Olivetti FAX-LAB 200 P, FAX-LAB 250, FAX-LAB 200, FAX-LAB 250 P User Manual [sv]

Fax-Lab 200/Fax-Lab 200P Fax-Lab 250/Fax-Lab 250P
ANVÄNDARHANDBOK
cover SVE.p65 11/09/01, 15.522
PUBLIKATIONEN UTGIVEN AV:
Publikationsavdelning:
Olivetti I-Jet S.p.A. Località Le Vieux 11020 ARNAD (Italien)
Olivetti Tecnost, S.p.A. Direzione @ Home/Office Via Jervis, 77 - 10015 IVREA (Italien)
Copyright © 2001, Olivetti Med ensamrätt
Tillverkaren förbehåller sig rätten att när som helst och utan föregående meddelande ändra den produkt som beskrivs i denna handbok.
Den här apparaten har godkänts i överensstämmelse med Rådsbeslutet 98/482/CE för paneuropeisk anslutning som enkel terminal till allmänt telefonnät (PSTN). På grund av de olika PSTN typer som används i de olika länderna, ger dock godkännandet i sig själv ingen garanti om korrekt funktion i varje anslutningspunkt i PSTN nätet. Om problem skulle uppstå bör du först av allt ta kontakt med produktleverantören.
Tillverkaren intygar under eget ansvar att den här produkten uppfyller kraven en­ligt direktivet 1999/05/CE.
Överensstämmelsen med kraven bekräftas genom anbringandet av på produkten.
-märket
Deklaration om nätverkskompatibilitet
Härmed deklareras att produkten har konstruerats för inkoppling på alla nätverk i EU länderna och även i Schweiz och Norge. Den fullständiga nätverkskompatibiliteten i respektive land kan bero på det motsvarande landets programvaruväxlar, vilka ska ställas in på lämpligt sätt. Om problem skulle uppstå vid anslutning till andra nätverk än EC PSTN, ska du ta kontakt med det tekniska servicecentrum som finns i ditt land.
Observera att följande handlingar kan kompromettera den ovan nämnda konformitetsdeklarationen liksom produktens egenskaper:
felaktig nätanslutning;
felaktig installation, felaktig eller olämplig användning, eller användning som strider mot de varningar som utfärdas i handboken som medföljer produkten;
utbyte av originaldelar eller originaltillbehör mot delar eller tillbehör av annan typ som inte är godkända av tillverkaren, eller
montering som utförs av ej behörig person.
Nätuttaget i väggen ska vara lättåtkomligt och i närheten av apparaten. Dra ut stickkontakten ur uttaget om strömtillförseln till apparaten ska brytas.
S
NABBANVÄNDNING
Nedan ges en förenklad beskrivning av procedurerna som ska följas vid installation, sändning, mottagning och kopiering. För mer detaljerade instruktioner hänvisas till de särskilt avsedda kapitlen.
I
NSTALLATION
För ytterligare informationer, se kapitlet "Förberedande procedurer".
Anslut faxen till telenätet
+
Line
Anslut telefonluren
+
Anslut faxen till elnätet
Innan du utför anslutningen, ska du ta bort bandet som håller fast skrivhuvudhållaren (se avsnittet om skrivhuvudutrymme).
Stick in kontakten på nätkabeln i vägguttaget.
Fyll på med papper till utskrift
+
+
Sätt in skrivhuvudet
Ställ in parametrarna som ska gälla för faxen i landet där den används
+ Teckenfönstret visar ett destinationsland.
Om landet som visas inte skulle vara det rätta, tryck på
För att bekräfta inställningen. Teckenfönstret visar språket som kommer att användas för att visa meddelandena.
Om språket som visas inte skulle vara det rätta, tryck på
+
+
+
/ för att ändra det.
/ för att ändra det.
S
NABBANVÄNDNING
S
ÄNDNING
För ytterligare informationer, se "Sända ett dokument", i kapitlet "Daglig användning vid sändning och mottagning".
Lägg in originaldokumentet i matningsfacket för originaldokument utan att tvinga ner det, och se till att sidan som ska sändas är vänd nedåt och justera sedan gejderna i enlighet med dokumentets längd.
Slå motpartens nummer (högst 52 siffror).
+
M
OTTAGNING
För ytterligare informationer, se "Ta emot ett dokument", i kapitlet "Daglig användning vid sändning och mottagning".
Tryck på tangenten tills teckenfönstret visar "MANUELL MOTT.".
När telefonen ringer, lyft för att koppla in dig på linjen.
Så snart du hör kopplingstonen, tryck på
+
K
OPIERING
För ytterligare informationer, se kapitlet "Använda faxapparaten som kopiator".
Lägg in originaldokumentet i matningsfacket för originaldokument. Lägg sidan som ska kopieras vänd nedåt.
och tryck sedan på
Tryck på om du önskar göra bara en kopia eller knappa in önskat antal kopior (högst 9) och tryck sedan
på
Välj genom tangenterna
kontrast, upplösning och förminskningsvärde.
, och typ av
K
OMPONENTER
Bilden visar faxens ytter- och innerdelar som är gemensamma för alla fyra modellerna. Den andra tangentraden, som visas på manöverpanelens vänstra sida, hänför sig endast till modellerna med inbyggd telefonsvarare. Parallellgränssnittet är däremot endast tillgängligt modellerna med flerfunktion.
Automatisk matare (ASF) för vanligt papper
Anslutningsjack och parallellport (en­dast på modeller med flerfunktion)
Justerbar för följande pappersformat: A4, Letter, Legal. Max kapacitet: 40 ark (80gr/m
2
).
Förlängare för pappersstöd
Justerarm för arkmatning
Pappersgejder
Teckenfönster
Visar på två rader med vardera 16
Tillhörande telefonlur
tecken: Datum och tid, menyalternativ, felmeddelanden, kontrast- och upplösningsvärden, och för modellen med inbyggd telefonsvarare, totalt antal av mottagna meddelanden.
Automatisk arkmatare (ADF) för originaldokument som ska sändas och kopieras
Max kapacitet: 5 ark A4, Letter och Legal
1 ark A5
Optisk läsare
Lock för skrivhuvudets utrymme
Högtalare
Manöverpanel
Utmatning av originaldokumenten samt mottagna eller kopierade dokument
Etikett med serienummer (se bottenhöljet)
Skrivhuvudets utrymme
M
ANÖVERPANEL
Bilden visar manöverpanelen för modellerna med inbyggd telefonsvarare. Tangenterna som sitter i grupp på den andra raden till vänster och kontrollampan
T
ANGENT FÖR UPPLÖSNING
Justerar upplösningen på de dokument som ska kopieras (enbart när dokumentet ligger i arkmataren).
T
ANGENT FÖR KONTRAST
Justerar kontrasten på de dokument som ska kopie­ras (enbart när dokumentet ligger i arkmataren).
, angår endast telefonsvararen och beskrivs i avsett kapitel.
T
ANGENT FÖR FÖRMINSKNING
Utför förminskning eller försto­ring av dokumenten som ska kopieras (enbart när doku­mentet ligger i arkmataren).
T
ELEFONSVARARENS TANGENTER
Endast för modeller med inbyggd telefonsvarare
Beskrivs i avsett kapitel.
E
NDAST MODELLER MED INBYGGD TELEFONSVARARE
När den lyser indikerar den att redan avlyssnade meddelanden eller promemoria finns i minnet. När den blinkar indikerar den att ej utskrivna dokument, ej avlyssnade meddelanden eller promemoria finns i minnet.
När den är släckt, anges att minnet är tomt.
T
ANGENT FÖR KOPIERING
Startar kopieringen (enbart när dokumentet ligger i ark­mataren).
F
UNKTIONSKNAPP
Ger åtkomst till programmerings­läge. Väljer de olika menyerna och undermenyerna.
T
ANGENT FÖR ÅTERUPPRINGNING
När luren lyfts upp, möjliggörs tillgång till specialfunktioner som tillhandahålls genom telefonbolaget och som vanligtvis är kända som REGISTER RECALL (R-funktion).
"E
RROR"-LAMPA
Indikerar att ett fel uppstått under sändningen eller mottagningen.
N
UMERISKA TANGENTER
Används för att slå fax- och telefonnum­mer. Om en av dessa tangenter hålls nertryckt i över en sekund, väljs automatiskt (un­der förutsättning att tidigare inprogrammering skett) det telefon- eller faxnummer som har associerats (snabbvalsfunktion). Möjlighet att ställa in numeriska data av alla slag. Används för att knappa in siffror och alfa­numeriska tecken vid inprogrammering av nummer och namn.
Vid tonkoppling, sänds en linje­ton för speciella service inom nätet. Väljer tecken och special­symboler "bakåt" och "framåt" under inställningen av namn.
Endast
skoder. Före och efter uppringningen till fax- eller telefonnumret, ändras tillfälligt uppkopplingssättet från puls (dekadiskt) till ton (fler­frekvens).
: slår fjärrstyrning-
T
ANGENT FÖR STOPP
Matar ut dokument som blivit kvar i arkmataren.
Kopplar bort ERROR-lampan " ". Återställer faxapparaten till vänteläge.
Avbryter pågående programmering, sändning, mottagning eller kopiering.
T
ANGENT FÖR START
Startar mottagningen. Efter slagning av faxnumret kommer sänd­ningen att startas (enbart när dokumentet ligger i arkmataren). Bekräftar val av menyer, undermenyer, parametrar och relativa värden och fort­sätter till nästa procedur.
T
ANGENT FÖR LINJE
Ger åtkomst till linjen: motsvarar att lyfta på luren.
T
ANGENT FÖR LÄGET RX/HOLD
Väljer olika mottagningsmetoder.
under telefonsamtalet.
T
ANGENT FÖR SISTA
/
SÄNDNINGEN
gånger, kommer det sista faxnumret att ringas upp igen (endast när dokumentet är ilagt i ADF), eller också det sista telefonnumret. Lägger in en fördröjning (paus) vid direkt inslagning av tele­fon- eller faxnummer.
Ställer linjen i vänteläge
PAUS
Om den trycks ner två
M
ANÖVERPANEL
T
ANGENT FÖR KONTRAST
Justerar kontrasten på de dokument som ska sändas (endast när dokumentet ligger i arkmata­ren). Väljer parametervärden "framåt". Flyttar markören åt "höger" vid inställning av nummer och namn. Justerar högtalarvolymen så att den "ökas" efter
nertryckning av tangenten
T
ANGENT FÖR UPPLÖSNING
Justerar upplösningen på de dokument som ska sändas (endast när dokumentet ligger i arkmata­ren). Väljer parametervärden "bakåt". Flyttar markören åt "vänster" vid inställning av nummer och namn. Justerar högtalarvolymen så att den "minskas"
efter nertryckning av tangenten
.
.
T
ANGENT FÖR KORTNUMMER/AVBRYT
Efter nertryckning av två numeriska tangenter (01-32) väljer den automatiskt (under förutsättning att tidigare inprogrammering skett) det telefon- eller faxnummer som har associerats. Rensar felaktiga inställningar.
T
ANGENT FÖR EXTERN LINJE
När faxapparaten är ansluten till en privatlinje:
Om knappen trycks ner innan du slår ett telefon- eller faxnummer får du tillgång till det allmänna telefonnätet.
I
NNEHÅLL
INLEDNING 1
FÖRBEREDANDE PROCEDURER 2
ANSLUTA TILL TELEFONLINJEN................................................. 2
ANSLUTA TELEFONLUREN ......................................................... 4
ANSLUTA TILL ELNÄT.................................................................. 4
FYLLA PÅ PAPPER ....................................................................... 4
INSTALLERA SKRIVHUVUDET .................................................... 4
KONFIGURERA DEN FÖRSTA GÅNGEN ..................................... 5
DAGLIG ANVÄNDNING VID SÄNDNING OCH MOTTAGNING 9
SÄNDA ETT DOKUMENT ............................................................. 9
TA EMOT ETT DOKUMENT ....................................................... 12
PROGRAMMERA SNABBVAL OCH KORTNUMMER .................. 13
RAPPORTER OCH LISTOR ........................................................ 15
ANVÄNDA FAXAPPARATEN SOM TELEFON 18
RINGA MED SNABBVAL ............................................................. 18
RINGA MED KORTNUMMER ..................................................... 18
FÖR ATT RINGA VIA SÖKNING I ADRESSBOKEN .................... 18
ANVÄNDA FAXAPPARATEN SOM KOPIATOR 19
DOKUMENT SOM KAN KOPIERAS ............................................ 19
GÖRA EN KOPIA ......................................................................... 19
FÖR ATT ERHÅLLA EN KOPIA AV BÄSTA MÖJLIGA
KVALITET .................................................................................... 19
FÖR EN MER AVANCERAD ANVÄNDNING 26
ANDRA ANVÄNDBARA MOTTAGNINGSINSTÄLLNINGAR ........ 26
ANDRA ANVÄNDBARA SÄNDNINGSINSTÄLLNINGAR ............. 27
FÖR ATT ÄNDRA DATUM OCH TID SAMT
INSTALLATIONSPARAMETRAR ................................................. 28
SÄNDNING/MOTTAGNING AV DOKUMENT MED POLLING ...... 32
PROBLEM OCH LÖSNINGAR 34
OM DET BLIR STRÖMAVBROTT................................................ 34
OM FAXEN FÅR SLUT PÅ PAPPER ELLER BLÄCK ................... 34
OM DU INTE LYCKAS UTFÖRA SÄNDNINGEN......................... 34
SMÅ PROBLEM ........................................................................... 34
FELKODER ................................................................................. 35
SIGNALER OCH MEDDELANDEN .............................................. 36
UNDERHÅLLSARBETEN 38
BYTA SKRIVHUVUD ................................................................... 38
ÅTERSTÄLLA SKRIVHUVUDET OCH KONTROLLERA
MUNSTYCKENA ......................................................................... 38
RENGÖRA DE ELEKTRISKA KONTAKTERNA I
SKRIVHUVUDET ........................................................................ 39
RENGÖRA MUNSTYCKENA I SKRIVHUVUDET ........................ 39
RENGÖRA SKRIVHUVUDETS DYNA ......................................... 39
RENGÖRA DEN OPTISKA LÄSAREN ......................................... 40
RENGÖRA HÖLJET .................................................................... 40
TA BORT DOKUMENT OCH PAPPER SOM FASTNAT ............... 40
TEKNISKA DATA 41
TELEFONSVARAREN 20
TELEFONSVARARENS KONSOL ............................................... 20
ÄNDRA ELLER RADERA TELEFONSVARARENS
ÅTKOMSTKOD ............................................................................ 20
UTGÅENDE MEDDELANDEN .................................................... 21
PROGRAMMERA LÄNGD PÅ MEMO OCH INKOMMANDE
MEDDELANDEN ......................................................................... 22
LYSSNA PÅ INKOMMANDE MEDDELANDEN
OCH MEMORANDA .................................................................... 22
RADERA DE MEDDELANDEN OCH MEMO DU REDAN
SPELAT UPP ............................................................................... 23
VIDAREKOPPLING AV MEDDELANDEN OCH MEMO
TILL EN ANNAN TELEFON ........................................................ 23
UTÖVA FJÄRRKONTROLL PÅ TELEFONSVARARE .................. 24
TELEFONSVARARENS SPECIALFUNKTIONER ........................ 24
SKRIVA UT TELEFONSVARARENS
KONFIGURATIONSINSTÄLLNINGAR ......................................... 25
ANVÄNDA FAXAPPARATEN SOM SKRIVARE 42
KRAV FÖR INSTALLATION AV PROGRAMVARA........................ 42
INSTALLERA PROGRAMVARAN "LINKFAX" .............................. 42
AVINSTALLERA PROGRAMVARAN "LINKFAX" .......................... 42
ÅTKOMST TILL ON-LINE DOKUMENTATIONEN ....................... 43
BETRAKTELSER OM ANVÄNDNINGEN AV
KOMMUNIKATIONSPORTEN ..................................................... 43
SAKREGISTER 44
K
ONSULTERA HANDBOKEN
MED
AVSEENDE PÅ INSTALLATIONS- OCH
I
NLEDNING
I den här handboken beskrivs fyra faxmodeller: modellen stan-
KONFIGURATIONSPARAMETRAR
dard, den med inbyggd telefonsvarare, och slutligen modellerna med flerfunktion (standardmodell och modellen med inbyggd telefonsvarare) som möjliggör anslutning till dator och an­vändning av färgskrivhuvud (för dessa sistnämnda modeller hän-
visas du dessutom till dokumentationen som du hittar inne i förpack­ningen). Härefter, varje gång det visar sig nödvändigt att skilja på modellerna, kommer därför följande att klart anges i beskrivningen: Modeller med inbyggd telefonsvarare: hänvisning till "modell med inbyggd telefonsvarare" och till "modell med inbyggd telefonsvarare och flerfunktion". Flerfunktionsmodeller: hänvisning till "standard flerfunktionsmodell" och till "modell med telefonsvarare och flerfunktion".
Standardmodell: Hänvisning enbart till "standardmodell".
F
ÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER
VID
ANVÄNDNING
Försök aldrig att själv reparera faxen om du inte har erforderlig
kompetens: om du tar bort apparatens yttre hölje utsätts du för risk för stötar eller skador av andra slag. Det är därför alltid bättre att du vänder dig till kvalificerad servicetekniker.
Om du inte tänker använda faxen under en längre tid bör du dra ut stickkontakten ur eluttaget: du kommer då att undvika skador som kan uppstå vid oren spänning och spänningstoppar i elnätet.
I det fall oväder skulle uppstå rekommenderas att appara­ten frånkopplas både från vägguttaget och telefonlinjen så att skador undviks.
Vid spänningsfall eller strömavbrott kan du varken ringa eller ta
emot telefonsamtal, eftersom faxens numeriska tangentbord inte fungerar. Om det skulle vara absolut nödvändigt att du ringer upp vid ett sådant tillfälle måste du skaffa en nödtelefon, godkänd av tele­operatören, som du kan ansluta direkt till faxen.
Eftersom de förinställda värdena för varje installations- och konfigurationsparameter kan behöva ändras i landet där apparaten används på grund av krav i anknytning till typgodkännandefrågor eller efter särskilda användares behov, kan det hända att de ovan­nämnda värdena inte överensstämmer med de som anges i handbo­ken: vi rekommenderar därför att du skriver ut dem innan du börjar vidta ändringar.
F
Förutom faxen och den här handboken, kommer du att finna följande delar i lådan:
Telefonsladd.
Teleplugg (där detta förutsetts).
Förpackning med ett första skrivhuvud av enfärgstyp..
Telefonlur.
Stödet för pappret som ska matas fram.
Mall för anpassning av manöverpanelens centrala del till landets
språk.
Garantihandlingen.
Endast för flerfunktionsmodeller:
Installations-CD:n för installation av programvaran Linkfax (för att
använda faxen som skrivare).
Ask för skrivhuvudet.
RAKTLÅDANS INNEHÅLL
F
ÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER
VID
INSTALLATION
Placera faxen på en stabil vågrät yta utan vibrationer, så undviker
du att den faller i golvet och orsakar personskador eller skador på själva apparaten.
Utsätt inte faxen för vatten eller ånga, för stark värme eller damm. Utsätt den inte heller för direkt solljus.
Håll också faxen borta från andra elektriska eller elektroniska utrustningar som kan generera störningar, t ex radioapparater, TV, etc.
Undik dessutom att lägga böcker, dokument eller andra föremål runt omkring faxen. Den måste få tillräckligt utrymme för normal luftcirkulation. Idealisk driftsmiljö när det gäller placering är från a 5°C till 35°C med en luftfuktighet på mellan 15% och 85%.
Lämna tillräckligt utrymme framför utmatningsöppningen så att ori­ginal eller mottagna/kopierade dokument inte faller ned på golvet.
1
F
ÖRBEREDANDE PROCEDURER
A
NSLUTA TILL TELEFONLINJEN
Eftersom anslutningen till faxlinjen som ska användas för faxen, den externa telefonsvararen, reservtelefonen eller annan utrust­ning är beroende av nationella normer, vilka varierar från land till land, kommer de scheman som visas längre fram i kapitlet att förenkla vissa anslutningar. Om dock anslutning till telefonlinjen i ditt land skulle vara annorlunda än vad som visas i ovannämnda scheman, ska du följa reglerna som gäller i just ditt land.
A
NSLUTA FAXAPPARATEN
1. Stick in telefonsladdens kontakt i uttaget märkt "LINE" på faxen (se scheman "fall 1", "fall 2" eller "fall 3").
2. Stick in kontakten eller pluggen (om sådan förutsetts,) som sitter i
sladdens andra ände, i telejacket i väggen (se scheman "fall 1", "fall 2" eller "fall 3").
A
NSLUTA ANDRA APPARATER (TELEFONSVARARE
RESERVTELEFON, MM
)
,
Om det inte går att ansluta tilläggsapparaten direkt i jacket "TEL", ska du använda avsedd adapter (olika från land till land).
Om installationen som din fax är ansluten till har flera jack kopp-
lade i serie, måste faxen anslutas till jacket på närmast inkom­mande linje.
(Anslutning, fall 2)
1. Stick in tilläggsapparatens kontakt eller plugg (olika från land till
land) i pluggen-jacket (se schemat som visar detta).
(Anslutning, fall 3)
1. Stick in tilläggsapparatens plugg i telejacket i väggen (se schemat
som visar detta).
Om du så önskar, kan du ansluta ytterligare en apparat i telejacket "TEL" på faxen genom avsedd adapter (enligt vad som visas för anslutning, fall 1).
(Anslutning, fall 1)
1. Ta eventuellt bort locket som täcker jacket "TEL" på faxen, stick
sedan in kontakten på tilläggsapparatens sladd i det ovannämnda jacket (se schemat som visar detta).
A
NSLUTNING, FALL
F
AX
Anslutningsjack
R
ESERVTELEFON ELLER
ANDRA
APPARTER
1
S
LINE
LADD
TEL
T
ELEJACK (I VÄGGEN
B
)
B
2
A
NSLUTNING, FALL
2
LADD
S
T
ELEJACK (I VÄGGEN
)
F
AX
Anslutningsjack
R
ESERVTELEFON ELLER
APPARTER
ANDRA
A
NSLUTNING, FALL
F
AX
Anslutningsjack
3 (T
YSKLAND
)
LINE
S
LADD
LINE
C
B
B
C
T
ELEJACK (I VÄGGEN
B
)
R
ESERVTELEFON ELLER
APPARTER
ANDRA
A
NDRA APPARATER
A
NSLUTNING, FALL
F
AX
Anslutningsjack
R
ESERVTELEFON ELLER
APPARTER
ANDRA
3 (Ö
STERRIKE
)
S
LADD
LINE
TEL
C
D
T
ELEJACK (I VÄGGEN
B
B
C
D
)
D
B
A
NDRA APPARATER
D
3
A
NSLUTA TELEFONLUREN
1. Stick in lurens sladdkontakt i jacket som märkts med symbolen på faxen.
2. Lägg luren i sätet.
A
NSLUTA TILL ELNÄT
F
YLLA PÅ PAPPER
anm.
Innan du ansluter faxen till elnätet, ska du ta bort bandet som håller fast skrivhuvudhållaren (se avsnittet om skriv-
huvudhållare).
1. Stick in stickkontakten i vägguttaget.
Faxen gör då automatiskt en kort test för att kontrollera att alla kompo­nenter fungerar som de ska, i teckenfönstret visas därefter:
AUTO MOTTAGN
KOLLA BLÄCKPATR.
För modellerna med inbyggd telefonsvarare, kommer dessutom totalt antal mottagna meddelanden att visas vid sidan om med- delandet "AUTO MOTTAGN", i det här fallet "00":
AUTO MOTTAGN 00
KOLLA BLÄCKPATR.
ANM.
Faxen kommer att bli permanent ansluten, klar att ta emot och sända dokument 24 timmar om dygnet. Om du vill stänga den, måste du dra ur pluggen på nät- kabeln från vägguttaget, eftersom faxen inte har någon ström­brytare.
ANM.
Om meddelandena av någon orsak inte står skrivna på ditt lands språk väljer du det "SPRÅK" du önskar bland de som finns tillgängliga, detta görs genom att i följd trycka på nedan­stående tangenter:
+ Teckenfönstret visar destinationslandet.
Om det land som visas inte skulle vara det rätta, tryck på
1. Passa in pappersstödets förlängare i avsett spår och skjut den nedåt tills den kommer på plats.
2. Håll tag i papperens överkant och stick ner dem genom att låta dem "falla ner" i den automatiska mataren utan att vika eller tvinga dem ner.
3. Skjut papperen mot den automatiska matarens vänstra kant ge­nom det justerbara kantstödet.
ANM.
Om du behöver fylla på fler papper i den automatiska mata­ren ska du se till att dessa sticks in under den gamla bunten och inte ovanpå.
ANM.
Tack vare faxapparatens minne kan den i alla fall ta emot upp till högst 21 sidor även om du inte fyllt på med papper.
K
ONTROLLERA FAXENS INSTÄLLDA UTSKRIFTSFORMAT
Efter att du manuellt har justerat den automatiska arkmataren (ASF), för att försäkra dig om att faxapparaten ska fungera på korrekt sätt måste du också kontrollera om det utskriftsformat som ställts in på faxen överensstämmer med det pappersformat du vill an­vända. Se "Konfigurera den första gången" längre fram i den här handboken.
I
NSTALLERA SKRIVHUVUDET
/ för att ändra det.
För att bekräfta inställningen. I teckenfönstret visas
språket som kommer att användas för att visa meddelan­dena. Om det språk som visas inte skulle vara det rätta, tryck på
/ för att ändra det.
4
I teckenfönstret visas meddelandet:
AUTO MOTTAGN 00
25-07-01 11:23
Om du däremot upptäcker avbrott eller vita linjer, ska du ställa in värdet 0 för att framför allt upprepa rengöringen av munstyckena: om det nya testprovet fortfarande inte är tillfreds­ställande, ska du upprepa proceduren en gång till. Om utskrifts­kvaliteten därefter skulle visa sig vara sämre än det du väntar dig, ska du rengöra de elektriska kontakterna och munstyckena enligt vad som beskrivs i avsnittet: "Rengöra de elektriska
kontakterna i skrivhuvudet" och "Rengöra munstyckena i skrivhuvudet", i kapitlet "Underhållsarbeten".
K
ONFIGURERA DEN FÖRSTA GÅNGEN
1-2 Öppna locket över utrymmet för skrivhuvudet genom att placera
fingret i mittspåret enligt vad som visas på bilden.
3. Plocka upp skrivhuvudet ur förpackningen, håll det i greppet och ta bort skyddsfilmen från munstyckena.
4. Vidrör varken munstyckena eller de elektriska kontakterna.
5. Stick in skrivhuvudet i sin hållare med de elektriska kontakterna vända mot faxens framsida.
6. Tryck in huvudet i pilriktningen tills ett klickande ljud hörs, vilket bekräftar att det är korrekt installerat, och stäng sedan locket över utrymmet för skrivhuvudet igen.
ANM.
Om, efter att du installerat skrivhuvudet, meddelandet "KOLLA SKRIVHUVUD" visas igen, kan du försöka att ta loss och därefter sätta i skrivhuvudet igen och kanske trycka in det lite hårdare. Om medelandet fortfarande kvarstår, tar du bort skrivhuvudet och rengör både skrivhuvudets och hållarens elektriska kontakter, se "Rengöra de elektriska kontak- terna i skrivhuvudet" i kapitlet "Underhållsarbeten".
ANM.
Konsultera kapitlet "Underhållsarbeten" när du ska byta skrivhuvud.
A
UTOMATISK ÅTERSTÄLLNINGSPROCEDUR OCH KONTROLL
SKRIVHUVUDETS MUNSTYCKEN
AV
För att kunna sätta igång faxen, räcker det bara att du ställer in konfigurerings- och installeringsparametrarna angående land, språk, datum och tid, ditt namn och slutligen telefonnumret. Övriga parametrar kan lämnas oförändrade (förinställda värden), eller om du vill kan du ändra dem för att anpassa faxen till dina egna användningsbehov (se "Ställa in parametrar" längre fram i hand­boken).
ANM.
Efter att du för den första gången ställt in parametrarna, ska eventuella efterföljande ändringar endast göras ge­nom att följa procedurerna som beskrivs i avsnittet "För att ändra datum och tid samt installationspara­metrar", i kapitlet "För en mer avancerad användning".
ANM.
Eftersom det kan hända att de förinställda värdena vad det gäller de olika parametrarna behöver ändras för att uppfylla kraven i landet där faxen används p g a typgodkän­nande eller vissa användares särskilda behov, överens-
stämmer ovanstående värden inte alltid med de som anges i den här handboken: vi rekommenderar därför att
du skriver ut dem innan ändringar vidtas: Efter att du ställt in land och språk (se proceduren som be-
skrivs nedan), tryck på tangenten visar:
SKRIV:
tills teckenfönstret
Efter att du satt in skrivhuvudet, kommer faxen att starta proce­duren för återställning och kontroll av munstyckena, vilket
avslutas med:
utskrift av ett diagnosprov, på ett automatiskt inmatat papper,
vilket kommer att innehålla:
- en numrerad skala, för kontroll av bläckflödet och
elkretsarna för skrivhuvudets munstycken.
- en helhet av grafik och text, för att göra det möjligt att
bedöma utskriftskvaliteten.
i teckenfönstret visas meddelandet: "KOLLA UTSKRIFT",
"1 = KLART 0 = IGEN".
Fortsätt med kontrollen av utskriftsprovet på följande sätt:
Kontrollera att den numrerade skalan inte uppvisar avbrott,
att de svarta zonerna inte har vågräta vita linjer: om så är fallet, vilket bekräftar att skrivhuvudet satts i på korrekt sätt och att det fungerar perfekt, ska du ställa in värdet 1. Faxen åter­går till ursprungligt läge och är klar för användning.
Tryck sedan på tangenten igen för att bekräfta.
S
TÄLLA IN PARAMETRAR
ANM.
Om du fr o m detta steg tror att du gjort något fel, eller om du vill avbryta den pågående proceduren, ska du trycka på
tangenten Om du inte knappar in någon uppgift under en tid på
ungefär två minuter, kommer faxen att automatiskt åter­ställas till ursprungligt vänteläge.
.
ANM.
Kom ihåg att vänteläget anger att faxen befinner sig i inaktivt tillstånd och att det motsvarar läget där det går att utföra programmeringar.
5
+ Teckenfönstret visar destinationslandet. I det här fallet:
SVERIGE
Om landet som visas inte skulle vara det rätta, tryck på |/
för att ändra det. Om ditt land inte skulle finnas bland de som visas i tecken-
fönstret, kan du konsultera tabellen:
LAND LAND SOM SKA VÄLJAS
Argentina AMERICA LATINA Australien NZL/AUSTRALIA Belgien BELGIUM Brasilien BRASIL Chile AMERICA LATINA Colombia AMERICA LATINA Danmark DANMARK Finland FINLAND Frankrike FRANCE Grekland INTERNATIONAL Holland HOLLAND Hong Kong SINGAPORE Indien INDIA Israel ISRAEL Italien ITALIA Kina CHINA Luxemburg BELGIUM Mexico AMERICA LATINA Norge NORGE Nya Zeland NZL/AUSTRALIA Österrike ÖSTERREICH Peru AMERICA LATINA Portugal PORTUGAL Resten av världen INTERNATIONAL Schweiz SCHWEIZ Singapore SINGAPORE Spanien ESPAÑA Storbritannien U.K. Sverige SVERIGE Syd Afrika S. AFRICA Taiwan TAIWAN Tyskland DEUTSCHLAND Uruguay AMERICA LATINA Venezuela AMERICA LATINA
Välja utskriftsformat
Om utskriftsformatet som ställts in på faxen inte skulle över-
}
ensstämma med det utskriftsformat du önskar använda trycker du på tangenterna visas "LETTER" eller "LEGAL".
Teckenfönstret visar:
|/}
tills önskat pappersformat
FORMAT: DD/MM/ÅÅ
Ställa in datum och tid
Om du vill välja ett annat format än det som visas trycker du
på
|/}
.
Teckenfönstret visar:
KLOCKA: 24 TIM
Om du vill välja det andra tidsformatet (12 timmar) trycker du på
|/}
.
Teckenfönstret visar:
DD/MM/ÅÅ TI:MI
25-07-01 11:23
Skriv in nytt datum och tid (t ex 26-07-01; 12:00). Varje
gång du matar in en siffra flyttas markören till nästa.
DD/MM/ÅÅ TI:MI 26-07-01 12:00
Om du bara vill ändra vissa siffror flyttar du markören till
dem genom tangenterna
|/}
och skriver över med de rätta.
ANM.
Om du har valt 12-timmarsformatet kommer bokstaven "p" (post meridiem) eller bokstaven "a" (ante meridiem) att visas efter angiven tid. För att ändra bokstaven "p" till "a" eller
|/}
tvärtom placerar du markören, genom tangenterna der bokstaven som ska ändras och trycker sedan på tang-
enten
.
Teckenfönstret visar:
SKRIV DITT NAMN
Ställa in ditt namn
För att välja tecknen cykliskt för varje tangent.
För att flytta markören en position eller lägga in ett mellan-
|/}
rum, tryck på
För att föra in olika specialsymboler i ditt namn, t ex &.
.
, un-
Teckenfönstret visar språket som kommer att användas för att visa meddelandena i teckenfönstret. I det här fallet:
SVENSKA
Om språket som visas inte skulle vara det rätta, tryck på
|/}
för att ändra det.
Teckenfönstret visar:
PAPPER: A4
6
Om några av tecknen skulle visa sig vara felaktiga: placera markören på det felaktiga tecknet genom tangenterna
och skriv över med rätt tecken.
För att radera namnet helt.
|/}
Så här lägger du t ex in namnet "LARA":
Tills du har valt bokstaven "L".
Tills du har valt bokstaven "A".
Tills du har valt bokstaven "R".
Tills du har valt bokstaven "A".
För att bekräfta namnet. Teckenfönstret visar:
SKRIV DITT FAXNR
Inställning av faxnummer
Knappa in ditt faxnummer.
För att lägga in ett mellanrum, tryck på |/}. Om du upptäcker ett fel gör du på samma sätt som vid
inställningen av ditt namn. Om du vill lägga in en landskod trycker du, i stället för de
inledande nollorna, på *; fönstret visar då symbolen +.
För att bekräfta faxnumret. Teckenfönstret visar:
ALLM.LINJE-PSTN
Konfigurera faxen för telefonlinjen
Du kan nu ansluta faxen till en allmän linje eller till en privat­linje:
följ en av de två procedurerna som beskrivs nedan, och fortsätt sedan med konfigureringen fr o m steget där teckenföstret visar: "ANNAN BÄRVÅG:JA".
Ansluta till allmän linje:
Teckenfönstret visar:
Justera tonvalssystem (flerfrekvens eller dekadiskt) ef-
ter det som används av det allmänna telenätet.
Tryck på |/} för att visa det andra alternativet som är till­gängligt:
PRIV.LINJE-PBX
Teckenfönstret visar:
PBX UPPRING:TON
Tryck på |/} för att visa det andra alternativet:
PBX UPPRING:PULS
För att bekräfta valet.
EXT.LINJE:PREFIX
Tryck på |/} för att visa det andra alternativet som är till­gängligt: "EXT.LINJE:BLINKN". Om du har bekräftat utmatningsläget "EXT.LINJE:PREFIX",
kommer faxen att ombe att du slår det nummer som motsva­rar prefixet (högst 3 siffror).
Teckenfönstret visar:
PSTN UPPR: TON
Tryck på |/} för att visa det andra alternativet:
PSTN UPPR: PULS
ANM.
Efter att du bekräftat läget som gör det möjligt att faxen får åtkomst till den allmänna telefonväxeln (PSTN) räcker det att
du sedan trycker på tangenten ens telefon- eller faxnummer, för att detta ska kunna ske. I
teckenfönstret visas ett "E" (externt).
, innan du slår motpart-
PSTN UPPR: TON
Typ av val är en parameter som kännetecknar bolaget som sköter linjen till vilken faxen har anslutits:
pulsval, även dekadiskt; varje nummer som väljs gene­rerar ett motsvarande antal impulser.
tonval, även i flerfrekvens; varje nummer som väljs genererar ett ljud med en specifik ton som är annorlunda än det på de andra tangenterna.
Du måste därför anpassa faxen till denna parameter: om du inte skulle vara säker på valet, bör du ta kontakt med an­svarig personal hos bolaget som sköter telefonlinjen i frå- gan.
Tryck på |/} för att visa det andra alternativet: "PSTN UPPR: PULS".
Ansluta till privatlinje (pbx): För att ansluta faxen till en privatlinje och för att du även ska
kunna använda den via allmänna telenätet måste du:
Välja parametern "PRIV. LINJE-PBX".
Ställa in (tonval = flerfrekvens eller pulsval =
dekadiskt) som motsvarar det som används av det pri- vata telefonbolaget (telefonväxel) som sköter linjen till vil­ken faxapparaten har anslutits. Rådfråga ansvarig perso­nal hos det privata telefonbolaget om du är tveksam.
Ställa in utmatningsläget (prefix eller flash) för att få till­gång till det privata telefonbolaget (telefonväxel) via den allmänna telefonväxeln.
För att bekräfta anslutningen till allmän eller privatlinje. Teckenfönstret visar:
ANNAN BÄRVÅG:JA
För att automatiskt välja ett prefix som används ofta
Genom att aktivera den här parametern går det att lagra ett prefix som används ofta, t ex ett riktnummer eller ett prefix för att få åtkomst till ett annat telefonbolag,
vilket kommer att väljas automatiskt av faxen. Om du inte önskar aktivera den här parametern trycker du
på
|/}
för att visa alternativet: "ANNAN BÄRVÅG:NEJ"
och trycker sedan på tangenten ceduren fr o m steget där teckenfönstret visar: "FLYTT-
NING: JA".
Teckenfönstret visar:
; fortsätt därefter pro-
SKRIV NAMN
7
Knappa in namnet som identifierar prefixet eller också nam-
net på det andra telefonbolaget och tryck sedan på tangen­ten
. Teckenfönstret visar:
Ställa in antalet ringsignaler
Tryck på |/} för att visa de andra tillgängliga värdena:
"01", "02", "04" och "08".
SKRIV PREFIX:
(0 - 9):
Knappa in det nya prefixet (högst 6 siffror) och tryck sedan
på tangenten
. Teckenfönstret visar:
Tryck på |/} för att visa de andra tillgängliga värdena:
SKRIV AKRONYM
(A - Z):
Knappa in akronymen som identifierar prefixet i tecken-
fönstret (1 tecken).
Teckenfönstret visar:
För att bekräfta valet. Teckenfönstret visar:
Tryck på |/} för att visa de andra tillgängliga värdena: "3",
FLYTTNING: JA
Ställa in fjärrstyrningskoden
Teckenfönstret visar:
ANGE FLYTTKOD
KOD (0-9,*) **
Knappa in koden, t ex: "*8"
I den här koden får bara den andra "asterisken" ersättas, då med användning av siffrorna från 0 till 9.
|/}
Om du inte önskar ställa in någon kod, tryck på visa alternativet: "FLYTTNING: NEJ" och gå sedan vidare till nästa steg.
För att bekräfta valet. Teckenfönstret visar:
HÖRBAR RINGN:NEJ
Identifiera ringmönstret
Om du inte önskar aktivera den här parametern, tryck på
för att
En mer detaljerad beskrivning av parametrarna och dess tillämpning ges i avsnittet "För att ändra datum och tid samt installation- sparametrar" i kapitlet "För en mer avancerad användning".
För att bekräfta valet. Teckenfönstret visar:
SVARSTID: 20 S
Ställa in ljudsignalens varaktighet
"15", "30" och "40".
TYSTN-DETEKT:6 S
Ställa in vänteperiod
"4", "8", "10" och "NEJ".
För att bekräfta valet. Teckenfönstret visar:
SKRIV:
Skriva ut parametrar
Tryck på tangenten för att starta utskriften eller på
tangenten läge.
T
OLKA PARAMETRARNA
för att återställa faxen till ursprungligt vänte-
tangenten där teckenfönstret visar: "LJUDLÖS RX:NEJ".
Tryck på |/} tills teckenfönstret visar:
och fortsätt sedan proceduren fr o m steget
BYT MÖNSTER
Teckenfönstret visar:
AUTO IDENTIF
Ringer upp till faxen med önskat mönster så att identifiering kan göras. Teckenfönstret visar:
IDENTIF
Teckenfönstret visar:
LJUDLÖS RX:NEJ
Aktivera och deaktivera tyst mottagning
Tryck på |/} för att visa det andra alternativet: "LJUDLÖS
RX:JA".
För att bekräfta valet. Teckenfönstret visar:
RINGSIGNALER: 02
8
D
AGLIG ANVÄNDNING VID SÄNDNING OCH MOTTAGNING
När din fax nu har fått namn och nummer kan du använda den till att:
sända dokument (även tidsinställd sändning eller via metoden
polling);
ta emot dokument (även via metoden polling);
ringa telefonsamtal (se kapitlet "Använda faxapparaten som telefon");
kopiera dokument (se kapitlet "Använda faxapparaten som
kopiator").
S
ÄNDA ETT DOKUMENT
D
OKUMENT SOM KAN SÄNDAS
Mått
Bredd min. 148 mm - max. 216 mm
Längd min. 105 mm - max. 600 mm
Tjocklek
Från: 60 - 90 gr/m
50 - 140 gr/m
2
(max. 5 ark)
2
(1 ark åt gången)
L
ÄGGA IN DOKUMENT ARKMATAREN
Lägg in originaldokumentet i den automatiska inmataren för original­dokument (ADF) utan att tvinga ner det, och se till att sidan som ska sändas är vänd nedåt och justera sedan gejderna i enlighet med dokumentets bredd. Teckenfönstret visar:
J
USTERA KONTRAST OCH UPPLÖSNING
DOKUMENT REDO
27-07-01 15:45
Innan ett dokument sänds kan du göra vissa justeringar för att optimera utskriftskvaliteten.
Välj typ av kontrast i enlighet med följande kriterier:
NORMAL, om dokumentet varken är för ljust eller mörkt.
Teckenfönstrets nedre rad visar "NORMAL".
LJUS, om dokumentet är särskilt mörkt. Teckenfönstrets
nedre rad visar "LJUS".
MÖRK, om dokumentet är särskilt ljust. Teckenfönstrets
nedre rad visar "MÖRK".
För original som har andra format än dessa ska lämplig dokumenthållare användas.
A
NVÄND ALDRIG
hoprullat papper
alltför tunt papper
rivet papper
vått eller fuktat papper
papper som är för litet
skrynkligt papper
karbonpapper
Dessutom, för att undvika skador som kan sätta faxapparaten ur funktion och göra garantin ogiltig bör du se till att dokumenten som du vill använda inte innehåller:
häftklammer
gem
självhäftande tejp
korrigeringsvätska eller lim som inte torkat
I alla dessa fall måste du först kopiera dokumentet eller använda lämplig dokumenthållare.
Välj typ av upplösning i enlighet med följande kriterier:
STANDARD, om dokumentet är lätt att läsa. Tecken-
fönstrets nedrerad visar "en pil" i motsvarighet till symbo­len "
FIN, om dokumentet innehåller mycket små tecken eller ritningar. Teckenfönstrets nedrerad visar "en pil" i mot-
svarighet till symbolen "
GRÅ TONER, om dokumentet innehåller skuggor. Teckenfönstrets nedre rad visar "en pil" i motsvarighet till symbolen " "
S
ÄNDA ETT DOKUMENT
Lägg in dokumentet i arkmataren. Teckenfönstret visar utgångsvärdena för den typ av kontrast och upplösning som förutsetts: NORMALT respektive (standard).
Ändra kontrast- och upplösningsvärdena vid behov enligt vad som beskrivits tidigare.
Slå numret till motparten till vilken du önskar sända doku-
mentet, direkt från det numeriska tangentbordet (högst 52 siffror).
För att starta sändningen.
" på manöverpanelen.
" på manöverpanelen.
" samt en pil i motsvarighet till symbolen
" på manöverpanelen.
Om sändningen har fullbordats på korrekt sätt, kommer meddelandet "SÄNDNING KLAR" att visas och därefter ursprungligt vänteläge.
9
ANM.
Om några av siffrorna är fel: använd tangenterna |/} och placera markören ovanpå den felaktiga siffran och skriv över med rätt siffra; om du däremot vill radera numret helt trycker
du på tangenten
.
Om motpartens fax är inställd för automatisk mottag- ning, kommer du att höra faxtonen som svar. Om den däremot är inställd för manuell mottagning, kom- mer motparten att själv svara och du ber då att han trycker på startknappen, efter att han gjort detta väntar du tills du hör faxtonen.
ANM.
Om du så skulle önska, kan du slå motpartens nummer ge­nom att använda snabbvalsprocedurerna, se avsnittet "Pro-
grammera snabbval och kortnummer", "Sända med snabbval" och "Sända med kortnummer".
ANM.
Om du vill avbryta pågående sändning, tryck på . Faxen matar ut dokumentet från arkmataren och återgår till
ursprungligt vänteläge. Om dokumentet som ska tas bort består av flera papper,
innan du trycker på per manuellt för att kunna mata ut det första.
S
ÄNDA MEDAN DU LYSSNAR PÅ KOPPLINGSSIGNALER
Lägg in dokumentet i arkmataren. Teckenfönstret visar utgångsvärdena för den typ av kontrast och upplösning som förutsetts: NORMALT respektive
Ändra kontrast- och upplösningsvärdena vid behov enligt vad som beskrivits tidigare.
För att lyssna på linjetoner. Teckenfönstret visar:
måste du ta bort alla andra pap-
(standard).
För att starta sändningen.
Om sändningen har fullbordats på korrekt sätt, kommer meddelandet "SÄNDNING KLAR" att visas och därefter ursprungligt vänteläge.
ANM.
Om du efter avslutad sändning glömt att lägga på luren, kom­mer faxen att avge en ljudsignal som påminner dig om att lägga på den.
A
UTOMATISK ÅTERUPPRINGNING
Om anslutning inte sker på grund av linjefel eller om mottagarens nummer är upptaget, kommer faxapparaten automatiskt att göra
en återuppringning ända upp till tre gånger.
FÖR
ATT RINGA UPP MOTPARTEN IGEN UTAN ATT BEHÖVA
OM
SLÅ
Faxen lagrar alltid det senast slagna numret och det kan du helt
enkelt ringa upp igen genom att trycka två gånger på tangenten
NUMRET
.
ANGE NUMMER
Slå numret till motparten till vilken du önskar sända doku-
mentet, direkt från det numeriska tangentbordet (högst 52 siffror).
Så snart du hör kopplingssignalen från motpartens fax trycker du på
Om sändningen har fullbordats på korrekt sätt, kommer teckenfönstret att visa meddelandet "SÄNDNING KLAR" under några sekunder vid sändningens slut.
S
ÄNDA OCH LYFTA UPP LUREN
Lägg in dokumentet i arkmataren. Teckenfönstret visar utgångsvärdena för den typ av kontrast och upplösning som förutsetts: NORMALT respektive
Ändra kontrast- och upplösningsvärdena vid behov enligt vad som beskrivits tidigare.
Lyft upp luren för att koppla in dig till linjen. Teckenfönstret visar:
för att starta sändningen.
(standard).
TELEFON-NUMMER
Slå numret till motparten till vilken du önskar sända doku-
mentet, direkt från det numeriska tangentbordet (högst 52 siffror).
AUTOMATISKT VÄLJA PREFIX SOM ANVÄNDS OFTA
Efter att faxen har programmerats på lämpligt sätt (se "Konfigurera den första gången" i kapitlet "Förberedande procedurer"), går
det att lagra prefix som används ofta, t ex ett riktnummer eller ett prefix för att få åtkomst till ett alternativt telefonbolag.
Automatiskt val av prefix sker genom tangenten motpartens nummer.
Om faxen är ansluten till en privatlinje (PBX) , ska tangenten tryckas ner två gånger innan du slår motpartens nummer.
S
ÄNDA ETT DOKUMENT VID FÖRINSTÄLLD TID (TIDSSTYRD
SÄNDNING
)
Med den här funktionen kan du undvika problem med olika tidszoner om mottagaren befinner sig tusentals kilo-
meter bort och du undviker också höga telefonkostnader genom att kunna välja tidpunkter med lågtrafiktaxa.
Lägg in dokumentet i arkmataren. Teckenfönstret visar utgångsvärdena för den typ av kontrast och upplösning som förutsetts: NORMALT respektive
Ändra kontrast- och upplösningsvärdena vid behov enligt vad som beskrivits tidigare.
innan du slår
(standard).
10
Tills teckenfönstret visar:
TIDSINST. SÄNDN.
Skriv över med den nya tiden och bekräfta sedan inställ-
ningen med tangenten
eller bekräfta den inneva-
Teckenfönstret visar:
ANGE TID
TI:MI
Knappa in när du vill göra sändningen. T ex "16:50".
Teckenfönstret visar:
ANGE FAXNUMMER
HELA/SNABBV/K-NR
Slå motpartens nummer på ett av de sätt som är möjliga:
direkt på det numeriska tangentbordet eller genom snabbvalstangenter eller kortnummerkoder (se avsnittet "Programmera snabbval och kortnummer").
För att bekräfta inställningen. Teckenfönstret visar:
AUTO MOTTAGN OO
SÄND-TID 16:50
ANM.
Du kan radera inställningen för "tidsstyrd sändning" genom att ta bort dokumentet från arkmataren eller genom att trycka
på
.
rande genom att trycka direkt på sar:
. Teckenfönstret vi-
ANGE NUMMER
Om du vill återställa till innevarande tid trycker du på ,
därefter på nedan.
Skriv över med det nya numret och bekräfta inställningen
med tangenten
att trycka direkt på
och följer sedan instruktionerna i stegen
eller bekräfta det innevarande genom
. Teckenfönstret visar:
AUTO MOTTAGN 00 SÄND-TID 8:00
S
ÄNDA ETT DOKUMENT TILL FLERA MOTTAGARE
Faxapparaten har ett minne som möjliggör sändning av doku­ment (också vid en förinställd tid "Tidsstyrd sändning") till flera mottagare (max. 10 ): "Rundsändning". Se avsnittet "Sända ett dokument från minnet" nedan.
Ä
NDRA/RADERA EN REDAN INSTÄLLD TIDSSTYRD SÄNDNING
Tills teckenfönstret visar:
TIDSINST. SÄNDN.
Teckenfönstret visar:
REDAN UPPTAGEN
Teckenfönstret visar:
ÄNDRA PARAM.?
Om du vill radera sändningen som ställts in tidigare trycker du på tangenterna
DERA INSTÄLLN?", tryck sedan på rensningen. Faxen återgår automatiskt till ursprungligt vänte-
läge. Om du däremot vill ändra tidpunkten när sändningen ska
göras eller numret till motparten som ska ta emot sänd­ningen av dokumentet, ska du följa instruktionerna i stegen nedan:
|/}
: i teckenfönstret visas meddelandet "RA-
för att bekräfta
S
ÄNDA ETT DOKUMENT FRÅN MINNET
Lägg in dokumentet i arkmataren. Teckenfönstret visar utgångsvärdena för den typ av kontrast och upplösning som förutsetts: NORMAL respektive
Ändra kontrast- och upplösningsvärdena vid behov enligt vad som beskrivits tidigare.
Teckenfönstret visar:
(standard).
TX FRÄN.MINNET
Faxen börjar lagringen av dokumentet. Efter lagringen kom-
mer teckenfönstret att visa meddelandet "Dok.nr XXXX" under några sekunder och därefter:
ANGE TID
TI:MI
Knappa in när du vill göra sändningen, t ex "16:50" och
tryck sedan på innevarande tid. Teckenfönstret visar:
eller tryck på för att bekräfta
ANGE FAXNUMMER
NR/ /
Teckenfönstret visar:
ANGE TID
16:50
Slå motpartens nummer på ett av de sätt som är möjliga:
direkt på det numeriska tangentbordet eller genom snabbvalstangenter eller kortnummerkoder (se avsnittet "Programmera snabbval och kortnummer").
Faxen uppmanar dig att slå ett nytt nummer:
ANGE FAXNUMMER
NR/ /
11
Om du vill sända dokumentet till flera mottagare ska du upprepa de två föregående stegen så många gånger det
TA
EMOT ETT DOKUMENT
behövs och därefter trycka på duren. Om du däremot vill sända dokumentet till endast en motta-
gare trycker du direkt på gare nummer. När proceduren avslutats kommer tecken-
fönstret att visa:
för att avsluta proce-
utan att knappa in ytterli-
AUTO MOTTAGN 00
TX FR. MINNET
ANM.
Det går att lagra bara en sändning åt gången.
ANM.
Faxapparaten raderar automatiskt alla lagrade sändningar efter det att dessa utförts med positivt resultat.
Ä
NDRA/ÅTERSÄNDA/TA BORT EN REDAN INSTÄLLD
SÄNDNING
FRÅN MINNET
Teckenfönstret visar:
TX FRÅN MINNET
Teckenfönstret visar:
REDAN UPPTAGEN
Teckenfönstret visar:
SKRIVA UT INST.?
Tryck på |/} för att visa de andra tillgängliga alternativen:
"ÄNDRA PARAM." eller "RADERA INSTÄLLN?".
För att bekräfta valet.
SKRIVA UT INST.? - För att bara skriva ut de parametrar som har att göra med sändningen från minnet. När utskrif­ten är klar, kommer faxen att automatiskt återgå till ursprung- ligt vänteläge.
RADERA INSTÄLLN? - För att ändra inställningen. Faxen
återgår till ursprungligt vänteläge. ÄNDRA PARAM.? - För att ändra motpartens nummer eller
när du vill göra sändningen. Teckenfönstret visar:
ANGE TID
TI:MI
Gå sedan vidare enligt vad som anges i de tre sista stegen i proceduren "Sända ett dokument från minnet".
ANM.
Om sändningen från minnet redan skulle vara igång kommer meddelandet "SÄNDNING PÅGÅR." att visas i teckenfönstret; i det här fallet går det, som redan sagts, inte längre att göra ändringar.
Du kan ställa in faxapparaten så att den tar emot dokument i fyra olika lägen, som du når genom att trycka på tangen-
ten
Manuell mottagning, i alla situationer där du själv är när- varande och alltså kan ta emot samtal personligen.
Tills teckenfönstret visar:
.
MANUELL MOTT. 00
Lyft på luren för att koppla in dig på linjen när telefonen
ringer. Teckenfönstret visar:
TELEFON-NUMMER
Så snart du hör faxens kopplingston eller om motparten
uppmanar dig att ta emot. Teckenfönstret visar:
KOPPLAR UPP...
Lägg på luren. Faxen börjar mottagningen och i teckenfönstret visas viss
information om den pågående mottagningen, bl a motpart­ens faxnummer eller namn (i det fall detta inprogrammerats).
Efter mottagningens slut visas meddelandet "MOTTAGNING KLAR" och därefter vänteläget.
Automatisk mottagning, i alla situationer där du själv är frånvarande men ändå vill ta emot faxmeddelanden. Din
faxapparat är förinställd i detta läge; om av någon anled­ning detta inte skulle vara fallet, tryck på tangenten
tills teckenfönstret visar "AUTO MOTTAGN 00". Mottagning sker på det sätt som förklarats i avsnittet angå-
ende manuell mottagning.
Automatisk mottagning med detektering av typ av fax/telefon. I det här mottagningsläget ansluts
faxapparaten, efter ett visst antal ringsignaler (inställt värde: 2 signaler), till telefonlinjen och kan känna igen om inkom­mande samtal är ett telefon- eller faxanrop.
Tills teckenfönstret visar:
TELEFON/FAX 00
Faxens beteende i det här mottagningsläget är beroende på vem det är som ringer upp:
- Om den som ringer upp är en annan faxapparat, efter två
signaler, kommer din fax automatiskt att ställas in för mot­tagning.
- Om den som ringer upp är en telefon, efter två signaler,
kommer faxen att avge en ljudsignal under cirka 20 sek­under, och i teckenfönstret visas "LYFT LUREN". Om du inte lyfter luren inom 20 sekunder, kommer faxen automa­tiskt att ställas in för mottagning.
Om du lyfter luren innan faxen kopplar upp till telefonlinjen och du hör linjetoner, tryck på tangenten
luren igen.
Mottagning med telefonsvarare. I det här mottagnings­läget tar telefonsvararen emot samtalen, spelar in eventu­ella meddelanden från motparten och om denne vill sända ett dokument till dig tar faxapparaten emot det.
och lägg på
12
För modellerna med inbyggd telefonsvarare, hänvisas du till avsett kapitel.
Om du i stället ansluter en extern telefonsvarare, måste du försäkra dig om att antalet signaler, efter vilka telefon­svararen sätter igång, är lägre än det som ställts in på faxapparaten (se"Ändra antalet ringsignaler" i kapitlet "För en mer avancerad användning").
Tills teckenfönstret visar:
TFNSV/FAX 00
På modellerna med inbyggd telefonsvarare visas det här meddelandet enbart om du har lagrat meddelandet
1.
ANM.
Varje pågående mottagning kan avbrytas genom att trycka på tangenten
läge.
P
ROGRAMMERA SNABBVAL OCH KORTNUMMER
Faxen kan också utföra snabbkopplande valprocedurer, t ex snabb­val och kortnummer, vilka dock behöver programmeras på lämpligt
sätt.
. Faxen återgår då till ursprungligt vänte-
Slå motpartens faxnummer (högst 52 siffror) direkt på
faxapparatens numeriska tangentbord.
Om något av numren skulle vara felaktiga, placera mark­ören på det felaktiga numret genom tangenterna
skriv över med det rätta numret.
För att radera numret helt.
Om faxen är ansluten till en privatlinje får du åtkomst till det allmänna telenätet genom att trycka på tangenten
du slår numret. I teckenfönstret visas bokstaven "E" (externt).
För att bekräfta inställningen.Teckenfönstret visar:
1:NAMN
Om ett namn redan är lagrat kommer teckenfönstret att visa detta.
Knappa in motpartens namn (max 16 tecken) på samma
sätt som för ditt eget namn (se "Ställa in parametrar" i kapitlet "Förberedande procedurer").
Om något av tecknen skulle vara felaktiga, placera mark­ören på det felaktiga tecknet genom tangenterna
skriv över med det rätta.
För att radera namnet helt.
|/}
innan
|/}
och
och
S
NABBVAL
Du kan associera ett faxnummer, namn och telefon- nummer till var och en av de 10 numeriska tangenterna
(0 - 9). Lagrat nummer/namn kommer att välljas automatiskt när du trycker på motsvarande tangent under mer än en sekund.
Associera faxnummer och namn
Tills teckenfönstret visar:
PROGRAMMERING
Teckenfönstret visar:
DIVERSE INSTÄLLN
Tills teckenfönstret visar:
SNABBVAL
Teckenfönstret visar:
TRYCK SNABBVA L
TANGENT:0-9
Tryck på den numeriska tangenten till vilken du vill länka
telefon- eller faxnumret (t ex,
). Teckenfönstret visar:
FAX-NUMMER
För att bekräfta inställningen. Teckenfönstret visar:
LAGRA FLERA: JA
Du kan nu avbryta proceduren genom att trycka på tang­enten
merisk snabbvalstangent genom att trycka på tangen- ten
också kan du associera ett telefonnummer till samma numeriska tangent (
Associera ett telefonnummer:
Teckenfönstret visar:
eller också kan du programmera en ny nu-
och upprepa proceduren fr o m steg 5, eller
) enligt vad som visas nedan:
TRYCK SNABBVAL
TANGENT: 0-9
Tryck på den numeriska tangenten igen och tryck
därefter på tangenterna
|/}
. Teckenfönstret visar:
TELEFONNUMMER
Teckenfönstret visar:
1:TELEFON-NR
Om ett telefonnummer redan har lagrats, skulle teckenfönstret visa detta.
Teckenfönstret visar:
1:FAX-NUMMER
Om ett faxnummer redan har lagrats, skulle teckenfönstret visa detta.
Slå motpartens telefonnummer (högst 52 siffror) direkt på
faxapparatens numeriska tangentbord och tryck på för att bekräfta inställningen. Teckenfönstret visar:
1:NAMN
13
Eftersom övriga informationer förblir oförändrade, trycker du nu på tangenten
sprungligt vänteläge.
För att associera enbart telefonnummer utan att först behöva lagra faxnummer:
Följ proceduren för att associera faxnummer och namn tills teckenfönstet visar:
för att återställa faxen till ur-
TRYCK SNABBVAL
TANGENT: 0-9
Tryck ner siffertangenten till vilken du vill associera telefon-
eller faxnumret (t ex
). Teckenfönstret visar:
FAX-NUMMER
Tryck på |/} för att visa det andra alternativet som är till-
gängligt:
Skriv över med det nya telefonnumret eller faxnumret (högst
TELEFONNUMMER
Slå motpartens nummer (högst 52 siffror) direkt på faxens
numeriska tangentbord och tryck på tangenten bekräfta inställningen. Därefter fortsätter proceduren på det
sätt du redan känner till.
K
ORTNUMMER
för att
FÖR
ATT ÄNDRA/RADERA EN NUMERISK
SNABBVALSTANGENT
Följ snabbvals- eller kortnummerproceduren tills tecken­fönstret visar:
- För snabbval
ELLER EN KORTNUMMERKOD
1:FAX-NUMMER
eller
1:TELEFON-NR
- För val med kortnummer
01:FAX-NUMMER
eller
01:TELEFON-NR
52 siffror) direkt på det numeriska tangentbordet, eller tryck
på tangenten
För att bekräfta inställningen.Teckenfönstret visar:
.
1:NAMN
eller
01:NAMN
Skriv över med det nya namnet (högst 16 tecken), eller
tryck på tangenten
.
Genom att använda en serie av koder (01-32) kan du associera flera telefon- och faxnummer och namn, vilka kommer att väljas automatiskt när du trycker på tang-
enten
Följ de första två stegen i proceduren angående snabb- val, därefter:
Tills teckenfönstret visar:
och slår in avsedd kod.
KORTNUMMER
Teckenfönstret visar:
ANGE KORTNUMMER
(01-32):
Knappa in koden till vilken du vill associera faxnumret (t ex
). Teckenfönstret visar:
Tryck ner önskad tangent under mer än en sekund, t ex
FAX-NUMMER
Följ nu proceduren för snabbval fr o m stegen som beskri­ver inknappningen av motpartens faxnummer, namn och telefonnummer.
ANM.
Om du vill kan du skriva ut informationen som lagrats genom de 10 snabbvalstangenterna och de 32 kortnummer- koderna (se avsnittet "Rapporter och liston" längre fram).
För att bekräfta inställningen.
För att återställa faxen till ursprungligt vänteläge.
S
ÄNDA MED SNABBVAL
Lägg in dokumentet i arkmataren. Teckenfönstret visar utgångsvärdena för den typ av kontrast och upplösning som förutsetts: NORMALT respektive (standard).
Ändra vid behov kontrast- och upplösningsvärdena enligt beskrivningen i "Justera kontrast och upplösning".
. I teckenfönstret visas "FAX-NUMMER" och därefter
siffrorna i faxnumret som du har associerat. Om du har lagrat även namnet kommer teckenfönstret att visa detta.
När du har gjort uppringningen kommer sändningen att fortsätta på sedvanligt sätt.
S
ÄNDA MED KORTNUMMER
Lägg in dokumentet i arkmataren. Teckenfönstret visar utgångsvärdena för den typ av kontrast och upplösning som förutsetts: NORMALT respektive (standard).
Ändra vid behov kontrast- och upplösningsvärdena enligt beskrivningen i "Justera kontrast och upplösning".
14
Teckenfönstret visar:
FAX-NUMMER
KOD ELLER < >
Knappa in kortnummerkoden, t ex .Teckenfönstret
visar siffrorna i faxnumret som du har associerat. Om du har lagrat även namnet kommer teckenfönstret att visa detta.
När du har gjort uppringningen kommer sändningen att fortsätta på sedvanligt sätt.
S
ÄNDA MED SNABBVAL ELLER KORTNUMMER GENOM
I
SÖKNING
ADRESSBOKEN
Rapport om senaste överföring: innehåller uppgifter om den
senaste överföringen och du kan programmera in att rappor- ten skrivs ut automatiskt efter varje överföring eller närhelst du begär det.
Rapport om misslyckad överföring: innehåller också uppgif-
ter som rör senaste överföring men skrivs bara ut automa- tiskt efter ett misslyckat överföringsförsök. Faxen är in- ställd för att automatiskt alltid skriva ut den här rapporten. Om du inte vill ha det så, se proceduren nedan.
Rapport om sista rundsändningen: innehåller uppgifter om
den sist utförda rundsändningen och efter programmering kan den skrivas ut varje gång en rundsändning gjorts eller också när du så önskar.
Rapport om den som ringer upp: kan enbart skrivas ut på din
begäran och innehåller följande uppgifter:
Om du inte kommer ihåg vilken snabbvalstangent eller kortnummerkod du associerat till ett visst faxnummer, kan du ändå börja sändningen och då leta efter numret i adressboken enligt instruktionerna nedan:
Lägg in dokumentet i arkmataren. Teckenfönstret visar utgångsvärdena för den typ av kontrast och upplösning som förutsetts: NORMALT respektive
Ändra vid behov kontrast- och upplösningsvärdena enligt beskrivningen i "Justera kontrast och upplösning".
Teckenfönstret visar:
(standard).
FAX-NUMMER
KOD ELLER < >
Tryck på |/} för att söka motpartens faxnummer eller namn.
För att starta sändningen.
R
APPORTER OCH LISTOR
R
APPORTER
Namn på den som ringer upp
- Namnet på motparten som har ringt upp (om detta förutsetts i servicen)
eller också
- PRIVAT: om den som ringer upp har valt att inte visa sin iden­titet;
eller också
- EJ TILLGÄNGLIG: om den som ringer upp är ansluten till en telefonväxel som inte har den här servicen.
Numret från den som ringer upp
- Numret från motparten som ringt upp
eller också
- PRIVAT: om den som ringer upp har valt att inte visa sin iden­titet;
eller också
- EJ TILLGÄNGLIG: om den som ringer upp är ansluten till en telefonväxel som inte har den här servicen.
T
OLKA RAPPORTERNA
Nr Gradvis stigande antal transaktioner
(sändningar/mottagningar).
Typ Typ av transaktion:
Genom att faxen kan skriva ut rapporter får du möjlighet att kontrol­lera hur olika arbeten utförts (sändningar och mottagningar), antal behandlade dokument och annan användbar information.
Faxen skriver ut följande rapporter:
Rapport om strömavbrott: skrivs alltid ut automatiskt om ett strömavbrott uppstår.
- Om strömmen bröt under sändning eller mottagning skrivs en rapport ut automatiskt med uppgifter angående den sändningen eller mottagningen så snart faxen återställs till funktionstillstånd.
- Om strömavbrott uppstått under eller efter sändning från min- net eller mottagning i minnet, kommer faxen att automatiskt skriva ut en rapport, som anger det totala antalet sidor (i sändning eller mottagning) som raderats från minnet, när återställning sker till normalt funktionstillstånd.
Aktivitetsrapport: innehåller uppgifter som rör de senaste 32 transaktionerna (sändningar och mottagningar), som
faxapparaten lagrar och skriver ut automatiskt (efter den 32:a transaktione) eller närhelst du begär det.
TX , TX ECM, TX POLL eller TX POLL ECM för sändning.
RX , RX ECM, RX POLL eller RX POLL ECM för mottagning.
Dok.nr. Det lagrade dokumentets referensnummer.
Det här numret associerar ett dokument till varje sändning (enkel sändning eller rund­sändning) som sker från minnet.
Slaget nummer Faxnummer till motparten du har ringt upp.
Motpartens nummer/ ID
Nummer (och eventuellt namn) till motpar­ten du ringde upp. Detta motsvarar det nummer du slog bara i det fall mottagaren har ställt in sitt faxnummer på rätt sätt. An­nars kan det se annorlunda ut eller sak­nas helt.
15
Start Datum och tid för transaktionen.
Tid Transaktionens varaktighet (i minuter och
sekunder).
Sidor Totalt antal sändna/mottagna sidor.
Info Transaktionens resultat:
- OK: om transaktionen lyckades
A
KTIVERA/INAKTIVERA AUTOMATISK UTSKRIFT AV
RUNDSÄNDNINGSRAPPORT
Tills teckenfönstret visar:
PROGRAMMERING
- FELKOD XX: om transaktionen inte utför­des p g a orsaken som anges av felkoden (se "Felkoder" i kapitlet "Problem och
lösningar").
A
KTIVERA/INAKTIVERA AUTOMATISK UTSKRIFT AV
ÖVERFÖRINGSRAPPORT
Tills teckenfönstret visar:
OCH FELRAPPORT
PROGRAMMERING
Teckenfönstret visar:
DIVERSE INSTÄLLN
Teckenfönstret visar:
UTSKRIFTSFORMAT
Tills teckenfönstret visar:
KVITTO: VID FEL
Tryck på |/} för att visa de andra alternativen som är
tillgängliga: "KVITTO: JA" och "KVITTO: NEJ". KVITTO: VID FEL - faxapparaten skriver automatiskt ut
rapport endast efter misslyckad överföring. KVITTO: JA - faxapparaten skriver automatiskt ut rapport
efter varje överföring oberoende av resultatet. KVITTO: NEJ - faxapparaten skriver inte ut någon rapport.
För att bekräfta valet.
Tills teckenfönstret visar:
UTS.RAPPORT:PÅ
Tryck på |/} för att visa det andra alternativet som är till-
gängligt: "UTS.RAPPORT:AV".
För att bekräfta valet.
För att återställa faxen till ursprungligt vänteläge.
A
KTIVERA/INAKTIVERA AUTOMATISK UTSKRIFT AV
OM
UPPGIFTER
Tills teckenfönstret visar:
TIDSSTYRD SÄNDNING
PROGRAMMERING
Teckenfönstret visar:
DIVERSE INSTÄLLN
Teckenfönstret visar:
UTSKRIFTSFORMAT
Tills teckenfönstret visar:
FÖRDRÖJ.LISTA:PÅ
Tryck på |/} för att visa det andra alternativet som är till-
gängligt: "FÖRDRÖJ.LISTA:AV".
För att bekräfta valet.
16
För att återställa faxen till ursprungligt vänteläge.
För att återställa faxen till ursprungligt vänteläge.
FÖR
UTSKRIFT PÅ BEGÄRAN AV ÖVERFÖRINGS AKTIVITETS DEN
-,
RUNDSÄNDNINGSRAPPORT OCH RAPPORT OM
SOM RINGER UPP
Tills teckenfönstret visar:
-,
SKRIV UT RAPPORT
Teckenfönstret visar:
SISTA TX RAPPORT
Tryck på |/} för att visa de andra tillgängliga alternativen:
"SISTA UTS.RAPPORT.", "AKTIVITETSRAPP.", "PÅRINGN.RAPPORT", "SKRIV UT:GÄ UR".
För att bekräfta valet.
När utskriften är klar, återgår faxen till ursprungligt vänte­läge.
FÖR
ATT SKRIVA UT KONFIGURERINGSPARAMETRARNA OCH
UPPGIFTER
ANGÅENDE SNABBVAL OCH KORTNUMMER
ANM.
Om du har valt "SKRIV UT:GÄ UR" trycker du på för att återställa faxen till ursprungligt vänteläge.
L
ISTOR
Du kan när som helst skriva ut listorna på parametrarna för inställning och konfiguration samt de uppgifter som lagrats i tangenterna för snabbval och kortnummer.
När du begär en utskrift av parametrarna för inställning och konfigu­ration kan du få en uppdaterad rapport av både förinställda värden och de värden du själv ställt in efter behov.
FÖR
AT T SKRIVA UT LISTAN ÖVER INSTALLATIONSPARAMETRAR
Tills teckenfönstret visar:
INSTALLATION
Teckenfönstret visar:
FLYTT/FAXSWITCH
Tills teckenfönstret visar:
Tills teckenfönstret visar:
PROGRAMMERING
Teckenfönstret visar:
DIVERSE INSTÄLLN
Tills teckenfönstret visar:
SKRIV UT INSTÄLL
Teckenfönstret visar:
SKRIV: INSTÄLLN.
Tryck på |/} för att visa de andra tillgängliga alternativen:
"SKRIV: SNABBVAL", "SKRIV: KORTNR" och "NÄSTA FUNKTION".
För att bekräfta valet.
När utskriften är klar, återgår faxen till ursprungligt vänte­läge.
ANM.
Om du har valt "NÄSTA FUNKTION" trycker du på för att återställa faxen till ursprungligt vänteläge.
SKRIV: INSTALL.
Teckenfönstret visar:
SKRIV:
Genom tangenterna
alternativet som är tillgängligt: "NÄSTA FUNKTION".
För att bekräfta valet.
|/}
kan du i alla fall visa det andra
ANM.
Om du har valt "SKRIV: ", kommer faxen att återgå till ursprungligt vänteläge, när utskriften är klar. Om du har valt
"NÄSTA FUNKTION", trycker du på tangenten återställa faxen till ursprungligt vänteläge.
för att
17
A
NVÄNDA FAXAPPARATEN SOM TELEFON
När du får kopplingston genom att lyfta luren finns alla vanliga telefonfunktioner tillgängliga som på vilken telefonapparat som helst du kan finna i handeln. Bland dessa funktioner finns R (REGISTER RECALL, som aktiveras
via tangenten
operatören tillhandahåller.
Följande funktioner finns också tillgängliga:
uppringning via de snabbfunktioner du programmerat in, se nedan
"Ringa med snabbval" och "Ringa med kortnummer".
göra tillgänglig en paus i ett telefonsamtal genom att trycka
på tangenten
trycker ner samma tangent en gång till.
R
INGA MED SNABBVAL
Tryck ner önskad numerisk tangent, t ex i mer än en
), vilken ger tillgång till speciell service som telefon-
(HOLD). Konversationen fortsätter när du
Lägg inte in originaldokumentet i den automatiska mataren (ADF).
sekund. Teckenfönstret visar "TELEFON-NUMMER" och därefter siffrorna på telefonnumret du associerat (se "Pro-
grammera snabbval och kortnummer" i kapitlet "Dag­lig användning vid sändning och mottagning"). Om
du också har lagrat ett namn kommer teckenfönstret att visa detta.
FÖR
Tryck på tangenterna |/} för att söka telefonnumret eller
ATT RINGA VIA SÖKNING I ADRESSBOKEN
Lägg inte in originaldokumentet i den automatiska mataren (ADF).
Lyft luren för att koppla in dig till linjen. Teckenfönstret visar:
TELEFON-NUMMER
Teckenfönstret visar:
TELEFON-NUMMER
KOD ELLER < >
namnet som tillhör den du vill ringa upp.
För att starta uppringningen.
När numret är slaget, och om mottagaren är ledig, kan du påbörja samtalet.
När numret är slaget, och om mottagaren är ledig, kan du
lyfta luren och påbörja samtalet.
R
INGA MED KORTNUMMER
Lägg inte in originaldokumentet i den automatiska mataren (ADF).
Lyft luren för att koppla in dig till linjen. Teckenfönstret visar:
TELEFON-NUMMER
Teckenfönstret visar:
TELEFON-NUMMER
KOD ELLER < >
Knappa in önskad kortnummerkod, t ex . Tecken-
fönstret visar siffrorna på telefonnumret du associerat (se "Programmera snabbval och kortnummer" i kapitlet "Daglig användning vid sändning och mottagning"). Om du också har lagrat ett namn kommer teckenfönstret att visa detta.
När numret är slaget, och om mottagaren är ledig, kan du påbörja samtalet.
18
A
NVÄNDA FAXAPPARATEN SOM KOPIATOR
D
OKUMENT SOM KAN KOPIERAS
Innan du gör en kopia, se till att originalet överensstämmer med de kännetecken vi beskrev i "Dokument som kan sändas", avsnitt "Sända ett dokument", kapitel "Daglig användning vid sänd-
ning och mottagning".
G
ÖRA EN KOPIA
Du kan alltså använda faxapparaten som kopiator. Kopiekvaliteten beror på vilka värden du anger genom
tangenterna
upplösning.
Välj typ av kontrast enligt följande kriterier:
NORMALT, om dokumentet varken är för ljust eller mörkt.
LJUST, om dokumentet är mycket mörkt.
MÖRKT, om dokumentet är mycket ljust.
Välj typ av upplösning enligt följande kriterier:
TEXT, om dokumentet innehåller text som lätt kan läsas
eller enkel grafik.
FOTO, om dokumentet innehåller skuggor.
Lägg in dokumentet i arkmataren.
Teckenfönstret visar startvärdena för typ av kontrast, upp-
lösning och kopiering: dvs NORMAL, TEXT och 100%.
För att välja önskad typ av kontrast: "LJUST", "MÖRKT"
eller "NORMALT".
För att välja önskad typ av upplösning: "TEXT" eller
"FOTO".
och , före kopiering för kontrast och
ANM.
Om du vill avbryta kopieringen medan den pågår trycker du två gånger på tangenten
mata ut dokumentet från arkmataren, den andra för att åter­ställa faxen till ursprungligt vänteläge. Om dokumentet som ska tas bort består av flera ark måste du ta bort alla de andra arken manuellt innan du trycker på
FÖR
MÖJLIGA
Teckenfönstret visar:
Tills teckenfönstret visar:
Tryck på |/} för att visa det andra alternativet som är till-
För att bekräfta inställningen.
: den första gången för att
för att mata ut det första arket.
ATT ERHÅLLA EN KOPIA AV BÄSTA
KVALITET
För att få en kopia med hög kvalitet från ett dokument som innehåller skuggor ska du, förutom inställning av
FOTO, kontrollera att inställningen HÖGKVALITET är ak- tiv i faxapparaten. Om inte, gör så här:
Tills teckenfönstret visar:
PROGRAMMERING
DIVERSE INSTÄLLN
Tills teckenfönstret visar:
DATUM OCH TID
KOPIA:NORMALT
gängligt:
KOPIA:HÖGKVAL
För att återställa faxen till ursprungligt vänteläge.
För att välja önskat kopieringsvärde: "100%", "140%", el-
ler "70%".
Tryck direkt på tangenten om du vill göra en en­staka kopia, annars lägger du in önskat antal kopior (max
9) innan du trycker på tangenten sida efter sida i dokumentet innan kopieringen påbörjas.
. Faxen lagrar
19
T
ELEFONSVARAREN
Om din faxmodell har intern telefonsvarare kan du använda den på samma sätt som den externa telefonsvararen. Du kan alltså:
spela in utgående meddelanden som automatiskt spelas upp när du är borta, för att be att de som ringer upp lämnar ett meddelande eller ringer upp senare;
spela in memoranda (även kallade MEMO);
lyssna på utgående meddelanden och memo;
ersätta utgående meddelanden och memo;
spela in meddelandena som de som ringer upp har lämnat, detta för att undvika att viktiga samtal förloras;
lyssna till inspelade meddelanden;
radera inspelade meddelanden;
överföra meddelanden till en annan telefon;
utöva fjärrkontroll på telefonsvararen.
Telefonsvararens inspelningskapacitet beror på hur mycket minne som finns tillgängligt (15 minuter). Meddelandenas längd kan pro-
grammeras och ställas in på 30 eller 60 sekunder, se "Program­mera längd på memo och inkommande meddelanden".
ANM.
När den står i mottagningsläget RX/TAD/FAX går faxen au­tomatiskt över till mottagningsläge när en annan faxapparat ringer upp, därmed undviker du att förlora dokument som var ämnade till dig.
ANM.
Dessutom, för att förhindra att ej auktoriserade telefonabbonenter kommer in på din telefonsvarare (bort­sett från när det handlar om att lämna meddelanden) går det att skydda åtkomsten genom en fyrsiffrig kod (har redan ställts in som "1234"). Det går att ändra eller radera den när som helst, se "Ändra eller radera telefonsvararens åtkomstkod" längre fram.
ANM.
Telefonsvararen är inte aktiv förrän det utgående med­delandet (OGM 1) har spelats in.
För att påbörja inspelningen av personliga memo.
För att, när du spelar upp meddelanden och memo hoppa fram till nästa meddelande eller memo.
(MEMO)
För att, vid uppspelning av meddelanden och memo gå den tillbaka till föregående meddelande eller memo.
(RADERA)
För att radera de meddelanden och memo du redan har lyssnat på.
KONTROLLAMPA (MEDDELANDEN) När den lyser innebär det att minnet innehåller medde-
landen eller memo som du redan har spelat upp. När den blinkar innebär det att minnet innehåller medde-
landen eller memo som du ännu inte lyssnat på. När den är släckt innebär det att inga meddelanden
eller memo finns i minnet.
Tangenter som behövs för användning av telefon­svararen:
Ger åtkomst till telefonsvararens konfigurationsmeny. För att välja de olika undermenyerna.
För att påbörja in- och uppspelning.
För att bekräfta valet av telefonsvararens konfigurations­meny, undermenyer, parametrar och tillhörande värden och gå fram till nästa läge.
För att avbryta in- och uppspelning.
För att avbryta den pågående programmeringsfunktionen. För att återställa faxen till ursprungligt vänteläge.
Ä
NDRA ELLER RADERA TELEFONSVARARENS
ÅTKOMSTKOD
T
ELEFONSVARARENS KONSOL
Tangenter enbart för modeller med telefonsvarare:
För att påbörja uppspelning av de meddelanden och memo du inte har lyssnat på. För att tillfälligt avbryta uppspelningen
av meddelanden och memo. Om du trycker på tangenten en gång till återupptas uppspelningen.
20
Tills teckenfönstret visar:
TAD SET-UP
Tryck på och därefter på tills teckenfönstret visar:
ACCESS CODE
Teckenfönstret visar den förinställda koden:
TYPE CODE
(0 - 9): 1234
Knappa in den nya koden, t ex "0001" för att ändra den
innevarande och tryck sedan på tangenten
på tangenten
och därefter på r att radera den.
eller också
Teckenfönstret visar:
PLAY UNLOCK
För att återställa faxen till ursprungligt vänteläge.
Telefonsvararens åtkomstkod kan också användas för att:
förhindra att andra personer lyssnar, lokalt, på dina med- delanden;
förhindra att andra personer ändrar de konfigurationspara­metrar du ställt in på telefonsvararen.
Följ proceduren Ändra eller radera telefonsvararens åtkomstkod” tills teckenfönstret visar "PLAY UNLOCK", och fortsätt sedan med proceduren nedan:
Tryck på |/} för att förhindra att andra personer ska kunna lyssna på meddelandena i telefonsvararen.
PLAY LOCK
För att bekräfta valet. Teckenfönstret visar:
SET-UP UNLOCK
Tryck på |/} för att förhindra att ej auktoriserade personer
ska kunna programmera telefonsvararen.
SET-UP LOCK
För att verkligen vidarekoppla de meddelanden du ännu inte spe­lat upp, måste du:
ha programmerat telefonsvararen på rätt sätt (se "vidare-
koppling av meddelanden och memo till en annan tele­fon" längre fram);
aktivera de funktioner som möjliggör fjärrkontroll av telefon-
svararen (se "Utöva fjärrkontroll på telefonsvararen").
S
PELA IN UTGÅENDE MEDDELANDE (OGM
Tills teckenfönstret visar:
1)
TAD SET-UP
Tryck på och därefter på tills teckenfönstret vi­sar:
RECORD OGM #1
Teckenfönstret visar:
LYFT LUREN
TRYCK
Lyft luren. Teckenfönstret visar:
För att bekräfta valet.
Du kan spela in olika typer av utgående meddelanden:
UTGÅENDE MEDDELANDE (OGM 1), upp till 20 sekunders
UTGÅENDE MEDDELANDE (OGM 2), upp till 10 sekunders
MEMO (intalade), med programmerbar längd upp till 30 eller
MEDDELANDEFÖR VIDAREKOPPLING upp till 10 sekund-
För att återställa faxen till ursprungligt vänteläge.
U
TGÅENDE MEDDELANDEN
längd, används för att be att den som ringer upp lämnar ett med-
delande i telefonsvararen, t ex:
"Det här är ..... telefonsvarare. Jag (Vi) är inte hemma nu. Lämna
ett meddelande efter signalen eller tryck på startknappen på din fax om du vill sända ett faxmeddelande. Tack".
längd, kan spelas in:
om du är borta och har valt mottagningsläget "TAD/FAX RX",
kommer meddelandet att informera den som ringer att telefon­svararen inte kan ta emot några fler meddelanden eftersom minnet är fullt, t ex:
"Jag kan bara ta emot faxmeddelanden just nu. Om du vill tala med mig ombes du ringa lite senare";
om du är närvarande men har valt läget "FAX/TEL RX",
kommer meddelandet att be den som ringer upp att inte lägga på, t ex:
"Ett ögonblick".
60 sekunder, för personliga kommentarer (memoranda). Det här utgående meddelandet spelas aldrig upp när någon ringer till dig.
ers längd, för att ge dig information på annan telefon att telefon­svararen har meddelanden för dig som du ännu inte lyssnat på.
TO RECORD
För att påbörja inspelningen av meddelandet. Teckenfönstret
visar:
RECORDING 19
Du har 20 sekunder till förfogande (räkning sker från 19 till 00 i fönstret) för att spela in det utgående meddelandet:
om det utgående meddelandet är kortare än 20 sekun- der, avsluta inspelningen så snart du slutar tala genom att
lägga på luren eller trycka på
trycker på spela upp det utgående meddelandet du talat in.
om tiden till förfogande går ur kommer faxen att avge en kort pipsignal och spelar automatiskt upp det utgående meddelandet du talat in.
Lägg sedan på luren. I båda fallen trycker du på att återställa faxapparaten till ursprungligt vänteläge.
kommer faxapparaten inte att automatiskt
eller . Om du
för
ANM.
Om det meddelandets volym är alltför låg eller hög kan du justera den medan du lyssnar genom tangenterna
.
S
PELA UPP UTGÅENDE MEDDELANDE (OGM
Tills teckenfönstret visar:
1)
TAD SET-UP
Tryck på och därefter på tills teckenfönstret vi­sar:
PLAY OGM #1
och
21
Tryck på eller tryck på och lyft luren för att avlyssna det utgående meddelandet 1 som du tidigare spe-
lat in. Teckenfönstret visar:
PLAYING
Efter avslutad uppspelning kommer faxen att automatiskt uppmana dig att spela in ett nytt OGM1. I det här fallet kan du ändra eller ersätta det utgående meddelandet som tidi­gare spelats in genom att upprepa inspelningsproceduren.
För att påbörja inspelningen. Teckenfönstret visar:
Lyft luren. Teckenfönstret visar:
REC.MSG MEMO?
RECORDING 29
eller också
RECORDING 59
Om telefonsvararen inte har spelat in utgående med- delanden visar faxapparaten meddelandet "OGM EJ IN-
SPELAT" och du ombes automatiskt att spela in ett sådant.
För att återställa faxen till ursprungligt vänteläge.
S
PELA IN UTGÅENDE MEDDELANDE (OGM
Spela in meddelandet 2 (OGM2) på samma sätt som när du spelade in meddelandet 1 (OGM1), men utför nedanstående variant i steg 2:
Tryck på
och därefter på tills teckenfönstret visar:
2)
RECORD OGM #2
ANM.
Glöm dock inte att du bara har 10 sekunder till förfogande.
S
PELA UPP UTGÅENDE MEDDELANDE (OGM
Lyssna på meddelandet 2 (OGM2) på samma sätt som när du lyss­nade på OGM1, men utför nedanstående variant i steg 2:
Tryck på
och därefter på tills teckenfönstret visar:
PLAY OGM #2
2)
ANM.
Du har 30 eller 60 sekunder till förfogande (se "Program­mera längd på memo och inkommande meddelanden")
för att tala in memo genom användning av samma procedu­rer som för OGM 1 och 2.
P
ROGRAMMERA LÄNGD PÅ MEMO OCH
INKOMMANDE
Tills teckenfönstret visar:
Tryck på och därefter på tills teckenfönstret visar:
Teckenfönstret visar:
Tryck på |/} för att visa det andra tillgängliga värdet:
"REC.TIME:60 SECS".
För att bekräfta valet.
För att återställa faxen till ursprungligt vänteläge.
MEDDELANDEN
TAD SET-UP
ICM REC.TIME
REC.TIME:30 SECS
S
PELA IN MEDDELANDET FÖR VIDAREKOPPLING
Spela in meddelandet för vidarekoppling på samma sätt som när du spelade in meddelandena 1 och 2, men utför nedanstående variant i steg 2:
Tryck på
och därefter på tills teckenfönstret visar:
REC.FORW.ANNOUNC
S
PELA IN MEMORANDA (MEMO
Som redan sagts kan du använda telefonsvararen föra att spela in ett eller flera memoranda (MEMO) och hantera dem som inkommande meddelanden.
Teckenfönstret visar:
)
LYFT LUREN
TRYCK
L
YSSNA PÅ INKOMMANDE MEDDELANDEN
MEMORANDA
OCH
Om telefonsvararen innehåller ett eller flera inkommande meddelanden, eller ett eller flera memo som du ännu inte
spelat upp, kommer kontrollampan att blinka och det totala antalet inspelade meddelanden (in-
klusive memo) att visas, t ex 03:
(MEDDELANDEN)
"TFNSV/FAX 03"
"01-08-01 10:32"
Du kan nu (genom användning av högtalaren eller luren) lyssna på alla meddelanden, inklusive memo, som lagrats i minnet med fortlöpande numrering upp till 49 – med början från det första 01.
För att genom högtalaren börja avlyssningen av medde­landena som faxen spelar upp i följd, med iläggning av en
kort pipsignal som skiljer det ena meddelandet från det an-
dra, eller också kan du trycka på tangenten sedan lyfta luren i det fall du vill lyssna på meddelandena i privat form.
och
22
Efter att det sista meddelandet spelats upp kommer faxapparaten att avge två korta pipsignaler och återgår automatiskt till ursprungligt
vänteläge. Kontrollampan och lyser med fast ljus.
R
ADERA DE MEDDELANDEN OCH MEMO DU
REDAN
SPELAT UPP
(MEDDELANDEN) slutar att blinka
V
MEMO
IDAREKOPPLING AV MEDDELANDEN OCH
TILL EN ANNAN TELEFON
Du kan programmera telefonsvararen så att den kallar dig på en annan telefon och vid en viss tid för att låta dig lyssna på eventuella meddelanden du ännu inte spelat upp.
Förutom tiden och numret dit du vill bli kallad, kan du också programmera på vilket sätt du önskar att vidarekopplingen ska utföras (en enstaka gång eller varje dag).
Du kan bara radera meddelanden eller memo medan de spelas upp eller efter att du lyssnat på dem. De meddelanden eller memo du ännu inte spelat upp raderas ej. Det går därför att rensa minnet endast efter det att alla meddelanden och memo har spelats upp.
R
ADERA MEDDELANDEN ELLER MEMO UNDER UPPSPELNING
För att påbörja avlyssningen av meddelanden eller memo. Teckenfönstret visar:
Teckenfönstret visar:
Tryck på |/} för att visa de andra två tillgängliga alternati-
PLAY MSG 01 03
08-08-01 10:47
För att radera meddelandet du håller på att spela upp. Telefonsvararen går till nästa meddelande och teckenfönstret
visar:
Ange vid vilken tid du vill att meddelandena ska överföras,
PLAY MSG 02 02
08-08-01 10:47
För att radera det påföljande meddelandet.
Fortsätt på samma sätt med alla meddelanden du vill ra­dera.
Knappa in telefonnumret dit du vill bli uppringd, t ex: "02
Tills teckenfönstret visar:
TAD SET-UP
Tryck på och därefter på tills teckenfönstret vi­sar:
FORWARD MESSAGES
FORWARDING OFF
ven: "FORWARD.ONE TIME" eller "FORWARD.DAILY".
För att bekräfta valet. Teckenfönstret visar:
ANGE TID
TI:MI
t ex: "11:45".
För att bekräfta. Teckenfönstret visar:
TYPE TEL. NUMBER
615356".
ANM.
Tryck på tangenten om du inte vill radera något med­delande.
R
ADERA ALLA UPPSPELADE MEDDELANDEN
Om telefonsvararen har 6 meddelanden i minnet och du redan har spelat upp 3:
Teckenfönstret visar:
DELETE OLD MSG?
CANCEL/
För att radera redan avlyssnade meddelanden. Tecken­fönstret visar ursprungling vänteläge och det antal medde-
landen som finns kvar efter raderingen. I det här fallet visas 3.
ANM.
Tryck på tangenten om du inte vill radera något med­delande.
För att bekräfta. Teckenfönstret visar:
REC.FORW.ANNOUNC
Du kan nu börja inspelningen av meddelandet för vidare­koppling (se "Spela in meddelandet för vidare- koppling") eller också avsluta proceduren genom att
trycka på
.
ANM.
Om du tidigare har spelat in ett meddelande för vidare­koppling, kommer teckenfönstret att visa meddelandet "AV­LYSSNAR" och telefonsvararen spelar upp det. Se "Spela in meddelandet för vidarekoppling" om du vill ändra eller ersätta meddelandet.
När du nu har programmerat telefonsvararen så att du får vidare­koppling av de meddelanden du ännu inte spelat upp, kan du lyssna på dessa genom att följa beskrivningen nedan i avsnittet "Utöva fjärrkontroll på telefonsvarare".
23
U
TÖVA FJÄRRKONTROLL PÅ
T
ELEFONSVARARENS SPECIALFUNKTIONER
TELEFONSVARARE
Du kan ställa in telefonsvararen för följande specialfunktioner:
Du kan använda telefonsvararen inte bara direkt genom särskilda tangenter på faxens manöverpanel, men även från andra ställen, på långt eller kort avstånd, detta under förutsättning att du använder en telefon med flerfrekvens, t ex: en mobiltelefon. För att använda telefonsvararen i fjärrkontroll måste du ställa in faxapparaten i mottagningsläget "TFNSV/FAX" och dessutom måste du, efter att du spelat upp OGM1, knappa in åtkomstkoden (förinställt värde: "1234"). De funktioner som är tillgängliga för fjärrkontroll aktiveras genom en extra en- eller tvåsiffrig nummerkod (se tabellen nedan).
Om koden är tvåsiffrig bör du avvakta tills du hör bekräftelse­signalen mellan den första och den andra siffran.
KOD FUNKTION
1 Spelar upp de meddelanden som ännu inte avlyss-
nats.
2 Spelar upp alla meddelanden. 3 Upprepar det just avlyssnade meddelandet eller går
tillbaka till det föregående meddelandet.
4 Avbryter meddelandet och går till nästa meddelande. 5 + 5 Raderar alla meddelanden som redan avlyssnats.
KOD PROGRAMMERINGSFUNKTION
# 1 Inakltiverar mottagningsläget TFNSV/FAX och ställs in
på läget AUTO MOTTAGN.
# 2 Ställer in faxen på mottagningsläget TFNSV/FAX. # 3 Aktiverar inspelningen av OGM1. # 4 Avslutar och bekräftar inspelningen av OGM1. # 5 Inaktiverar vidarekopplingen av meddelanden och
memo till en annan telefon.
# 6 Möjlighet att avlyssna BARA OGM.
Om du knappar in 0 efter en följd av operationer från 1 till 5 kommer den pågående funktionen att avbrytas. Om du knappar in 0 efter en programmeringssekvens från #1 till #6 kommer den pågående programmeringen att avbrytas och återgång sker till operativa funktioner. I det här fallet, om du vill återuppta pro­grammeringen, måste du knappa in # igen.
För att utföra både lyssnings- och programmeringsfunktioner via fjärrstyrning måste du:
slå faxapparatens nummer på den andra telefonen. Telefonsvara­ren kommer att svara med OGM1.
TARIFFSPARARE
ENDAST MEDDELANDE
TYST MOTTAGNING AV INKOMMANDE MEDDELANDEN
AKTIVERING AV SYNTETISERADE MEDDELANDEN
För att bekräfta. Teckenfönstret visar:
Tryck på |/} för att visa det andra alternativet som är till-
T
ARIFFSPARARE
Genom den här funktionen kommer faxapparaten att svara enligt nedan när du genom fjärrkontroll kopplar dig till telefon­svararen för att lyssna på eventuella meddelanden:
om det inte finns några meddelanden i telefonsvara- ren, kommer den här funktionen att kopplas in två signa­ler efter de som ställts in i förväg;
om det finns meddelanden i telefonsvararen, kom- mer inkoppling av funktionen att ske efter antalet för- inställda signaler (Se "Ändra antalet ringsignaler" i kapitlet "För en mer avancerad användning").
Om du därför hör fler signaler än de som ställts in i förväg kommer du genast att förstå att det inte finns några med-
delanden och kan lägga på innan faxen kopplar in. Den här funktionen kan endast aktiveras med hjälp
av teknisk servicepersonal och finns inte tillgänglig i alla länder.
Tills teckenfönstret visar:
TAD SET-UP
Tryck på och därefter på tills teckenfönstret vi­sar:
TOLL SAVER
AV
gängligt: "PÅ".
För att bekräfta valet.
För att återställa faxen till ursprungligt vänteläge.
välja den funktion du vill utföra och sedan knappa in avsedd kod enligt vad som visas i tabellen ovan.
Telefonsvararen bekräftar operationen genom en pipsignal.
Om du har ställt in åtkomstkoden för telefonsvararen slår du kod- ens siffror efter det att OGM1 spelats upp:
om koden är korrekt kommer du att höra en kort pipsignal för bekräftelse och efter detta kan du ställa in tilläggskoden för fjärrkontrollsfunktion;
om koden inte är korrekt kommer du att höra två korta pipsignaler. I det här fallet, ska du ställa in rätt kod genom att hålla varje tangent som används för detta nertryckt i minst en sekund.
Avbryt förbindelsen enligt proceduren som gäller den telefon du använder.
24
E
NDAST MEDDELANDE
Genom den här funktionen, varje gång någon ringer upp, kommer telefonsvararen att spela upp OGM1 utan att spela in något meddelande.
Du kan använda den här funktionen varje gång du tänker vara borta under en lång tid och under vilken det inte skulle gå att lagra alla meddelanden.
I det här fallet skulle det vara bättre om du i stället för det vanliga meddelandet spelar in ett annat, t ex:
"Fr o m 22 Juni t o m 19 September kommer jag bara att ta emot faxmeddelanden. Lämna inga meddelanden"
Tills teckenfönstret visar:
TAD SET-UP
.
Tryck på och därefter på tills teckenfönstret visar:
ANNOUNCE ONLY
För att bekräfta. Teckenfönstret visar:
ANNOUNC.ONLY:OFF
Tryck på |/} för att visa det andra alternativet som är till-
gängligt: "ANNOUNC.ONLY:ON".
2 Monday, Tuesday, ecc. Anger dagen som meddelandet
tagits emot.
3 0/12 AM o Pm Anger vid vilken tid meddelandet
tagits emot (från 0 till 12 plus indikationen AM eller PM).
4 End of messages Anger att det inte finns några fler
meddelanden att spela upp.
5 You have no messages Anger att det inte finns några
meddelanden.
För att bekräfta valet. Teckenfönstret visar:
LYFT LUREN
TRYCK
Om du redan har spelat in OGM1, kommer meddelandet "AVLYSSNAR" att visas i teckenfönstret och telefonsvara­ren börjar uppspelningen.
Om du däremot inte har spelat in det, kommer meddelandet "EJ INSPELAT" att visas i teckenfönstret.
Ändrar ett meddelande som spelats in tidigare eller spelar in ett nytt. Teckenfönstret visar:
TO RECORD
För att påbörja inspelningen.Teckenfönstret visar:
RECORDING 19
T
YST MOTTAGNING AV INKOMMANDE MEDDELANDEN
Genom den här funktionen kan du ta emot meddelanden konfidentiellt. Med andra ord, telefonsvararen tar emot med­delanden utan att spela upp dem via högtalaren för att und­vika att andra personer lyssnar på meddelandena som var avsedda till dig.
Tills teckenfönstret visar:
TAD SET-UP
FÖR
ATT MÖJLIGGÖRA UPPSPELNING AV KORTMEDDELANDENA
Tills teckenfönstret visar:
TAD SET-UP
Tryck på och därefter på tills teckenfönstret visar:
SYNTH.ANNOUNCE
För att bekräfta. Teckenfönstret visar:
AV
Tryck på |/} för att visa det andra alternativet som är till-
gängligt: "PÅ".
För att bekräfta valet. Teckenfönstret visar:
DAY OF THE WEEK
För att bekräfta. Teckenfönstret visar:
SUNDAY
Tryck på tangenterna |/} för att välja aktuell dag. T ex:
"Monday".
För att bekräfta valet.
För att återställa faxen till ursprungligt vänteläge.
Teckenfönstret visar:
HÖGTALARMEDD.
Teckenfönstret visar:
HÖGTALARMEDD:JA
Tryck på |/} för att visa det andra alternativet som är till-
gängligt: "HÖGTALARMEDD:NEJ".
De syntetiserade meddelandena är "standard" meddelanden som du alltid hittar i telefonsvararens minne. Där finns 5 meddelanden och de är bara på engelska:
N. Meddelande på engelska Betydelse
1 You have nn messages Anger antalet meddelanden som
För att bekräfta valet.
För att återställa faxen till ursprungligt vänteläge.
S
YNTETISERADE MEDDELANDEN
tagits emot av telefonsvararen (nn = från 1 till 49).
ANM.
Efter att du aktiverat avlyssningen av syntetiserade medde­landen, räcker det att du trycker på tangenten
lyssna på dem.
S
KRIVA UT TELEFONSVARARENS
KONFIGURATIONSINSTÄLLNINGAR
Tills teckenfönstret visar:
TAD SET-UP
Tryck på och därefter på tills teckenfönstret visar:
PRINT TAD SET-UP
För att bekräfta. Teckenfönstret visar:
SKRIV:
Om teckenfönstret visar: "NÄSTA FUNKTION" trycker du
|/}
på tangenterna
För att påbörja utskrivningen. När den är klar, kommer faxen att återgå automatiskt till ursprungligt vänteläge.
för att visa alternativet: "SKRIV: ".
för att
25
F
ÖR EN MER AVANCERAD ANVÄNDNING
A
NDRA ANVÄNDBARA
MOTTAGNINGSINSTÄLLNINGAR
F
ÖRMINSKA UTSKRIFTSOMRÅDET PÅ MOTTAGET DOKUMENT
Tills teckenfönstret visar:
PROGRAMMERING
Teckenfönstret visar:
DIVERSE INSTÄLLN
Tills teckenfönstret visar:
DATUM OCH TID
Tills teckenfönstret visar:
FÖRMINSKNING 94%
Tryck på |/} för att välja ett av de andra värdena som är
tillgängliga: "80%", "76%", "70%" och "AV".
För att bekräfta valet.
ANM.
Om du väljer parametern "SURPLUS: AUTO", kommer faxen att skriva ut den resterande texten på ett annat papper under förutsättning att texten i överskott uppgår till mer än 12 mm. Om du väljer parametern "ÖVERSPILL: PÅ", kommer faxen alltid att skriva ut texten i överskott på ett annat papper. Om du väljer parametern "ÖVERSPILL: AV", kommer faxen inte att skriva ut texten i överskott.
V
ISA DETEKTERING AV FAX/TELEFON
Den här funktionen, som aktiveras av telefonbolaget på använda­rens begäran, är bara tillgänglig i vissa länder och är kompati- bel med Standarden ETSI ETS 300 778-1. Genom den här funktionen kommer du att genast kunna få veta vem som ringer upp. Du kan därför bestämma om du ska svara på samtalet eller ej. Vid inkoppling av den här funktionen, om faxen står i vänteläge, kommer den alltid att automatiskt visa en av följande uppgifter:
nummer eller namn på den som ringer upp;
PRIVAT: om den som ringer upp har valt att inte visa sin identitet;
EJ TILLGÄNGLIG: om den som ringer upp är ansluten till en
telefonväxel som inte har den här servicen.
För att återställa faxen till ursprungligt vänteläge.
M
OTTAGNING AV DOKUMENT SOM ÄR LÄNGRE ÄN
PAPPERSFORMATET
Om du tar emot ett dokument som är längre än det pappers- format du har i din faxapparat kan du låta faxen skriva ut resterande text på ett annat papper.
Tills teckenfönstret visar:
PROGRAMMERING
Teckenfönstret visar:
DIVERSE INSTÄLLN
Tills teckenfönstret visar:
DATUM OCH TID
Tills teckenfönstret visar:
SURPLUS: AUTO
Tryck på |/} för att välja en av de andra två tillgängliga
parametrarna: "ÖVERSPILL: AV" eller "ÖVERSPILL: PÅ".
För att bekräfta valet.
Om du däremot håller på att programmera din faxapparat och du vill se namnet eller numret på den som ringer upp, måste du trycka
på tangenten Det kan dock hända att motpartens nummer inte visas på faxen om
den telefonväxel du är ansluten till inte möjliggör detta. Ta kontakt med det tekniska servicecenter som finns i ditt land om detta problem skulle uppstå.
Ä
NDRA VOLYMEN PÅ RINGSIGNALER
Tills teckenfönstret visar:
.
PROGRAMMERING
Teckenfönstret visar:
DIVERSE INSTÄLLN
Teckenfönstret visar:
UTSKRIFTSFORMAT
Tills teckenfönstret visar:
RING VOLYM:HÖG
Tryck på tangenterna |/} för att visa de andra tre tillgängliga
alternativen: "RINGVOLYM:LÅG", "RINGVOLYM:MEDIUM" och "RINGVOLYM:NEJ". T ex: "RINGVOLYM:LÅG".
26
För att återställa faxen till ursprungligt vänteläge.
För att bekräfta valet.
För att återställa faxen till ursprungligt vänteläge.
A
NDRA ANVÄNDBARA
L
YSSNA PÅ KOPPLINGSSIGNALER
SÄNDNINGSINSTÄLLNINGAR
FÖR
ATT ÄNDRA PLACERING AV NAMN OCH FAXNUMMER
Informationen i sidhuvudet på det dokument som ska sän­das (namn, faxnummer, datum och tid samt antal sidor) kan visas antingen utanför textområdet, dvs alldeles nedanför papperets övre kant eller inuti textområdet, dvs något längre ner.
Din fax är inställd för att ange denna information inuti textområdet.
Ändra placeringen:
Tills teckenfönstret visar:
PROGRAMMERING
Teckenfönstret visar:
DIVERSE INSTÄLLN
Teckenfönstret visar:
UTSKRIFTSFORMATV
Tills teckenfönstret visar:
SIDHUVUD INNE
Tryck på |/} för att välja alternativ parameter.
SIDHUVUD UTE
För att bekräfta inställningen.
Faxen är redan inställd så att du kan höra linjeton medan du ringer upp och dessutom de kopplingstoner som utväxlas mellan din faxapparat och den andra parten. Om så inte sker omprogrammerar du så här:
Tills teckenfönstret visar:
INSTALLATION
Tills teckenfönstret visar:
MEDLYSSNING:AV
Tryck på |/} för att visa det andra alternativet som är till-
gängligt: "MEDLYSSNING:PÅ".
För att bekräfta valet.
För att återställa faxen till ursprungligt vänteläge.
J
USTERA HÖGTALARVOLYMEN
Om volymen på både linjetoner och kopplingstoner verkar vara alltför låg eller hög, kan denna justeras via tangen-
terna
Teckenfönstret visar:
och .
ANGE NUMMER
Tryck på |/} för att öka eller minska högtalarvolymen.
För att återställa faxen till ursprungligt vänteläge.
A
KTIVERA/INAKTIVERA ÅTERSÄNDNINGEN AV EN
MISSLYCKAD
SÄNDNING FRÅN MINNET
Tills teckenfönstret visar:
PROGRAMMERING
Teckenfönstret visar:
DIVERSE INSTÄLLN
Teckenfönstret visar:
UTSKRIFTSFORMAT
Tills teckenfönstret visar:
ÅTERSÄNDN.DOK:AV
Tryck på |/} för att visa det andra alternativet som är till-
gängligt: "ÅTERSÄNDN.DOK:PÅ".
J
USTERA SUMMERTONENS VOLYM
Tills teckenfönstret visar:
PROGRAMMERING
Teckenfönstret visar:
DIVERSE INSTÄLLN
Teckenfönstret visar:
UTSKRIFTSFORMAT
Tills teckenfönstret visar:
SUMMERVOLYM:LÅG
Tryck på |/} för att visa de andra tre tillgängliga alternati-
ven: "SUMMERVOLYM:HÖG", "SUMMERVOL:MEDIUM" och "SUMMERVOLYM:NEJ". T ex: "SUMMERVOLYM:HÖG".
För att bekräfta valet.
För att bekräfta valet.
För att återställa faxen till ursprungligt vänteläge.
För att återställa faxen till ursprungligt vänteläge.
27
M
INSKA ÖVERFÖRINGSHASTIGHETEN
A
KTIVERA/INAKTIVERA ECM
Faxen sänder normalt med en hastighet av 14400 bps (bit per sekund). Hastigheten 9600 och 4800 bps rekom­menderas vid störningar på telelinjerna.
Tills teckenfönstret visar:
PROGRAMMERING
Teckenfönstret visar:
DIVERSE INSTÄLLN
Teckenfönstret visar:
UTSKRIFTSFORMAT
Tills teckenfönstret visar:
SÄNDN-HAST: 14.4
Tryck på |/} för att visa de andra tillgängliga värdena:
"9.6" och "4.8". T ex: "SÄNDN-HAST:9.6".
För att bekräfta valet.
För att återställa faxen till ursprungligt vänteläge.
ECM (Error Correction Mode) är ett system för korrige- ring av fel som orsakas av linjestörningar. Systemet fung­erar bara om det har aktiverats både på din faxapparat och på den andra partens. Funktionen markeras via bokstaven "E" i teckenfönstret.
Faxen är redan inställd för sändning med denna funktion aktiv, men du kan ställa om den för normal sändning genom att följa instruktionerna nedan:
Tills teckenfönstret visar:
PROGRAMMERING
Teckenfönstret visar:
DIVERSE INSTÄLLN
Teckenfönstret visar:
UTSKRIFTSFORMAT
Teckenfönstret visar:
FELKORR. ECM: PÅ
Tryck på |/} för att visa det andra alternativet som är till-
gängligt: "FELKORR. ECM: AV".
F
ÖRINSTÄLLA AUTOMATISK UPPLÖSNING
Om du inte väljer typ av upplösning innan du sänder doku­mentet, kommer faxen att utföra sändningen automatiskt i enlighet med det redan förinställda värdet (i det här fallet: STANDARD).
Om du vill, kan du ordna så att sändningen automatiskt sker med upplösning inställd på värdet FIN genom att följa be­skrivningen nedan:
Tills teckenfönstret visar:
PROGRAMMERING
Teckenfönstret visar:
DIVERSE INSTÄLLN
Teckenfönstret visar:
UTSKRIFTSFORMAT
Tills teckenfönstret visar:
SÄND UPPLÖSN.STD
Tryck på |/} för att visa det andra alternativet som är till-
gängligt: "SÄND UPPLÖSN.FIN".
För att bekräfta valet.
För att återställa faxen till ursprungligt vänteläge.
För att bekräfta valet.
För att återställa faxen till ursprungligt vänteläge.
FÖR
ATT ÄNDRA DATUM OCH TID SAMT
INSTALLATIONSPARAMETRAR
Ä
NDRA DATUM OCH TID
Om teckenfönstrets datum och tid är felaktiga kan du när som helst ändra dessa.
Tills teckenfönstret visar:
PROGRAMMERING
Teckenfönstret visar:
DIVERSE INSTÄLLN
I teckenfönstret visas det format du ställde in medan du
utförde konfigureringen av faxen, t ex:
FORMAT: DD/MM/ÅÅ
Om du vill välja ett annat format än det som visas trycker du
|/}
.
på
I teckenfönstret visas det tidformat du ställde in tidigare, t ex:
28
KLOCKA: 24 TIM
Om du vill välja det andra tidsformatet (12 timmar) trycker du
på
|/}
.
Teckenfönstret visar:
DD/MM/ÅÅ TI:MI
25-07-01 11:23
Tills teckenfönstret visar:
EGET NAMN
I teckenfönstret visas det namn som tidigare ställts in, t ex:
Skriv in nytt datum och tid (t ex 26-07-01; 12:00). Varje
gång du matar in en siffra flyttas markören till nästa.
DD/MM/ÅÅ TI:MI
26-07-01 12:00
Om du bara vill ändra vissa siffror flyttar du markören till
dem genom tangenterna
För att bekräfta inställningen. Proceduren för ändring av datum och tid har nu avslutats. Nytt datum och tid uppdate-
ras automatiskt och skrivs ut på varje sida som sänds.
För att återställa faxen till ursprungligt vänteläge.
FÖR
ATT ÄNDRA DET UTSKRIFTSFORMAT SOM FÖRINSTÄLLTS
FAXEN
PÅ
Tills teckenfönstret visar:
|/}
och skriver över med de rätta.
PROGRAMMERING
Teckenfönstret visar:
DIVERSE INSTÄLLN
Tills teckenfönstret visar:
SKRIV DITT NAMN
LARA
Skriv över med det nya namnet.
eller också
Tryck på tangenten sedan in det nya, och kom då ihåg:
För att flytta markören ett steg eller lägga in ett mellanslag, tryck på
För att föra in specialsymboler i namnet, t ex. &.
För att bekräfta namnet. Teckenfönstret visar:
|/}
.
för att radera namnet helt, knappa
EGET NUMMER
Knappa nu in faxnumret enligt vad som visas nedan:
ÄNDRA FAXNUMRET
Teckenfönstret visar det tidigare inställda numret, t ex:
SKRIV DITT FAXNR
00 34 922 258865
Skriv över med det nya numret.
eller också
DATUM OCH TID
I teckenfönstret visas det pappersformat som ställdes in
medan du utförde konfigureringen av faxen, t ex:
PAPPER: A4
Tryck på |/} tills önskat pappersformat visas: "LETTER"
o "LEGAL".
För att bekräfta inställningen.
För att återställa faxen till ursprungligt vänteläge.
FÖR
ATT ÄNDRA NAMN OCH FAXNUMMER
När du väl gjort inställningen av namn (högst 16 tecken) och nummer (högst 20 siffror) kvarstår inställningen så- vida den inte ändras, och båda kommer att visas på varje faxsida som tas emot av motparten.
Tills teckenfönstret visar:
INSTALLATION
Tryck på tangenten sedan in det nya, och kom då ihåg:
För att lägga in ett mellanslag, tryck på |/}. Om du upptäcker ett fel gör du på samma sätt som vid
inställningen av ditt namn. Om du vill lägga in en landskod trycker du, i stället för de
inledande nollorna, på *; fönstret visar då symbolen +.
För att bekräfta faxnumret.
För att återställa faxen till ursprungligt vänteläge.
Ä
NDRA TYP AV ANSLUTNING TILL TELEFONLINJEN
Om du tidigare har ställt in faxen för anslutning till den all­männa linjen och nu vill använda den på en privatlinje, eller vice versa, måste du:
Tills teckenfönstret visar:
för att radera numret helt, knappa
INSTALLATION
Teckenfönstret visar:
FLYTT/FAXSWITCH
29
Teckenfönstret visar:
FLYTT/FAXSWITCH
Teckenfönstret visar linjen till villken faxen har ställts in för
anslutning, t ex:
ALLM.LINJE-PSTN
Tryck på tangenterna |/} för välja anslutning till den "pri-
vata". Fortsätt nu enligt vad som visas i avsnittet "Konfigurera
den första gången" i kapitlet "Förberedande procedu­rer".
När inställningarna har gjorts trycker du på tangenten
för att bekräfta valet, därefter på tangenten för att återställa faxen till ursprungligt vänteläge.
FÖR
ATT AKTIVERA/INAKTIVERA LAGRINGEN AV ETT PREFIX ANVÄNDS OFTA
SOM
Tills teckenfönstret visar:
INSTALLATION
Teckenfönstret visar:
FLYTT/FAXSWITCH
Teckenfönstret visar linjen till villken faxen har ställts in för
anslutning, t ex:
ALLM.LINJE-PSTN
Tills teckenfönstret visar:
FLYTTNING: JA
Teckenfönstret visar den tidigare inställda koden, t ex:
ANGE FLYTTKOD
KOD.(0/9,*) *8
Knappa in den nya koden, t ex: "*9".
Tills teckenfönstret visar:
INSTALLATION
Tills teckenfönstret visar:
ANNAN BÄRVÅG:JA
eller också
ANNAN BÄRVÅG:NEJ
Beror på vilket värde du har valt under konfigureringen av faxen.
Tryck på tangenterna |/} för att välja det andra alternati- vet. Fortsätt nu enligt vad som visas i avsnittet "Konfigurera
den första gången" i kapitlet "Förberedande procedu­rer".
När inställningarna har gjorts trycker du på tangenten
för att bekräfta valet, därefter på tangenten för att återställa faxen till ursprungligt vänteläge.
Ä
NDRA FJÄRRSTYRNINGSKOD
Om faxen är ansluten till en sekundär telefon som fung- erar med flerfrekvens och är inställd för manuell mot- tagning eller för automatisk mottagning med detekte­ring av fax/telefon kan du, närhelst den andra parten ringer för att sända ett dokument, styra dess mottagning ge­nom att knappa in koden * * på den sekundära telefonen. Denna manöver är likadan som om du skulle trycka på
på faxapparaten.
Du kan byta ut den andra "asterisken" i koden mot en siffra från 0 till 9.
Om faxapparaten (modell utan telefonsvarare) är an­sluten till en extern telefonsvarare bör du välja en annan siffra än den som användes för fjärrstyrning av själva telefon- svararen.
För att bekräfta valet.
För att återställa faxen till ursprungligt vänteläge.
ANM.
Om du vill inaktivera den här funktionen, ska du trycka på tangenterna
NING: NEJ", tryck därefter tangenten
och tangenten för att återställa faxen till ursprungligt vänteläge.
FÖR
ATT AKTIVERA/INAKTIVERA IDENTIFIERINGEN AV
RINGSIGNALENS
|/}
efter det fjärde steget för att visa: "FLYTT-
för att bekräfta
MÖNSTER
I vissa länder ger telefonväxeln möjligheten att få tilldel- ning av två eller flera telefon- eller faxnummer på samma telefonlinje, med olika användare. Varje gång
någon ringer upp kommer ett särskilt tonmönster att ange vilken av användarna som ska svara.
Den här funktionen visar sig vara mycket nyttig i hemmen eller på små kontor där flera personer delar på telefon­linjen.
Din faxapparat kan "lära sig" ett av dessa mönster
(se proceduren nedan). På detta sätt kommer faxen (när den står i mottagningslägena "TELEFON/FAX" och "TFNSV/ FAX") att alltid och bara bereda sig för att ta emot dokument när någon ringer upp med den särskilda ringsignalen.
Den här funktionen visar sig vara särskilt lämplig om den associeras till tyst mottagning eftersom faxen då bara ringer i det fall det handlar om ett vanligt telefonsamtal.
Om du har en extern telefonsvarare, rekommenderas att du kopplar från telefonsvararen innan du aktiverar identifieringsproceduren.
Tills teckenfönstret visar:
INSTALLATION
30
Tills teckenfönstret visar:
Ä
NDRA ANTALET RINGSIGNALER
HÖRBAR RINGN:NEJ
eller också
HÖRBAR RINGN:JA
Beror på vilket värde du har valt under konfigureringen av faxen.
Tryck på tangenterna |/} för att välja det andra alternati- vet. Fortsätt nu enligt vad som visas i avsnittet "Konfigurera
den första gången" i kapitlet "Förberedande procedu­rer".
När inställningarna har gjorts trycker du på tangenten
för att bekräfta valet, därefter på tangenten för att återställa faxen till ursprungligt vänteläge.
FÖR
ATT AKTIVERA/INAKTIVERA TYST MOTTAGNING
Det går att förinställa faxen så att du kan ta emot doku­ment utan att det ringer i mottagningslägena "AUTO MOTTAGN", "TELEFON/FAX " och "TFNSV/FAX.
När den här funktionen är aktiverad kommer faxapparatens beteende att bero på det mottagningsläge du valt eller vem som ringer upp:
i läget "AUTO MOTTAGN" och "TFNSV/FAX" ringer aldrig faxen vid mottagning av samtal;
i läget "TELEFON/FAX" ringer faxen vid mottagning av samtal bara om den som ringer upp är en faxapparat. Om den som ringer upp vill göra ett telefonsamtal kom- mer faxen att avge en pipsignal, i stället för ringsignaler, detta för att påminna dig om att lyfta luren.
Tills teckenfönstret visar:
INSTALLATION
Tills teckenfönstret visar:
LJUDLÖS RX:NEJ
eller också
LJUDLÖS RX:JA
Beror på vilket värde du har valt under konfigureringen av faxen.
För att bekräfta valet.
Tryck på |/} för att visa det andra alternativet som är till­gängligt.
Den här funktionen är aktiverad endast i vissa län­der.
Om faxen är inställd i mottagningsläget TELEFON/FAX och TFNSV/FAX, kommer faxapparaten att automatiskt, efter två signaler, känna igen om samtalet kommer från en an-
nan faxapparat (FAX) eller från telefon (TEL). Om du vill kan du ändra antalet ringsignaler på följande sätt:
Tills teckenfönstret visar:
INSTALLATION
Tills teckenfönstret visar:
RINGSIGNALER:XX
Där "XX" motsvarar värdet som du ställde in under pro­grammeringen av faxen. T ex: "02".
Tryck på |/} för att visa de andra tillgängliga värdena: "01", "04" och "08". T ex: "04".
För att bekräfta valet.
För att återställa faxen till ursprungligt vänteläge.
Ä
NDRA VARAKTIGHETEN FÖR LJUDSIGNALEN
Den här funktionen är tillgänglig endast i vissa län­der.
När faxen är inställd för automatisk mottagning med detektering av fax/telefon beter den sig så här:
om det är en faxapparat som ringer upp sker mottag-
ningen i din fax automatiskt efter inställt antal ringsignaler
om det är en telefonapparat som ringer upp hörs en ljudsignal i 20 sekunder, och om du inte har lyft luren
kommer din fax att ta emot automatiskt. Om du så önskar, kan du ändra varaktigheten för ljudsig-
nalen enligt följande procedur:
Tills teckenfönstret visar:
INSTALLATION
Tills teckenfönstret visar:
SVARSTID: XX S
Där "XX" motsvarar värdet som du ställde in under pro­grammeringen av faxen. T ex: "20".
För att återställa faxen till ursprungligt vänteläge.
Tryck på |/} för att visa de andra tillgängliga värdena: "15", "30", "40". T ex: "15".
För att bekräfta valet.
För att återställa faxen till ursprungligt vänteläge.
31
Ä
NDRA VÄNTEPERIOD
B
EGÄRA SÄNDNING (POLLING-MOTTAGNING
)
Den här funktionen är tillgänglig endast i vissa län­der.
Kom ihåg att om vänteperioden som ställts in på den ex­terna telefonsvararen är kortare än den som angivits för
faxapparaten kommer den sistnämnde aldrig att kunna fungera automatiskt för mottagning eftersom telefonsvara- ren börjar arbeta först och då faxen inte hör något svars­meddelande inom angiven vänteperiod avbryter den för­bindelsen.
Du måste nu minska vänteperioden som ställts in på din faxapparat så att den kan koppla in sig på linjen först.
Vänteperioden på faxen ändras så här:
Tills teckenfönstret visar:
INSTALLATION
Teckenfönstret visar:
FLYTT/FAXSWITCH
Tills teckenfönstret visar:
TYSTN.DETEKT: X
Där "X" motsvarar värdet som du ställde in under program­meringen av faxen. T ex: "6".
Tryck på |/} för att visa de andra tillgängliga alternativen: "3", "4", "8", "10" och "AV". T ex: "4".
Kom överens med den andra parten om den tidpunkt då du vill hämta dokumentet, så att denne kan lägga in dokumen­tet i sin fax. Ställ sedan in din faxapparat för mottagning och programmera in vilken uppringningsmetod som ska an­vändas för att ringa upp den andra parten samt vid vilken tidpunkt dokumentet ska tas emot.
Tills teckenfönstret visar:
POLLING HÄMTA
Teckenfönstret visar:
ANGE TID
TI:MI
För att bekräfta innevarande tid eller också kan du skriva
över med den nya tiden, t ex "18:20" och sedan trycka på
tangenten
. Teckenfönstret visar:
ANGE FAXNUMMER
HELA/SNABBV/K-NR
Slå motpartens nummer på ett av de sätt som är möjliga:
direkt på det numeriska tangentbordet eller genom snabbvalstangenterna eller kortnummerkoderna.
För att bekräfta inställningen. Faxen återgår automatiskt till ursprungligt vänteläge. På den andra raden i teckenfönstret
visas: "POLLAR 18:20".
För att bekräfta valet.
För att återställa faxen till ursprungligt vänteläge.
S
ÄNDNING/MOTTAGNING AV DOKUMENT MED
POLLING
VAD
SOM MENAS MED POLLING
Det är en överföringsbegäran från en faxapparat till en annan, så att den senare sänder begärt dokument automatiskt. Polling-kommunikationer kännetecknas framför allt av:
det är användaren som tar emot dokumentet som begär sändning. Det betyder att användaren kan koppla sig till en
annan faxapparat och få den att sända honom dokumentet auto­matiskt (särskilt förinställt) även om det inte finns någon i andra
änden på linjen.
transaktionen betalas av parten som begär sändningen
(dvs den som tar emot dokumentet) och alltså inte av den som sänder det.
Ä
NDRA/RADERA TIDIGARE INSTÄLLD POLLING-MOTTAGNING
Tills teckenfönstret visar:
POLLING HÄMTA
Teckenfönstret visar:
REDAN UPPTAGEN
Teckenfönstret visar:
ÄNDRA PARAM.?
Tryck på |/} för att visa det andra alternativet som är till-
gängligt: "RADERA INSTÄLLN?".
För att bekräfta valet.
RADERA INSTÄLLN? - För att radera inställningen. Faxen
återgår till vänteläge. ÄNDRA PARAM.? - För att ändra tiden när du ska begära
sändning eller numret till motparten från vilken du ska ta emot dokumentet. Teckenfönstret visar:
ANGE TID
TI:MI
Fortsätt nu enligt vad som anges i de tre sista stegen i proceduren "Begära sändning".
32
P
ROGRAMMERA FAXEN FÖR LÄMNING AV DOKUMENT
(
POLLING-SÄNDNING
Lägg in dokumentet i arkmataren. Teckenfönstret visar utgångsvärdena för den typ av kontrast och upplösning som förutsetts: NORMALT respektive (standard).
Tills teckenfönstret visar:
)
POLLING LÄMNA
Tryck två gånger på tangenten . På den andra raden i teckenfönstret visas: "KLAR ATT POLLAS".
ANM.
Du kan radera inställningen för polling-sändning genom att ta ur dokumentet från arkmataren eller genom att trycka på
.
33
P
g
gg
glig
g
g
g
g
g
gg
gg
ROBLEM OCH LÖSNINGAR
OM
DET BLIR STRÖMAVBROTT
SMÅ
PROBLEM
I fall av strömavbrott, håller faxen kvar i minnet: datum och tid, numren som programmerats för snabbval och kortnummer, samt rapporterna. Dokumenten i minnet kommer däremot att förloras. I det här fallet skriver faxen automatiskt ut en rapport som anger det totala antalet sidor (sändning och mottagning) som raderats från minnet.
OM
FAXEN FÅR SLUT PÅ PAPPER ELLER
BLÄCK
Om, vid mottagningen, pappret tar slut eller fastnar, bläcket tar slut, locket över skrivhuvudutrymmet är
öppet eller pappersstödet är stängt, kommer utskriften att avbrytas, i teckenfönstret visas lämpligt meddelande och det dokument du just tar emot lagras temporärt i minnet. När felet har åtgärdats startar faxen sin utskrift igen.
OM DU
Ibland kan det hända att mottagaren inte tydligt kan läsa do­kumentet som har sänts på grund av överbelastade telefon­linjer eller andra slags störningar, och att han då ber att du sänder det igen. I dessa fall är det bättre om du återsänder dokumentet med lägre hastighet. Faxen sänder normalt med en hastighet på 14400 bps som du kan minska till 9600 eller 4800 bps genom att följa proceduren som beskrivs i avsnittet "Minska
överföringshastigheten" i kapitlet "För en mer avance­rad användning".
Om sändningen inte utförs på grund av fax- eller linjefel kommer lysdioden som anger fel "
avger en kort pipsignal; i det här fallet skriver faxapparaten automatiskt ut sändningsrapporten (se "Rapporter och
listor" i kapitlet "Daglig användning vid sändning och mottagning"), där felkoden anger orsaken (du hittar en
lista över samtliga felkoder längre fram i handboken. Efter det att sändningsrapporten har skrivits ut trycker du på
tangenten ta sedan manuellt bort dokumentet från arkmataren.
INTE LYCKAS UTFÖRA SÄNDNINGEN
" att tändas och faxen
för att släcka lysdioden som anger fel " "
Nedanstående tabell är användbar när det gäller att lösa små pro­blem.
PROBLEM ÅTGÄRD
Faxen
Dokumentet kan inte lä
Faxapparaten kan inte sända ett dokument.
Faxapparaten kan inte ta emot automatiskt.
Faxapparaten kan
emot.
Faxapparaten skriver ut helt tomma dokument.
år inte ing. Kontrollera att nätkabeln är
ansluten. Se till att do kume ntet
as in på korrekt sätt.
varken kopiera eller ta
överensstämmer med rekommendationerna i "Dokument som kan sändas" i kapitlet "Da
användning vid
sändnin
Kontrollera att dokumentet inte
fastnat inuti apparaten.
Linjen är uppta blir ledi
Faxen är inställd för manuell motta
ning: ställ in för automatisk
motta
ning.
Kontrollera att dokumentet e ller utskriftspappret inte har fastnat inuti
faxen.
Fel typ av papper används: se rekommendationerna i "Tekniska data".
Lä
in dokumentet på rätt sätt och se till att sidan som ska kopieras li
och mottagning".
en: vänta tills den
och sänd igen.
er vänd nedåt.
NOTA
Om faxapparaten varken sänder eller tar emot dokument kan detta även bero på andra orsaker, vilka kommer att visas via felkoder i "Överföringsrapporten" och "Aktivitetsrapporten", se "Rapporter och listor" i kapit­let "Daglig användning vid sändning och mottagning".
34
F
Å
ELKODER
Felkoderna skrivs ut både i överförings- och aktivitietsrapporterna och representeras av två siffror som anger orsaken till felet. På grund av utrymmesbrist, i aktivitetsrapporten visas bara den tvåsiffriga koden, inte själva meddelandet.
KOD MEDDELANDE MÖJLIG ORSAK
OK Inget meddelande. Arbetet utfört
korrekt.
02 INGEN KOPPLINGSTON Faxen får ingen linjeton eller får felaktiga
signaler.
03 MOTPARTEN SVARAR EJ Den andra faxapparate n s varar inte eller
också är det inte en fax.
04 FEL UNDER SÄNDNING S ÄND OM
FR.O.M. SID. nn
05 SÄND OM FR.O.M. SIDAN
nn, ..... nn
07 DOKUMENTET FÖR LÅNGT Det dokument som ska överföras är alltför
08 KOLLA DOKUMENTMATNINGEN Den optiska läsaren kan inte läsa
09 AVBRUTEN MED STOPP-KNAPP Du har avbrutit överföringen. Ingen åtgärd.
"Fel har upptäckts under överföring. "nn" = det sidnummer som felet uppstod på."
"Den andra faxapparaten upptäckte fe l under mottagningen. ""nn"" = det sidnummer som felet uppstod på."
långt. Överföringstiden överskrider tillåten gräns.
dokumentet.
TGÄRD
Ingen åtgärd.
Ko ntro llera att fax en är korrekt ansluten till linjen och att luren ligger på. Förs ök igen.
Ko ntro llera att motpartens nummer är rätt.
Gör om överföringen från den sida som anges i rapporten.
Gör om överföringen från den sida som anges i rapporten.
Dela upp det dokument som ska överföras.
Ta bort dokumentet från arkmataren och lägg in det igen. Upprepa överföringen.
10 Inget meddelande Faxen har upptäckt ett fel vid mottagning. Ko ntakta avsändaren och be honom göra om
sändningen.
11 Inget meddelande Skrivarfel under mottagning. Resten av
dokumentet lagrat i minnet men minneskapaciteten överskreds innan allt var klart.
13 POLLING KUNDE EJ UTFÖRAS Motpartens fax har inget dokument i
arkmataren och var inte inställd för pollingöverföring.
16 SÄND OM FR.O.M. SID. nn Strömavb rott under sänd ning e ller
mottagning.
(OK) Inget meddelande Dokumentet togs emot men utskriftskvaliteten
är inte så bra.
OCC LINJEN UPPTAGEN Linjen är upptagen. Försök igen.
Åtgärda utskriftsproblemet och vänta tills det lagrade dokume ntet har skrivits ut.
Ko ntakta motparten.
Gör om överföringen från densida som anges i rapporten.
Ko ntakta motparten.
35
S
IGNALER OCH MEDDELANDEN
De eventuella problem som kan uppstå indikeras ofta via ljudsig­naler (ibland tillsammans med synliga signaler: "ERROR"-lampan
"
" tänds) eller via felmeddelanden i teckenfönstret.
KONTR.DOKUMENT,
TRYCK PÅ
Dokumentet har inte matats in rätt: placera dokumentet rätt i arkmata­ren (ADF) och tryck på
tillstånd.
för att återställa faxen till operativt
Faxen avger dessutom ljudsignaler och meddelanden i tecken-
fönstret som inte indikerar något fel.
L
JUDSIGNALER SOM ANGER FEL
Kort signal i 1 sekund
Du har tryckt på fel tangent under någon av procedurerna.
Förlängd signal i 3 sekunder plus tänd ERROR-lampa
Transaktionen ej utförd på korrekt sätt.
Varaktig signal
Luren är avlagd, du glömde att lägga på den efter en procedur där det erfordrades att du lyfte luren.
ANM.
Du släcker "ERROR"-lampan " " genom att trycka på
.
F
ELMEDDELANDEN I TECKENFÖNSTRET
KONTR. PAPPER, TRYCK PÅ
Pappret är slut i mataren: fyll på papper och tryck på för att radera meddelandet från teckenfönstret.
Pappret har inte matats in rätt: placera pappret rätt i mataren och tryck på
för att återställa faxen till operativt tillstånd.
KOPIEAVBROTT
Du avbröt kopieringen genom att trycka på .
Ett fel uppstod under kopieringen av dokumentet och det kunde
inte skrivas ut: undersök via teckenfönstret vilket fel som uppstod och åtgärda det.
MINNESMOTTAGN
Mottagningen fortsätter i minnet eftersom ett fel uppstod under mottagningsskedet av ett dokument och det inte kunde skrivas ut: läs på teckenfönstrets nedre rad vilket fel som uppstod och åtgärda det.
MINNET FULLT
Ett eller flera dokument som tagits emot i minnet, efter fel vid mottag­ningen, har fyllt minnet: undersök vad felet gäller (papper slut, pappers­stopp, inget bläck, locket öppet, osv) och åtgärda det. Dokumenten kommer att skrivas ut automatiskt och minnet rensas.
BYT BLÄCKPATRON!
Bläcket i patronen har tagit slut: byt skrivhuvud (se "Byta skriv­huvud" i kapitlet "Underhållsarbeten").
Mottagningen lyckades inte: tryck på r att släcka “ERROR”-
lampan "
DOKUM. I MINNET!
Det mottagna dokumentet sparades i minnet eftersom ett fel uppstod under mottagningsskedet och det inte kunde skrivas ut direkt: under­sök vad felet gäller (papper slut, pappersstopp, inget bläck, locket öppet, osv) och åtgärda det.
FEL KOD, TRYCK PÅ
•Åtkomstkoden till telefonsvararen är felaktig: tryck på och
ställ in rätt kod.
Du glömde att stänga locket över skrivhuvudets utrymme.
Pappret fastnade under kopiering eller vid mottagning av ett doku­ment: tryck på
var någonstans det fastnade och ta bort det (se "Ta bort dokument och papper som fastnat" i kapitlet "Underhållsarbeten").
INGET LAGRAT
Du har valt en snabbvalstangent eller kortnummerkod som du inte programmerat in förut: programmera in tangenten eller koden (se "Programmera snabbval och kortnummer" i kapitlet "Daglig an- vändning vid sändning och mottagning").
KOLLA BLÄCKPATR.
Faxapparaten kan inte känna att det finns något skrivhuvud efter­som du glömt att sätta in det eller har installerat det felaktigt: stoppa in/installera om skrivhuvudet.
Vissa munstycken i skrivhuvudet är skadade och utskriftskvaliteten försämras: utför rengöring av skrivhuvudet (se "Återställa skriv-
huvudet och kontrollera munstyckena" i kapitlet "Underhåll­sarbeten").
Förbindelse kunde inte upprättas på grund av linjefel eller också var mottagaren upptagen: faxapparaten väntar på att få utföra automa­tiska återuppringningsförsök.
Du har ställt in en polling-mottagning och förbindelsen kunde inte upprättas på grund av linjefel eller också var motparten upptagen: faxapparaten väntar på att få utföra automatiska återuppringnings­försök.
Överföringen utfördes inte korrekt: tryck på för att släcka "ERROR"-lampan "
fönstret. Upprepa sedan överföringen.
MOTTAGN-FEL
" och för att rensa meddelandet från teckenfönstret.
ÖPPEN KÅPA
PAPPER FASTNAT, TRYCK PÅ
. Om pappret inte matas ut automatiskt, kontrollera
REPETITION NNN
REP. POLL. NNN
SÄNDFEL
" och för att rensa meddelandet från tecken-
36
SYSTEMFEL NN
Ett fel som blockerade faxapparaten har uppstått:
stäng av apparaten och sätt igång den igen. Om felet kvarstår stänger du av faxen och ringer efter teknisk service.
TA BORT DOKUMENT,
TRYCK PÅ
Ett dokument fastade under kopiering eller vid sändning: tryck på
. Om dokumentet inte matas ut automatiskt, ta bort det manu-
ellt (se "Ta bort dokument och papper som fastnar").
Du avbröt inläsningen genom att trycka på .
Ö
VRIGA LJUDSIGNALER
Kort signal i en sekund
Transaktionen lyckades.
Periodisk signal i 20 sekunder
Begäran om att lyfta luren för att svara på telefonsamtal.
POLLAR: TI:MI
Du har utfört en polling-begäran (polling-mottagning).
RENSA SKRIVHUVUD
1=KLART 0=IGEN
Faxen har utfört en automatisk kontroll av skrivhuvudets munstycken med åtföljande testutskrift: kolla om utskriftskvaliteten är godtagbar och välj sedan följaktlig åtgärd.
RINGER UPP
Faxen ringer upp motparten.
SÄNDER ..
En överföring är på väg.
SÄNDNING KLAR
Överföringen utfördes korrekt.
SÄNDNING PÅGÅR ..
En överföring är på väg.
SÄNDN.AVBRUTEN
Ö
VRIGA MEDDELANDEN I TECKENFÖNSTRET
DOKUMENT REDO
Dokumentet har lagts in korrekt i arkmataren.
KOPPLAR UPP ..
Faxen utför anslutning till motpartens fax.
LÄGG PÅ LUREN
Du har aktiverat funktionen för medlyssning via högtalaren. Lägg på luren.
LAGRING PÅGÅR
Faxen lagrar de sidor som finns i dokumentet som ska kopieras.
Du avbröt sändningen genom att trycka på .
Du har angivit tidsstyrd sändning (fördröjd sändning).
Den senaste överföringen utfördes korrekt.
Faxen skriver ut en rapport eller en lista.
Du kopplade upp linjen genom att lyfta luren på ansluten telefon.
LINE ON HOLD, PRESS HOLD
Du har tillfälligt avbrutit en telefonkonversation genom att trycka på tangenten
du talade med.
: tryck på en gång till för att återkomma till den
Du har ställt in en sändning från minnet.
LYFT LUREN
Motparten har begärt röstkommunikation: lyft luren för att svara på samtalet.
SÄND/TID TI:MI
SISTA TX OK
SKRIVER UT
TELEFON-NUMMER
TX FRÅN MINNET
MOTTAGNING KLAR
Mottagningen lyckades.
MOTTAGN AVBRUTEN
Du avbröt mottagningen genom att trycka på .
NY BLÄCKPATRON?, 1=JA 0=NEJ
Du har installerat ett engångsskrivhuvud för den första gången eller också har du tagit bort det och satt in det igen: ange lämpligt svar. Om du svarar ja fastän skrivhuvudet inte är nytt kommer faxapparaten inte att upptäcka att bläcket har tagit slut.
37
U
NDERHÅLLSARBETEN
B
YTA SKRIVHUVUD
.
Nu utför faxen automatiskt proceduren för återställning av skrivhuvudet och kontroll av munstyckena, och utför då en testutskrift. Fortsätt kontrollen av testutskriften genom att läsa beskrivningen i "Installera skrivhuvudet" i kapitlet "Förberedande procedurer". Om du däremot har bytt ut skrivhuvudet på grund av för-
sämrad utskriftskvalitet, ska du följa proceduren nedan:
Å
TERSTÄLLA SKRIVHUVUDET OCH
KONTROLLERA
Om utskriftskvaliteten försämras, kan du snabbt ren­göra skrivhuvudet och testa munstyckena som sedan av­slutas med en testutskrift som visar tillståndet.
Tills teckenfönstret visar:
MUNSTYCKENA
RENSA SKRIVHUVUD
Teckenfönstret visar:
NYTT HUVUD:PÅ
Tryck på |/} för att visa det andra alternativet som är till-
gängligt: "NYTT HUVUD:AV"
Teckenfönstret visar:
1-2 Öppna locket över utrymmet för skrivhuvudet genom att placera
fingret i mittspåret enligt vad som visas på bilden.
3. Lösgör skrivhuvudet genom att verka på spakarna och dra sedan ut det från utrymmet.
4. Plocka upp skrivhuvudet ur förpackningen, håll det i greppet och ta bort skyddsfilmen från munstyckena.
5. Vidrör varken munstyckena eller de elektriska kontakterna.
6. Stick in skrivhuvudet i sin hållare med de elektriska kontakterna vända mot faxens framsida.
7. Tryck in huvudet tills ett klickande ljud hörs, vilket bekräftar att det är korrekt installerat, och stäng sedan locket över utrymmet för skrivhuvudet igen.
ANM.
Om du har bytt ut skrivhuvudet eftersom bläcket tagit slut, kommer faxen att automatiskt upptäcka att byte har utförts efter att du stängt locket över utrymmet, och i teckenfönstet visas meddelandet "NY BLÄCKPATRON? 1=JA 0=NEJ ". Välj siffran 1.
För att bekräfta valet. Teckenfönstret visar:
RENSNING: JA
RENSNING: JA
Faxen utför proceduren för återställning av skrivhuvudet och kontroll av munstyckena och utför en sedan en test­utskrift.
Fortsätt med undersökningen av diagnosresultatet genom att konsultera "Sätta in skrivhuvudet", i kapitlet "Förbe- redande procedurer".
ANM.
Om du så önskar, kan du i vilket ögonblick som helst avbryta proceduren genom att trycka på
.
ANM.
Om, efter återställningsproceduren, testutskriften fortfarande skulle visa sig vara sämre än vad du väntat dig ska du vidta följande åtgärder i den beskrivna ordningsföljden, och stanna upp så snart du får fram ett tillfredsställande utskriftsprov:
-Gör en kopia i faxen med den grafik eller test du önskar och kontrollera kvaliteten.
- Byt typ av papper (det kan hända att det papper du använ­der är särskilt poröst) och upprepa proceduren en gång till.
- Ta bort och sätt i skrivhuvudet.
- Dra ut skrivhuvudet och kontrollera visuellt att inga partik­lar finns på munstyckena; om så skulle vara fallet, ska du ta bort partikeln försiktigt och då undvika att vidröra de elek­triska kontakterna. Sätt därefter tillbaka skrivhuvudet.
38
- Dra ut skrivhuvudet och rengör de elektriska kontakterna
både i skrivhuvudet och i vagnhållaren, se "Rengöra de elektriska kontakterna i skrivhuvudet".
- Rengör munstyckena, se "Rengöra munstyckena i skrivhuvudet" nedan.
-Sätt tillbaka skrivhuvudet.
- Ta kontakt med den tekniska servicehjälpen.
R
ENGÖRA DE ELEKTRISKA KONTAKTERNA I
SKRIVHUVUDET
Med faxens nätsladd utdragen ur vägguttaget:
R
ENGÖRA MUNSTYCKENA I SKRIVHUVUDET
ANM.
Den här proceduren ska utföras endast i det fall det inte finns något annat att göra innan du helt byter skrivhuvudet.
1. Fukta en pappersnäsduk med destillerat vatten och vrid sedan ut den så att eventuell överflödig vätska elimineras.
2. Dra ut skrivhuvudet enligt vad som redan beskrivits i föregående procedur.
3. Håll skrivhuvudet med munstyckena vända nedåt och tryck det försiktigt mot näsduken enligt vad som visas på bilden.
4. Upprepa proceduren några gånger genom att trycka skrivhuvudet mot olika punkter på näsduken för att noga rengöra munstyckena.
5. Sätt in skrivhuvudet enligt beskrivningen i avsnittet "Byta skriv- huvud".
Med faxens nätsladd utdragen ur vägguttaget:
1-2 Öppna locket över utrymmet för skrivhuvudet genom att placera
fingret i mittspåret enligt vad som visas på bilden.
3. Lösgör skrivhuvudet genom att verka på spakarna och dra sedan ut det från utrymmet.
4. Rengör de elektriska kontakterna med hjälp av en lättfuktad trasa. Vidrör inte munstyckena.
5. Rengör även de elektriska kontakterna i skrivhuvudets utrymme med en lättfuktad trasa och stäng locket över skrivhuvudet efter att du monterat skrivhuvudet igen.
1-2 Lyft upp locket över skrivhuvudets utrymme genom att placera
3. Flytta skrivhuvudet mot vänster sida enligt vad som visas på bil-
4. Rengör skrivhuvudets dyna med hjälp av en bomullspinne och
R
ENGÖRA SKRIVHUVUDETS DYNA
fingret i mittspåret enligt vad som visas på bilden.
den.
stäng sedan locket över skrivhuvudets utrymme igen.
39
R
ENGÖRA DEN OPTISKA LÄSAREN
TA
BORT DOKUMENT OCH PAPPER SOM
FASTNAT
Damm som samlas på den optiska läsarens glasskiva kan orsaka inläsningsproblem. Detta undviker du genom att regelbundet ren­göra glaset så här: Med faxens nätsladd utdragen ur vägguttaget:
1-2 Lyft upp locket över skrivhuvudets utrymme genom att placera
fingret i mittspåret enligt vad som visas på bilden.
3. Flytta skrivhuvudet mot den vänstra kanten och lyft upp den op­tiska läsarens skärm genom att verka på spaken som sitter på faxens högra sida.
4. Håll skärmen i upplyftat tillstånd och rengör den optiska läsarens glasskiva med en fuktad tygtrasa med ett specialmedel för ren­göring av glas och torka sedan torrt. Häll eller spraya inte rengö­ringsmedel direkt på glaset.
5. Stäng locket över skrivhuvudets utrymme igen.
När du sänder eller kopierar kan det hända att dokumentet fast-
nar, detta visas i teckenfönstret genom meddelandet: "TA BORT DOKUMENT, TRYCK PÅ
Det kan också hända att pappret, som behövs för att skriva ut doku­ment i mottagning eller kopiera originaldokument, fastnar (detta till­stånd visas i teckenfönstret genom meddelandet: "PAPPER FAST- NAT, TRYCK PÅ Försök i båda fallen att mata ut originaldokumentet eller pappret ge-
nom att trycka på tangenten
Om originaldokumentet eller pappret inte matas ut automatiskt drar du ut det manuellt enligt beskrivningen nedan:
").
").
.
Lyft upp locket över skrivhuvudets utrymme genom att placera fingret i mittspåret enligt den tidigare beskrivningen. Om du ska ta bort ett originaldokument som består av flera sidor, ska du ta bort de ark som eventuellt ligger kvar i inmatningsfacket innan du lyfter upp locket över skrivhuvudets utrymme.
ANM.
För att kontrollera om den optiska läsaren är rengjord kan du göra en kopia med ett vitt papper. Om kopian har lodräta streck trots att den optiska läsaren verkar vara helt ren, måste du ringa efter teknisk service.
R
ENGÖRA HÖLJET
1. Koppla bort faxapparaten från elnätet och telenätet.
2. Använd inget annat än en mjuk luddfri tygtrasa och fukta den med ett svagt utblandat rengöringsmedel.
1. Tryck på spaken som sitter på faxens vänstra sida. 2-3.Håll spaken nertryckt och ta bort originaldokumentet eller pappret
som fastnat.
40
A
LLMÄNNA EGENSKAPER
M
OTTAGNINGSEGENSKAPER
T
EKNISKA DATA
Modell ........................ Telefaxapparat, bordsmodell
Teckenfönster.............. LCD 16 + 16 tecken
Minneskapacitet ........... (*) 21 sidor
Mått
Bredd .......................... 359 mm
Djup ............................ 234 mm + 84 mm
Höjd ............................ 180 mm + 138 mm (**)
Vikt .............................. 4,7 Kg cirka
K
OMMUNIKATIONSEGENSKAPER
Telenätet ..................... Allmän/privat linje
Kompatibilitet ............... ITU
Kommunikationshastighet ...................... 14400-9600-7200-4800-
2400 (med automatiska säkerhetsprocedurer)
Komprimeringsmetoder......................... MH,MR, MMR
E
LEKTRISKA SPECIFIKATIONER
Spänning ............................................. 220-240 VAC eller 110-240
VAC (se etiketten på faxens bottenhölje)
Frekvens ............................................. 50-60 Hz (se etiketten på
faxens bottenhölje)
Strömförbrukning:
- Beredskapsläge ................................<7W
- Max förbrukning ............................... 35W
D
RIFTSMILJÖ
Utskriftsmetod .............. Utskrift på vanligt papper med bläckstråle-
skrivare
Maximal utskrivningsbredd ...................208 mm
Pappersformat...................................... A4 (210 x 297 mm)
............................................................ US Letter (216 x 279 mm)
............................................................ US Legal (216 x 356 mm)
............................................................ ytvikt: 70-90 gr/m
Pappersmatning .......... Fack för vanligt papper (max 40 ark
80 gr/m2)
T
ELEFONSVARARE (ENDAST FÖR MODELLEN MED INTERN
TELEFONSVARARE
Inspelningskapacitet 20'
Memo
2 välkomstmeddelanden
Endast meddelandefunktion
"TARIFFSPARAR"-funktion
Överföringsmeddelande
Snabbåtkomst från konsol och fjärrstyrning
Åtkomstkod
Syntetiserade meddelanden
Behållning av meddelanden vid strömavbrott.
(*) = Format ITU-TS, Test Sheet nr 1 (Slerexe Letter)i standard-
upplösning med MH-komprimering och format A4.
(**) = Med pappersstödsförlängning.
)
2
Temperatur ................. från +5oC till +35oC (användning som fax)
................................... från +15oC till +35oC (användning som skri
vare)
................................... från -15oC till +55oC (transport: med embal-
lerad produkt)
................................... från -5oC till +45oC (förvaring och uppställ-
ning)
Relativ fuktighet ........... 15%-85% (vid drift/förvaring/uppställning)
................................... 5%-95% (transport)
DEN
OPTISKA LÄSARENS EGENSKAPER
Inläsningsmetod ................................... CIS
Upplösning vid inläsning:
- horisontellt ......................................... 8 bildpunkter/mm
- lodrätt STANDARD ............................ 3,85 rader/mm
- lodrätt FINE ....................................... 7,7 rader/mm
S
ÄNDNINGSEGENSKAPER
Överföringstid .............. 7s (14400 bps MMR)
Arkmatare ................... 5 ark A4, Letter och Legal
41
A
NVÄNDA FAXAPPARATEN SOM SKRIVARE
Om den faxmodell du köpt är av flerfunktionstyp, går det även att använda den som skrivare. Först måste du dock ansluta den till
en dator och installera specifik programvara.
K
RAV FÖR INSTALLATION AV PROGRAMVARA
Faxen tillhandahålls med den programvara som behövs för att kunna fungera som skrivare. Installations-CD:n innehåller skrivardrivrutinen och filerna för on-line dokumentation, vilka innehåller ytterligare information om faxens skri­varfunktioner vid anslutning till dator.
MINSTA ERFORDERLIGA KRAV FÖR DATORN
• För Windows 95, Windows 98 första utgåvan, Windows ME: Pentium 166 MHz, 32 MB RAM.
För Windows 98 andra utgåvan, Windows NT4 och Windows 2000: Pentium 166 MHz, 64 MB RAM.
Alla konfigurationer kräver som minimum en CD-läsare, en VGA skärm (24 bits platta för färgskärm) samt en anslutning via parallellt gränssnitt IEEE 1284 Nibble Mode.
I
NSTALLERA PROGRAMVARAN "LINKFAX
"
ANM.
Om din dator har operativsystemet Windows 95 version 4.00.950 B (OSR2) , kommer proceduren för "Plug & Play" installation att
vara något annorlunda. Följ i det här fallet instruktionerna som visas på skärmen, och när meddelandet "Kopiera fil från:" visas, skriver du namnet på enheten där CD:n sitter (t ex D:).
I Windows NT/2000 miljö
Det går inte att utföra "PLUG & PLAY" installation i Windows NT miljön, och i Windows 2000 miljön måste du gå ut ur "PLUG & PLAY" proceduren via knappen "Cancel", följ där­för anvisningarna i proceduren "NO PLUG & PLAY INSTAL­LATION".
"NO P
I Windows 95/98/ME/NT/2000 miljö
Den här typen av installation kan utföras i alternativ till "Plug & Play", med faxens nätsladd utdragen ur väggutaget.
• Se till att både faxen och datorn är avslagna och/eller att resp. nätsladd har dragits ut ur vägguttaget.
Anslut gränssnittskabelns kontakt till parallellporten på faxens bak­sida.
LUG
& P
LAY" INSTALLATION
"P
LUG
& P
LAY" INSTALLATION
I Windows 95/98/ME miljön
• Se till att både faxen och datorn är avslagna och/eller att resp. nätsladd har dragits ut ur vägguttaget.
Anslut gränssnittskabelns kontakt till parallellporten på faxens bak­sida.
Anslut den andra kabelns kontakt till datorns parallellport.
Anslut och/eller slå på både faxen och datorn igen. Efter start av Windows 95/98/ME kommer en dialogruta att visas
på skärmen med information om att en ny maskinvaru- komponent har upptäckts, och du uppmanas sätta in CD:n i CD ROM-enheten.
Sätt in CD:n i CD ROM-enheten.
Om CD ROM-enheten inte automatiskt skulle väljas efter start av Windows, kommer du att uppmanas skriva CD ROM-enhetens namn ( t ex D:).
Följ sedan instruktionerna som visas på skärmen tills hela installationsproceduren avslutas.
När installationen är klar kommer du att ombes starta datorn igen. Efter att datorn startats igen, kommer en ikon för "LinkFax" att
läggas till i SKRIVAR-menyn.
Slå på datorn och vänta till den kommer in i miljön för Windows 95/
• Sätt in CD:n i CD ROM-enheten. Proceduren för installation av
Fortsätt nu genom att välja önskat språk och utför sedan de
A
Avinstallationsprocedurerna som beskrivs nedan, gör det möjligt att helt och korrekt ta bort alla filer som laddats ner från CD:n och/eller som skapats i datorn under installationen av programvaran, och sedan att installera programvaran igen.
Välj alternativet Avinstallerare av menyn LinkFax i Program-
Välj menyerna: Meny, Inställningar, Kontrollpanel, Lägg
98/ME/NT eller 2000.
"LinkFax" kommer automatiskt att sättas igång.
andra operationerna som ska göras genom att följa instruktione­rna som visas innan installationsproceduren avslutas.
När installationen är klar, kommer du att ombes starta datorn igen. Efter att datorn startats igen, kommer en ikon för "LinkFax" att
läggas till i SKRIVAR-menyn.
VINSTALLERA PROGRAMVARAN "LINKFAX
I Windows 95/98/ME miljö
menyn i Start-menyn. I Windows 95/98/ME/NT/2000 miljö
till/ta bort program, välj sedan alternativet LinkFax och be- kräfta till sist med knappen Lägg till /Ta bort.
"
42
Å
TKOMST TILL ON-LINE DOKUMENTATIONEN
Tillsammans med skrivardrivrutinerna laddas också filerna för on­line dokumentation, vilka tillhandahåller mer information om Skriva­rens egenskaper och funktioner.
I Windows 95/98/ME miljö
För att få åtkomst till on-line dokumentationen klickar du på en av de tre ikonerna i menyn Linkfax , menyn Program, eller menyn
Start. I Windows NT/2000 miljö I det här fallet går det att aktivera dokumentationen genom "Skri-
varövervakaren" på skrivaren eller genom att välja alternativet Egenskaper för "Linkfax skrivaren" i Skrivar-menyn.
B
ETRAKTELSER OM ANVÄNDNINGEN AV
KOMMUNIKATIONSPORTEN
Endast i Windows 95/98/ME miljö
När LinkFax-modulen har installerats, kommer porten på datorn till vilken faxen har anslutits att gälla endast för faxapparater med bläckstråleskrivarfunktion (Faxport) enligt vad som för- utsetts för själva modulen.
Om du skulle behöva använda denna port för andra anordningar förutom faxen, erbjuds du möjligheten att tillfälligt ta bort mar-
keringen av porten och sedan välja den igen:
Dubbelklicka på ikonen för Fax Manager (Faxhanteraren) längst
ner på skärmen
Välj faxporten (i regel, LPT1)
Bekräfta med Deselect port knappen så att porten klarställs för
standardfunktion (Skrivarport)
När du vill välja Faxporten igen ska du i stället bekräfta med
Select Port knappen.
ANM.
Om du efter markering av porten ändrar operativsystem från Windows 95 till Windows 98/ME måste du komma ihåg att markera parallellporten igen som (Faxport) efter­som Windows 98/ME automatiskt väljer porten för standardfunktion (Skrivarport).
43
SAKREGISTER
A
ADF
9
Anslutning
ansluta andra apparater ansluta faxapparaten ansluta telefonluren ansluta till elnät ansluta till telefonlinje
ASF
4
Automatisk återuppringning
4
2
2
4
2
10
D
Datum och tid
ändra datum och tid ställa in datum och tid
Dokument
dokument som kan sändas lägga in dokument i arkmataren ta bort dokument och papper som fastnat
28
6
9
9
40
E
ECM (Error Correction Mode) Elektriska kontakter
i skrivhuvudets utrymme
ERROR-lampan
36
28
39
F
Felkoder 34, Fjärrstyrningskod
35
30
H
Högtalarvolymen
27
I
Installation
försiktighetsåtgärder vid installation
Intern telefonsvarare 20,
41
1
K
Konfigurering
konfigurerings- och installationsparametrar
för att ändra parametrarna skriva ut parametrar ställa in parametrar
Kontrast
justeringar
Kopia
avbryta kopieringen dokument som kan kopieras för att erhålla en kopia av bästa möjliga kvalitet göra en kopia kontrast- och upplösningsvärden kopieringsvärde
9
19
19
19
28
8
5
19
19
Kopplingstoner Kortnummer
programmera kortnummer ringa med kortnummer sända med kortnummer
27
14
18
14
L
Linjens egenskaper
allmän linje ändra typ av anslutning till telefonlinjen privatlinje (pbx)
Listor
lista över installationsparametrar lista över konfigureringsparametrar uppgifter om snabbval och kortnummer
Ljudsignaler
ljudsignaler som anger fel övriga ljudsignaler
7
29
7
17
17
17
37
36
37
M
Meddelanden
felmeddelanden i teckenfönstret övriga meddelanden i teckenfönstret
Minne
sända ett dokument från minnet sända från minnet
för att ändra/återsända/ta bort
Mottagning
ändra antalet ringsignaler ändra fjärrstyrningskod ändra vänteperiod automatisk mottagning
med detektering av typ av fax/telefon förminska utskriftsområdet på mottaget dokument manuell mottagning med telefonsvarare
extern telefonsvarare
inbyggd telefonsvarare mer text än pappersformatet visa detektering av fax/telefon
32
12
12
36
37
11
12
31
30
12
26
13
13
26
26
O
Optisk läsare
rengöring
5
Överföringshastighet
40
28
P
Papper
19
automatisk arkmataren (ASF) fylla på papper pappersformat ta bort dokument och papper som fastnat
Pappersformat
för att ändra pappersformatet
4
4
4
40
29
44
Polling
för att ändra/radera polling-mottagning polling-mottagning polling-sändning
Problem och lösningar
om det blir strömavbrott om du inte lyckas utföra sändningen om faxen får slut på papper eller bläck små problem
32
33
34
34
R
Rapporter
aktivitetsrapport automatisk utskrift rapport om misslyckad överföring rapport om senaste överföring rapport om sista rundsändningen rapport om strömavbrott tolka rapporterna utskrift på begäran
15
16
15
15
15
16
15
15
34
32
34
T
Teckenfönstret
felmeddelanden övriga meddelanden
Tekniska data
allmänna egenskaper den optiska läsarens egenskaper driftsmiljö elektriska specifikationer intern telefonsvarare kommunikationsegenskaper mottagninsfunktioner sändningsfunktioner
Telefonapparat
för att ringa via sökning i adressboken ringa med kortnummer ringa med snabbval
Telefonbolag
allmänna telenätet privat (telefonväxel)
36
37
41
41
41
41
41
41
41
18
18
7
7
41
18
S
Sändarens ID
för att ändra namn och faxnummer inställning av faxnummer namn och faxnummer
position
ställa in ditt namn
Sändning
ändra/radera en redan inställd tidsstyrd sändning återsända en misslyckad sändning från minnet avbryta för att sända genom sökning i adressboken lyssna på kopplingssignaler minska överföringshastigheten rundsändning sända ett dokument sända ett dokument från minnet sända med kortnummer sända med snabbval sända medan du lyssnar på kopplingssignaler sända och lyfta upp luren tidsstyrd sändning
Skrivhuvud
återställa och kontrollera munstyckena byta skrivhuvud installera skrivhuvudet för återställning och kontroll av munstycken rengöra de elektriska kontakterna i skrivhuvudet rengöra munstyckena i skrivhuvudet
Snabbval
programmera snabbval ringa med snabbval sända med snabbval
Summertonens volym
27
10
11
38
13
27
7
6
9
14
14
10
10
4
13
18
14
29
15
27
28
11
38
5
39
27
10
39
11
U
Underhåll
försiktighetsåtgärder vid användning
Underhållsarbeten
återställa skrivhuvudet byta skrivhuvud kontrollera munstyckena rengöra de elektriska kontakterna i skrivhuvudet rengöra den optiska läsaren rengöra höljet rengöra munstyckena i skrivhuvudet rengöra skrivhuvudets dyna ta bort dokument och papper som fastnat
Upplösning
förinställa automatisk upplösning justeringar
9
38
38
38
40
1
40
39
39
40
28
V
Val
pulsval = dekadiskt tonval = flerfrekvens
7
7
39
45
Koder för enfärgsskrivhuvuden
Engångsskriivhuvud: P/N 84431 W (FPJ 20)
Engångsskrivhuvud med pigmenterat bläck: P/N B0042 C (FPJ 22)
Koder för färgskrivhuvuden
Engångsskriivhuvud: P/N 84436 G (FPJ 26)
237990 U
Loading...