El fabricante se reserva el derecho de aportar cambios al producto descrito en este manual en cualquier momento y sin aviso
previo.
Este equipo ha sido homologado de conformidad con la Decisión 98/482/CE del Consejo para la conexión paneuropea de
un terminal simple a la red analógica PSTN. Debido a las diferencias entre las redes de los distintos países, la aprobación
no garantiza de por sí el funcionamiento correcto en todos los puntos de terminación de red PSTN.
El teléfono portátil entregado responde a los estándares DECT (Digital European Cordless Technology) y GAP (Generic
Access Profile).
En caso de surgir algún problema, póngase en contacto en primer lugar con el proveedor del equipo.
SÓLO PARA ESPAÑA
"AVISO: este equipo ha sido certificado de acuerdo con la Decisión del Consejo 98/482/EC para la conexión paneuropea de
un terminal simple a la red telefónica pública conmutada (RTPC). No obstante a la vista de las diferencias que existen entre
las RTPC que se ofrecen en diferentes paises, la certificación no constituye por si sola una garantía incondicional de
funcionamiento satisfactorio en todos los puntos de terminación de la red de una RTPC. En caso de surgir algún problema,
procede ponerse en contacto en primer lugar con el proveedor del equipo."
Fecha de publicación: septiembre de 2007
El fabricante declara, bajo su responsabilidad, que este aparato cumple con lo dispuesto
por la norma 1999/05/CE (la declaración completa se puede encontrar al final de este
manual).
0168
SÓLO PARA ESPAÑA
"El fabricante declama, bajo su responsabilidad, que este aparato cumple con lo dispuesto en la Directiva 99/05/CE del
Parlamento Europeo y del Consejo del 9 de Marzo de 1999, transpuesta a la legislación española mediante el Real Decreto
1890/2000, del 20 de novembre."
Declaración de compatibilidad de red
Se declara que el producto ha sido diseñado para funcionar en todas las redes de los países de la Comunidad Europea así
como de Suiza y Noruega.
La plena compatibilidad con las redes de cada país, puede depender de específicos parámetros software nacionales,
oportunamente configurables en el producto. En caso de problemas de conexión con redes no EC PSTN, ponerse en contacto
con el centro de soporte técnico del propio país.
Se ruega prestar mucha atención a las siguientes acciones que pueden comprometer la conformidad arriba certificada y
obviamente las características del producto:
•alimentación eléctrica errónea;
•instalación o uso erróneos, impropios o no conformes con las advertencias detalladas en el manual de utilización entre-
gado con el producto;
•sustitución de componentes o accesorios originales por otros no aprobados por el fabricante, o bien efectuada por parte
de personal no autorizado.
La toma de pared debe ser accesible y estar cerca. Para desconectar la máquina de la alimentación eléctrica, hay que sacar el enchufe del cable de alimentación.
ANTES DE COMENZAR A UTILIZAR3
CÓMO CONSULT AR EL MANUAL ................................................ 3
NOTAS SOBRE EL RECICLAJE AMBIENT AL................................ 3
RECOMENDACIONES PARA LA SEGURIDAD ............................. 3
El manual se ha dividido esencialmente en dos partes: la
primera parte presenta un resumen de la descripción del fax,
permitiéndote su instalación y uso inmediatos, aunque
sea con sus capacidades mínimas.
Después de esta fase inicial, puedes consultar la segunda
parte del manual. En ella encontrarás una descripción
más detallada del fax y del teléfono portátil y de sus
numerosas prestaciones.
N
OTAS SOBRE EL RECICLAJE AMBIENTAL
El paquete de cartón, el plástico contenido en el embalaje y
las piezas que forman el fax y el teléfono portátil se pueden
reciclar de acuerdo con las normas vigentes en tu país en
materia de reciclaje.
Información referida a la Directiva 2002/96/CE sobre el
tratamiento, la recogida, el reciclaje y la eliminación de
aparatos eléctricos y electrónicos y de sus componentes.
1. P
ARA LOS PAÍSES DE LA UNIÓN EUROPEA (UE
Está prohibido eliminar cualquier tipo de aparato eléctrico y
electrónico como residuo urbano no seleccionado: en el caso
de estos equipos es obligatorio realizar su recogida selectiva.
La eliminación de estos aparatos en lugares que no estén
específicamente preparados y autorizados puede tener efectos peligrosos para el medio ambiente y la salud.
Los transgresores están sujetos a las sanciones y a las medidas que establece la Ley.
Para eliminar correctamente nuestros aparatos el usuario puede:
a ) Dirigirse a las Autoridades Locales, que le brindarán las
indicaciones y las informaciones prácticas necesarias para
el correcto manejo de los desechos, por ejemplo: lugar y
horario de las instalaciones de tratamiento, etc.
b ) En el momento de comprar uno de nuestros equipos nue-
vos, puede entregar a nuestro Revendedor un aparato
usado, similar al que ha adquirido.
El símbolo del contenedor con la cruz, que se encuentra en el
aparato, significa que:
-cuando el equipo haya llegado al final de su
vida útil, deberá ser llevado a los centros de
recogida previstos, y que su tratamiento debe
estar separado del de los residuos urbanos.
-Olivetti garantiza la activación de los procedimientos en materia de tratamiento, recogida,
reciclaje y eliminación de los equipos, de conformidad con la Directiva 2002/96/CE (y
suces. mod.).
)
El tratamiento, la recogida, el reciclaje y la eliminación de
equipos eléctricos y electrónicos se deberán llevar a cabo de
conformidad con las Leyes vigentes en cada País.
P
ELIGRO DE DESCARGAS
•Nunca intentes reparar el fax o el teléfono portátil si no lo
sabes hacer: cuando se retiran las carcasas se corre el
peligro de sufrir descargas eléctricas u otros daños. Por
lo tanto, dirígete exclusivamente a personal técnico cualificado.
•En caso de temporales, desenchufa el fax y el cargador de baterías, tanto de la red de alimentación
eléctrica como de la línea telefónica, para evitar que
las descargas eléctricas puedan estropearlos.
•Nunca derrames líquidos sobre el fax o sobre el teléfono
portátil y evita exponerlos a la humedad.
Si entra líquido en los aparatos, desconéctalos inmediatamente de la red de alimentación eléctrica y de la línea
telefónica. Antes de utilizarlos nuevamente, hazlos reparar por personal técnico cualificado.
•No utilices el fax ni el teléfono portátil expuesto a la intemperie.
•Conecta el fax y el cargador de baterías sólo en una toma
de pared de la red de alimentación eléctrica conforme con
las normas.
•Para sacar el enchufe de la toma de pared de la red de
alimentación eléctrica, no tires nunca del cable: debes
sacarlo tomándolo por el enchufe.
•No toques nunca el cable de alimentación eléctrica ni el
enchufe con las manos mojadas.
•No dobles ni aplastes el cable de alimentación eléctrica.
Manténlo alejado de fuentes de calor.
•Antes de realizar las operaciones de limpieza, desenchufa
el fax y el cargador de baterías de la toma de pared de la
red de alimentación eléctrica.
•Antes de utilizar el fax o el teléfono portátil, controla que
no se hayan dañado y que no se hayan caído. En dicho
caso, hazlos controlar por personal técnico cualificado.
P
ELIGRO DE ASFIXIA
•El fax y los accesorios están envueltos en plástico. Por lo
tanto, no dejes que los niños jueguen con el material utilizado para el embalaje.
P
ELIGRO DE INCENDIO
•Si no utilizas el fax y el teléfono portátil durante un perio-
do de tiempo prolongado, te recomendamos
desenchufarlos de la toma de corriente: evitarás que disturbios accidentales o variaciones bruscas de tensión los
puedan dañar.
R
ECOMENDACIONES PARA LA SEGURIDAD
3
P
ELIGRO DE ACCIDENTES
•Coloca el fax y el teléfono portátil sobre una superficie
horizontal, estable y sin vibraciones, para evitar caídas
que podrían provocar daños, tanto a las personas como
a los equipos.
•Coloca los cables de alimentación eléctrica de modo tal
que no los puedan pisar o que alguien pueda tropezar
con ellos.
•No permitas nunca que los niños usen el fax o el teléfono
portátil o que jueguen con ellos sin la vigilancia de un
mayor.
P
RECAUCIONES DE USO
•nserva el fax y el teléfono portátil alejados de fuentes de
agua o de vapor, de fuentes de calor excesivo y de lugares polvorientos. No los expongas a la luz directa del sol.
•Por último, evita dejar alrededor del fax libros, documentos u otros objetos que reduzcan el espacio necesario
para la ventilación normal.
•Utiliza el fax y el teléfono portátil sólo a una temperatura
ambiente de 5°C a 35°C con una humedad del 15% al
85%.
•Consérvalos lo suficientemente lejos de otros dispositivos
eléctricos o electrónicos que podrían generar
interferencias, como radios, televisores, etc.
•En caso de caída de tensión o de ausencia de alimentación, no puedes llamar ni recibir llamadas telefónicas en
el fax ni en el teléfono portátil: el teclado numérico del fax
está desactivado y el teléfono portátil no puede acceder a
la línea telefónica porque el fax no tiene alimentación.
•En caso de emergencia, si quieres hacer una llamada,
debes utilizar un teléfono homologado por el administrador de la red, que puedes conectar directamente al fax
(en los países en los que está permitido) o directamente a
la toma de pared de conexión a la línea telefónica.
•Deja espacio suficiente delante de la ranura de salida de
los originales transmitidos y copiados, para que no se
caigan al piso.
USO DE
El fax fue diseñado para enviar y recibir documentos originales y para fotocopiar documentos de papel. El aparato también se puede utilizar como teléfono. Cualquier otro uso se
debe considerar inapropiado. En especial, no se debe conectar nunca directamente a una línea RDSI. De lo contrario,
caduca la garantía. El teléfono portátil responde a los
estándares DECT (Digital European Crodless Technology) y
GAP (Generic Access Profile) y fue diseñando para utilizarlo
como teléfono y para la gestión de algunas funciones del fax.
Puesto que los valores predeterminados a nivel nacional para
cada parámetro de instalación y configuración pueden sufrir
cambios debidos a exigencias de homologación o de usuarios particulares, no siempre existe correspondencia entre
dichos valores y los presentados en el manual: se recomienda, por lo tanto, imprimirlos antes de modificarlos (ver "Im-
presión de informes y listas", capítulo "Operaciones de
transmisión y recepción").
CONFORMIDAD CON LAS NORMAS
A
CERCA DE LOS PARÁMETROS DE
INSTALACIÓN
Y
CONFIGURACIÓN
4
C
ONSOLA DEL FAX
C
ONOCER EL EQUIPO
Indicador luminoso “Error”
Indica una anomalía de funcionamiento que se produjo en fase de transmisión o recepción.
•Después de haber pulsado la tecla
aumenta gradualmente el volumen del altavoz
hasta el nivel máximo, comenzado otra vez
desde el nivel mínimo.
Visor
De cristales líquidos de dos líneas, con una capacidad de 16 caracteres
por línea.
Presenta los mensajes de ayuda e indica los mensajes de error.
,
Encendido, indica que en la memoria hay mensajes o
memorándum ya escuchados.
Intermitente, indica que en la memoria hay documentos aún sin imprimir, mensajes o memorándum aún no
escuchados.
Apagado, indica que la memoria está vacía.
•
Marcan el número de fax o de teléfono.
•Si se pulsan durante más de un segundo, marcan
automáticamente (previa programación) el número
de teléfono o de fax que les asociaste.
•
Configuran cualquier dato numérico.
•Seleccionan cifras y caracteres alfanuméricos durante la configuración de números y nombres.
•Recorren cíclicamente, de la primera a la última, y viceversa, las distintas funciones y los respectivos parámetros
dentro del menú.
•
Desplaza el cursor hacia la "derecha" y hacia la "izquierda"
durante la configuración de números y nombres.
•Permiten ejecutar las funciones del contestador automático.
Consulta el capítulo correspondiente.
•Con el auricular descolgado, permite acceder a las
funciones especiales puestas a disposición por el
administrador de la red y normalmente conocidas como
REGISTER RECALL (función R).
•Con el auricular colgado, y pulsado durante menos de
dos segundos, te permite hacer sonar el teléfono portátil
para localizarlo (función “Paging”). Para interrumpir la
función “Paging”, pulsar nuevamente esta tecla.
•Con el auricular colgado, y pulsado durante más de dos
segundos, inicia el procedimiento de registro del teléfono
portátil.
Con el fax conectado con una central privada:
•Pulsándolo antes de marcar el número de teléfono o de
fax, activa el acceso de la llamada a la línea pública (si
el modo de salida es Flash y si el fax se programó
correctamente).
•
Con el tipo de marcación a tonos,
envían un tono en línea para servicios
especiales de red.
•
Seleccionan "avanzando" o "retrocediendo" caracteres y símbolos especiales durante la configuración de
nombres.
Antes de marcar un número, te permite
pasar de la marcación por impulsos a la
marcación por tonos.
5
•Ajusta la resolución de los originales que se deben
transmitir y copiar (sólo con el original colocado en
el dispositivo de introducción automática, ADF).
•Pone la línea en estado de espera durante una conversación telefónica (con el auricular telefónico
descolgado).
•Permite el acceso a la agenda
telefónica.
•Cancela las configuraciones erróneas del visor.
•Durante la fase de programación de las funciones, permite retroceder una función.
•Visualiza la lista de los 10 últimos números de
fax o de teléfono marcados (llamadas ensalida) o de los 20 últimos números que han
llamado y a los que no has respondido (llama-das en entrada), independientemente de la
presencia o no del original en el dispositivo de
introducción automática, ADF .
•
Expulsa un original que ha quedado en el dispositivo de introducción automática (ADF).
•Apaga el indicador luminoso "
•
Coloca nuevamente el fax en el estado de espera.
•
Interrumpe la programación en curso, interrumpe
la transmisión, la recepción o la copia en curso.
".
•En el modo de recepción "MANUAL" y "TELÉF./F AX",
activa la recepción.
•Después de la marcación del número de fax, activa
la transmisión (sólo con el original colocado en el
dispositivo de introducción automática, ADF).
•Confirma la selección de los menús, submenús,
parámetros y los valores correspondientes, y activa
el paso a la condición sucesiva.
•Activa la copia (sólo con el original colocado en el
dispositivo de introducción automática, ADF).
Permite marcar un número de teléfono o
de fax sin descolgar el auricular telefónico.
Durante una conversación telefónica,
permite transferir la llamada a un teléfono
portátil registrado.
•Permite el acceso al menú y a sus
•Introduce una pausa durante la marca-
funciones.
ción directa del número de teléfono o de
fax.
6
T
ECLADO DEL TELÉFONO PORTÁTIL
Algunas teclas pueden tener varias funciones, de acuerdo con el estado de funcionamiento del teléfono portátil:
Accesso Estado de espera inicial (stand-by), es decir, cuando el teléfono portátil está inactivo.
Estado de programación, activo después de pulsar la tecla (durante la programación, si no pulsas ninguna tecla en un lapso de 30 segundos, el teléfono
portátil vuelve automáticamente al estado de espera inicial).
Estado de comunicación, activo durante una llamada telefónica.
Estado de gestión de la agenda telefónica, activo después de pulsar la tecla de función F2 ( - durante la gestión, si no pulsas ninguna tecla en un lapso
de 30 segundos, el teléfono portátil vuelve automáticamente al estado de espera inicial).
Estado de gestión del contestador automático del fax, si se grabaron mensajes en entrada o recordatorios en el contestador.
Tecla de función F2
Acceso a la agenda telefónica. Seguido del
accionamiento de la tecla
teclado (si se lo bloqueó con anterioridad).
Modificación de un nombre o de un número de la
agenda telefónica. Paso de las letras mayúsculas a las
minúsculas y viceversa, durante la configuración de los
Paso al mensaje en entrada o al recordatorio anterior.
Eliminación de los mensajes en entrada o de los
recordatorios ya escuchados.
Acceso a la lista de llamadas no respondidas (si se
Desactivación de un parámetro.
- Salida de la función o del menú visualizado.
Eliminación de un nombre o de un número de la
Escuchar nuevos mensajes en entrada o
recordatorios grabados en el contestador
automático. Eliminación del mensaje en entrada o
del recordatorio que estás escuchando.
Acceso a la línea telefónica.
Activación/desactivación de la función manos libres.
Si mantienes esta tecla pulsada durante más de 1,5
segundos, accedes al fax.
Selección del número visualizado en la agenda
, desbloquea el
nombres.
Tecla de función F1
activó el servicio).
agenda telefónica.
telefónica.
Altavoz.
Tecla de función F3
Acceso a la gestión de los mensajes en entrada y de
los recordatorios que pueden estar grabados en el
contestador automático del fax. Después de pulsar la
, copia el número visualizado en la agenda
tecla
telefónica.
- Confirmación del menú, de la función o del
parámetro visualizado.
Exclusión del micrófono. Para reactivar el micrófono,
pulsa nuevamente esta tecla.
Introducción de un nuevo contacto en la agenda
telefónica.
Escuchar todos los mensajes en entrada o
recordatorios grabados en el contestador. Paso al
mensaje en entrada o al recordatorio siguiente.
Acceso a los menús.
Recorrer de los menús, las funciones o los
parámetros (parte superior e inferior de la tecla).
- Aumento o disminución del volumen del timbre
del teléfono portátil (parte superior e inferior de la tecla).
Aumento o disminución del volumen del auricular
(parte superior e inferior de la tecla).
Recorrer los contactos de la agenda telefónica (parte
superior e inferior de la tecla).
Después de pulsar la tecla , bloquea el
teclado. Después de pulsar la tecla F2 (),
desbloquea el teclado (si se bloqueó con anterioridad).
- - Paso del marcado por pulsos al marcado
por tonos.
- Selección de los caracteres y símbolos
especiales durante la configuración de los nombres.
Con el marcado por tonos, envía un tono en línea
para servicios especiales de red.
Con el fax conectado con una central privada:
Pulsado antes de marcar el número de teléfono o de
fax, activa el acceso de la llamada a la línea pública
(si el modo de salida es Flash y si el fax se programó
correctamente).
- Inicio de una comunicación interna con otro
teléfono portátil.
Acceso a las funciones especiales puestas a
disposición por el administrador de la red y conocidas
como REGISTER RECALL (función R). Si mantienes
pulsada esta tecla durante más de 1,5 segundos,
transfieres la llamada.
Seguido del accionamiento de la tecla , bloquea
el teclado.
- Eliminación del dato configurado o vuelta a la
función anterior.
Conclusión de una llamada telefónica.
Teclas de 0 a 9:
Marcado del número de teléfono o de fax.
- Selección de cifras y de caracteres
alfanuméricos.
- Selección de caracteres y de símbolos
especiales durante la configuración de los nombres.
Con el marcado por tonos, envía un tono en línea
para servicios especiales de red.
Si mantienes pulsada esta tecla durante más de 1,5
segundos, enciendes/apagas el teléfono portátil. Acceso
a la lista de las últimas llamadas en salida.
- - Introducción de una pausa durante la
configuración de un número.
Micrófono.
7
V
ISOR DEL TELÉFONO PORTÁTIL
El visor del teléfono portátil muestra los siguientes iconos e
informaciones:
-Icono “
-Hora actual (siempre en formato 24 horas)
-Fecha actual (el año no se indica)
-Icono “
-Icono “
-Icono “
” NIVEL DE LAS BATERÍAS
Cuando el teléfono portátil se encuentra en el cargador de baterías, los tres
segmentos del icono se encienden en sucesión para indicar que las
baterías se están cargando. Cuando las baterías están completamente
cargadas, los tres segmentos están encendidos fijos.
Cuando el portátil no está en el cargador de baterías, los segmentos
indican el nivel de carga de las baterías: de un segmento encendido
(baterías casi agotadas) a tres segmentos encendidos (baterías completamente cargadas). Cuando las baterías están completamente agotadas, el
portátil se apaga automáticamente: en dicho caso, coloca inmediatamente
el teléfono portátil en el cargador de baterías para comenzar la carga.
” DESPERTADOR
Este icono aparece en vez de la fecha sólo si programaste una alarma.
” o “” COMUNICACIÓN
Este icono aparece en vez de la fecha sólo durante una llamada telefónica.
El icono también indica si se trata de una llamada externa o interna.
” MENSAJES SMS
Este icono aparece sólo si recibiste mensajes SMS que todavía no has
leído. Si la memoria destinada a los mensajes SMS recibidos está llena, el
aspecto del icono es “
” y parpadea.
-Icono “
Este icono aparece cuando activaste la función manos libres.
-Icono “
Este icono indica si el teléfono portátil se encuentra al alcance del fax (el
alcance máximo es de unos 250 metros en campo abierto y en condiciones
ideales de uso). Cuando el teléfono portátil no se encuentra en el cargador
de baterías o no está registrado en ninguna base, este icono parpadea.
-Nombre del teléfono portátil (“Handset” en la figura)
-Número de identificación del teléfono portátil (“2” en la figura)
-Icono “
Este icono aparece sólo si hay llamadas en entrada que no has respondido
(si el servicio está activado).
-Icono “
-Icono “
Este icono aparece sólo si hay mensajes en entrada o recordatorios
grabados en el fax. El número de mensajes en entrada o de recordatorios
está indicado arriba del icono. Si hay mensajes en entrada o recordatorios
que todavía no has escuchado, el icono parpadea. Si escuchaste todos
los mensajes en entrada o los recordatorios grabados en el fax, el icono
está encendido fijo. Si la memoria destinada a los mensajes en entrada y
a los recordatorios grabados en el fax está llena, el aspecto del icono es
“
-Icono “
Este icono aparece en vez del icono AGENDA TELEFÓNICA sólo si
bloqueaste el teclado pulsando en sucesión las teclas
” MANOS LIBRES
” ALCANCE
” LISTA DE LLAMADAS
” AGENDA TELEFÓNICA
” MENSAJES EN EL CONTESTADOR
”.
” BLOQUEO DEL TECLADO
y .
8
C
OMPONENTES
En la figura se ilustran las piezas exteriores e interiores del equipo.
E
XTENSIÓN SOPORTE PAPEL
T
OMAS DE CONEXIÓN
B
ANDEJA DE ALIMENTACIÓN DE PAPEL COMÚN (ASF
Capacidad máxima: 40 hojas (80gr/m
D
ISPOSITIVO DE INTRODUCCIÓN AUTOMÁTICA
DOCUMENTOS ORIGINALES A TRANSMITIR Y
PARA
COPIAR
(
ADF
)
2
).
Capacidad máxima: hasta 5 hojas A4
)
T
ELÉFONO PORTÁTIL
L
ECTOR ÓPTICO
A
LTAVOZ
A
URICULAR TELEFÓNICO
INCORPORADO
S
ALIDA DE LOS ORIGINALES Y DE LOS DOCUMENTOS RECIBIDOS O COPIADOS
C
C
ONSOLA OPERATI VA
V
ISOR
ARGADOR DE BATERÍAS
Visualiza en dos líneas de 16 caracteres cada una: Fecha y hora, opciones
de menú, mensajes de error, valores
de resolución y contraste.
P
LACA CON LA MATRÍCULA DE LA MÁQUINA
(
VER LA PARTE INFERIOR DEL FAX
)
A
LOJAMIENTO DEL
CARTUCHO
9
C
OMENZAR ENSEGUIDA
Esta sección, como ya se explicó antes, te presenta una
descripción básica del fax, donde figuran los procedimientos
que permiten su instalación y su utilización inmediatas, aunque
sea con sus capacidades mínimas. Para el uso completo y
detallado del fax y del teléfono portátil, consulta el capítulo
que corresponde en cada caso.
Puesto que esta sección está estructurada de manera que te
puedas familiarizar con su uso mediante un enfoque gradualy sistemático del producto, te aconsejamos examinar los
temas tratados en el orden en el que se encuentran a
continuación.
C
ONTENIDO DEL EMBALAJE
Además del fax y de este manual, el embalaje contiene:
•La extensión soporte papel.
•El cable de conexión a la línea telefónica.
•Cable de alimentación eléctrica del fax.
•El enchufe telefónico (si está previsto).
•El paquete con un cartucho de impresión monocromático gra-
tuito entregado con el equipo base.
•Auricular telefónico del fax.
•Teléfono portátil.
•Dos baterías recargables de alimentación del teléfono portátil
(de tipo NI-MH AAA 1,2V 600mAh).
•Cargador de baterías del teléfono portátil.
•Alimentador externo para la base de carga de baterías del
teléfono portátil.
•Informaciones para la asistencia de posventa.
C
DE
C
ONECTA EL FAX A LA LÍNEA TELEFÓNICA
a
C
ONECTA EL AURICULAR TELEFÓNICO
ONEXIÓN A LA LÍNEA TELEFÓNICA Y A LA RED
ALIMENTACIÓN
1. Enchufa el conector del cable de
conexión a la línea telefónica en
la toma "LINE" situada en la
parte trasera del fax (A).
b
Coloca el conector o el enchufe
(si está previsto) situados en el
otro extremo del cable en la toma
(de pared) de conexión a la línea telefónica (B).
1. Enchufa el conector del cable
del receptor en la toma, indicada con el símbolo
sente en la parte trasera del fax.
, pre-
IMPORTANTE
El uso de cartuchos no originales o recargados implica la
caducidad de la garantía del producto.
A
MBIENTE DE INSTALACIÓN
Coloca el fax y el teléfono portátil sobre una superficie horizontal y estable. Deja alrededor de los mismos un espacio
suficiente para su ventilación.
Consérvalos alejados de fuentes de calor excesivo y de lugares húmedos y polvorientos. No los expongas a la luz directa del sol.
2
EN
ALIMENTACIÓN
EMERGENCIA
En los países en los que este tipo de conexión no está permitida (por ejemplo, Alemania y Austria), conecta el teléfono de
emergencia directamente en la toma de pared de conexión a
la línea telefónica.
2. Pon el receptor en su alojamien-
to.
CASO DE CAÍDA DE TENSIÓN O DE AUSENCIA DE
,
CONECTA UN EVENTUAL TELÉFONO DE
1. Para conectar el teléfono de
emergencia directamente en el
fax, retira la tapa que cubre la
toma de conexión a la línea externa y coloca el enchufe del teléfono de emergencia en la
toma.
importante
10
C
ONECTA EL CARGADOR DE BATERÍAS DEL TELÉFONO
PORTÁTIL
CON LA RED DE ALIMENTACIÓN
C
OLOCACIÓN DEL TELÉFONO PORTÁTIL EN EL CARGADOR
DE
BATERÍAS
b
C
C
a
1. Enchufa el conector pequeño del alimentador externo en la
toma situada debajo del cargador de baterías (A).
2. Fija el cable del alimentador en el canal correspondiente (B).
3. Conecta el enchufe que se encuentra en el otro extremo del
alimentador externo en la toma de pared de la red de alimentación eléctrica (C).
C
OLOCACIÓN DE LAS BATERÍAS EN EL TELÉFONO PORTÁTIL
IMPORTANTE
Utiliza exclusivamente las baterías recargables entregadas con el producto (baterías NI-MH AAA 1,2V
600mAh). Coloca las baterías siguiendo la polaridad
exacta, como se indica en el alojamiento de las mismas.
No permitas que las baterías entren en contacto con el
agua y no las expongas a fuentes de calor ni a la luz
directa del sol. Conserva las baterías fuera del alcance
de los niños.
No realices todavía ninguna operación con el teléfono
portátil: primero debes configurar algunos parámetros
en el fax.
Después de colocar el teléfono portátil en el cargador de
baterías, la carga comienza automáticamente. Para garantizar la carga máxima de las baterías debes dejar el portátil en
el cargador al menos durante 16 horas. Las baterías completamente cargadas te aseguran una autonomía de aproximadamente 10 horas de conversación.
Para encender/apagar el teléfono portátil, mantén pulsada la
tecla
gador de baterías, el mismo se enciende automáticamente.
1. Coloca el teléfono portátil en el
cargador de baterías, con el teclado dirigido hacia ti. El testigo
luminoso del cargador de baterías se enciende de color rojo
para indicar que el portátil está
colocado correctamente.
IMPORTANTE
NOTA
NOTA
del mismo. Si colocas el portátil apagado en el car-
1
2
1. Retira la tapa del alojamiento de
las baterías como lo indican las
flechas.
2. Extrae las baterías de su paquete y colócalas en el alojamiento
correspondiente, prestando
atención a la polaridad (consulta
las indicaciones presentes en el
alojamiento).
C
ONECTA EL FAX A LA RED DE ALIMENTACIÓN
1.Coloca el enchufe que se encuentra en un extremo del cable de alimentación eléctrica en
la toma de la parte trasera del
a
fax (A).
b
Luego coloca el enchufe que
se encuentra en el otro extremo del cable en la toma de pared de la red de alimentación
eléctrica (B).
importante
El enchufe del cable de alimentación puede variar según el
3
3. Cierra nuevamente la tapa del
alojamiento de las baterías como
lo indican las flechas.
país.
11
S
ELECCIÓN DE ALGUNOS PARÁMETROS
Una vez conectado a la red de alimentación, el fax realiza
automáticamente un breve test para controlar el funcionamiento de sus componentes, y en el visor pueden aparecer:
-el idioma en el que se muestran los mensajes
o
-el mensaje "AUTOMÁTICA 00" y, alternándose en la segunda línea, "CONF.FECHA/HORA" y "COMPROBAR CART.".
En el primer caso, para colocar el fax en condiciones de
funcionar correctamente, debes configurar el idioma y el país
usuario (consulta la operación de más abajo). En cambio, en
el segundo caso, pasa directamente a la configuración de la
fecha y la hora.
C
ONFIGURACIÓN DEL IDIOMA Y DEL PAÍS DE DESTINO
En el visor del fax aparece el idioma en el cual aparecerán los mensajes. Por ejemplo:
LANGUAGE
ENGLISH
1. Para seleccionar el idioma deseado, pulsa las teclas:
En el visor aparece, por ejemplo:
4. Para confirmar la configuración, pulsa la tecla:
Después de configurarlo en el fax, el idioma de los mensajes
se actualiza automáticamente en el teléfono portátil (si el equipo se encuentra dentro del radio de alcance). Si quieres,
puedes modificar el idioma de los mensajes del portátil: en
dicho caso, el idioma no se actualiza automáticamente en
el fax (consulta el capítulo "Uso de las funciones específi-
cas del teléfono portátil").
M
LANGUAGE
NoruegaNORGE
Nueva ZelandaAUSTRALIA
PerúAMERICA LATINA
PortugalPORTUGAL
Resto del mundoINTERNATIONAL
SueciaSVERIGE
SuizaSWITZERLAND
UKU.K.
UruguayAMERICA LATINA
VenezuelaAMERICA LATINA
El fax vuelve automáticamente al estado de espera inicial.
nota
ODIFICACIÓN DEL IDIOMA Y DEL PAÍS DE DESTINO
ESPAÑOL
2. Para confirmar la configuración, pulsa la tecla:
En el visor aparece el país de destino, por ejemplo:
SELECC. PAÍS
U.K.
3. Para seleccionar el país deseado, pulsa las teclas:
En el visor aparece, por ejemplo:
SELECC. PAÍS
ESPAÑA
Si tu país no se encuentra en la lista que presenta el
visor, consulta la tabla que sigue:
PAÍSPAÍS A SELECCIONAR
AlemaniaDEUTSCHLAND
ArgentinaAMERICA LATINA
AustraliaAUSTRALIA
AustriaÖSTERREICH
BélgicaBELGIUM
BrasilBRASIL
ChileAMERICA LATINA
ChinaCHINA
ColombiaAMERICA LATINA
DinamarcaDANMARK
EspañaESPAÑA
FinlandiaSUOMI
FranciaFRANCE
HolandaNEDERLAND
IndiaINTERNATIONAL
IrlandaIRELAND
ItaliaITALI A
LuxemburgoBELGIUM
MéjicoAMERICA LATINA
Pulsa las teclas + del fax y repite el procedimiento "Configuración del idioma y del país de destino"
desde el principio, recordando que debes aceptar siempre,
con la tecla , las configuraciones que efectuaste.
M
ODIFICAR SÓLO EL IDIOMA DEL FAX
1. Pulsa la tecla:
En el visor aparece:
MENÚ
CONF. RECEPCIÓN
2. Pulsa las teclas
hasta que en el visor aparezca:
MENÚ
INSTALACIÓN
3. Pulsa la tecla:
En el visor aparece:
INSTALACIÓN
NOMBRE REMIT.
4. Pulsa las teclas
hasta que en el visor aparezca:
INSTALACIÓN
IDIOMA
12
5. Pulsa la tecla:
El visor muestra el idioma predeterminado, por ejem-
plo:
4. Si deseas mover el cursor sobre algunas cifras para
5. Luego sobrescribe las cifras exactas, pulsando las te-
IDIOMA
ESPAÑOL
6. Para ver los otros idiomas disponibles, pulsa las teclas:
7. Para confirmar la configuración, pulsa la tecla:
8. Para colocar el fax en el estado de espera inicial, pulsa
la tecla:
9. En cambio, si quieres retroceder una función, pulsa la
tecla:
C
ONFIGURACIÓN DE LA FECHA Y DE LA HORA POR PRIMERA
VEZ
6. Para confirmar la configuración, pulsa la tecla:
El estado de espera (también llamado "stand-by") indica las
condiciones de inactividad en las que se encuentra el fax y es
el estado a partir del cual es posible realizar las programaciones. El estado de espera aparece en el visor de la siguiente manera:
•Sin un documento original colocado en el ADF:
•Con el documento original colocado en el ADF:
modificarlas, pulsa las teclas:
|/}
clas:
-
El fax vuelve automáticamente al estado de espera inicial.
nota
AUTOMÁTICA 00
10-Set-07 12:25
DOCUM. LISTO
NORMAL
La primera vez que conectas el fax a la red de ali-
mentación o cada vez que se produce una caída de
corriente, debes configurar la fecha y la hora como se
describe a continuación.
La fecha y la hora, además de imprimirse en el margen
superior de todos los documentos transmitidos, aparecerán en el visor cuando el fax se encuentre en estado
de espera inicial.
Después de configurar la fecha y la hora, es posible
modificarlas en cualquier momento. Además, se puede
cambiar el formato con el que aparecen en el visor,
consulta "Modificación de la fecha y la horadelfax".
En el visor aparecen los mensajes: "AUTOMÁTICA 00"
en la primera línea y, en la segunda línea,
"CONF.FECHA/HORA".
1. Pulsa la tecla:
En el visor aparece:
MENÚ
CONF.FECHA/HORA
2. Pulsa la tecla:
En el visor aparece:
CONF.FECHA/HORA
XX-XX-XX XX:XX
"XX-XX-XX XX:XX" indican la fecha y la hora que
aparecen por primera vez en el visor después de conectar el fax.
3. Para introducir la fecha y la hora nuevas (por ej.
10-09-07; 12:25), pulsa las teclas:
-Cada vez que introduces una cifra, el cursor se desplaza hacia la siguiente.
nota
Después de configurarlas en el fax, la fecha y la hora se
actualizan automáticamente en el teléfono portátil (si el equipo
se encuentra dentro del radio de alcance).
M
ODIFICACIÓN DE LA FECHA Y DE LA HORA DEL FAX
Si la fecha y la hora que aparecen en el visor del fax no
son exactas, puedes modificarlas en cualquier momento.
De todas formas, debes tener presente que si cuentas
con el servicio de visualización de la identificación de la
persona que llama, la fecha y la hora se actualizarán
automáticamente cada vez que recibas una llamada.
1. Pulsa la tecla:
En el visor aparece:
MENÚ
CONF. RECEPCIÓN
2. Pulsa las teclas
hasta que en el visor aparezca:
MENÚ
CONFIG. FAX
3. Pulsa la tecla:
En el visor aparece:
CONFIG. FAX
FECHA Y HORA
4. Pulsa la tecla:
En el visor aparece:
FECHA Y HORA
CONF.FECHA/HORA
13
5. Ahora puedes escoger una de las siguientes opciones:
"CONF.FECHA/HORA" - Para modificar la fecha y la
hora configuradas con anterioridad.
"FORMATO FECHA" - Para seleccionar el formato de
fecha que aparecerá en el visor.
"FORMATO HORA" - Para seleccionar el formato de
hora que aparecerá en el visor.
6. Para ver una de las opciones de la lista anterior, pulsa
las teclas:
7. Para confirmar la configuración, pulsa la tecla:
Para realizar la programación, consulta las siguientes
notas.
8. Si piensas que cometiste un error o si quieres interrum-
pir la operación que estás realizando, pulsa la tecla:
Si escogiste el formato de 12 horas, en el visor del fax aparece la letra "p" (postmeridiano) o la letra "a" (antemeridiano).
Para pasar de un formato de hora a otro:
1. Repite el procedimiento hasta que aparezca el mensaje "FE-
2. Coloca el cursor, con las teclas
3. Pulsa las teclas
En el visor del teléfono portátil la hora aparece siempre en
formato 24 horas, y la fecha muestra sólo el día y el mes.
Para cambiar la fecha y la hora del portátil, consulta más
adelante el apartado "Modificación de la fecha y de lahora del teléfono portátil".
nota
Si seleccionaste la opción "CONF.FECHA/HORA", actúa de
la siguiente manera:
1. Introduce la nueva fecha y la nueva hora (por ej. 13-09-07;
18:00) pulsando las teclas: -. Cada vez que introduces una cifra, el cursor se desplaza hacia la siguiente.
2. Si deseas mover el cursor sobre algunas cifras para modificarlas, pulsa las teclas:
3. Luego sobrescribe las cifras exactas, pulsando las teclas:
-.
4. Para confirmar la configuración, pulsa la tecla:
5. Para colocar nuevamente el fax en el estado de espera inicial, pulsa la tecla:
6. En cambio, si quieres retroceder una función, pulsa la tecla:
.
Si seleccionaste la opción "FORMATO FECHA", actúa de la
siguiente manera:
1. En el visor aparece: "FORMATO FECHA" y "DD/MM/AA".
2. Si quieres seleccionar un formato distinto del que se visualiza,
pulsa las teclas:
3. Para confirmar la configuración, pulsa la tecla:
4. Para colocar nuevamente el fax en el estado de espera inicial, pulsa la tecla:
5. En cambio, si quieres retroceder una función, pulsa la tecla:
.
|/}
.
.
.
.
.
.
P
1. Pulsa la tecla:
2. Pulsa las teclashasta que en el visor aparezca:
3. Pulsa la tecla:
nota
CHA Y HORA - CONF.FECHA/HORA" y luego pulsa la tecla
.
|/}
, debajo de la letra a
modificar.
.
NOTA
nota
ASO DE UNA LÍNEA PÚBLICA A UNA LÍNEA PRIVADA (PBX
Esta operación se puede realizar exclusivamente en el
fax.
El fax está configurado para conectarlo a una línea
pública, pero puedes de todas formas conectarlo a una
línea privada y utilizarlo también en una línea pública.
Para ello, debes:
•Seleccionar el parámetro "PRIVADA".
•Adecuar el tipo de marcación (a tonos = multifrecuencia
o a impulsos = decádico) al utilizado por la central
telefónica privada (centralita) que gestiona la línea a la
que has conectado el fax. En caso de dudas sobre el tipo
de marcación, pídele información al administrador de la
red telefónica privada.
Para pasar de la línea pública a la privada:
En el visor aparece:
MENÚ
CONF. RECEPCIÓN
MENÚ
INSTALACIÓN
)
Si seleccionaste la opción "FORMATO HORA", actúa de la
siguiente manera:
1. En el visor aparece: "FORMATO HORA" y "24 HORAS".
2. Si quieres seleccionar un formato distinto del que se visualiza,
pulsa las teclas:
3. Para confirmar la configuración, pulsa la tecla:
4. Para colocar nuevamente el fax en el estado de espera inicial, pulsa la tecla:
5. En cambio, si quieres retroceder una función, pulsa la tecla:
.
14
.
.
.
4. Pulsa las teclas
En el visor aparece:
INSTALACIÓN
NOMBRE REMIT.
hasta que en el visor aparezca:
INSTALACIÓN
CONF.LÍNEA TEL
5. Pulsa la tecla:
En el visor aparece:
6. Pulsa las teclas
hasta que en el visor aparezca:
CONF.LÍNEA TEL
TIPO DE LÍNEA
6. Pulsa la tecla:
En el visor aparece:
TIPO DE LÍNEA
PÚBLICA
7. Para visualizar la otra opción disponible, "TIPO DE
LÍNEA - PRIVADA", pulsa las teclas:
8. Para confirmar la configuración, pulsa la tecla:
9. Para colocar nuevamente el fax en el estado de espera inicial, pulsa la tecla:
10. En cambio, si quieres retroceder una función, pulsa la
tecla:
CONF.LÍNEA TEL
MODO MARCACIÓN
7. Pulsa la tecla:
En el visor aparece:
MODO MARCACIÓN
TONOS
8. Para visualizar la otra opción disponible, "MODO MARCACIÓN - IMPULSOS", pulsa las teclas:
9. Para confirmar la configuración, pulsa la tecla:
10. Para colocar nuevamente el fax en el estado de espera inicial, pulsa la tecla:
11. En cambio, si quieres retroceder una función, pulsa la
tecla:
Para adecuar el tipo de marcación:
Esta función está habilitada sólo en algunos países.
1. Pulsa la tecla:
En el visor aparece:
2. Pulsa las teclas
hasta que en el visor aparezca:
3. Pulsa la tecla:
En el visor aparece:
4. Pulsa las teclas
hasta que en el visor aparezca:
5. Pulsa la tecla:
En el visor aparece:
MENÚ
CONF. RECEPCIÓN
MENÚ
INSTALACIÓN
INSTALACIÓN
NOMBRE REMIT.
INSTALACIÓN
CONF.LÍNEA TEL
CONF.LÍNEA TEL
TIPO DE LÍNEA
F
ALTAN SÓLO TU NOMBRE Y TU NÚMERO DE FAX
Esta operación se puede realizar exclusivamente en el
fax.
Una vez configurados, el nombre (máx. 16 caracte-res) y el número (máx. 20 cifras) permanecerán
invariados hasta que se cambien nuevamente, y aparecerán en cada página recibida por el fax del destinatario.
1. Pulsa la tecla:
En el visor aparece:
MENÚ
CONF. RECEPCIÓN
2. Pulsa las teclas
hasta que en el visor aparezca:
MENÚ
INSTALACIÓN
3. Pulsa la tecla:
En el visor aparece:
INSTALACIÓN
NOMBRE REMIT.
4. Pulsa la tecla:
En el visor aparece:
NOMBRE REMIT.
_
15
5. Para seleccionar cíclicamente los caracteres de cada
tecla, pulsa las teclas:
-
6. Para dejar un espacio vacío, pulsa las teclas:
|/}
7. Para desplazar el cursor debajo del primer carácter
del nombre, pulsa la tecla:
8. Para desplazar el cursor después del último carácter
del nombre, pulsa la tecla:
9. Para introducir en tu nombre una serie de símbolos
especiales, por ej. &, pulsa las teclas:
-
10. Para añadir un carácter en el nombre, coloca el cursor
donde deseas introducir el carácter nuevo pulsando
las teclas:
|/}
11. Escribe, pues, el carácter que quieres agregar.
12. Para cancelar caracteres erróneos, coloca el cursor a
la derecha del carácter equivocado pulsando las teclas:
|/}
13. Luego, pulsa la tecla:
14. Para cancelar completamente el nombre, mantén pul-
sada la tecla:
Por ejemplo, para escribir el nombre "LARA":
Hasta seleccionar la letra "L".
Hasta seleccionar la letra "A".
Hasta seleccionar la letra "R".
Hasta seleccionar la letra "A".
15. Para confirmar el nombre, pulsa la tecla:
En el visor aparece:
2. Pulsa la tecla:
En el visor aparece:
NÚM.TEL.REMIT.
_
3. Para introducir tu número de fax, pulsa las teclas:
-
4. Para dejar un espacio vacío, pulsa las teclas:
|/}
Si has cometido un error, actúa de la misma manera
que con la configuración de tu nombre.
Si para escribir el número deseas introducir el prefijo
internacional, en lugar de los ceros pulsa la tecla *; en
el visor aparece el signo "+".
5. Para confirmar el número de fax, pulsa la tecla:
6. Para colocar nuevamente el fax en el estado de espera inicial, pulsa la tecla:
7. En cambio, si quieres retroceder una función, pulsa la
tecla:
Posición del nombre y del número de fax:
Las informaciones presentes en el encabezamiento del
original que se transmite (nombre, número de fax, fecha y hora y número de páginas) pueden ser recibidas
por el fax del destinatario:
- fuera del área del texto y, por lo tanto, apenas debajo
del borde superior de la hoja;
o
- dentro del área del texto, levemente más abajo que en
el caso anterior.
Tu fax está configurado para enviar estas informaciones en la zona interior del texto.
Cambio de la posición:
1. Pulsa la tecla:
En el visor aparece:
MENÚ
INSTALACIÓN
NOMBRE REMIT.
Ahora escribe el número de fax como se indica a continuación:
Configuración del número de fax:
1. Pulsa las teclas:
hasta que en el visor aparezca:
INSTALACIÓN
NÚM.TEL.REMIT.
16
2. Pulsa las teclas
hasta que en el visor aparezca:
3. Pulsa la tecla:
En el visor aparece:
CONF. RECEPCIÓN
MENÚ
CONFIG. FAX
CONFIG. FAX
FECHA Y HORA
4. Pulsa las teclas:
En el visor aparece:
CONFIG. FAX
PARÁMETROS VS.
5. Pulsa la tecla:
2
2. Toma las hojas por el borde superior, colócalas dejándolas
"caer" en el ASF sin doblarlas y
sin forzarlas.
En el visor aparece:
PARÁMETROS VS.
ECM
6. Pulsa las teclas
hasta que en el visor aparezca:
PARÁMETROS VS.
ENCABEZAM. FAX
7. Pulsa la tecla:
En el visor aparece:
ENCABEZAM. FAX
INTERIOR
8. Para seleccionar el parámetro alternativo, pulsa las teclas:
En el visor aparece:
ENCABEZAM. FAX
EXTERIOR
9. Para confirmar la configuración, pulsa la tecla:
IMPORTANTE
Si agregas hojas (máx. 40) en la bandeja para el papel (ASF),
ten la precaución de colocar las nuevas debajo y no encima
de las que quedaban.
Gracias a la memoria de la que está dotado, el fax puede
recibir hasta un máximo de 30 páginas, incluso si no lo
cargas de papel.
C
OLOCAR EL CARTUCHO DE IMPRESIÓN
IMPORTANTE
El fax viene con un cartucho gratuito entregado con el
equipo base. Este cartucho no se puede utilizar más de
una vez: si intentas colocarlo nuevamente después de
la indicación de tinta agotada, en el visor aparece el
mensaje: "¡ATENCIÓN! ¡CARTUCHO YA UTILIZADO! EL
CARTUCHO SE PUEDE UTILIZAR UNA SOLA VEZ". Recuerda que debes utilizar sólo cartuchos originales
(consulta el código que se encuentra al final del manual). Está prohibido el uso de cartuchos que no sean
originales o de cartuchos recargados. En todos los
casos, el uso de dichos cartuchos implica la caducidad
de la garantía del producto.
10. Para colocar nuevamente el fax en el estado de espe-
ra inicial, pulsa la tecla:
11. En cambio, si quieres retroceder una función, pulsa la
tecla:
P
REPARACIÓN PARA EL USO
C
ARGA DEL PAPEL DE IMPRESIÓN
1
1. Coloca el soporte para el papel
de impresión en la muesca correspondiente, empujándolo
hasta que se enganche.
Si después de haber colocado el cartucho aparece nuevamente el mensaje "COMPROBAR CART.", intenta extraer y
colocar nuevamente el cartucho, ejerciendo esta vez una
mayor presión. Si el mensaje no desaparece, extrae el cartucho y limpia los contactos eléctricos del mismo y también los
del carro del cartucho, consulta "Limpieza de los contac-
tos eléctricos del cartucho de impresión", capitulo "Operaciones de mantenimiento".
1
1. Descuelga el auricular telefónico y colócalo sobre una superficie estable.
2. Desengancha y alza la consola
operativa como lo indican las flechas.
3. Retira el cartucho de su paquete
y, sujetándolo por los dos lados,
quita la película que protege los
inyectores.
17
4. Coloca el cartucho en su alojamiento con los contactos eléctricos girados hacia el alojamiento
del cartucho.
5. Empuja el cartucho nuevo hasta
oír el clic que confirma su correcta
introducción.
Importante
Cuando la tinta del cartucho está por agotarse, en el visor
aparece:
CART. CASI AGOT.
y el fax imprime automáticamente una página que indica que
la tinta está a punto de agotarse. En cambio, cuando la
tinta se ha agotado, en el visor aparece:
CAMBIAR CARTUCHO
Para reemplazar el cartucho de impresión consulta el capítulo "Operaciones de mantenimiento".
Para comprar nuevos cartuchos de impresión, consulta
el código que se encuentra al final del manual.
C
ONFIGURACIÓN DEL TELÉFONO PORTÁTIL
6. Cierra nuevamente la consola operativa y coloca otra vez el
auricular telefónico en su alojamiento.
IMPORTANTE
El cartucho gratuito entregado con el equipo base te permite
la impresión de hasta 80 páginas*. En cambio, los cartuchos que comprarás a continuación, de mayor capaci-
dad, te permiten la impresión de hasta 450 páginas*.
*Tomando como base el Test Chart ITU-TS n.1 (cobertura de
color negro del 3,8%).
Después de colocar el cartucho, de cerrar nuevamente
la consola operativa y de ubicar otra vez el auricular
telefónico, el fax comienza el procedimiento de restable-
cimiento y control de los inyectores, que termina con:
•la impresión, en la hoja cargada automáticamente, de una
muestra de diagnóstico que contiene:
- una escala numerada, para el control del chorro de tinta y
de los circuitos eléctricos de los inyectores del cartucho de
impresión.
- un conjunto de gráfica y de texto, para evaluar la calidad
de impresión.
•la presencia en el visor del mensaje: "CONTROL IMPRES.",
"1=SALIR 0=REPET.".
Examina la muestra de impresión de la siguiente manera:
1. Controla que la escala numerada no presente interrupciones y que las zonas negras no contengan líneas blancas horizontales: en estas condiciones, que confirman la
correcta colocación y el perfecto funcionamiento del cartucho, configura el valor 1. El fax vuelve al estado de espera
inicial y está listo para usar. En el visor aparece el mensaje
"AUTOMÁTICA 00" y, en la segunda línea, la fecha y la
hora actuales.
2. En cambio, si hay interrupciones o líneas blancas, configura 0 para repetir, sobre todo, la limpieza de los inyectores: si el
examen de la nueva muestra de impresión sigue siendo poco
satisfactorio, repite otra vez el procedimiento. A este punto:
• si la calidad de impresión aún es inferior a tus expectativas,
limpia los contactos eléctricos como se indica en "Limpieza
de los contactos eléctricos del cartucho de impresión", capítulo "Operaciones de mantenimiento".
• En cambio, si la calidad de impresión es satisfactoria, con-
figura el valor 1. El fax vuelve al estado de espera inicial y
está listo para usar.
El teléfono portátil entregado con el fax se puede utilizar, no
sólo como un teléfono normal, sino tambien para gestionar la
agenda telefónica, los recordatorios y los mensajes en entrada memorizados en el fax (consulta los capítulos "Operacio-
nes de transmisión y de recepción" y "El contestador
automático"). El teléfono portátil responde a los estándares
DECT (Digital European Cordless Technology) y GAP
(Generic Access Profile).
El alcance del equipo es de unos 250 metros (en campo abierto y en condiciones ideales de uso). Si escuchas interferencias
mientras estás utilizando el teléfono portátil, acércate al fax.
Grandes objetos metálicos o paredes gruesas pueden reducir significativamente el alcance del equipo.
M
PORTÁTIL
1. Pulsa la parte superior o inferior de la tecla
2. Pulsa la tecla de función F3:
3. Pulsa la tecla de función F3:
4. Escribe la nueva fecha pulsando las teclas numéricas
5. Para aceptar la configuración, pulsa la tecla de función
6. Pulsa la tecla de función F3:
NOTA
ODIFICACIÓN DE LA FECHA Y DE LA HORA DEL TELÉFONO
En cualquier momento puedes modificar la fecha y la
hora que aparecen en el visor del teléfono portátil. Pero
recuerda que si modificas la fecha y la hora del
portátil, la fecha y la hora que aparecen en el visor
del fax también se actualizan automáticamente.
hasta que en el visor del teléfono portátil aparezca:
AJUSTE DÍA Y HORA
En el visor aparece:
AJUSTE DÍA
En el visor aparece la fecha actual.
del teléfono portátil.
F3.
En el visor aparece:
AJUSTE DÍA Y HORA
En el visor aparece:
18
AJUSTE DÍA
7. Pulsa la parte superior o inferior de la tecla
hasta que en el visor aparezca:
AJUSTE HORA
8. Pulsa la tecla de función F3:
En el visor aparece la hora actual.
9. Escribe la nueva hora pulsando las teclas numéricas
del teléfono portátil.
10. Para aceptar la configuración, pulsa la tecla de función
F3.
11. Pulsa la tecla de función F1
hasta salir de la programación.
R
EGISTRO DE TELÉFONOS PORTÁTILES ADICIONALES
T
RANSMISIÓN
Siguiendo los esquemas presentados más abajo, puedes utilizar inmediatamente el fax para realizar operaciones
sencillas de transmisión. De todas formas, si los esque-mas no fueran suficientes, puedes consultar el capítulo "Operaciones de transmisión y recepción" que describe deta-
lladamente todos los modos posibles de transmisión, así como
la programación de la agenda telefónica.
T
IPOS DE ORIGINALES QUE PUEDES USAR
Cualquier tipo de transmisión exige la colocación del
original en el dispositivo de introducción automática
para documentos originales (ADF).
CARACTERÍSTICAS DEL ORIGINAL
El teléfono portátil entregado en el paquete ya está registrado en el fax y está listo para ser usado. Para registrar otros
portátiles compatibles con los estándares DECT (Digital
European Cordless Technology) y GAP (Generic Access
Profile), consulta el capítulo "Uso de las funciones especí-
ficas del teléfono portátil".
I
MPRESIÓN DEL MENÚ Y SUS FUNCIONES
Esta operación se puede realizar exclusivamente en el
fax.
Tener siempre a disposición la estructura del menú y
sus funciones podría ser para ti una ayuda. Te recomiendo, pues, que lo imprimas.
1. Pulsa la tecla:
En el visor aparece:
MENÚ
•Anchuramín. 148 mm - máx. 210 mm
•Longitudmín. 105 mm - máx. 600 mm
•Gramaje70 - 90 gr/m
Para los originales de un tamaño distinto de los indicados
más arriba, fotocopia los originales en una hoja A4, o en una
hoja de tamaño admitido, y luego trasmite la copia.
1
Cuando se ha colocado el original en el dispositivo de introducción (ADF), el visor muestra en la línea superior:
CONF. RECEPCIÓN
2. Pulsa las teclas
hasta que en el visor aparezca:
y, en la inferior, el valor inicial correspondiente al tipo de
contraste previsto: "NORMAL".
a
2
(máx. 5 hojas)
1. Coloca el original en el dispositi-
b
vo de introducción (ADF), con el
lado a transmitir boca abajo (A).
Acomoda el original de modo tal
que se adhiera perfectamente al
lado derecho del dispositivo de
introducción (B): consulta la indicación presente en la carcasa
del fax.
DOCUM. LISTO
MENÚ
IMPR.LISTA FUNC
3. Para confirmar la configuración, pulsa la tecla:
Después de realizar la impresión, el fax vuelve
automáticamente al estado de espera inicial.
importante
Si cuando colocas el original en el dispositivo de introducción
(ADF) no realizas ninguna operación durante aproximadamente dos minutos, el fax expulsa automáticamente el original
del dispositivo.
NOTA
Para transmitir un original con el teléfono portátil, consulta el
capítulo "Operaciones de transmisión y de recepción".
19
T
RANSMISIÓN DE UN ORIGINAL
R
ECEPCIÓN
1. Si no es suficiente este esquema, ver "Transmisión", capítulo
"Operaciones de transmisión
y recepción".
T
RANSMISIÓN ESCUCHANDO LOS TONOS DE LÍNEA
1. Si no es suficiente este esquema, ver "Transmisión", capítulo
"Operaciones de transmisióny recepción".
Puedes preparar el fax para que reciba los documentos que
te envían tus comunicantes de cuatro modos diferentes, a
los que puedes acceder siguiendo la operación indicada más
abajo: recepción manual, recepción automática, recepción automática con reconocimiento del tipo de llamada y recepción
con contestador automático.
NOTA
Para iniciar la recepción de un documento con el teléfono
portátil, consulta el capítulo "Operaciones de transmisión y
de recepción".
S
ELECCIÓN DEL MODO DE RECEPCIÓN
Esta operación se puede realizar exclusivamente en el
fax.
1. Pulsa la tecla:
En el visor aparece:
MENÚ
CONF. RECEPCIÓN
2. Pulsa la tecla:
En el visor aparece:
T
RANSMISIÓN DESCOLGANDO EL AURICULAR TELEFÓNICO
DEL
FAX
1. Si no es suficiente este esquema, ver "Transmisión", capítulo
"Operaciones de transmisióny recepción".
CONF. RECEPCIÓN
MODO RECEPCIÓN
3. Pulsa la tecla:
En el visor aparece:
MODO RECEPCIÓN
AUTOMÁTICA
4. Para visualizar una de las otras opciones disponibles,
"MODO RECEPCIÓN - MANUAL", "MODO RECEPCIÓN - TELÉF./FAX" y "MODO RECEPCIÓN - CONT./
FAX", pulsa las teclas:
5. Para confirmar la configuración, pulsa la tecla:
6. Para colocar nuevamente el fax en el estado de espera
inicial, pulsa la tecla:
7. En cambio, si quieres retroceder una función, pulsa la
tecla:
20
nota
Para activar el modo de recepción con contestador automático, primero debes grabar la RESPUESTA 1, consul-ta el capítulo "El contestador automático".
R
ECEPCIÓN MANUAL
R
ECEPCIÓN EN MODO "TELÉF./FAX
"
Cuando estás presente y, por lo tanto, puedes contestar
personalmente las llamadas.
1. Si no es suficiente este esquema, ver "Recepción", capítulo
El comportamiento del fax en este modo de funcionamiento
depende de quién lo pide y de tu presencia en el momento de la recepción (en este modo de recepción, el teléfono
portátil suena sólo si la llamada llega de un teléfono). Observa el esquema siguiente para mayor información:
"Operaciones de transmisióny recepción".
El que llama es un FAX.
R
ECEPCIÓN AUTOMÁTICA
Tu fax se predispone
Cuando estás ausente pero quieres recibir. Éste es el modo
automáticamente para recibir.
en el que está configurado tu fax.
R
ECEPCIÓN CON CONTESTADOR AUTOMÁTICO
Con este modo de recepción, el contestador recibe las llamadas, graba los eventuales mensajes del comunicante y, si
éste quiere enviarte un documento, deja libre el fax para
recibirlo.
Después de la
cantidad programada de tonos de llamada.
TELÉF./FAX habilitada.
El que llama es un TELÉFONO.
Tu fax emite una señal acústica que dura 20 segundos
(valor configurado). En el visor aparece "DESCOLGAR
RECEPT".
Se cumplieron los 20 segundos y no has descolgado el
auricular del teléfono.
El comunicante sólo ha llamado para conversar: al final de la conversación puedes colgar.
Tu fax se predispone
automáticamente para recibir.
Quedará a la espera de recibir un documento por aproximadamente 30 segundos,
luego volverá al estado de
espera inicial.
El comunicante te invita a
recibir.
Tu fax se predispone para recibir.
21
USO
DEL TELÉFONO
Cuando tomas la línea descolgando el auricular telefóni-
4. Para activar la marcación, pulsa la tecla:
Acabada la marcación, si el comunicante está libre,
puedes hablar con él.
co del fax o pulsando la tecla
tátil, puedes disponer de todas las funciones telefónicas de
los teléfonos normales.
Entre ellas, también se encuentra la función R (REGISTER
RECALL, que se puede activar mediante la tecla
del portátil, que te permite acceder a los servicios pues-
o
tos a disposición por el administrador de la red telefónica).
Además, puedes disponer de las siguientes funciones:
•Llamar al comunicante utilizando la agenda telefónica, ver
más adelante "Llamar por teléfono con búsqueda en la
agenda telefónica" y "Llamar por teléfono con el método más veloz".
•Suspender transitoriamente una conversación telefónica pulsando la tecla
función F3 (
restablece apenas pulsas otra vez la misma tecla.
) del teléfono portátil. La conversación se
(ESPERA) del fax o la tecla de
NOTA
El teléfono portátil también te permite utilizar otras funciones
específicas (consulta el capítulo "Uso de las funciones es-pecíficas del teléfono portátil").
del teléfono por-
1. Pulsa la tecla de función F2 situada debajo del icono
del fax
2. Para localizar el número de teléfono o el nombre de la
3. Para iniciar la marcación, pulsa la tecla:
NOTA
Para que puedas hacer una llamada, el fax y el teléfono
portátil deben encontrarse en estado de espera inicial.
L
LAMAR POR TELÉFONO CON EL MÉTODO MÁS VELOZ
R
EALIZAR UNA LLAMADA TELEFÓNICA CON EL TE
LÉFONO PORTÁTIL
del visor:
El visor muestra, en orden alfabético, el nombre (si
está configurado) y el número de fax o de teléfono
asociados a las 60 posiciones disponibles (00-59) memorizadas con anterioridad.
persona que quieres llamar, puedes:
1. Pulsar la parte superior o inferior de la tecla
hasta que el nombre o el número deseado aparez-
can en el visor.
o bien
2. Pulsar la tecla con la inicial del nombre que estás
buscando. El teléfono portátil busca el nombre en
orden alfabético.
Después de realizar la marcación, si el comunicante
está libre puedes conversar. El visor del teléfono portátil muestra la duración de la llamada.
-
L
LAMAR POR TELÉFONO CON BÚSQUEDA EN LA AGENDA
TELEFÓNICA
R
EALIZAR UNA LLAMADA TELEFÓNICA CON EL FAX
1. Descuelga el auricular para tomar la línea.
En el visor aparece:
EN LÍNEA
Y arriba, a la derecha, la duración de la conversación
en minutos y segundos.
2. Pulsa la tecla:
El visor muestra el número de fax o de teléfono (y,
eventualmente, el nombre) asociado a la primera de
las 60 posiciones disponibles (00-59) memorizadas con
anterioridad.
3. Para localizar el número de teléfono o el nombre del
destinatario que deseas llamar por teléfono, puedes:
1. Pulsar las teclas
deseado aparezcan en el visor.
o bien
2. Pulsar la tecla con la inicial del nombre que estás
buscando. El fax realiza la búsqueda del nombre en
orden alfabético.
hasta que el número o el nombre
Esta operación se puede realizar exclusivamente en el
fax.
No colocar el original en el dispositivo de introducción automática (ADF).
1. Pulsar, durante más de un segundo, la tecla numérica
(0-9) en la que antes has memorizado el número tele-
fónico que quieres llamar, por ejemplo
-El visor muestra las cifras del número de teléfono que
le has asociado (ver "Programación de la agenda
telefónica", capítulo "Operaciones de transmisión
y recepción"). Si también has memorizado el nombre,
aparecerá en el visor.
2. Acabada la marcación, si el comunicante está libre, descuelga el auricular para conversar.
El visor muestra arriba, a la derecha, la duración de la
conversación en minutos y segundos.
:
22
L
LAMAR OTRA VEZ UNO DE LOS
ENTRADA
O
UNO DE LOS
10
20
ÚLTIMOS NÚMEROS EN
ÚLTIMOS NÚMEROS LLAMADOS
3. Para activar la marcación, pulsa la tecla:
No colocar el original en el dispositivo de introducción automática (ADF).
R
EPETICIÓN DE UNA LLAMADA CON EL FAX
1. Descuelga el auricular para tomar la línea.
En el visor aparece:
EN LÍNEA
Y arriba, a la derecha, la duración de la conversación
en minutos y segundos.
2. Pulsa la tecla:
En el visor aparece:
LLAM EN ENTRADA Û
LLAM EN SALIDA Ü
3. Para seleccionar la lista de llamadas en entrada, pulsa
la tecla:
4. Para seleccionar la lista de llamadas en salida, pulsa la
tecla:
5. Para localizar, en la lista de las últimas 20 llamadas en
entrada no respondidas o en la lista de las últimas 10
llamadas en salida, el número de teléfono o el nombre
del comunicante al que deseas llamar por teléfono,
pulsa las teclas:
6. Para activar la marcación, pulsa la tecla:
Después de realizar la marcación, si el comunicante
está libre puedes conversar. El visor del teléfono portátil muestra la duración de la llamada.
T
RANSFERENCIA DE UNA LLAMADA
T
RANSFERENCIA DE UNA LLAMADA CON EL FAX
1. Durante una conversación telefónica, pulsa la tecla:
En el visor aparece:
CALL TRANSFER
ESPERAR
Suenan todos los teléfonos portátiles registrados en la
base.
2. Para transferir la llamada, cuelga nuevamente el auricular.
3. Apenas un teléfono portátil responde la llamada, en el
visor aparece:
ACCESO REMOTO
EN LJNEA
En cambio, si ningún comunicante interno responde a
la transferencia de la llamada, tu fax emite una señal
acústica y en el visor aparece "DESCOLGAR
RECEPT.": para conectarte otra vez con el comunicante externo, descuelga el auricular.
Si quieres transferir la llamada a un teléfono portátil y
responder tú mismo la llamada (por ejemplo, en otra
Acabada la marcación, si el comunicante está libre,
puedes hablar con él.
R
EPETICIÓN DE UNA LLAMADA CON EL TELÉFONO
PORTÁTIL
1. Para repetir una llamada destinada a uno de los últimos
20 números en entrada, pulsa la tecla de función F1:
En el visor aparece la lista de las llamadas en entrada
no respondidas.
o bien
Para repetir una llamada destinada a uno de los últimos
10 números llamados, pulsa la tecla:
En el visor aparece la lista de las llamadas en salida.
2. Para localizar el número de teléfono o el nombre del
comunicante con el que quieres hablar por teléfono en
la lista de las últimas 20 llamadas en entrada no respondidas o en la lista de las últimas 10 llamadas en
salida, pulsa la parte superior o inferior de la tecla:
Si quieres, puedes agregar el número visualizado en
la agenda telefónica: en dicho caso, pulsa la techa de
función F3 (
miento "Programación de la agenda telefónica –Programación con el teléfono portátil" del capítulo
"Operaciones de transmisión y de recepción".
) y sigue desde el punto 3 el procedi-
habitación), después de pulsar la tecla
nuevamente el auricular y toma la comunicación en el
portátil.
T
RANSFERENCIA DE UNA LLAMADA CON EL TELÉ
FONO PORTÁTIL
Consulta el apartado "Transferencia de una llamada" del capítulo "Uso de las funciones específicas
del teléfono portátil".
cuelga
-
23
C
OPIADO
T
IPOS DE ORIGINALES QUE PUEDES COPIAR
7. Para visualizar la otra opción disponible, "CALIDAD NORMAL", pulsa las teclas:
8. Para confirmar tu elección, pulsa la tecla:
Como en el caso de la transmisión, la copia también exige
la colocación del original en el dispositivo de introducción automática para documentos originales (ADF).
Por lo tanto, antes de hacer una copia asegúrate de que el
original esté correctamente introducido en el dispositivo y de
que tenga las características que te describimos más arriba
(consulta el punto "Transmisión").
Pero recuerda que, para la función de copia, en el dispositivo de introducción automática (ADF), puedes colocar sólo
un original a la vez. Además, si no realizas ninguna copia en
un lapso de aproximadamente dos minutos, el fax expulsa
automáticamente el original y vuelve al estado de espera inicial.
C
OPIADO
Como ya hemos dicho, también puedes utilizar el fax
como copiadora. El resultado de impresión que se
obtiene depende del tipo de copia que deseas realizar,
"Copia normal" o "Copia de alta calidad", y de los
valores de contraste y resolución que seleccionarás antes de activar la función de copiado.
1. Selecciona el tipo de contraste en base a los siguientes criterios:
• NORMAL, si el original no es, ni demasiado claro nidemasiado oscuro.
• CLARO, si el original esparticularmente oscuro.
• OSCURO, si el original es particularmente claro.
2. Selecciona el tipo de resolución en base a los si-
guientes criterios:
• TEXTO, si el original contiene texto de buenalegibilidad o gráfica simple.
• FOTO, si el original contiene sombreados.
3. Coloca el original en el dispositivo de introducción automática (ADF).
En la línea superior el visor muestra :
DOCUM. LISTO
y, en la inferior, el valor inicial correspondiente al tipo
de contraste previsto: "NORMAL".
4. Pulsa la tecla:
En el visor aparecen los valores iniciales correspon-
dientes al tipo de reproducción, contraste y resolución previstos: 100%, NORMAL y TEXTO, respectivamente. Además, muestra el número de copias configurado (1).
5. Si quieres aceptar estos valores, pulsa la tecla:
9. Para seleccionar los otros valores de reproducción dis-
10. Para confirmar tu elección, pulsa la tecla:
11. Para ver los otros dos tipos de contraste disponibles,
12. Para confirmar tu elección, pulsa la tecla:
13. Para seleccionar el tipo de resolución deseado, "TEX-
14. Si quieres realizar más de una copia (máx. 9), introdu-
-
15. Si quieres realizar una sola copia, pasa directamente
16. Para copiar pulsa la tecla:
Si deseas interrumpir la copia que se está realizando, pulsa
la tecla
del ADF y vuelve al estado de espera mostrando el mensaje
"COPIA INTERRUMP.". Pulsa la tecla
visualización del mensaje.
En el visor aparece:
ZOOM
100%
ponibles, "200%", "140%", "70%" o "50%", pulsa las
teclas:
En el visor aparece:
CONTRASTE
NORMAL
"CONTRASTE - CLARO" o "CONTRASTE - OSCURO", pulsa las teclas:
El visor muestra los valores apenas seleccionados. A
este punto, lo único que falta es escoger el tipo de
resolución que deseas y configurar el número de copias que quieres hacer:
TO" o "FOTO", pulsa la tecla:
ce el número deseado pulsando las teclas:
al siguiente punto.
El fax comienza a memorizar el original. Cuando se
concluye la memorización, el fax inicia la copia.
nota
. El fax interrumpe la copia, expulsa el original
para eliminar la
24
de lo contrario, pasa directamente al punto 6.
6. Pulsa la tecla:
En el visor aparece:
CALIDAD
ALTA
nota
Para realizar ampliaciones o reducciones, recuerda que debes colocar el original de modo tal que se adhiera perfectamente al lado derecho del plano de introducción (consulta la
indicación presente en la carcasa del fax).
El ancho máximo de impresión es de 203,2 mm, y la longitud
máxima es de 282 mm. Los márgenes máximos no imprimibles
son: 3,4 mm a la derecha y a la izquierda, 2,5 mm arriba y
12,5 mm abajo.