLUTA TILL TELEFONLINJEN OCH ELNÄTET V
INSTÄLLNING AV VISSA PARAMETRAR
(OUMBÄRLIGA FÖR ATT FAXEN SKA KUNNA FUNGERA PÅ KORREKT SÄTT) VI
STÄLLA IN SPRÅK OCH LAND .................................................... VI
STÄLLA IN DATUM OCH TID...................................................... VII
FÖRBEREDA TILL ANVÄNDNINGEN VIII
SÄNDNING X
SÄNDA ETT ORIGINALDOKUMENT ............................................. X
SÄNDA MEDAN DU LYSSNAR PÅ KOPPLINGSSIGNALER ........ XI
SÄNDA OCH LYFTA UPP LUREN ................................................ XI
MOTTAGNING XII
MANUELL MOTTAGNING ........................................................... XII
AUTOMATISK MOTTAGNING ..................................................... XII
MOTTAGNING I LÄGET TELEFON/FAX ...................................XII
MOTTAGNING MED TELEFONSVARARE ................................. XIII
ANVÄNDA FAXAPPARATEN SOM TELEFON XIII
KOPIERING XIII
GÖRA EN ELLER FLERA KOPIOR ............................................. XIII
i
INNEHÅLL
DEL 2
INSTALLATION 1
ANSLUTA TILL TELEFONLINJEN ................................................. 1
ANSLUTA TELEFONLUREN ......................................................... 3
ANSLUTA TILL ELNÄT.................................................................. 3
FYLLA PÅ PAPPER ....................................................................... 3
INSTALLERA SKRIVHUVUDET .................................................... 4
FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER FÖR SKRIVHUVUDEN ................. 4
ÄNDRA DATUM OCH TID ............................................................. 5
NU FATTAS BARA NAMN OCH FAXNUMMER ............................. 5
KONFIGURERA FAXEN FÖR TELEFONLINJEN .......................... 6
DAGLIG ANVÄNDNING VID SÄNDNING OCH MOTTAGNING 8
SÄNDA ETT DOKUMENT ............................................................. 8
TA EMOT ETT DOKUMENT ........................................................ 11
PROGRAMMERA SNABBVAL OCH KORTNUMMER .................. 12
RAPPORTER OCH LISTOR ........................................................ 14
ANVÄNDA FAXAPPARATEN SOM TELEFON 17
RINGA MED SNABBVAL.............................................................. 17
RINGA MED KORTNUMMER ...................................................... 17
FÖR ATT RINGA VIA SÖKNING I ADRESSBOKEN ..................... 17
ANVÄNDA FAXAPPARATEN SOM KOPIATOR 18
FÖR EN MER AVANCERAD ANVÄNDNING 26
ANDRA ANVÄNDBARA MOTTAGNINGSINSTÄLLNINGAR......... 26
ANDRA ANVÄNDBARA SÄNDNINGSINSTÄLLNINGAR .............. 29
SÄNDNING/MOTTAGNING AV DOKUMENT MED POLLING ...... 30
PROBLEM OCH LÖSNINGAR 32
OM DET BLIR STRÖMAVBROTT................................................ 32
OM FAXEN FÅR SLUT PÅ PAPPER ELLER BLÄCK ................... 32
OM DU INTE LYCKAS UTFÖRA SÄNDNINGEN ......................... 32
SMÅ PROBLEM........................................................................... 32
FELKODER ................................................................................. 33
SIGNALER OCH MEDDELANDEN .............................................. 34
UNDERHÅLLSARBETEN 36
BYTA SKRIVHUVUD ................................................................... 36
ÅTERSTÄLLA SKRIVHUVUDET OCH KONTROLLERA
MUNSTYCKENA ......................................................................... 36
RENGÖRA DE ELEKTRISKA KONTAKTERNA I
SKRIVHUVUDET ........................................................................ 37
RENGÖRA MUNSTYCKENA I SKRIVHUVUDET ........................ 37
RENGÖRA SKRIVHUVUDETS DYNA ......................................... 37
RENGÖRA DEN OPTISKA LÄSAREN ......................................... 38
RENGÖRA HÖLJET .................................................................... 38
TA BORT DOKUMENT OCH PAPPER SOM FASTNAT ............... 38
DOKUMENT SOM KAN KOPIERAS ............................................ 18
GÖRA EN KOPIA ......................................................................... 18
FÖR ATT ERHÅLLA EN KOPIA AV BÄSTA MÖJLIGA
KVALITET.................................................................................... 18
TELEFONSVARAREN 19
TELEFONSVARARENS KONSOL ............................................... 19
ÄNDRA ELLER RADERA TELEFONSVARARENS
ÅTKOMSTKOD ............................................................................ 19
UTGÅENDE MEDDELANDEN .................................................... 20
PROGRAMMERA LÄNGD PÅ MEMO OCH INKOMMANDE
MEDDELANDEN ......................................................................... 21
LYSSNA PÅ INKOMMANDE MEDDELANDEN OCH
MEMORANDA ............................................................................. 21
RADERA DE MEDDELANDEN OCH MEMO DU REDAN
SPELAT UPP ............................................................................... 22
VIDAREKOPPLING AV MEDDELANDEN OCH MEMO TILL
EN ANNAN TELEFON ................................................................. 22
UTÖVA FJÄRRKONTROLL PÅ TELEFONSVARARE .................. 23
TELEFONSVARARENS SPECIALFUNKTIONER ........................ 23
SKRIVA UT TELEFONSVARARENS
KONFIGURATIONSINSTÄLLNINGAR......................................... 25
TEKNISKA DATA 39
ANVÄNDA FAXAPPARATEN SOM SKRIVARE 40
KRAV FÖR INSTALLATION AV PROGRAMVARA ........................ 40
INSTALLERA PROGRAMVARAN "LINKFAX" ............................... 40
AVINSTALLERA PROGRAMVARAN "LINKFAX" .......................... 40
ÅTKOMST TILL ON-LINE DOKUMENTATIONEN ....................... 40
BETRAKTELSER OM ANVÄNDNINGEN AV
KOMMUNIKATIONSPORTEN ..................................................... 40
SAKREGISTER 41
ii
FÖRE ANVÄNDNINGEN
KONSULTERA HANDBOKEN
I den här handboken beskrivs fyra faxmodeller: modellen stan­dard, den med inbyggd telefonsvarare, och slutligen modellerna med flerfunktion (standardmodell och modellen med inbyggd telefonsvarare) som möjliggör anslutning till dator och an­vändning av färgskrivhuvud (för dessa sistnämnda modeller hän-
visas du dessutom till dokumentationen som du hittar inne i förpack­ningen). Härefter, varje gång det visar sig nödvändigt att skilja på modellerna, kommer därför följande att klart anges i beskrivningen: Modeller med inbyggd telefonsvarare: hänvisning till "modell med inbyggd telefonsvarare" och till "modell med inbyggd telefonsvarare och flerfunktion". Flerfunktionsmodeller: hänvisning till "standard flerfunktionsmodell" och till "modell med telefonsvarare och flerfunktion". Standardmodell: hänvisning enbart till "standardmodell".
Handboken består väsentligt sett av två delar: i del 1 "Lära känna
faxen och Börja genast" ges en kortfattad beskrivning av faxen, vilket gör det möjligt att installera och använda den omedel­bart, dock utan att kunna utnyttja alla användningsmöjligheter som
förutsetts. Efter det här inledande skedet, kan du börja att läsa igenom handbok­ens del 2. Där hittar du en mer utförlig beskrivning av faxen
tillsammans med anvisningar om dess olika prestations­möjligheter.
Håll också faxen borta från andra elektriska eller elektroniska
utrustningar som kan generera störningar, t ex radioappara­ter, TV, etc.
Undik dessutom att lägga böcker, dokument eller andra föremål
runt omkring faxen. Den måste få tillräckligt utrymme för normal luftcirkulation. Idealisk driftsmiljö när det gäller placering är från a 5°C till 35°C med en luftfuktighet på mellan 15% och 85%.
Lämna tillräckligt utrymme framför utmatningsöppningen så att ori-
ginal eller mottagna/kopierade dokument inte faller ned på golvet.
MED AVSEENDE INSTALLA TIONS- OCH
KONFIGURATIONSPARAMETRAR
Eftersom de förinställda värdena för varje installations- och konfigurationsparameter kan behöva ändras i landet där apparaten används på grund av krav i anknytning till typgodkännandefrågor eller efter särskilda användares behov, kan det hända att de ovan­nämnda värdena inte överensstämmer med de som anges i handbo­ken: vi rekommenderar därför att du skriver ut dem innan du börjar vidta ändringar.
FRAKTLÅDANS INNEHÅLL
FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER VID
ANVÄNDNING
Försök aldrig att själv reparera faxen om du inte har erforderlig
kompetens: om du tar bort apparatens yttre hölje utsätts du för risk för stötar eller skador av andra slag. Det är därför alltid bättre att du vänder dig till kvalificerad servicetekniker.
Om du inte tänker använda faxen under en längre tid bör du dra
ut stickkontakten ur eluttaget: du kommer då att undvika skador som kan uppstå vid oren spänning och spänningstoppar i elnätet.
I det fall oväder skulle uppstå rekommenderas att appara-
ten frånkopplas både från vägguttaget och telefonlinjen så att skador undviks.
Vid spänningsfall eller strömavbrott kan du varken ringa eller ta
emot telefonsamtal, eftersom faxens numeriska tangentbord inte fungerar. Om det skulle vara absolut nödvändigt att du ringer upp vid ett sådant tillfälle måste du skaffa en nödtelefon, godkänd av tele­operatören, som du kan ansluta direkt till faxen.
FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER VID
INSTALLATION
Placera faxen på en stabil vågrät yta utan vibrationer, så undviker
du att den faller i golvet och orsakar personskador eller skador på själva apparaten.
Utsätt inte faxen för vatten eller ånga, för stark värme eller damm.
Utsätt den inte heller för direkt solljus.
Förutom faxen och den här handboken, kommer du att finna följande delar i lådan:
Telefonsladd. Teleplugg (där detta förutsetts). Förpackning med ett första skrivhuvud av enfärgstyp (ej
påfyllningsbart).  Telefonlur. Stödet för pappret som ska matas fram. Mall för anpassning av manöverpanelens centrala del till landets
språk.
Förteckning över Olivetti:s olika kundservicecentrum (Olivetti
Customer Service).
Endast för flerfunktionsmodeller  Installations-CD:n för installation av programvaran Linkfax (för att
använda faxen som skrivare). Ask för skrivhuvudet.
ANM.
Endast för flerfunktionsmodeller
Färgskrivhuvudet, vilket behövs när faxen används som
färgskrivare, medföljer inte faxen vid leveransen (vid
inköp, ta koden som anges i slutet på handboken som refe-
rens).
Parallellkabeln, vilken behövs för att ansluta faxen till da-
torn, medföljer inte faxen vid leveransen.
I
LÄRA KÄNNA FAXEN
MANÖVERPANEL
Bilden visar manöverpanelen för modellerna med inbyggd telefonsvarare. Tangenterna som sitter i grupp på den andra raden till vänster och kontrollampan
TANGENT FÖR UPPLÖSNING
Justerar upplösningen på de dokument som ska kopieras (enbart när dokumentet ligger i arkmataren).
TANGENT FÖR KONTRAST
Justerar kontrasten på de dokument som ska kopie­ras (enbart när dokumentet ligger i arkmataren).
, angår endast telefonsvararen och beskrivs i avsett kapitel.
TANGENT FÖR FÖRMINSKNING
Utför förminskning eller försto­ring av dokumenten som ska kopieras (enbart när doku­mentet ligger i arkmataren).
TELEFONSVARARENS TANGENTER
Endast för modeller med inbyggd telefonsvarare
Beskrivs i avsett kapitel.
ENDAST MODELLER MED INBYGGD TELEFONSVARARE
När den lyser indikerar den att redan avlyssnade meddelanden eller promemoria finns i minnet. När den blinkar indikerar den att ej utskrivna dokument, ej avlyssnade meddelanden eller promemoria finns i minnet. När den är släckt, anges att minnet är tomt.
TANGENT FÖR KOPIERING
Startar kopieringen (enbart när dokumentet ligger i arkmataren).
FUNKTIONSKNAPP
Ger åtkomst till programmerings­läge. Väljer de olika menyerna och undermenyerna.
TANGENT FÖR ÅTERUPPRINGNING
När luren lyfts upp, möjliggörs tillgång till specialfunktioner som tillhandahålls genom telefonbolaget och som vanligtvis är kända som REGISTER RECALL (R-funktion).
"ERROR"-LAMPA
Indikerar att ett fel uppstått under sändningen eller mottagningen.
NUMERISKA TANGENTER
Används för att slå fax- och telefonnummer. Om en av dessa tangenter hålls nertryckt i över en sekund, väljs automatiskt (under förutsättning att tidigare inprogrammering skett) det telefon- eller faxnummer som har associerats (snabbvalsfunktion). Möjlighet att ställa in numeriska data av alla slag. Används för att knappa in siffror och alfanu­meriska tecken vid inprogrammering av nummer och namn.
Vid tonkoppling, sänds en linje­ton för speciella service inom nätet. Väljer tecken och special­symboler "bakåt" och "framåt" under inställningen av namn.
Endast skoder.
Före och efter uppringningen till fax- eller telefonnumret, ändras tillfälligt uppkopplingssättet från puls (dekadiskt) till ton (fler­frekvens).
: slår fjärrstyrning-
II
MANÖVERPANEL
LÄRA KÄNNA FAXEN
TANGENT FÖR STOPP
Matar ut dokument som blivit kvar i arkmataren.
Kopplar bort ERROR-lampan " Återställer faxapparaten till vänteläge.
Avbryter pågående programmering, sändning, mottagning eller kopiering.
".
TANGENT FÖR START
Startar mottagningen. Efter slagning av faxnumret kommer sändningen att startas (enbart när doku­mentet ligger i arkmataren). Bekräftar val av menyer, undermenyer, parametrar och relativa värden och fort­sätter till nästa procedur.
TANGENT FÖR LINJE
Ger åtkomst till linjen: motsvarar att lyfta på luren.
TANGENT FÖR LÄGET RX/HOLD
Väljer olika mottagningsmetoder.
Ställer linjen i vänteläge
under telefonsamtalet.
TANGENT FÖR KORTNUMMER/AVBRYT
Efter nertryckning av två numeriska tangenter (01-32) väljer den automatiskt (under förutsättning att tidigare inprogrammering skett) det telefon- eller faxnummer som har associerats. Rensar felaktiga inställningar.
TANGENT FÖR SISTA
SÄNDNINGEN
gånger, kommer det sista faxnumret att ringas upp igen (endast när dokumen­tet är ilagt i ADF), eller också det sista telefon­numret. Lägger in en fördröjning (paus) vid direkt inslagning av telefon- eller faxnummer.
/PAUS
Om den trycks ner två
TANGENT FÖR EXTERN LINJE
När faxapparaten är ansluten till en privatlinje:
Om knappen trycks ner innan du slår ett telefon- eller faxnummer får du tillgång till det allmänna telefonnätet.
TANGENT FÖR KONTRAST
Justerar kontrasten på de dokument som ska sändas (endast när dokumentet ligger i arkmata­ren). Väljer parametervärden "framåt". Flyttar markören åt "höger" vid inställning av nummer och namn. Justerar högtalarvolymen så att den "ökas" efter
nertryckning av tangenten
.
TANGENT FÖR UPPLÖSNING
Justerar upplösningen på de dokument som ska sändas (endast när dokumentet ligger i arkmata­ren). Väljer parametervärden "bakåt". Flyttar markören åt "vänster" vid inställning av nummer och namn. Justerar högtalarvolymen så att den "minskas"
efter nertryckning av tangenten
.
III
LÄRA KÄNNA FAXEN
KOMPONENTER
Bilden visar faxens ytter- och innerdelar som är gemensamma för alla fyra modellerna. Den andra tangentraden, som visas på manöverpanelens vänstra sida, hänför sig endast till modellerna med inbyggd telefonsvarare. Parallellgränssnittet är däremot endast tillgängligt på modellerna med flerfunktion.
ANSLUTNINGSJACK OCH PARALLELLPORT (ENDAST MODELLER MED FLERFUNKTION )
TILLHÖRANDE TELEFONLUR
AUTOMATISK ARKMATARE (ADF) FÖR
ORIGINALDOKUMENT
Max kapacitet: 5 ark A4, Letter och Legal
SOM SKA SÄNDAS OCH KOPIERAS
1 ark A5
AUTOMATISK MAT ARE (ASF) FÖR VANLIGT PAPPER
Justerbar för följande pappersformat: A4, Letter, Legal. Max kapacitet: 40 ark (80gr/m
2
).
FÖRLÄNGARE FÖR PAPPERSSTÖD
JUSTERARM FÖR ARKMATNING
PAPPERSGEJDER
TECKENFÖNSTER
Visar på två rader med vardera 16 tecken: Datum och tid, menyalternativ, felmeddelanden, kontrast- och upplösningsvärden, och för modellen med inbyggd telefonsvarare, totalt antal av mottagna meddelanden.
LOCK FÖR SKRIVHUVUDETS UTRYMME
HÖGTALARE
MANÖVERPANEL
UTMATNING AV ORIGINALDOKUMENTEN SAMT MOTTAGNA ELLER KOPIERADE DOKUMENT
OPTISK LÄSARE
(SE BOTTENHÖLJET)
SKRIVHUVUDETS UTRYMME
IV
ETIKETT MED SERIENUMMER
BÖRJA GENAST
Som redan sagts, i den här delen hittar du en grundbeskrivning av faxen, med anvisningar för installation och omedelbar användning, dock utan att kunna utnyttja alla användningsmöjligheter som förutsetts. För att kunna använda faxen på bästa möjliga sätt, hänvisas du till respektive avsett kapitel. Eftersom den här delen har utarbetats på ett sådant sätt att du gradvis och rationellt ska kunna lära dig hur faxen fungerar, rekommenderas att du går igenom innehållet i den följd som förutsetts i handboken.
INSTALLATIONSMILJÖ
Placera faxen på en stabil yta. Se till att det finns tillräckligt utrymme omkring den för en ordentlig luftcirkulation. Håll den borta från hög värme, damm och fukt. Utsätt den inte för direkt solljus.
ANSLUTA TILL TELEFONLINJEN OCH ELNÄTET
Anslut faxen till telefonlinjen
VIKTIGT!
Faxen har ställts in för anslutning till det allmänna
telenätet. I det fall du önskar ansluta den till en privat-
linje och också använda den på en allmän linje,
hänvisas du till "Konfigurera faxen för telefon-
linjen" i kapitlet "Installation".
Anslut telefonluren
A B
V
BÖRJA GENAST
Anslut faxen till elnätet
VIKTIGT!
Innan du ansluter faxen ska bandet som håller fast skriv­huvudhållaren tas bort genom att du drar fliken uppåt (se bilden nedan).
A
Nätkabelns stickkontakt kan variera från land till land.
VIKTIGT!
B
INSTÄLLNING AV VISSA P ARAMETRAR (OUMBÄRLIGA FÖR ATT FAXEN SKA KUNNA FUNGERA KORREKT SÄTT)
Efter det att faxen anslutits till elnätet, kommer den att auto­matiskt utföra en kort test för att kontrollera att komponen­terna fungerar som de ska, i teckenfönstret kommer därför följande meddelanden (nästan alltid på engelska) att visas:
På övre raden:
AUTOMATIC RX
Eller också, för modellerna med inbyggd telefonsvarare, kommer dessutom det totala antalet mottagna meddelanden att visas, i det här fallet "00".
AUTOMATIC RX 00
och på nedre raden visas växelvis:
CHECK PRINT HEAD
SET DATE/TIME
VIKTIGT!
För att faxen ska kunna fungera på korrekt sätt, måste du ställa in språk och land.
STÄLLA IN SPRÅK OCH LAND
+ I teckenfönstret visas språket som kommer att användas för
meddelandena. Till exempel:
ENGLISH
/ Välj önskat språk. Till exempel:
SVENSKA
För att bekräfta inställningen. I teckenfönstret visas
destinationslandet. Till exempel:
EUROPA
/ Välj önskat land. Till exempel:
SVERIGE
Om ditt land inte skulle finnas bland de som visas i tecken-
fönstret, kan du konsultera tabellen:
VI
BÖRJA GENAST
LAND LAND SOM SKA VÄLJAS
Argentina AMERICA LATINA Australien NZL/AUSTRALIA Belgien BELGIUM Brasilien BRASIL Chile AMERICA LATINA Colombia AMERICA LATINA Danmark DANMARK Finland FINLAND Frankrike FRANCE Grekland INTERNATIONAL Holland HOLLAND Hong Kong SINGAPORE Indien INDIA Israel ISRAEL Italien ITALIA Kina CHINA Luxemburg BELGIUM Mexico AMERICA LATINA Norge NORGE Nya Zeland NZL/AUSTRALIA Österrike ÖSTERREICH Peru AMERICA LATINA Portugal PORTUGAL Resten av världen INTERNATIONAL Schweiz SCHWEIZ Singapore SINGAPORE Spanien ESPAÑA Storbritannien U.K. Sverige SVERIGE Syd Afrika S. AFRICA Taiwan TAIWAN Tyskland DEUTSCHLAND Uruguay AMERICA LATINA Venezuela AMERICA LATINA
STÄLLA IN DATUM OCH TID
Den första gången du ansluter faxen till elnätet eller varje gång strömavbrott uppstår, måste du ställa in datum och tid enligt beskrivningen nedan.
Efter inställningen går det dock att ändra datum och tid, se "Ändra datum och tid" i kapitlet "Installation".
Teckenfönstret visar:
DIVERSE INSTÄLLN
Teckenfönstret visar:
FORMAT: DD/MM/ÅÅ
/ Om du vill välja ett annat format än det som visas trycker du
|/}.
/ Om du vill välja det andra tidsformatet (12 timmar) trycker du
/ Skriv in nytt datum och tid (t ex 26-07-02; 12:00). Varje
/ Om du bara vill ändra vissa siffror flyttar du markören till
Teckenfönstret visar:
KLOCKA: 24 TIM
|/}.
Teckenfönstret visar:
DD/MM/ÅÅ TI:MI 25-07-02 11:23
gång du matar in en siffra flyttas markören till nästa.
DD/MM/ÅÅ TI:MI 26-07-02 12:00
dem genom tangenterna |/} och skriver över med de rätta.
För att bekräfta inställningen. Proceduren för inställning av datum och tid har avslutats. Nytt datum och tid uppdateras
automatiskt och skrivs ut på varje sida som sänds.
För att återställa faxen till ursprungligt vänteläge.
För att bekräfta inställningen.
Avsluta proceduren.
ANM.
Om du har valt 12-timmarsformatet kommer bokstaven "p" (post
meridiem) eller bokstaven "a" (ante meridiem) att visas efter
angiven tid. För att ändra bokstaven "p" till "a" eller tvärtom
placerar du markören, genom tangenterna |/}, under boksta-
ven som ska ändras och trycker sedan på tangenten .
Om du tror att du gjort något fel, eller om du önskar avbryta
proceduren, trycker du på knappen
.
ANM.
Kom ihåg att vänteläget anger att faxen befinner sig i inaktivt
tillstånd och att det motsvarar läget där det går att utföra
programmeringar.
VII
BÖRJA GENAST
FÖRBEREDA TILL ANVÄNDNINGEN
Fylla på papper
AB
VIKTIGT!
Skjut in papperen tills de ligger an både mot arkmatarens höger- och vänstersida (se bilden nedan).
C
VIII
Installera skrivhuvudet
BÖRJA GENAST
Med det första skrivhuvudet kan du skriva ut upp till 80 sidor*, medan reservdelsskrivhuvudena, med högre
kapacitet, ger dig möjlighet att skriva ut upp till 500 sidor*.
* I enlighet med Test Chart ITU-TS nr 1 (svart täckning:
A
3,8%)
VIKTIGT!
VIKTIGT!
Kom ihåg att inget dokument får ligga i den automatiska ark­mataren (ADF) för originaldokument när du telefonerar.
B
c
VIKTIGT!
Kom ihåg att när det första skrivhuvudet har tagit slut får bara ej påfyllbara skrivhuvuden (enblockstyp) användas.
VIKTIGT!
Om, efter att du installerat skrivhuvudet, meddelandet "KOLLA SKRIVHUVUD" visas igen, kan du försöka att ta loss och därefter sätta i skrivhuvudet igen och kanske trycka in det lite hårdare. Om medelandet fort­farande kvarstår, tar du bort skrivhuvudet och rengör både skrivhuvudets och hållarens elektriska kontak­ter, se "Rengöra de elektriska kontakterna i skriv- huvudet" i kapitlet "Underhållsarbeten".
d
ANM.
Efter att du satt in skrivhuvudet, kommer faxen att starta
proceduren för återställning och kontroll av mun-
styckena, vilket avslutas med:
utskrift av ett diagnosprov, på ett automatiskt inmatat pap-
per, vilket kommer att innehålla:
- en numrerad skala, för kontroll av bläckflödet och
elkretsarna för skrivhuvudets munstycken.
- en helhet av grafik och text, för att göra det möjligt att
bedöma utskriftskvaliteten.
 i teckenfönstret visas meddelandet: "KOLLA UTSKRIFT",
"1 = KLART 0 = IGEN".
Fortsätt med kontrollen av utskriftsprovet på följande sätt:
IX
BÖRJA GENAST
 Kontrollera att den numrerade skalan inte uppvisar av-
brott, att de svarta zonerna inte har vågräta vita linjer:
om så är fallet, vilket bekräftar att skrivhuvudet satts i på korrekt sätt och att det fungerar perfekt, ska du ställa in värdet 1. Faxen återgår till ursprungligt läge och är klar för användning. I teckenfönstret visas meddelandet:
AUTO MOTTAGN 00
25-07-02 11:23
 Om du däremot upptäcker avbrott eller vita linjer, ska du
ställa in värdet 0 för att framför allt upprepa rengöringen av munstyckena: om det nya testprovet fortfarande inte är till­fredsställande, ska du upprepa proceduren en gång till. Om utskriftskvaliteten därefter skulle visa sig vara sämre än det du väntar dig, ska du rengöra de elektriska kontakterna och munstyckena enligt vad som beskrivs i avsnittet: "Rengöra
de elektriska kontakterna i skrivhuvudet" och "Ren­göra munstyckena i skrivhuvudet", i kapitlet "Underhåll­sarbeten".
VIKTIGT!
När bläcket i skrivhuvudet börjar ta slut, kommer teckenfönstret att visa:
LÅG BLÄCKNIVÅ
Samtidigt skriver faxen automatiskt ut ett papper för att varna om att bläcket håller på att ta slut och att du snart måste byta skrivhuvudet. När däremot bläcket tagit slut, kommer teckenfönstret att visa:
BYT BLÄCKPATRON!
Konsultera kapitlet "Underhållsarbeten" när du ska byta skriv­huvud.
Vid köp av nya skrivhuvuden, ska du ta koderna som anges i slutet på handboken som referens.
Om du behöver mer detaljerad information vad det gäller en korrekt användning av skrivhuvudena, hänvisas du i stäl­let till "Försiktighetsåtgärder för skrivhuvuden" i kapitlet "Installation".
SÄNDNING
Genom att följa procedurerna som beskrivs nedan, kan du använda faxen omedelbart för att utföra enkla sändningsoperationer. Kom i alla fall ihåg att det finns andra typer av procedurer som kan användas för att slå motpartens nummer (snabbvals- och kortnummerprocedurer, mm) och att faxen också kan utföra andra slags sändningar (tidsstyrd sändning, rundsändning, sändning från minnet, mm), vilka dock erfordrar att lämpligt avpassad programmering görs (se "Programmera snabbval och kortnummer" och "Sända ett dokument" i kapitlet "Daglig användning vid sändning och mottagning").
VIKTIGT!
Vid varje sändning måste dokumentet stoppas in i den automatiska arkmataren för originaldokument (ADF).
Innan du börjar sändningen ska du dock komma ihåg att originaldokumentet alltid måste stoppas in i ADF med sidan som ska sändas vänd nedåt, detta ska göras försiktigt utan att utöva tvång.
SÄNDA ETT ORIGINALDOKUMENT
Om nedanstående symboler inte är tillräckligt självförklarande:
è è
bör du läsa igenom följande instruktioner:
Lägg in dokumentet i arkmataren. Teckenfönstret visar
utgångsvärdena för den typ av kontrast och upplösning
som förutsetts: NORMALT respektive
Vid ändring av kontrast- och upplösningsvärden hänvisas
du till "Justera kontrast och upplösning" i kapitlet "Dag-
lig användning vid sändning och mottagning".
/ Slå numret till motparten till vilken du önskar sända doku-
mentet, direkt från det numeriska tangentbordet (högst 32
siffror).
(standard).
X
BÖRJA GENAST
För att starta sändningen.
Om sändningen har fullbordats på korrekt sätt, kommer meddelandet "SÄNDNING KLAR" att visas och därefter ursprungligt vänteläge.
ANM.
Om några av siffrorna är fel: använd tangenterna |/} och placera markören ovanpå den felaktiga siffran och skriv över med rätt siffra; om du däremot vill radera numret helt
trycker du på tangenten
ANM.
Om du vill avbryta pågående sändning, tryck på . Faxen matar ut dokumentet från arkmataren och återgår till
ursprungligt vänteläge. Om dokumentet som ska tas bort består av flera papper,
innan du trycker på måste du ta bort alla andra pap­per manuellt för att kunna mata ut det första.
Starta sändningen så snart du hör motpartens faxsignal.
Om sändningen har fullbordats på korrekt sätt, kommer meddelandet "SÄNDNING KLAR" att visas.
SÄNDA OCH LYFTA UPP LUREN
Om nedanstående symboler inte är tillräckligt självförklarande:
.
è è è
bör du läsa igenom följande instruktioner:
Lägg in dokumentet i arkmataren. Teckenfönstret visar utgångsvärdena för den typ av kontrast och upplösning som förutsetts: NORMALT respektive
Vid ändring av kontrast- och upplösningsvärden hänvisas du till "Justera kontrast och upplösning" i kapitlet "Dag- lig användning vid sändning och mottagning".
(standard).
SÄNDA MEDAN DU L YSSNAR
KOPPLINGSSIGNALER
Om nedanstående symboler inte är tillräckligt självförklarande:
è è è
bör du läsa igenom följande instruktioner:
Lägg in dokumentet i arkmataren. Teckenfönstret visar utgångsvärdena för den typ av kontrast och upplösning som förutsetts: NORMALT respektive
Vid ändring av kontrast- och upplösningsvärden hänvisas du till "Justera kontrast och upplösning" i kapitlet "Dag- lig användning vid sändning och mottagning".
För att lyssna på linjetoner. Teckenfönstret visar:
ANGE NUMMER
/ Slå numret till motparten till vilken du önskar sända doku-
mentet, direkt från det numeriska tangentbordet (högst 32 siffror).
(standard).
Lyft upp luren för att koppla in dig till linjen. Teckenfönstret visar:
TELEFON-NUMMER
/ Slå numret till motparten till vilken du önskar sända doku-
mentet, direkt från det numeriska tangentbordet (högst 32 siffror).
Om motpartens fax är inställd för automatisk mottagning, kommer du att höra faxtonen som svar.
Om den däremot är inställd för manuell mottagning, kom- mer motparten att själv svara och du ber då att han trycker på startknappen, efter att han gjort detta väntar du tills du hör faxtonen.
För att starta sändningen.
Om sändningen har fullbordats på korrekt sätt, kommer meddelandet "SÄNDNING KLAR" att visas och därefter ursprungligt vänteläge.
ANM.
Om du efter avslutad sändning glömt att lägga på luren, kommer faxen att avge en ljudsignal som påminner dig om att lägga på den.
XI
BÖRJA GENAST
MOTTAGNING
Du kan ställa in faxapparaten så att den tar emot dokument i fyra olika lägen, som du når genom att trycka på tangenten : manuell mottagning, automatisk mottagning, automatisk mottagning i läget "TELEFON/FAX" och mottagning med telefonsvarare.
MANUELL MOTTAGNING
Manuell mottagning, i alla situationer där du själv är närvarande och alltså kan ta emot samtal personligen.
Om nedanstående symboler inte är tillräckligt självförklarande:
è è è
bör du läsa igenom följande instruktioner:
Tills teckenfönstret visar:
MANUELL MOTT. 00
Lyft på luren för att koppla in dig på linjen när telefonen
ringer. Teckenfönstret visar:
TELEFON-NUMMER
Så snart du hör faxens kopplingston eller om motparten
MOTTAGNING I LÄGET TELEFON/FAX 
Tills teckenfönstret visar:
TELEFON/FAX 00
Faxen har ställts in för mottagning i läget telefon/ fax. Hur faxen uppträder i det här mottagningsläget beror både på den som ringer upp och om du är närvarande eller ej när mottagningen sker. Följ diagrammet nedan:
Efter 2 ringsignaler (förinställt värde).
TELEFON/FAX aktiverad.
Det är en FAX- APPARAT som ringer.
Din fax är inställd på automatisk mottagning.
Det är en TELEFON som ringer.
Din fax avger en ljudsignal i 20 sek (förinställt värde). I fönstret visas meddelandet "LYFT LU­REN".
uppmanar dig att ta emot. Teckenfönstret visar:
KOPPLAR UPP...
Lägg på luren.
Faxen börjar mottagningen och i teckenfönstret visas viss information om den pågående mottagningen, bl a motpart­ens faxnummer eller namn (i det fall detta inprogrammerats).
Efter mottagningens slut visas meddelandet "MOTTAG­NING KLAR" och därefter vänteläget.
ANM.
Varje pågående mottagning kan avbrytas genom att trycka på tangenten
läge.
. Faxen återgår då till ursprungligt vänte-
AUTOMATISK MOTTAGNING
Automatisk mottagning, i alla situationer där du själv är frånvarande men ändå vill ta emot faxmeddelanden. Din faxapparat är förinställd i detta läge; om av någon anledning detta inte skulle vara fallet, tryck
på tangenten
tills teckenfönstret visar:
AUTO MOTTAGN 00
Den andra parten ville tala med dig. Lägg på luren när ni talat färdigt.
20 sekunder har förflutit och du har inte lyft på luren.
Din fax är inställd på automatisk mottagning. Den kommer att vänta på att ta emot dokumentet i ca 30 sek. Sedan återgår den till ursprungligt vänteläge.
Den andra parten ber dig ta emot.
Din fax är inställd för mottagning.
XII
MOTTAGNING MED TELEFONSVARARE
I det här mottagningsläget tar telefonsvararen emot samtalen, spelar in eventuella meddelanden från motparten och om denne vill sända ett dokument till dig tar faxapparaten emot det.
Tills teckenfönstret visar:
TFNSV/FAX 00
På modellerna med inbyggd telefonsvarare visas det här medde­landet enbart om du har lagrat meddelandet 1 (se kapitlet "Telefon- svararen"). Om du i stället ansluter en extern telefonsvarare, måste du försäkra dig om att antalet signaler, efter vilka telefonsvararen sätter igång, är lägre än det som ställts in på faxapparaten (se "Ändra antalet ring- signaler" i kapitlet "För en mer avancerad användning").
ANVÄNDA FAXAPPARATEN SOM TELEFON
BÖRJA GENAST
När du får kopplingston genom att lyfta luren finns alla vanliga telefonfunktioner tillgängliga som på vilken telefonapparat som helst du kan finna i handeln.
Bland dessa funktioner finns också R (REGISTER RECALL), som aktiveras via tangenten "Konfigurera faxen för telefonlinjen" i kapitlet "Installation"), vilket ger tillgång till speciell service som telefonoperatören tillhandahåller.
Följande funktioner finns också tillgängliga:
, efter det att programmering utförts (se
uppringning via de snabbfunktioner du programmerat, se "Ringa med snabbval" och "Ringa med kortnummer" i kapitlet "Använda
faxapparaten som telefon".
göra tillgänglig en paus i ett telefonsamtal genom att trycka på tangenten (HOLD). Konversationen fortsätter när du trycker ner
samma tangent en gång till.
KOPIERING
GÖRA EN ELLER FLERA KOPIOR
Du kan alltså använda faxapparaten som kopiator. Kopiekvaliteten beror på vilka värden du anger genom
tangenterna upplösning.
och , före kopiering för kontrast och
För att välja önskat kopieringsvärde: "100%", "140%" el­ler "70%".
Tryck direkt på tangenten kopia, annars lägger du in önskat antal kopior (max 9)
innan du trycker på tangenten efter sida i dokumentet innan kopieringen påbörjas.
om du vill göra en enstaka
. Faxen lagrar sida
Lägg in dokumentet i arkmataren.
Teckenfönstret visar startvärdena för typ av kontrast, upp­lösning och kopiering: dvs NORMAL, TEXT och 100%.
För att välja önskad typ av kontrast: "LJUST", "MÖRKT" eller "NORMALT".
För att välja önskad typ av upplösning: "TEXT" eller "FOTO".
Om du vill avbryta kopieringen medan den pågår trycker du två gånger på tangenten
mata ut dokumentet från arkmataren, den andra för att åter­ställa faxen till ursprungligt vänteläge. Om dokumentet som ska tas bort består av flera ark måste du ta bort alla de andra arken manuellt innan du trycker på
för att mata ut det första arket.
ANM.
: den första gången för att
XIII
INSTALLATION
ANSLUTA TILL TELEFONLINJEN
Eftersom anslutningen till faxlinjen som ska användas för faxen, den externa telefonsvararen, reservtelefonen eller annan ut­rustning är beroende av nationella normer, vilka varierar från land till land, kommer de scheman som visas längre fram i kapitlet att förenkla vissa anslutningar. Om dock anslutning till telefonlinjen i ditt land skulle vara annorlunda än vad som visas i ovannämnda scheman, ska du följa reglerna som gäller i just ditt land.
ANSLUTA FAXAPPARATEN
1. Stick in telefonsladdens kontakt i uttaget märkt "LINE" på faxen (se scheman "fall 1", "fall 2" eller "fall 3").
2. Stick in kontakten eller pluggen (om sådan förutsetts) som sitter i sladdens andra ände, i telejacket i väggen (se scheman "fall 1", "fall 2" eller "fall 3").
ANSLUTA ANDRA APPARATER (TELEFONSVARARE,
RESERVTELEFON, MM)
Om det inte går att ansluta tilläggsapparaten direkt i jacket "TEL", ska du använda avsedd adapter (olika från land till land).
Om installationen som din fax är ansluten till har flera jack kopp-
lade i serie, måste faxen anslutas till jacket på närmast inkom­mande linje.
(Anslutning, fall 2)
1. Stick in tilläggsapparatens kontakt eller plugg (olika från land till
land) i pluggen-jacket (se schemat som visar detta).
(Anslutning, fall 3)
1. Stick in tilläggsapparatens plugg i telejacket i väggen (se schemat
som visar detta).
Om du så önskar, kan du ansluta ytterligare en apparat i telejacket "TEL" på faxen genom avsedd adapter (enligt vad som visas för anslutning, fall 1).
(Anslutning, fall 1)
1. Ta eventuellt bort locket som täcker jacket "TEL" på faxen, stick
sedan in kontakten på tilläggsapparatens sladd i det ovannämnda jacket (se schemat som visar detta).
ANSLUTNING, FALL 1
SLADD
FAX
LINE
Anslutningsjack
RESERVTELEFON ELLER
APPARTER
ANDRA
TEL
TELEJACK (I VÄGGEN)
B
B
1
Loading...
+ 43 hidden pages