Tillverkaren förbehåller sig rätten att när som helst och utan föregående meddelande ändra den produkt som beskrivs i denna
handbok.
Den här apparaten har godkänts i överensstämmelse med Rådsbeslutet 98/482/CE för paneuropeisk anslutning som enkel
terminal till allmänt telefonnät (PSTN). På grund av de olika PSTN typer som används i de olika länderna, ger dock godkännandet
i sig själv ingen garanti om korrekt funktion i varje anslutningspunkt i PSTN nätet.
Om problem skulle uppstå bör du först av allt ta kontakt med produktleverantören.
Tillverkaren intygar under eget ansvar att den här produkten uppfyller kraven enligt direktivet 1999/05/CE.
Överensstämmelsen med kraven bekräftas genom anbringandet av
på produkten.
-märket
Deklaration om nätverkskompatibilitet
Härmed deklareras att produkten har konstruerats för inkoppling på alla nätverk i EU länderna och även i Schweiz och Norge.
Den fullständiga nätverkskompatibiliteten i respektive land kan bero på det motsvarande landets programvaruväxlar, vilka ska
ställas in på lämpligt sätt. Om problem skulle uppstå vid anslutning till andra nätverk än EC PSTN, ska du ta kontakt med det
tekniska servicecentrum som finns i ditt land.
Observera att följande handlingar kan kompromettera den ovan nämnda konformitetsdeklarationen liksom produktens
egenskaper:
•felaktig nätanslutning;
•felaktig installation, felaktig eller olämplig användning, eller användning som strider mot de varningar som utfärdas ihandboken som medföljer produkten;
•utbyte av originaldelar eller originaltillbehör mot delar eller tillbehör av annan typ som inte är godkända av tillverkaren, eller
montering som utförs av ej behörig person.
Nätuttaget i väggen ska vara lättåtkomligt och i närheten av apparaten. Dra ut stickkontakten ur uttaget om strömtillförseln till
apparaten ska brytas.
S
NABBANVÄNDNING
Nedan ges en förenklad beskrivning av procedurerna som ska följas vid installation, sändning, mottagning och kopiering. För mer detaljerade
instruktioner hänvisas till de särskilt avsedda kapitlen.
I
NSTALLATION
För ytterligare informationer, se kapitlet "Förberedande procedurer".
Anslut faxen till telenätet
+
Line
Anslut telefonluren
+
Anslut faxen till elnätet
Innan du utför anslutningen, ska du ta bort bandet som håller fast skrivhuvudhållaren
(se avsnittet om skrivhuvudutrymme).
Stick in kontakten på nätkabeln i vägguttaget.
Fyll på med papper till utskrift
+
+
Sätt in skrivhuvudet
Ställ in parametrarna som ska gälla för faxen i landet där den används
+ Teckenfönstret visar ett destinationsland.
Om landet som visas inte skulle vara det rätta, tryck på
För att bekräfta inställningen. Teckenfönstret visar språket som kommer att användas för att visa meddelandena.
Om språket som visas inte skulle vara det rätta, tryck på
+
+
+
/ för att ändra det.
/ för att ändra det.
S
NABBANVÄNDNING
S
ÄNDNING
För ytterligare informationer, se "Sända ett dokument", i kapitlet "Daglig användning vid sändning och mottagning".
Lägg in originaldokumentet i matningsfacket för
originaldokument utan att tvinga ner det, och se till att
sidan som ska sändas är vänd nedåt och justera
sedan gejderna i enlighet med
dokumentets längd.
Slå motpartens nummer (högst 52 siffror).
+
M
OTTAGNING
För ytterligare informationer, se "Ta emot ett dokument", i kapitlet "Daglig användning vid sändning och mottagning".
Tryck på tangenten tills teckenfönstret visar "MANUELL MOTT.".
När telefonen ringer, lyft för att koppla in dig på linjen.
Så snart du hör kopplingstonen, tryck på
+
K
OPIERING
För ytterligare informationer, se kapitlet "Använda faxapparaten som kopiator".
Lägg in originaldokumentet i matningsfacket för
originaldokument. Lägg sidan som ska kopieras
vänd nedåt.
och tryck sedan på
Tryck på om du önskar göra bara en kopia eller knappa in önskat antal kopior (högst 9) och tryck sedan
på
Välj genom tangenterna
kontrast, upplösning och förminskningsvärde.
, och typ av
K
OMPONENTER
Bilden visar faxens ytter- och innerdelar som är gemensamma för alla fyra modellerna.Den andra tangentraden, som visas på
manöverpanelens vänstra sida, hänför sig endast till modellerna med inbyggd telefonsvarare. Parallellgränssnittet är däremot endasttillgängligtpå modellerna med flerfunktion.
Automatisk matare (ASF) för vanligt papper
Anslutningsjack och parallellport (endast på modeller med flerfunktion)
Justerbar för följande pappersformat: A4, Letter, Legal.
Max kapacitet: 40 ark (80gr/m
2
).
Förlängare för pappersstöd
Justerarm för arkmatning
Pappersgejder
Teckenfönster
Visar på två rader med vardera 16
Tillhörande telefonlur
tecken: Datum och tid, menyalternativ,
felmeddelanden, kontrast- och
upplösningsvärden, och för modellenmed inbyggd telefonsvarare, totalt
antal av mottagna meddelanden.
Automatisk arkmatare (ADF) för
originaldokument som ska sändas
och kopieras
Max kapacitet: 5 ark A4, Letter och Legal
1 ark A5
Optisk läsare
Lock för skrivhuvudets utrymme
Högtalare
Manöverpanel
Utmatning av originaldokumenten samt mottagna eller kopierade dokument
Etikett med serienummer
(se bottenhöljet)
Skrivhuvudets utrymme
M
ANÖVERPANEL
Bilden visar manöverpanelen för modellerna med inbyggd telefonsvarare. Tangenterna som sitter i grupp på den andra raden till vänster och
kontrollampan
T
ANGENT FÖR UPPLÖSNING
Justerar upplösningen på de
dokument som ska kopieras
(enbart när dokumentet ligger
i arkmataren).
T
ANGENT FÖR KONTRAST
Justerar kontrasten på de
dokument som ska kopieras (enbart när dokumentet
ligger i arkmataren).
, angår endast telefonsvararen och beskrivs i avsett kapitel.
T
ANGENT FÖR FÖRMINSKNING
Utför förminskning eller förstoring av dokumenten som ska
kopieras (enbart när dokumentet ligger i arkmataren).
T
ELEFONSVARARENS TANGENTER
Endast för modeller med inbyggd telefonsvarare
Beskrivs i avsett kapitel.
E
NDAST MODELLER MED INBYGGD TELEFONSVARARE
När den lyser indikerar den att redan avlyssnade meddelanden eller promemoria finns
i minnet.
När den blinkar indikerar den att ej utskrivna dokument, ej avlyssnade meddelanden
eller promemoria finns i minnet.
När den är släckt, anges att minnet är tomt.
T
ANGENT FÖR KOPIERING
Startar kopieringen (enbart
när dokumentet ligger i arkmataren).
F
UNKTIONSKNAPP
Ger åtkomst till programmeringsläge.
Väljer de olika menyerna och
undermenyerna.
T
ANGENT FÖR ÅTERUPPRINGNING
När luren lyfts upp, möjliggörs tillgång till
specialfunktioner som tillhandahålls genom
telefonbolaget och som vanligtvis är kända
som REGISTER RECALL (R-funktion).
"E
RROR"-LAMPA
Indikerar att ett fel uppstått under sändningen eller
mottagningen.
N
UMERISKA TANGENTER
Används för att slå fax- och telefonnummer.
Om en av dessa tangenter hålls nertryckt
i över en sekund, väljs automatiskt (under förutsättning att tidigare
inprogrammering skett) det telefon- eller
faxnummer som har associerats
(snabbvalsfunktion).
Möjlighet att ställa in numeriska data av
alla slag.
Används för att knappa in siffror och alfanumeriska tecken vid inprogrammering
av nummer och namn.
Vid tonkoppling, sänds en linjeton för speciella service inom
nätet.
Väljer tecken och specialsymboler "bakåt" och "framåt"
under inställningen av namn.
Endast
skoder.
Före och efter uppringningen till
fax- eller telefonnumret, ändras
tillfälligt uppkopplingssättet från
puls (dekadiskt) till ton (flerfrekvens).
: slår fjärrstyrning-
T
ANGENT FÖR STOPP
Matar ut dokument som blivit kvar i
arkmataren.
Kopplar bort ERROR-lampan " ".
Återställer faxapparaten till vänteläge.
Avbryter pågående programmering,
sändning, mottagning eller kopiering.
T
ANGENT FÖR START
Startar mottagningen.
Efter slagning av faxnumret kommer sändningen att startas (enbart när dokumentet
ligger i arkmataren).
Bekräftar val av menyer, undermenyer,
parametrar och relativa värden och fortsätter till nästa procedur.
T
ANGENT FÖR LINJE
Ger åtkomst till linjen:
motsvarar att lyfta på
luren.
T
ANGENT FÖR LÄGET RX/HOLD
Väljer olika mottagningsmetoder.
under telefonsamtalet.
T
ANGENT FÖR SISTA
/
SÄNDNINGEN
gånger, kommer det sista
faxnumret att ringas upp igen
(endast när dokumentet är ilagt
i ADF), eller också det sista
telefonnumret.
Lägger in en fördröjning (paus)
vid direkt inslagning av telefon- eller faxnummer.
Ställer linjen i vänteläge
PAUS
Om den trycks ner två
M
ANÖVERPANEL
T
ANGENT FÖR KONTRAST
Justerar kontrasten på de dokument som ska
sändas (endast när dokumentet ligger i arkmataren).
Väljer parametervärden "framåt".
Flyttar markören åt "höger" vid inställning av
nummer och namn.
Justerar högtalarvolymen så att den "ökas" efter
nertryckning av tangenten
T
ANGENT FÖR UPPLÖSNING
Justerar upplösningen på de dokument som ska
sändas (endast när dokumentet ligger i arkmataren).
Väljer parametervärden "bakåt".
Flyttar markören åt "vänster" vid inställning av
nummer och namn.
Justerar högtalarvolymen så att den "minskas"
efter nertryckning av tangenten
.
.
T
ANGENT FÖR KORTNUMMER/AVBRYT
Efter nertryckning av två numeriska
tangenter (01-32) väljer den automatiskt
(under förutsättning att tidigare
inprogrammering skett) det telefon- eller
faxnummer som har associerats.
Rensar felaktiga inställningar.
T
ANGENT FÖR EXTERN LINJE
När faxapparaten är ansluten till en privatlinje:
Om knappen trycks ner innan du slår ett telefon- eller faxnummer får
du tillgång till det allmänna telefonnätet.
I
NNEHÅLL
INLEDNING1
FÖRBEREDANDE PROCEDURER2
ANSLUTA TILL TELEFONLINJEN................................................. 2
I den här handboken beskrivs fyra faxmodeller: modellen stan-
KONFIGURATIONSPARAMETRAR
dard, den med inbyggd telefonsvarare, och slutligen modellerna
med flerfunktion (standardmodell och modellen med inbyggd
telefonsvarare) som möjliggör anslutning till dator och användning av färgskrivhuvud (för dessa sistnämnda modeller hän-
visas du dessutom till dokumentationen som du hittar inne i förpackningen). Härefter, varje gång det visar sig nödvändigt att skilja på
modellerna, kommer därför följande att klart anges i beskrivningen:
Modeller med inbyggd telefonsvarare: hänvisning till "modell med
inbyggd telefonsvarare" och till "modell med inbyggd telefonsvarare
och flerfunktion".
Flerfunktionsmodeller: hänvisning till "standard flerfunktionsmodell"
och till "modell med telefonsvarare och flerfunktion".
Standardmodell: Hänvisning enbart till "standardmodell".
F
ÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER
VID
ANVÄNDNING
•Försök aldrig att själv reparera faxen om du inte har erforderlig
kompetens: om du tar bort apparatens yttre hölje utsätts du för risk
för stötar eller skador av andra slag. Det är därför alltid bättre att
du vänder dig till kvalificerad servicetekniker.
•Om du inte tänker använda faxen under en längre tid bör du dra
ut stickkontakten ur eluttaget: du kommer då att undvika skador
som kan uppstå vid oren spänning och spänningstoppar i elnätet.
•I det fall oväder skulle uppstå rekommenderas att apparaten frånkopplas både från vägguttaget och telefonlinjen
så att skador undviks.
•Vid spänningsfall eller strömavbrott kan du varken ringa eller ta
emot telefonsamtal, eftersom faxens numeriska tangentbord inte
fungerar.
Om det skulle vara absolut nödvändigt att du ringer upp vid ett
sådant tillfälle måste du skaffa en nödtelefon, godkänd av teleoperatören, som du kan ansluta direkt till faxen.
Eftersom de förinställda värdena för varje installations- och
konfigurationsparameter kan behöva ändras i landet där apparaten
används på grund av krav i anknytning till typgodkännandefrågor
eller efter särskilda användares behov, kan det hända att de ovannämnda värdena inte överensstämmer med de som anges i handboken: vi rekommenderar därför att du skriver ut dem innan du börjar
vidta ändringar.
F
Förutom faxen och den här handboken, kommer du att finna följande
delar i lådan:
•Telefonsladd.
•Teleplugg (där detta förutsetts).
•Förpackning med ett första skrivhuvud av enfärgstyp..
•Telefonlur.
•Stödet för pappret som ska matas fram.
•Mall för anpassning av manöverpanelens centrala del till landets
språk.
•Garantihandlingen.
•Endast för flerfunktionsmodeller:
•Installations-CD:n för installation av programvaran Linkfax (för att
använda faxen som skrivare).
•Ask för skrivhuvudet.
RAKTLÅDANS INNEHÅLL
F
ÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER
VID
INSTALLATION
•Placera faxen på en stabil vågrät yta utan vibrationer, så undviker
du att den faller i golvet och orsakar personskador eller skador på
själva apparaten.
•Utsätt inte faxen för vatten eller ånga, för stark värme eller damm.
Utsätt den inte heller för direkt solljus.
•Håll också faxen borta från andra elektriska eller elektroniska
utrustningar som kan generera störningar, t ex radioapparater,
TV, etc.
•Undik dessutom att lägga böcker, dokument eller andra föremål
runt omkring faxen. Den måste få tillräckligt utrymme för normal
luftcirkulation. Idealisk driftsmiljö när det gäller placering är från a
5°C till 35°C med en luftfuktighet på mellan 15% och 85%.
•Lämna tillräckligt utrymme framför utmatningsöppningen så att original eller mottagna/kopierade dokument inte faller ned på golvet.
1
F
ÖRBEREDANDE PROCEDURER
A
NSLUTA TILL TELEFONLINJEN
Eftersom anslutningen till faxlinjen som ska användas för faxen,
den externa telefonsvararen, reservtelefonen eller annan utrustning är beroende av nationella normer, vilka varierar från
land till land, kommer de scheman som visas längre fram ikapitlet att förenkla vissa anslutningar. Om dock anslutning
till telefonlinjen i ditt land skulle vara annorlunda än vad som visas
i ovannämnda scheman, ska du följa reglerna som gäller i just ditt
land.
A
NSLUTA FAXAPPARATEN
1. Stick in telefonsladdens kontakt i uttaget märkt "LINE" på faxen (se
scheman "fall 1", "fall 2" eller "fall 3").
2. Stick in kontakten eller pluggen (om sådan förutsetts,) som sitter i
sladdens andra ände, i telejacket i väggen (se scheman "fall 1",
"fall 2" eller "fall 3").
A
NSLUTA ANDRA APPARATER (TELEFONSVARARE
RESERVTELEFON, MM
)
,
Om det inte går att ansluta tilläggsapparaten direkt i jacket "TEL",
ska du använda avsedd adapter (olika från land till land).
Om installationen som din fax är ansluten till har flera jack kopp-
lade i serie, måste faxen anslutas till jacket på närmast inkommande linje.
(Anslutning, fall 2)
1. Stick intilläggsapparatens kontakt eller plugg (olika från land till
land) i pluggen-jacket (se schemat som visar detta).
(Anslutning, fall 3)
1. Stick in tilläggsapparatens plugg i telejacket i väggen (se schemat
som visar detta).
Om du så önskar, kan du ansluta ytterligare en apparat i telejacket
"TEL" på faxen genom avsedd adapter (enligt vad som visas för
anslutning, fall 1).
(Anslutning, fall 1)
1. Ta eventuellt bort locket som täcker jacket "TEL" på faxen, stick
sedan in kontakten på tilläggsapparatens sladd i det ovannämnda
jacket (se schemat som visar detta).
A
NSLUTNING, FALL
F
AX
Anslutningsjack
R
ESERVTELEFON ELLER
ANDRA
APPARTER
1
S
LINE
LADD
TEL
T
ELEJACK (I VÄGGEN
B
)
B
2
A
NSLUTNING, FALL
2
LADD
S
T
ELEJACK (I VÄGGEN
)
F
AX
Anslutningsjack
R
ESERVTELEFON ELLER
APPARTER
ANDRA
A
NSLUTNING, FALL
F
AX
Anslutningsjack
3 (T
YSKLAND
)
LINE
S
LADD
LINE
C
B
B
C
T
ELEJACK (I VÄGGEN
B
)
R
ESERVTELEFON ELLER
APPARTER
ANDRA
A
NDRA APPARATER
A
NSLUTNING, FALL
F
AX
Anslutningsjack
R
ESERVTELEFON ELLER
APPARTER
ANDRA
3 (Ö
STERRIKE
)
S
LADD
LINE
TEL
C
D
T
ELEJACK (I VÄGGEN
B
B
C
D
)
D
B
A
NDRA APPARATER
D
3
A
NSLUTA TELEFONLUREN
1. Stick in lurens sladdkontakt i jacket som märkts med symbolen
på faxen.
2. Lägg luren i sätet.
A
NSLUTA TILL ELNÄT
F
YLLA PÅ PAPPER
anm.
Innan du ansluter faxen till elnätet, ska du ta bort bandet
som håller fast skrivhuvudhållaren (se avsnittet om skriv-
huvudhållare).
1. Stick in stickkontakten i vägguttaget.
Faxen gör då automatiskt en kort test för att kontrollera att alla komponenter fungerar som de ska, i teckenfönstret visas därefter:
AUTO MOTTAGN
KOLLA BLÄCKPATR.
För modellerna med inbyggd telefonsvarare, kommer dessutom
totalt antal mottagna meddelanden att visas vid sidan om med-delandet "AUTO MOTTAGN", i det här fallet "00":
AUTO MOTTAGN 00
KOLLA BLÄCKPATR.
ANM.
Faxen kommer att bli permanent ansluten, klar att ta emot
och sända dokument 24 timmar om dygnet.
Om du vill stänga den, måste du dra ur pluggen på nät-
kabeln från vägguttaget, eftersom faxen inte har någon strömbrytare.
ANM.
Om meddelandena av någon orsak inte står skrivna på ditt
lands språk väljer du det "SPRÅK" du önskar bland de som
finns tillgängliga, detta görs genom att i följd trycka på nedanstående tangenter:
+ Teckenfönstret visar destinationslandet.
Om det land som visas inte skulle vara det rätta, tryck på
1. Passa in pappersstödets förlängare i avsett spår och skjut den
nedåt tills den kommer på plats.
2. Håll tag i papperens överkant och stick ner dem genom att låta
dem "falla ner" i den automatiska mataren utan att vika eller tvinga
dem ner.
3. Skjut papperen mot den automatiska matarens vänstra kant genom det justerbara kantstödet.
ANM.
Om du behöver fylla på fler papper i den automatiska mataren ska du se till att dessa sticks in under den gamla bunten
och inte ovanpå.
ANM.
Tack vare faxapparatens minne kan den i alla fall ta emot
upp till högst 21 sidoräven om du inte fyllt på med papper.
K
ONTROLLERA FAXENS INSTÄLLDA UTSKRIFTSFORMAT
Efter att du manuellt har justerat den automatiska arkmataren (ASF),
för att försäkra dig om att faxapparaten ska fungera på korrektsätt måste du också kontrollera om det utskriftsformat som ställts in
på faxen överensstämmer med det pappersformat du vill använda. Se "Konfigurera den första gången" längre fram i den
här handboken.
I
NSTALLERA SKRIVHUVUDET
/ för att ändra det.
För att bekräfta inställningen. I teckenfönstret visas
språket som kommer att användas för att visa meddelandena.
Om det språk som visas inte skulle vara det rätta, tryck på
/ för att ändra det.
4
I teckenfönstret visas meddelandet:
AUTO MOTTAGN 00
25-07-01 11:23
• Om du däremot upptäcker avbrott eller vita linjer, ska du
ställa in värdet 0 för att framför allt upprepa rengöringen av
munstyckena: om det nya testprovet fortfarande inte är tillfredsställande, ska du upprepa proceduren en gång till. Om utskriftskvaliteten därefter skulle visa sig vara sämre än det du väntar
dig, ska du rengöra de elektriska kontakterna och munstyckena
enligt vad som beskrivs i avsnittet: "Rengöra de elektriska
kontakterna i skrivhuvudet" och "Rengöra munstyckena
i skrivhuvudet", i kapitlet "Underhållsarbeten".
K
ONFIGURERA DEN FÖRSTA GÅNGEN
1-2 Öppna locket över utrymmet för skrivhuvudet genom att placera
fingret i mittspåret enligt vad som visas på bilden.
3. Plocka upp skrivhuvudet ur förpackningen, håll det i greppet och
ta bort skyddsfilmen från munstyckena.
4. Vidrör varken munstyckena eller de elektriska kontakterna.
5. Stick in skrivhuvudet i sin hållare med de elektriska kontakterna
vända mot faxens framsida.
6. Tryck in huvudet i pilriktningen tills ett klickande ljud hörs, vilket
bekräftar att det är korrekt installerat, och stäng sedan locket över
utrymmet för skrivhuvudet igen.
ANM.
Om, efter att du installerat skrivhuvudet, meddelandet "KOLLA
SKRIVHUVUD" visas igen, kan du försöka att ta loss och
därefter sätta i skrivhuvudet igen och kanske trycka in det lite
hårdare. Om medelandet fortfarande kvarstår, tar du bort
skrivhuvudet och rengör både skrivhuvudets och hållarens
elektriska kontakter, se "Rengöra de elektriska kontak-terna i skrivhuvudet" i kapitlet "Underhållsarbeten".
ANM.
Konsultera kapitlet "Underhållsarbeten" när du ska byta
skrivhuvud.
A
UTOMATISK ÅTERSTÄLLNINGSPROCEDUR OCH KONTROLL
SKRIVHUVUDETS MUNSTYCKEN
AV
För att kunna sätta igång faxen, räcker det bara att du ställer in
konfigurerings- och installeringsparametrarna angående land, språk,
datum och tid, ditt namn och slutligen telefonnumret. Övriga
parametrar kan lämnas oförändrade (förinställda värden), eller om
du vill kan du ändra dem för att anpassa faxen till dina egna
användningsbehov (se "Ställa in parametrar" längre fram i handboken).
ANM.
Efter att du för den första gången ställt in parametrarna, ska
eventuella efterföljande ändringar endast göras genom att följa procedurerna som beskrivs i avsnittet
"För att ändra datum och tid samt installationsparametrar", i kapitlet "För en mer avancerad användning".
ANM.
Eftersom det kan hända att de förinställda värdena vad
det gäller de olika parametrarna behöver ändras för att
uppfylla kraven i landet där faxen används p g a typgodkännande eller vissa användares särskilda behov, överens-
stämmer ovanstående värden inte alltid med de som
anges i den här handboken: vi rekommenderar därför att
du skriver ut dem innan ändringar vidtas:
Efter att du ställt in land och språk (se proceduren som be-
skrivs nedan), tryck på tangenten
visar:
SKRIV:
tills teckenfönstret
Efter att du satt in skrivhuvudet, kommer faxen att starta proceduren för återställning och kontroll av munstyckena, vilket
avslutas med:
• utskrift av ett diagnosprov, på ett automatiskt inmatat papper,
vilket kommer att innehålla:
-en numrerad skala, för kontroll av bläckflödet och
elkretsarna för skrivhuvudets munstycken.
-en helhet av grafik och text, för att göra det möjligt att
bedöma utskriftskvaliteten.
• i teckenfönstret visas meddelandet: "KOLLA UTSKRIFT",
"1 = KLART 0 = IGEN".
Fortsätt med kontrollen av utskriftsprovet på följande sätt:
• Kontrollera att den numrerade skalan inte uppvisar avbrott,
att de svarta zonerna inte har vågräta vita linjer: om så är
fallet, vilket bekräftar att skrivhuvudet satts i på korrekt sätt och
att det fungerar perfekt, ska du ställa in värdet 1. Faxen återgår till ursprungligt läge och är klar för användning.
Tryck sedan på tangenten igen för att bekräfta.
S
TÄLLA IN PARAMETRAR
ANM.
Om du fr o m detta steg tror att du gjort något fel, eller om du
vill avbryta den pågående proceduren, ska du trycka på
tangenten
Om du inte knappar in någon uppgift under en tid på
ungefär två minuter, kommer faxen att automatiskt återställas till ursprungligt vänteläge.
.
ANM.
Kom ihåg att vänteläget anger att faxen befinner sig i inaktivt
tillstånd och att det motsvarar läget där det går att utföraprogrammeringar.
5
+Teckenfönstret visar destinationslandet. I det här fallet:
SVERIGE
Om landet som visas inte skulle vara det rätta, tryck på |/
för att ändra det.
Om ditt land inte skulle finnas bland de som visas i tecken-
fönstret, kan du konsultera tabellen:
LANDLAND SOM SKA VÄLJAS
ArgentinaAMERICA LATINA
AustralienNZL/AUSTRALIA
BelgienBELGIUM
BrasilienBRASIL
ChileAMERICA LATINA
ColombiaAMERICA LATINA
DanmarkDANMARK
FinlandFINLAND
FrankrikeFRANCE
GreklandINTERNATIONAL
HollandHOLLAND
Hong KongSINGAPORE
IndienINDIA
IsraelISRAEL
ItalienITALIA
KinaCHINA
LuxemburgBELGIUM
MexicoAMERICA LATINA
NorgeNORGE
Nya ZelandNZL/AUSTRALIA
ÖsterrikeÖSTERREICH
PeruAMERICA LATINA
PortugalPORTUGAL
Resten av världenINTERNATIONAL
SchweizSCHWEIZ
SingaporeSINGAPORE
SpanienESPAÑA
StorbritannienU.K.
SverigeSVERIGE
Syd AfrikaS. AFRICA
TaiwanTAIWAN
TysklandDEUTSCHLAND
UruguayAMERICA LATINA
VenezuelaAMERICA LATINA
Välja utskriftsformat
Om utskriftsformatet som ställts in på faxen inte skulle över-
}
ensstämma med det utskriftsformat du önskar använda
trycker du på tangenterna
visas "LETTER" eller "LEGAL".
Teckenfönstret visar:
|/}
tills önskat pappersformat
FORMAT: DD/MM/ÅÅ
Ställa in datum och tid
Om du vill välja ett annat format än det som visas trycker du
på
|/}
.
Teckenfönstret visar:
KLOCKA: 24 TIM
Om du vill välja det andra tidsformatet (12 timmar) trycker du på
|/}
.
Teckenfönstret visar:
DD/MM/ÅÅ TI:MI
25-07-01 11:23
Skriv in nytt datum och tid (t ex 26-07-01; 12:00). Varje
gång du matar in en siffra flyttas markören till nästa.
DD/MM/ÅÅ TI:MI
26-07-01 12:00
Om du bara vill ändra vissa siffror flyttar du markören till
dem genom tangenterna
|/}
och skriver över med de rätta.
ANM.
Om du har valt 12-timmarsformatet kommer bokstaven "p"
(post meridiem) eller bokstaven "a" (ante meridiem) att visas
efter angiven tid. För att ändra bokstaven "p" till "a" eller
|/}
tvärtom placerar du markören, genom tangenterna
der bokstaven som ska ändras och trycker sedan på tang-
enten
.
Teckenfönstret visar:
SKRIV DITT NAMN
Ställa in ditt namn
För att välja tecknen cykliskt för varje tangent.
För att flytta markören en position eller lägga in ett mellan-
|/}
rum, tryck på
För att föra in olika specialsymboler i ditt namn, t ex &.
.
, un-
Teckenfönstret visar språket som kommer att användas för
att visa meddelandena i teckenfönstret. I det här fallet:
SVENSKA
Om språket som visas inte skulle vara det rätta, tryck på
|/}
för att ändra det.
Teckenfönstret visar:
PAPPER: A4
6
Om några av tecknen skulle visa sig vara felaktiga: placera
markören på det felaktiga tecknet genom tangenterna
och skriv över med rätt tecken.
För att radera namnet helt.
|/}
Så här lägger du t ex in namnet "LARA":
Tills du har valt bokstaven "L".
Tills du har valt bokstaven "A".
Tills du har valt bokstaven "R".
Tills du har valt bokstaven "A".
För att bekräfta namnet. Teckenfönstret visar:
SKRIV DITT FAXNR
Inställning av faxnummer
Knappa in ditt faxnummer.
För att lägga in ett mellanrum, tryck på |/}.
Om du upptäcker ett fel gör du på samma sätt som vid
inställningen av ditt namn.
Om du vill lägga in en landskod trycker du, i stället för de
inledande nollorna, på *; fönstret visar då symbolen +.
För att bekräfta faxnumret. Teckenfönstret visar:
ALLM.LINJE-PSTN
Konfigurera faxen för telefonlinjen
Du kan nu ansluta faxen till en allmän linje eller till en privatlinje:
följ en av de två procedurerna som beskrivs nedan, och
fortsätt sedan med konfigureringen fr o m steget där
teckenföstret visar: "ANNAN BÄRVÅG:JA".
Ansluta till allmän linje:
Teckenfönstret visar:
•Justera tonvalssystem (flerfrekvens eller dekadiskt) ef-
ter det som används av det allmänna telenätet.
Tryck på |/} för att visa det andra alternativet som är tillgängligt:
PRIV.LINJE-PBX
Teckenfönstret visar:
PBX UPPRING:TON
Tryck på |/} för att visa det andra alternativet:
PBX UPPRING:PULS
För att bekräfta valet.
EXT.LINJE:PREFIX
Tryck på |/} för att visa det andra alternativet som är tillgängligt: "EXT.LINJE:BLINKN".
Om du har bekräftat utmatningsläget "EXT.LINJE:PREFIX",
kommer faxen att ombe att du slår det nummer som motsvarar prefixet (högst 3 siffror).
Teckenfönstret visar:
PSTN UPPR: TON
Tryck på |/} för att visa det andra alternativet:
PSTN UPPR: PULS
ANM.
Efter att du bekräftat läget som gör det möjligt att faxen får
åtkomst till den allmänna telefonväxeln (PSTN) räcker det att
du sedan trycker på tangenten
ens telefon- eller faxnummer, för att detta ska kunna ske. I
teckenfönstret visas ett "E" (externt).
, innan du slår motpart-
PSTN UPPR: TON
Typ av valär en parameter som kännetecknar bolaget som
sköter linjen till vilken faxen har anslutits:
•pulsval, även dekadiskt; varje nummer som väljs genererar ett motsvarande antal impulser.
•tonval, även i flerfrekvens; varje nummer som väljs
genererar ett ljud med en specifik ton som är annorlunda
än det på de andra tangenterna.
Du måste därför anpassa faxen till denna parameter: om du
inte skulle vara säker på valet, bör du ta kontakt med ansvarig personal hos bolaget som sköter telefonlinjen i frå-
gan.
Tryck på |/} för att visa det andra alternativet: "PSTN
UPPR: PULS".
Ansluta till privatlinje (pbx):
För att ansluta faxen till en privatlinje och för att du även ska
kunna använda den via allmänna telenätet måste du:
•Välja parametern "PRIV. LINJE-PBX".
•Ställa in (tonval = flerfrekvens eller pulsval =
dekadiskt) som motsvarar det som används av det pri-
vata telefonbolaget (telefonväxel) som sköter linjen till vilken faxapparaten har anslutits. Rådfråga ansvarig personal hos det privata telefonbolaget om du är tveksam.
•Ställa in utmatningsläget (prefix eller flash) för att få tillgång till det privata telefonbolaget (telefonväxel) via den
allmänna telefonväxeln.
För att bekräfta anslutningen till allmän eller privatlinje.
Teckenfönstret visar:
ANNAN BÄRVÅG:JA
För att automatiskt välja ett prefix som används ofta
Genom att aktivera den här parametern går det att lagra
ett prefix som används ofta, t ex ett riktnummer eller ett
prefix för att få åtkomst till ett annat telefonbolag,
vilket kommer att väljas automatiskt av faxen.
Om du inte önskar aktivera den här parametern trycker du
på
|/}
för att visa alternativet: "ANNAN BÄRVÅG:NEJ"
och trycker sedan på tangenten
ceduren fr o m steget där teckenfönstret visar: "FLYTT-
NING: JA".
Teckenfönstret visar:
; fortsätt därefter pro-
SKRIV NAMN
7
Knappa in namnet som identifierar prefixet eller också nam-
net på det andra telefonbolaget och tryck sedan på tangenten
. Teckenfönstret visar:
Ställa in antalet ringsignaler
Tryck på |/} för att visa de andra tillgängliga värdena:
"01", "02", "04" och "08".
SKRIV PREFIX:
(0 - 9):
Knappa in det nya prefixet (högst 6 siffror) och tryck sedan
på tangenten
. Teckenfönstret visar:
Tryck på |/} för att visa de andra tillgängliga värdena:
SKRIV AKRONYM
(A - Z):
Knappa in akronymen som identifierar prefixet i tecken-
fönstret (1 tecken).
Teckenfönstret visar:
För att bekräfta valet. Teckenfönstret visar:
Tryck på |/} för att visa de andra tillgängliga värdena:"3",
FLYTTNING: JA
Ställa in fjärrstyrningskoden
Teckenfönstret visar:
ANGE FLYTTKOD
KOD (0-9,*) **
Knappa in koden, t ex: "*8"
I den här koden får bara den andra "asterisken" ersättas,
då med användning av siffrorna från 0 till 9.
|/}
Om du inte önskar ställa in någon kod, tryck på
visa alternativet: "FLYTTNING: NEJ" och gå sedan vidare
till nästa steg.
För att bekräfta valet. Teckenfönstret visar:
HÖRBAR RINGN:NEJ
Identifiera ringmönstret
Om du inte önskar aktivera den här parametern, tryck på
för att
En mer detaljerad beskrivning av parametrarna och dess tillämpning
ges i avsnittet "För att ändra datum och tid samt installation-sparametrar" i kapitlet "För en mer avancerad användning".
För att bekräfta valet. Teckenfönstret visar:
SVARSTID: 20 S
Ställa in ljudsignalens varaktighet
"15", "30" och "40".
TYSTN-DETEKT:6 S
Ställa in vänteperiod
"4", "8", "10" och "NEJ".
För att bekräfta valet. Teckenfönstret visar:
SKRIV:
Skriva ut parametrar
Tryck på tangenten för att starta utskriften eller på
tangenten
läge.
T
OLKA PARAMETRARNA
för att återställa faxen till ursprungligt vänte-
tangenten
där teckenfönstret visar: "LJUDLÖS RX:NEJ".
Tryck på |/} tills teckenfönstret visar:
och fortsätt sedan proceduren fr o m steget
BYT MÖNSTER
Teckenfönstret visar:
AUTO IDENTIF
Ringer upp till faxen med önskat mönster så att identifiering
kan göras. Teckenfönstret visar:
IDENTIF
Teckenfönstret visar:
LJUDLÖS RX:NEJ
Aktivera och deaktivera tyst mottagning
Tryck på |/} för att visa det andra alternativet: "LJUDLÖS
RX:JA".
För att bekräfta valet. Teckenfönstret visar:
RINGSIGNALER: 02
8
D
AGLIG ANVÄNDNING VID SÄNDNING OCH MOTTAGNING
När din fax nu har fått namn och nummer kan du använda den till att:
•sända dokument (även tidsinställd sändning eller via metoden
•kopiera dokument (se kapitlet "Använda faxapparaten som
kopiator").
S
ÄNDA ETT DOKUMENT
D
OKUMENT SOM KAN SÄNDAS
Mått
•Breddmin. 148 mm - max. 216 mm
•Längdmin. 105 mm - max. 600 mm
Tjocklek
Från: 60 - 90 gr/m
50 - 140 gr/m
2
(max. 5 ark)
2
(1 ark åt gången)
L
ÄGGA IN DOKUMENT ARKMATAREN
Lägg in originaldokumentet i den automatiska inmataren för originaldokument (ADF) utan att tvinga ner det, och se till att sidan som ska
sändas är vänd nedåt och justera sedan gejderna i enlighet med
dokumentets bredd.
Teckenfönstret visar:
J
USTERA KONTRAST OCH UPPLÖSNING
DOKUMENT REDO
27-07-01 15:45
Innan ett dokument sänds kan du göra vissa justeringar
för att optimera utskriftskvaliteten.
Välj typ av kontrast i enlighet med följande kriterier:
•NORMAL, om dokumentet varken är för ljust eller mörkt.
Teckenfönstrets nedre rad visar "NORMAL".
•LJUS, om dokumentet är särskilt mörkt. Teckenfönstrets
nedre rad visar "LJUS".
•MÖRK, om dokumentet är särskilt ljust. Teckenfönstrets
nedre rad visar "MÖRK".
För original som har andra format än dessa ska lämplig
dokumenthållare användas.
A
NVÄND ALDRIG
•
hoprullat papper
•
alltför tunt papper
•
rivet papper
•
vått eller fuktat papper
•
papper som är för litet
•
skrynkligt papper
•
karbonpapper
Dessutom, för att undvika skador som kan sätta faxapparaten ur
funktion och göra garantin ogiltig bör du se till att dokumenten som du
vill använda inte innehåller:
•
häftklammer
•
gem
•
självhäftande tejp
•
korrigeringsvätska eller lim som inte torkat
I alla dessa fall måste du först kopiera dokumentet eller använda
lämplig dokumenthållare.
Välj typ av upplösning i enlighet med följande kriterier:
•STANDARD, om dokumentet är lätt att läsa. Tecken-
fönstrets nedrerad visar "en pil" i motsvarighet till symbolen "
•FIN, om dokumentet innehåller mycket små tecken eller
ritningar. Teckenfönstrets nedrerad visar "en pil" i mot-
svarighet till symbolen "
•GRÅ TONER, om dokumentet innehåller skuggor.
Teckenfönstrets nedre rad visar "en pil" i motsvarighet till
symbolen "
"
S
ÄNDA ETT DOKUMENT
Lägg in dokumentet i arkmataren. Teckenfönstret visar
utgångsvärdena för den typ av kontrast och upplösning
som förutsetts: NORMALT respektive (standard).
Ändra kontrast- och upplösningsvärdena vid behov enligt
vad som beskrivits tidigare.
Slå numret till motparten till vilken du önskar sända doku-
mentet, direkt från det numeriska tangentbordet (högst 52
siffror).
För att starta sändningen.
" på manöverpanelen.
" på manöverpanelen.
" samt en pil i motsvarighet till symbolen
" på manöverpanelen.
Om sändningen har fullbordats på korrekt sätt, kommer
meddelandet "SÄNDNING KLAR" att visas och därefter
ursprungligt vänteläge.
9
ANM.
Om några av siffrorna är fel: använd tangenterna |/} och
placera markören ovanpå den felaktiga siffran och skriv över
med rätt siffra; om du däremot vill radera numret helt trycker
du på tangenten
.
Om motpartens fax är inställd för automatisk mottag-ning, kommer du att höra faxtonen som svar.
Om den däremot är inställd för manuell mottagning, kom-
mer motparten att själv svara och du ber då att han trycker
påstartknappen, efter att han gjort detta väntar du tills du
hör faxtonen.
ANM.
Om du så skulle önska, kan du slå motpartens nummer genom att använda snabbvalsprocedurerna, se avsnittet "Pro-
grammera snabbval och kortnummer", "Sända med
snabbval" och "Sända med kortnummer".
ANM.
Om du vill avbryta pågående sändning, tryck på .
Faxen matar ut dokumentet från arkmataren och återgår till
ursprungligt vänteläge.
Om dokumentet som ska tas bort består av flera papper,
innan du trycker på
per manuellt för att kunna mata ut det första.
S
ÄNDA MEDAN DU LYSSNAR PÅ KOPPLINGSSIGNALER
Lägg in dokumentet i arkmataren. Teckenfönstret visar
utgångsvärdena för den typ av kontrast och upplösning
som förutsetts: NORMALT respektive
Ändra kontrast- och upplösningsvärdena vid behov enligt
vad som beskrivits tidigare.
För att lyssna på linjetoner. Teckenfönstret visar:
måste du ta bort alla andra pap-
(standard).
För att starta sändningen.
Om sändningen har fullbordats på korrekt sätt, kommer
meddelandet "SÄNDNING KLAR" att visas och därefter
ursprungligt vänteläge.
ANM.
Om du efter avslutad sändning glömt att lägga på luren, kommer faxen att avge en ljudsignal som påminner dig om att
lägga på den.
A
UTOMATISK ÅTERUPPRINGNING
Om anslutning inte sker på grund av linjefel eller om mottagarens
nummer är upptaget, kommer faxapparaten automatiskt att göra
en återuppringning ända upp till tre gånger.
FÖR
ATT RINGA UPP MOTPARTEN IGEN UTAN ATT BEHÖVA
OM
SLÅ
Faxen lagrar alltid det senast slagna numret och det kan du helt
enkelt ringa upp igen genom att trycka två gånger på tangenten
NUMRET
.
ANGE NUMMER
Slå numret till motparten till vilken du önskar sända doku-
mentet, direkt från det numeriska tangentbordet (högst 52
siffror).
Så snart du hör kopplingssignalen från motpartens fax
trycker du på
Om sändningen har fullbordats på korrekt sätt, kommer
teckenfönstret att visa meddelandet "SÄNDNING KLAR"
under några sekunder vid sändningens slut.
S
ÄNDA OCH LYFTA UPP LUREN
Lägg in dokumentet i arkmataren. Teckenfönstret visar
utgångsvärdena för den typ av kontrast och upplösning
som förutsetts: NORMALT respektive
Ändra kontrast- och upplösningsvärdena vid behov enligt
vad som beskrivits tidigare.
Lyft upp luren för att koppla in dig till linjen. Teckenfönstret
visar:
för att starta sändningen.
(standard).
TELEFON-NUMMER
Slå numret till motparten till vilken du önskar sända doku-
mentet, direkt från det numeriska tangentbordet (högst 52
siffror).
AUTOMATISKT VÄLJA PREFIX SOM ANVÄNDS OFTA
Efter att faxen har programmerats på lämpligt sätt (se "Konfigurera
den första gången" i kapitlet "Förberedande procedurer"), går
det att lagra prefix som används ofta, t ex ett riktnummer eller ett prefix
för att fååtkomst till ett alternativt telefonbolag.
Automatiskt val av prefix sker genom tangenten
motpartens nummer.
Om faxen är ansluten till en privatlinje (PBX) , ska tangenten
tryckas ner två gånger innan du slår motpartens nummer.
S
ÄNDA ETT DOKUMENT VID FÖRINSTÄLLD TID (TIDSSTYRD
SÄNDNING
)
Med den här funktionen kan du undvika problem med
olika tidszoner om mottagaren befinner sig tusentals kilo-
meter bort och du undviker också höga telefonkostnader
genom att kunna välja tidpunkter med lågtrafiktaxa.
Lägg in dokumentet i arkmataren. Teckenfönstret visar
utgångsvärdena för den typ av kontrast och upplösning
som förutsetts: NORMALT respektive
Ändra kontrast- och upplösningsvärdena vid behov enligt
vad som beskrivits tidigare.
innan du slår
(standard).
10
Tills teckenfönstret visar:
TIDSINST. SÄNDN.
Skriv över med den nya tiden och bekräfta sedan inställ-
ningen med tangenten
eller bekräfta den inneva-
Teckenfönstret visar:
ANGE TID
TI:MI
Knappa in när du vill göra sändningen. T ex "16:50".
Teckenfönstret visar:
ANGE FAXNUMMER
HELA/SNABBV/K-NR
Slå motpartens nummer på ett av de sätt som är möjliga:
direkt på det numeriska tangentbordet eller genom
snabbvalstangenter eller kortnummerkoder (se avsnittet
"Programmera snabbval och kortnummer").
För att bekräfta inställningen. Teckenfönstret visar:
AUTO MOTTAGN OO
SÄND-TID 16:50
ANM.
Du kan radera inställningen för "tidsstyrd sändning" genom
att ta bort dokumentet från arkmataren eller genom att trycka
på
.
rande genom att trycka direkt på
sar:
. Teckenfönstret vi-
ANGE NUMMER
Om du vill återställa till innevarande tid trycker du på ,
därefter på
nedan.
Skriv över med det nya numret och bekräfta inställningen
med tangenten
att trycka direkt på
och följer sedan instruktionerna i stegen
eller bekräfta det innevarande genom
. Teckenfönstret visar:
AUTO MOTTAGN 00
SÄND-TID 8:00
S
ÄNDA ETT DOKUMENT TILL FLERA MOTTAGARE
Faxapparaten har ett minne som möjliggör sändning av dokument (också vid en förinställd tid "Tidsstyrd sändning") till flera
mottagare (max. 10 ): "Rundsändning". Se avsnittet "Sända ett
dokument från minnet" nedan.
Ä
NDRA/RADERA EN REDAN INSTÄLLD TIDSSTYRD SÄNDNING
Tills teckenfönstret visar:
TIDSINST. SÄNDN.
Teckenfönstret visar:
REDAN UPPTAGEN
Teckenfönstret visar:
ÄNDRA PARAM.?
Om du vill radera sändningen som ställts in tidigare trycker du
på tangenterna
DERA INSTÄLLN?", tryck sedan på
rensningen. Faxen återgår automatiskt till ursprungligt vänte-
läge.
Om du däremot vill ändra tidpunkten när sändningen ska
göras eller numret till motparten som ska ta emot sändningen av dokumentet, ska du följa instruktionerna i stegen
nedan:
|/}
: i teckenfönstret visas meddelandet "RA-
för att bekräfta
S
ÄNDA ETT DOKUMENT FRÅN MINNET
Lägg in dokumentet i arkmataren. Teckenfönstret visar
utgångsvärdena för den typ av kontrast och upplösning
som förutsetts: NORMAL respektive
Ändra kontrast- och upplösningsvärdena vid behov enligt
vad som beskrivits tidigare.
Teckenfönstret visar:
(standard).
TX FRÄN.MINNET
Faxen börjar lagringen av dokumentet. Efter lagringen kom-
mer teckenfönstret att visa meddelandet "Dok.nr XXXX"
under några sekunder och därefter:
ANGE TID
TI:MI
Knappa in när du vill göra sändningen, t ex "16:50" och
tryck sedan på
innevarande tid. Teckenfönstret visar:
eller tryck på för att bekräfta
ANGE FAXNUMMER
NR//
Teckenfönstret visar:
ANGE TID
16:50
Slå motpartens nummer på ett av de sätt som är möjliga:
direkt på det numeriska tangentbordet eller genom
snabbvalstangenter eller kortnummerkoder (se avsnittet
"Programmera snabbval och kortnummer").
Faxen uppmanar dig att slå ett nytt nummer:
ANGE FAXNUMMER
NR//
11
Om du vill sända dokumentet till flera mottagare ska du
upprepa de två föregående stegen så många gånger det
TA
EMOT ETT DOKUMENT
behövs och därefter trycka på
duren.
Om du däremot vill sända dokumentet till endast en motta-
gare trycker du direkt på
gare nummer. När proceduren avslutats kommer tecken-
fönstret att visa:
för att avsluta proce-
utan att knappa in ytterli-
AUTO MOTTAGN 00
TX FR. MINNET
ANM.
Det går att lagra bara en sändning åt gången.
ANM.
Faxapparaten raderar automatiskt alla lagrade sändningar
efter det att dessa utförts med positivt resultat.
Ä
NDRA/ÅTERSÄNDA/TA BORT EN REDAN INSTÄLLD
SÄNDNING
FRÅN MINNET
Teckenfönstret visar:
TX FRÅN MINNET
Teckenfönstret visar:
REDAN UPPTAGEN
Teckenfönstret visar:
SKRIVA UT INST.?
Tryck på |/} för att visa de andra tillgängliga alternativen:
"ÄNDRA PARAM." eller "RADERA INSTÄLLN?".
För att bekräfta valet.
SKRIVA UT INST.? - För att bara skriva ut de parametrar
som har att göra med sändningen från minnet. När utskriften är klar, kommer faxen att automatiskt återgå till ursprung-
ligt vänteläge.
RADERA INSTÄLLN? - För att ändra inställningen. Faxen
återgår till ursprungligt vänteläge.
ÄNDRA PARAM.? - För att ändra motpartens nummer eller
när du vill göra sändningen. Teckenfönstret visar:
ANGE TID
TI:MI
Gå sedan vidare enligt vad som anges i de tre sista stegen
i proceduren "Sända ett dokument från minnet".
ANM.
Om sändningen från minnet redan skulle vara igång kommer
meddelandet "SÄNDNING PÅGÅR." att visas i teckenfönstret;
i det här fallet går det, som redan sagts, inte längre att göra
ändringar.
Du kan ställa in faxapparaten så att den tar emot dokument
i fyra olika lägen, som du når genom att trycka på tangen-
ten
•Manuell mottagning, i alla situationer där du själv är när-varande och alltså kan ta emot samtal personligen.
Tills teckenfönstret visar:
.
MANUELL MOTT. 00
Lyft på luren för att koppla in dig på linjen när telefonen
ringer. Teckenfönstret visar:
TELEFON-NUMMER
Så snart du hör faxens kopplingston eller om motparten
uppmanar dig att ta emot. Teckenfönstret visar:
KOPPLAR UPP...
Lägg på luren.
Faxen börjar mottagningen och i teckenfönstret visas viss
information om den pågående mottagningen, bl a motpartens faxnummer eller namn (i det fall detta inprogrammerats).
Efter mottagningens slut visas meddelandet "MOTTAGNING
KLAR" och därefter vänteläget.
•Automatisk mottagning, i alla situationer där du själv är
frånvarande men ändå vill ta emot faxmeddelanden. Din
faxapparat är förinställd i detta läge; om av någon anledning detta inte skulle vara fallet, tryck på tangenten
tills teckenfönstret visar "AUTO MOTTAGN 00".
Mottagning sker på det sätt som förklarats i avsnittet angå-
ende manuell mottagning.
•Automatisk mottagning med detektering av typ av
fax/telefon. I det här mottagningsläget ansluts
faxapparaten, efter ett visst antal ringsignaler (inställt värde:
2 signaler), till telefonlinjen och kan känna igen om inkommande samtal är ett telefon- eller faxanrop.
Tills teckenfönstret visar:
TELEFON/FAX 00
Faxens beteende i det här mottagningsläget är beroende
på vem det är som ringer upp:
- Om den som ringer upp är en annan faxapparat, efter två
signaler, kommer din fax automatiskt att ställas in för mottagning.
- Om den som ringer upp är en telefon, efter två signaler,
kommer faxen att avge en ljudsignal under cirka 20 sekunder, och i teckenfönstret visas "LYFT LUREN". Om du
inte lyfter luren inom 20 sekunder, kommer faxen automatiskt att ställas in för mottagning.
Om du lyfter luren innan faxen kopplar upp till telefonlinjen
och du hör linjetoner, tryck på tangenten
luren igen.
•Mottagning med telefonsvarare. I det här mottagningsläget tar telefonsvararen emot samtalen, spelar in eventuella meddelanden från motparten och om denne vill sända
ett dokument till dig tar faxapparaten emot det.
och lägg på
12
För modellerna med inbyggd telefonsvarare, hänvisas
du till avsett kapitel.
Om du i stället ansluter en extern telefonsvarare, måste
du försäkra dig om att antalet signaler, efter vilka telefonsvararen sätter igång, är lägre än det som ställts in på
faxapparaten (se"Ändra antalet ringsignaler" i kapitlet
"För en mer avancerad användning").
Tills teckenfönstret visar:
TFNSV/FAX 00
På modellerna med inbyggd telefonsvarare visas det
här meddelandet enbart om du har lagrat meddelandet
1.
ANM.
Varje pågående mottagning kan avbrytas genom att trycka
på tangenten
läge.
P
ROGRAMMERA SNABBVAL OCH KORTNUMMER
Faxen kan också utföra snabbkopplande valprocedurer, t ex snabbval och kortnummer, vilka dock behöver programmeras på lämpligt
sätt.
. Faxen återgår då till ursprungligt vänte-
Slå motpartens faxnummer (högst 52 siffror) direkt på
faxapparatens numeriska tangentbord.
Om något av numren skulle vara felaktiga, placera markören på det felaktiga numret genom tangenterna
skriv över med det rätta numret.
För att radera numret helt.
Om faxen är ansluten till en privatlinje får du åtkomst till det
allmänna telenätet genom att trycka på tangenten
du slår numret. I teckenfönstret visas bokstaven "E" (externt).
För att bekräfta inställningen.Teckenfönstret visar:
1:NAMN
Om ett namn redan är lagrat kommer teckenfönstret att visa
detta.
Knappa in motpartens namn (max 16 tecken) på samma
sätt som för ditt eget namn (se "Ställa in parametrar" i
kapitlet "Förberedande procedurer").
Om något av tecknen skulle vara felaktiga, placera markören på det felaktiga tecknet genom tangenterna
skriv över med det rätta.
För att radera namnet helt.
|/}
innan
|/}
och
och
S
NABBVAL
Du kan associera ett faxnummer, namn och telefon-
nummer till var och en av de 10 numeriska tangenterna
(0 - 9). Lagrat nummer/namn kommer att välljas automatiskt
när du trycker på motsvarande tangent under mer än en
sekund.
Associera faxnummer och namn
Tills teckenfönstret visar:
PROGRAMMERING
Teckenfönstret visar:
DIVERSE INSTÄLLN
Tills teckenfönstret visar:
SNABBVAL
Teckenfönstret visar:
TRYCK SNABBVA L
TANGENT:0-9
Tryck på den numeriska tangenten till vilken du vill länka
telefon- eller faxnumret (t ex,
). Teckenfönstret visar:
FAX-NUMMER
För att bekräfta inställningen. Teckenfönstret visar:
LAGRA FLERA: JA
Du kan nu avbryta proceduren genom att trycka på tangenten
merisk snabbvalstangent genom att trycka på tangen-
ten
också kan du associeraett telefonnummer till samma
numeriska tangent (
Associera ett telefonnummer:
Teckenfönstret visar:
eller också kan du programmera en ny nu-
och upprepa proceduren fr o m steg 5, eller
) enligt vad som visas nedan:
TRYCK SNABBVAL
TANGENT: 0-9
Tryck på den numeriska tangenten igen och tryck
därefter på tangenterna
|/}
. Teckenfönstret visar:
TELEFONNUMMER
Teckenfönstret visar:
1:TELEFON-NR
Om ett telefonnummer redan har lagrats, skulle teckenfönstret
visa detta.
Teckenfönstret visar:
1:FAX-NUMMER
Om ett faxnummer redan har lagrats, skulle teckenfönstret
visa detta.
Slå motpartens telefonnummer (högst 52 siffror) direkt på
faxapparatens numeriska tangentbord och tryck på
för att bekräfta inställningen. Teckenfönstret visar:
1:NAMN
13
Eftersom övriga informationer förblir oförändrade, trycker
du nu på tangenten
sprungligt vänteläge.
För att associera enbart telefonnummer utan att först
behöva lagra faxnummer:
Följ proceduren för att associera faxnummer och namn tills
teckenfönstet visar:
för att återställa faxen till ur-
TRYCK SNABBVAL
TANGENT: 0-9
Tryck ner siffertangenten till vilken du vill associera telefon-
eller faxnumret (t ex
). Teckenfönstret visar:
FAX-NUMMER
Tryck på |/} för att visa det andra alternativet som är till-
gängligt:
Skriv över med det nya telefonnumret eller faxnumret (högst
TELEFONNUMMER
Slå motpartens nummer (högst 52 siffror) direkt på faxens
numeriska tangentbord och tryck på tangenten
bekräfta inställningen. Därefter fortsätter proceduren på det
sätt du redan känner till.
K
ORTNUMMER
för att
FÖR
ATT ÄNDRA/RADERA EN NUMERISK
SNABBVALSTANGENT
Följ snabbvals- eller kortnummerproceduren tills teckenfönstret visar:
- För snabbval
ELLER EN KORTNUMMERKOD
1:FAX-NUMMER
eller
1:TELEFON-NR
- För val med kortnummer
01:FAX-NUMMER
eller
01:TELEFON-NR
52 siffror) direkt på det numeriska tangentbordet, eller tryck
på tangenten
För att bekräfta inställningen.Teckenfönstret visar:
.
1:NAMN
eller
01:NAMN
Skriv över med det nya namnet (högst 16 tecken), eller
tryck på tangenten
.
Genom att använda en serie av koder (01-32) kan du
associera flera telefon- och faxnummer och namn,
vilka kommer att väljas automatiskt när du trycker på tang-
enten
Följ de första två stegen i proceduren angående snabb-val, därefter:
Tills teckenfönstret visar:
och slår in avsedd kod.
KORTNUMMER
Teckenfönstret visar:
ANGE KORTNUMMER
(01-32):
Knappa in koden till vilken du vill associera faxnumret (t ex
). Teckenfönstret visar:
Tryck ner önskad tangent under mer än en sekund, t ex
FAX-NUMMER
Följ nu proceduren för snabbval fr o m stegen som beskriver inknappningen av motpartens faxnummer, namn och
telefonnummer.
ANM.
Om du vill kan du skriva ut informationen som lagrats genom
de 10 snabbvalstangenterna och de 32 kortnummer-koderna (se avsnittet "Rapporter och liston" längre fram).
För att bekräfta inställningen.
För att återställa faxen till ursprungligt vänteläge.
S
ÄNDA MED SNABBVAL
Lägg in dokumentet i arkmataren. Teckenfönstret visar
utgångsvärdena för den typ av kontrast och upplösning
som förutsetts: NORMALT respektive (standard).
Ändra vid behov kontrast- och upplösningsvärdena enligt
beskrivningen i "Justera kontrast och upplösning".
. I teckenfönstret visas "FAX-NUMMER" och därefter
siffrorna i faxnumret som du har associerat. Om du har
lagrat även namnet kommer teckenfönstret att visa detta.
När du har gjort uppringningen kommer sändningen att
fortsätta på sedvanligt sätt.
S
ÄNDA MED KORTNUMMER
Lägg in dokumentet i arkmataren. Teckenfönstret visar
utgångsvärdena för den typ av kontrast och upplösning
som förutsetts: NORMALT respektive (standard).
Ändra vid behov kontrast- och upplösningsvärdena enligt
beskrivningen i "Justera kontrast och upplösning".
14
Teckenfönstret visar:
FAX-NUMMER
KOD ELLER < >
Knappa in kortnummerkoden, t ex .Teckenfönstret
visar siffrorna i faxnumret som du har associerat. Om du
har lagrat även namnet kommer teckenfönstret att visa detta.
När du har gjort uppringningen kommer sändningen att
fortsätta på sedvanligt sätt.
S
ÄNDA MED SNABBVAL ELLER KORTNUMMER GENOM
I
SÖKNING
ADRESSBOKEN
•Rapport om senaste överföring: innehåller uppgifter om den
senaste överföringen och du kan programmera in att rappor-ten skrivs ut automatiskt efter varje överföring eller närhelst
du begär det.
•Rapport om misslyckad överföring: innehåller också uppgif-
ter som rör senaste överföring men skrivs bara ut automa-tiskt efter ett misslyckat överföringsförsök. Faxen är in-
ställd för att automatiskt alltid skriva ut den här rapporten. Om du
inte vill ha det så, se proceduren nedan.
•Rapport om sista rundsändningen: innehåller uppgifter om
den sist utförda rundsändningen och efter programmering
kan den skrivas utvarje gång en rundsändning gjorts eller
också när du så önskar.
•Rapport om den som ringer upp: kan enbart skrivas ut på din
begäran och innehåller följande uppgifter:
Om du inte kommer ihåg vilken snabbvalstangent eller
kortnummerkod du associerat till ett visst faxnummer, kandu ändå börja sändningen och då leta efter numret i
adressboken enligt instruktionerna nedan:
Lägg in dokumentet i arkmataren. Teckenfönstret visar
utgångsvärdena för den typ av kontrast och upplösning
som förutsetts: NORMALT respektive
Ändra vid behov kontrast- och upplösningsvärdena enligt
beskrivningen i "Justera kontrast och upplösning".
Teckenfönstret visar:
(standard).
FAX-NUMMER
KOD ELLER < >
Tryck på |/} för att söka motpartens faxnummer eller namn.
För att starta sändningen.
R
APPORTER OCH LISTOR
R
APPORTER
• Namn på den som ringer upp
- Namnet på motparten som har ringt upp (om detta förutsetts i
servicen)
eller också
- PRIVAT: om den som ringer upp har valt att inte visa sin identitet;
eller också
- EJ TILLGÄNGLIG: om den som ringer upp är ansluten till en
telefonväxel som inte har den här servicen.
• Numret från den som ringer upp
- Numret från motparten som ringt upp
eller också
- PRIVAT: om den som ringer upp har valt att inte visa sin identitet;
eller också
- EJ TILLGÄNGLIG: om den som ringer upp är ansluten till en
telefonväxel som inte har den här servicen.
T
OLKA RAPPORTERNA
•
NrGradvis stigande antal transaktioner
(sändningar/mottagningar).
•
TypTyp av transaktion:
Genom att faxen kan skriva ut rapporter får du möjlighet att kontrollera hur olika arbeten utförts (sändningar och mottagningar), antal
behandlade dokument och annan användbar information.
Faxen skriver ut följande rapporter:
•Rapport om strömavbrott: skrivs alltid ut automatiskt om ett
strömavbrott uppstår.
- Om strömmen bröt under sändning eller mottagning skrivs en
rapport ut automatiskt med uppgifter angående den sändningen
eller mottagningen så snart faxen återställs till funktionstillstånd.
- Om strömavbrott uppstått under eller efter sändning från min-net eller mottagning i minnet, kommer faxen att automatiskt
skriva ut en rapport, som anger det totala antalet sidor (i sändning
eller mottagning) som raderats från minnet, när återställning sker
till normalt funktionstillstånd.
•Aktivitetsrapport: innehåller uppgifter som rör de senaste 32
transaktionerna (sändningar och mottagningar), som
faxapparaten lagrar och skriver ut automatiskt (efter den 32:a
transaktione) eller närhelst du begär det.
TX , TX ECM, TX POLL eller TX POLL
ECM för sändning.
RX , RX ECM, RX POLL eller RX POLL
ECM för mottagning.
•
Dok.nr.Det lagrade dokumentets referensnummer.
Det här numret associerar ett dokument till
varje sändning (enkel sändning eller rundsändning) som sker från minnet.
•
Slaget nummerFaxnummer till motparten du har ringt upp.
•
Motpartens nummer/ ID
Nummer (och eventuellt namn) till motparten du ringde upp. Detta motsvarar det
nummer du slog bara i det fall mottagaren
har ställt in sitt faxnummer på rätt sätt. Annars kan det se annorlunda ut eller saknas helt.
15
•
StartDatum och tid för transaktionen.
•
TidTransaktionens varaktighet (i minuter och
sekunder).
•
SidorTotalt antal sändna/mottagna sidor.
•
InfoTransaktionens resultat:
- OK: om transaktionen lyckades
A
KTIVERA/INAKTIVERA AUTOMATISK UTSKRIFT AV
RUNDSÄNDNINGSRAPPORT
Tills teckenfönstret visar:
PROGRAMMERING
- FELKOD XX: om transaktionen inte utfördes p g a orsaken som anges av felkoden
(se "Felkoder" i kapitlet "Problem och
lösningar").
A
KTIVERA/INAKTIVERA AUTOMATISK UTSKRIFT AV
ÖVERFÖRINGSRAPPORT
Tills teckenfönstret visar:
OCH FELRAPPORT
PROGRAMMERING
Teckenfönstret visar:
DIVERSE INSTÄLLN
Teckenfönstret visar:
UTSKRIFTSFORMAT
Tills teckenfönstret visar:
KVITTO: VID FEL
Tryck på |/} för att visa de andra alternativen som är
tillgängliga: "KVITTO: JA" och "KVITTO: NEJ".
KVITTO: VID FEL - faxapparaten skriver automatiskt ut
rapport endast efter misslyckad överföring.
KVITTO: JA - faxapparaten skriver automatiskt ut rapport
efter varje överföring oberoende av resultatet.
KVITTO: NEJ - faxapparaten skriver inte ut någon rapport.
För att bekräfta valet.
Tills teckenfönstret visar:
UTS.RAPPORT:PÅ
Tryck på |/} för att visa det andra alternativet som är till-
gängligt: "UTS.RAPPORT:AV".
För att bekräfta valet.
För att återställa faxen till ursprungligt vänteläge.
A
KTIVERA/INAKTIVERA AUTOMATISK UTSKRIFT AV
OM
UPPGIFTER
Tills teckenfönstret visar:
TIDSSTYRD SÄNDNING
PROGRAMMERING
Teckenfönstret visar:
DIVERSE INSTÄLLN
Teckenfönstret visar:
UTSKRIFTSFORMAT
Tills teckenfönstret visar:
FÖRDRÖJ.LISTA:PÅ
Tryck på |/} för att visa det andra alternativet som är till-
gängligt: "FÖRDRÖJ.LISTA:AV".
För att bekräfta valet.
16
För att återställa faxen till ursprungligt vänteläge.
För att återställa faxen till ursprungligt vänteläge.
FÖR
UTSKRIFT PÅ BEGÄRAN AV ÖVERFÖRINGS
AKTIVITETS
DEN
-,
RUNDSÄNDNINGSRAPPORT OCH RAPPORT OM
SOM RINGER UPP
Tills teckenfönstret visar:
-,
SKRIV UT RAPPORT
Teckenfönstret visar:
SISTA TX RAPPORT
Tryck på |/} för att visa de andra tillgängliga alternativen:
När utskriften är klar, återgår faxen till ursprungligt vänteläge.
FÖR
ATT SKRIVA UT KONFIGURERINGSPARAMETRARNA OCH
UPPGIFTER
ANGÅENDE SNABBVAL OCH KORTNUMMER
ANM.
Om du har valt "SKRIV UT:GÄ UR" trycker du på för
att återställa faxen till ursprungligt vänteläge.
L
ISTOR
Du kan när som helst skriva ut listorna på parametrarna för
inställning och konfiguration samt de uppgifter som lagrats i
tangenterna för snabbval och kortnummer.
När du begär en utskrift av parametrarna för inställning och konfiguration kan du få en uppdaterad rapport av både förinställda värden
och de värden du själv ställt in efter behov.
FÖR
AT T SKRIVA UT LISTAN ÖVER INSTALLATIONSPARAMETRAR
Tills teckenfönstret visar:
INSTALLATION
Teckenfönstret visar:
FLYTT/FAXSWITCH
Tills teckenfönstret visar:
Tills teckenfönstret visar:
PROGRAMMERING
Teckenfönstret visar:
DIVERSE INSTÄLLN
Tills teckenfönstret visar:
SKRIV UT INSTÄLL
Teckenfönstret visar:
SKRIV: INSTÄLLN.
Tryck på |/} för att visa de andra tillgängliga alternativen:
"SKRIV: SNABBVAL", "SKRIV: KORTNR" och "NÄSTA
FUNKTION".
För att bekräfta valet.
När utskriften är klar, återgår faxen till ursprungligt vänteläge.
ANM.
Om du har valt "NÄSTA FUNKTION" trycker du på för
att återställa faxen till ursprungligt vänteläge.
SKRIV: INSTALL.
Teckenfönstret visar:
SKRIV:
Genom tangenterna
alternativet som är tillgängligt: "NÄSTA FUNKTION".
För att bekräfta valet.
|/}
kan du i alla fall visa det andra
ANM.
Om du har valt "SKRIV: ", kommer faxen att återgå till
ursprungligt vänteläge, när utskriften är klar. Om du har valt
"NÄSTA FUNKTION", trycker du på tangenten
återställa faxen till ursprungligt vänteläge.
för att
17
A
NVÄNDA FAXAPPARATEN SOM TELEFON
När du får kopplingston genom att lyfta luren finns alla vanliga
telefonfunktioner tillgängliga som på vilken telefonapparat som helst
du kan finna i handeln.
Bland dessa funktioner finns R (REGISTER RECALL, som aktiveras
via tangenten
operatören tillhandahåller.
Följande funktioner finns också tillgängliga:
•uppringning via de snabbfunktioner du programmerat in, se nedan
"Ringa med snabbval" och "Ringa med kortnummer".
•göra tillgänglig en paus i ett telefonsamtal genom att trycka
på tangenten
trycker ner samma tangent en gång till.
R
INGA MED SNABBVAL
Tryck ner önskad numerisk tangent, t ex i mer än en
), vilken ger tillgång till speciell service som telefon-
(HOLD). Konversationen fortsätter när du
Lägg inte in originaldokumentet i den automatiska
mataren (ADF).
sekund. Teckenfönstret visar "TELEFON-NUMMER" och
därefter siffrorna på telefonnumret du associerat (se "Pro-
grammera snabbval och kortnummer" i kapitlet "Daglig användning vid sändning och mottagning"). Om
du också har lagrat ett namn kommer teckenfönstret att visa
detta.
FÖR
Tryck på tangenterna |/} för att söka telefonnumret eller
ATT RINGA VIA SÖKNING I ADRESSBOKEN
Lägg inte in originaldokumentet i den automatiska
mataren (ADF).
Lyft luren för att koppla in dig till linjen. Teckenfönstret visar:
TELEFON-NUMMER
Teckenfönstret visar:
TELEFON-NUMMER
KOD ELLER < >
namnet som tillhör den du vill ringa upp.
För att starta uppringningen.
När numret är slaget, och om mottagaren är ledig, kan du
påbörja samtalet.
När numret är slaget, och om mottagaren är ledig, kan du
lyfta luren och påbörja samtalet.
R
INGA MED KORTNUMMER
Lägg inte in originaldokumentet i den automatiska
mataren (ADF).
Lyft luren för att koppla in dig till linjen. Teckenfönstret visar:
TELEFON-NUMMER
Teckenfönstret visar:
TELEFON-NUMMER
KOD ELLER < >
Knappa in önskad kortnummerkod, t ex . Tecken-
fönstret visar siffrorna på telefonnumret du associerat (se
"Programmera snabbval och kortnummer" i kapitlet
"Daglig användning vid sändning och mottagning").
Om du också har lagrat ett namn kommer teckenfönstret att
visa detta.
När numret är slaget, och om mottagaren är ledig, kan du
påbörja samtalet.
18
A
NVÄNDA FAXAPPARATEN SOM KOPIATOR
D
OKUMENT SOM KAN KOPIERAS
Innan du gör en kopia, se till att originalet överensstämmer med de
kännetecken vi beskrev i "Dokument som kan sändas", avsnitt
"Sända ett dokument", kapitel "Daglig användning vid sänd-
ning och mottagning".
G
ÖRA EN KOPIA
Du kan alltså använda faxapparaten som kopiator.
Kopiekvaliteten beror på vilka värden du anger genom
tangenterna
upplösning.
Välj typ av kontrast enligt följande kriterier:
•NORMALT, om dokumentet varken är för ljust eller mörkt.
•LJUST, om dokumentet är mycket mörkt.
•MÖRKT, om dokumentet är mycket ljust.
Välj typ av upplösning enligt följande kriterier:
•TEXT, om dokumentet innehåller text som lätt kan läsas
eller enkel grafik.
•FOTO, om dokumentet innehåller skuggor.
Lägg in dokumentet i arkmataren.
Teckenfönstret visar startvärdena för typ av kontrast, upp-
lösning och kopiering: dvs NORMAL, TEXT och 100%.
För att välja önskad typ av kontrast: "LJUST", "MÖRKT"
eller "NORMALT".
För att välja önskad typ av upplösning: "TEXT" eller
"FOTO".
och , före kopiering för kontrast och
ANM.
Om du vill avbryta kopieringen medan den pågår trycker du
två gånger på tangenten
mata ut dokumentet från arkmataren, den andra för att återställa faxen till ursprungligt vänteläge.
Om dokumentet som ska tas bort består av flera ark måste du
ta bort alla de andra arken manuellt innan du trycker på
FÖR
MÖJLIGA
Teckenfönstret visar:
Tills teckenfönstret visar:
Tryck på |/} för att visa det andra alternativet som är till-
För att bekräfta inställningen.
: den första gången för att
för att mata ut det första arket.
ATT ERHÅLLA EN KOPIA AV BÄSTA
KVALITET
För att få en kopia medhög kvalitet från ett dokument
som innehåller skuggor ska du, förutom inställning av
FOTO, kontrollera att inställningen HÖGKVALITET är ak-
tiv i faxapparaten. Om inte, gör så här:
Tills teckenfönstret visar:
PROGRAMMERING
DIVERSE INSTÄLLN
Tills teckenfönstret visar:
DATUM OCH TID
KOPIA:NORMALT
gängligt:
KOPIA:HÖGKVAL
För att återställa faxen till ursprungligt vänteläge.
För att välja önskat kopieringsvärde: "100%", "140%", el-
ler "70%".
Tryck direkt på tangenten om du vill göra en enstaka kopia, annars lägger du in önskat antal kopior (max
9) innan du trycker på tangenten
sida efter sida i dokumentet innan kopieringen påbörjas.
. Faxen lagrar
19
T
ELEFONSVARAREN
Om din faxmodell har intern telefonsvarare kan du använda den
på samma sätt som den externa telefonsvararen.
Du kan alltså:
•spela in utgående meddelanden som automatiskt spelasupp när du är borta, för att be att de som ringer upp lämnar ett
meddelande eller ringer upp senare;
•spela in memoranda (även kallade MEMO);
•lyssna på utgående meddelanden och memo;
•ersätta utgående meddelanden och memo;
•spela in meddelandena som de som ringer upp har lämnat,
detta för att undvika att viktiga samtal förloras;
•lyssna till inspelade meddelanden;
•radera inspelade meddelanden;
•överföra meddelanden till en annan telefon;
•utöva fjärrkontroll på telefonsvararen.
Telefonsvararens inspelningskapacitet beror på hur mycket minne
som finns tillgängligt (15 minuter). Meddelandenas längd kan pro-
grammeras och ställas in på 30 eller 60 sekunder, se "Programmera längd på memo och inkommande meddelanden".
ANM.
När den står i mottagningsläget RX/TAD/FAX går faxen automatiskt över till mottagningsläge när en annan faxapparat
ringer upp, därmed undviker du att förlora dokument som
var ämnade till dig.
ANM.
Dessutom, för att förhindra att ej auktoriserade
telefonabbonenter kommer in på din telefonsvarare (bortsett från när det handlar om att lämna meddelanden) går det
att skydda åtkomsten genom en fyrsiffrig kod (har redanställts in som "1234"). Det går att ändra eller radera den
när som helst, se "Ändra eller radera telefonsvararensåtkomstkod" längre fram.
ANM.
Telefonsvararen är inte aktiv förrän det utgående meddelandet (OGM 1) har spelats in.
För att påbörja inspelningen av personliga memo.
För att, när du spelar upp meddelanden och memo hoppa
fram till nästa meddelande eller memo.
(MEMO)
För att, vid uppspelning av meddelanden och memo gå
den tillbaka till föregående meddelande eller memo.
(RADERA)
För att radera de meddelanden och memo du redan har
lyssnat på.
KONTROLLAMPA (MEDDELANDEN)
När den lyser innebär det att minnet innehåller medde-
landen eller memo som du redan har spelat upp.
När den blinkar innebär det att minnet innehåller medde-
landen eller memo som du ännu inte lyssnat på.
När den är släckt innebär det att inga meddelanden
eller memo finns i minnet.
Tangenter som behövs för användning av telefonsvararen:
Ger åtkomst till telefonsvararens konfigurationsmeny. För
att välja de olika undermenyerna.
För att påbörja in- och uppspelning.
För att bekräfta valet av telefonsvararens konfigurationsmeny, undermenyer, parametrar och tillhörande värden
och gå fram till nästa läge.
För att avbryta in- och uppspelning.
För att avbryta den pågående programmeringsfunktionen.
För att återställa faxen till ursprungligt vänteläge.
Ä
NDRA ELLER RADERA TELEFONSVARARENS
ÅTKOMSTKOD
T
ELEFONSVARARENS KONSOL
Tangenter enbart för modeller med telefonsvarare:
För att påbörja uppspelning av de meddelanden och memo
du inte har lyssnat på. För att tillfälligt avbryta uppspelningen
av meddelanden och memo. Om du trycker på tangenten
en gång till återupptas uppspelningen.
20
Tills teckenfönstret visar:
TAD SET-UP
Tryck på och därefter på tills teckenfönstret visar:
ACCESS CODE
Teckenfönstret visar den förinställda koden:
TYPE CODE
(0 - 9): 1234
Knappa in den nya koden, t ex "0001" för att ändra den
innevarande och tryck sedan på tangenten
på tangenten
och därefter på för att radera den.
eller också
Teckenfönstret visar:
PLAY UNLOCK
För att återställa faxen till ursprungligt vänteläge.
Telefonsvararens åtkomstkod kan också användas
för att:
•förhindra att andra personer lyssnar, lokalt, på dina med-
delanden;
•förhindra att andra personer ändrar de konfigurationsparametrar du ställt in på telefonsvararen.
Följ proceduren ”Ändra eller radera telefonsvararensåtkomstkod” tills teckenfönstret visar "PLAY UNLOCK",
och fortsätt sedan med proceduren nedan:
Tryck på |/} för att förhindra att andra personer ska kunna
lyssna på meddelandena i telefonsvararen.
PLAY LOCK
För att bekräfta valet. Teckenfönstret visar:
SET-UP UNLOCK
Tryck på |/} för att förhindra att ej auktoriserade personer
ska kunna programmera telefonsvararen.
SET-UP LOCK
•För att verkligen vidarekoppla de meddelanden du ännu inte spelat upp, måste du:
• ha programmerat telefonsvararen på rätt sätt (se "vidare-
koppling av meddelanden och memo till en annan telefon" längre fram);
• aktivera de funktioner som möjliggör fjärrkontroll av telefon-
svararen (se "Utöva fjärrkontroll på telefonsvararen").
S
PELA IN UTGÅENDE MEDDELANDE (OGM
Tills teckenfönstret visar:
1)
TAD SET-UP
Tryck på och därefter på tills teckenfönstret visar:
RECORD OGM #1
Teckenfönstret visar:
LYFT LUREN
TRYCK
Lyft luren. Teckenfönstret visar:
För att bekräfta valet.
Du kan spela in olika typer av utgående meddelanden:
•UTGÅENDE MEDDELANDE (OGM 1), upp till 20 sekunders
•UTGÅENDE MEDDELANDE (OGM 2), upp till 10 sekunders
•MEMO (intalade), med programmerbar längd upp till 30 eller
•MEDDELANDEFÖR VIDAREKOPPLING upp till 10 sekund-
För att återställa faxen till ursprungligt vänteläge.
U
TGÅENDE MEDDELANDEN
längd, används för att be att den som ringer upp lämnar ett med-
delande i telefonsvararen, t ex:
"Det här är ..... telefonsvarare. Jag (Vi) är inte hemma nu. Lämna
ett meddelande efter signalen eller tryck på startknappen på din
fax om du vill sända ett faxmeddelande. Tack".
längd, kan spelas in:
• om du är borta och har valt mottagningsläget "TAD/FAX RX",
kommer meddelandet att informera den som ringer att telefonsvararen inte kan ta emot några fler meddelanden eftersom
minnet är fullt, t ex:
"Jag kan bara ta emot faxmeddelanden just nu. Om du vill
tala med mig ombes du ringa lite senare";
• om du är närvarande men har valt läget "FAX/TEL RX",
kommer meddelandet att be den som ringer upp att inte lägga
på, t ex:
"Ett ögonblick".
60 sekunder, för personliga kommentarer (memoranda). Det här
utgående meddelandet spelas aldrig upp när någon ringer till dig.
ers längd, för att ge dig information påannan telefon att telefonsvararen har meddelanden för dig som du ännu inte lyssnat
på.
TO RECORD
För att påbörja inspelningen av meddelandet. Teckenfönstret
visar:
RECORDING 19
Du har 20 sekunder till förfogande (räkning sker från 19 till
00 i fönstret) för att spela in det utgående meddelandet:
•om det utgående meddelandet är kortare än 20 sekun-
der, avsluta inspelningen så snart du slutar tala genom att
lägga på luren eller trycka på
trycker på
spela upp det utgående meddelandet du talat in.
•om tiden till förfogande går ur kommer faxen att avge en
kort pipsignal och spelar automatiskt upp det utgående
meddelandet du talat in.
Lägg sedan på luren. I båda fallen trycker du på
att återställa faxapparaten till ursprungligt vänteläge.
kommer faxapparaten inte att automatiskt
eller . Om du
för
ANM.
Om det meddelandets volym är alltför låg eller hög kan du
justera den medan du lyssnar genom tangenterna
.
S
PELA UPP UTGÅENDE MEDDELANDE (OGM
Tills teckenfönstret visar:
1)
TAD SET-UP
Tryck på och därefter på tills teckenfönstret visar:
PLAY OGM #1
och
21
Tryck på eller tryck på och lyft luren för att
avlyssna det utgående meddelandet 1 som du tidigare spe-
lat in. Teckenfönstret visar:
PLAYING
Efter avslutad uppspelning kommer faxen att automatiskt
uppmana dig att spela in ett nytt OGM1. I det här fallet kan
du ändra eller ersätta det utgående meddelandet som tidigare spelats in genom att upprepa inspelningsproceduren.
För att påbörja inspelningen. Teckenfönstret visar:
Lyft luren. Teckenfönstret visar:
REC.MSG MEMO?
RECORDING 29
eller också
RECORDING 59
Om telefonsvararen inte har spelat in utgående med-
delanden visar faxapparaten meddelandet "OGM EJ IN-
SPELAT" och du ombes automatiskt att spela in ett sådant.
För att återställa faxen till ursprungligt vänteläge.
S
PELA IN UTGÅENDE MEDDELANDE (OGM
Spela in meddelandet 2 (OGM2) på samma sätt som när du spelade
in meddelandet 1 (OGM1), men utför nedanstående variant i steg 2:
Tryck på
och därefter på tills teckenfönstret visar:
2)
RECORD OGM #2
ANM.
Glöm dock inte att du bara har 10 sekunder till förfogande.
S
PELA UPP UTGÅENDE MEDDELANDE (OGM
Lyssna på meddelandet 2 (OGM2) på samma sätt som när du lyssnade på OGM1, men utför nedanstående variant i steg 2:
Tryck på
och därefter på tills teckenfönstret visar:
PLAY OGM #2
2)
ANM.
Du har 30 eller 60 sekunder till förfogande (se "Programmera längd på memo och inkommande meddelanden")
för att tala in memo genom användning av samma procedurer som för OGM 1 och 2.
P
ROGRAMMERA LÄNGD PÅ MEMO OCH
INKOMMANDE
Tills teckenfönstret visar:
Tryck på och därefter på tills teckenfönstret visar:
Teckenfönstret visar:
Tryck på |/} för att visa det andra tillgängliga värdet:
"REC.TIME:60 SECS".
För att bekräfta valet.
För att återställa faxen till ursprungligt vänteläge.
MEDDELANDEN
TAD SET-UP
ICM REC.TIME
REC.TIME:30 SECS
S
PELA IN MEDDELANDET FÖR VIDAREKOPPLING
Spela in meddelandet för vidarekoppling på samma sätt som när du
spelade in meddelandena 1 och 2, men utför nedanstående variant
i steg 2:
Tryck på
och därefter på tills teckenfönstret visar:
REC.FORW.ANNOUNC
S
PELA IN MEMORANDA (MEMO
Som redan sagts kan du använda telefonsvararen föra att
spela in ett eller flera memoranda (MEMO) och hantera
dem som inkommande meddelanden.
Teckenfönstret visar:
)
LYFT LUREN
TRYCK
L
YSSNA PÅ INKOMMANDE MEDDELANDEN
MEMORANDA
OCH
Om telefonsvararen innehåller ett eller flera inkommande
meddelanden, eller ett eller flera memo som du ännu inte
spelat upp, kommer kontrollampan
att blinka och det totala antalet inspelade meddelanden (in-
klusive memo) att visas, t ex 03:
(MEDDELANDEN)
"TFNSV/FAX 03"
"01-08-01 10:32"
Du kan nu (genom användning av högtalaren eller luren)
lyssna på alla meddelanden, inklusive memo, som lagrats i
minnet med fortlöpande numrering upp till 49 – med början
från det första 01.
För att genom högtalaren börja avlyssningen av meddelandena som faxen spelar upp i följd, med iläggning av en
kort pipsignal som skiljer det ena meddelandet från det an-
dra, eller också kan du trycka på tangenten
sedan lyfta luren i det fall du vill lyssna på meddelandena i
privat form.
och
22
Efter att det sista meddelandet spelats upp kommer faxapparaten att
avge två korta pipsignaler och återgår automatiskt till ursprungligt
vänteläge. Kontrollampan
och lyser med fast ljus.
R
ADERA DE MEDDELANDEN OCH MEMO DU
REDAN
SPELAT UPP
(MEDDELANDEN) slutar att blinka
V
MEMO
IDAREKOPPLING AV MEDDELANDEN OCH
TILL EN ANNAN TELEFON
Du kan programmera telefonsvararen så att den kallar dig
på en annan telefon och vid en viss tid för att låta dig lyssna
på eventuella meddelanden du ännu inte spelat upp.
Förutom tiden och numret dit du vill bli kallad, kan du också
programmera på vilket sätt du önskar att vidarekopplingen
ska utföras (en enstaka gång eller varje dag).
Du kan bara radera meddelanden eller memo medan de spelasupp eller efter att du lyssnat på dem.
De meddelanden eller memo du ännu inte spelat upp raderas ej. Det
går därför att rensa minnet endast efter det att alla meddelanden och
memo har spelats upp.
R
ADERA MEDDELANDEN ELLER MEMO UNDER UPPSPELNING
För att påbörja avlyssningen av meddelanden eller memo.
Teckenfönstret visar:
Teckenfönstret visar:
Tryck på |/} för att visa de andra två tillgängliga alternati-
PLAY MSG 01 03
08-08-01 10:47
För att radera meddelandet du håller på att spela upp.
Telefonsvararen går till nästa meddelande och teckenfönstret
visar:
Ange vid vilken tid du vill att meddelandena ska överföras,
PLAY MSG 02 02
08-08-01 10:47
För att radera det påföljande meddelandet.
Fortsätt på samma sätt med alla meddelanden du vill radera.
Knappa in telefonnumret dit du vill bli uppringd, t ex: "02
Tills teckenfönstret visar:
TAD SET-UP
Tryck på och därefter på tills teckenfönstret visar:
FORWARD MESSAGES
FORWARDING OFF
ven: "FORWARD.ONE TIME" eller "FORWARD.DAILY".
För att bekräfta valet. Teckenfönstret visar:
ANGE TID
TI:MI
t ex: "11:45".
För att bekräfta. Teckenfönstret visar:
TYPE TEL. NUMBER
615356".
ANM.
Tryck på tangenten om du inte vill radera något meddelande.
R
ADERA ALLA UPPSPELADE MEDDELANDEN
Om telefonsvararen har 6 meddelanden i minnet och du
redan har spelat upp 3:
Teckenfönstret visar:
DELETE OLD MSG?
CANCEL/
För att radera redan avlyssnade meddelanden. Teckenfönstret visar ursprungling vänteläge och det antal medde-
landen som finns kvar efter raderingen. I det här fallet visas 3.
ANM.
Tryck på tangenten om du inte vill radera något meddelande.
För att bekräfta. Teckenfönstret visar:
REC.FORW.ANNOUNC
Du kan nu börja inspelningen av meddelandet för vidarekoppling (se "Spela in meddelandet för vidare-koppling") eller också avsluta proceduren genom att
trycka på
.
ANM.
Om du tidigare har spelat in ett meddelande för vidarekoppling, kommer teckenfönstret att visa meddelandet "AVLYSSNAR" och telefonsvararen spelar upp det. Se "Spelain meddelandet för vidarekoppling" om du vill ändra
eller ersätta meddelandet.
När du nu har programmerat telefonsvararen så att du får vidarekoppling av de meddelanden du ännu inte spelat upp, kan du lyssna
på dessa genom att följa beskrivningen nedan i avsnittet "Utövafjärrkontroll på telefonsvarare".
23
U
TÖVA FJÄRRKONTROLL PÅ
T
ELEFONSVARARENS SPECIALFUNKTIONER
TELEFONSVARARE
Du kan ställa in telefonsvararen för följande specialfunktioner:
Du kan använda telefonsvararen inte bara direkt genom särskilda
tangenter på faxens manöverpanel, men även från andra ställen, på
långt eller kort avstånd, detta under förutsättning att du använder en
telefon med flerfrekvens, t ex: en mobiltelefon.
För att använda telefonsvararen i fjärrkontroll måste du ställa in
faxapparaten i mottagningsläget "TFNSV/FAX" och dessutom måste
du, efter att du spelat upp OGM1, knappa in åtkomstkoden
(förinställt värde: "1234").
De funktioner som är tillgängliga för fjärrkontroll aktiveras genom en
extra en- eller tvåsiffrig nummerkod (se tabellen nedan).
Om koden är tvåsiffrig bör du avvakta tills du hör bekräftelsesignalen mellan den första och den andra siffran.
KOD FUNKTION
1Spelar upp de meddelanden som ännu inte avlyss-
nats.
2Spelar upp alla meddelanden.
3Upprepar det just avlyssnade meddelandet eller går
tillbaka till det föregående meddelandet.
4Avbryter meddelandet och går till nästa meddelande.
5 + 5Raderar alla meddelanden som redan avlyssnats.
KODPROGRAMMERINGSFUNKTION
# 1Inakltiverar mottagningsläget TFNSV/FAX och ställs in
på läget AUTO MOTTAGN.
# 2Ställer in faxen på mottagningsläget TFNSV/FAX.
# 3Aktiverar inspelningen av OGM1.
# 4Avslutar och bekräftar inspelningen av OGM1.
# 5Inaktiverar vidarekopplingen av meddelanden och
memo till en annan telefon.
# 6Möjlighet att avlyssna BARA OGM.
Om du knappar in 0 efter en följd av operationer från 1 till 5 kommer
den pågående funktionen att avbrytas.
Om du knappar in 0 efter en programmeringssekvens från #1 till #6
kommer den pågående programmeringen att avbrytas och återgång
sker till operativa funktioner. I det här fallet, om du vill återuppta programmeringen, måste du knappa in # igen.
För att utföra både lyssnings- och programmeringsfunktioner
via fjärrstyrning måste du:
•slå faxapparatens nummer på den andra telefonen. Telefonsvararen kommer att svara med OGM1.
•TARIFFSPARARE
•ENDAST MEDDELANDE
•TYST MOTTAGNING AV INKOMMANDE MEDDELANDEN
•AKTIVERING AV SYNTETISERADE MEDDELANDEN
För att bekräfta. Teckenfönstret visar:
Tryck på |/} för att visa det andra alternativet som är till-
T
ARIFFSPARARE
Genom den här funktionen kommer faxapparaten att svara
enligt nedan när du genom fjärrkontroll kopplar dig till telefonsvararen för att lyssna på eventuella meddelanden:
•om det inte finns några meddelanden i telefonsvara-
ren, kommer den här funktionen att kopplas in två signaler efter de som ställts in i förväg;
•om det finns meddelanden i telefonsvararen, kom-
mer inkoppling av funktionen att ske efter antalet för-inställda signaler (Se "Ändra antalet ringsignaler" i
kapitlet "För en mer avancerad användning").
Om du därför hör fler signalerän de som ställts in i förväg
kommer du genast att förstå att det inte finns några med-
delanden och kan lägga på innan faxen kopplar in.
Den här funktionen kan endast aktiveras med hjälp
av teknisk servicepersonal och finns inte tillgänglig
i alla länder.
Tills teckenfönstret visar:
TAD SET-UP
Tryck på och därefter på tills teckenfönstret visar:
TOLL SAVER
AV
gängligt: "PÅ".
För att bekräfta valet.
För att återställa faxen till ursprungligt vänteläge.
•välja den funktion du vill utföra och sedan knappa in avsedd kod
enligt vad som visas i tabellen ovan.
Telefonsvararen bekräftar operationen genom en pipsignal.
Om du har ställt in åtkomstkoden för telefonsvararen slår du kod-
ens siffror efter det att OGM1 spelats upp:
•om koden är korrekt kommer du att höra en kort pipsignal för
bekräftelse och efter detta kan du ställa in tilläggskoden för
fjärrkontrollsfunktion;
•om koden inte är korrekt kommer du att höra två korta pipsignaler.
I det här fallet, ska du ställa in rätt kod genom att hålla varje tangent
som används för detta nertryckt i minst en sekund.
Avbryt förbindelsen enligt proceduren som gäller den telefon du
använder.
24
E
NDAST MEDDELANDE
Genom den här funktionen, varje gång någon ringer upp,
kommer telefonsvararen att spela upp OGM1 utan att spela
in något meddelande.
Du kan använda den här funktionen varje gång du tänker
vara borta under en lång tid och under vilken det inte skulle
gå att lagra alla meddelanden.
I det här fallet skulle det vara bättre om du i stället för det
vanliga meddelandet spelar in ett annat, t ex:
"Fr o m 22 Juni t o m 19 September kommer jag bara att
ta emot faxmeddelanden. Lämna inga meddelanden"
Tills teckenfönstret visar:
TAD SET-UP
.
Tryck på och därefter på tills teckenfönstret visar:
ANNOUNCE ONLY
För att bekräfta. Teckenfönstret visar:
ANNOUNC.ONLY:OFF
Tryck på |/} för att visa det andra alternativet som är till-
gängligt: "ANNOUNC.ONLY:ON".
2 Monday, Tuesday, ecc.Anger dagen som meddelandet
tagits emot.
3 0/12 AM o PmAnger vid vilken tid meddelandet
tagits emot (från 0 till 12 plus
indikationen AM eller PM).
4 End of messagesAnger att det inte finns några fler
meddelanden att spela upp.
5 You have no messagesAnger att det inte finns några
meddelanden.
För att bekräfta valet. Teckenfönstret visar:
LYFT LUREN
TRYCK
Om du redan har spelat in OGM1, kommer meddelandet
"AVLYSSNAR" att visas i teckenfönstret och telefonsvararen börjar uppspelningen.
Om du däremot inte har spelat in det, kommer meddelandet
"EJ INSPELAT" att visas i teckenfönstret.
Ändrar ett meddelande som spelats in tidigare eller spelar
in ett nytt. Teckenfönstret visar:
TO RECORD
För att påbörja inspelningen.Teckenfönstret visar:
RECORDING 19
T
YST MOTTAGNING AV INKOMMANDE MEDDELANDEN
Genom den här funktionen kan du ta emot meddelanden
konfidentiellt. Med andra ord, telefonsvararen tar emot meddelanden utan att spela upp dem via högtalaren för att undvika att andra personer lyssnar på meddelandena som var
avsedda till dig.
Tills teckenfönstret visar:
TAD SET-UP
FÖR
ATT MÖJLIGGÖRA UPPSPELNING AV KORTMEDDELANDENA
Tills teckenfönstret visar:
TAD SET-UP
Tryck på och därefter på tills teckenfönstret visar:
SYNTH.ANNOUNCE
För att bekräfta. Teckenfönstret visar:
AV
Tryck på |/} för att visa det andra alternativet som är till-
gängligt: "PÅ".
För att bekräfta valet. Teckenfönstret visar:
DAY OF THE WEEK
För att bekräfta. Teckenfönstret visar:
SUNDAY
Tryck på tangenterna |/} för att välja aktuell dag. T ex:
"Monday".
För att bekräfta valet.
För att återställa faxen till ursprungligt vänteläge.
Teckenfönstret visar:
HÖGTALARMEDD.
Teckenfönstret visar:
HÖGTALARMEDD:JA
Tryck på |/} för att visa det andra alternativet som är till-
gängligt: "HÖGTALARMEDD:NEJ".
De syntetiserade meddelandena är "standard" meddelanden som
du alltid hittar i telefonsvararens minne. Där finns 5 meddelanden och
de är bara på engelska:
N. Meddelande på engelskaBetydelse
1 You have nn messagesAnger antalet meddelanden som
För att bekräfta valet.
För att återställa faxen till ursprungligt vänteläge.
S
YNTETISERADE MEDDELANDEN
tagits emot av telefonsvararen (nn =
från 1 till 49).
ANM.
Efter att du aktiverat avlyssningen av syntetiserade meddelanden, räcker det att du trycker på tangenten
lyssna på dem.
S
KRIVA UT TELEFONSVARARENS
KONFIGURATIONSINSTÄLLNINGAR
Tills teckenfönstret visar:
TAD SET-UP
Tryck på och därefter på tills teckenfönstret visar:
PRINT TAD SET-UP
För att bekräfta. Teckenfönstret visar:
SKRIV:
Om teckenfönstret visar: "NÄSTA FUNKTION" trycker du
|/}
på tangenterna
För att påbörja utskrivningen. När den är klar, kommer
faxen att återgå automatiskt till ursprungligt vänteläge.
för att visa alternativet: "SKRIV: ".
för att
25
F
ÖR EN MER AVANCERAD ANVÄNDNING
A
NDRA ANVÄNDBARA
MOTTAGNINGSINSTÄLLNINGAR
F
ÖRMINSKA UTSKRIFTSOMRÅDET PÅ MOTTAGET DOKUMENT
Tills teckenfönstret visar:
PROGRAMMERING
Teckenfönstret visar:
DIVERSE INSTÄLLN
Tills teckenfönstret visar:
DATUM OCH TID
Tills teckenfönstret visar:
FÖRMINSKNING 94%
Tryck på |/} för att välja ett av de andra värdena som är
tillgängliga: "80%", "76%", "70%" och "AV".
För att bekräfta valet.
ANM.
Om du väljer parametern "SURPLUS: AUTO", kommer faxen
att skriva ut den resterande texten på ett annat papper under
förutsättning att texten i överskott uppgår till mer än 12 mm.
Om du väljer parametern "ÖVERSPILL: PÅ", kommer faxen
alltid att skriva ut texten i överskott på ett annat papper.
Om du väljer parametern "ÖVERSPILL: AV", kommer faxen
inte att skriva ut texten i överskott.
V
ISA DETEKTERING AV FAX/TELEFON
Den här funktionen, som aktiveras av telefonbolaget på användarens begäran, är bara tillgänglig i vissa länder och är kompati-bel med Standarden ETSI ETS 300 778-1.
Genom den här funktionen kommer du att genast kunna få vetavem som ringer upp. Du kan därför bestämma om du ska svara på
samtalet eller ej.
Vid inkoppling av den här funktionen, om faxen står i vänteläge,
kommer den alltid att automatiskt visaen av följande uppgifter:
•nummer eller namn på den som ringer upp;
•PRIVAT: om den som ringer upp har valt att inte visa sin identitet;
•EJ TILLGÄNGLIG: om den som ringer upp är ansluten till en
telefonväxel som inte har den här servicen.
För att återställa faxen till ursprungligt vänteläge.
M
OTTAGNING AV DOKUMENT SOM ÄR LÄNGRE ÄN
PAPPERSFORMATET
Om du tar emot ett dokument som är längre än det pappers-
format du har i din faxapparat kan du låta faxen skriva ut
resterande text på ett annat papper.
Tills teckenfönstret visar:
PROGRAMMERING
Teckenfönstret visar:
DIVERSE INSTÄLLN
Tills teckenfönstret visar:
DATUM OCH TID
Tills teckenfönstret visar:
SURPLUS: AUTO
Tryck på |/} för att välja en av de andra två tillgängliga
parametrarna: "ÖVERSPILL: AV" eller "ÖVERSPILL: PÅ".
För att bekräfta valet.
Om du däremot håller på att programmera din faxapparat och du vill
se namnet eller numret på den som ringer upp, måste du trycka
på tangenten
Det kan dock hända att motpartens nummer inte visas på faxen om
den telefonväxel du är ansluten till inte möjliggör detta. Ta kontakt
med det tekniska servicecenter som finns i ditt land om detta problem
skulle uppstå.
Ä
NDRA VOLYMEN PÅ RINGSIGNALER
Tills teckenfönstret visar:
.
PROGRAMMERING
Teckenfönstret visar:
DIVERSE INSTÄLLN
Teckenfönstret visar:
UTSKRIFTSFORMAT
Tills teckenfönstret visar:
RING VOLYM:HÖG
Tryck på tangenterna |/} för att visa de andra tre tillgängliga
alternativen: "RINGVOLYM:LÅG", "RINGVOLYM:MEDIUM"
och "RINGVOLYM:NEJ". T ex: "RINGVOLYM:LÅG".
26
För att återställa faxen till ursprungligt vänteläge.
För att bekräfta valet.
För att återställa faxen till ursprungligt vänteläge.
A
NDRA ANVÄNDBARA
L
YSSNA PÅ KOPPLINGSSIGNALER
SÄNDNINGSINSTÄLLNINGAR
FÖR
ATT ÄNDRA PLACERING AV NAMN OCH FAXNUMMER
Informationen i sidhuvudet på det dokument som ska sändas (namn, faxnummer, datum och tid samt antal sidor) kan
visas antingen utanför textområdet, dvs alldeles nedanför
papperets övre kant eller inuti textområdet, dvs något längre
ner.
Din fax är inställd för att ange denna information inuti
textområdet.
Ändra placeringen:
Tills teckenfönstret visar:
PROGRAMMERING
Teckenfönstret visar:
DIVERSE INSTÄLLN
Teckenfönstret visar:
UTSKRIFTSFORMATV
Tills teckenfönstret visar:
SIDHUVUD INNE
Tryck på |/} för att välja alternativ parameter.
SIDHUVUD UTE
För att bekräfta inställningen.
Faxen är redan inställd så att du kan höra linjeton medan
du ringer upp och dessutom de kopplingstoner som
utväxlas mellan din faxapparat och den andra parten. Om
så inte sker omprogrammerar du så här:
Tills teckenfönstret visar:
INSTALLATION
Tills teckenfönstret visar:
MEDLYSSNING:AV
Tryck på |/} för att visa det andra alternativet som är till-
gängligt: "MEDLYSSNING:PÅ".
För att bekräfta valet.
För att återställa faxen till ursprungligt vänteläge.
J
USTERA HÖGTALARVOLYMEN
Om volymen på både linjetoner och kopplingstoner verkar
vara alltför låg eller hög, kan denna justeras via tangen-
terna
Teckenfönstret visar:
och .
ANGE NUMMER
Tryck på |/} för att öka eller minska högtalarvolymen.
För att återställa faxen till ursprungligt vänteläge.
A
KTIVERA/INAKTIVERA ÅTERSÄNDNINGEN AV EN
MISSLYCKAD
SÄNDNING FRÅN MINNET
Tills teckenfönstret visar:
PROGRAMMERING
Teckenfönstret visar:
DIVERSE INSTÄLLN
Teckenfönstret visar:
UTSKRIFTSFORMAT
Tills teckenfönstret visar:
ÅTERSÄNDN.DOK:AV
Tryck på |/} för att visa det andra alternativet som är till-
gängligt: "ÅTERSÄNDN.DOK:PÅ".
J
USTERA SUMMERTONENS VOLYM
Tills teckenfönstret visar:
PROGRAMMERING
Teckenfönstret visar:
DIVERSE INSTÄLLN
Teckenfönstret visar:
UTSKRIFTSFORMAT
Tills teckenfönstret visar:
SUMMERVOLYM:LÅG
Tryck på |/} för att visa de andra tre tillgängliga alternati-
ven: "SUMMERVOLYM:HÖG", "SUMMERVOL:MEDIUM"
och "SUMMERVOLYM:NEJ".
T ex: "SUMMERVOLYM:HÖG".
För att bekräfta valet.
För att bekräfta valet.
För att återställa faxen till ursprungligt vänteläge.
För att återställa faxen till ursprungligt vänteläge.
27
M
INSKA ÖVERFÖRINGSHASTIGHETEN
A
KTIVERA/INAKTIVERA ECM
Faxen sänder normalt med en hastighet av14400 bps
(bit per sekund). Hastigheten 9600 och 4800 bps rekommenderas vid störningar på telelinjerna.
Tills teckenfönstret visar:
PROGRAMMERING
Teckenfönstret visar:
DIVERSE INSTÄLLN
Teckenfönstret visar:
UTSKRIFTSFORMAT
Tills teckenfönstret visar:
SÄNDN-HAST: 14.4
Tryck på |/} för att visa de andra tillgängliga värdena:
"9.6" och "4.8". T ex: "SÄNDN-HAST:9.6".
För att bekräfta valet.
För att återställa faxen till ursprungligt vänteläge.
ECM (Error Correction Mode) är ett system för korrige-
ring av fel som orsakas av linjestörningar. Systemet fungerar bara om det har aktiverats både på din faxapparat och
på den andra partens. Funktionen markeras via bokstaven
"E" i teckenfönstret.
Faxen är redan inställd för sändning med denna funktion
aktiv, men du kan ställa om den för normal sändning genom
att följa instruktionerna nedan:
Tills teckenfönstret visar:
PROGRAMMERING
Teckenfönstret visar:
DIVERSE INSTÄLLN
Teckenfönstret visar:
UTSKRIFTSFORMAT
Teckenfönstret visar:
FELKORR. ECM: PÅ
Tryck på |/} för att visa det andra alternativet som är till-
gängligt: "FELKORR. ECM: AV".
F
ÖRINSTÄLLA AUTOMATISK UPPLÖSNING
Om du inte väljer typ av upplösning innan du sänder dokumentet, kommer faxen att utföra sändningen automatiskt i
enlighet med det redan förinställda värdet (i det här fallet:
STANDARD).
Om du vill, kan du ordna så att sändningen automatiskt sker
med upplösning inställd på värdet FIN genom att följa beskrivningen nedan:
Tills teckenfönstret visar:
PROGRAMMERING
Teckenfönstret visar:
DIVERSE INSTÄLLN
Teckenfönstret visar:
UTSKRIFTSFORMAT
Tills teckenfönstret visar:
SÄND UPPLÖSN.STD
Tryck på |/} för att visa det andra alternativet som är till-
gängligt: "SÄND UPPLÖSN.FIN".
För att bekräfta valet.
För att återställa faxen till ursprungligt vänteläge.
För att bekräfta valet.
För att återställa faxen till ursprungligt vänteläge.
FÖR
ATT ÄNDRA DATUM OCH TID SAMT
INSTALLATIONSPARAMETRAR
Ä
NDRA DATUM OCH TID
Om teckenfönstrets datum och tid är felaktiga kan du när
som helst ändra dessa.
Tills teckenfönstret visar:
PROGRAMMERING
Teckenfönstret visar:
DIVERSE INSTÄLLN
I teckenfönstret visas det format du ställde in medan du
utförde konfigureringen av faxen, t ex:
FORMAT: DD/MM/ÅÅ
Om du vill välja ett annat format än det som visas trycker du
|/}
.
på
I teckenfönstret visas det tidformat du ställde in tidigare, t ex:
28
KLOCKA: 24 TIM
Om du vill välja det andra tidsformatet (12 timmar) trycker du
på
|/}
.
Teckenfönstret visar:
DD/MM/ÅÅ TI:MI
25-07-01 11:23
Tills teckenfönstret visar:
EGET NAMN
I teckenfönstret visas det namn som tidigare ställts in, t ex:
Skriv in nytt datum och tid (t ex 26-07-01; 12:00). Varje
gång du matar in en siffra flyttas markören till nästa.
DD/MM/ÅÅ TI:MI
26-07-01 12:00
Om du bara vill ändra vissa siffror flyttar du markören till
dem genom tangenterna
För att bekräfta inställningen. Proceduren för ändring av
datum och tid har nu avslutats. Nytt datum och tid uppdate-
ras automatiskt och skrivs ut på varje sida som sänds.
För att återställa faxen till ursprungligt vänteläge.
FÖR
ATT ÄNDRA DET UTSKRIFTSFORMAT SOM FÖRINSTÄLLTS
FAXEN
PÅ
Tills teckenfönstret visar:
|/}
och skriver över med de rätta.
PROGRAMMERING
Teckenfönstret visar:
DIVERSE INSTÄLLN
Tills teckenfönstret visar:
SKRIV DITT NAMN
LARA
Skriv över med det nya namnet.
eller också
Tryck på tangenten
sedan in det nya, och kom då ihåg:
För att flytta markören ett steg eller lägga in ett mellanslag,
tryck på
För att föra in specialsymboler i namnet, t ex. &.
För att bekräfta namnet. Teckenfönstret visar:
|/}
.
för att radera namnet helt, knappa
EGET NUMMER
Knappa nu in faxnumret enligt vad som visas nedan:
ÄNDRA FAXNUMRET
Teckenfönstret visar det tidigare inställda numret, t ex:
SKRIV DITT FAXNR
00 34 922 258865
Skriv över med det nya numret.
eller också
DATUM OCH TID
I teckenfönstret visas det pappersformat som ställdes in
medan du utförde konfigureringen av faxen, t ex:
PAPPER: A4
Tryck på |/} tills önskat pappersformat visas: "LETTER"
o "LEGAL".
För att bekräfta inställningen.
För att återställa faxen till ursprungligt vänteläge.
FÖR
ATT ÄNDRA NAMN OCH FAXNUMMER
När du väl gjort inställningen av namn (högst 16 tecken)
och nummer (högst 20 siffror) kvarstår inställningen så-
vida den inte ändras, och båda kommer att visas på varje
faxsida som tas emot av motparten.
Tills teckenfönstret visar:
INSTALLATION
Tryck på tangenten
sedan in det nya, och kom då ihåg:
För att lägga in ett mellanslag, tryck på |/}.
Om du upptäcker ett fel gör du på samma sätt som vid
inställningen av ditt namn.
Om du vill lägga in en landskod trycker du, i stället för de
inledande nollorna, på *; fönstret visar då symbolen +.
För att bekräfta faxnumret.
För att återställa faxen till ursprungligt vänteläge.
Ä
NDRA TYP AV ANSLUTNING TILL TELEFONLINJEN
Om du tidigare har ställt in faxen för anslutning till den allmänna linjen och nu vill använda den på en privatlinje, eller
vice versa, måste du:
Tills teckenfönstret visar:
för att radera numret helt, knappa
INSTALLATION
Teckenfönstret visar:
FLYTT/FAXSWITCH
29
Teckenfönstret visar:
FLYTT/FAXSWITCH
Teckenfönstret visar linjen till villken faxen har ställts in för
anslutning, t ex:
ALLM.LINJE-PSTN
Tryck på tangenterna |/} för välja anslutning till den "pri-
vata".
Fortsätt nu enligt vad som visas i avsnittet "Konfigurera
den första gången" i kapitlet "Förberedande procedurer".
När inställningarna har gjorts trycker du på tangenten
för att bekräfta valet, därefter på tangenten för attåterställa faxen till ursprungligt vänteläge.
FÖR
ATT AKTIVERA/INAKTIVERA LAGRINGEN AV ETT PREFIX
ANVÄNDS OFTA
SOM
Tills teckenfönstret visar:
INSTALLATION
Teckenfönstret visar:
FLYTT/FAXSWITCH
Teckenfönstret visar linjen till villken faxen har ställts in för
anslutning, t ex:
ALLM.LINJE-PSTN
Tills teckenfönstret visar:
FLYTTNING: JA
Teckenfönstret visar den tidigare inställda koden, t ex:
ANGE FLYTTKOD
KOD.(0/9,*) *8
Knappa in den nya koden, t ex: "*9".
Tills teckenfönstret visar:
INSTALLATION
Tills teckenfönstret visar:
ANNAN BÄRVÅG:JA
eller också
ANNAN BÄRVÅG:NEJ
Beror på vilket värde du har valt under konfigureringen av
faxen.
Tryck på tangenterna |/} för att välja det andra alternati-
vet.
Fortsätt nu enligt vad som visas i avsnittet "Konfigurera
den första gången" i kapitlet "Förberedande procedurer".
När inställningarna har gjorts trycker du på tangenten
för att bekräfta valet, därefter på tangenten för attåterställa faxen till ursprungligt vänteläge.
Ä
NDRA FJÄRRSTYRNINGSKOD
Om faxen är ansluten till en sekundär telefon som fung-
erar med flerfrekvens och är inställd för manuell mot-tagning eller för automatisk mottagning med detektering av fax/telefon kan du, närhelst den andra parten ringer
för att sända ett dokument, styra dess mottagning genom att knappa in koden * * på den sekundära telefonen.
Denna manöver är likadan som om du skulle trycka på
på faxapparaten.
Du kan byta ut den andra "asterisken" i koden mot en
siffra från 0 till 9.
Om faxapparaten (modell utan telefonsvarare)är ansluten till en extern telefonsvarare bör du välja en annan
siffra än den som användes för fjärrstyrning av själva telefon-
svararen.
För att bekräfta valet.
För att återställa faxen till ursprungligt vänteläge.
ANM.
Om du vill inaktivera den här funktionen, ska du trycka på
tangenterna
NING: NEJ", tryck därefter tangenten
och tangenten för att återställa faxen till ursprungligt
vänteläge.
FÖR
ATT AKTIVERA/INAKTIVERA IDENTIFIERINGEN AV
RINGSIGNALENS
|/}
efter det fjärde steget för att visa: "FLYTT-
för att bekräfta
MÖNSTER
I vissa länder ger telefonväxeln möjligheten att få tilldel-
ning av två eller flera telefon- eller faxnummer på
samma telefonlinje, med olika användare. Varje gång
någon ringer upp kommer ett särskilt tonmönster att ange
vilken av användarna som ska svara.
Den här funktionen visar sig vara mycket nyttig i hemmen
eller på små kontor där flera personer delar på telefonlinjen.
Din faxapparat kan "lära sig" ett av dessa mönster
(se proceduren nedan). På detta sätt kommer faxen (när
den står i mottagningslägena "TELEFON/FAX" och "TFNSV/FAX") att alltid och bara bereda sig för att ta emot dokument
när någon ringer upp med den särskilda ringsignalen.
Den här funktionen visar sig vara särskilt lämplig omden associeras till tyst mottagning eftersom faxen då
bara ringer i det fall det handlar om ett vanligt telefonsamtal.
Om du har en extern telefonsvarare, rekommenderas att
du kopplar från telefonsvararen innan du aktiverar
identifieringsproceduren.
Tills teckenfönstret visar:
INSTALLATION
30
Tills teckenfönstret visar:
Ä
NDRA ANTALET RINGSIGNALER
HÖRBAR RINGN:NEJ
eller också
HÖRBAR RINGN:JA
Beror på vilket värde du har valt under konfigureringen av
faxen.
Tryck på tangenterna |/} för att välja det andra alternati-
vet.
Fortsätt nu enligt vad som visas i avsnittet "Konfigurera
den första gången" i kapitlet "Förberedande procedurer".
När inställningarna har gjorts trycker du på tangenten
för att bekräfta valet, därefter på tangenten för attåterställa faxen till ursprungligt vänteläge.
FÖR
ATT AKTIVERA/INAKTIVERA TYST MOTTAGNING
Det går att förinställa faxen så att du kan ta emot dokument utan att det ringer i mottagningslägena "AUTO
MOTTAGN", "TELEFON/FAX " och "TFNSV/FAX.
När den här funktionen är aktiverad kommer faxapparatens
beteende att bero på det mottagningsläge du valt eller vem
som ringer upp:
•i läget "AUTO MOTTAGN" och "TFNSV/FAX" ringer
aldrig faxen vid mottagning av samtal;
•i läget "TELEFON/FAX" ringer faxen vid mottagning av
samtal bara om den som ringer upp är en faxapparat.
Om den som ringer upp vill göra ett telefonsamtal kom-
mer faxen att avge en pipsignal, i stället för ringsignaler,
detta för att påminna dig om att lyfta luren.
Tills teckenfönstret visar:
INSTALLATION
Tills teckenfönstret visar:
LJUDLÖS RX:NEJ
eller också
LJUDLÖS RX:JA
Beror på vilket värde du har valt under konfigureringen av
faxen.
För att bekräfta valet.
Tryck på |/} för att visa det andra alternativet som är tillgängligt.
Den här funktionen är aktiverad endast i vissa länder.
Om faxen är inställd i mottagningsläget TELEFON/FAX och
TFNSV/FAX, kommer faxapparaten att automatiskt, efter
två signaler, känna igen om samtalet kommer från en an-
nan faxapparat (FAX) eller från telefon (TEL).
Om du vill kan du ändra antalet ringsignaler på följande sätt:
Tills teckenfönstret visar:
INSTALLATION
Tills teckenfönstret visar:
RINGSIGNALER:XX
Där "XX" motsvarar värdet som du ställde in under programmeringen av faxen. T ex: "02".
Tryck på |/} för att visa de andra tillgängliga värdena:
"01", "04" och "08". T ex: "04".
För att bekräfta valet.
För att återställa faxen till ursprungligt vänteläge.
Ä
NDRA VARAKTIGHETEN FÖR LJUDSIGNALEN
Den här funktionen är tillgänglig endast i vissa länder.
När faxen är inställd för automatisk mottagning med
detektering av fax/telefon beter den sig så här:
•om det är en faxapparat som ringer upp sker mottag-
ningen i din fax automatiskt efter inställt antal ringsignaler
•om det är en telefonapparat som ringer upp hörs en
ljudsignal i 20 sekunder, och om du inte har lyft luren
kommer din fax att ta emot automatiskt.
Om du så önskar, kan du ändra varaktigheten för ljudsig-
nalen enligt följande procedur:
Tills teckenfönstret visar:
INSTALLATION
Tills teckenfönstret visar:
SVARSTID: XX S
Där "XX" motsvarar värdet som du ställde in under programmeringen av faxen. T ex: "20".
För att återställa faxen till ursprungligt vänteläge.
Tryck på |/} för att visa de andra tillgängliga värdena:
"15", "30", "40". T ex: "15".
För att bekräfta valet.
För att återställa faxen till ursprungligt vänteläge.
31
Ä
NDRA VÄNTEPERIOD
B
EGÄRA SÄNDNING (POLLING-MOTTAGNING
)
Den här funktionen är tillgänglig endast i vissa länder.
Kom ihåg att om vänteperioden som ställts in på den externa telefonsvararen är kortare än den som angivits för
faxapparaten kommer den sistnämnde aldrig att kunna
fungera automatiskt för mottagning eftersom telefonsvara-
ren börjar arbeta först och då faxen inte hör något svarsmeddelande inom angiven vänteperiod avbryter den förbindelsen.
Du måste nu minska vänteperioden som ställts in på din
faxapparat så att den kan koppla in sig på linjen först.
Vänteperioden på faxen ändras så här:
Tills teckenfönstret visar:
INSTALLATION
Teckenfönstret visar:
FLYTT/FAXSWITCH
Tills teckenfönstret visar:
TYSTN.DETEKT: X
Där "X" motsvarar värdet som du ställde in under programmeringen av faxen. T ex: "6".
Tryck på |/} för att visa de andra tillgängliga alternativen:
"3", "4", "8", "10" och "AV". T ex: "4".
Kom överens med den andra parten om den tidpunkt då du
vill hämta dokumentet, så att denne kan lägga in dokumentet i sin fax. Ställ sedan in din faxapparat för mottagning och
programmera in vilken uppringningsmetod som ska användas för att ringa upp den andra parten samt vid vilken
tidpunkt dokumentet ska tas emot.
Tills teckenfönstret visar:
POLLING HÄMTA
Teckenfönstret visar:
ANGE TID
TI:MI
För att bekräfta innevarande tid eller också kan du skriva
över med den nya tiden, t ex "18:20" och sedan trycka på
tangenten
. Teckenfönstret visar:
ANGE FAXNUMMER
HELA/SNABBV/K-NR
Slå motpartens nummer på ett av de sätt som är möjliga:
direkt på det numeriska tangentbordet eller genom
snabbvalstangenterna eller kortnummerkoderna.
För att bekräfta inställningen. Faxen återgår automatiskt till
ursprungligt vänteläge. På den andra raden i teckenfönstret
visas: "POLLAR 18:20".
För att bekräfta valet.
För att återställa faxen till ursprungligt vänteläge.
S
ÄNDNING/MOTTAGNING AV DOKUMENT MED
POLLING
VAD
SOM MENAS MED POLLING
Det är en överföringsbegäran från en faxapparat till en annan, så att
den senare sänder begärt dokument automatiskt.
Polling-kommunikationer kännetecknas framför allt av:
•det är användaren som tar emot dokumentet som begär
sändning. Det betyder att användaren kan koppla sig till en
annan faxapparat och få den att sända honom dokumentet automatiskt (särskilt förinställt) även om det inte finns någon i andra
änden på linjen.
•transaktionen betalas av parten som begär sändningen
(dvs den som tar emot dokumentet) och alltså inte av den som
sänder det.
Ä
NDRA/RADERA TIDIGARE INSTÄLLD POLLING-MOTTAGNING
Tills teckenfönstret visar:
POLLING HÄMTA
Teckenfönstret visar:
REDAN UPPTAGEN
Teckenfönstret visar:
ÄNDRA PARAM.?
Tryck på |/} för att visa det andra alternativet som är till-
gängligt: "RADERA INSTÄLLN?".
För att bekräfta valet.
RADERA INSTÄLLN? - För att radera inställningen. Faxen
återgår till vänteläge.
ÄNDRA PARAM.? - För att ändra tiden när du ska begära
sändning eller numret till motparten från vilken du ska ta
emot dokumentet. Teckenfönstret visar:
ANGE TID
TI:MI
Fortsätt nu enligt vad som anges i de tre sista stegen i
proceduren "Begära sändning".
32
P
ROGRAMMERA FAXEN FÖR LÄMNING AV DOKUMENT
(
POLLING-SÄNDNING
Lägg in dokumentet i arkmataren. Teckenfönstret visar
utgångsvärdena för den typ av kontrast och upplösning
som förutsetts: NORMALT respektive (standard).
Tills teckenfönstret visar:
)
POLLING LÄMNA
Tryck två gånger på tangenten . På den andra raden
i teckenfönstret visas: "KLAR ATT POLLAS".
ANM.
Du kan radera inställningen för polling-sändning genom att
ta ur dokumentet från arkmataren eller genom att trycka på
.
33
P
g
gg
glig
g
g
g
g
g
gg
gg
ROBLEM OCH LÖSNINGAR
OM
DET BLIR STRÖMAVBROTT
SMÅ
PROBLEM
I fall av strömavbrott, håller faxen kvar i minnet: datum och
tid, numren som programmerats för snabbval och kortnummer,
samt rapporterna. Dokumenten i minnet kommer däremot att
förloras. I det här fallet skriver faxen automatiskt ut en rapport
som anger det totala antalet sidor (sändning och mottagning)
som raderats från minnet.
OM
FAXEN FÅR SLUT PÅ PAPPER ELLER
BLÄCK
Om, vid mottagningen, pappret tar slut eller fastnar,
bläcket tar slut, locket över skrivhuvudutrymmet är
öppet eller pappersstödet är stängt, kommer utskriften
att avbrytas, i teckenfönstret visas lämpligt meddelande och
det dokument du just tar emot lagras temporärt i minnet.
När felet har åtgärdats startar faxen sin utskrift igen.
OM DU
Ibland kan det hända att mottagaren inte tydligt kan läsa dokumentet som har sänts på grund av överbelastade telefonlinjer eller andra slags störningar, och att han då ber att du
sänder det igen.
I dessa fall är det bättre om du återsänder dokumentet med
lägre hastighet. Faxen sänder normalt med en hastighet
på 14400bps som du kan minska till 9600 eller 4800 bps
genom att följa proceduren som beskrivs i avsnittet "Minska
överföringshastigheten" i kapitlet "För en mer avancerad användning".
Om sändningen inte utförs på grund av fax- eller linjefel
kommer lysdioden som anger fel "
avger en kort pipsignal; i det här fallet skriver faxapparaten
automatiskt ut sändningsrapporten (se "Rapporter och
listor" i kapitlet "Daglig användning vid sändning och
mottagning"), där felkoden anger orsaken (du hittar en
lista över samtliga felkoder längre fram i handboken.
Efter det att sändningsrapporten har skrivits ut trycker du på
tangenten
ta sedan manuellt bort dokumentet från arkmataren.
INTE LYCKAS UTFÖRA SÄNDNINGEN
" att tändas och faxen
för att släcka lysdioden som anger fel " "
Nedanstående tabell är användbar när det gäller att lösa små problem.
PROBLEMÅTGÄRD
Faxen
Dokumentet kan inte
lä
Faxapparaten kan inte
sända ett dokument.
Faxapparaten kan inte ta
emot automatiskt.
Faxapparaten kan
emot.
Faxapparaten skriver ut
helt tomma dokument.
år inte igång.Kontrollera att nätkabeln är
ansluten.
Se till att do kume ntet
as in på korrekt sätt.
varken kopiera eller ta
överensstämmer med
rekommendationerna i "Dokumentsom kan sändas" i kapitlet
"Da
användning vid
sändnin
Kontrollera att dokumentet inte
fastnat inuti apparaten.
Linjen är uppta
blir ledi
Faxen är inställd för manuell
motta
ning: ställ in för automatisk
motta
ning.
Kontrollera att dokumentet e ller
utskriftspappret inte har fastnat inuti
faxen.
Fel typ av papper används: se
rekommendationerna i "Tekniskadata".
Lä
in dokumentet på rätt sätt
och se till att sidan som ska
kopieras li
och mottagning".
en: vänta tills den
och sänd igen.
er vänd nedåt.
NOTA
Om faxapparaten varken sänder eller tar emot dokument
kan detta även bero på andra orsaker, vilka kommer att
visas via felkoder i "Överföringsrapporten" och
"Aktivitetsrapporten", se "Rapporter och listor" i kapitlet "Daglig användning vid sändning och mottagning".
34
F
Å
ELKODER
Felkoderna skrivs ut både i överförings- och aktivitietsrapporterna
och representeras av två siffror som anger orsaken till felet. På
grund av utrymmesbrist, i aktivitetsrapporten visas bara den tvåsiffriga
koden, inte själva meddelandet.
KODMEDDELANDEMÖJLIG ORSAK
OKInget meddelande. Arbetet utfört
korrekt.
02INGEN KOPPLINGSTONFaxen får ingen linjeton eller får felaktiga
signaler.
03MOTPARTEN SVARAR EJDen andra faxapparate n s varar inte eller
också är det inte en fax.
04FEL UNDER SÄNDNING S ÄND OM
FR.O.M. SID. nn
05SÄND OM FR.O.M. SIDAN
nn, ..... nn
07DOKUMENTET FÖR LÅNGTDet dokument som ska överföras är alltför
08KOLLA DOKUMENTMATNINGENDen optiska läsaren kan inte läsa
09AVBRUTEN MED STOPP-KNAPPDu har avbrutit överföringen.Ingen åtgärd.
"Fel har upptäckts under överföring. "nn" =
det sidnummer som felet uppstod på."
"Den andra faxapparaten upptäckte fe l under
mottagningen. ""nn"" = det sidnummer som
felet uppstod på."
Ko ntro llera att fax en är korrekt ansluten till
linjen och att luren ligger på. Förs ök igen.
Ko ntro llera att motpartens nummer är rätt.
Gör om överföringen från den sida som
anges i rapporten.
Gör om överföringen från den sida som
anges i rapporten.
Dela upp det dokument som ska överföras.
Ta bort dokumentet från arkmataren och lägg
in det igen. Upprepa överföringen.
10Inget meddelandeFaxen har upptäckt ett fel vid mottagning.Ko ntakta avsändaren och be honom göra om
sändningen.
11Inget meddelandeSkrivarfel under mottagning. Resten av
dokumentet lagrat i minnet men
minneskapaciteten överskreds innan allt var
klart.
13POLLING KUNDE EJ UTFÖRASMotpartens fax har inget dokument i
arkmataren och var inte inställd för
pollingöverföring.
16SÄND OM FR.O.M. SID. nnStrömavb rott under sänd ning e ller
mottagning.
(OK)Inget meddelandeDokumentet togs emot men utskriftskvaliteten
är inte så bra.
OCCLINJEN UPPTAGENLinjen är upptagen.Försök igen.
Åtgärda utskriftsproblemet och vänta tills det
lagrade dokume ntet har skrivits ut.
Ko ntakta motparten.
Gör om överföringen från densida som
anges i rapporten.
Ko ntakta motparten.
35
S
IGNALER OCH MEDDELANDEN
De eventuella problem som kan uppstå indikeras ofta via ljudsignaler (ibland tillsammans med synliga signaler: "ERROR"-lampan
"
" tänds) eller via felmeddelanden i teckenfönstret.
KONTR.DOKUMENT,
TRYCK PÅ
Dokumentet har inte matats in rätt: placera dokumentet rätt i arkmataren (ADF) och tryck på
tillstånd.
för att återställa faxen till operativt
Faxen avger dessutom ljudsignaler och meddelanden i tecken-
fönstret som inte indikerar något fel.
L
JUDSIGNALER SOM ANGER FEL
Kort signal i 1 sekund
•Du har tryckt på fel tangent under någon av procedurerna.
Förlängd signal i 3 sekunder plus tänd ERROR-lampa
•Transaktionen ej utförd på korrekt sätt.
Varaktig signal
•Luren är avlagd, du glömde att lägga på den efter en procedur
där det erfordrades att du lyfte luren.
ANM.
Du släcker "ERROR"-lampan " " genom att trycka på
.
F
ELMEDDELANDEN I TECKENFÖNSTRET
KONTR. PAPPER, TRYCK PÅ
•Pappret är slut i mataren: fyll på papper och tryck på för att
radera meddelandet från teckenfönstret.
•Pappret har inte matats in rätt: placera pappret rätt i mataren och
tryck på
för att återställa faxen till operativt tillstånd.
KOPIEAVBROTT
•Du avbröt kopieringen genom att trycka på .
•Ett fel uppstod under kopieringen av dokumentet och det kunde
inte skrivas ut: undersök via teckenfönstret vilket fel som uppstod
och åtgärda det.
MINNESMOTTAGN
Mottagningen fortsätter i minnet eftersom ett fel uppstod under
mottagningsskedet av ett dokument och det inte kunde skrivas ut: läs
på teckenfönstrets nedre rad vilket fel som uppstod och åtgärda det.
MINNET FULLT
Ett eller flera dokument som tagits emot i minnet, efter fel vid mottagningen, har fyllt minnet: undersök vad felet gäller (papper slut, pappersstopp, inget bläck, locket öppet, osv) och åtgärda det. Dokumenten
kommer att skrivas ut automatiskt och minnet rensas.
BYT BLÄCKPATRON!
Bläcket i patronen har tagit slut: byt skrivhuvud (se "Byta skrivhuvud" i kapitlet "Underhållsarbeten").
Mottagningen lyckades inte: tryck på för att släcka “ERROR”-
lampan "
DOKUM. I MINNET!
Det mottagna dokumentet sparades i minnet eftersom ett fel uppstod
under mottagningsskedet och det inte kunde skrivas ut direkt: undersök vad felet gäller (papper slut, pappersstopp, inget bläck, locket
öppet, osv) och åtgärda det.
FEL KOD, TRYCK PÅ
•Åtkomstkoden till telefonsvararen är felaktig: tryck på och
ställ in rätt kod.
Du glömde att stänga locket över skrivhuvudets utrymme.
Pappret fastnade under kopiering eller vid mottagning av ett dokument: tryck på
var någonstans det fastnade och ta bort det (se "Ta bort dokumentoch papper som fastnat" i kapitlet "Underhållsarbeten").
INGET LAGRAT
Du har valt en snabbvalstangent eller kortnummerkod som du inte
programmerat in förut: programmera in tangenten eller koden (se
"Programmera snabbval och kortnummer" i kapitlet "Daglig an-vändning vid sändning och mottagning").
KOLLA BLÄCKPATR.
•Faxapparaten kan inte känna att det finns något skrivhuvud eftersom du glömt att sätta in det eller har installerat det felaktigt: stoppa
in/installera om skrivhuvudet.
•Vissa munstycken i skrivhuvudet är skadade och utskriftskvaliteten
försämras: utför rengöring av skrivhuvudet (se "Återställa skriv-
huvudet och kontrollera munstyckena" i kapitlet "Underhållsarbeten").
Förbindelse kunde inte upprättas på grund av linjefel eller också var
mottagaren upptagen: faxapparaten väntar på att få utföra automatiska återuppringningsförsök.
Du har ställt in en polling-mottagning och förbindelsen kunde inte
upprättas på grund av linjefel eller också var motparten upptagen:
faxapparaten väntar på att få utföra automatiska återuppringningsförsök.
Överföringen utfördes inte korrekt: tryck påför att släcka
"ERROR"-lampan "
fönstret. Upprepa sedan överföringen.
MOTTAGN-FEL
" och för att rensa meddelandet från teckenfönstret.
ÖPPEN KÅPA
PAPPER FASTNAT, TRYCK PÅ
. Om pappret inte matas ut automatiskt, kontrollera
REPETITION NNN
REP. POLL. NNN
SÄNDFEL
" och för att rensa meddelandet från tecken-
36
SYSTEMFEL NN
Ett fel som blockerade faxapparaten har uppstått:
stäng av apparaten och sätt igång den igen. Om felet kvarstår stänger
du av faxen och ringer efter teknisk service.
TA BORT DOKUMENT,
TRYCK PÅ
•Ett dokument fastade under kopiering eller vid sändning: tryck på
. Om dokumentet inte matas ut automatiskt, ta bort det manu-
ellt (se "Ta bort dokument och papper som fastnar").
Du avbröt inläsningen genom att trycka på .
Ö
VRIGA LJUDSIGNALER
Kort signal i en sekund
•Transaktionen lyckades.
Periodisk signal i 20 sekunder
•Begäran om att lyfta luren för att svara på telefonsamtal.
POLLAR: TI:MI
Du har utfört en polling-begäran (polling-mottagning).
RENSA SKRIVHUVUD
1=KLART 0=IGEN
Faxen har utfört en automatisk kontroll av skrivhuvudets munstycken
med åtföljande testutskrift: kolla om utskriftskvaliteten är godtagbar
och välj sedan följaktlig åtgärd.
RINGER UPP
Faxen ringer upp motparten.
SÄNDER ..
En överföring är på väg.
SÄNDNING KLAR
Överföringen utfördes korrekt.
SÄNDNING PÅGÅR ..
En överföring är på väg.
SÄNDN.AVBRUTEN
Ö
VRIGA MEDDELANDEN I TECKENFÖNSTRET
DOKUMENT REDO
Dokumentet har lagts in korrekt i arkmataren.
KOPPLAR UPP ..
Faxen utför anslutning till motpartens fax.
LÄGG PÅ LUREN
Du har aktiverat funktionen för medlyssning via högtalaren. Lägg på
luren.
LAGRING PÅGÅR
Faxen lagrar de sidor som finns i dokumentet som ska kopieras.
Du avbröt sändningen genom att trycka på .
Du har angivit tidsstyrd sändning (fördröjd sändning).
Den senaste överföringen utfördes korrekt.
Faxen skriver ut en rapport eller en lista.
Du kopplade upp linjen genom att lyfta luren på ansluten telefon.
LINE ON HOLD, PRESS HOLD
Du har tillfälligt avbrutit en telefonkonversation genom att trycka på
tangenten
du talade med.
: tryck på en gång till för att återkomma till den
Du har ställt in en sändning från minnet.
LYFT LUREN
Motparten har begärt röstkommunikation: lyft luren för att svara på
samtalet.
SÄND/TID TI:MI
SISTA TX OK
SKRIVER UT
TELEFON-NUMMER
TX FRÅN MINNET
MOTTAGNING KLAR
Mottagningen lyckades.
MOTTAGN AVBRUTEN
Du avbröt mottagningen genom att trycka på .
NY BLÄCKPATRON?, 1=JA 0=NEJ
Du har installerat ett engångsskrivhuvud för den första gången eller
också har du tagit bort det och satt in det igen: ange lämpligt svar. Om
du svarar “ja” fastän skrivhuvudet inte är nytt kommer faxapparaten
inte att upptäcka att bläcket har tagit slut.
37
U
NDERHÅLLSARBETEN
B
YTA SKRIVHUVUD
.
Nu utför faxen automatiskt proceduren för återställning
av skrivhuvudet och kontroll av munstyckena, och utför
då en testutskrift. Fortsätt kontrollen av testutskriften genom att
läsa beskrivningen i "Installera skrivhuvudet" i kapitlet
"Förberedande procedurer".
Om du däremot har bytt ut skrivhuvudet på grund av för-
sämrad utskriftskvalitet, ska du följa proceduren nedan:
Å
TERSTÄLLA SKRIVHUVUDET OCH
KONTROLLERA
Om utskriftskvaliteten försämras, kan du snabbt rengöra skrivhuvudet och testa munstyckena som sedan avslutas med en testutskrift som visar tillståndet.
Tills teckenfönstret visar:
MUNSTYCKENA
RENSA SKRIVHUVUD
Teckenfönstret visar:
NYTT HUVUD:PÅ
Tryck på |/} för att visa det andra alternativet som är till-
gängligt: "NYTT HUVUD:AV"
Teckenfönstret visar:
1-2 Öppna locket över utrymmet för skrivhuvudet genom att placera
fingret i mittspåret enligt vad som visas på bilden.
3. Lösgör skrivhuvudet genom att verka på spakarna och dra sedan
ut det från utrymmet.
4. Plocka upp skrivhuvudet ur förpackningen, håll det i greppet och
ta bort skyddsfilmen från munstyckena.
5. Vidrör varken munstyckena eller de elektriska kontakterna.
6. Stick in skrivhuvudet i sin hållare med de elektriska kontakterna
vända mot faxens framsida.
7. Tryck in huvudet tills ett klickande ljud hörs, vilket bekräftar att det
är korrekt installerat, och stäng sedan locket över utrymmet för
skrivhuvudet igen.
ANM.
Om du har bytt ut skrivhuvudet eftersom bläcket tagit slut,
kommer faxen att automatiskt upptäcka att byte har utförts
efter att du stängt locket över utrymmet, och i teckenfönstetvisas meddelandet "NY BLÄCKPATRON? 1=JA 0=NEJ ".
Välj siffran 1.
För att bekräfta valet. Teckenfönstret visar:
RENSNING: JA
RENSNING: JA
Faxen utför proceduren för återställning av skrivhuvudet
och kontroll av munstyckena och utför en sedan en testutskrift.
Fortsätt med undersökningen av diagnosresultatet genom
att konsultera "Sätta in skrivhuvudet", i kapitlet "Förbe-redande procedurer".
ANM.
Om du så önskar, kan du i vilket ögonblick som helst avbryta
proceduren genom att trycka på
.
ANM.
Om, efter återställningsproceduren, testutskriften fortfarande
skulle visa sig vara sämre än vad du väntat dig ska du vidta
följande åtgärder i den beskrivna ordningsföljden, och stanna
upp så snart du får fram ett tillfredsställande utskriftsprov:
-Gör en kopia i faxen med den grafik eller test du önskar
och kontrollera kvaliteten.
-Byt typ av papper (det kan hända att det papper du använder är särskilt poröst) och upprepa proceduren en gång till.
-Ta bort och sätt i skrivhuvudet.
-Dra ut skrivhuvudet och kontrollera visuellt att inga partiklar finns på munstyckena; om så skulle vara fallet, ska du ta
bort partikeln försiktigt och då undvika att vidröra de elektriska kontakterna. Sätt därefter tillbaka skrivhuvudet.
38
-Dra ut skrivhuvudet och rengör de elektriska kontakterna
både i skrivhuvudet och i vagnhållaren, se "Rengöra deelektriska kontakterna i skrivhuvudet".
-Rengör munstyckena, se "Rengöra munstyckena iskrivhuvudet" nedan.
-Sätt tillbaka skrivhuvudet.
-Ta kontakt med den tekniska servicehjälpen.
R
ENGÖRA DE ELEKTRISKA KONTAKTERNA I
SKRIVHUVUDET
Med faxens nätsladd utdragen ur vägguttaget:
R
ENGÖRA MUNSTYCKENA I SKRIVHUVUDET
ANM.
Den här proceduren ska utföras endast i det fall det inte finns
något annat att göra innan du helt byter skrivhuvudet.
1. Fukta en pappersnäsduk med destillerat vatten och vrid sedan ut
den så att eventuell överflödig vätska elimineras.
2. Dra ut skrivhuvudet enligt vad som redan beskrivits i föregående
procedur.
3. Håll skrivhuvudet med munstyckena vända nedåt och tryck det
försiktigt mot näsduken enligt vad som visas på bilden.
4. Upprepa proceduren några gånger genom att trycka skrivhuvudet
mot olika punkter på näsduken för att noga rengöra munstyckena.
5. Sätt in skrivhuvudet enligt beskrivningen i avsnittet "Byta skriv-huvud".
Med faxens nätsladd utdragen ur vägguttaget:
1-2 Öppna locket över utrymmet för skrivhuvudet genom att placera
fingret i mittspåret enligt vad som visas på bilden.
3. Lösgör skrivhuvudet genom att verka på spakarna och dra sedan
ut det från utrymmet.
4. Rengör de elektriska kontakterna med hjälp av en lättfuktad trasa.
Vidrör inte munstyckena.
5. Rengör även de elektriska kontakterna i skrivhuvudets utrymme
med en lättfuktad trasa och stäng locket över skrivhuvudet efter att
du monterat skrivhuvudet igen.
1-2 Lyft upp locket över skrivhuvudets utrymme genom att placera
3. Flytta skrivhuvudet mot vänster sida enligt vad som visas på bil-
4. Rengör skrivhuvudets dyna med hjälp av en bomullspinne och
R
ENGÖRA SKRIVHUVUDETS DYNA
fingret i mittspåret enligt vad som visas på bilden.
den.
stäng sedan locket över skrivhuvudets utrymme igen.
39
R
ENGÖRA DEN OPTISKA LÄSAREN
TA
BORT DOKUMENT OCH PAPPER SOM
FASTNAT
Damm som samlas på den optiska läsarens glasskiva kan orsaka
inläsningsproblem. Detta undviker du genom att regelbundet rengöra glaset så här:
Med faxens nätsladd utdragen ur vägguttaget:
1-2 Lyft upp locket över skrivhuvudets utrymme genom att placera
fingret i mittspåret enligt vad som visas på bilden.
3. Flytta skrivhuvudet mot den vänstra kanten och lyft upp den optiska läsarens skärm genom att verka på spaken som sitter på
faxens högra sida.
4. Håll skärmen i upplyftat tillstånd och rengör den optiska läsarens
glasskiva med en fuktad tygtrasa med ett specialmedel för rengöring av glas och torka sedan torrt. Häll eller spraya inte rengöringsmedel direkt på glaset.
5. Stäng locket över skrivhuvudets utrymme igen.
När du sänder eller kopierar kan det hända att dokumentet fast-
nar, detta visas i teckenfönstret genom meddelandet: "TA BORT
DOKUMENT, TRYCK PÅ
Det kan också hända att pappret, som behövs för att skriva ut dokument i mottagning eller kopiera originaldokument, fastnar (detta tillstånd visas i teckenfönstret genom meddelandet: "PAPPER FAST-NAT, TRYCK PÅ
Försök i båda fallen att mata ut originaldokumentet eller pappret ge-
nom att trycka på tangenten
Om originaldokumentet eller pappret inte matas ut automatiskt drar du
ut det manuellt enligt beskrivningen nedan:
").
").
.
Lyft upp locket över skrivhuvudets utrymme genom att placera
fingret i mittspåret enligt den tidigare beskrivningen. Om du ska ta
bort ett originaldokument som består av flera sidor, ska du ta bort
de ark som eventuellt ligger kvar i inmatningsfacket innan du lyfter
upp locket över skrivhuvudets utrymme.
ANM.
För att kontrollera om den optiska läsaren är rengjord kan du
göra en kopia med ett vitt papper. Om kopian har lodräta
streck trots att den optiska läsaren verkar vara helt ren, måste
du ringa efter teknisk service.
R
ENGÖRA HÖLJET
1. Koppla bort faxapparaten från elnätet och telenätet.
2. Använd inget annat än en mjuk luddfri tygtrasa och fukta den med
ett svagt utblandat rengöringsmedel.
1. Tryck på spaken som sitter på faxens vänstra sida.
2-3.Håll spaken nertryckt och ta bort originaldokumentet eller pappret
som fastnat.
40
A
LLMÄNNA EGENSKAPER
M
OTTAGNINGSEGENSKAPER
T
EKNISKA DATA
Modell ........................ Telefaxapparat, bordsmodell
Teckenfönster.............. LCD 16 + 16 tecken
Minneskapacitet ........... (*) 21 sidor
Mått
Bredd .......................... 359 mm
Djup ............................ 234 mm + 84 mm
Höjd ............................ 180 mm + 138 mm (**)
- lodrätt STANDARD ............................ 3,85 rader/mm
- lodrätt FINE ....................................... 7,7 rader/mm
S
ÄNDNINGSEGENSKAPER
Överföringstid .............. 7s (14400 bps MMR)
Arkmatare ................... 5 ark A4, Letter och Legal
41
A
NVÄNDA FAXAPPARATEN SOM SKRIVARE
Om den faxmodell du köpt är av flerfunktionstyp, går det även att
använda den som skrivare. Först måste du dock ansluta den till
en dator och installera specifik programvara.
K
RAV FÖR INSTALLATION AV PROGRAMVARA
Faxen tillhandahålls med den programvara som behövs för att kunna
fungera som skrivare.
Installations-CD:n innehåller skrivardrivrutinen och filerna för on-line
dokumentation, vilka innehåller ytterligare information om faxens skrivarfunktioner vid anslutning till dator.
MINSTA ERFORDERLIGA KRAV FÖR DATORN
• För Windows 95, Windows 98 första utgåvan, Windows ME:
Pentium 166 MHz, 32 MB RAM.
•För Windows 98 andra utgåvan, Windows NT4 och Windows
2000: Pentium 166 MHz, 64 MB RAM.
Alla konfigurationer kräver som minimum en CD-läsare, en VGA
skärm (24 bits platta för färgskärm) samt en anslutning via parallellt
gränssnitt IEEE 1284 Nibble Mode.
I
NSTALLERA PROGRAMVARAN "LINKFAX
"
ANM.
Om din dator har operativsystemet Windows 95 version 4.00.950
B (OSR2) , kommer proceduren för "Plug & Play" installation att
vara något annorlunda. Följ i det här fallet instruktionerna som
visas på skärmen, och när meddelandet "Kopiera fil från:" visas,
skriver du namnet på enheten där CD:n sitter (t ex D:).
I Windows NT/2000 miljö
Det går inte att utföra "PLUG & PLAY" installation i Windows
NT miljön, och i Windows 2000 miljön måste du gå ut ur
"PLUG & PLAY" proceduren via knappen "Cancel", följ därför anvisningarna i proceduren "NO PLUG & PLAY INSTALLATION".
"NO P
I Windows 95/98/ME/NT/2000 miljö
Den här typen av installation kan utföras i alternativ till "Plug &
Play", med faxens nätsladd utdragen ur väggutaget.
• Se till att både faxen och datorn är avslagna och/eller att resp.
nätsladd har dragits ut ur vägguttaget.
•Anslut gränssnittskabelns kontakt till parallellporten på faxens baksida.
LUG
& P
LAY" INSTALLATION
"P
LUG
& P
LAY" INSTALLATION
I Windows 95/98/ME miljön
• Se till att både faxen och datorn är avslagna och/eller att resp.
nätsladd har dragits ut ur vägguttaget.
•Anslut gränssnittskabelns kontakt till parallellporten på faxens baksida.
•Anslut den andra kabelns kontakt till datorns parallellport.
•Anslut och/eller slå på både faxen och datorn igen.
Efter start av Windows 95/98/ME kommer en dialogruta att visas
på skärmen med information om att en ny maskinvaru-komponent har upptäckts, och du uppmanas sätta in CD:n i CD
ROM-enheten.
•Sätt in CD:n i CD ROM-enheten.
Om CD ROM-enheten inte automatiskt skulle väljas efter start av
Windows, kommer du att uppmanas skriva CD ROM-enhetens
namn ( t ex D:).
•Följ sedan instruktionerna som visas på skärmen tills hela
installationsproceduren avslutas.
När installationen är klar kommer du att ombes starta datorn igen.
Efter att datorn startats igen, kommer en ikon för "LinkFax" att
läggas till i SKRIVAR-menyn.
•Slå på datorn och vänta till den kommer in i miljön för Windows 95/
• Sätt in CD:n i CD ROM-enheten. Proceduren för installation av
•Fortsätt nu genom att välja önskat språk och utför sedan de
A
Avinstallationsprocedurerna som beskrivs nedan, gör det möjligt att
helt och korrekt ta bort alla filer som laddats ner från CD:n och/eller
som skapats i datorn under installationen av programvaran, och
sedan att installera programvaran igen.
•Välj alternativet Avinstallerare av menyn LinkFax i Program-
andra operationerna som ska göras genom att följa instruktionerna som visas innan installationsproceduren avslutas.
När installationen är klar, kommer du att ombes starta datorn igen.
Efter att datorn startats igen, kommer en ikon för "LinkFax" att
läggas till i SKRIVAR-menyn.
VINSTALLERA PROGRAMVARAN "LINKFAX
I Windows 95/98/ME miljö
menyni Start-menyn.
I Windows 95/98/ME/NT/2000 miljö
till/ta bort program, välj sedan alternativet LinkFax och be-kräfta till sist med knappen Lägg till /Ta bort.
"
42
Å
TKOMST TILL ON-LINE DOKUMENTATIONEN
Tillsammans med skrivardrivrutinerna laddas också filerna för online dokumentation, vilka tillhandahåller mer information om Skrivarens egenskaper och funktioner.
I Windows 95/98/ME miljö
För att fååtkomst till on-line dokumentationen klickar du på en av
de tre ikonerna i menyn Linkfax , menyn Program, eller menyn
Start.
I Windows NT/2000 miljöI det här fallet går det att aktivera dokumentationen genom "Skri-
varövervakaren" på skrivaren eller genom att välja alternativet
Egenskaper för "Linkfax skrivaren" i Skrivar-menyn.
B
ETRAKTELSER OM ANVÄNDNINGEN AV
KOMMUNIKATIONSPORTEN
Endast i Windows 95/98/ME miljö
När LinkFax-modulen har installerats, kommer porten på datorn
till vilken faxen har anslutits att gälla endast för faxapparatermed bläckstråleskrivarfunktion (Faxport) enligt vad som för-
utsetts för själva modulen.
Om du skulle behöva använda denna port för andra anordningar
förutom faxen, erbjuds du möjligheten att tillfälligt ta bort mar-
keringen av porten och sedan välja den igen:
•Dubbelklicka på ikonen för Fax Manager (Faxhanteraren) längst
ner på skärmen
•Välj faxporten (i regel, LPT1)
•Bekräfta med Deselect port knappen så att porten klarställs för
standardfunktion (Skrivarport)
•När du vill välja Faxporten igen ska du i stället bekräfta med
Select Port knappen.
ANM.
Om du efter markering av porten ändrar operativsystem
från Windows 95 till Windows 98/ME måste du komma
ihåg att markera parallellporten igen som (Faxport) eftersom Windows 98/ME automatiskt väljer porten förstandardfunktion (Skrivarport).
43
SAKREGISTER
A
ADF
9
Anslutning
ansluta andra apparater
ansluta faxapparaten
ansluta telefonluren
ansluta till elnät
ansluta till telefonlinje
ASF
4
Automatisk återuppringning
4
2
2
4
2
10
D
Datum och tid
ändra datum och tid
ställa in datum och tid
Dokument
dokument som kan sändas
lägga in dokument i arkmataren
ta bort dokument och papper som fastnat
28
6
9
9
40
E
ECM (Error Correction Mode)
Elektriska kontakter
i skrivhuvudets utrymme
ERROR-lampan
36
28
39
F
Felkoder 34,
Fjärrstyrningskod
35
30
H
Högtalarvolymen
27
I
Installation
försiktighetsåtgärder vid installation
Intern telefonsvarare 20,
41
1
K
Konfigurering
konfigurerings- och installationsparametrar
för att ändra parametrarna
skriva ut parametrar
ställa in parametrar
Kontrast
justeringar
Kopia
avbryta kopieringen
dokument som kan kopieras
för att erhålla en kopia av bästa möjliga kvalitet
göra en kopia
kontrast- och upplösningsvärden
kopieringsvärde
9
19
19
19
28
8
5
19
19
Kopplingstoner
Kortnummer
programmera kortnummer
ringa med kortnummer
sända med kortnummer
27
14
18
14
L
Linjens egenskaper
allmän linje
ändra typ av anslutning till telefonlinjen
privatlinje (pbx)
Listor
lista över installationsparametrar
lista över konfigureringsparametrar
uppgifter om snabbval och kortnummer
Ljudsignaler
ljudsignaler som anger fel
övriga ljudsignaler
7
29
7
17
17
17
37
36
37
M
Meddelanden
felmeddelanden i teckenfönstret
övriga meddelanden i teckenfönstret
Minne
sända ett dokument från minnet
sända från minnet
för att ändra/återsända/ta bort
Mottagning
ändra antalet ringsignaler
ändra fjärrstyrningskod
ändra vänteperiod
automatisk mottagning
med detektering av typ av fax/telefon
förminska utskriftsområdet på mottaget dokument
manuell mottagning
med telefonsvarare
extern telefonsvarare
inbyggd telefonsvarare
mer text än pappersformatet
visa detektering av fax/telefon
32
12
12
36
37
11
12
31
30
12
26
13
13
26
26
O
Optisk läsare
rengöring
5
Överföringshastighet
40
28
P
Papper
19
automatisk arkmataren (ASF)
fylla på papper
pappersformat
ta bort dokument och papper som fastnat
Pappersformat
för att ändra pappersformatet
4
4
4
40
29
44
Polling
för att ändra/radera polling-mottagning
polling-mottagning
polling-sändning
Problem och lösningar
om det blir strömavbrott
om du inte lyckas utföra sändningen
om faxen får slut på papper eller bläck
små problem
32
33
34
34
R
Rapporter
aktivitetsrapport
automatisk utskrift
rapport om misslyckad överföring
rapport om senaste överföring
rapport om sista rundsändningen
rapport om strömavbrott
tolka rapporterna
utskrift på begäran
för att ringa via sökning i adressboken
ringa med kortnummer
ringa med snabbval
Telefonbolag
allmänna telenätet
privat (telefonväxel)
36
37
41
41
41
41
41
41
41
18
18
7
7
41
18
S
Sändarens ID
för att ändra namn och faxnummer
inställning av faxnummer
namn och faxnummer
position
ställa in ditt namn
Sändning
ändra/radera en redan inställd tidsstyrd sändning
återsända en misslyckad sändning från minnet
avbryta
för att sända genom sökning i adressboken
lyssna på kopplingssignaler
minska överföringshastigheten
rundsändning
sända ett dokument
sända ett dokument från minnet
sända med kortnummer
sända med snabbval
sända medan du lyssnar på kopplingssignaler
sända och lyfta upp luren
tidsstyrd sändning
Skrivhuvud
återställa och kontrollera munstyckena
byta skrivhuvud
installera skrivhuvudet
för återställning och kontroll av munstycken
rengöra de elektriska kontakterna i skrivhuvudet
rengöra munstyckena i skrivhuvudet
Snabbval
programmera snabbval
ringa med snabbval
sända med snabbval
Summertonens volym
27
10
11
38
13
27
7
6
9
14
14
10
10
4
13
18
14
29
15
27
28
11
38
5
39
27
10
39
11
U
Underhåll
försiktighetsåtgärder vid användning
Underhållsarbeten
återställa skrivhuvudet
byta skrivhuvud
kontrollera munstyckena
rengöra de elektriska kontakterna i skrivhuvudet
rengöra den optiska läsaren
rengöra höljet
rengöra munstyckena i skrivhuvudet
rengöra skrivhuvudets dyna
ta bort dokument och papper som fastnat
Upplösning
förinställa automatisk upplösning
justeringar
9
38
38
38
40
1
40
39
39
40
28
V
Val
pulsval = dekadiskt
tonval = flerfrekvens
7
7
39
45
Koder för enfärgsskrivhuvuden
Engångsskriivhuvud: P/N 84431 W (FPJ 20)
Engångsskrivhuvud med pigmenterat bläck: P/N B0042 C (FPJ 22)
Koder för färgskrivhuvuden
Engångsskriivhuvud: P/N 84436 G (FPJ 26)
237990 U
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.