Tillverkaren förbehåller sig rätten att när som helst och utan föregående meddelande ändra den produkt som beskrivs i denna
handbok.
Den här apparaten har godkänts i överensstämmelse med Rådsbeslutet 98/482/CE för paneuropeisk anslutning som enkel
terminal till allmänt telefonnät (PSTN). På grund av de olika PSTN typer som används i de olika länderna, ger dock godkännandet
i sig själv ingen garanti om korrekt funktion i varje anslutningspunkt i PSTN nätet.
Om problem skulle uppstå bör du först av allt ta kontakt med produktleverantören.
Tillverkaren intygar under eget ansvar att den här produkten uppfyller kraven enligt direktivet 1999/05/CE.
Överensstämmelsen med kraven bekräftas genom anbringandet av
på produkten.
-märket
Deklaration om nätverkskompatibilitet
Härmed deklareras att produkten har konstruerats för inkoppling på alla nätverk i EU länderna och även i Schweiz och Norge.
Den fullständiga nätverkskompatibiliteten i respektive land kan bero på det motsvarande landets programvaruväxlar, vilka ska
ställas in på lämpligt sätt. Om problem skulle uppstå vid anslutning till andra nätverk än EC PSTN, ska du ta kontakt med det
tekniska servicecentrum som finns i ditt land.
Observera att följande handlingar kan kompromettera den ovan nämnda konformitetsdeklarationen liksom produktens
egenskaper:
•felaktig nätanslutning;
•felaktig installation, felaktig eller olämplig användning, eller användning som strider mot de varningar som utfärdas ihandboken som medföljer produkten;
•utbyte av originaldelar eller originaltillbehör mot delar eller tillbehör av annan typ som inte är godkända av tillverkaren, eller
montering som utförs av ej behörig person.
Nätuttaget i väggen ska vara lättåtkomligt och i närheten av apparaten. Dra ut stickkontakten ur uttaget om strömtillförseln till
apparaten ska brytas.
S
NABBANVÄNDNING
Nedan ges en förenklad beskrivning av procedurerna som ska följas vid installation, sändning, mottagning och kopiering. För mer detaljerade
instruktioner hänvisas till de särskilt avsedda kapitlen.
I
NSTALLATION
För ytterligare informationer, se kapitlet "Förberedande procedurer".
Anslut faxen till telenätet
+
Line
Anslut telefonluren
+
Anslut faxen till elnätet
Innan du utför anslutningen, ska du ta bort bandet som håller fast skrivhuvudhållaren
(se avsnittet om skrivhuvudutrymme).
Stick in kontakten på nätkabeln i vägguttaget.
Fyll på med papper till utskrift
+
+
Sätt in skrivhuvudet
Ställ in parametrarna som ska gälla för faxen i landet där den används
+ Teckenfönstret visar ett destinationsland.
Om landet som visas inte skulle vara det rätta, tryck på
För att bekräfta inställningen. Teckenfönstret visar språket som kommer att användas för att visa meddelandena.
Om språket som visas inte skulle vara det rätta, tryck på
+
+
+
/ för att ändra det.
/ för att ändra det.
S
NABBANVÄNDNING
S
ÄNDNING
För ytterligare informationer, se "Sända ett dokument", i kapitlet "Daglig användning vid sändning och mottagning".
Lägg in originaldokumentet i matningsfacket för
originaldokument utan att tvinga ner det, och se till att
sidan som ska sändas är vänd nedåt och justera
sedan gejderna i enlighet med
dokumentets längd.
Slå motpartens nummer (högst 52 siffror).
+
M
OTTAGNING
För ytterligare informationer, se "Ta emot ett dokument", i kapitlet "Daglig användning vid sändning och mottagning".
Tryck på tangenten tills teckenfönstret visar "MANUELL MOTT.".
När telefonen ringer, lyft för att koppla in dig på linjen.
Så snart du hör kopplingstonen, tryck på
+
K
OPIERING
För ytterligare informationer, se kapitlet "Använda faxapparaten som kopiator".
Lägg in originaldokumentet i matningsfacket för
originaldokument. Lägg sidan som ska kopieras
vänd nedåt.
och tryck sedan på
Tryck på om du önskar göra bara en kopia eller knappa in önskat antal kopior (högst 9) och tryck sedan
på
Välj genom tangenterna
kontrast, upplösning och förminskningsvärde.
, och typ av
K
OMPONENTER
Bilden visar faxens ytter- och innerdelar som är gemensamma för alla fyra modellerna.Den andra tangentraden, som visas på
manöverpanelens vänstra sida, hänför sig endast till modellerna med inbyggd telefonsvarare. Parallellgränssnittet är däremot endasttillgängligtpå modellerna med flerfunktion.
Automatisk matare (ASF) för vanligt papper
Anslutningsjack och parallellport (endast på modeller med flerfunktion)
Justerbar för följande pappersformat: A4, Letter, Legal.
Max kapacitet: 40 ark (80gr/m
2
).
Förlängare för pappersstöd
Justerarm för arkmatning
Pappersgejder
Teckenfönster
Visar på två rader med vardera 16
Tillhörande telefonlur
tecken: Datum och tid, menyalternativ,
felmeddelanden, kontrast- och
upplösningsvärden, och för modellenmed inbyggd telefonsvarare, totalt
antal av mottagna meddelanden.
Automatisk arkmatare (ADF) för
originaldokument som ska sändas
och kopieras
Max kapacitet: 5 ark A4, Letter och Legal
1 ark A5
Optisk läsare
Lock för skrivhuvudets utrymme
Högtalare
Manöverpanel
Utmatning av originaldokumenten samt mottagna eller kopierade dokument
Etikett med serienummer
(se bottenhöljet)
Skrivhuvudets utrymme
M
ANÖVERPANEL
Bilden visar manöverpanelen för modellerna med inbyggd telefonsvarare. Tangenterna som sitter i grupp på den andra raden till vänster och
kontrollampan
T
ANGENT FÖR UPPLÖSNING
Justerar upplösningen på de
dokument som ska kopieras
(enbart när dokumentet ligger
i arkmataren).
T
ANGENT FÖR KONTRAST
Justerar kontrasten på de
dokument som ska kopieras (enbart när dokumentet
ligger i arkmataren).
, angår endast telefonsvararen och beskrivs i avsett kapitel.
T
ANGENT FÖR FÖRMINSKNING
Utför förminskning eller förstoring av dokumenten som ska
kopieras (enbart när dokumentet ligger i arkmataren).
T
ELEFONSVARARENS TANGENTER
Endast för modeller med inbyggd telefonsvarare
Beskrivs i avsett kapitel.
E
NDAST MODELLER MED INBYGGD TELEFONSVARARE
När den lyser indikerar den att redan avlyssnade meddelanden eller promemoria finns
i minnet.
När den blinkar indikerar den att ej utskrivna dokument, ej avlyssnade meddelanden
eller promemoria finns i minnet.
När den är släckt, anges att minnet är tomt.
T
ANGENT FÖR KOPIERING
Startar kopieringen (enbart
när dokumentet ligger i arkmataren).
F
UNKTIONSKNAPP
Ger åtkomst till programmeringsläge.
Väljer de olika menyerna och
undermenyerna.
T
ANGENT FÖR ÅTERUPPRINGNING
När luren lyfts upp, möjliggörs tillgång till
specialfunktioner som tillhandahålls genom
telefonbolaget och som vanligtvis är kända
som REGISTER RECALL (R-funktion).
"E
RROR"-LAMPA
Indikerar att ett fel uppstått under sändningen eller
mottagningen.
N
UMERISKA TANGENTER
Används för att slå fax- och telefonnummer.
Om en av dessa tangenter hålls nertryckt
i över en sekund, väljs automatiskt (under förutsättning att tidigare
inprogrammering skett) det telefon- eller
faxnummer som har associerats
(snabbvalsfunktion).
Möjlighet att ställa in numeriska data av
alla slag.
Används för att knappa in siffror och alfanumeriska tecken vid inprogrammering
av nummer och namn.
Vid tonkoppling, sänds en linjeton för speciella service inom
nätet.
Väljer tecken och specialsymboler "bakåt" och "framåt"
under inställningen av namn.
Endast
skoder.
Före och efter uppringningen till
fax- eller telefonnumret, ändras
tillfälligt uppkopplingssättet från
puls (dekadiskt) till ton (flerfrekvens).
: slår fjärrstyrning-
T
ANGENT FÖR STOPP
Matar ut dokument som blivit kvar i
arkmataren.
Kopplar bort ERROR-lampan " ".
Återställer faxapparaten till vänteläge.
Avbryter pågående programmering,
sändning, mottagning eller kopiering.
T
ANGENT FÖR START
Startar mottagningen.
Efter slagning av faxnumret kommer sändningen att startas (enbart när dokumentet
ligger i arkmataren).
Bekräftar val av menyer, undermenyer,
parametrar och relativa värden och fortsätter till nästa procedur.
T
ANGENT FÖR LINJE
Ger åtkomst till linjen:
motsvarar att lyfta på
luren.
T
ANGENT FÖR LÄGET RX/HOLD
Väljer olika mottagningsmetoder.
under telefonsamtalet.
T
ANGENT FÖR SISTA
/
SÄNDNINGEN
gånger, kommer det sista
faxnumret att ringas upp igen
(endast när dokumentet är ilagt
i ADF), eller också det sista
telefonnumret.
Lägger in en fördröjning (paus)
vid direkt inslagning av telefon- eller faxnummer.
Ställer linjen i vänteläge
PAUS
Om den trycks ner två
M
ANÖVERPANEL
T
ANGENT FÖR KONTRAST
Justerar kontrasten på de dokument som ska
sändas (endast när dokumentet ligger i arkmataren).
Väljer parametervärden "framåt".
Flyttar markören åt "höger" vid inställning av
nummer och namn.
Justerar högtalarvolymen så att den "ökas" efter
nertryckning av tangenten
T
ANGENT FÖR UPPLÖSNING
Justerar upplösningen på de dokument som ska
sändas (endast när dokumentet ligger i arkmataren).
Väljer parametervärden "bakåt".
Flyttar markören åt "vänster" vid inställning av
nummer och namn.
Justerar högtalarvolymen så att den "minskas"
efter nertryckning av tangenten
.
.
T
ANGENT FÖR KORTNUMMER/AVBRYT
Efter nertryckning av två numeriska
tangenter (01-32) väljer den automatiskt
(under förutsättning att tidigare
inprogrammering skett) det telefon- eller
faxnummer som har associerats.
Rensar felaktiga inställningar.
T
ANGENT FÖR EXTERN LINJE
När faxapparaten är ansluten till en privatlinje:
Om knappen trycks ner innan du slår ett telefon- eller faxnummer får
du tillgång till det allmänna telefonnätet.
I
NNEHÅLL
INLEDNING1
FÖRBEREDANDE PROCEDURER2
ANSLUTA TILL TELEFONLINJEN................................................. 2
I den här handboken beskrivs fyra faxmodeller: modellen stan-
KONFIGURATIONSPARAMETRAR
dard, den med inbyggd telefonsvarare, och slutligen modellerna
med flerfunktion (standardmodell och modellen med inbyggd
telefonsvarare) som möjliggör anslutning till dator och användning av färgskrivhuvud (för dessa sistnämnda modeller hän-
visas du dessutom till dokumentationen som du hittar inne i förpackningen). Härefter, varje gång det visar sig nödvändigt att skilja på
modellerna, kommer därför följande att klart anges i beskrivningen:
Modeller med inbyggd telefonsvarare: hänvisning till "modell med
inbyggd telefonsvarare" och till "modell med inbyggd telefonsvarare
och flerfunktion".
Flerfunktionsmodeller: hänvisning till "standard flerfunktionsmodell"
och till "modell med telefonsvarare och flerfunktion".
Standardmodell: Hänvisning enbart till "standardmodell".
F
ÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER
VID
ANVÄNDNING
•Försök aldrig att själv reparera faxen om du inte har erforderlig
kompetens: om du tar bort apparatens yttre hölje utsätts du för risk
för stötar eller skador av andra slag. Det är därför alltid bättre att
du vänder dig till kvalificerad servicetekniker.
•Om du inte tänker använda faxen under en längre tid bör du dra
ut stickkontakten ur eluttaget: du kommer då att undvika skador
som kan uppstå vid oren spänning och spänningstoppar i elnätet.
•I det fall oväder skulle uppstå rekommenderas att apparaten frånkopplas både från vägguttaget och telefonlinjen
så att skador undviks.
•Vid spänningsfall eller strömavbrott kan du varken ringa eller ta
emot telefonsamtal, eftersom faxens numeriska tangentbord inte
fungerar.
Om det skulle vara absolut nödvändigt att du ringer upp vid ett
sådant tillfälle måste du skaffa en nödtelefon, godkänd av teleoperatören, som du kan ansluta direkt till faxen.
Eftersom de förinställda värdena för varje installations- och
konfigurationsparameter kan behöva ändras i landet där apparaten
används på grund av krav i anknytning till typgodkännandefrågor
eller efter särskilda användares behov, kan det hända att de ovannämnda värdena inte överensstämmer med de som anges i handboken: vi rekommenderar därför att du skriver ut dem innan du börjar
vidta ändringar.
F
Förutom faxen och den här handboken, kommer du att finna följande
delar i lådan:
•Telefonsladd.
•Teleplugg (där detta förutsetts).
•Förpackning med ett första skrivhuvud av enfärgstyp..
•Telefonlur.
•Stödet för pappret som ska matas fram.
•Mall för anpassning av manöverpanelens centrala del till landets
språk.
•Garantihandlingen.
•Endast för flerfunktionsmodeller:
•Installations-CD:n för installation av programvaran Linkfax (för att
använda faxen som skrivare).
•Ask för skrivhuvudet.
RAKTLÅDANS INNEHÅLL
F
ÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER
VID
INSTALLATION
•Placera faxen på en stabil vågrät yta utan vibrationer, så undviker
du att den faller i golvet och orsakar personskador eller skador på
själva apparaten.
•Utsätt inte faxen för vatten eller ånga, för stark värme eller damm.
Utsätt den inte heller för direkt solljus.
•Håll också faxen borta från andra elektriska eller elektroniska
utrustningar som kan generera störningar, t ex radioapparater,
TV, etc.
•Undik dessutom att lägga böcker, dokument eller andra föremål
runt omkring faxen. Den måste få tillräckligt utrymme för normal
luftcirkulation. Idealisk driftsmiljö när det gäller placering är från a
5°C till 35°C med en luftfuktighet på mellan 15% och 85%.
•Lämna tillräckligt utrymme framför utmatningsöppningen så att original eller mottagna/kopierade dokument inte faller ned på golvet.
1
F
ÖRBEREDANDE PROCEDURER
A
NSLUTA TILL TELEFONLINJEN
Eftersom anslutningen till faxlinjen som ska användas för faxen,
den externa telefonsvararen, reservtelefonen eller annan utrustning är beroende av nationella normer, vilka varierar från
land till land, kommer de scheman som visas längre fram ikapitlet att förenkla vissa anslutningar. Om dock anslutning
till telefonlinjen i ditt land skulle vara annorlunda än vad som visas
i ovannämnda scheman, ska du följa reglerna som gäller i just ditt
land.
A
NSLUTA FAXAPPARATEN
1. Stick in telefonsladdens kontakt i uttaget märkt "LINE" på faxen (se
scheman "fall 1", "fall 2" eller "fall 3").
2. Stick in kontakten eller pluggen (om sådan förutsetts,) som sitter i
sladdens andra ände, i telejacket i väggen (se scheman "fall 1",
"fall 2" eller "fall 3").
A
NSLUTA ANDRA APPARATER (TELEFONSVARARE
RESERVTELEFON, MM
)
,
Om det inte går att ansluta tilläggsapparaten direkt i jacket "TEL",
ska du använda avsedd adapter (olika från land till land).
Om installationen som din fax är ansluten till har flera jack kopp-
lade i serie, måste faxen anslutas till jacket på närmast inkommande linje.
(Anslutning, fall 2)
1. Stick intilläggsapparatens kontakt eller plugg (olika från land till
land) i pluggen-jacket (se schemat som visar detta).
(Anslutning, fall 3)
1. Stick in tilläggsapparatens plugg i telejacket i väggen (se schemat
som visar detta).
Om du så önskar, kan du ansluta ytterligare en apparat i telejacket
"TEL" på faxen genom avsedd adapter (enligt vad som visas för
anslutning, fall 1).
(Anslutning, fall 1)
1. Ta eventuellt bort locket som täcker jacket "TEL" på faxen, stick
sedan in kontakten på tilläggsapparatens sladd i det ovannämnda
jacket (se schemat som visar detta).
A
NSLUTNING, FALL
F
AX
Anslutningsjack
R
ESERVTELEFON ELLER
ANDRA
APPARTER
1
S
LINE
LADD
TEL
T
ELEJACK (I VÄGGEN
B
)
B
2
A
NSLUTNING, FALL
2
LADD
S
T
ELEJACK (I VÄGGEN
)
F
AX
Anslutningsjack
R
ESERVTELEFON ELLER
APPARTER
ANDRA
A
NSLUTNING, FALL
F
AX
Anslutningsjack
3 (T
YSKLAND
)
LINE
S
LADD
LINE
C
B
B
C
T
ELEJACK (I VÄGGEN
B
)
R
ESERVTELEFON ELLER
APPARTER
ANDRA
A
NDRA APPARATER
A
NSLUTNING, FALL
F
AX
Anslutningsjack
R
ESERVTELEFON ELLER
APPARTER
ANDRA
3 (Ö
STERRIKE
)
S
LADD
LINE
TEL
C
D
T
ELEJACK (I VÄGGEN
B
B
C
D
)
D
B
A
NDRA APPARATER
D
3
A
NSLUTA TELEFONLUREN
1. Stick in lurens sladdkontakt i jacket som märkts med symbolen
på faxen.
2. Lägg luren i sätet.
A
NSLUTA TILL ELNÄT
F
YLLA PÅ PAPPER
anm.
Innan du ansluter faxen till elnätet, ska du ta bort bandet
som håller fast skrivhuvudhållaren (se avsnittet om skriv-
huvudhållare).
1. Stick in stickkontakten i vägguttaget.
Faxen gör då automatiskt en kort test för att kontrollera att alla komponenter fungerar som de ska, i teckenfönstret visas därefter:
AUTO MOTTAGN
KOLLA BLÄCKPATR.
För modellerna med inbyggd telefonsvarare, kommer dessutom
totalt antal mottagna meddelanden att visas vid sidan om med-delandet "AUTO MOTTAGN", i det här fallet "00":
AUTO MOTTAGN 00
KOLLA BLÄCKPATR.
ANM.
Faxen kommer att bli permanent ansluten, klar att ta emot
och sända dokument 24 timmar om dygnet.
Om du vill stänga den, måste du dra ur pluggen på nät-
kabeln från vägguttaget, eftersom faxen inte har någon strömbrytare.
ANM.
Om meddelandena av någon orsak inte står skrivna på ditt
lands språk väljer du det "SPRÅK" du önskar bland de som
finns tillgängliga, detta görs genom att i följd trycka på nedanstående tangenter:
+ Teckenfönstret visar destinationslandet.
Om det land som visas inte skulle vara det rätta, tryck på
1. Passa in pappersstödets förlängare i avsett spår och skjut den
nedåt tills den kommer på plats.
2. Håll tag i papperens överkant och stick ner dem genom att låta
dem "falla ner" i den automatiska mataren utan att vika eller tvinga
dem ner.
3. Skjut papperen mot den automatiska matarens vänstra kant genom det justerbara kantstödet.
ANM.
Om du behöver fylla på fler papper i den automatiska mataren ska du se till att dessa sticks in under den gamla bunten
och inte ovanpå.
ANM.
Tack vare faxapparatens minne kan den i alla fall ta emot
upp till högst 21 sidoräven om du inte fyllt på med papper.
K
ONTROLLERA FAXENS INSTÄLLDA UTSKRIFTSFORMAT
Efter att du manuellt har justerat den automatiska arkmataren (ASF),
för att försäkra dig om att faxapparaten ska fungera på korrektsätt måste du också kontrollera om det utskriftsformat som ställts in
på faxen överensstämmer med det pappersformat du vill använda. Se "Konfigurera den första gången" längre fram i den
här handboken.
I
NSTALLERA SKRIVHUVUDET
/ för att ändra det.
För att bekräfta inställningen. I teckenfönstret visas
språket som kommer att användas för att visa meddelandena.
Om det språk som visas inte skulle vara det rätta, tryck på
/ för att ändra det.
4
I teckenfönstret visas meddelandet:
AUTO MOTTAGN 00
25-07-01 11:23
• Om du däremot upptäcker avbrott eller vita linjer, ska du
ställa in värdet 0 för att framför allt upprepa rengöringen av
munstyckena: om det nya testprovet fortfarande inte är tillfredsställande, ska du upprepa proceduren en gång till. Om utskriftskvaliteten därefter skulle visa sig vara sämre än det du väntar
dig, ska du rengöra de elektriska kontakterna och munstyckena
enligt vad som beskrivs i avsnittet: "Rengöra de elektriska
kontakterna i skrivhuvudet" och "Rengöra munstyckena
i skrivhuvudet", i kapitlet "Underhållsarbeten".
K
ONFIGURERA DEN FÖRSTA GÅNGEN
1-2 Öppna locket över utrymmet för skrivhuvudet genom att placera
fingret i mittspåret enligt vad som visas på bilden.
3. Plocka upp skrivhuvudet ur förpackningen, håll det i greppet och
ta bort skyddsfilmen från munstyckena.
4. Vidrör varken munstyckena eller de elektriska kontakterna.
5. Stick in skrivhuvudet i sin hållare med de elektriska kontakterna
vända mot faxens framsida.
6. Tryck in huvudet i pilriktningen tills ett klickande ljud hörs, vilket
bekräftar att det är korrekt installerat, och stäng sedan locket över
utrymmet för skrivhuvudet igen.
ANM.
Om, efter att du installerat skrivhuvudet, meddelandet "KOLLA
SKRIVHUVUD" visas igen, kan du försöka att ta loss och
därefter sätta i skrivhuvudet igen och kanske trycka in det lite
hårdare. Om medelandet fortfarande kvarstår, tar du bort
skrivhuvudet och rengör både skrivhuvudets och hållarens
elektriska kontakter, se "Rengöra de elektriska kontak-terna i skrivhuvudet" i kapitlet "Underhållsarbeten".
ANM.
Konsultera kapitlet "Underhållsarbeten" när du ska byta
skrivhuvud.
A
UTOMATISK ÅTERSTÄLLNINGSPROCEDUR OCH KONTROLL
SKRIVHUVUDETS MUNSTYCKEN
AV
För att kunna sätta igång faxen, räcker det bara att du ställer in
konfigurerings- och installeringsparametrarna angående land, språk,
datum och tid, ditt namn och slutligen telefonnumret. Övriga
parametrar kan lämnas oförändrade (förinställda värden), eller om
du vill kan du ändra dem för att anpassa faxen till dina egna
användningsbehov (se "Ställa in parametrar" längre fram i handboken).
ANM.
Efter att du för den första gången ställt in parametrarna, ska
eventuella efterföljande ändringar endast göras genom att följa procedurerna som beskrivs i avsnittet
"För att ändra datum och tid samt installationsparametrar", i kapitlet "För en mer avancerad användning".
ANM.
Eftersom det kan hända att de förinställda värdena vad
det gäller de olika parametrarna behöver ändras för att
uppfylla kraven i landet där faxen används p g a typgodkännande eller vissa användares särskilda behov, överens-
stämmer ovanstående värden inte alltid med de som
anges i den här handboken: vi rekommenderar därför att
du skriver ut dem innan ändringar vidtas:
Efter att du ställt in land och språk (se proceduren som be-
skrivs nedan), tryck på tangenten
visar:
SKRIV:
tills teckenfönstret
Efter att du satt in skrivhuvudet, kommer faxen att starta proceduren för återställning och kontroll av munstyckena, vilket
avslutas med:
• utskrift av ett diagnosprov, på ett automatiskt inmatat papper,
vilket kommer att innehålla:
-en numrerad skala, för kontroll av bläckflödet och
elkretsarna för skrivhuvudets munstycken.
-en helhet av grafik och text, för att göra det möjligt att
bedöma utskriftskvaliteten.
• i teckenfönstret visas meddelandet: "KOLLA UTSKRIFT",
"1 = KLART 0 = IGEN".
Fortsätt med kontrollen av utskriftsprovet på följande sätt:
• Kontrollera att den numrerade skalan inte uppvisar avbrott,
att de svarta zonerna inte har vågräta vita linjer: om så är
fallet, vilket bekräftar att skrivhuvudet satts i på korrekt sätt och
att det fungerar perfekt, ska du ställa in värdet 1. Faxen återgår till ursprungligt läge och är klar för användning.
Tryck sedan på tangenten igen för att bekräfta.
S
TÄLLA IN PARAMETRAR
ANM.
Om du fr o m detta steg tror att du gjort något fel, eller om du
vill avbryta den pågående proceduren, ska du trycka på
tangenten
Om du inte knappar in någon uppgift under en tid på
ungefär två minuter, kommer faxen att automatiskt återställas till ursprungligt vänteläge.
.
ANM.
Kom ihåg att vänteläget anger att faxen befinner sig i inaktivt
tillstånd och att det motsvarar läget där det går att utföraprogrammeringar.
5
+Teckenfönstret visar destinationslandet. I det här fallet:
SVERIGE
Om landet som visas inte skulle vara det rätta, tryck på |/
för att ändra det.
Om ditt land inte skulle finnas bland de som visas i tecken-
fönstret, kan du konsultera tabellen:
LANDLAND SOM SKA VÄLJAS
ArgentinaAMERICA LATINA
AustralienNZL/AUSTRALIA
BelgienBELGIUM
BrasilienBRASIL
ChileAMERICA LATINA
ColombiaAMERICA LATINA
DanmarkDANMARK
FinlandFINLAND
FrankrikeFRANCE
GreklandINTERNATIONAL
HollandHOLLAND
Hong KongSINGAPORE
IndienINDIA
IsraelISRAEL
ItalienITALIA
KinaCHINA
LuxemburgBELGIUM
MexicoAMERICA LATINA
NorgeNORGE
Nya ZelandNZL/AUSTRALIA
ÖsterrikeÖSTERREICH
PeruAMERICA LATINA
PortugalPORTUGAL
Resten av världenINTERNATIONAL
SchweizSCHWEIZ
SingaporeSINGAPORE
SpanienESPAÑA
StorbritannienU.K.
SverigeSVERIGE
Syd AfrikaS. AFRICA
TaiwanTAIWAN
TysklandDEUTSCHLAND
UruguayAMERICA LATINA
VenezuelaAMERICA LATINA
Välja utskriftsformat
Om utskriftsformatet som ställts in på faxen inte skulle över-
}
ensstämma med det utskriftsformat du önskar använda
trycker du på tangenterna
visas "LETTER" eller "LEGAL".
Teckenfönstret visar:
|/}
tills önskat pappersformat
FORMAT: DD/MM/ÅÅ
Ställa in datum och tid
Om du vill välja ett annat format än det som visas trycker du
på
|/}
.
Teckenfönstret visar:
KLOCKA: 24 TIM
Om du vill välja det andra tidsformatet (12 timmar) trycker du på
|/}
.
Teckenfönstret visar:
DD/MM/ÅÅ TI:MI
25-07-01 11:23
Skriv in nytt datum och tid (t ex 26-07-01; 12:00). Varje
gång du matar in en siffra flyttas markören till nästa.
DD/MM/ÅÅ TI:MI
26-07-01 12:00
Om du bara vill ändra vissa siffror flyttar du markören till
dem genom tangenterna
|/}
och skriver över med de rätta.
ANM.
Om du har valt 12-timmarsformatet kommer bokstaven "p"
(post meridiem) eller bokstaven "a" (ante meridiem) att visas
efter angiven tid. För att ändra bokstaven "p" till "a" eller
|/}
tvärtom placerar du markören, genom tangenterna
der bokstaven som ska ändras och trycker sedan på tang-
enten
.
Teckenfönstret visar:
SKRIV DITT NAMN
Ställa in ditt namn
För att välja tecknen cykliskt för varje tangent.
För att flytta markören en position eller lägga in ett mellan-
|/}
rum, tryck på
För att föra in olika specialsymboler i ditt namn, t ex &.
.
, un-
Teckenfönstret visar språket som kommer att användas för
att visa meddelandena i teckenfönstret. I det här fallet:
SVENSKA
Om språket som visas inte skulle vara det rätta, tryck på
|/}
för att ändra det.
Teckenfönstret visar:
PAPPER: A4
6
Om några av tecknen skulle visa sig vara felaktiga: placera
markören på det felaktiga tecknet genom tangenterna
och skriv över med rätt tecken.
För att radera namnet helt.
|/}
Så här lägger du t ex in namnet "LARA":
Tills du har valt bokstaven "L".
Tills du har valt bokstaven "A".
Tills du har valt bokstaven "R".
Tills du har valt bokstaven "A".
För att bekräfta namnet. Teckenfönstret visar:
SKRIV DITT FAXNR
Inställning av faxnummer
Knappa in ditt faxnummer.
För att lägga in ett mellanrum, tryck på |/}.
Om du upptäcker ett fel gör du på samma sätt som vid
inställningen av ditt namn.
Om du vill lägga in en landskod trycker du, i stället för de
inledande nollorna, på *; fönstret visar då symbolen +.
För att bekräfta faxnumret. Teckenfönstret visar:
ALLM.LINJE-PSTN
Konfigurera faxen för telefonlinjen
Du kan nu ansluta faxen till en allmän linje eller till en privatlinje:
följ en av de två procedurerna som beskrivs nedan, och
fortsätt sedan med konfigureringen fr o m steget där
teckenföstret visar: "ANNAN BÄRVÅG:JA".
Ansluta till allmän linje:
Teckenfönstret visar:
•Justera tonvalssystem (flerfrekvens eller dekadiskt) ef-
ter det som används av det allmänna telenätet.
Tryck på |/} för att visa det andra alternativet som är tillgängligt:
PRIV.LINJE-PBX
Teckenfönstret visar:
PBX UPPRING:TON
Tryck på |/} för att visa det andra alternativet:
PBX UPPRING:PULS
För att bekräfta valet.
EXT.LINJE:PREFIX
Tryck på |/} för att visa det andra alternativet som är tillgängligt: "EXT.LINJE:BLINKN".
Om du har bekräftat utmatningsläget "EXT.LINJE:PREFIX",
kommer faxen att ombe att du slår det nummer som motsvarar prefixet (högst 3 siffror).
Teckenfönstret visar:
PSTN UPPR: TON
Tryck på |/} för att visa det andra alternativet:
PSTN UPPR: PULS
ANM.
Efter att du bekräftat läget som gör det möjligt att faxen får
åtkomst till den allmänna telefonväxeln (PSTN) räcker det att
du sedan trycker på tangenten
ens telefon- eller faxnummer, för att detta ska kunna ske. I
teckenfönstret visas ett "E" (externt).
, innan du slår motpart-
PSTN UPPR: TON
Typ av valär en parameter som kännetecknar bolaget som
sköter linjen till vilken faxen har anslutits:
•pulsval, även dekadiskt; varje nummer som väljs genererar ett motsvarande antal impulser.
•tonval, även i flerfrekvens; varje nummer som väljs
genererar ett ljud med en specifik ton som är annorlunda
än det på de andra tangenterna.
Du måste därför anpassa faxen till denna parameter: om du
inte skulle vara säker på valet, bör du ta kontakt med ansvarig personal hos bolaget som sköter telefonlinjen i frå-
gan.
Tryck på |/} för att visa det andra alternativet: "PSTN
UPPR: PULS".
Ansluta till privatlinje (pbx):
För att ansluta faxen till en privatlinje och för att du även ska
kunna använda den via allmänna telenätet måste du:
•Välja parametern "PRIV. LINJE-PBX".
•Ställa in (tonval = flerfrekvens eller pulsval =
dekadiskt) som motsvarar det som används av det pri-
vata telefonbolaget (telefonväxel) som sköter linjen till vilken faxapparaten har anslutits. Rådfråga ansvarig personal hos det privata telefonbolaget om du är tveksam.
•Ställa in utmatningsläget (prefix eller flash) för att få tillgång till det privata telefonbolaget (telefonväxel) via den
allmänna telefonväxeln.
För att bekräfta anslutningen till allmän eller privatlinje.
Teckenfönstret visar:
ANNAN BÄRVÅG:JA
För att automatiskt välja ett prefix som används ofta
Genom att aktivera den här parametern går det att lagra
ett prefix som används ofta, t ex ett riktnummer eller ett
prefix för att få åtkomst till ett annat telefonbolag,
vilket kommer att väljas automatiskt av faxen.
Om du inte önskar aktivera den här parametern trycker du
på
|/}
för att visa alternativet: "ANNAN BÄRVÅG:NEJ"
och trycker sedan på tangenten
ceduren fr o m steget där teckenfönstret visar: "FLYTT-
NING: JA".
Teckenfönstret visar:
; fortsätt därefter pro-
SKRIV NAMN
7
Knappa in namnet som identifierar prefixet eller också nam-
net på det andra telefonbolaget och tryck sedan på tangenten
. Teckenfönstret visar:
Ställa in antalet ringsignaler
Tryck på |/} för att visa de andra tillgängliga värdena:
"01", "02", "04" och "08".
SKRIV PREFIX:
(0 - 9):
Knappa in det nya prefixet (högst 6 siffror) och tryck sedan
på tangenten
. Teckenfönstret visar:
Tryck på |/} för att visa de andra tillgängliga värdena:
SKRIV AKRONYM
(A - Z):
Knappa in akronymen som identifierar prefixet i tecken-
fönstret (1 tecken).
Teckenfönstret visar:
För att bekräfta valet. Teckenfönstret visar:
Tryck på |/} för att visa de andra tillgängliga värdena:"3",
FLYTTNING: JA
Ställa in fjärrstyrningskoden
Teckenfönstret visar:
ANGE FLYTTKOD
KOD (0-9,*) **
Knappa in koden, t ex: "*8"
I den här koden får bara den andra "asterisken" ersättas,
då med användning av siffrorna från 0 till 9.
|/}
Om du inte önskar ställa in någon kod, tryck på
visa alternativet: "FLYTTNING: NEJ" och gå sedan vidare
till nästa steg.
För att bekräfta valet. Teckenfönstret visar:
HÖRBAR RINGN:NEJ
Identifiera ringmönstret
Om du inte önskar aktivera den här parametern, tryck på
för att
En mer detaljerad beskrivning av parametrarna och dess tillämpning
ges i avsnittet "För att ändra datum och tid samt installation-sparametrar" i kapitlet "För en mer avancerad användning".
För att bekräfta valet. Teckenfönstret visar:
SVARSTID: 20 S
Ställa in ljudsignalens varaktighet
"15", "30" och "40".
TYSTN-DETEKT:6 S
Ställa in vänteperiod
"4", "8", "10" och "NEJ".
För att bekräfta valet. Teckenfönstret visar:
SKRIV:
Skriva ut parametrar
Tryck på tangenten för att starta utskriften eller på
tangenten
läge.
T
OLKA PARAMETRARNA
för att återställa faxen till ursprungligt vänte-
tangenten
där teckenfönstret visar: "LJUDLÖS RX:NEJ".
Tryck på |/} tills teckenfönstret visar:
och fortsätt sedan proceduren fr o m steget
BYT MÖNSTER
Teckenfönstret visar:
AUTO IDENTIF
Ringer upp till faxen med önskat mönster så att identifiering
kan göras. Teckenfönstret visar:
IDENTIF
Teckenfönstret visar:
LJUDLÖS RX:NEJ
Aktivera och deaktivera tyst mottagning
Tryck på |/} för att visa det andra alternativet: "LJUDLÖS
RX:JA".
För att bekräfta valet. Teckenfönstret visar:
RINGSIGNALER: 02
8
D
AGLIG ANVÄNDNING VID SÄNDNING OCH MOTTAGNING
När din fax nu har fått namn och nummer kan du använda den till att:
•sända dokument (även tidsinställd sändning eller via metoden
•kopiera dokument (se kapitlet "Använda faxapparaten som
kopiator").
S
ÄNDA ETT DOKUMENT
D
OKUMENT SOM KAN SÄNDAS
Mått
•Breddmin. 148 mm - max. 216 mm
•Längdmin. 105 mm - max. 600 mm
Tjocklek
Från: 60 - 90 gr/m
50 - 140 gr/m
2
(max. 5 ark)
2
(1 ark åt gången)
L
ÄGGA IN DOKUMENT ARKMATAREN
Lägg in originaldokumentet i den automatiska inmataren för originaldokument (ADF) utan att tvinga ner det, och se till att sidan som ska
sändas är vänd nedåt och justera sedan gejderna i enlighet med
dokumentets bredd.
Teckenfönstret visar:
J
USTERA KONTRAST OCH UPPLÖSNING
DOKUMENT REDO
27-07-01 15:45
Innan ett dokument sänds kan du göra vissa justeringar
för att optimera utskriftskvaliteten.
Välj typ av kontrast i enlighet med följande kriterier:
•NORMAL, om dokumentet varken är för ljust eller mörkt.
Teckenfönstrets nedre rad visar "NORMAL".
•LJUS, om dokumentet är särskilt mörkt. Teckenfönstrets
nedre rad visar "LJUS".
•MÖRK, om dokumentet är särskilt ljust. Teckenfönstrets
nedre rad visar "MÖRK".
För original som har andra format än dessa ska lämplig
dokumenthållare användas.
A
NVÄND ALDRIG
•
hoprullat papper
•
alltför tunt papper
•
rivet papper
•
vått eller fuktat papper
•
papper som är för litet
•
skrynkligt papper
•
karbonpapper
Dessutom, för att undvika skador som kan sätta faxapparaten ur
funktion och göra garantin ogiltig bör du se till att dokumenten som du
vill använda inte innehåller:
•
häftklammer
•
gem
•
självhäftande tejp
•
korrigeringsvätska eller lim som inte torkat
I alla dessa fall måste du först kopiera dokumentet eller använda
lämplig dokumenthållare.
Välj typ av upplösning i enlighet med följande kriterier:
•STANDARD, om dokumentet är lätt att läsa. Tecken-
fönstrets nedrerad visar "en pil" i motsvarighet till symbolen "
•FIN, om dokumentet innehåller mycket små tecken eller
ritningar. Teckenfönstrets nedrerad visar "en pil" i mot-
svarighet till symbolen "
•GRÅ TONER, om dokumentet innehåller skuggor.
Teckenfönstrets nedre rad visar "en pil" i motsvarighet till
symbolen "
"
S
ÄNDA ETT DOKUMENT
Lägg in dokumentet i arkmataren. Teckenfönstret visar
utgångsvärdena för den typ av kontrast och upplösning
som förutsetts: NORMALT respektive (standard).
Ändra kontrast- och upplösningsvärdena vid behov enligt
vad som beskrivits tidigare.
Slå numret till motparten till vilken du önskar sända doku-
mentet, direkt från det numeriska tangentbordet (högst 52
siffror).
För att starta sändningen.
" på manöverpanelen.
" på manöverpanelen.
" samt en pil i motsvarighet till symbolen
" på manöverpanelen.
Om sändningen har fullbordats på korrekt sätt, kommer
meddelandet "SÄNDNING KLAR" att visas och därefter
ursprungligt vänteläge.
9
Loading...
+ 38 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.