Olivetti FAX_LAB 145 D User Manual [es]

MANUAL DEL USUARIO
REALIZADO/PUBLICADO/PRODUCIDO POR:
Impreso en Tailandia
Olivetti S.p.A. con unico azionista
Código del manual del usuario: 259750G-01 Gruppo Telecom Italia Direzione e coordinamento di Telecom Italia S.p.A.
Copyright © 2007, Olivetti Todos los derechos reservados. Está prohibida la copia, la reproducción y la traducción en otros idiomas de este manual o de una de sus partes sin la autorización previa por escrito de Olivetti S.p.A.
El fabricante se reserva el derecho de aportar cambios al producto descrito en este manual en cualquier momento y sin aviso previo. Este equipo ha sido homologado de conformidad con la Decisión 98/482/CE del Consejo para la conexión paneuropea de un terminal simple a la red analógica PSTN. Debido a las diferencias entre las redes de los distintos países, la aprobación no garantiza de por sí el funcionamiento correcto en todos los puntos de terminación de red PSTN. El teléfono portátil entregado responde a los estándares DECT (Digital European Cordless Technology) y GAP (Generic Access Profile). En caso de surgir algún problema, póngase en contacto en primer lugar con el proveedor del equipo.
SÓLO PARA ESPAÑA
"AVISO: este equipo ha sido certificado de acuerdo con la Decisión del Consejo 98/482/EC para la conexión paneuropea de un terminal simple a la red telefónica pública conmutada (RTPC). No obstante a la vista de las diferencias que existen entre las RTPC que se ofrecen en diferentes paises, la certificación no constituye por si sola una garantía incondicional de funcionamiento satisfactorio en todos los puntos de terminación de la red de una RTPC. En caso de surgir algún problema, procede ponerse en contacto en primer lugar con el proveedor del equipo."
Fecha de publicación: septiembre de 2007
El fabricante declara, bajo su responsabilidad, que este aparato cumple con lo dispuesto por la norma 1999/05/CE (la declaración completa se puede encontrar al final de este manual).
0168
SÓLO PARA ESPAÑA
"El fabricante declama, bajo su responsabilidad, que este aparato cumple con lo dispuesto en la Directiva 99/05/CE del Parlamento Europeo y del Consejo del 9 de Marzo de 1999, transpuesta a la legislación española mediante el Real Decreto 1890/2000, del 20 de novembre."
Declaración de compatibilidad de red
Se declara que el producto ha sido diseñado para funcionar en todas las redes de los países de la Comunidad Europea así como de Suiza y Noruega. La plena compatibilidad con las redes de cada país, puede depender de específicos parámetros software nacionales, oportunamente configurables en el producto. En caso de problemas de conexión con redes no EC PSTN, ponerse en contacto con el centro de soporte técnico del propio país.
Se ruega prestar mucha atención a las siguientes acciones que pueden comprometer la conformidad arriba certificada y obviamente las características del producto:
alimentación eléctrica errónea;
instalación o uso erróneos, impropios o no conformes con las advertencias detalladas en el manual de utilización entre-
gado con el producto;
sustitución de componentes o accesorios originales por otros no aprobados por el fabricante, o bien efectuada por parte
de personal no autorizado.
La toma de pared debe ser accesible y estar cerca. Para desconectar la máquina de la alimentación eléctrica, hay que sa­car el enchufe del cable de alimentación.
ANTES DE COMENZAR A UTILIZAR 3
CÓMO CONSULT AR EL MANUAL ................................................ 3
NOTAS SOBRE EL RECICLAJE AMBIENT AL................................ 3
RECOMENDACIONES PARA LA SEGURIDAD ............................. 3
ACERCA DE LOS PARÁMETROS DE INST ALACIÓN Y
CONFIGURACIÓN ........................................................................ 4
CONOCER EL EQUIPO 5
CONSOLA DEL F AX ...................................................................... 5
TECLADO DEL TELÉFONO PORTÁTIL ....................................... 7
VISOR DEL TELÉFONO PORTÁTIL ............................................. 8
COMPONENTES ........................................................................... 9
COMENZAR ENSEGUIDA 10
CONTENIDO DEL EMBALAJE .................................................... 10
AMBIENTE DE INSTALACIÓN .................................................... 10
CONEXIÓN A LA LÍNEA TELEFÓNICA Y A LA RED DE
ALIMENTACIÓN .......................................................................... 10
SELECCIÓN DE ALGUNOS P ARÁMETROS ............................... 12
PREP ARACIÓN P ARA EL USO ................................................... 17
CONFIGURACIÓN DEL TELÉFONO PORTÁTIL ........................ 18
IMPRESIÓN DEL MENÚ Y SUS FUNCIONES ............................ 19
TRANSMISIÓN............................................................................ 19
RECEPCIÓN ............................................................................... 20
USO DEL TELÉFONO ................................................................. 22
COPIADO .................................................................................... 24
Í
NDICE GENERAL
-
PRIMERA SECCIÓN
C
ÓMO CONSULTAR EL MANUAL
A
NTES DE COMENZAR A UTILIZAR
2. P
ARA LOS OTROS PAÍSES (FUERA DE LA UE
)
El manual se ha dividido esencialmente en dos partes: la primera parte presenta un resumen de la descripción del fax, permitiéndote su instalación y uso inmediatos, aunque sea con sus capacidades mínimas. Después de esta fase inicial, puedes consultar la segunda
parte del manual. En ella encontrarás una descripción más detallada del fax y del teléfono portátil y de sus numerosas prestaciones.
N
OTAS SOBRE EL RECICLAJE AMBIENTAL
El paquete de cartón, el plástico contenido en el embalaje y las piezas que forman el fax y el teléfono portátil se pueden reciclar de acuerdo con las normas vigentes en tu país en materia de reciclaje.
Información referida a la Directiva 2002/96/CE sobre el tratamiento, la recogida, el reciclaje y la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos y de sus componen­tes.
1. P
ARA LOS PAÍSES DE LA UNIÓN EUROPEA (UE
Está prohibido eliminar cualquier tipo de aparato eléctrico y electrónico como residuo urbano no seleccionado: en el caso de estos equipos es obligatorio realizar su recogida selecti­va. La eliminación de estos aparatos en lugares que no estén específicamente preparados y autorizados puede tener efec­tos peligrosos para el medio ambiente y la salud. Los transgresores están sujetos a las sanciones y a las medi­das que establece la Ley.
Para eliminar correctamente nuestros aparatos el usua­rio puede:
a ) Dirigirse a las Autoridades Locales, que le brindarán las
indicaciones y las informaciones prácticas necesarias para el correcto manejo de los desechos, por ejemplo: lugar y horario de las instalaciones de tratamiento, etc.
b ) En el momento de comprar uno de nuestros equipos nue-
vos, puede entregar a nuestro Revendedor un aparato usado, similar al que ha adquirido.
El símbolo del contenedor con la cruz, que se encuentra en el aparato, significa que:
- cuando el equipo haya llegado al final de su vida útil, deberá ser llevado a los centros de recogida previstos, y que su tratamiento debe estar separado del de los residuos urbanos.
- Olivetti garantiza la activación de los procedi­mientos en materia de tratamiento, recogida, reciclaje y eliminación de los equipos, de con­formidad con la Directiva 2002/96/CE (y suces. mod.).
)
El tratamiento, la recogida, el reciclaje y la eliminación de equipos eléctricos y electrónicos se deberán llevar a cabo de conformidad con las Leyes vigentes en cada País.
P
ELIGRO DE DESCARGAS
Nunca intentes reparar el fax o el teléfono portátil si no lo
sabes hacer: cuando se retiran las carcasas se corre el peligro de sufrir descargas eléctricas u otros daños. Por lo tanto, dirígete exclusivamente a personal técnico cuali­ficado.
En caso de temporales, desenchufa el fax y el car­gador de baterías, tanto de la red de alimentación eléctrica como de la línea telefónica, para evitar que las descargas eléctricas puedan estropearlos.
Nunca derrames líquidos sobre el fax o sobre el teléfono
portátil y evita exponerlos a la humedad. Si entra líquido en los aparatos, desconéctalos inmediata­mente de la red de alimentación eléctrica y de la línea telefónica. Antes de utilizarlos nuevamente, hazlos repa­rar por personal técnico cualificado.
No utilices el fax ni el teléfono portátil expuesto a la intem­perie.
Conecta el fax y el cargador de baterías sólo en una toma de pared de la red de alimentación eléctrica conforme con las normas.
Para sacar el enchufe de la toma de pared de la red de alimentación eléctrica, no tires nunca del cable: debes sacarlo tomándolo por el enchufe.
No toques nunca el cable de alimentación eléctrica ni el enchufe con las manos mojadas.
No dobles ni aplastes el cable de alimentación eléctrica. Manténlo alejado de fuentes de calor.
Antes de realizar las operaciones de limpieza, desenchufa el fax y el cargador de baterías de la toma de pared de la red de alimentación eléctrica.
Antes de utilizar el fax o el teléfono portátil, controla que no se hayan dañado y que no se hayan caído. En dicho caso, hazlos controlar por personal técnico cualificado.
P
ELIGRO DE ASFIXIA
El fax y los accesorios están envueltos en plástico. Por lo
tanto, no dejes que los niños jueguen con el material uti­lizado para el embalaje.
P
ELIGRO DE INCENDIO
Si no utilizas el fax y el teléfono portátil durante un perio-
do de tiempo prolongado, te recomendamos desenchufarlos de la toma de corriente: evitarás que dis­turbios accidentales o variaciones bruscas de tensión los puedan dañar.
R
ECOMENDACIONES PARA LA SEGURIDAD
3
P
ELIGRO DE ACCIDENTES
Coloca el fax y el teléfono portátil sobre una superficie
horizontal, estable y sin vibraciones, para evitar caídas que podrían provocar daños, tanto a las personas como a los equipos.
Coloca los cables de alimentación eléctrica de modo tal que no los puedan pisar o que alguien pueda tropezar con ellos.
No permitas nunca que los niños usen el fax o el teléfono portátil o que jueguen con ellos sin la vigilancia de un mayor.
P
RECAUCIONES DE USO
nserva el fax y el teléfono portátil alejados de fuentes de
agua o de vapor, de fuentes de calor excesivo y de luga­res polvorientos. No los expongas a la luz directa del sol.
Por último, evita dejar alrededor del fax libros, documen­tos u otros objetos que reduzcan el espacio necesario para la ventilación normal.
Utiliza el fax y el teléfono portátil sólo a una temperatura ambiente de 5°C a 35°C con una humedad del 15% al 85%.
Consérvalos lo suficientemente lejos de otros dispositivos eléctricos o electrónicos que podrían generar interferencias, como radios, televisores, etc.
En caso de caída de tensión o de ausencia de alimenta­ción, no puedes llamar ni recibir llamadas telefónicas en el fax ni en el teléfono portátil: el teclado numérico del fax está desactivado y el teléfono portátil no puede acceder a la línea telefónica porque el fax no tiene alimentación.
En caso de emergencia, si quieres hacer una llamada, debes utilizar un teléfono homologado por el administra­dor de la red, que puedes conectar directamente al fax (en los países en los que está permitido) o directamente a la toma de pared de conexión a la línea telefónica.
Deja espacio suficiente delante de la ranura de salida de los originales transmitidos y copiados, para que no se caigan al piso.
USO DE
El fax fue diseñado para enviar y recibir documentos origina­les y para fotocopiar documentos de papel. El aparato tam­bién se puede utilizar como teléfono. Cualquier otro uso se debe considerar inapropiado. En especial, no se debe co­nectar nunca directamente a una línea RDSI. De lo contrario, caduca la garantía. El teléfono portátil responde a los estándares DECT (Digital European Crodless Technology) y GAP (Generic Access Profile) y fue diseñando para utilizarlo como teléfono y para la gestión de algunas funciones del fax.
Puesto que los valores predeterminados a nivel nacional para cada parámetro de instalación y configuración pueden sufrir cambios debidos a exigencias de homologación o de usua­rios particulares, no siempre existe correspondencia entre dichos valores y los presentados en el manual: se recomien­da, por lo tanto, imprimirlos antes de modificarlos (ver "Im-
presión de informes y listas", capítulo "Operaciones de transmisión y recepción").
CONFORMIDAD CON LAS NORMAS
A
CERCA DE LOS PARÁMETROS DE
INSTALACIÓN
Y
CONFIGURACIÓN
4
C
ONSOLA DEL FAX
C
ONOCER EL EQUIPO
Indicador luminoso “Error”
Indica una anomalía de funcionamiento que se pro­dujo en fase de transmisión o recepción.
Después de haber pulsado la tecla aumenta gradualmente el volumen del altavoz
hasta el nivel máximo, comenzado otra vez desde el nivel mínimo.
Visor
De cristales líquidos de dos líneas, con una capacidad de 16 caracteres por línea. Presenta los mensajes de ayuda e indica los mensajes de error.
,
Encendido, indica que en la memoria hay mensajes o memorándum ya escuchados. Intermitente, indica que en la memoria hay documen­tos aún sin imprimir, mensajes o memorándum aún no escuchados. Apagado, indica que la memoria está vacía.
Marcan el número de fax o de teléfono.
Si se pulsan durante más de un segundo, marcan automáticamente (previa programación) el número de teléfono o de fax que les asociaste.
Configuran cualquier dato numérico.
Seleccionan cifras y caracteres alfanuméricos duran­te la configuración de números y nombres.
Recorren cíclicamente, de la primera a la última, y vicever­sa, las distintas funciones y los respectivos parámetros dentro del menú.
Desplaza el cursor hacia la "derecha" y hacia la "izquierda" durante la configuración de números y nombres.
Permiten ejecutar las funciones del contestador automático. Consulta el capítulo correspondiente.
Con el auricular descolgado, permite acceder a las funciones especiales puestas a disposición por el administrador de la red y normalmente conocidas como REGISTER RECALL (función R).
Con el auricular colgado, y pulsado durante menos de dos segundos, te permite hacer sonar el teléfono portátil para localizarlo (función “Paging”). Para interrumpir la función “Paging”, pulsar nuevamente esta tecla.
Con el auricular colgado, y pulsado durante más de dos segundos, inicia el procedimiento de registro del teléfono portátil.
Con el fax conectado con una central privada:
Pulsándolo antes de marcar el número de teléfono o de fax, activa el acceso de la llamada a la línea pública (si el modo de salida es Flash y si el fax se programó correctamente).
Con el tipo de marcación a tonos, envían un tono en línea para servicios especiales de red.
Seleccionan "avanzando" o "retroce­diendo" caracteres y símbolos espe­ciales durante la configuración de nombres.
Antes de marcar un número, te permite pasar de la marcación por impulsos a la marcación por tonos.
5
Ajusta la resolución de los originales que se deben transmitir y copiar (sólo con el original colocado en el dispositivo de introducción automática, ADF).
Pone la línea en estado de espera durante una con­versación telefónica (con el auricular telefónico
descolgado).
Permite el acceso a la agenda telefónica.
Cancela las configuraciones erróneas del visor.
Durante la fase de programación de las funcio­nes, permite retroceder una función.
Visualiza la lista de los 10 últimos números de fax o de teléfono marcados (llamadas en salida) o de los 20 últimos números que han llamado y a los que no has respondido (llama- das en entrada), independientemente de la presencia o no del original en el dispositivo de introducción automática, ADF .
Expulsa un original que ha quedado en el dispo­sitivo de introducción automática (ADF).
Apaga el indicador luminoso "
Coloca nuevamente el fax en el estado de espera.
Interrumpe la programación en curso, interrumpe la transmisión, la recepción o la copia en curso.
".
En el modo de recepción "MANUAL" y "TELÉF./F AX", activa la recepción.
Después de la marcación del número de fax, activa la transmisión (sólo con el original colocado en el dispositivo de introducción automática, ADF).
Confirma la selección de los menús, submenús, parámetros y los valores correspondientes, y activa el paso a la condición sucesiva.
Activa la copia (sólo con el original colocado en el dispositivo de introducción automática, ADF).
Permite marcar un número de teléfono o de fax sin descolgar el auricular telefónico. Durante una conversación telefónica, permite transferir la llamada a un teléfono portátil registrado.
Permite el acceso al menú y a sus
Introduce una pausa durante la marca-
funciones.
ción directa del número de teléfono o de fax.
6
T
ECLADO DEL TELÉFONO PORTÁTIL
Algunas teclas pueden tener varias funciones, de acuerdo con el estado de funcionamiento del teléfono portátil:
Accesso Estado de espera inicial (stand-by), es decir, cuando el teléfono portátil está inactivo.
Estado de programación, activo después de pulsar la tecla (durante la programación, si no pulsas ninguna tecla en un lapso de 30 segundos, el teléfono portátil vuelve automáticamente al estado de espera inicial).
Estado de comunicación, activo durante una llamada telefónica.
Estado de gestión de la agenda telefónica, activo después de pulsar la tecla de función F2 ( - durante la gestión, si no pulsas ninguna tecla en un lapso de 30 segundos, el teléfono portátil vuelve automáticamente al estado de espera inicial).
Estado de gestión del contestador automático del fax, si se grabaron mensajes en entrada o recordatorios en el contestador.
Tecla de función F2
Acceso a la agenda telefónica. Seguido del
accionamiento de la tecla
teclado (si se lo bloqueó con anterioridad).
Modificación de un nombre o de un número de la
agenda telefónica. Paso de las letras mayúsculas a las
minúsculas y viceversa, durante la configuración de los
Paso al mensaje en entrada o al recordatorio anterior.
Eliminación de los mensajes en entrada o de los
recordatorios ya escuchados.
Acceso a la lista de llamadas no respondidas (si se
Desactivación de un parámetro.
-  Salida de la función o del menú visualizado.
Eliminación de un nombre o de un número de la
Escuchar nuevos mensajes en entrada o
recordatorios grabados en el contestador
automático. Eliminación del mensaje en entrada o
del recordatorio que estás escuchando.
Acceso a la línea telefónica.
Activación/desactivación de la función manos libres.
Si mantienes esta tecla pulsada durante más de 1,5
segundos, accedes al fax.
Selección del número visualizado en la agenda
, desbloquea el
nombres.
Tecla de función F1
activó el servicio).
agenda telefónica.
telefónica.
Altavoz.
Tecla de función F3
Acceso a la gestión de los mensajes en entrada y de los recordatorios que pueden estar grabados en el contestador automático del fax. Después de pulsar la
, copia el número visualizado en la agenda
tecla telefónica.
-  Confirmación del menú, de la función o del
parámetro visualizado.
Exclusión del micrófono. Para reactivar el micrófono, pulsa nuevamente esta tecla.
Introducción de un nuevo contacto en la agenda telefónica.
Escuchar todos los mensajes en entrada o recordatorios grabados en el contestador. Paso al mensaje en entrada o al recordatorio siguiente.
Acceso a los menús.
Recorrer de los menús, las funciones o los
parámetros (parte superior e inferior de la tecla).
-  Aumento o disminución del volumen del timbre
del teléfono portátil (parte superior e inferior de la tecla).
Aumento o disminución del volumen del auricular
(parte superior e inferior de la tecla).
Recorrer los contactos de la agenda telefónica (parte
superior e inferior de la tecla).
Después de pulsar la tecla , bloquea el
teclado. Después de pulsar la tecla F2 ( ),
desbloquea el teclado (si se bloqueó con anterioridad).
-  -  Paso del marcado por pulsos al marcado por tonos.
-  Selección de los caracteres y símbolos
especiales durante la configuración de los nombres.
Con el marcado por tonos, envía un tono en línea
para servicios especiales de red.
Con el fax conectado con una central privada:
Pulsado antes de marcar el número de teléfono o de
fax, activa el acceso de la llamada a la línea pública
(si el modo de salida es Flash y si el fax se programó
correctamente).
-  Inicio de una comunicación interna con otro teléfono portátil.
Acceso a las funciones especiales puestas a
disposición por el administrador de la red y conocidas
como REGISTER RECALL (función R). Si mantienes
pulsada esta tecla durante más de 1,5 segundos,
transfieres la llamada.
Seguido del accionamiento de la tecla , bloquea
el teclado.
-  Eliminación del dato configurado o vuelta a la
función anterior.
Conclusión de una llamada telefónica.
Teclas de 0 a 9:
Marcado del número de teléfono o de fax.
-  Selección de cifras y de caracteres
alfanuméricos.
-  Selección de caracteres y de símbolos
especiales durante la configuración de los nombres.
Con el marcado por tonos, envía un tono en línea
para servicios especiales de red.
Si mantienes pulsada esta tecla durante más de 1,5 segundos, enciendes/apagas el teléfono portátil. Acceso a la lista de las últimas llamadas en salida.
-  -  Introducción de una pausa durante la
configuración de un número. Micrófono.
7
V
ISOR DEL TELÉFONO PORTÁTIL
El visor del teléfono portátil muestra los siguientes iconos e informaciones:
- Icono “
- Hora actual (siempre en formato 24 horas)
- Fecha actual (el año no se indica)
- Icono “
- Icono “
- Icono “
” NIVEL DE LAS BATERÍAS
Cuando el teléfono portátil se encuentra en el cargador de baterías, los tres segmentos del icono se encienden en sucesión para indicar que las baterías se están cargando. Cuando las baterías están completamente cargadas, los tres segmentos están encendidos fijos. Cuando el portátil no está en el cargador de baterías, los segmentos indican el nivel de carga de las baterías: de un segmento encendido (baterías casi agotadas) a tres segmentos encendidos (baterías completa­mente cargadas). Cuando las baterías están completamente agotadas, el portátil se apaga automáticamente: en dicho caso, coloca inmediatamente el teléfono portátil en el cargador de baterías para comenzar la carga.
” DESPERTADOR
Este icono aparece en vez de la fecha sólo si programaste una alarma.
” o “ ” COMUNICACIÓN
Este icono aparece en vez de la fecha sólo durante una llamada telefónica. El icono también indica si se trata de una llamada externa o interna.
” MENSAJES SMS
Este icono aparece sólo si recibiste mensajes SMS que todavía no has leído. Si la memoria destinada a los mensajes SMS recibidos está llena, el aspecto del icono es “
” y parpadea.
- Icono “ Este icono aparece cuando activaste la función manos libres.
- Icono “ Este icono indica si el teléfono portátil se encuentra al alcance del fax (el alcance máximo es de unos 250 metros en campo abierto y en condiciones ideales de uso). Cuando el teléfono portátil no se encuentra en el cargador de baterías o no está registrado en ninguna base, este icono parpadea.
- Nombre del teléfono portátil (“Handset” en la figura)
- Número de identificación del teléfono portátil (“2” en la figura)
- Icono “ Este icono aparece sólo si hay llamadas en entrada que no has respondido (si el servicio está activado).
- Icono “
- Icono “ Este icono aparece sólo si hay mensajes en entrada o recordatorios grabados en el fax. El número de mensajes en entrada o de recordatorios está indicado arriba del icono. Si hay mensajes en entrada o recordatorios que todavía no has escuchado, el icono parpadea. Si escuchaste todos los mensajes en entrada o los recordatorios grabados en el fax, el icono está encendido fijo. Si la memoria destinada a los mensajes en entrada y a los recordatorios grabados en el fax está llena, el aspecto del icono es
- Icono “ Este icono aparece en vez del icono AGENDA TELEFÓNICA sólo si
bloqueaste el teclado pulsando en sucesión las teclas
” MANOS LIBRES
” ALCANCE
” LISTA DE LLAMADAS
” AGENDA TELEFÓNICA
” MENSAJES EN EL CONTESTADOR
”.
” BLOQUEO DEL TECLADO
y .
8
C
OMPONENTES
En la figura se ilustran las piezas exteriores e interiores del equipo.
E
XTENSIÓN SOPORTE PAPEL
T
OMAS DE CONEXIÓN
B
ANDEJA DE ALIMENTACIÓN DE PAPEL COMÚN (ASF
Capacidad máxima: 40 hojas (80gr/m
D
ISPOSITIVO DE INTRODUCCIÓN AUTOMÁTICA
DOCUMENTOS ORIGINALES A TRANSMITIR Y
PARA COPIAR
(
ADF
)
2
).
Capacidad máxima: hasta 5 hojas A4
)
T
ELÉFONO PORTÁTIL
L
ECTOR ÓPTICO
A
LTAVOZ
A
URICULAR TELEFÓNICO
INCORPORADO
S
ALIDA DE LOS ORIGINALES Y DE LOS DOCUMENTOS RECIBIDOS O COPIADOS
C
C
ONSOLA OPERATI VA
V
ISOR
ARGADOR DE BATERÍAS
Visualiza en dos líneas de 16 caracte­res cada una: Fecha y hora, opciones de menú, mensajes de error, valores de resolución y contraste.
P
LACA CON LA MATRÍCULA DE LA MÁQUINA
(
VER LA PARTE INFERIOR DEL FAX
)
A
LOJAMIENTO DEL
CARTUCHO
9
C
OMENZAR ENSEGUIDA
Esta sección, como ya se explicó antes, te presenta una descripción básica del fax, donde figuran los procedimientos que permiten su instalación y su utilización inmediatas, aunque sea con sus capacidades mínimas. Para el uso completo y
detallado del fax y del teléfono portátil, consulta el capítulo que corresponde en cada caso.
Puesto que esta sección está estructurada de manera que te puedas familiarizar con su uso mediante un enfoque gradual y sistemático del producto, te aconsejamos examinar los temas tratados en el orden en el que se encuentran a continuación.
C
ONTENIDO DEL EMBALAJE
Además del fax y de este manual, el embalaje contiene:
La extensión soporte papel.
El cable de conexión a la línea telefónica.
Cable de alimentación eléctrica del fax.
El enchufe telefónico (si está previsto).
El paquete con un cartucho de impresión monocromático gra-
tuito entregado con el equipo base.
Auricular telefónico del fax.
Teléfono portátil.
Dos baterías recargables de alimentación del teléfono portátil
(de tipo NI-MH AAA 1,2V 600mAh).
Cargador de baterías del teléfono portátil.
Alimentador externo para la base de carga de baterías del
teléfono portátil.
Informaciones para la asistencia de posventa.
C
DE
C
ONECTA EL FAX A LA LÍNEA TELEFÓNICA
a
C
ONECTA EL AURICULAR TELEFÓNICO
ONEXIÓN A LA LÍNEA TELEFÓNICA Y A LA RED
ALIMENTACIÓN
1. Enchufa el conector del cable de conexión a la línea telefónica en la toma "LINE" situada en la parte trasera del fax (A).
b
Coloca el conector o el enchufe (si está previsto) situados en el otro extremo del cable en la toma (de pared) de conexión a la lí­nea telefónica (B).
1. Enchufa el conector del cable
del receptor en la toma, indica­da con el símbolo sente en la parte trasera del fax.
, pre-
IMPORTANTE
El uso de cartuchos no originales o recargados implica la caducidad de la garantía del producto.
A
MBIENTE DE INSTALACIÓN
Coloca el fax y el teléfono portátil sobre una superficie hori­zontal y estable. Deja alrededor de los mismos un espacio suficiente para su ventilación. Consérvalos alejados de fuentes de calor excesivo y de lu­gares húmedos y polvorientos. No los expongas a la luz di­recta del sol.
2
EN
ALIMENTACIÓN EMERGENCIA
En los países en los que este tipo de conexión no está permi­tida (por ejemplo, Alemania y Austria), conecta el teléfono de emergencia directamente en la toma de pared de conexión a la línea telefónica.
2. Pon el receptor en su alojamien-
to.
CASO DE CAÍDA DE TENSIÓN O DE AUSENCIA DE
,
CONECTA UN EVENTUAL TELÉFONO DE
1. Para conectar el teléfono de emergencia directamente en el fax, retira la tapa que cubre la toma de conexión a la línea ex­terna y coloca el enchufe del te­léfono de emergencia en la toma.
importante
10
C
ONECTA EL CARGADOR DE BATERÍAS DEL TELÉFONO
PORTÁTIL
CON LA RED DE ALIMENTACIÓN
C
OLOCACIÓN DEL TELÉFONO PORTÁTIL EN EL CARGADOR
DE
BATERÍAS
b
C
C
a
1. Enchufa el conector pequeño del alimentador externo en la toma situada debajo del cargador de baterías (A).
2. Fija el cable del alimentador en el canal correspondiente (B).
3. Conecta el enchufe que se encuentra en el otro extremo del alimentador externo en la toma de pared de la red de alimen­tación eléctrica (C).
C
OLOCACIÓN DE LAS BATERÍAS EN EL TELÉFONO PORTÁTIL
IMPORTANTE
Utiliza exclusivamente las baterías recargables entre­gadas con el producto (baterías NI-MH AAA 1,2V 600mAh). Coloca las baterías siguiendo la polaridad exacta, como se indica en el alojamiento de las mismas. No permitas que las baterías entren en contacto con el agua y no las expongas a fuentes de calor ni a la luz directa del sol. Conserva las baterías fuera del alcance de los niños.
No realices todavía ninguna operación con el teléfono portátil: primero debes configurar algunos parámetros en el fax.
Después de colocar el teléfono portátil en el cargador de baterías, la carga comienza automáticamente. Para garanti­zar la carga máxima de las baterías debes dejar el portátil en el cargador al menos durante 16 horas. Las baterías comple­tamente cargadas te aseguran una autonomía de aproxima­damente 10 horas de conversación.
Para encender/apagar el teléfono portátil, mantén pulsada la tecla gador de baterías, el mismo se enciende automáticamente.
1. Coloca el teléfono portátil en el cargador de baterías, con el te­clado dirigido hacia ti. El testigo luminoso del cargador de bate­rías se enciende de color rojo para indicar que el portátil está colocado correctamente.
IMPORTANTE
NOTA
NOTA
del mismo. Si colocas el portátil apagado en el car-
1
2
1. Retira la tapa del alojamiento de las baterías como lo indican las flechas.
2. Extrae las baterías de su paque­te y colócalas en el alojamiento correspondiente, prestando atención a la polaridad (consulta las indicaciones presentes en el alojamiento).
C
ONECTA EL FAX A LA RED DE ALIMENTACIÓN
1. Coloca el enchufe que se en­cuentra en un extremo del ca­ble de alimentación eléctrica en la toma de la parte trasera del
a
fax (A).
b
Luego coloca el enchufe que se encuentra en el otro extre­mo del cable en la toma de pa­red de la red de alimentación eléctrica (B).
importante
El enchufe del cable de alimentación puede variar según el
3
3. Cierra nuevamente la tapa del alojamiento de las baterías como lo indican las flechas.
país.
11
S
ELECCIÓN DE ALGUNOS PARÁMETROS
Una vez conectado a la red de alimentación, el fax realiza automáticamente un breve test para controlar el funciona­miento de sus componentes, y en el visor pueden aparecer:
- el idioma en el que se muestran los mensajes o
- el mensaje "AUTOMÁTICA 00" y, alternándose en la segun­da línea, "CONF.FECHA/HORA" y "COMPROBAR CART.".
En el primer caso, para colocar el fax en condiciones de funcionar correctamente, debes configurar el idioma y el país usuario (consulta la operación de más abajo). En cambio, en el segundo caso, pasa directamente a la configuración de la fecha y la hora.
C
ONFIGURACIÓN DEL IDIOMA Y DEL PAÍS DE DESTINO
En el visor del fax aparece el idioma en el cual apare­cerán los mensajes. Por ejemplo:
LANGUAGE ENGLISH
1. Para seleccionar el idioma deseado, pulsa las teclas:
En el visor aparece, por ejemplo:
4. Para confirmar la configuración, pulsa la tecla:
Después de configurarlo en el fax, el idioma de los mensajes se actualiza automáticamente en el teléfono portátil (si el equi­po se encuentra dentro del radio de alcance). Si quieres, puedes modificar el idioma de los mensajes del portátil: en dicho caso, el idioma no se actualiza automáticamente en el fax (consulta el capítulo "Uso de las funciones específi-
cas del teléfono portátil").
M
LANGUAGE
Noruega NORGE Nueva Zelanda AUSTRALIA Perú AMERICA LATINA Portugal PORTUGAL Resto del mundo INTERNATIONAL Suecia SVERIGE Suiza SWITZERLAND UK U.K. Uruguay AMERICA LATINA Venezuela AMERICA LATINA
El fax vuelve automáticamente al estado de espera ini­cial.
nota
ODIFICACIÓN DEL IDIOMA Y DEL PAÍS DE DESTINO
ESPAÑOL
2. Para confirmar la configuración, pulsa la tecla: En el visor aparece el país de destino, por ejemplo:
SELECC. PAÍS U.K.
3. Para seleccionar el país deseado, pulsa las teclas: En el visor aparece, por ejemplo:
SELECC. PAÍS ESPAÑA
Si tu país no se encuentra en la lista que presenta el visor, consulta la tabla que sigue:
PAÍS PAÍS A SELECCIONAR
Alemania DEUTSCHLAND Argentina AMERICA LATINA Australia AUSTRALIA Austria ÖSTERREICH Bélgica BELGIUM Brasil BRASIL Chile AMERICA LATINA China CHINA Colombia AMERICA LATINA Dinamarca DANMARK España ESPAÑA Finlandia SUOMI Francia FRANCE Holanda NEDERLAND India INTERNATIONAL Irlanda IRELAND Italia ITALI A Luxemburgo BELGIUM Méjico AMERICA LATINA
Pulsa las teclas + del fax y repite el procedi­miento "Configuración del idioma y del país de destino"
desde el principio, recordando que debes aceptar siempre, con la tecla , las configuraciones que efectuaste.
M
ODIFICAR SÓLO EL IDIOMA DEL FAX
1. Pulsa la tecla: En el visor aparece:
MENÚ CONF. RECEPCIÓN
2. Pulsa las teclas hasta que en el visor aparezca:
MENÚ INSTALACIÓN
3. Pulsa la tecla: En el visor aparece:
INSTALACIÓN NOMBRE REMIT.
4. Pulsa las teclas hasta que en el visor aparezca:
INSTALACIÓN IDIOMA
12
5. Pulsa la tecla: El visor muestra el idioma predeterminado, por ejem-
plo:
4. Si deseas mover el cursor sobre algunas cifras para
5. Luego sobrescribe las cifras exactas, pulsando las te-
IDIOMA ESPAÑOL
6. Para ver los otros idiomas disponibles, pulsa las teclas:
7. Para confirmar la configuración, pulsa la tecla:
8. Para colocar el fax en el estado de espera inicial, pulsa la tecla:
9. En cambio, si quieres retroceder una función, pulsa la tecla:
C
ONFIGURACIÓN DE LA FECHA Y DE LA HORA POR PRIMERA
VEZ
6. Para confirmar la configuración, pulsa la tecla:
El estado de espera (también llamado "stand-by") indica las condiciones de inactividad en las que se encuentra el fax y es el estado a partir del cual es posible realizar las programa­ciones. El estado de espera aparece en el visor de la si­guiente manera:
Sin un documento original colocado en el ADF:
Con el documento original colocado en el ADF:
modificarlas, pulsa las teclas:
|/}
clas:
-
El fax vuelve automáticamente al estado de espera ini­cial.
nota
AUTOMÁTICA 00
10-Set-07 12:25
DOCUM. LISTO NORMAL
La primera vez que conectas el fax a la red de ali- mentación o cada vez que se produce una caída de corriente, debes configurar la fecha y la hora como se
describe a continuación. La fecha y la hora, además de imprimirse en el margen
superior de todos los documentos transmitidos, apare­cerán en el visor cuando el fax se encuentre en estado de espera inicial.
Después de configurar la fecha y la hora, es posible modificarlas en cualquier momento. Además, se puede cambiar el formato con el que aparecen en el visor, consulta "Modificación de la fecha y la hora del fax".
En el visor aparecen los mensajes: "AUTOMÁTICA 00" en la primera línea y, en la segunda línea, "CONF.FECHA/HORA".
1. Pulsa la tecla: En el visor aparece:
MENÚ CONF.FECHA/HORA
2. Pulsa la tecla: En el visor aparece:
CONF.FECHA/HORA XX-XX-XX XX:XX
"XX-XX-XX XX:XX" indican la fecha y la hora que aparecen por primera vez en el visor después de co­nectar el fax.
3. Para introducir la fecha y la hora nuevas (por ej. 10-09-07; 12:25), pulsa las teclas:
- Cada vez que introduces una cifra, el cursor se despla­za hacia la siguiente.
nota
Después de configurarlas en el fax, la fecha y la hora se actualizan automáticamente en el teléfono portátil (si el equipo se encuentra dentro del radio de alcance).
M
ODIFICACIÓN DE LA FECHA Y DE LA HORA DEL FAX
Si la fecha y la hora que aparecen en el visor del fax no son exactas, puedes modificarlas en cualquier momento.
De todas formas, debes tener presente que si cuentas con el servicio de visualización de la identificación de la persona que llama, la fecha y la hora se actualizarán automáticamente cada vez que recibas una llamada.
1. Pulsa la tecla: En el visor aparece:
MENÚ CONF. RECEPCIÓN
2. Pulsa las teclas hasta que en el visor aparezca:
MENÚ CONFIG. FAX
3. Pulsa la tecla: En el visor aparece:
CONFIG. FAX FECHA Y HORA
4. Pulsa la tecla: En el visor aparece:
FECHA Y HORA CONF.FECHA/HORA
13
5. Ahora puedes escoger una de las siguientes opciones: "CONF.FECHA/HORA" - Para modificar la fecha y la
hora configuradas con anterioridad. "FORMATO FECHA" - Para seleccionar el formato de
fecha que aparecerá en el visor. "FORMATO HORA" - Para seleccionar el formato de
hora que aparecerá en el visor.
6. Para ver una de las opciones de la lista anterior, pulsa las teclas:
7. Para confirmar la configuración, pulsa la tecla: Para realizar la programación, consulta las siguientes
notas.
8. Si piensas que cometiste un error o si quieres interrum- pir la operación que estás realizando, pulsa la tecla:
Si escogiste el formato de 12 horas, en el visor del fax apare­ce la letra "p" (postmeridiano) o la letra "a" (antemeridiano). Para pasar de un formato de hora a otro:
1. Repite el procedimiento hasta que aparezca el mensaje "FE-
2. Coloca el cursor, con las teclas
3. Pulsa las teclas
En el visor del teléfono portátil la hora aparece siempre en formato 24 horas, y la fecha muestra sólo el día y el mes.
Para cambiar la fecha y la hora del portátil, consulta más adelante el apartado "Modificación de la fecha y de la hora del teléfono portátil".
nota
Si seleccionaste la opción "CONF.FECHA/HORA", actúa de la siguiente manera:
1. Introduce la nueva fecha y la nueva hora (por ej. 13-09-07; 18:00) pulsando las teclas: - . Cada vez que introdu­ces una cifra, el cursor se desplaza hacia la siguiente.
2. Si deseas mover el cursor sobre algunas cifras para modifi­carlas, pulsa las teclas:
3. Luego sobrescribe las cifras exactas, pulsando las teclas:
- .
4. Para confirmar la configuración, pulsa la tecla:
5. Para colocar nuevamente el fax en el estado de espera ini­cial, pulsa la tecla:
6. En cambio, si quieres retroceder una función, pulsa la tecla:
.
Si seleccionaste la opción "FORMATO FECHA", actúa de la siguiente manera:
1. En el visor aparece: "FORMATO FECHA" y "DD/MM/AA".
2. Si quieres seleccionar un formato distinto del que se visualiza, pulsa las teclas:
3. Para confirmar la configuración, pulsa la tecla:
4. Para colocar nuevamente el fax en el estado de espera ini­cial, pulsa la tecla:
5. En cambio, si quieres retroceder una función, pulsa la tecla:
.
|/}
.
.
.
.
.
.
P
1. Pulsa la tecla:
2. Pulsa las teclas hasta que en el visor aparezca:
3. Pulsa la tecla:
nota
CHA Y HORA - CONF.FECHA/HORA" y luego pulsa la tecla
.
|/}
, debajo de la letra a
modificar.
.
NOTA
nota
ASO DE UNA LÍNEA PÚBLICA A UNA LÍNEA PRIVADA (PBX
Esta operación se puede realizar exclusivamente en el fax.
El fax está configurado para conectarlo a una línea pública, pero puedes de todas formas conectarlo a una línea privada y utilizarlo también en una línea pública. Para ello, debes:
Seleccionar el parámetro "PRIVADA".
Adecuar el tipo de marcación (a tonos = multifrecuencia o a impulsos = decádico) al utilizado por la central telefónica privada (centralita) que gestiona la línea a la que has conectado el fax. En caso de dudas sobre el tipo de marcación, pídele información al administrador de la red telefónica privada.
Para pasar de la línea pública a la privada:
En el visor aparece:
MENÚ CONF. RECEPCIÓN
MENÚ INSTALACIÓN
)
Si seleccionaste la opción "FORMATO HORA", actúa de la siguiente manera:
1. En el visor aparece: "FORMATO HORA" y "24 HORAS".
2. Si quieres seleccionar un formato distinto del que se visualiza, pulsa las teclas:
3. Para confirmar la configuración, pulsa la tecla:
4. Para colocar nuevamente el fax en el estado de espera ini­cial, pulsa la tecla:
5. En cambio, si quieres retroceder una función, pulsa la tecla:
.
14
.
.
.
4. Pulsa las teclas
En el visor aparece:
INSTALACIÓN NOMBRE REMIT.
hasta que en el visor aparezca:
INSTALACIÓN CONF.LÍNEA TEL
5. Pulsa la tecla: En el visor aparece:
6. Pulsa las teclas hasta que en el visor aparezca:
CONF.LÍNEA TEL TIPO DE LÍNEA
6. Pulsa la tecla: En el visor aparece:
TIPO DE LÍNEA PÚBLICA
7. Para visualizar la otra opción disponible, "TIPO DE LÍNEA - PRIVADA", pulsa las teclas:
8. Para confirmar la configuración, pulsa la tecla:
9. Para colocar nuevamente el fax en el estado de espe­ra inicial, pulsa la tecla:
10. En cambio, si quieres retroceder una función, pulsa la tecla:
CONF.LÍNEA TEL MODO MARCACIÓN
7. Pulsa la tecla: En el visor aparece:
MODO MARCACIÓN TONOS
8. Para visualizar la otra opción disponible, "MODO MAR­CACIÓN - IMPULSOS", pulsa las teclas:
9. Para confirmar la configuración, pulsa la tecla:
10. Para colocar nuevamente el fax en el estado de espe­ra inicial, pulsa la tecla:
11. En cambio, si quieres retroceder una función, pulsa la tecla:
Para adecuar el tipo de marcación:
Esta función está habilitada sólo en algunos paí­ses.
1. Pulsa la tecla: En el visor aparece:
2. Pulsa las teclas hasta que en el visor aparezca:
3. Pulsa la tecla: En el visor aparece:
4. Pulsa las teclas hasta que en el visor aparezca:
5. Pulsa la tecla: En el visor aparece:
MENÚ CONF. RECEPCIÓN
MENÚ INSTALACIÓN
INSTALACIÓN NOMBRE REMIT.
INSTALACIÓN CONF.LÍNEA TEL
CONF.LÍNEA TEL TIPO DE LÍNEA
F
ALTAN SÓLO TU NOMBRE Y TU NÚMERO DE FAX
Esta operación se puede realizar exclusivamente en el fax.
Una vez configurados, el nombre (máx. 16 caracte- res) y el número (máx. 20 cifras) permanecerán invariados hasta que se cambien nuevamente, y apa­recerán en cada página recibida por el fax del destina­tario.
1. Pulsa la tecla: En el visor aparece:
MENÚ CONF. RECEPCIÓN
2. Pulsa las teclas
hasta que en el visor aparezca:
MENÚ INSTALACIÓN
3. Pulsa la tecla: En el visor aparece:
INSTALACIÓN NOMBRE REMIT.
4. Pulsa la tecla: En el visor aparece:
NOMBRE REMIT. _
15
5. Para seleccionar cíclicamente los caracteres de cada tecla, pulsa las teclas:
-
6. Para dejar un espacio vacío, pulsa las teclas:
|/}
7. Para desplazar el cursor debajo del primer carácter del nombre, pulsa la tecla:
8. Para desplazar el cursor después del último carácter del nombre, pulsa la tecla:
9. Para introducir en tu nombre una serie de símbolos especiales, por ej. &, pulsa las teclas:
-
10. Para añadir un carácter en el nombre, coloca el cursor donde deseas introducir el carácter nuevo pulsando las teclas:
|/}
11. Escribe, pues, el carácter que quieres agregar.
12. Para cancelar caracteres erróneos, coloca el cursor a
la derecha del carácter equivocado pulsando las te­clas:
|/}
13. Luego, pulsa la tecla:
14. Para cancelar completamente el nombre, mantén pul- sada la tecla:
Por ejemplo, para escribir el nombre "LARA":
Hasta seleccionar la letra "L". Hasta seleccionar la letra "A".
Hasta seleccionar la letra "R". Hasta seleccionar la letra "A".
15. Para confirmar el nombre, pulsa la tecla: En el visor aparece:
2. Pulsa la tecla: En el visor aparece:
NÚM.TEL.REMIT. _
3. Para introducir tu número de fax, pulsa las teclas:
-
4. Para dejar un espacio vacío, pulsa las teclas:
|/}
Si has cometido un error, actúa de la misma manera que con la configuración de tu nombre.
Si para escribir el número deseas introducir el prefijo internacional, en lugar de los ceros pulsa la tecla *; en el visor aparece el signo "+".
5. Para confirmar el número de fax, pulsa la tecla:
6. Para colocar nuevamente el fax en el estado de espe­ra inicial, pulsa la tecla:
7. En cambio, si quieres retroceder una función, pulsa la tecla:
Posición del nombre y del número de fax:
Las informaciones presentes en el encabezamiento del original que se transmite (nombre, número de fax, fe­cha y hora y número de páginas) pueden ser recibidas por el fax del destinatario:
- fuera del área del texto y, por lo tanto, apenas debajo del borde superior de la hoja;
o
- dentro del área del texto, levemente más abajo que en el caso anterior.
Tu fax está configurado para enviar estas informacio­nes en la zona interior del texto.
Cambio de la posición:
1. Pulsa la tecla:
En el visor aparece:
MENÚ INSTALACIÓN NOMBRE REMIT.
Ahora escribe el número de fax como se indica a con­tinuación:
Configuración del número de fax:
1. Pulsa las teclas:
hasta que en el visor aparezca:
INSTALACIÓN NÚM.TEL.REMIT.
16
2. Pulsa las teclas hasta que en el visor aparezca:
3. Pulsa la tecla: En el visor aparece:
CONF. RECEPCIÓN
MENÚ CONFIG. FAX
CONFIG. FAX FECHA Y HORA
4. Pulsa las teclas: En el visor aparece:
CONFIG. FAX PARÁMETROS VS.
5. Pulsa la tecla:
2
2. Toma las hojas por el borde su­perior, colócalas dejándolas "caer" en el ASF sin doblarlas y sin forzarlas.
En el visor aparece:
PARÁMETROS VS. ECM
6. Pulsa las teclas hasta que en el visor aparezca:
PARÁMETROS VS. ENCABEZAM. FAX
7. Pulsa la tecla: En el visor aparece:
ENCABEZAM. FAX INTERIOR
8. Para seleccionar el parámetro alternativo, pulsa las te­clas:
En el visor aparece:
ENCABEZAM. FAX EXTERIOR
9. Para confirmar la configuración, pulsa la tecla:
IMPORTANTE
Si agregas hojas (máx. 40) en la bandeja para el papel (ASF), ten la precaución de colocar las nuevas debajo y no encima de las que quedaban. Gracias a la memoria de la que está dotado, el fax puede
recibir hasta un máximo de 30 páginas, incluso si no lo cargas de papel.
C
OLOCAR EL CARTUCHO DE IMPRESIÓN
IMPORTANTE
El fax viene con un cartucho gratuito entregado con el equipo base. Este cartucho no se puede utilizar más de una vez: si intentas colocarlo nuevamente después de la indicación de tinta agotada, en el visor aparece el mensaje: "¡ATENCIÓN! ¡CARTUCHO YA UTILIZADO! EL CARTUCHO SE PUEDE UTILIZAR UNA SOLA VEZ". Re­cuerda que debes utilizar sólo cartuchos originales (consulta el código que se encuentra al final del ma­nual). Está prohibido el uso de cartuchos que no sean originales o de cartuchos recargados. En todos los casos, el uso de dichos cartuchos implica la caducidad de la garantía del producto.
10. Para colocar nuevamente el fax en el estado de espe-
ra inicial, pulsa la tecla:
11. En cambio, si quieres retroceder una función, pulsa la tecla:
P
REPARACIÓN PARA EL USO
C
ARGA DEL PAPEL DE IMPRESIÓN
1
1. Coloca el soporte para el papel de impresión en la muesca co­rrespondiente, empujándolo hasta que se enganche.
Si después de haber colocado el cartucho aparece nueva­mente el mensaje "COMPROBAR CART.", intenta extraer y colocar nuevamente el cartucho, ejerciendo esta vez una mayor presión. Si el mensaje no desaparece, extrae el car­tucho y limpia los contactos eléctricos del mismo y también los del carro del cartucho, consulta "Limpieza de los contac-
tos eléctricos del cartucho de impresión", capitulo "Ope­raciones de mantenimiento".
1
1. Descuelga el auricular telefóni­co y colócalo sobre una superfi­cie estable.
2. Desengancha y alza la consola operativa como lo indican las fle­chas.
3. Retira el cartucho de su paquete y, sujetándolo por los dos lados, quita la película que protege los inyectores.
17
4. Coloca el cartucho en su aloja­miento con los contactos eléctri­cos girados hacia el alojamiento del cartucho.
5. Empuja el cartucho nuevo hasta oír el clic que confirma su correcta introducción.
Importante
Cuando la tinta del cartucho está por agotarse, en el visor aparece:
CART. CASI AGOT.
y el fax imprime automáticamente una página que indica que la tinta está a punto de agotarse. En cambio, cuando la
tinta se ha agotado, en el visor aparece:
CAMBIAR CARTUCHO
Para reemplazar el cartucho de impresión consulta el capítu­lo "Operaciones de mantenimiento". Para comprar nuevos cartuchos de impresión, consulta el código que se encuentra al final del manual.
C
ONFIGURACIÓN DEL TELÉFONO PORTÁTIL
6. Cierra nuevamente la consola operativa y coloca otra vez el auricular telefónico en su alojamiento.
IMPORTANTE
El cartucho gratuito entregado con el equipo base te permite la impresión de hasta 80 páginas*. En cambio, los cartu­chos que comprarás a continuación, de mayor capaci-
dad, te permiten la impresión de hasta 450 páginas*. * Tomando como base el Test Chart ITU-TS n.1 (cobertura de
color negro del 3,8%).
Después de colocar el cartucho, de cerrar nuevamente la consola operativa y de ubicar otra vez el auricular telefónico, el fax comienza el procedimiento de restable- cimiento y control de los inyectores, que termina con:
la impresión, en la hoja cargada automáticamente, de una muestra de diagnóstico que contiene:
- una escala numerada, para el control del chorro de tinta y
de los circuitos eléctricos de los inyectores del cartucho de impresión.
- un conjunto de gráfica y de texto, para evaluar la calidad
de impresión.
la presencia en el visor del mensaje: "CONTROL IMPRES.", "1=SALIR 0=REPET.".
Examina la muestra de impresión de la siguiente manera:
1. Controla que la escala numerada no presente interrup­ciones y que las zonas negras no contengan líneas blan­cas horizontales: en estas condiciones, que confirman la
correcta colocación y el perfecto funcionamiento del cartu­cho, configura el valor 1. El fax vuelve al estado de espera inicial y está listo para usar. En el visor aparece el mensaje "AUTOMÁTICA 00" y, en la segunda línea, la fecha y la hora actuales.
2. En cambio, si hay interrupciones o líneas blancas, configu­ra 0 para repetir, sobre todo, la limpieza de los inyectores: si el examen de la nueva muestra de impresión sigue siendo poco satisfactorio, repite otra vez el procedimiento. A este punto:
• si la calidad de impresión aún es inferior a tus expectativas,
limpia los contactos eléctricos como se indica en "Limpieza
de los contactos eléctricos del cartucho de impre­sión", capítulo "Operaciones de mantenimiento".
• En cambio, si la calidad de impresión es satisfactoria, con-
figura el valor 1. El fax vuelve al estado de espera inicial y está listo para usar.
El teléfono portátil entregado con el fax se puede utilizar, no sólo como un teléfono normal, sino tambien para gestionar la agenda telefónica, los recordatorios y los mensajes en entra­da memorizados en el fax (consulta los capítulos "Operacio-
nes de transmisión y de recepción" y "El contestador automático"). El teléfono portátil responde a los estándares
DECT (Digital European Cordless Technology) y GAP (Generic Access Profile).
El alcance del equipo es de unos 250 metros (en campo abier­to y en condiciones ideales de uso). Si escuchas interferencias mientras estás utilizando el teléfono portátil, acércate al fax. Grandes objetos metálicos o paredes gruesas pueden redu­cir significativamente el alcance del equipo.
M
PORTÁTIL
1. Pulsa la parte superior o inferior de la tecla
2. Pulsa la tecla de función F3:
3. Pulsa la tecla de función F3:
4. Escribe la nueva fecha pulsando las teclas numéricas
5. Para aceptar la configuración, pulsa la tecla de función
6. Pulsa la tecla de función F3:
NOTA
ODIFICACIÓN DE LA FECHA Y DE LA HORA DEL TELÉFONO
En cualquier momento puedes modificar la fecha y la hora que aparecen en el visor del teléfono portátil. Pero
recuerda que si modificas la fecha y la hora del portátil, la fecha y la hora que aparecen en el visor del fax también se actualizan automáticamente.
hasta que en el visor del teléfono portátil aparezca:
AJUSTE DÍA Y HORA
En el visor aparece:
AJUSTE DÍA
En el visor aparece la fecha actual.
del teléfono portátil.
F3. En el visor aparece:
AJUSTE DÍA Y HORA
En el visor aparece:
18
AJUSTE DÍA
7. Pulsa la parte superior o inferior de la tecla hasta que en el visor aparezca:
AJUSTE HORA
8. Pulsa la tecla de función F3: En el visor aparece la hora actual.
9. Escribe la nueva hora pulsando las teclas numéricas del teléfono portátil.
10. Para aceptar la configuración, pulsa la tecla de función F3.
11. Pulsa la tecla de función F1 hasta salir de la programación.
R
EGISTRO DE TELÉFONOS PORTÁTILES ADICIONALES
T
RANSMISIÓN
Siguiendo los esquemas presentados más abajo, puedes uti­lizar inmediatamente el fax para realizar operaciones sencillas de transmisión. De todas formas, si los esque- mas no fueran suficientes, puedes consultar el capítulo "Ope­raciones de transmisión y recepción" que describe deta-
lladamente todos los modos posibles de transmisión, así como la programación de la agenda telefónica.
T
IPOS DE ORIGINALES QUE PUEDES USAR
Cualquier tipo de transmisión exige la colocación del original en el dispositivo de introducción automática para documentos originales (ADF).
CARACTERÍSTICAS DEL ORIGINAL
El teléfono portátil entregado en el paquete ya está registra­do en el fax y está listo para ser usado. Para registrar otros portátiles compatibles con los estándares DECT (Digital European Cordless Technology) y GAP (Generic Access Profile), consulta el capítulo "Uso de las funciones especí-
ficas del teléfono portátil".
I
MPRESIÓN DEL MENÚ Y SUS FUNCIONES
Esta operación se puede realizar exclusivamente en el fax.
Tener siempre a disposición la estructura del menú y sus funciones podría ser para ti una ayuda. Te reco­miendo, pues, que lo imprimas.
1. Pulsa la tecla: En el visor aparece:
MENÚ
Anchura mín. 148 mm - máx. 210 mm
Longitud mín. 105 mm - máx. 600 mm
Gramaje 70 - 90 gr/m
Para los originales de un tamaño distinto de los indicados más arriba, fotocopia los originales en una hoja A4, o en una hoja de tamaño admitido, y luego trasmite la copia.
1
Cuando se ha colocado el original en el dispositivo de intro­ducción (ADF), el visor muestra en la línea superior:
CONF. RECEPCIÓN
2. Pulsa las teclas
hasta que en el visor aparezca:
y, en la inferior, el valor inicial correspondiente al tipo de contraste previsto: "NORMAL".
a
2
(máx. 5 hojas)
1. Coloca el original en el dispositi-
b
vo de introducción (ADF), con el lado a transmitir boca abajo (A).
Acomoda el original de modo tal que se adhiera perfectamente al lado derecho del dispositivo de introducción (B): consulta la in­dicación presente en la carcasa del fax.
DOCUM. LISTO
MENÚ IMPR.LISTA FUNC
3. Para confirmar la configuración, pulsa la tecla: Después de realizar la impresión, el fax vuelve
automáticamente al estado de espera inicial.
importante
Si cuando colocas el original en el dispositivo de introducción (ADF) no realizas ninguna operación durante aproximada­mente dos minutos, el fax expulsa automáticamente el original del dispositivo.
NOTA
Para transmitir un original con el teléfono portátil, consulta el capítulo "Operaciones de transmisión y de recepción".
19
T
RANSMISIÓN DE UN ORIGINAL
R
ECEPCIÓN
1. Si no es suficiente este esque­ma, ver "Transmisión", capítulo "Operaciones de transmisión
y recepción".
T
RANSMISIÓN ESCUCHANDO LOS TONOS DE LÍNEA
1. Si no es suficiente este esque­ma, ver "Transmisión", capítulo "Operaciones de transmisión y recepción".
Puedes preparar el fax para que reciba los documentos que te envían tus comunicantes de cuatro modos diferentes, a los que puedes acceder siguiendo la operación indicada más abajo: recepción manual, recepción automática, recepción au­tomática con reconocimiento del tipo de llamada y recepción con contestador automático.
NOTA
Para iniciar la recepción de un documento con el teléfono portátil, consulta el capítulo "Operaciones de transmisión y
de recepción".
S
ELECCIÓN DEL MODO DE RECEPCIÓN
Esta operación se puede realizar exclusivamente en el fax.
1. Pulsa la tecla: En el visor aparece:
MENÚ CONF. RECEPCIÓN
2. Pulsa la tecla: En el visor aparece:
T
RANSMISIÓN DESCOLGANDO EL AURICULAR TELEFÓNICO
DEL
FAX
1. Si no es suficiente este esque­ma, ver "Transmisión", capítulo "Operaciones de transmisión y recepción".
CONF. RECEPCIÓN MODO RECEPCIÓN
3. Pulsa la tecla: En el visor aparece:
MODO RECEPCIÓN AUTOMÁTICA
4. Para visualizar una de las otras opciones disponibles, "MODO RECEPCIÓN - MANUAL", "MODO RECEP­CIÓN - TELÉF./FAX" y "MODO RECEPCIÓN - CONT./ FAX", pulsa las teclas:
5. Para confirmar la configuración, pulsa la tecla:
6. Para colocar nuevamente el fax en el estado de espera inicial, pulsa la tecla:
7. En cambio, si quieres retroceder una función, pulsa la tecla:
20
nota
Para activar el modo de recepción con contestador au­tomático, primero debes grabar la RESPUESTA 1, consul- ta el capítulo "El contestador automático".
R
ECEPCIÓN MANUAL
R
ECEPCIÓN EN MODO "TELÉF./FAX
"
Cuando estás presente y, por lo tanto, puedes contestar personalmente las llamadas.
1. Si no es suficiente este esque­ma, ver "Recepción", capítulo
El comportamiento del fax en este modo de funcionamiento depende de quién lo pide y de tu presencia en el momen­to de la recepción (en este modo de recepción, el teléfono portátil suena sólo si la llamada llega de un teléfono). Obser­va el esquema siguiente para mayor información:
"Operaciones de transmisión y recepción".
El que llama es un FAX.
R
ECEPCIÓN AUTOMÁTICA
Tu fax se predispone
Cuando estás ausente pero quieres recibir. Éste es el modo
automáticamente para recibir.
en el que está configurado tu fax.
R
ECEPCIÓN CON CONTESTADOR AUTOMÁTICO
Con este modo de recepción, el contestador recibe las llama­das, graba los eventuales mensajes del comunicante y, si éste quiere enviarte un documento, deja libre el fax para recibirlo.
Después de la cantidad pro­gramada de to­nos de llamada.
TELÉF./FAX habilitada.
El que llama es un TELÉFONO.
Tu fax emite una señal acús­tica que dura 20 segundos (valor configurado). En el vi­sor aparece "DESCOLGAR RECEPT".
Se cumplieron los 20 segun­dos y no has descolgado el auricular del teléfono.
El comunicante sólo ha lla­mado para conversar: al fi­nal de la conversación pue­des colgar.
Tu fax se predispone automáticamente para recibir. Quedará a la espera de reci­bir un documento por aproxi­madamente 30 segundos, luego volverá al estado de espera inicial.
El comunicante te invita a recibir.
Tu fax se predispone para re­cibir.
21
USO
DEL TELÉFONO
Cuando tomas la línea descolgando el auricular telefóni-
4. Para activar la marcación, pulsa la tecla: Acabada la marcación, si el comunicante está libre,
puedes hablar con él.
co del fax o pulsando la tecla tátil, puedes disponer de todas las funciones telefónicas de
los teléfonos normales. Entre ellas, también se encuentra la función R (REGISTER
RECALL, que se puede activar mediante la tecla
del portátil, que te permite acceder a los servicios pues-
o tos a disposición por el administrador de la red telefónica).
Además, puedes disponer de las siguientes funciones:
Llamar al comunicante utilizando la agenda telefónica, ver más adelante "Llamar por teléfono con búsqueda en la
agenda telefónica" y "Llamar por teléfono con el méto­do más veloz".
Suspender transitoriamente una conversación telefó­nica pulsando la tecla
función F3 ( restablece apenas pulsas otra vez la misma tecla.
) del teléfono portátil. La conversación se
(ESPERA) del fax o la tecla de
NOTA
El teléfono portátil también te permite utilizar otras funciones específicas (consulta el capítulo "Uso de las funciones es- pecíficas del teléfono portátil").
del teléfono por-
1. Pulsa la tecla de función F2 situada debajo del icono
del fax
2. Para localizar el número de teléfono o el nombre de la
3. Para iniciar la marcación, pulsa la tecla:
NOTA
Para que puedas hacer una llamada, el fax y el teléfono portátil deben encontrarse en estado de espera inicial.
L
LAMAR POR TELÉFONO CON EL MÉTODO MÁS VELOZ
R
EALIZAR UNA LLAMADA TELEFÓNICA CON EL TE
LÉFONO PORTÁTIL
del visor:
El visor muestra, en orden alfabético, el nombre (si está configurado) y el número de fax o de teléfono asociados a las 60 posiciones disponibles (00-59) me­morizadas con anterioridad.
persona que quieres llamar, puedes:
1. Pulsar la parte superior o inferior de la tecla hasta que el nombre o el número deseado aparez-
can en el visor.
o bien
2. Pulsar la tecla con la inicial del nombre que estás buscando. El teléfono portátil busca el nombre en orden alfabético.
Después de realizar la marcación, si el comunicante está libre puedes conversar. El visor del teléfono por­tátil muestra la duración de la llamada.
-
L
LAMAR POR TELÉFONO CON BÚSQUEDA EN LA AGENDA
TELEFÓNICA
R
EALIZAR UNA LLAMADA TELEFÓNICA CON EL FAX
1. Descuelga el auricular para tomar la línea. En el visor aparece:
EN LÍNEA
Y arriba, a la derecha, la duración de la conversación en minutos y segundos.
2. Pulsa la tecla: El visor muestra el número de fax o de teléfono (y,
eventualmente, el nombre) asociado a la primera de las 60 posiciones disponibles (00-59) memorizadas con anterioridad.
3. Para localizar el número de teléfono o el nombre del destinatario que deseas llamar por teléfono, puedes:
1. Pulsar las teclas
deseado aparezcan en el visor.
o bien
2. Pulsar la tecla con la inicial del nombre que estás
buscando. El fax realiza la búsqueda del nombre en orden alfabético.
hasta que el número o el nombre
Esta operación se puede realizar exclusivamente en el fax.
No colocar el original en el dispositivo de intro­ducción automática (ADF).
1. Pulsar, durante más de un segundo, la tecla numérica (0-9) en la que antes has memorizado el número tele-
fónico que quieres llamar, por ejemplo
- El visor muestra las cifras del número de teléfono que le has asociado (ver "Programación de la agenda
telefónica", capítulo "Operaciones de transmisión y recepción"). Si también has memorizado el nombre,
aparecerá en el visor.
2. Acabada la marcación, si el comunicante está libre, des­cuelga el auricular para conversar.
El visor muestra arriba, a la derecha, la duración de la conversación en minutos y segundos.
:
22
L
LAMAR OTRA VEZ UNO DE LOS
ENTRADA
O
UNO DE LOS
10
20
ÚLTIMOS NÚMEROS EN
ÚLTIMOS NÚMEROS LLAMADOS
3. Para activar la marcación, pulsa la tecla:
No colocar el original en el dispositivo de intro­ducción automática (ADF).
R
EPETICIÓN DE UNA LLAMADA CON EL FAX
1. Descuelga el auricular para tomar la línea. En el visor aparece:
EN LÍNEA
Y arriba, a la derecha, la duración de la conversación en minutos y segundos.
2. Pulsa la tecla:
En el visor aparece:
LLAM EN ENTRADA Û
LLAM EN SALIDA Ü
3. Para seleccionar la lista de llamadas en entrada, pulsa la tecla:
4. Para seleccionar la lista de llamadas en salida, pulsa la tecla:
5. Para localizar, en la lista de las últimas 20 llamadas en entrada no respondidas o en la lista de las últimas 10 llamadas en salida, el número de teléfono o el nombre del comunicante al que deseas llamar por teléfono, pulsa las teclas:
6. Para activar la marcación, pulsa la tecla:
Después de realizar la marcación, si el comunicante está libre puedes conversar. El visor del teléfono por­tátil muestra la duración de la llamada.
T
RANSFERENCIA DE UNA LLAMADA
T
RANSFERENCIA DE UNA LLAMADA CON EL FAX
1. Durante una conversación telefónica, pulsa la tecla:
En el visor aparece:
CALL TRANSFER ESPERAR
Suenan todos los teléfonos portátiles registrados en la base.
2. Para transferir la llamada, cuelga nuevamente el auri­cular.
3. Apenas un teléfono portátil responde la llamada, en el visor aparece:
ACCESO REMOTO EN LJNEA
En cambio, si ningún comunicante interno responde a la transferencia de la llamada, tu fax emite una señal acústica y en el visor aparece "DESCOLGAR RECEPT.": para conectarte otra vez con el comunican­te externo, descuelga el auricular.
Si quieres transferir la llamada a un teléfono portátil y responder tú mismo la llamada (por ejemplo, en otra
Acabada la marcación, si el comunicante está libre, puedes hablar con él.
R
EPETICIÓN DE UNA LLAMADA CON EL TELÉFONO
PORTÁTIL
1. Para repetir una llamada destinada a uno de los últimos 20 números en entrada, pulsa la tecla de función F1:
En el visor aparece la lista de las llamadas en entrada no respondidas.
o bien Para repetir una llamada destinada a uno de los últimos
10 números llamados, pulsa la tecla: En el visor aparece la lista de las llamadas en salida.
2. Para localizar el número de teléfono o el nombre del comunicante con el que quieres hablar por teléfono en la lista de las últimas 20 llamadas en entrada no res­pondidas o en la lista de las últimas 10 llamadas en salida, pulsa la parte superior o inferior de la tecla:
Si quieres, puedes agregar el número visualizado en la agenda telefónica: en dicho caso, pulsa la techa de
función F3 ( miento "Programación de la agenda telefónica – Programación con el teléfono portátil" del capítulo
"Operaciones de transmisión y de recepción".
) y sigue desde el punto 3 el procedi-
habitación), después de pulsar la tecla nuevamente el auricular y toma la comunicación en el
portátil.
T
RANSFERENCIA DE UNA LLAMADA CON EL TELÉ
FONO PORTÁTIL
Consulta el apartado "Transferencia de una llama­da" del capítulo "Uso de las funciones específicas del teléfono portátil".
cuelga
-
23
C
OPIADO
T
IPOS DE ORIGINALES QUE PUEDES COPIAR
7. Para visualizar la otra opción disponible, "CALIDAD ­NORMAL", pulsa las teclas:
8. Para confirmar tu elección, pulsa la tecla:
Como en el caso de la transmisión, la copia también exige
la colocación del original en el dispositivo de intro­ducción automática para documentos originales (ADF).
Por lo tanto, antes de hacer una copia asegúrate de que el original esté correctamente introducido en el dispositivo y de que tenga las características que te describimos más arriba (consulta el punto "Transmisión"). Pero recuerda que, para la función de copia, en el dispo­sitivo de introducción automática (ADF), puedes colocar sólo un original a la vez. Además, si no realizas ninguna copia en un lapso de aproximadamente dos minutos, el fax expulsa automáticamente el original y vuelve al estado de espera ini­cial.
C
OPIADO
Como ya hemos dicho, también puedes utilizar el fax como copiadora. El resultado de impresión que se obtiene depende del tipo de copia que deseas realizar, "Copia normal" o "Copia de alta calidad", y de los valores de contraste y resolución que selecciona­rás antes de activar la función de copiado.
1. Selecciona el tipo de contraste en base a los siguien­tes criterios:
NORMAL, si el original no es, ni demasiado claro ni demasiado oscuro.
CLARO, si el original es particularmente oscuro.
OSCURO, si el original es particularmente claro.
2. Selecciona el tipo de resolución en base a los si- guientes criterios:
TEXTO, si el original contiene texto de buena legibilidad o gráfica simple.
FOTO, si el original contiene sombreados.
3. Coloca el original en el dispositivo de introducción au­tomática (ADF).
En la línea superior el visor muestra :
DOCUM. LISTO
y, en la inferior, el valor inicial correspondiente al tipo de contraste previsto: "NORMAL".
4. Pulsa la tecla: En el visor aparecen los valores iniciales correspon-
dientes al tipo de reproducción, contraste y resolu­ción previstos: 100%, NORMAL y TEXTO, respecti­vamente. Además, muestra el número de copias con­figurado (1).
5. Si quieres aceptar estos valores, pulsa la tecla:
9. Para seleccionar los otros valores de reproducción dis-
10. Para confirmar tu elección, pulsa la tecla:
11. Para ver los otros dos tipos de contraste disponibles,
12. Para confirmar tu elección, pulsa la tecla:
13. Para seleccionar el tipo de resolución deseado, "TEX-
14. Si quieres realizar más de una copia (máx. 9), introdu-
-
15. Si quieres realizar una sola copia, pasa directamente
16. Para copiar pulsa la tecla:
Si deseas interrumpir la copia que se está realizando, pulsa la tecla
del ADF y vuelve al estado de espera mostrando el mensaje "COPIA INTERRUMP.". Pulsa la tecla
visualización del mensaje.
En el visor aparece:
ZOOM 100%
ponibles, "200%", "140%", "70%" o "50%", pulsa las teclas:
En el visor aparece:
CONTRASTE NORMAL
"CONTRASTE - CLARO" o "CONTRASTE - OSCU­RO", pulsa las teclas:
El visor muestra los valores apenas seleccionados. A este punto, lo único que falta es escoger el tipo de
resolución que deseas y configurar el número de co­pias que quieres hacer:
TO" o "FOTO", pulsa la tecla:
ce el número deseado pulsando las teclas:
al siguiente punto.
El fax comienza a memorizar el original. Cuando se concluye la memorización, el fax inicia la copia.
nota
. El fax interrumpe la copia, expulsa el original
para eliminar la
24
de lo contrario, pasa directamente al punto 6.
6. Pulsa la tecla: En el visor aparece:
CALIDAD ALTA
nota
Para realizar ampliaciones o reducciones, recuerda que de­bes colocar el original de modo tal que se adhiera perfecta­mente al lado derecho del plano de introducción (consulta la indicación presente en la carcasa del fax). El ancho máximo de impresión es de 203,2 mm, y la longitud máxima es de 282 mm. Los márgenes máximos no imprimibles son: 3,4 mm a la derecha y a la izquierda, 2,5 mm arriba y 12,5 mm abajo.
Í
NDICE GENERAL
-
SEGUNDA SECCIÓN
OPERACIONES DE TRANSMISIÓN Y RECEPCIÓN 27
TRANSMISIÓN............................................................................ 27
RECEPCIÓN ............................................................................... 31
LA AGENDA TELEFÓNICA .......................................................... 32
IMPRESIÓN DE INFORMES Y LISTA S ....................................... 36
EL CONTESTADOR AUTOMÁTICO 39
PARA ACTIV AR EL CONTESTADOR .......................................... 39
LA CONSOLA P ARA EL CONTESTADOR.................................... 39
FUNCIONES DE SEGURIDAD Y ACCESO ................................. 40
RESPUESTAS Y MEMORÁNDUM .............................................. 41
PROGRAMACIÓN DE LA DURACIÓN DE MEMORÁNDUM Y
MENSAJES EN ENTRADA.......................................................... 43
ESCUCHAR LOS MENSAJES EN ENTRADA Y LOS
MEMORÁNDUM.......................................................................... 44
BORRAR LOS MENSAJES Y LOS MEMORÁNDUM Y A
ESCUCHADOS ........................................................................... 44
CONTROL A DIST ANCIA DEL CONTESTADOR
AUTOMÁTICO............................................................................. 45
FUNCIONES ESPECIALES DEL CONTEST ADOR
AUTOMÁTICO............................................................................. 46
IMPRESIÓN DE LOS PARÁMETROS DE CONFIGURACIÓN
DEL CONTEST ADOR ................................................................. 47
OPERACIONES MÁS COMPLEJAS 48
OTRAS PREDISPOSICIONES ÚTILES PARA LA
RECEPCIÓN ............................................................................... 48
OTRAS PREDISPOSICIONES ÚTILES PARA LA
TRANSMISIÓN............................................................................ 55
RECEPCIÓN DE UN ORIGINAL CON EL MÉTODO DE
SONDEO ..................................................................................... 58
PROBLEMAS Y SOLUCIONES 65
QUÉ SUCEDE SI FA LT A LA CORRIENTE ................................... 65
QUÉ SUCEDE SI EL P APEL O LA TINTA SE HAN AGOTADO ..... 65
TRANSMISIÓN CON RESULT ADO NEGATIVO .......................... 65
QUÉ SUCEDE SI COLOCAS UN ORIGINAL EN EL DISPOSITIVO DE INTRODUCCIÓN AUTOMÁTICA (ADF)
MIENTRAS EL FAX ESTÁ IMPRIMIENDO .................................. 65
INCONVENIENTES DEL F AX ..................................................... 65
CÓDIGOS DE ERROR ................................................................ 66
INDICACIONES Y MENSAJES DEL FA X .................................... 67
INCONVENIENTES DEL TELÉFONO PORTÁTIL....................... 70
OPERACIONES DE MANTENIMIENTO 71
SUSTITUCIÓN DEL CARTUCHO DE IMPRESIÓN .................... 71
REST ABLECIMIENTO DEL CARTUCHO DE IMPRESIÓN Y
CONTROL DE LOS INYECTORES ............................................. 72
LIMPIEZA DE LOS CONTACT OS ELÉCTRICOS DEL
CARTUCHO DE IMPRESIÓN ..................................................... 72
LIMPIEZA DEL LECTOR ÓPTICO ............................................... 73
LIMPIEZA DE LA CARROCERÍA ................................................. 74
EXTRACCIÓN DE ORIGINALES A T ASCADOS ........................... 74
EXTRACCIÓN DE HOJAS DE P APEL A T ASCADAS .................... 74
LIMPIEZA DE LOS CONTACT OS ELÉCTRICOS DEL
TELÉFONO PORTÁTIL Y DEL CARGADOR DE BA TERÍAS....... 75
CAMBIO DE LAS BATERÍAS DEL TELÉFONO POR TÁTIL ......... 75
FABRICANTE Y ASISTENCIA 76
FABRICANTE.............................................................................. 76
ASISTENCIA ............................................................................... 76
DATOS TÉCNICOS 77
USO DE LAS FUNCIONES ESPECÍFICAS DEL TELÉFONO PORTÁTIL 60
ÍNDICE ALFABÉTICO 78
USO DEL TELÉFONO PORTÁTIL............................................... 60
USO DE EQUIPOS ADICIONALES .............................................. 63
O
PERACIONES DE TRANSMISIÓN Y RECEPCIÓN
T
RANSMISIÓN
T
IPOS DE ORIGINALES QUE PUEDES USAR
Dimensiones
Anchura mín. 148 mm - máx. 210 mm
Longitud mín. 105 mm - máx. 600 mm
Gramaje 70 - 90 gr/m
Para los originales de un tamaño distinto de los indicados más arriba, fotocopia los originales en una hoja A4, o en una hoja de tamaño admitido, y luego trasmite la copia.
NO
UTILIZAR NUNCA
Papel enrollado
Papel demasiado fino
Papel rasgado
Papel mojado o húmedo
Papel demasiado pequeño
Papel arrugado
Papel carbónico
2
(máx. 5 hojas)
2
3. Cuando se ha colocado el original en el dispositivo de intro­ducción, el visor muestra en la línea superior:
y, en la inferior, el valor inicial correspondiente al tipo de contraste previsto: "NORMAL".
Si cuando colocas el original en el dispositivo de introducción (ADF) no realizas ninguna operación por aproximadamente un minuto y medio, el fax expulsa automáticamente el original del dispositivo.
A
JUSTE DEL CONTRASTE Y LA RESOLUCIÓN
2. Coloca el original en el disposi-
A
B
tivo de introducción (ADF), con el lado a transmitir boca abajo (A).
Acomoda el original de modo tal que se adhiera perfectamente al lado derecho del dispositivo de introducción (B): consulta la in­dicación presente en la carcasa del fax.
DOCUM. LISTO
importante
Además, para no provocar daños que dejarían fuera de fun­cionamiento tu fax y que harían caducar la garantía, asegú­rate de que los originales que deseas utilizar no contengan:
grapas
clips
cinta adhesiva
líquido corrector o goma aún húmedos.
En todos estos casos, fotocopia el original y transmite la co­pia.
C
OLOCACIÓN DEL ORIGINAL EN EL DISPOSITIVO DE
INTRODUCCIÓN
1
AUTOMÁTICA (ADF
1. Coloca el soporte para el pa­pel de impresión en la muesca correspondiente, empujándolo hasta que se enganche.
)
1. Pulsa la tecla:
2. Pulsa las teclas
3. Pulsa la tecla:
4. Pulsa las teclas
hasta que en el visor aparezca:
Antes de transmitir un original puedes realizar algunos ajustes en el fax para llevar al mejor nivel la calidad de impresión.
A
JUSTE DEL CONTRASTE
En el visor aparece:
MENÚ CONF. RECEPCIÓN
hasta que en el visor aparezca:
MENÚ CONFIG. FAX
En el visor aparece:
CONFIG. FAX FECHA Y HORA
5. Pulsa la tecla: En el visor aparece:
CONFIG. FAX PARÁMETROS VS.
PARÁMETROS VS. ECM
27
6. Pulsa las teclas hasta que en el visor aparezca:
PARÁMETROS VS. CONTRASTE
7. Pulsa la tecla: En el visor aparece:
CONTRASTE NORMAL
8. Para visualizar las otras opciones disponibles, "CON­TRASTE - OSCURO" y "CONTRASTE - CLARO", pul­sa las teclas:
9. Para confirmar tu elección, pulsa la tecla:
T
RANSMISIÓN DE UN ORIGINAL
1. Coloca el original en el dispositivo de introducción au­tomática (ADF).
En la línea superior el visor muestra:
DOCUM. LISTO
y, en la inferior, el valor inicial correspondiente al tipo de contraste previsto: "NORMAL".
El valor inicial correspondiente a la resolución es: " (estándar). Si lo consideras oportuno, cambia los valores de contraste y resolución como ya se ha explicado.
2. Para marcar el número del comunicante al que le quie­res mandar el original, pulsa las teclas:
-
3. Para activar la transmisión, pulsa la tecla:
"
10. Para colocar el fax en el estado de espera inicial, pulsa la tecla:
11. En cambio, si quieres retroceder una función, pulsa la tecla:
El contraste se debe seleccionar sobre la base de los siguientes criterios:
NORMAL, si el original no es demasiado claro ni dema­siado oscuro. En la línea inferior del visor aparece: "NOR-
MAL".
CLARO, si el original es muy oscuro. En la línea inferior del visor aparece: "CLARO".
OSCURO, si el original es muy claro. En la línea inferior del visor aparece: "OSCURO".
A
JUSTE DE LA RESOLUCIÓN
El original se debe colocar en el dispositivo de introducción automática (ADF).
1. Pulsa la tecla
La resolución se debe seleccionar sobre la base de los siguientes criterios:
ESTÁNDAR, se el original contiene caracteres bien
FINA, si el original contiene caracteres muy pequeños o
TONOS DE GRIS, si el original contiene sombreados. En la
hasta que en el visor aparezca el valor de resolución que deseas.
legibles. En la línea inferior del visor aparece "una flecha" en coincidencia con el símbolo "
dibujos. En la línea inferior del visor aparece "una flecha" en coincidencia con el símbolo "
línea inferior del visor aparece "una flecha" en coincidencia con el símbolo " bolo "
" impresos en la consola.
" y una flecha en coincidencia con el sím-
" impreso en la consola.
" impreso en la consola.
Para cancelar un número equivocado, coloca el cursor, utili­zando las teclas
pulsa la tecla
mente el número, mantén pulsada la tecla nos segundos.
Si lo deseas, puedes marcar el número del comunicante utili­zando la agenda telefónica, consulta más adelante "Progra-
mación de la agenda telefónica" y "Transmisión con el método más veloz".
Si quieres interrumpir una transmisión activa, pulsa la tecla
al estado de espera inicial. Si el original que debes sacar está formado por más de una
hoja, antes de pulsar
manualmente todas las otras hojas. Recuerda que con el teléfono portátil no se puede in­terrumpir ninguna transmisión.
Si la transmisión se ha completado correctamente, al final de la misma en el visor aparece, durante un ins­tante, el mensaje "TRANSM. COMPLET.".
nota
|/}
, a la derecha del número erróneo y
; en cambio, si quieres cancelar completa-
durante algu-
nota
nota
del fax. El fax expele el original del ADF y vuelve
para expeler la primera, quita
28
T
RANSMISIÓN ESCUCHANDO LOS TONOS DE LÍNEA
1. Coloca el original en el dispositivo de introducción au­tomática (ADF).
En la línea superior el visor muestra:
DOCUM. LISTO
y, en la inferior, el valor inicial correspondiente al tipo de contraste previsto: "NORMAL".
El valor inicial correspondiente a la resolución es: " (estándar).
Si lo consideras oportuno, cambia los valores de con­traste y resolución como ya se ha explicado.
T
RANSMISIÓN DEL ORIGINAL CON EL FAX
2. Para escuchar los tonos de línea, pulsa la tecla: En el visor aparece:
"
EN LÍNEA
Y arriba, a la derecha, la duración de la transmisión en minutos y segundos.
3. Para marcar el número del comunicante al que le quie­res mandar el original, pulsa las teclas:
-
4. Apenas escuches el tono del fax del comunicante, pul­sa la tecla:
La transmisión está activada. En el visor aparece el
mensaje "CONECTANDO".
T
RANSMISIÓN DEL ORIGINAL CON EL TELÉFONO POR
TÁTIL
2. Marca el número del destinatario del original.
3. Para iniciar la marcación, pulsa la tecla:
-
T
RANSMISIÓN DESCOLGANDO EL AURICULAR TELEFÓNICO
DEL
FAX
1. Coloca el original en el dispositivo de introducción au­tomática (ADF).
En la línea superior el visor muestra:
DOCUM. LISTO
y, en la inferior, el valor inicial correspondiente al tipo de contraste previsto: "NORMAL".
El valor inicial correspondiente a la resolución es: " (estándar).
Si lo consideras oportuno, cambia los valores de con­traste y resolución como ya se ha explicado.
2. Descuelga el auricular del fax para tomar la línea. En el visor aparece:
"
EN LÍNEA
Y arriba, a la derecha, la duración de la transmisión en minutos y segundos.
3. Para marcar el número del comunicante al que le quie­res mandar el original, pulsa las teclas:
­Si el fax del destinatario está predispuesto para la recep-
ción automática, escucharás como respuesta el tono del fax. En cambio, si está predispuesto para la recepción ma­nual, te responderá el destinatario, al que tú le pedirás
que pulse la tecla de inicio presente en su fax; luego espera hasta que oigas el tono del fax.
4. Para activar la transmisión, pulsa la tecla: En el visor aparece el mensaje "CONECTANDO".
Si la transmisión se ha completado correctamente, al final de la misma en el visor aparece, durante un ins­tante, el mensaje "TRANSM. COMPLET.".
4. Apenas oyes el tono del fax del destinatario, mantén pulsada durante más de 1,5 segundos la tecla:
En ambos casos, si la transmisión se concluye correc­tamente, al final de la misma en el visor del fax aparece, durante un instante, el mensaje "TRANSM. COMPLET.".
M
ARCACIÓN AUTOMÁTICA (REMARCADO
Si la conexión no se produce debido a anomalías de línea o porque el número del destinatario está ocupado, el fax lo sigue marcando automáticamente la cantidad de veces establecidas por las normas de tu país. Sin embargo, si la transmisión se activó con el teléfono portátil, la marcación automática no se realiza: en dicho caso, el fax muestra el mensaje "ERROR TRANSM." y se enciende el testigo luminoso de error “
testigo y eliminar el mensaje del visor, pulsa la tecla
)
”. Para apagar el
.
29
T
RANSMISIÓN DE UN ORIGINAL A VARIOS DESTINATARIOS
La memoria del fax te permite enviar un original a una hora preestablecida (transmisión retardada) y transmitir­lo a varios destinatarios (máx. 10): "Transmisión circu- lar". Consulta el próximo punto "Transmisión de un origi­nal desde la memoria".
T
RANSMISIÓN DE UN ORIGINAL DESDE LA MEMORIA
Este procedimiento se puede realizar solamente con el fax.
1. Coloca el original en el dispositivo de introducción au­tomática (ADF).
En la línea superior el visor muestra:
DOCUM. LISTO
y, en la inferior, el valor inicial correspondiente al tipo de contraste previsto: "NORMAL".
El valor inicial correspondiente a la resolución es: " (estándar). Si lo consideras oportuno, cambia los valores de con­traste y resolución como ya se ha explicado.
2. Pulsa la tecla: En el visor aparece:
"
MENÚ CONF. RECEPCIÓN
3. Pulsa las teclas hasta que en el visor aparezca:
MENÚ TRANS. DE MEM.
4. Pulsa la tecla: En el visor aparece:
TRANS. DE MEM. CONFIG. NUEVA
5. Pulsa la tecla:
9. Si lo deseas, puedes buscar el número del destinatario en la agenda telefónica (consulta más adelante "Pro­gramación de la agenda telefónica").
Para ello:
1. Pulsa la tecla
2. Pulsa las teclas o bien
1. Pulsa la tecla con la inicial del nombre que estás
buscando. El fax realiza la búsqueda del nombre en orden alfabético.
10. Pulsa la tecla: El fax te invita a introducir otro número:
.
para encontrar el número deseado.
02:ESCRIBIR N°
Si quieres enviar el original a más de un destinatario, repite los dos pasos anteriores con cada uno de los destinatarios adicionales.
En cambio, si quieres enviar el original a un solo des­tinatario, pasa directamente al siguiente punto sin mar­car otros números.
11. Pulsa la tecla: En el visor aparece:
IMPRIMIR CONFIG. NO
12. Para seleccionar la otra opción "IMPRIMIR CONFIG. ­SÍ", pulsa las teclas:
13. Para confirmar tu elección, pulsa la tecla: En ambos casos, en el visor aparece:
ACEPTAR CONFIG. SÍ
14. Para seleccionar la otra opción "ACEPTAR CONFIG. ­NO", pulsa las teclas:
15. Para confirmar tu elección, pulsa la tecla:
El fax comienza a memorizar el original. Cuando se concluye la memorización el visor muestra, durante al-
gunos segundos, el mensaje "DOC.N° XXXX" y luego:
ESCR. HORA
HH:MM
6. Para escribir la hora a la que deseas realizar la trans­misión, por ejemplo "16:50", pulsa las teclas:
-
7. Para confirmar, tanto la hora actual como la hora confi­gurada en el punto 6, pulsa la tecla:
En el visor aparece:
01:ESCRIBIR N°
8. Marca el número del comunicante utilizando directa­mente el teclado numérico y pulsando las teclas:
-
30
Si seleccionaste "ACEPTAR CONFIG. - SÍ", el fax fina­liza el procedimiento y en el visor aparecen los mensa-
jes "AUTOMÁTICA 00" en la primera línea y, en la segunda línea, "TRANS. DE MEM.".
Si seleccionaste "ACEPTAR CONFIG. - NO", el fax te permite modificar las configuraciones anteriores, por ejemplo: el número del destinatario o la hora a la que deseas realizar la transmisión.
nota
En caso de caída de corriente, se anulará la transmisión desde la memoria configurada.
M
ODIFICACIÓN/ACTIVACIÓN/CANCELACIÓN DE UNA
TRANSMISIÓN
1. Pulsa la tecla:
DESDE LA MEMORIA YA PREDISPUESTA
Este procedimiento se puede realizar solamente con el fax.
En el visor aparece:
MENÚ CONF. RECEPCIÓN
2. Pulsa las teclas
hasta que en el visor aparezca:
MENÚ TRANS. DE MEM.
3. Pulsa la tecla: En el visor aparece:
TRANS. DE MEM. CONFIG. NUEVA
4. Pulsa las teclas
R
ECEPCIÓN
Puedes configurar el fax para que reciba los documentos que te envían tus comunicantes en cuatro modos diferentes:
Recepción Manual. Cuando estás presente y, por lo tanto, puedes contestar personalmente las llamadas.
Recepción Automática. Cuando estás ausente pero quie­res recibir. Éste es el modo en el que está configurado tu fax.
Recepción automática con reconocimiento del tipo de llamada. En este modo de recepción, el fax, luego de una determinada cantidad de tonos de llamada (valor configura­do: 2 tonos de llamada), se conecta a la línea telefónica y está en condiciones de reconocer si la llamada en entrada es una llamada de fax o una llamada telefónica.
Recepción con contestador automático. Con este modo de recepción, el contestador recibe las llamadas, graba los eventuales mensajes del comunicante y, si éste quiere en­viarte un documento, deja libre el fax para recibirlo. Consulta el capítulo "El contestador automático".
Además, puedes iniciar la recepción de un documento con el teléfono portátil.
hasta que en el visor aparezca:
TRANS. DE MEM. MODIFICAR
Puedes escoger una de las siguientes opciones: TRANS. DE MEM. - MODIFICAR - Para modificar el
número del comunicante o la hora a la que deseas realizar la transmisión.
TRANS. DE MEM. - IMPRIMIR - Para imprimir sólo los parámetros correspondientes a la transmisión des­de la memoria. Cuando se completa la impresión, el fax vuelve automáticamente al estado de espera inicial.
TRANS. DE MEM. - ELIMINAR - Para cancelar la configuración. El fax vuelve al estado de espera inicial.
5. Para visualizar una de las opciones disponibles, pulsa las teclas:
6. Para confirmar tu elección, pulsa la tecla: Si escogiste "TRANS. DE MEM. - MODIFICAR", el
visor muestra:
ESCR. HORA
HH:MM
A partir de este punto, sigue el procedimiento de "Trans­misión de un original desde la memoria" desde el paso 6.
S
ELECCIÓN DEL MODO DE RECEPCIÓN
Este procedimiento se puede realizar solamente con el fax.
1. Pulsa la tecla: En el visor aparece:
MENÚ CONF. RECEPCIÓN
2. Pulsa la tecla: En el visor aparece:
CONF. RECEPCIÓN MODO RECEPCIÓN
3. Pulsa la tecla: En el visor aparece:
MODO RECEPCIÓN AUTOMÁTICA
4. Para visualizar las otras opciones disponibles, "MODO RECEPCIÓN - MANUAL", "MODO RECEPCIÓN - TE­LÉF./FAX" y "MODO RECEPCIÓN - CONT./FAX", pul­sa las teclas:
5. Para confirmar la configuración, pulsa la tecla:
6. Para colocar el fax en el estado de espera inicial, pulsa la tecla:
7. En cambio, si quieres retroceder una función, pulsa la tecla:
31
nota
Para activar el modo de recepción con contestador au­tomático, primero debes grabar la RESPUESTA 1, consul- ta el capítulo "El contestador automático".
C
ÓMO RECIBIR EN LOS DISTINTOS MODOS DE RECEPCIÓN
R
ECEPCIÓN MANUAL
1. Cuando suena el teléfono, descuelga el auricular del fax para tomar la línea.
En el visor aparece:
EN LÍNEA
2. Al oír el tono del fax, o si el comunicante te invita a recibir, pulsa la tecla:
En el visor aparece:
Cualquier tipo de recepción se puede interrumpir pulsando la tecla
de espera inicial.
Recuerda que con el teléfono portátil no se puede in­terrumpir ninguna transmisión.
R
ECEPCIÓN DE UN DOCUMENTO CON EL TELÉFONO
PORTÁTIL
Si cuando llega una llamada tomas la línea antes que el fax pulsando la tecla
chas el tono del fax del comunicante, pulsa nuevamen­te durante más de 1,5 segundos la tecla
se prepara automáticamente para recibir el documen­to.
del teléfono portátil y escu-
: el fax
nota
del fax. De esta manera, el fax vuelve al estado
CONECTANDO
3. Cuelga nuevamente el auricular. El fax comienza a recibir y en el visor aparecen algu-
nas informaciones sobre la recepción en curso, entre ellas, el número de fax de tu comunicante o, si está programado, aparece su nombre.
Cuando se completa la recepción, en el visor aparece durante algunos segundos el mensaje "RECEPC.COMPLET.", y luego el estado de espera.
R
ECEPCIÓN AUTOMÁTICA
Después de los tonos de llamada programados, el fax se prepara para recibir. La recepción se produce como en el caso de la recepción manual.
R
ECEPCIÓN AUTOMÁTICA CON RECONOCIMIENTO DEL
TIPO
DE
LLAMADA
El comportamiento del fax en este modo de recepción depende de quién lo llama:
- Si el que llama es otro fax, tu fax se predispone
automáticamente para recibir.
- Si el que llama es un teléfono, después de los tonos
de llamada programados el fax emite una señal acús­tica durante aproximadamente 20 segundos, el telé­fono portátil comienza a sonar y en el visor del fax aparece "DESCOLGAR RECEPT". Si no respondes la llamada en un lapso de 20 segundos, el fax se prepara automáticamente para recibir.
Si descuelgas el auricular antes de que el fax se co­necte a la línea telefónica y escuchas los tonos de línea, debes actuar de la siguiente manera:
1. Pulsa la tecla:
2. Cuelga nuevamente el auricular.
LA
AGENDA TELEFÓNICA
El fax y el teléfono portátil también pueden memorizar una serie considerable de números y asociarles un nombre,
creando así una agenda telefónica compartida propia­mente dicha que, no sólo permite ahorrar tiempo, sino tam­bién eliminar el peligro de cometer errores durante la marca­ción de los números. Además, y esto vale exclusivamente para el fax, el número de teléfono o de fax que asociaste a cada una de las 10
teclas numéricas del fax (0-9), se podrá marcar de modo veloz pulsando durante más de un segundo esa tecla en la
consola del fax.
NOTA
La agenda telefónica está compartida por el fax y el teléfono portátil. Sin embargo, recuerda que si estás programando o consultando la agenda en uno de los dos equipos, no puedes acceder a la agenda en el otro.
NOTA
Además, durante la programación, recuerda que el fax te permite seleccionar la posición de memorización del contacto en el interior de la agenda telefónica (00-59), mientras que el teléfono portátil no te da esta posibilidad (la posición se se­lecciona automáticamente).
P
ROGRAMACIÓN DE LA AGENDA TELEFÓNICA
P
ROGRAMACIÓN DE LA AGENDA CON EL FAX
1. Pulsa la tecla:
En el visor aparece:
MENÚ CONF. RECEPCIÓN
2. Pulsa las teclas
32
hasta que en el visor aparezca:
MENÚ AGENDA
3. Pulsa la tecla: En el visor aparece:
AGENDA NUEVO NÚMERO
4. Pulsa la tecla: En el visor aparece:
ESCRIBIR POSIC. (00 - 59) 00
5. Selecciona la posición en la que quieres memorizar el número de teléfono o de fax, por ejemplo: 01.
Para ello, pulsa las teclas:
-
6. Para confirmar tu elección, pulsa la tecla: En el visor aparece:
01:ESCRIBIR N° _
Si en la posición 01 ya has memorizado un número, el fax muestra el mensaje "YA PROGRAMADO".
7. Marca el número de teléfono o de fax (máx. 48 cifras). Para ello, pulsa las teclas:
P
ROGRAMACIÓN DE LA AGENDA CON EL TELÉFONO
PORTÁTIL
1. Pulsa la tecla de función F2: Si la agenda está vacía, en el visor aparece el mensaje
"AGENDA VACÍA". Si ya memorizaste contactos, en el visor aparece el primer contacto en orden alfabético.
2. Pulsa la tecla de función F3: En el visor aparece:
NOMBRE _
3. Escribe el nombre del contacto (máx. 16 caracteres) pulsando las teclas alfanuméricas del teclado del teléfo­no portátil. La tecla de función F2 ( ) te permite pasar de las letras mayúsculas a las minúsculas, y vi­ceversa. Para borrar un carácter equivocado a la iz-
quierda del cursor, pulsa la tecla
4. Pulsa la tecla de función F3: En el visor aparece:
.
NÚMERO _
5. Escribe el número del contacto (máx. 48 cifras), pul­sando las teclas alfanuméricas del teclado del teléfono portátil. Para borrar un carácter equivocado a la iz-
-
8. Para dejar un espacio en blanco, para corregir erro- res de marcación o para introducir caracteres o símbo­los especiales, actúa como ya se explicó en "Faltan
sólo tu nombre y tu número de fax", capítulo "Co­menzar enseguida".
9. Para confirmar la configuración, pulsa la tecla: En el visor aparece:
01:ESCR.NOMBRE _
10. Escribe el nombre del comunicante (máx. 16 caracte­res) como cuando has escrito tu nombre (ver "Faltan
sólo tu nombre y tu número de fax", capítulo "Co­menzar enseguida").
11. Para confirmar la configuración, pulsa la tecla: En el visor aparece:
AGENDA NUEVO NÚMERO
Ahora puedes interrumpir el procedimiento o progra­mar otro número.
12. Para interrumpir el procedimiento, pulsa la tecla:
quierda del cursor, pulsa la tecla
6. Pulsa la tecla de función F3: En el visor aparece:
.
MELODÍA 1 2 3 4 5
7. Para seleccionar la melodía que quieres asociarle al contacto (esta melodía sonará sólo en el teléfono portá­til), pulsa la parte superior o inferior de la tecla:
8. Pulsa la tecla de función F3: Ahora puedes interrumpir el procedimiento o puedes
programar otro número.
9. Para interrumpir el procedimiento, pulsa la tecla:
10. Para programar otros números, repite el procedimien­to desde el paso 2.
C
ÓMO MODIFICAR UN NÚMERO DESDE LA AGENDA
TELEFÓNICA
13. Para programar otros números, repite el procedimiento desde el paso 4.
14. En cambio, si quieres retroceder una función, pulsa la tecla:
M
ODIFICACIÓN DE UN NÚMERO CON EL FAX
1. Pulsa la tecla:
En el visor aparece:
MENÚ CONF. RECEPCIÓN
33
2. Pulsa las teclas
hasta que en el visor aparezca:
MENÚ
C
ÓMO CANCELAR UN NÚMERO DESDE LA AGENDA
TELEFÓNICA
AGENDA
3. Pulsa la tecla: En el visor aparece:
AGENDA NUEVO NÚMERO
4. Pulsa las teclas
hasta que en el visor aparezca:
AGENDA MODIFICAR
5. Para confirmar la configuración, pulsa la tecla: El visor muestra el número y, eventualmente, el nom-
bre asociado a la primera de las 60 posiciones disponi­bles (00-59) memorizadas con anterioridad.
6. Para localizar el número de teléfono o el nombre que deseas modificar, puedes:
1. Pulsar las teclas
deseado aparezcan en el visor.
o bien
2. Pulsar la tecla con la inicial del nombre que estás
buscando. El fax realiza la búsqueda del nombre en orden alfabético.
7. Para confirmar la configuración, pulsa la tecla: Desde este punto en adelante, para modificar el núme-
ro repite el procedimiento "Programación de la agen-
da telefónica – Programación de la agenda con el fax" desde el paso 7.
M
ODIFICACIÓN DE UN NÚMERO CON EL TELÉFONO
PORTÁTIL
1. Pulsa la tecla de función F2:
En el visor aparecen, en orden alfabético, el nombre (si está configurado) y el número de fax o de teléfono asociados a las 60 posiciones disponibles (00-59) me­morizadas con anterioridad.
2. Para localizar el número de teléfono o el nombre que quieres modificar puedes:
1. Pulsar la parte superior o inferior de la tecla
hasta que el nombre o el número deseado aparez­can en el visor.
O bien
2. Pulsar la tecla con la inicial del nombre que estás
buscando. El teléfono portátil busca el nombre en orden alfabético.
3. Para aceptar la configuración, pulsa la tecla de función F2:
De ahora en más, para modificar el nombre repite el procedimiento "Programación de la agenda telefó-
nica – Programación de la agenda con el teléfono portátil" desde el paso 3.
hasta que el número o el nombre
E
LIMINACIÓN DE UN NÚMERO CON EL FAX
1. Pulsa la tecla:
En el visor aparece:
MENÚ CONF. RECEPCIÓN
2. Pulsa las teclas hasta que en el visor aparezca:
MENÚ AGENDA
3. Pulsa la tecla: En el visor aparece:
AGENDA NUEVO NÚMERO
4. Pulsa las teclas hasta que en el visor aparezca:
AGENDA ELIMINAR
5. Para confirmar la configuración, pulsa la tecla: El visor muestra el número y, eventualmente, el nom-
bre asociado a la primera de las 60 posiciones disponi­bles (00-59) memorizadas con anterioridad.
6. Para localizar el número de teléfono o el nombre que deseas cancelar, puedes:
1. Pulsar las teclas
deseado aparezcan en el visor.
o bien
2. Pulsar la tecla con la inicial del nombre que estás
buscando. El fax realiza la búsqueda del nombre en orden alfabético.
7. Pulsa la tecla: En el visor aparece:
hasta que el número o el nombre
¿ELIMINAR? NO
8. Para seleccionar la otra opción, "¿ELIMINAR? - SÍ", pulsa las teclas:
9. Para aceptar la configuración y cancelar el número, pulsa la tecla:
En el visor aparece:
AGENDA ELIMINAR
Ahora puedes interrumpir el procedimiento o cancelar otro número
10. Para interrumpir el procedimiento, pulsa la tecla:
34
11. Para cancelar otros números, repite el procedimiento desde el paso 5.
12. En cambio, si quieres retroceder una función, pulsa la tecla:
4. Pulsa las teclas hasta que en el visor aparezca:
AGENDA IMPRIMIR AGENDA
5. Para confirmar la configuración, pulsa la tecla:
E
LIMINACIÓN DE UN NÚMERO CON EL TELÉFONO
PORTÁTIL
1. Pulsa la tecla de función F2:
En el visor aparecen, en orden alfabético, el nombre (si está configurado) y el número de fax o de teléfono asociados a las 60 posiciones disponibles (00-59) me­morizadas con anterioridad.
2. Para localizar el número de teléfono o el nombre que quieres eliminar, puedes:
1. Pulsar la parte superior o inferior de la tecla
hasta que el nombre o el número deseado aparez­can en el visor.
O bien
2. Pulsar la tecla con la inicial del nombre que estás
buscando. El teléfono portátil busca el nombre en orden alfabético.
3. Para aceptar la configuración, pulsa la tecla de función F1:
En el visor aparece:
¿BORRAR Nº?
4. Para aceptar la configuración y eliminar el número, pulsa la tecla de función F1:
Ahora puedes interrumpir el procedimiento o eliminar otro número.
5. Para interrumpir el procedimiento, pulsa la tecla:
6. Para eliminar otros números, repite el procedimiento desde el paso 2
C
ÓMO IMPRIMIR LOS DATOS DE LA AGENDA TELEFÓNICA
Este procedimiento se puede realizar solamente con el fax.
1. Pulsa la tecla: En el visor aparece:
Después de realizar la impresión, el fax vuelve automáticamente al estado de espera inicial.
C
ÓMO TRANSMITIR MEDIANTE BÚSQUEDA EN LA AGENDA
TELEFÓNICA
Si no recuerdas a qué posición le asociaste un determi­nado número, puedes de todas formas iniciar la trans­misión consultando la agenda telefónica de la siguiente manera:
1. Coloca el original en el dispositivo de introducción au­tomática (ADF). En la línea superior el visor muestra:
DOCUM. LISTO
y, en la inferior, el valor inicial correspondiente al tipo de contraste previsto: "NORMAL".
El valor inicial correspondiente a la resolución es: " (estándar).
Si lo consideras oportuno, cambia los valores de con­traste y resolución como ya se ha explicado.
T
RANSMISIÓN CON EL FAX
2. Pulsa la tecla: El visor muestra el número de fax o de teléfono y, even-
tualmente, el nombre asociados a la primera de las 60 posiciones disponibles (00-59) memorizadas con ante­rioridad.
3. Para localizar el número de fax o el nombre del comu­nicante al que quieres mandarle tu original, puedes:
1. Pulsar las teclas
deseado aparezcan en el visor.
o bien
2. Pulsar la tecla con la inicial del nombre que estás
buscando. El fax realiza la búsqueda del nombre en orden alfabético.
4. Para activar la transmisión, pulsa la tecla:
hasta que el número o el nombre
"
2. Pulsa las teclas hasta que en el visor aparezca:
3. Pulsa la tecla: En el visor aparece:
MENÚ CONF. RECEPCIÓN
MENÚ AGENDA
AGENDA NUEVO NÚMERO
T
RANSMISIÓN CON EL TELÉFONO PORTÁTIL
2. Pulsa la tecla de función F2: En el visor aparecen, en orden alfabético, el nombre
(si está configurado) y el número de fax o de teléfono asociados a las 60 posiciones disponibles (00-59) me­morizadas con anterioridad.
35
3. Para localizar el número de fax o el nombre del desti­natario de tu original puedes:
1. Pulsar la parte superior o inferior de la tecla
hasta que el nombre o el número deseado aparez­can en el visor.
O bien
2. Pulsar la tecla con la inicial del nombre que estás
buscando. El teléfono portátil busca el nombre en orden alfabético.
4. Para iniciar la marcación, pulsa la tecla:
5. Después de la marcación, mantén pulsada durante más
de 1,5 segundos la tecla:
T
RANSMISIÓN CON EL MÉTODO MÁS VELOZ
Este procedimiento se puede realizar solamente con el fax.
1. Coloca el original en el dispositivo de introducción au­tomática (ADF). En la línea superior el visor muestra:
DOCUM. LISTO
y, en la inferior, el valor inicial correspondiente al tipo de contraste previsto: "NORMAL".
El valor inicial correspondiente a la resolución es: " (estándar).
Si lo consideras oportuno, cambia los valores de con­traste y resolución como ya se ha explicado.
2. Pulsa, durante más de un segundo, la tecla numérica (0-9) en la que previamente has memorizado el núme­ro de fax al que le quieres enviar el original, por ejem-
:
plo
- El visor muestra las cifras del número de fax que le has asociado (ver "Programación de la agenda telefó-
nica"). Si también se memorizó el nombre, el visor lo mostrará.
3. Acabada la marcación, la transmisión prosigue como ya te explicamos.
I
MPRESIÓN DE INFORMES Y LISTAS
LOS
INFORMES
El fax, mediante la impresión de los informes, te da la posibi­lidad de controlar el resultado de todas las transacciones realizadas (transmisiones y recepciones), el volumen de do­cumentos gestionados y te brinda muchas otras informacio­nes útiles (los informes se pueden gestionar solamente con el fax).
"
El fax imprime los siguientes informes:
Informe de caída de tensión: se imprime siempre y de
manera automática, siempre que haya documentos en la memoria, luego de una caída de tensión.
Cuando se restablezcan las condiciones de funcionamiento, el fax imprimirá automáticamente un informe que indica el número de páginas, hasta ese momento contenidas en la memoria, que se han perdido. En dicho caso, te recomiendo que imprimas el informe de actividad para localizar los núme­ros o nombres de los remitentes de los documentos que se perdieron.
Informe de actividad: contiene los datos referidos a las últimas 42 transacciones realizadas (transmisiones y re­cepciones), que el fax conserva en la memoria, y se impri- me automáticamente (después de la transacción número treinta) o cuando lo pides.
Informe de la ultima transmisión: contiene los datos refe­ridos a la última transmisión y se puede imprimir, previa programación, siempre y de manera automática después de cada transmisión, o a petición, en el momento deseado.
Informe de transmisión errónea: contiene los datos referi­dos a la última transmisión pero se imprime de manera automática sólo en caso de transmisión errónea. El fax ya está predispuesto para imprimir de manera automática este tipo de informe; si lo quieres desactivar, consulta el punto co­rrespondiente.
Informe de la ultima transmisión circular: contiene los datos referidos a la última transmisión circular y se puede
imprimir siempre y de manera automática después de cada transmisión circular, o a petición, cuando lo desees.
I
NTERPRETACIÓN DE LOS INFORMES
Act.N° Número progresivo de las transac-
Tipo Tipo de transacción:
N°Doc Número de referencia del documen-
Número Seleccionado Número de fax del comunicante que
Nombre Nombre del comunicante que has
Identificación Recibida Número (y, eventualmente, el nom-
ciones (transmisiones/recepciones) realizadas.
TRANSMISIÓN y TRANSM. ECM para la transmisión.
RECEPCIÓN, RECEPC. ECM y RECEPC. SONDEO para la re­cepción.
to memorizado, asignado directa­mente por el fax.
has llamado.
llamado. Aparece sólo si lo has memorizado en la agenda telefó­nica. Este campo no aparece en el informe de actividad.
bre) del comunicante seleccionado. Este número corresponde al núme­ro que has marcado, sólo si el co­municante ha configurado correcta­mente su propio número de fax. De lo contrario, puede ser distinto o, in­cluso, puede estar ausente.
36
Fecha/Hora Fecha y hora de la transacción.
Duración Duración de la transacción (en mi-
nutos y segundos).
Pág. Número total de las páginas que has
transmitido o recibido.
Result Resultado de la transacción:
- OK: si la transacción se produjo con éxito
- CODIGO ERROR XX: si la tran­sacción no se realizó por el motivo que indica el código de error (ver "Códigos de error", capítulo "Pro- blemas y soluciones").
INFORME TRANS. - ERROR TRANSM. - El fax impri­me automáticamente un informe sólo después de cada transmisión errónea.
INFORME TRANS. - SIEMPRE - El fax imprime automáticamente un informe después de cada transmi­sión, independientemente del resultado de la misma.
INFORME TRANS. - NO - El fax no imprime ningún informe.
8. Para visualizar una de las opciones disponibles, pulsa las teclas:
9. Para confirmar tu elección, pulsa la tecla:
H
ABILITACIÓN/DESHABILITACIÓN DE LA IMPRESIÓN AUTOMÁTICA TRANSMISIÓN
1. Pulsa la tecla:
DEL INFORME DE TRANSMISIÓN Y DE
ERRÓNEA
En el visor aparece:
MENÚ CONF. RECEPCIÓN
2. Pulsa las teclas
hasta que en el visor aparezca:
MENÚ CONFIG. FAX
3. Pulsa la tecla:
En el visor aparece:
CONFIG. FAX FECHA Y HORA
4. Pulsa las teclas
hasta que en el visor aparezca:
CONFIG. FAX PARÁMETROS VS.
5. Pulsa la tecla:
10. Para colocar el fax en el estado de espera inicial, pulsa la tecla:
11. En cambio, si quieres retroceder una función, pulsa la tecla:
I
MPRESIÓN A PETICIÓN DEL INFORME DE TRANSMISIÓN, DE ACTIVIDAD IDENTIFICACIÓN
1. Pulsa la tecla:
, DE
TRANSMISIÓN CIRCULAR Y DE LA
DE
LOS COMUNICANTES
En el visor aparece:
MENÚ CONF. RECEPCIÓN
2. Pulsa las teclas
hasta que en el visor aparezca:
MENÚ IMPR. INFORMES
3. Pulsa la tecla:
En el visor aparece:
En el visor aparece:
PARÁMETROS VS. ECM
6. Pulsa las teclas
hasta que en el visor aparezca:
PARÁMETROS VS. INFORME TRANS.
7. Pulsa la tecla: En el visor aparece:
INFORME TRANS. ERROR TRANSM.
Puedes escoger una de las siguientes opciones: "IN­FORME TRANS. - SIEMPRE" y "INFORME TRANS. ­NO".
IMPR. INFORMES ÚLTIMA TRANSM.
Puedes escoger una de las siguientes opciones: "IMPR. INFORMES - ÚLTIMA DIFUSIÓN", "IMPR. INFOR­MES - INF. ACTIVIDAD" y "IMPR. INFORMES - LIS­TA LLAMANTES".
4. Para visualizar una de las opciones disponibles, pulsa las teclas:
5. Para confirmar tu elección, pulsa la tecla: Después de realizar la impresión, el fax vuelve
automáticamente al estado de espera inicial.
37
LAS
LISTAS
3. Pulsa la tecla: En el visor aparece:
En cualquier momento puedes realizar la impresión de las
listas completas de los parámetros de instalación, de los parámetros de configuración y de los números ex­cluidos, así como la impresión de los datos memorizados en la agenda telefónica (las listas se pueden gestionar
solamente con el fax). Si pides la impresión de las listas de los parámetros de insta­lación y configuración, tendrás un informe actualizado de los valores previamente configurados y de los que has configu­rado cada vez para adecuarlo a tus exigencias de uso.
I
MPRESIÓN DE LA LISTA DE LOS PARÁMETROS DE
INSTALACIÓN
1. Pulsa la tecla: En el visor aparece:
MENÚ CONF. RECEPCIÓN
2. Pulsa las teclas hasta que en el visor aparezca:
MENÚ
4. Pulsa las teclas
5. Para confirmar tu elección, pulsa la tecla:
I
MPRESIÓN DE LA LISTA DE LOS PARÁMETROS DE
CONFIGURACIÓN
1. Pulsa la tecla:
2. Pulsa la tecla:
CONFIG. FAX FECHA Y HORA
hasta que en el visor aparezca:
CONFIG. FAX IMPRIM. CONFIG.
Después de realizar la impresión, el fax vuelve automáticamente al estado de espera inicial.
DE LA
En el visor aparece:
RECEPCIÓN
MENÚ CONF. RECEPCIÓN
INSTALACIÓN
3. Pulsa la tecla: En el visor aparece:
INSTALACIÓN NOMBRE REMIT.
4. Pulsa las teclas
hasta que en el visor aparezca:
INSTALACIÓN IMPRIMIR INSTAL
5. Para confirmar tu elección, pulsa la tecla: Después de realizar la impresión, el fax vuelve
automáticamente al estado de espera inicial.
I
MPRESIÓN DE LA LISTA DE LOS PARÁMETROS DE
CONFIGURACIÓN
1. Pulsa la tecla: En el visor aparece:
MENÚ CONF. RECEPCIÓN
2. Pulsa las teclas
En el visor aparece:
CONF. RECEPCIÓN MODO RECEPCIÓN
3. Pulsa las teclas hasta que en el visor aparezca:
CONF. RECEPCIÓN IMPRIMIR CONFIG
4. Para confirmar tu elección, pulsa la tecla:
El fax, previa programación, puede excluir una serie de co­municantes de los que no quieres recibir documentos. Esta función es útil para evitar la recepción de documentos no deseados, por ejemplo: anuncios publicitarios, propagandas, etc. Sólo debes memorizar en una lista los números no de­seados. De esta manera, no recibirás ningún documento que llegue de los comunicantes incluidos en la lista (consulta más adelante "Impresión de la lista de números excluidos", en el capítulo "Operaciones más complejas").
Después de realizar la impresión, el fax vuelve automáticamente al estado de espera inicial.
I
MPRESIÓN DE LA LISTA DE LOS NÚMEROS EXCLUIDOS
I
MPRESIÓN DE LOS DATOS MEMORIZADOS EN LA AGENDA
TELEFÓNICA
38
hasta que en el visor aparezca:
MENÚ CONFIG. FAX
Como ya se explicó, puedes imprimir la lista de los números de teléfono y de fax que memorizaste en la agenda telefónica (consulta "Programación de la agenda telefónica" e "Cómo imprimir los datos de la agenda telefónica").
EL
CONTESTADOR AUTOMÁTICO
El fax tiene un contestador automático incorporado, que puede realizar las mismas funciones que tienen los contesta­dores automáticos externos. Por lo tanto, con el fax es posible:
grabar respuestas que se reproducirán automáticamente cuando estés ausente, para invitar a los que te llaman a que te dejen un mensaje o a que llamen más tarde;
grabar memorándum (también llamados MEMO);
escuchar las respuestas;
cambiar las respuestas;
grabar los mensajes que te dejan las personas que te llaman cuando estás ausente, evitando que se pierdan las llamadas que te hicieron;
escuchar los memorándum y los mensajes graba- dos;
borrar los memorándum y los mensajes grabados;
controlar a distancia el contestador.
Además, con el teléfono portátil es posible:
escuchar los memorándum y los mensajes graba- dos;
borrar los memorándum y los mensajes grabados.
La capacidad de grabación del contestador depende de la capacidad de memoria disponible (15 minutos). La duración de los mensajes se puede programar y está previsto que dure de 30 o 60 segundos, ver "Programación de la du-
ración de memorándum y mensajes en entrada".
P
ARA ACTIVAR EL CONTESTADOR
El contestador automático se puede activar sólo des­pués de haber grabado la respuesta 1. Consulta más ade- lante "Respuestas y memorándum" y, en especial, "Gra­bación de la respuesta 1".
Además hay que preparar el fax para el modo de recep­ción "CONT./FAX". Consulta en la primera parte del manual
el punto "Selección del modo de recepción" del capítulo "Recepción".
Con el modo de recepción "CONT./FAX", el fax se predispo- ne automáticamente en recepción cuando lo llama otro fax, evitando así que se pierdan los documentos que te mandan.
LA
Para activar la reproducción de los mensajes y de los
Para seleccionar los distintos submenús.
CONSOLA PARA EL CONTESTADOR
Teclas exclusivas para el modelo con contesta­dor automático:
memorándum. Si hubiera mensajes o memorándum no escuchados, activa sólo la reproducción de éstos últi­mos, empezando por el primero no escuchado.
Para interrumpir momentáneamente la reproducción de los mensajes y memorándum. Si lo pulsas por segunda vez, repite la reproducción.
Para activar la grabación de los "MEMO" (memorán­dum personales).
Para pasar, durante la reproducción de los mensajes y de los memorándum, al comienzo del mensaje o del memorándum que sigue.
Durante la reproducción de los mensajes y de los me­morándum, para volver al mensaje o al memorándum anterior.
(ANULAR)
Para borrar los mensajes y los memorándum ya escucha­dos.
INDICADOR LUMINOSO (MENSAJES) Encendido, para indicar que en la memoria hay men-
sajes o memorándum ya escuchados. Intermitente, para indicar que en la memoria hay men-
sajes o memorándum aún no escuchados. Apagado, para indicar que en la memoria no hay
mensajes ni memorándum.
Teclas necesarias para usar el contestador auto­mático:
Para acceder al menú de configuración del contesta­dor.
Para seleccionar las opciones disponibles de un valor o de un parámetro.
Para activar la grabación y la reproducción. Para confirmar la selección del menú de configuración
del contestador, de los submenús, de los parámetros y los respectivos valores y activar el paso a la condición que sigue.
Para interrumpir la grabación y la reproducción. Para interrumpir la programación en curso.
Para colocar nuevamente el fax en el estado de espera inicial.
39
Para cancelar una configuración errónea del visor.
7. Escribe el código, por ejemplo "0001", pulsando las teclas:
Para retroceder una función durante la fase de progra­mación.
F
UNCIONES DE SEGURIDAD Y ACCESO
Para manejar a distancia el contestador automático (pero no para dejar mensajes), debes configurar un código numéri- co de cuatro cifras que puedes modificar o borrar en cual­quier momento (consulta "Modificación/cancelación del código de acceso al contestador automático").
El mismo código se puede utilizar para:
impedir que alguien tenga la posibilidad de escuchar, en local, los mensajes que te han mandado e impedir también que alguien pueda modificar, en local, los parámetros de configuración que predispusiste en el contestador automático (consulta "Activación/
desactivación, en local, del acceso al contestador automático").
C
ONFIGURACIÓN DEL CÓDIGO DE ACCESO AL CONTESTADOR
AUTOMÁTICO
Este procedimiento se puede realizar solamente con el fax.
1. Pulsa la tecla: En el visor aparece:
MENÚ
- En el visor aparece:
8. Para confirmar la configuración, pulsa la tecla:
9. Para colocar nuevamente el fax en el estado de espera
10. En cambio, si quieres retroceder una función, pulsa la
M
ODIFICACIÓN/CANCELACIÓN DEL CÓDIGO DE ACCESO AL
CONTESTADOR
1. Pulsa la tecla:
2. Pulsa las teclas
hasta que en el visor aparezca:
CONF. RECEPCIÓN
2. Pulsa las teclas hasta que en el visor aparezca:
MENÚ
3. Pulsa la tecla:
CONF. CONTESTAD
3. Pulsa la tecla: En el visor aparece:
CONF. CONTESTAD
4. Pulsa las teclas
hasta que en el visor aparezca:
MENS. EN ALTAV.
4. Pulsa las teclas
hasta que en el visor aparezca:
CONF. CONTESTAD
5. Pulsa la tecla:
SEGURIDAD
5. Pulsa la tecla:
CONFIG. CÓDIGO (0-9): 0001
inicial, pulsa la tecla:
tecla:
AUTOMÁTICO
Este procedimiento se puede realizar solamente con el fax.
En el visor aparece:
MENÚ CONF. RECEPCIÓN
MENÚ CONF. CONTESTAD
En el visor aparece:
CONF. CONTESTAD MENS. EN ALTAV.
CONF. CONTESTAD SEGURIDAD
En el visor aparece:
SEGURIDAD CONFIG. CÓDIGO
40
En el visor aparece:
6. Pulsa la tecla: En el visor aparece:
SEGURIDAD CONFIG. CÓDIGO
CONFIG. CÓDIGO (0-9):
6. Pulsa la tecla: En el visor aparece el código configurado con anterio-
ridad, por ejemplo, "1234":
CONFIG. CÓDIGO (0-9): 1234
7. Para modificar el código, por cada cifra que quieras reemplazar pulsa la tecla:
R
ESPUESTAS Y MEMORÁNDUM
y luego, escribe la nueva cifra.
8. En cambio, si lo deseas, puedes cancelar el código completo manteniendo pulsada la tecla:
En el visor aparece:
CONFIG. CÓDIGO (0-9):
9. Para confirmar la configuración, pulsa la tecla:
10. Para colocar nuevamente el fax en el estado de espe­ra inicial, pulsa la tecla:
11. En cambio, si quieres retroceder una función, pulsa la tecla:
A
CTIVACIÓN/DESACTIVACIÓN, EN LOCAL, DEL ACCESO AL
CONTESTADOR
AUTOMÁTICO
Puedes grabar distintos tipos de respuesta (sólo con el fax):
RESPUESTA 1, con una duración máxima de 20 segun- dos, para invitar a la persona que te llama a que te deje un mensaje en el contestador, por ejemplo:
"Responde el contestador automático de ... Estoy mo­mentáneamente ausente. Puede dejar un mensaje des­pués de la señal acústica o bien pulsar la tecla de inicio de su fax para transmitir un documento. Gracias".
RESPUESTA 2, con una duración máxima de 10 segun- dos, se puede grabar:
• si estás ausente y has seleccionado el modo de recepción
"CONT./FAX", para avisarle a la persona que te llama que el contestador no puede recibir mensajes porque tiene la memoria llena, por ejemplo:
"Por el momento acepto sólo fax. Para conversar llame más tarde".
• si estás presente pero has seleccionado el modo "TE-
LÉF./FAX", para avisarle a la persona que te llama que no cuelgue el receptor, por ejemplo:
"Espere, por favor".
MEMO (Vocales), con una duración programable prevista de 30 o 60 segundos, para apuntes de carácter personal (memorándum). Este mensaje no se reproduce nunca cuan­do te llama una persona.
Este procedimiento se puede realizar solamente con el fax.
Realiza el procedimiento "Configuración del código
de acceso al contestador automático" hasta el paso 5, y luego comienza la siguiente operación:
1. Pulsa las teclas hasta que en el visor aparezca:
SEGURIDAD DESHABIL.ACCESO
2. Pulsa la tecla: En el visor aparece:
DESHABIL.ACCESO NO
3. Para impedir que cualquier persona pueda escuchar los mensajes recibidos en el contestador automático, pulsa las teclas:
En el visor aparece:
DESHABIL.ACCESO SÍ
4. Para confirmar la configuración, pulsa la tecla:
5. Para colocar nuevamente el fax en el estado de espe­ra inicial, pulsa la tecla:
6. En cambio, si quieres retroceder una función, pulsa la tecla:
G
RABACIÓN DE LA RESPUESTA
1. Pulsa la tecla: En el visor aparece:
1
MENÚ CONF. RECEPCIÓN
2. Pulsa las teclas
hasta que en el visor aparezca:
MENÚ CONF. CONTESTAD
3. Pulsa la tecla: En el visor aparece:
CONF. CONTESTAD MENS. EN ALTAV.
4. Pulsa las teclas
hasta que en el visor aparezca:
CONF. CONTESTAD RESPUESTA 1
5. Pulsa la tecla: En el visor aparece:
RESPUESTA 1 ESCUCHAR
6. Pulsa las teclas hasta que en el visor aparezca:
RESPUESTA 1 GRABAR
41
7. Pulsa la tecla: En el visor aparece:
GRAB.RESPUESTA 1
DESCOLGAR RECEPT
8. Alza el receptor.
En el visor aparece:
GRAB.RESPUESTA 1 <|> PARA GRAB
9. Para comenzar a grabar el mensaje, pulsa la tecla:
6. Para escuchar la respuesta 1 que has grabado, pulsa
la tecla: En el visor aparece:
ESCUCHA
Al final de la reproducción, el fax te propone automáticamente que grabes una nueva RESPUESTA
1. En este caso, si lo deseas, puedes modificar o cam­biar la respuesta que has grabado, repitiendo el pro­cedimiento de grabación.
7. Para colocar el fax en el estado de espera inicial, pulsa la tecla:
Tienes 20 segundos a disposición (que se cuentan en el visor) para dictar tu respuesta:
si la respuesta dura menos de 20 segundos, conclu­ye la grabación apenas termines de hablar, colgando el
receptor o pulsando la tecla
El fax te hace escuchar automáticamente la respuesta que grabaste.
.
nota
Si el volumen de la respuesta es demasiado bajo o dema­siado alto, lo puedes regular durante la reproducción me-
diante la tecla el nivel de volumen configurado.
E
SCUCHAR LA RESPUESTA
1. Pulsa la tecla:
En el visor aparece:
. En el visor aparece, en la línea de abajo,
1
MENÚ CONF. RECEPCIÓN
2. Pulsa las teclas hasta que en el visor aparezca:
MENÚ CONF. CONTESTAD
3. Pulsa la tecla: En el visor aparece:
Graba la respuesta 2 como has grabado la RESPUESTA 1, pero variando el paso 4 de la siguiente manera:
Pulsa las teclas
No te olvides de que tienes a disposición sólo 10 segundos.
Escucha la respuesta 2 como has escuchado la RESPUESTA 1, pero variando el paso 4 de la siguiente manera:
Pulsa las teclas
8. En cambio, si quieres retroceder una función, pulsa la tecla:
G
RABACIÓN DE LA RESPUESTA
hasta que en el visor aparezca:
2
CONF. CONTESTAD RESPUESTA 2
nota
E
SCUCHAR LA RESPUESTA
hasta que en el visor aparezca:
2
CONF. CONTESTAD RESPUESTA 2
CONF. CONTESTAD MENS. EN ALTAV.
4. Pulsa las teclas
hasta que en el visor aparezca:
CONF. CONTESTAD RESPUESTA 1
5. Pulsa la tecla: En el visor aparece:
RESPUESTA 1 ESCUCHAR
42
C
ANCELAR LA RESPUESTA
Este procedimiento se puede realizar solamente con el fax.
1. Pulsa la tecla: En el visor aparece:
2. Pulsa las teclas hasta que en el visor aparezca:
2
MENÚ CONF. RECEPCIÓN
MENÚ CONF. CONTESTAD
3. Pulsa la tecla: En el visor aparece:
4. Pulsa las teclas
CONF. CONTESTAD MENS. EN ALTAV.
nota
Tienes a tu disposición 30 o 60 segundos (ver más adelan­te "Programación de la duración de memorándum y men- sajes en entrada") para dictar tu memorándum como has hecho con las RESPUESTAS 1 y 2.
hasta que en el visor aparezca:
CONF. CONTESTAD RESPUESTA 2
5. Pulsa la tecla: En el visor aparece:
RESPUESTA 2 ESCUCHAR
6. Pulsa las teclas hasta que en el visor aparezca:
RESPUESTA 2 ELIMINAR
7. Para cancelar la respuesta 2 grabada con anteriori­dad, pulsa la tecla:
En el visor aparece:
ELIMINAR NO
8. Para visualizar el otro valor disponible, "ELIMINAR ­SÍ", pulsa las teclas:
9. Para confirmar la configuración, pulsa la tecla:
10. Para colocar nuevamente el fax en el estado de espe­ra inicial, pulsa la tecla:
G
RABACIÓN DE LOS MEMORÁNDUM (MEMO
Como dijimos antes, puedes utilizar el contestador para grabar uno o varios memorándum personales (MEMO) que se gestionarán como los mensajes en entrada.
1. Pulsa la tecla: En el visor aparece:
)
GRAB. MENS. MEM
DESCOLGAR RECEPT
2. Alza el receptor.
En el visor aparece:
GRAB. MENS. MEM
<|> PARA GRAB
3. Para empezar a grabar, pulsa la tecla:
P
ROGRAMACIÓN DE LA DURACIÓN DE
MEMORÁNDUM
Este procedimiento se puede realizar solamente con el fax.
1. Pulsa la tecla: En el visor aparece:
Y
MENSAJES EN ENTRADA
MENÚ CONF. RECEPCIÓN
2. Pulsa las teclas
hasta que en el visor aparezca:
MENÚ CONF. CONTESTAD
3. Pulsa la tecla: En el visor aparece:
CONF. CONTESTAD MENS. EN ALTAV.
4. Pulsa las teclas
hasta que en el visor aparezca:
CONF. CONTESTAD DUR MENS ENTR
5. Pulsa la tecla: En el visor aparece:
DUR MENS ENTR 30 SEG
6. Para visualizar el otro valor disponible, "DUR MENS ENTR - 60 SEG", pulsa las teclas:
7. Para confirmar la configuración, pulsa la tecla:
8. Para colocar nuevamente el fax en el estado de espe­ra inicial, pulsa la tecla:
9. En cambio, si quieres retroceder una función, pulsa la tecla:
En el visor aparece:
GRABA 30
43
E
SCUCHAR LOS MENSAJES EN ENTRADA Y
LOS
MEMORÁNDUM
E
SCUCHAR CON EL FAX
Si el contestador tiene en la memoria uno o más men­sajes en entrada o uno o más memorándum que aún no has escuchado, el indicador luminoso JES) parpadea y en el visor aparece el número total de mensajes grabados (incluyendo los memorándum), por ejemplo, 03:
(MENSA-
CONT./FAX 03
01-Set-07 10:32
A este punto, puedes escuchar (a través del altavoz o alzando el receptor del teléfono) todos los mensajes, incluyendo los memorándum que se graban en la me­moria con numeración progresiva hasta un máximo de 49, a partir del primero que aún no has escuchado. Durante la reproducción de cada mensaje, en el visor aparecen la fecha y la hora de recepción del mismo.
Puedes escuchar, a través del altavoz, los mensajes que el fax emite en secuencia, separados entre sí por una breve señal acústica.
Para ello, pulsa la tecla:
Además, puedes escuchar los mensajes de manera confidencial.
Para ello:
1. Pulsa la tecla:
2. Alza el receptor. Cuando termina la reproducción del último mensaje, el
fax emite dos breves señales acústicas y vuelve automáticamente al estado de espera inicial. El indica-
dor luminoso queda encendido permanentemente.
E
SCUCHAR CON EL TELÉFONO PORTÁTIL
Si el contestador automático del fax tiene en la memoria uno o varios mensajes en entrada o uno o varios recordatorios que todavía no escuchaste, el icono " " (MENSAJES EN EL CONTESTADOR) parpadea en el visor del teléfono portátil y el número total de mensajes grabados (incluyendo los recordatorios) aparece arri­ba del icono. Si la memoria destinada a los mensajes en entrada y a los recordatorios grabados en el fax está llena, en el teléfono portátil aparece el icono
"
1. Para acceder a la gestión de los mensajes o de los recordatorios, pulsa la tecla de función F3:
En el visor aparece:
".
(MENSAJES) deja de parpadear y
MENSAJES TAM
2. Para escuchar solamente los mensajes y los recordatorios que todavía no escuchaste, pulsa la tecla de función F1:
Ahora puedes escuchar todos los mensajes aún no escuchados, incluyendo los recordatorios, que se gra­ban en la memoria con numeración progresiva hasta
una cantidad máxima de 49, a partir del primero que todavía no has escuchado. Mientras escuchas cada uno de los mensajes, en el visor aparecen el día y la hora de recepción del mismo. El teléfono portátil emite una breve señal acústica. Para pasar directamente al siguiente mensaje, pulsa la tecla de función F3 ( y para pasar directamente al mensaje anterior pulsa la tecla de función F2 (
Después de la reproducción del último mensaje, el telé­fono portátil emite dos breves indicaciones acústicas y vuelve automáticamente al estado de espera inicial.
).
),
NOTA
Si quieres, con el teléfono portátil puedes escuchar directa­mente todos los mensajes y los recordatorios grabados, tanto los que todavía no escuchaste como los que ya has escucha­do: para ello, en el punto 2 del procedimiento "Escuchar los
mensajes en entrada y los memorándum – Escuchar con el teléfono portátil", pulsa la tecla de función F3 (
B
ORRAR LOS MENSAJES Y LOS
MEMORÁNDUM
Puedes borrar un mensaje o un memorándum sólo mien­tras lo escuchas o después de haberlo escuchado.
Los mensajes y los memorándum que aún no has escuchado no se borran. Por lo tanto, el borrado total de la memoria depende de la reproducción preliminar de todos los mensa­jes y los memorándum.
B
ORRAR EL MENSAJE O EL MEMORÁNDUM ACTUALMENTE
ESCUCHADO
E
LIMINACIÓN CON EL FAX
1. Para activar la reproducción de los mensajes o memo­rándum, pulsa la tecla:
En el visor aparece:
YA
ESCUCHADOS
ESCUCHAR 01 03
01-Set-07 10:32
2. Para borrar la respuesta que estás escuchando , pulsa la tecla:
El contestador te propone la respuesta que sigue y en el visor aparece:
ESCUCHAR 01 02
01-Set-07 10:32
3. Para borrar el mensaje que sigue, pulsa la tecla:
Actúa de la misma manera con todos los mensajes que deseas borrar.
).
44
E
LIMINACIÓN CON EL TELÉFONO PORTÁTIL
1. Para acceder a la gestión de los mensajes o de los recordatorios, pulsa la tecla de función F3:
En el visor aparece:
MENSAJES TAM
2. Para escuchar todos los mensajes o los recordatorios, pulsa la tecla de función F3:
El teléfono portátil comienza la reproducción de los mensajes y de los recordatorios.
3. Para eliminar el mensaje que estás escuchando, pulsa la tecla de función F1:
El teléfono portátil te propone el mensaje siguiente.
4. Para eliminar el mensaje siguiente, pulsa la tecla de función F1:
Actúa de la misma manera con todos los mensajes que quieras eliminar.
nota
Si no quieres eliminar ningún mensaje, pulsa la tecla del fax o la tecla del teléfono portátil.
B
ORRAR TODOS LOS MENSAJES YA ESCUCHADOS
Supongamos que en contestador hay 6 mensajes, 3 de los cuales ya los has escuchado:
E
LIMINACIÓN CON EL FAX
1. Pulsa la tecla: En el visor aparece:
ANUL.MENS.ESCU.? NO
2. Para visualizar el otro valor disponible, "ANUL.MENS.ESCU.? - SÍ", pulsa las teclas:
3. Para confirmar la configuración, pulsa la tecla: En el visor aparece el estado de espera inicial y el
número de mensajes que quedan después de la can­celación (en tal caso, 03).
E
LIMINACIÓN CON EL TELÉFONO PORTÁTIL
1. Para acceder a la gestión de los mensajes o de los recordatorios, pulsa la tecla de función F3:
En el visor aparece:
MENSAJES TAM
2. Para eliminar todos los mensajes o los recordatorios ya escuchados, pulsa la tecla de función F2:
En el visor aparece:
¿BORRAR MENS. ANTIGUOS?
3. Para aceptar la eliminación, pulsa la tecla de función F3:
El teléfono portátil vuelve al estado de espera inicial y en el visor aparece el número de mensajes que que-
dan después de la eliminación. En este caso, 3.
nota
Si no quieres eliminar ningún mensaje, pulsa la tecla del fax o la tecla del teléfono portátil.
C
ONTROL A DISTANCIA DEL CONTESTADOR
AUTOMÁTICO
Puedes usar el contestador automático, no sólo directamente a través de las teclas específicas de la consola operativa del fax o mediante el teléfono portátil (para algunas funciones), sino también desde un lugar cualquiera, cerca o lejos, pero siempre utilizando un teléfono que funcione en multifrecuencia, por ejemplo: un teléfono celular. Para accionar el contestador a distancia debes colocar el fax en el modo de recepción "CONT./ FAX" o "TELÉF./FAX " y, además, cuando el fax respondió la llamada, debes es-
cribir el código de acceso configurado con anteriori­dad (consulta: "Configuración del código de acceso al contestador automático").
Las funciones disponibles a distancia se activan mediante otro código numérico de una o dos cifras (ver la tabla que sigue).
Si el código está formado por dos cifras, se recomien­da esperar la señal de confirmación entre una cifra y la otra.
CÓDIGO FUNCIÓN OPERATIVA
1 Reproducción de los mensajes aún no escuchados. 2 Reproducción de todos los mensajes. 3 Interrupción del mensaje y retorno al mensaje ante-
rior.
4 Interrupción del mensaje y paso al mensaje que si-
gue.
5 Escuchar la respuesta 1. 6 + 6 Cancelación de todos los mensajes ya escuchados.
CÓDIGO FUNCIÓN DE PROGRAMACIÓN
# 1 Desactiva el modo de recepción "CONT./FAX" pre-
disponiendo el modo de recepción "AUTOMÁTICA".
# 2 Predispone el fax para el modo de recepción
"CONT./FAX". # 3 Habilita para la grabación de la RESPUESTA 1. # 4 Interrupción de la grabación y de la reproduc-
ción de la respuesta 1. # 6 Predisposición para escuchar SÓLO la RESPUES-
TA.
Escribiendo 0 después de una secuencia operativa de 1 a 6 se interrumpe la función en curso. Escribiendo 0 después de una secuencia de programación de #1 a #6 se interrumpe la programación en curso y se vuelve a las funciones operativas. En este caso, para reto­mar la fase de programación debes pulsar nuevamente #. La introducción de un código cualquiera durante la graba­ción de la respuesta 1 (programación #3) interrumpe y acep­ta dicha grabación.
Para realizar las funciones, ya sea de reproducción que de programación desde remoto, debes:
Marcar el número de fax en el teléfono a distancia. El fax responde la llamada y entra en comunicación.
Escribir el código de acceso en el teléfono a distancia.
45
Si el código es exacto, oirás una breve señal acústica de confirmación.
Escoger la función que deseas realizar y escribir el códi­go correspondiente consultando la tabla anterior.
El contestador confirma la operación con un bip.
Interrumpe de la comunicación según la modalidad del teléfono que estás utilizando.
F
UNCIONES ESPECIALES DEL CONTESTADOR
AUTOMÁTICO
4. Pulsa las teclas
hasta que en el visor aparezca:
5. Para confirmar la configuración, pulsa la tecla:
6. Para visualizar la otra opción, "EVITAR TARIFA - SÍ",
CONF. CONTESTAD EVITAR TARIFA
En el visor aparece:
EVITAR TARIFA NO
pulsa las teclas:
Puedes predisponer el contestador para las siguientes fun­ciones especiales (sólo con el fax):
EVITAR TARIFA
SÓLO RESPUESTA
RECEPCIÓN SILENCIOSA DE LOS MENSAJES EN EN­TRADA
E
VITAR TARIFA
Con esta función, cuando accedas a distancia al con­testador automático para escuchar los mensajes, el fax responderá de la siguiente manera:
si no hay mensajes en el contestador, entrará en comunicación dos timbres después de los que estén programados;
si hay mensajes en el contestador, entrará en co­municación después de la cantidad de timbres con-
figurados (Ver "Modificación de la cantidad de tonos de llamada", capítulo "Operaciones más com­plejas").
Por lo tanto, si oyes un timbre más de los que están configurados, sabrás inmediatamente que no hay men- sajes y podrás colgar antes de que el fax entre en comunicación.
Esta función se puede activar sólo a través del servicio de asistencia técnica y no está disponible en todos los países.
1. Pulsa la tecla: En el visor aparece:
7. Para confirmar la configuración, pulsa la tecla:
8. Para colocar el fax en el estado de espera inicial, pulsa
9. En cambio, si quieres retroceder una función, pulsa la
S
ÓLO RESPUESTA
1. Pulsa la tecla:
MENÚ CONF. RECEPCIÓN
2. Pulsa las teclas hasta que en el visor aparezca:
2. Pulsa las teclas
hasta que en el visor aparezca:
MENÚ CONF. CONTESTAD
3. Pulsa la tecla: En el visor aparece:
3. Pulsa la tecla:
CONF. CONTESTAD MENS. EN ALTAV.
la tecla:
tecla:
Con esta función, a cada llamada del comunicante, lue­go de la reproducción de la RESPUESTA 1 el contes­tador no se predispone para la grabación de los men­sajes.
Puedes utilizar esta función cuando preveas que esta­rás ausente por un periodo muy prolongado, durante el cual no sería posible memorizar todos los mensajes recibidos.
En este caso, en lugar de la respuesta normal, te con­viene grabar un respuesta diferente, por ejemplo:
"Del 22 de junio al 19 de setiembre recibo sólo fax. No me deje mensajes".
En el visor aparece:
MENÚ CONF. RECEPCIÓN
MENÚ CONF. CONTESTAD
En el visor aparece:
CONF. CONTESTAD MENS. EN ALTAV.
46
4. Pulsa las teclas
3. Pulsa la tecla:
hasta que en el visor aparezca:
CONF. CONTESTAD SÓLO RESPUESTA
5. Para confirmar la configuración, pulsa la tecla: En el visor aparece:
SÓLO RESPUESTA NO
6. Para visualizar la otra opción, "SÓLO RESPUESTA ­SÍ", pulsa las teclas:
7. Para confirmar la configuración, pulsa la tecla: Si ya has grabado la RESPUESTA 1, en el visor apa-
rece el mensaje "ESCUCHA" y el contestador te la hace escuchar.
En cambio, si no la has grabado, en el visor aparece el mensaje "RESPUEST NO GRAB".
Luego, en el visor aparece:
RESPUESTA 1 GRABAR
8. Para confirmar la configuración, pulsa la tecla:
En el visor aparece:
CONF. CONTESTAD MENS. EN ALTAV.
4. Pulsa la tecla: En el visor aparece:
MENS. EN ALTAV. NO
5. Para visualizar la otra opción, "MENS. EN ALTAV. - SÍ", pulsa las teclas:
6. Para confirmar la configuración, pulsa la tecla:
7. Para colocar el fax en el estado de espera inicial, pulsa la tecla:
8. En cambio, si quieres retroceder una función, pulsa la tecla:
En el visor aparece:
GRAB.RESPUESTA 1 DESCOLGAR RECEPT
9. Para cambiar la respuesta grabada con anterioridad o para grabar una nueva, alza el receptor.
En el visor aparece:
GRAB.RESPUESTA 1
<|> PARA GRAB
10. Para activar la grabación, pulsa la tecla: En el visor aparece:
GRABA 20
R
ECEPCIÓN SILENCIOSA DE LOS MENSAJES EN ENTRADA
Con esta función puedes recibir los mensajes de ma­nera confidencial. En otras palabras, el contestador au­tomático recibe los mensajes sin reproducirlos a través del altavoz, para que las otras personas no puedan escuchar los mensajes que recibes.
1. Pulsa la tecla: En el visor aparece:
MENÚ CONF. RECEPCIÓN
2. Pulsa las teclas hasta que en el visor aparezca:
MENÚ CONF. CONTESTAD
I
MPRESIÓN DE LOS PARÁMETROS DE
CONFIGURACIÓN
Este procedimiento se puede realizar solamente con el fax.
1. Pulsa la tecla: En el visor aparece:
DEL CONTESTADOR
MENÚ CONF. RECEPCIÓN
2. Pulsa las teclas hasta que en el visor aparezca:
MENÚ CONF. CONTESTAD
3. Pulsa la tecla: En el visor aparece:
CONF. CONTESTAD MENS. EN ALTAV.
4. Pulsa las teclas hasta que en el visor aparezca:
CONF. CONTESTAD IMPR. PARÁM.
5. Para activar la impresión, pulsa la tecla: El fax, al final de la misma, vuelve automáticamente al
estado de espera inicial.
47
O
PERACIONES MÁS COMPLEJAS
Todos los procedimientos descritos en este capítulo se pueden realizar solamente con el fax.
O
TRAS PREDISPOSICIONES ÚTILES PARA LA
R
FORMATO
RECEPCIÓN
R
EDUCCIÓN DEL ÁREA DE UN DOCUMENTO EN RECEPCIÓN
1. Pulsa la tecla:
En el visor aparece:
MENÚ CONF. RECEPCIÓN
2. Pulsa las teclas hasta que en el visor aparezca:
MENÚ CONFIG. FAX
3. Pulsa la tecla: En el visor aparece:
CONFIG. FAX FECHA Y HORA
4. Pulsa las teclas hasta que en el visor aparezca:
CONFIG. FAX PARÁM. IMPRES.
5. Pulsa la tecla: En el visor aparece:
PARÁM. IMPRES. REDUCCIÓN
6. Pulsa la tecla: En el visor aparece:
REDUCCIÓN 94%
7. Para seleccionar uno de los valores de reducción dis­ponibles, "80%", "76%", "70%" y "NO", pulsa las te­clas:
8. Para confirmar tu elección, pulsa la tecla:
9. Para colocar el fax en el estado de espera inicial, pulsa
la tecla:
10. En cambio, si quieres retroceder una función, pulsa la tecla:
1. Pulsa la tecla:
2. Pulsa las teclas
hasta que en el visor aparezca:
3. Pulsa la tecla:
4. Pulsa las teclas
5. Pulsa la tecla:
6. Pulsa las teclas
7. Pulsa la tecla:
8. Para seleccionar uno de los otros dos parámetros dis-
9. Para confirmar tu elección, pulsa la tecla:
10. Para colocar el fax en el estado de espera inicial, pulsa
ECEPCIÓN DE UN DOCUMENTO MÁS LARGO QUE EL
DE
PAPEL UTILIZADO
Si recibes un documento más largo que el formato de papel utilizado, puedes hacer que tu fax imprima en otra hoja el texto excedente.
En el visor aparece:
MENÚ CONF. RECEPCIÓN
MENÚ CONFIG. FAX
En el visor aparece:
CONFIG. FAX FECHA Y HORA
hasta que en el visor aparezca:
CONFIG. FAX PARÁM. IMPRES.
En el visor aparece:
PARÁM. IMPRES. REDUCCIÓN
hasta que en el visor aparezca:
PARÁM. IMPRES. EXCEDENTE
En el visor aparece:
EXCEDENTE AUTOMÁTICA
ponibles, "EXCEDENTE - NO" o "EXCEDENTE - SÍ", pulsa las teclas:
la tecla:
48
11. En cambio, si quieres retroceder una función, pulsa la tecla:
6. Para confirmar tu elección, pulsa la tecla:
7. Para colocar el fax en el estado de espera inicial, pulsa la tecla:
NOTA
Si seleccionas el parámetro "EXCEDENTE - AUTOMÁTICA", el fax imprimirá en otra hoja el texto excedente, siempre que supere los 12 mm. Si seleccionas el parámetro "EXCEDENTE - SÍ", el fax impri­mirá siempre el texto excedente en otra hoja. Si seleccionas el parámetro "EXCEDENTE - NO", el fax no imprimirá el texto excedente.
A
CTIVACIÓN/DESACTIVACIÓN DE LA RECEPCIÓN SILENCIOSA
Con los modos de recepción "AUTOMÁTICA", "TELÉF./ FAX" y "CONT./FAX" puedes configurar el fax para recibir documentos sin que suene el teléfono cuando llega una llamada.
Con esta función activada, el comportamiento del fax y del teléfono portátil depende del modo de recepción seleccionado y de la persona que llama:
en los modos "AUTOMÁTICO" y "CONT./FAX", cuan- do llega una llamada el fax y el teléfono portátil no suenan nunca;
en el modo "TELÉF./FAX", cuando llega una llamada el fax y el teléfono portátil no suenan sólo cuando
está llamando otro fax. Si la llamada es una llamada telefónica, el fax emitirá una señal acústica en lu-
gar del tono de llamada, para recordarte que debes descolgar el auricular (en cambio, el teléfono portátil suena normalmente).
1. Pulsa la tecla: En el visor aparece:
8. En cambio, si quieres retroceder una función, pulsa la
Si has confirmado la opción "REC. SILENCIOSA - DIARIA", el fax te pedirá que introduzcas la hora a la que debe comen­zar y terminar la recepción silenciosa. Cuando has configu-
rado la hora, pulsa nuevamente la tecla mar.
La configuración de la recepción silenciosa diaria ("REC. SILENCIOSA - DIARIA") se anula con una caída de co-
rriente.
V
ISUALIZACIÓN DE LA IDENTIFICACIÓN DEL COMUNICANTE
MENÚ CONF. RECEPCIÓN
2. Pulsa la tecla: En el visor aparece:
CONF. RECEPCIÓN MODO RECEPCIÓN
3. Pulsa las teclas hasta que en el visor aparezca:
CONF. RECEPCIÓN REC. SILENCIOSA
4. Pulsa la tecla: hasta que en el visor aparezca:
REC. SILENCIOSA NO
5. Para seleccionar una de las otras opciones disponi­bles, "REC. SILENCIOSA - DIARIA" o "REC. SILEN­CIOSA - SÍ", pulsa las teclas:
tecla:
NOTA
para confir-
nota
Esta función, que debe ser activada por el administra­dor de la red telefónica a petición del usuario, está presente sólo en algunos países y es compatible con la Norma ETSI ETS 300 778-1.
Esta función te permite saber inmediatamente quién te está llamando. Por lo tanto, podrás decidir si con­testas o no la llamada.
Con esta función, si se encuentran en estado de es-
pera, en cada llamada el fax y el teléfono portátil visualizan siempre y automáticamente una de estas informaciones:
número o nombre del comunicante que te ha llama- do;
PRIVADO: cuando el comunicante haya seleccionado no mostrar su identidad;
NO DISPONIBLE: cuando el comunicante esté conec- tado a una central telefónica que no dispone de este servicio.
En cambio, si estás programando tu fax y, cuando llega una llamada, quieres saber quién te está lla-
mado, debes pulsar la tecla la llamada.
Es posible que, debido a la peculiaridad de la central telefónica a la que estás conectado, el número de la persona que te llama no se visualice en el fax. Si en­cuentras este inconveniente, ponte en contacto con el centro de asistencia técnica de tu país.
antes de contestar
49
El fax ya está configurado para visualizar la iden- tificación de la persona que llama. No obstante, lo puedes configurar para que no la visualice, actuando de la siguiente manera:
1. Pulsa la tecla: En el visor aparece:
2. Pulsa las teclas hasta que en el visor aparezca:
3. Pulsa la tecla: En el visor aparece:
MENÚ CONF. RECEPCIÓN
MENÚ INSTALACIÓN
M
ODIFICACIÓN DE LA CANTIDAD DE TONOS DE LLAMADA
Esta función está habilitada sólo en algunos paí­ses.
Si el fax está preparado para la recepción "AUTOMÁ­TICA", "TELÉF./FAX" y "CONT./FAX", responde
automáticamente a las llamadas después de una deter­minada cantidad de tonos de llamada.
Si lo deseas, puedes modificar la cantidad de tonos de llamada actuando de la siguiente manera:
1. Pulsa la tecla: En el visor aparece:
MENÚ CONF. RECEPCIÓN
2. Pulsa la tecla:
INSTALACIÓN NOMBRE REMIT.
4. Pulsa las teclas
hasta que en el visor aparezca:
INSTALACIÓN CONF.LÍNEA TEL
5. Pulsa la tecla: En el visor aparece:
CONF.LÍNEA TEL TIPO DE LÍNEA
6. Pulsa las teclas hasta que en el visor aparezca:
CONF.LÍNEA TEL ID LLAMANTE
7. Pulsa la tecla: En el visor aparece:
ID LLAMANTE SÍ
8. Para visualizar la otra opción disponible, "ID LLAMANTE - NO", pulsa las teclas:
9. Para confirmar tu elección, pulsa la tecla:
10. Para colocar el fax en el estado de espera inicial, pulsa la tecla:
En el visor aparece:
CONF. RECEPCIÓN MODO RECEPCIÓN
3. Pulsa las teclas hasta que en el visor aparezca:
CONF. RECEPCIÓN NÚMERO TIMBRES
4. Pulsa la tecla: En el visor aparece:
NÚMERO TIMBRES 2
5. Para visualizar los otros valores disponibles, "NÚME­RO TIMBRES - 1", "NÚMERO TIMBRES - 3", "NÚ­MERO TIMBRES - 4", "NÚMERO TIMBRES - 5", "NÚ­MERO TIMBRES - 6", "NÚMERO TIMBRES - 7" y "NÚMERO TIMBRES - 8", pulsa las teclas:
6. Para confirmar tu elección, pulsa la tecla:
7. Para colocar el fax en el estado de espera inicial, pulsa la tecla:
8. En cambio, si quieres retroceder una función, pulsa la tecla:
11. En cambio, si quieres retroceder una función, pulsa la tecla:
M
1. Pulsa la tecla:
NOTA
Con esta función activada, la fecha y la hora se actualizarán cada vez que recibas una llamada.
50
ODIFICACIÓN DEL VOLUMEN DE LOS TONOS DE LLAMADA
El volumen de los tonos de llamada se puede ajus­tar a cuatro niveles o se puede desactivar completa-
mente.
En el visor aparece:
MENÚ CONF. RECEPCIÓN
2. Pulsa la tecla:
2. Pulsa las teclas
En el visor aparece:
CONF. RECEPCIÓN MODO RECEPCIÓN
3. Pulsa las teclas hasta que en el visor aparezca:
CONF. RECEPCIÓN VOLUMEN TIMBRE
4. Pulsa la tecla: El visor muestra el nivel de volumen predeterminado,
por ejemplo, 4:
VOLUMEN TIMBRE NIVEL 4
5. Para aumentar o disminuir el volumen, pulsa las teclas:
6. Para confirmar tu elección, pulsa la tecla:
7. Para colocar el fax en el estado de espera inicial, pulsa la tecla:
8. En cambio, si quieres retroceder una función, pulsa la tecla:
A
CTIVACIÓN/DESACTIVACIÓN DEL RECONOCIMIENTO DEL
RITMO
DE
LOS TONOS DE LLAMADA
En algunos países, los administradores locales de las redes telefónicas te ofrecen la posibilidad de asignarle dos o más números a la misma línea telefónica, a los que les corresponden usuarios diferentes. En el momento de la llamada, un ritmo diferente de los to- nos indicará qué usuario debe contestar.
Esta función es de gran utilidad en el ámbito doméstico o en pequeñas oficinas, en las que la misma línea tele­fónica está compartida por varias personas.
Tu fax está en condiciones de "reconocer" uno de estos ritmos (ver el procedimiento que sigue). De
esta manera, en los modos de recepción "TELÉF./FAX" y "CONT./FAX", cuando el fax recibe una llamada con ese ritmo específico de tonos de llamada, se predispo­ne siempre y exclusivamente para la recepción de un documento.
Esta función es particularmente indicada si se la asocia a la recepción silenciosa, ya que el fax so­nará sólo en el caso de llamada telefónica.
1. Pulsa la tecla: En el visor aparece:
MENÚ CONF. RECEPCIÓN
hasta que en el visor aparezca:
MENÚ INSTALACIÓN
3. Pulsa la tecla: En el visor aparece:
INSTALACIÓN NOMBRE REMIT.
4. Pulsa las teclas
hasta que en el visor aparezca:
INSTALACIÓN DISTIN. TIMBRE
5. Pulsa la tecla: En el visor aparece:
DISTIN. TIMBRE CONF. OPCIÓN
6. Para visualizar la otra opción disponible, "DISTIN. TIM­BRE - CONF. RITMO", pulsa las teclas:
7. Para confirmar la configuración, pulsa la tecla: En el visor aparece:
DETECC. AUTOM.
8. Llama el fax con el ritmo deseado hasta que el fax lo detecte.
En el visor aparece:
DETECTADO
Ahora puedes activar el nuevo ritmo.
9. Para activar el nuevo ritmo, vuelve al punto en el que el visor muestra:
DISTIN. TIMBRE CONF. OPCIÓN
10. Pulsa la tecla: En el visor aparece:
CONF. OPCIÓN NO
11. Para visualizar la otra opción disponible, "CONF. OP­CIÓN - SÍ", pulsa las teclas:
12. Para confirmar la configuración, pulsa la tecla:
13. Para colocar el fax en el estado de espera inicial, pulsa
la tecla:
14. En cambio, si quieres retroceder una función, pulsa la tecla:
51
nota
Si el fax no logra detectar ese ritmo específico, en el visor aparece el mensaje "NO DETECTADO". En este caso, pulsa
la tecla y repite el procedimiento.
M
ODIFICACIÓN DE LA DURACIÓN DE LA SEÑAL ACÚSTICA
Esta función está habilitada sólo en algunos paí­ses.
Cuando el fax está configurado para la recepción au­tomática con reconocimiento del tipo de llamada,
se comporta de la siguiente manera:
si el que lo llama es un fax, se dispondrá automáticamente para recibir luego del número de to­nos de llamada configurados
si el que lo llama es un aparato telefónico, emitirá una señal acústica de 20 segundos, luego de lo cual, si aún no has descolgado el auricular, se preparará automáticamente para recibir.
Si lo deseas, puedes modificar la duración de la señal acústica, actuando de la siguiente manera:
1. Pulsa la tecla: En el visor aparece:
MENÚ
8. Para visualizar los otros valores disponibles, "TIEMPO
9. Para confirmar tu elección, pulsa la tecla:
10. Para colocar el fax en el estado de espera inicial, pulsa
11. En cambio, si quieres retroceder una función, pulsa la
M
1. Pulsa la tecla:
CONF. RECEPCIÓN
2. Pulsa las teclas
hasta que en el visor aparezca:
MENÚ
2. Pulsa las teclas
INSTALACIÓN
3. Pulsa la tecla: En el visor aparece:
INSTALACIÓN
3. Pulsa la tecla:
NOMBRE REMIT.
4. Pulsa las teclas hasta que en el visor aparezca:
INSTALACIÓN
4. Pulsa las teclas
CONF.LÍNEA TEL
5. Pulsa la tecla: En el visor aparece:
CONF.LÍNEA TEL
5. Pulsa la tecla:
TIPO DE LÍNEA
6. Pulsa las teclas hasta que en el visor aparezca:
CONF.LÍNEA TEL
6. Pulsa las teclas hasta que en el visor aparezca:
TIEMPO FAX/TEL
7. Pulsa la tecla: En el visor aparece:
FAX/TEL - 15 SEG.", "TIEMPO FAX/TEL - 30 SEG." y "TIEMPO FAX/TEL - 40 SEG.", pulsa las teclas:
la tecla:
tecla:
ODIFICACIÓN DEL TIEMPO DE SILENCIO
Cuando el fax se encuentra en el modo de recepción "CONT./FAX" en el momento de recepción de una lla- mada, si el contestador no oye ningún mensaje de res­puesta dentro del intervalo de segundos programado (tiempo de silencio), el fax interrumpe la grabación y vuelve al estado de espera inicial.
En el visor aparece:
MENÚ CONF. RECEPCIÓN
hasta que en el visor aparezca:
MENÚ INSTALACIÓN
En el visor aparece:
INSTALACIÓN NOMBRE REMIT.
hasta que en el visor aparezca:
INSTALACIÓN CONF.LÍNEA TEL
En el visor aparece:
CONF.LÍNEA TEL TIPO DE LÍNEA
CONF.LÍNEA TEL TIEMPO SILENCIO
52
TIEMPO FAX/TEL 20 SEG.
7. Pulsa la tecla:
5. Pulsa la tecla:
En el visor aparece:
TIEMPO SILENCIO 6 SEG.
8. Para visualizar los otros valores disponibles, "TIEMPO SILENCIO - 3 SEG.", "TIEMPO SILENCIO - 4 SEG.", "TIEMPO SILENCIO - 8 SEG.", "TIEMPO SILENCIO ­10 SEG." y "TIEMPO SILENCIO - NO", pulsa las te­clas:
9. Para confirmar tu elección, pulsa la tecla:
10. Para colocar el fax en el estado de espera inicial, pulsa
11 . En cambio, si quieres retroceder una función, pulsa la
Seleccionando "TIEMPO SILENCIO - NO", el fax no interrumpe nunca la grabación.
la tecla:
tecla:
En el visor aparece:
CONF.LÍNEA TEL TIPO DE LÍNEA
6. Pulsa las teclas hasta que en el visor aparezca:
CONF.LÍNEA TEL CONTROL A DIST.
7. Pulsa la tecla: En el visor aparece:
CONTROL A DIST. SÍ
8. Pulsa la tecla: En el visor aparece el código que has configurado pre-
cedentemente, por ejemplo:
CONFIG. CÓDIGO (0-9,*) **
9. Para introducir el nuevo código, pulsa las teclas:
M
ODIFICACIÓN DEL CÓDIGO DEL CONTROL REMOTO
Si el fax está conectado a un teléfono derivado que funciona en multifrecuencia y está configurado para la recepción manual , cada vez que te llama un co­municante que desea enviarte un documento, tú pue­des ordenar la recepción escribiendo el código * * en el mismo teléfono derivado. La maniobra es equi-
valente a la acción de pulsar la tecla Puedes reemplazar el segundo "asterisco" de este có-
digo utilizando los números del 0 al 9.
1. Pulsa la tecla: En el visor aparece:
MENÚ CONF. RECEPCIÓN
2. Pulsa las teclas hasta que en el visor aparezca:
MENÚ INSTALACIÓN
3. Pulsa la tecla: En el visor aparece:
INSTALACIÓN NOMBRE REMIT.
4. Pulsa las teclas
hasta que en el visor aparezca:
INSTALACIÓN CONF.LÍNEA TEL
del fax.
-
10. Para confirmar el nuevo código, pulsa la tecla:
11. Para colocar el fax en el estado de espera inicial, pulsa la tecla:
12. En cambio, si quieres retroceder una función, pulsa la tecla:
NOTA
Si quieres desactivar esta función, después del paso 7 pulsa las teclas
luego pulsa la tecla para colocar el fax nuevamente en el estado de espera ini-
cial.
C
ONFIGURACIÓN DE LA LISTA DE NÚMEROS EXCLUIDOS
1. Pulsa la tecla:
para visualizar "CONTROL A DIST. - NO", y
para aceptar y la tecla
Como ya se mencionó, puedes memorizar en una lista una serie de números no deseados (máx. 10), para no recibir ningún documento enviado por los comunican­tes de dicha lista.
En el visor aparece:
MENÚ CONF. RECEPCIÓN
53
2. Pulsa la tecla:
3. Pulsa las teclas
En el visor aparece:
CONF. RECEPCIÓN MODO RECEPCIÓN
3. Pulsa las teclas hasta que en el visor aparezca:
CONF. RECEPCIÓN EXCLUS. NÚMEROS
4. Pulsa la tecla: En el visor aparece:
EXCLUS. NÚMEROS NUEVO NÚMERO
5. Pulsa la tecla: En el visor aparece:
0:ESCRIBIR N° _
6. Marca el número de fax que quieres bloquear. Para ello, pulsa las teclas:
-
7. Para dejar un espacio en blanco, para corregir erro­res de marcación o para introducir caracteres o símbo­los especiales, actúa como ya se explicó en "Faltan
sólo tu nombre y tu número de fax", capítulo "Co­menzar enseguida".
8. Para confirmar la configuración, pulsa la tecla:
hasta que en el visor aparezca:
CONF. RECEPCIÓN EXCLUS. NÚMEROS
4. Pulsa la tecla: En el visor aparece:
EXCLUS. NÚMEROS NUEVO NÚMERO
5. Pulsa las teclas hasta que en el visor aparezca:
EXCLUS. NÚMEROS MODIFICAR NÚM.
6. Para confirmar la configuración, pulsa la tecla:
7. Para encontrar el número que quieres modificar, pulsa
El visor muestra el primer número de la lista de núme­ros excluidos.
las teclas:
8. Para confirmar la configuración, pulsa la tecla: De ahora en adelante, para modificar el número repite
el procedimiento "Configuración de la lista de nú-
meros excluidos" desde el paso 6.
E
LIMINACIÓN DE LA LISTA DE NÚMEROS EXCLUIDOS
En el visor aparece:
EXCLUS. NÚMEROS NUEVO NÚMERO
Ahora puedes interrumpir el procedimiento o bloquear otro número.
9. Para interrumpir el procedimiento, pulsa la tecla:
10. Para bloquear otro número, repite el procedimiento desde el paso 5.
M
ODIFICACIÓN DE LA LISTA DE NÚMEROS EXCLUIDOS
1. Pulsa la tecla:
En el visor aparece:
MENÚ CONF. RECEPCIÓN
2. Pulsa la tecla: En el visor aparece:
CONF. RECEPCIÓN MODO RECEPCIÓN
1. Pulsa la tecla: En el visor aparece:
MENÚ CONF. RECEPCIÓN
2. Pulsa la tecla: En el visor aparece:
CONF. RECEPCIÓN MODO RECEPCIÓN
3. Pulsa las teclas
hasta que en el visor aparezca:
CONF. RECEPCIÓN EXCLUS. NÚMEROS
4. Pulsa la tecla: En el visor aparece:
EXCLUS. NÚMEROS NUEVO NÚMERO
5. Pulsa las teclas hasta que en el visor aparezca:
EXCLUS. NÚMEROS
54
ELIMINAR NÚM.
6. Para confirmar la configuración, pulsa la tecla: El visor muestra el primer número de la lista de núme-
ros excluidos.
7. Para encontrar el número que quieres eliminar, pulsa las teclas:
8. Para confirmar la configuración, pulsa la tecla: En el visor aparece:
¿ELIMINAR? NO
9. Para seleccionar la otra opción disponible, "¿ELIMI­NAR? - SÍ", pulsa las teclas:
10. Para confirmar la configuración, pulsa la tecla: En el visor aparece:
EXCLUS. NÚMEROS ELIMINAR NÚM.
11. De ahora en adelante, para eliminar otros números de la lista repite el procedimiento desde el paso 6.
O
TRAS PREDISPOSICIONES ÚTILES PARA LA
TRANSMISIÓN
C
AMBIO DE POSICIÓN DEL NOMBRE Y DEL NÚMERO
DE
FAX
Las informaciones presentes en el encabezamiento del original que se transmite (nombre, número de fax, fecha y hora y número de páginas) pueden ser recibidas por el fax del destinatario fuera del área del texto y, por lo tanto, apenas debajo del borde superior de la hoja, o dentro del área del texto, le­vemente más abajo que en el caso anterior.
Tu fax está configurado para enviar estas informacio­nes en la zona interior del texto.
Cambio de la posición:
1. Pulsa la tecla:
En el visor aparece:
MENÚ CONF. RECEPCIÓN
2. Pulsa las teclas
I
MPRESIÓN DE LA LISTA DE NÚMEROS EXCLUIDOS
1. Pulsa la tecla:
En el visor aparece:
MENÚ CONF. RECEPCIÓN
2. Pulsa la tecla: En el visor aparece:
CONF. RECEPCIÓN MODO RECEPCIÓN
3. Pulsa las teclas
hasta que en el visor aparezca:
CONF. RECEPCIÓN EXCLUS. NÚMEROS
4. Pulsa la tecla: En el visor aparece:
EXCLUS. NÚMEROS NUEVO NÚMERO
5. Pulsa las teclas hasta que en el visor aparezca:
EXCLUS. NÚMEROS IMPRIMIR LISTA
6. Para confirmar la configuración, pulsa la tecla: Después de realizar la impresión, el fax vuelve
automáticamente al estado de espera inicial.
hasta que en el visor aparezca:
MENÚ CONFIG. FAX
3. Pulsa la tecla: En el visor aparece:
CONFIG. FAX FECHA Y HORA
4. Pulsa las teclas: En el visor aparece:
CONFIG. FAX PARÁMETROS VS.
5. Pulsa la tecla: En el visor aparece:
PARÁMETROS VS. ECM
6. Pulsa las teclas
hasta que en el visor aparezca:
PARÁMETROS VS. ENCABEZAM. FAX
7. Pulsa la tecla: En el visor aparece:
ENCABEZAM. FAX INTERIOR
55
8. Para seleccionar el parámetro alternativo, pulsa las te- clas:
En el visor aparece:
ENCABEZAM. FAX EXTERIOR
9. Para confirmar la configuración, pulsa la tecla:
7. Pulsa la tecla:
En el visor aparece:
ESCUCHA LÍNEA NO
8. Para seleccionar la otra opción disponible, "ESCUCHA LÍNEA - SÍ", pulsa las teclas:
10. Para colocar el fax en el estado de espera inicial, pulsa la tecla:
11. En cambio, si quieres retroceder una función, pulsa la tecla:
P
ROCEDIMIENTO PARA ESCUCHAR LAS SEÑALES DE
CONEXIÓN
El fax ya está configurado para que puedas escuchar los tonos de línea durante la fase de marcación y también las señales de conexión que se intercambian tu fax y el del comunicante. Si esto no ocurriera, pro­grámalo de la siguiente manera:
1. Pulsa la tecla: En el visor aparece:
MENÚ CONF. RECEPCIÓN
2. Pulsa las teclas
hasta que en el visor aparezca:
MENÚ INSTALACIÓN
3. Pulsa la tecla:
9. Para confirmar la configuración, pulsa la tecla:
10. Para colocar el fax en el estado de espera inicial, pulsa
la tecla:
11. En cambio, si quieres retroceder una función, pulsa la tecla:
R
EGULACIÓN DEL VOLUMEN DEL ALTAVOZ
Si el volumen de los tonos de línea y de las señales de conexión te parece demasiado bajo o demasiado
alto, regúlalo usando la tecla
1. Pulsa la tecla: En el visor aparece:
.
EN LÍNEA
2. Para aumentar o disminuir el volumen del altavoz, pul­sa la tecla:
En la primera línea del visor aparece el nivel de volu­men configurado.
3. Para colocar el fax en el estado de espera inicial, pulsa la tecla:
En el visor aparece:
4. Pulsa las teclas hasta que en el visor aparezca:
5. Pulsa la tecla: En el visor aparece:
6. Pulsa las teclas hasta que en el visor aparezca:
INSTALACIÓN NOMBRE REMIT.
INSTALACIÓN CONF.LÍNEA TEL
CONF.LÍNEA TEL TIPO DE LÍNEA
CONF.LÍNEA TEL ESCUCHA LÍNEA
R
EGULACIÓN DEL VOLUMEN DE LA SEÑAL ACÚSTICA
El indicador acústico señala, tanto las condiciones de funcionamiento particulares del fax como los posibles errores o anomalías de funcionamiento.
El volumen del indicador acústico se puede ajus- tar a cuatro niveles o se puede desactivar completa­mente.
1. Pulsa la tecla: En el visor aparece:
MENÚ CONF. RECEPCIÓN
2. Pulsa las teclas hasta que en el visor aparezca:
MENÚ CONFIG. FAX
56
3. Pulsa la tecla:
3. Pulsa la tecla:
En el visor aparece:
CONFIG. FAX FECHA Y HORA
4. Pulsa las teclas: En el visor aparece:
CONFIG. FAX PARÁMETROS VS.
5. Pulsa la tecla: En el visor aparece:
PARÁMETROS VS. ECM
6. Pulsa las teclas
hasta que en el visor aparezca:
PARÁMETROS VS. VOL. ZUMBADOR
7. Pulsa la tecla: El visor muestra el nivel de volumen predeterminado,
por ejemplo, 4:
VOL. ZUMBADOR NIVEL 4
8. Para aumentar o disminuir el volumen, pulsa las teclas:
En el visor aparece:
INSTALACIÓN NOMBRE REMIT.
4. Pulsa las teclas hasta que en el visor aparezca:
INSTALACIÓN CONF.LÍNEA TEL
5. Pulsa la tecla: En el visor aparece:
CONF.LÍNEA TEL TIPO DE LÍNEA
6. Pulsa las teclas
hasta que en el visor aparezca:
CONF.LÍNEA TEL FLASH EN PBX
7. Pulsa la tecla: En el visor aparece:
FLASH EN PBX NO
8. Para visualizar la otra opción disponible, "FLASH EN PBX - SÍ", pulsa las teclas:
9. Para confirmar tu elección, pulsa la tecla:
10. Para colocar el fax en el estado de espera inicial, pulsa la tecla:
11. En cambio, si quieres retroceder una función, pulsa la tecla:
A
CTIVACIÓN/DESACTIVACIÓN DE LA FUNCIÓN FLASH
Si el fax está conectado con una central privada (PBX) con gestión del impulso Flash, la activación de esta función permite acceder directamente a la red pública.
1. Pulsa la tecla: En el visor aparece:
MENÚ CONF. RECEPCIÓN
2. Pulsa las teclas hasta que en el visor aparezca:
MENÚ INSTALACIÓN
9. Para confirmar tu elección, pulsa la tecla:
10. Para colocar el fax en el estado de espera inicial, pulsa la tecla:
11. En cambio, si quieres retroceder una función, pulsa la tecla:
nota
Después de activar la función Flash, para acceder directa­mente a la red pública desde la central privada (PBX), pulsa
la tecla (en el visor aparece la letra "E").
A
antes de marcar el número de teléfono o de fax
CTIVACIÓN/DESACTIVACIÓN DEL MODO ECM
El ECM (Modo Corrección de Errores) es un siste- ma de corrección de los errores provocados por los disturbios de línea. Esta función tiene efecto sólo si se la activó, tanto en tu fax como en el del comunicante, y está indicada por la presencia de una "E" en el visor.
El fax ya está configurado para transmitir en este modo. No obstante, puedes configurarlo para que transmita en modo normal, actuando de la siguiente manera:
57
1. Pulsa la tecla: En el visor aparece:
2. Pulsa las teclas
MENÚ CONF. RECEPCIÓN
R
ECEPCIÓN DE UN ORIGINAL CON EL MÉTODO
DE
SONDEO
D
EFINICIÓN DE SONDEO
hasta que en el visor aparezca:
MENÚ CONFIG. FAX
3. Pulsa la tecla: En el visor aparece:
CONFIG. FAX FECHA Y HORA
4. Pulsa las teclas:
En el visor aparece:
CONFIG. FAX PARÁMETROS VS.
5. Pulsa la tecla: En el visor aparece:
PARÁMETROS VS. ECM
6. Pulsa la tecla: En el visor aparece:
ECM SÍ
7. Para visualizar la otra opción disponible, "ECM - NO", pulsa las teclas:
8. Para confirmar tu elección, pulsa la tecla:
9. Para colocar el fax en el estado de espera inicial, pulsa la tecla:
10. En cambio, si quieres retroceder una función, pulsa la tecla:
Es un pedido de transmisión que un fax le hace a otro fax, para que éste último le envíe el documento solicitado de ma­nera automática. Las características fundamentales de la comunicación con el método de sondeo son dos:
el usuario que recibe el documento es el que solici- ta el envío. Es decir, que un usuario puede conectarse a otro fax y hacer que éste le envíe automáticamente un documento (expresamente predispuesto), incluso en au­sencia del usuario del otro lado de la línea.
el coste de la transacción se carga a la persona que solicita la transmisión (es decir, al usuario que recibe el documento) y no a la que transmite el documento.
P
EDIDO DE TRANSMISIÓN (SONDEO EN RECEPCIÓN
Debes ponerte de acuerdo con el comunicante sobre la hora a la que deseas realizar el pedido de transmi­sión, para que introduzca en su fax el documento a transmitir. Luego debes configurar tu fax para que reci­ba el documento, programando el tipo de marcación con el que quieres llamar a tu comunicante y la hora a la que quieres recibir el documento.
1. Pulsa la tecla: En el visor aparece:
)
MENÚ CONF. RECEPCIÓN
2. Pulsa las teclas
hasta que en el visor aparezca:
MENÚ RECECP. SONDEO
3. Pulsa la tecla: En el visor aparece:
RECECP. SONDEO
58
CONFIG. NUEVO
4. Pulsa la tecla: En el visor aparece:
ESCR. HORA
HH:MM
En este punto puedes confirmar la hora actual o intro­ducir la hora nueva en superposición, por ejemplo "18:20".
5. Para escribir la hora nueva en superposición, pulsa las teclas:
-
6. Para confirmar, tanto la hora actual como la nueva, pulsa la tecla:
En el visor aparece:
ESCRIBIR N° _
7. Marca el número del destinatario usando el teclado numérico.
Para ello, pulsa las teclas:
-
8. Si lo deseas, puedes buscar el número del destinatario en la agenda telefónica (consulta "Programación de la agenda telefónica").
Para ello:
1. Pulsa la tecla
2. Pulsa las teclas o bien
1. Pulsa la tecla con la inicial del nombre que estás
buscando. El fax realiza la búsqueda del nombre en orden alfabético.
9. Para confirmar la configuración, pulsa la tecla: El fax muestra, durante algunos segundos, el mensaje
"SONDEO CONFIG." y luego vuelve automáticamente al estado de espera inicial. En la segunda línea del visor aparece: "REC.SOND 18:20".
M
ODIFICACIÓN DE UN SONDEO EN RECEPCIÓN YA
CONFIGURADO
.
para encontrar el número deseado.
A partir de este punto, sigue el procedimiento de "Pedi- do de transmisión (sondeo en recepción)" desde el paso 5.
C
ANCELACIÓN DE UN SONDEO EN RECEPCIÓN YA
CONFIGURADO
1. Pulsa la tecla:
En el visor aparece:
MENÚ CONF. RECEPCIÓN
2. Pulsa las teclas hasta que en el visor aparezca:
MENÚ RECECP. SONDEO
3. Pulsa la tecla: En el visor aparece:
RECECP. SONDEO CONFIG. NUEVO
4. Pulsa las teclas
hasta que en el visor aparezca:
RECECP. SONDEO ELIMINAR
5. Pulsa la tecla: En el visor aparece:
1. Pulsa la tecla: En el visor aparece:
2. Pulsa las teclas hasta que en el visor aparezca:
3. Pulsa la tecla: En el visor aparece:
4. Pulsa las teclas hasta que en el visor aparezca:
5. Pulsa la tecla:
MENÚ CONF. RECEPCIÓN
MENÚ RECECP. SONDEO
RECECP. SONDEO CONFIG. NUEVO
RECECP. SONDEO MODIFICAR
¿ELIMINAR? NO
6. Para visualizar la otra opción disponible, "¿ELIMINAR?
- SÍ", pulsa las teclas:
7. Para confirmar tu elección, pulsa la tecla: El sondeo en recepción se elimina automáticamente y
el fax vuelve, también de modo automático, al estado de espera inicial.
En el visor aparece:
ESCR. HORA
HH:MM
59
USO DE LAS FUNCIONES ESPECÍFICAS DEL TELÉFONO PORTÁTIL
USO
DEL TELÉFONO PORTÁTIL
M
ODIFICACIÓN DEL VOLUMEN DEL TIMBRE
1. Pulsa la parte superior o inferior de la tecla
hasta que en el visor aparezca:
CONFIGURACIÓN DEL TERMINAL
2. Pulsa la tecla de función F3: En el visor aparece:
VOLUMEN DEL TIMBRE
3. Pulsa la tecla de función F3: En el visor aparece:
VOLUMEN LLAMADA EXT.
4. Para ver la otra opción disponible, "VOLUMEN LLAMADA INT.", pulsa la parte superior o inferior de la tecla:
5. Para aceptar tu elección, pulsa la tecla de función F3: El teléfono portátil emite un sonido y en el visor
aparece:
OFF 1 2 3 4
6. Para seleccionar uno de los 4 volúmenes disponibles o la opción "NO" (ningún timbre), pulsa la parte superior o inferior de la tecla:
4. Pulsa la tecla de función F3: En el visor aparece:
MELODÍA LLAMADA EXT.
5. Para ver la otra opción disponible, "MELODÍA LLAMADA INT.", pulsa la parte superior o inferior de la tecla:
6. Para aceptar tu elección, pulsa la tecla de función F3: El teléfono portátil emite un sonido y en el visor
aparece:
1 2 3 4 5
7. Para seleccionar una de las 5 melodías disponibles, pulsa la parte superior o inferior de la tecla:
8. Para aceptar tu elección, pulsa la tecla de función F3:
9. Para salir de la programación, pulsa 3 veces la tecla
de función F1:
A
CTIVACIÓN/DESACTIVACIÓN DE LA RESPUESTA AUTOMÁTICA
Si la respuesta automática está activada, cuando llega una llamada puedes tomar la línea alzando sencillamente el teléfono portátil del cargador de
baterías (no hace falta pulsar la tecla
).
7. Para aceptar tu elección, pulsa la tecla de función F3:
8. Para salir de la programación, pulsa 3 veces la tecla
de función F1:
S
ELECCIÓN DEL TIPO DE MELODÍA
1. Pulsa la parte superior o inferior de la tecla
hasta que en el visor aparezca:
CONFIGURACIÓN DEL TERMINAL
2. Pulsa la tecla de función F3: En el visor aparece:
VOLUMEN DEL TIMBRE
3. Pulsa la parte superior o inferior de la tecla hasta que en el visor aparezca:
MELODÍA DEL TIMBRE
1. Pulsa la parte superior o inferior de la tecla hasta que en el visor aparezca:
CONFIGURACIÓN DEL TERMINAL
2. Pulsa la tecla de función F3: En el visor aparece:
VOLUMEN DEL TIMBRE
3. Pulsa la parte superior o inferior de la tecla hasta que en el visor aparezca:
RESP. AUTO
4. Para activar la respuesta automática, pulsa la tecla de función F3:
5. Para desactivar la respuesta automática, pulsa la tecla de función F1:
6. Para aceptar tu elección, pulsa la tecla:
60
7. Para salir de la programación, pulsa 2 veces la tecla de función F1:
M
ODIFICACIÓN DEL NOMBRE DEL TELÉFONO PORTÁTIL
1. Pulsa la parte superior o inferior de la tecla
hasta que en el visor aparezca:
5. Pulsa la parte superior o inferior de la tecla hasta seleccionar el idioma deseado.
6. Para aceptar tu elección, pulsa la tecla de función F3:
7. Para salir de la programación, pulsa 2 veces la tecla
de función F1:
CONFIGURACIÓN DEL TERMINAL
2. Pulsa la tecla de función F3: En el visor aparece:
VOLUMEN DEL TIMBRE
3. Pulsa la parte superior o inferior de la tecla hasta que en el visor aparezca:
NOMBRE TERM.
4. Pulsa la tecla de función F3:
5. Escribe el nombre del teléfono portátil (máx. 10
caracteres), pulsando las teclas alfanuméricas del teclado del portátil. La tecla de función F2 ( ) te permite pasar de las letras mayúsculas a las minúsculas, y viceversa. Para borrar un carácter erróneo a la izquierda del cursor, pulsa la tecla
.
6. Para aceptar el nombre del teléfono portátil, pulsa la tecla de función F3:
7. Para salir de la programación, pulsa 2 veces la tecla de función F1:
A
CTIVACIÓN/DESACTIVACIÓN DE LOS TONOS DE AVISO
El teléfono portátil tiene 3 tonos de aviso que puedes activar o desactivar a tu gusto: tonos de las teclas, tono de aviso de baterías casi agotadas y tono de aviso de teléfono portátil fuera del alcance.
1. Pulsa la parte superior o inferior de la tecla hasta que en el visor aparezca:
CONFIGURACIÓN DEL TERMINAL
2. Pulsa la tecla de función F3: En el visor aparece:
VOLUMEN DEL TIMBRE
3. Pulsa la parte superior o inferior de la tecla hasta que en el visor aparezca:
TONOS AVISO
4. Pulsa la tecla de función F3: En el visor aparece:
TONOS CLAVE
5. Para ver las otras opciones disponibles, "TONO BAT. BAJA" y "SIN COBERTURA", pulsa la parte superior o inferior de la tecla:
M
ODIFICACIÓN DEL IDIOMA DEL TELÉFONO PORTÁTIL
Si quieres, puedes modificar el idioma de los mensajes que aparecen en el teléfono portátil. Pero recuerda que en dicho caso el idioma no se actualiza automáticamente en el fax (tendrás, pues, dos idiomas distintos configurados en los dos equipos).
1. Pulsa la parte superior o inferior de la tecla hasta que en el visor aparezca:
CONFIGURACIÓN DEL TERMINAL
2. Pulsa la tecla de función F3: En el visor aparece:
VOLUMEN DEL TIMBRE
3. Pulsa la parte superior o inferior de la tecla hasta que en el visor aparezca:
IDIOMA
4. Pulsa la tecla de función F3: En el visor aparece el idioma actualmente configurado.
6. Para activar el tono de aviso visualizado, pulsa la tecla de función F3:
M
El teléfono portátil vuelve automáticamente al mensaje "TONOS AVISO". Para activar/desactivar otro tono de aviso, repite el procedimiento desde el punto 4.
7. Para desactivar el tono de aviso visualizado, pulsa la tecla de función F1:
El teléfono portátil vuelve automáticamente al mensaje "TONOS AVISO". Para activar/desactivar otro tono de aviso, repite el procedimiento desde el punto 4.
8. Para salir de la programación, pulsa 2 veces la tecla de función F1:
ODIFICACIÓN DEL CÓDIGO PIN
El código PIN del fax se utiliza para las operaciones de registro de teléfonos portátiles o de modificación de algunos parámetros importantes. El código PIN está formado por 4 cifras, y el predeterminado es "0000". Si quieres, puedes modificar el código PIN de la siguiente manera:
61
1. Pulsa la parte superior o inferior de la tecla hasta que en el visor aparezca:
PROGRAMACIÓN
2. Pulsa la tecla de función F3: En el visor aparece:
CÓDIGO PIN
3. Pulsa la tecla de función F3: En el visor aparece:
CÓDIGO PIN
4. Escribe el código PIN predeterminado en el teclado del teléfono portátil. Luego, pulsa la tecla de función F3:
En el visor aparece:
NUEVO PIN
5. Escribe el nuevo código PIN en el teclado del teléfono portátil. Luego, pulsa la tecla de función F3:
En el visor aparece:
CONFIRM. PIN
6. Escribe otra vez el nuevo código PIN en el teclado del teléfono portátil. Luego, pulsa la tecla de función F3:
En el visor aparece:
Si no recuerdas el código PIN, puedes restablecer de todas formas los parámetros iniciales. Actúa de la siguiente manera:
1. Retira las baterías del teléfono portátil.
2. Mantén pulsada la tecla colocas nuevamente las baterías en el alojamiento
correspondiente (presta atención a respetar la polaridad de las baterías).
3. El visor del teléfono portátil muestra el mensaje "REST. CONFIG ORIGINAL".
4. Pulsa la tecla de función F3 ( restablece los parámetros iniciales, como se indica al final del procedimiento anterior.
C
ONFIGURACIÓN DEL DESPERTADOR
CÓDIGO PIN
7. Para salir de la programación, pulsa 2 veces la tecla de función F1:
NOTA
En el punto 4, si escribes y aceptas un código erróneo, el teléfono portátil emite una señal acústica y te pide que escribas de nuevo el código PIN. Si piensas que has escrito una cifra
errónea, puedes borrarla pulsando la tecla En el punto 6, si escribes y aceptas un código distinto del
configurado en el punto 5, el teléfono portátil emite una señal acústica y te pide que escribas de nuevo el código PIN.
.
4. Pulsa la tecla de función F3: En el visor aparece:
CÓDIGO PIN
5. Escribe el código PIN en el teclado del teléfono portátil. Luego, pulsa la tecla de función F3:
El teléfono portátil restablece los parámetros iniciales: esta operación tarda algunos segundos. Al final del
procedimiento, el portátil vuelve automáticamente al estado de espera inicial.
NOTA
del teléfono portátil, mientras
): el teléfono portátil
Si quieres, puedes programar el teléfono portátil para que suene a una hora determinada con la función de despertador o de recordatorio.
1. Pulsa la parte superior o inferior de la tecla hasta que en el visor aparezca:
AJUSTE DÍA Y HORA
2. Pulsa la tecla de función F3: En el visor aparece:
AJUSTE DÍA
3. Pulsa la parte superior o inferior de la tecla hasta que en el visor aparezca:
R
ESTABLECIMIENTO DE LOS PARÁMETROS INICIALES
Si quieres, puedes restablecer los parámetros iniciales (nombre del teléfono portátil, tonos de aviso, volumen y melodía del timbre, código PIN, etc.) de la siguiente manera:
1. Pulsa la parte superior o inferior de la tecla hasta que en el visor aparezca:
PROGRAMACIÓN
2. Pulsa la tecla de función F3: En el visor aparece:
CÓDIGO PIN
3. Pulsa la parte superior o inferior de la tecla hasta que en el visor aparezca:
REST. CONFIG ORIGINAL
62
AJUSTE ALARMA
4. Para programar el despertador, pulsa la tecla de función F3:
5. Escribe la hora a la que quieres que suene el teléfono portátil. Luego, pulsa la tecla de función F3:
En el visor aparece:
1 2 3 4 5
6. Para seleccionar una de las 5 melodías disponibles para el timbre, pulsa la parte superior o inferior de la tecla:
7. Para aceptar tu elección, pulsa la tecla de función F3: En el visor aparece:
REPET ALARMA
8. Para seleccionar una de las dos opciones disponibles, "REPET ALARMA - UNA VEZ" o "REPET ALARMA ­DIARIAMENTE", pulsa la parte superior o inferior de la tecla:
9. Para aceptar tu elección, pulsa la tecla de función F3:
10.Para salir de la programación, pulsa la tecla de función
F1: El icono " " (DESPERTADOR) aparece en el visor
del teléfono portátil.
Luego, continúa el procedimiento en el teléfono portátil:
Para registrar el fax en un teléfono portátil adicional, consulta el manual entregado con el mismo. Para re­gistrar la base en el teléfono portátil entregado con el fax (en caso de pérdida del registro), lleva a cabo el siguiente procedimiento:
1. Controla que en el visor del fax aparezca:
REGISTRATION
ESPERAR
Entonces, en el teléfono portátil, pulsa la parte superior o inferior de la tecla
NOTA
Para desactivar el despertador, repite el procedimiento desde el comienzo pero, en el punto 4, pulsa dos veces la tecla de
función F1 (
).
NOTA
Para interrumpir el timbre del teléfono portátil cuando suena el despertador, pulsa la tecla de función F1 (
A
CTIVACIÓN/DESACTIVACIÓN DE LA FUNCIÓN MANOS LIBRES
Para activar la función manos libres durante una conversación telefónica, pulsa la tecla
visor. Para desactivar la función manos libres, pulsa nuevamente esta tecla.
USO DE
En el fax, además del teléfono portátil entregado puedes re­gistrar hasta 4 portátiles adicionales compatibles. Los teléfonos portátiles adicionales te permiten, por ejemplo, realizar una llamada interna con otro portátil mientras que un tercer portátil realiza una llamada externa. Además, en cada teléfono portátil puedes seleccionar un número máximo de 4 unidades base, extendiendo así el área global de alcance de los portátiles. Cada unidad base forma una célula radio.
EQUIPOS ADICIONALES
: el icono " " aparece en el
NOTA
Para configurar y/o utilizar los teléfonos portátiles y las unidades base adicionales, consulta los manuales correspondientes.
) o F3 ( ).
S
ELECCIÓN DE UNA UNIDAD BASE
hasta que en el visor aparezca:
REGISTRAR
2. Pulsa la tecla de función F3: En el visor aparece:
REGISTR. BASE
3. Pulsa la tecla de función F3: En el visor aparece:
1 2 3 4
4. Para seleccionar el número que corresponde a la base que quieres registrar, pulsa la parte superior o inferior de la tecla:
5. Para aceptar tu elección, pulsa la tecla de función F3: En el visor aparece:
BUSCAR BASEX
"X" corresponde al número seleccionado en el punto 4.
6. Después de localizar la base, el teléfono portátil te
pide que introduzcas en código PIN correspondiente: escribe el código PIN en el teclado del portátil (el código PIN predeterminado es “0000”). Luego, pulsa la tecla de función F3:
Un mensaje de confirmación aparece en el visor con el número atribuido a la base.
1. En el teléfono portátil, pulsa la parte superior o inferior de la tecla
R
EGISTRO DE TELÉFONOS PORTÁTILES ADICIONALES
Si tienes otro teléfono portátil que responde a los estándares DECT (Digital European Cordless Technology) y GAP (Generic Access Profile), puedes registrarlo en el fax y utilizar las funciones básicas de telefonía que ofrecen estos estándares.
Comienza el procedimiento en el fax:
1. En el fax, mantén pulsada durante unos dos segundos
la tecla: En el visor aparece:
REGISTRATION
ESPERAR
hasta que en el visor aparezca:
REGISTRAR
2. Pulsa la tecla de función F3: En el visor aparece:
REGISTR. BASE
3. Pulsa la parte superior o inferior de la tecla hasta que en el visor aparezca:
SELECC BASE
4. Pulsa la tecla de función F3: En el visor aparece:
1 - - - AUTO
63
5. Para seleccionar el número que corresponde a la unidad base deseada o la opción "AUTO", pulsa la parte superior o inferior de la tecla:
1. Durante la llamada, mantén pulsada durante más de 1,5 segundos la tecla:
En el visor aparece:
E
Si seleccionas "AUTO", el teléfono portátil utilizará automáticamente cualquier unidad base disponible en
la que haya sido registrado. Si seleccionas una unidad base específica, el teléfono portátil recibirá y realizará las llamadas exclusivamente desde esa unidad base.
6. Mantén pulsada la tecla: El teléfono portátil vuelve automáticamente al estado
de espera inicial.
LIMINACIÓN DE UN TELÉFONO PORTÁTIL
Si quieres, puedes eliminar un teléfono portátil de la unidad base. Pero recuerda que no puedes eliminar el portátil que estás utilizando.
1. En el teléfono portátil, pulsa la parte superior o inferior de la tecla
hasta que en el visor aparezca:
REGISTRAR
2. Pulsa la tecla de función F3: En el visor aparece:
REGISTR. BASE
3. Pulsa la parte superior o inferior de la tecla hasta que en el visor aparezca:
TRANSF AL TERMINAL
El comunicante externo se coloca en espera.
2. En el teclado del teléfono portátil, marca el número del portátil compatible al que quieres transferir la llamada (para transferir la llamada al fax, marca 0). Luego, pulsa la tecla de función F3:
3. Si transferiste la llamada a un teléfono portátil compatible, cuando el comunicante interno responde la llamada puedes conversar con él. En cambio, si transferiste la llamada al fax no puedes conversar con el comunicante interno.
4. Para iniciar una conversación tripartita (posible únicamente entre 2 teléfonos portátiles compatibles y el comunicante externo), pasa directamente al punto
5. En cambio, si sólo quieres transferir la llamada pulsa la tecla:
El teléfono portátil vuelve automáticamente al estado de espera inicial.
5. Para iniciar la conversación tripartita, pulsa la tecla de función F1:
6. Al final de la conversación, pulsa la tecla: El teléfono portátil vuelve automáticamente al estado
de espera inicial.
ELIMINAR REG. DE LA BASE
4. Pulsa la tecla de función F3: En el visor aparece:
CÓDIGO PIN
5. Escribe el código PIN en el teclado del teléfono portátil. Luego, pulsa la tecla de función F3:
En el visor aparece:
1 2 3 4 5
6. Selecciona el número del teléfono portátil que quieres eliminar. Para ello, pulsa la parte superior o inferior de la tecla:
7. Para aceptar tu elección, pulsa la tecla de función F3:
T
CONVERSACIÓN
El teléfono portátil seleccionado se elimina, mientras que el portátil que estás utilizando vuelve automáticamente al estado de espera inicial.
RANSFERENCIA DE UNA LLAMADA Y/O INICIO DE UNA
TRIPARTITA
Si quieres, durante una llamada telefónica externa con el teléfono portátil, puedes transferir la llamada a otro portátil compatible o al fax.
NOTA
Si el comunicante interno no responde cuando realizas la transferencia, pulsa nuevamente durante más de 1,5 segundos la tecla externo.
I
NICIO DE UNA COMUNICACIÓN INTERNA ENTRE TELÉFONOS
PORTÁTILES
para conectarte nuevamente con el comunicante
Este tipo de conversación es posible solamente entre 2 teléfonos portátiles compatibles registrados en la unidad base. Estas llamadas son, por supuesto, gratuitas y permiten a los portátiles comunicarse entre sí cuando están dentro del alcance de la misma unidad base.
1. Mientras el teléfono portátil se encuentra en el estado de espera inicial, pulsa la tecla:
En el visor aparece:
LLAMADA INT. AL TERMINAL
2. En el teclado del teléfono portátil, marca el número del portátil compatible que quieres llamar. Luego, pul­sa la tecla de función F3:
3. Cuando el comunicante interno responde la llamada, puedes conversar con él.
4. Al final de la conversación, pulsa la tecla:
64
El teléfono portátil vuelve automáticamente al estado de espera inicial.
P
g
g
g
g
g
g
g
ROBLEMAS Y SOLUCIONES
QUÉ
SUCEDE SI FAL TA LA CORRIENTE
En caso de caída de tensión, el fax conserva siempre en la memoria: los números programados en la agen­da telefónica y los informes, mientras que los docu-
mentos contenidos en la memoria se perderán. Después de una caída de tensión, en el fax y en el teléfo­no portátil también se pierden la fecha y la hora. Por lo tanto, hará falta configurarlas otra vez siguiendo las ope­raciones del punto "Configuración de la fecha y de la
hora por primera vez" del capítulo "Comenzar ense­guida".
QUÉ
SUCEDE SI EL PAPEL O LA TINTA SE HAN
AGOTADO
Si durante la recepción falta el papel o se atasca, se agota la tinta o alzas la consola operativa, la impre-
sión se interrumpe, en el visor aparece el mensaje co­rrespondiente y el documento que estás recibiendo se graba transitoriamente en la memoria. Cuando se resuelve la anomalía, el fax reactiva la impresión.
T
RANSMISIÓN CON RESULTADO NEGATIVO
Si la transmisión no se produce debido a anomalías de línea o del fax, el indicador luminoso error " enciende y se emite una breve señal acústica; en este caso, el fax imprime automáticamente el informe de transmisión (ver "Impresión de informes y listas", capítulo "Operaciones de transmisión y recepción"), en el que un código de error indica la causa de la ano­malía (encontrarás la lista de todos los códigos de error más adelante).
" se
Cuando se concluye la memorización, en el visor apa­rece el mensaje "DOCUMENTO EN MEM". En este punto, el fax te guiará para retirar el original en el dispositivo de introducción de documentos origina­les. Luego retomará la impresión del documento me­morizado.
I
NCONVENIENTES DEL FAX
La lista que sigue te puede servir de guía para solucionar pequeños inconvenientes del fax.
INCONVENIENTE SOLUCIÓN
El fax no mue s tra nin mensaje.
El ori
inal no se c arga
correctamente.
El fax no lo
El fax no recibe en modo automático.
ra transmitir. Controla que el original no
ún
Controla que esté conectado a la to ma d e co rri ente y a la líne a tel e fó nic a.
Controla que el original respete las recome ndaciones listadas en el punto "Tipos de
ori
inales que puedes
usar", capítulo "Operaciones de transmisión y recepción".
esté atascado. La l íne a e s tá o c up a da :
espera que se libere y ac tiv a nuev ame nte l a transmisió n.
Lo has co nfi re ce p ci ó n manu al: c o ló ca lo en recepción automática.
urado para la
QUÉ
SUCEDE SI COLOCAS UN ORIGINAL EN EL
DISPOSITIVO
(
ADF) MIENTRAS EL FAX ESTÁ IMPRIMIENDO
Si colocas un original en el dispositivo de introducción de documentos originales mientras el fax está realizando una copia o mientras está imprimiendo un informe o un docu­mento en recepción, el fax se comporta de la siguiente manera:
si está realizando una copia, el fax interrumpe la impresión y, a través de una serie de mensajes, te guiará para volver al estado de espera inicial;
si está imprimiendo un informe, el fax interrumpe la impresión y, a través de una serie de mensajes, te guiará para volver al estado de espera inicial;
si está recibiendo un documento:
- interrumpe la impresión y comienza a memorizar el
documento recibido. En el visor aparece el mensa­je "REC. EN MEM.".
DE
INTRODUCCIÓN AUTOMÁTICA
El fax no lo recibir .
El fax imprime copias completame nte blancas.
Cuando el fax no funciona en transmisión o en recepción, también puede depender de otras causas que no aparecen en la lista. Estas causas se indicarán como código de error en el "Informe de transmisión" y en el "Informe de la actividad", ver "Impresión de informes y listas", capítulo "Operaciones de transmisión y recepción".
ra c o pi ar n i
Controla que el original o la hoja de papel no estén atascados.
Estás utilizando un tipo de papel que no es adecuado: controla las c aracterísticas del papel listadas en el "Dato s técn ico s".
Coloca correctamente el ori
inal , c o n el l ad o a c o p i ar
b o ca ab ajo .
NOTA
65
C
Ó
Ó
Á
Ó
Á
Í
Ó
Ó
ÓDIGOS DE ERROR
Los códigos de error impresos en el informe de transmisión y en el informe de la actividad están formados por dos cifras que indican la causa del error. Por motivos de espacio, en el informe de la actividad aparece solamente el código de dos cifras, sin ningún mensaje.
CÓDIG O M E NS AJE CAUS A DEL E RROR QUÉ DE BES HACER
OK OK Resultado positivo. Ninguna acción.
02 CONEXI
CONTROLA R CO N E L RE MIT.
03 RESPUESTA NO RECIBIDA El destinatario no responde o no es un fax. Contro la que el número del destinatario sea
N IMPOSIBLE
El fax no d e te c ta ni ngún to no de l íne a o recibe señales irregulares.
Comprueba que el fax esté conectado correctamente a la línea telefónica y que el receptor no esté descolgado. Luego intenta otra vez la conex ión.
exacto.
04 ERRORES EN TRANSMISI
REENVIAR DESDE P
05 ERRORES EN TRANSMISI
REENVIAR LAS P 06 L 07 DOC. DEMASIADO LARGO El orig inal a transmitir es de masiado largo .
01 y 08 CONTROLAR EL DOCUMENTO El lector óptico no logra leer el original. Saca el original del ADF y colócalo
09 TRANS . INTE RRMP.CON STOP Has i nte rr umpi d o l a tran s mi s i ó n. Ni n g una ac c i ó n.
10 ERRORES EN RECEPCI
11 RECEPCI
OK OK? El documento fue recibido pero la calidad
13 ERROR E N S ONDEO
NEA OCUPA DA La l íne a e stá o c up ad a. Inte nta o tra v e z c o n l a l íne a l i b re .
CONTROLA R CO N E L RE MIT.
MEMORIA LLENA
CONTROLA R CO N E L RE MIT.
GINAS:
N IMPOSIBLE
GINA
N
N
N
Se detectó una anomalía durante la
transmisión.
El fax del destinatario ha detectado errores durante la recepción.
El tiempo empleado para la transmisión supera los límites p ermitidos.
Se detectó una anomalía durante la recepción.
Durante la fase de recepción se produjo una ano ma lía d e imp re s ió n. La rec e p ci ó n ha continuado en la memoria, pero la memoria se ha llenado antes de que la re c e p c i ó n te rm i nara.
de impresión es poco satisfactoria. El co municante no ha dejad o ningún
original en el ADF y no ha predispuesto su
fax para la transmisión con e l métod o d e
sondeo.
Repite la transmisión a partir de la página indicada en el informe.
Repite la transmis ió n a partir de las p áginas indicadas en el informe.
Divide el original que debes transmitir.
nuevamente. Repite la operación de transmisión.
Ll ama al c omuni c ante y p íd e l e q ue te e nv íe nuevamente el documento.
Resuelve la anomalía y espe ra que termine la impresión de l docume nto en memo ria.
Ll ama al c o muni can te .
Ll ama o tra ve z al c om unic ante .
66
I
NDICACIONES Y MENSAJES DEL FAX
Los inconvenientes que puedes encontrar generalmente están señalados por indicaciones acústicas (acompaña- das, algunas veces, por indicaciones visuales: indicador luminoso de error " en el visor.
El fax también emite indicaciones acústicas y presenta
mensajes en el visor, que no indican un estado de error.
I
NDICACIONES ACÚSTICAS DE ERROR
Señal corta de 1 segundo
Pulsaste una tecla equivocada durante una fase operativa cualquiera.
Señal larga de 3 segundos e indicador luminoso de error encendido
Transacción no realizada correctamente.
Señal continua
Invitación a colgar el auricular.
" encendido) o por mensajes de error
El fax no detecta la presencia del cartucho de impresión por­que te olvidaste de colocarlo o porque no lo colocaste co­rrectamente: introduce/reintroduce el cartucho.
Algunos inyectores del cartucho están dañados e influyen negativamente en la calidad de impresión: lleva a cabo el procedimiento de restablecimiento del cartucho (consulta "Restablecimiento del cartucho de impresión y control
de los inyectores", capítulo "Operaciones de manteni­miento").
La fecha y la hora no están correctamente configuradas: con­sulta "Configuración de la fecha y de la hora por prime- ra vez" y "Modificación de la fecha y la hora del fax", capítulo "Comenzar enseguida".
El original no se carga correctamente: acomoda el original en el dispositivo de introducción automático (ADF) y pulsa la
tecla funcionamiento del fax.
COMPROBAR CART.
CONFIG. ERRÓNEA
CONTROLAR DOCUM., PULSAR <I>
para restablecer las condiciones normales de
nota
Para apagar el indicador luminoso de error " " pulsa la tecla
M
.
ENSAJES DE ERROR EN EL VISOR
Falta papel en la bandeja de alimentación de papel: colócalo y pulsa
El papel no se carga correctamente: acomoda el papel en la bandeja y pulsa la tecla para restablecer las condicio-
nes normales de funcionamiento del fax.
AGENDA LLENA
Estás intentando memorizar un número de fax o de teléfono en la agenda telefónica, pero la agenda está llena: borra al menos un número de teléfono o de fax de la agenda.
AGENDA VACÍA
Estás intentando modificar/eliminar un número de fax o de teléfono de la agenda telefónica, pero la agenda está vacía.
CAMBIAR CARTUCHO
Se acabó la tinta del cartucho: reemplaza el cartucho de im­presión (consulta "Sustitución del cartucho de impre- sión", capítulo "Operaciones de mantenimiento").
COLOCAR DOCUM.
Estás configurando una transmisión desde la memoria sin haber colocado el original en el dispositivo de introducción automática de documentos originales (ADF): coloca el docu­mento en el ADF.
Interrumpiste la copia pulsando la tecla .
Se produjo una anomalía durante la fase de copia del origi­nal, que impedía su impresión: controla en el visor el tipo de anomalía y soluciona el inconveniente.
El documento recibido se memorizó porque había una ano­malía durante la fase de recepción que impedía su impresión inmediata: controla el tipo de anomalía (ausencia o atasca­miento del papel, fin de la tinta, etc.) y soluciona el inconve­niente.
Se atascó el papel durante la copia o la recepción: pulsa la tecla
dónde se atascó y sácala (ver "Extracción de hojas de
papel atascadas", capítulo "Operaciones de mantenimien­to").
CONTROL PAPEL, PULSAR <I>
para borrar el mensaje del visor.
COPIA INTERRUMP.
DOCUMENTO EN MEM
ERROR PAPEL, PULSAR <I>
y, si la hoja no sale automáticamente, controla
ERROR RECEPC.
La recepción no se produjo correctamente: pulsa la tecla
para apagar el indicador luminoso de error " " y
para borrar el mensaje del visor.
67
ERROR TRANSM.
La transmisión no se produjo correctamente: pulsa la tecla
para apagar el indicador luminoso de error " " para
borrar el mensaje del visor y repite la transmisión.
La recepción prosigue en la memoria porque se comprobó una anomalía durante la fase de recepción de un documento que impedía su impresión: controla, en la línea inferior del visor, el tipo de anomalía que se produjo y resuelve el incon­veniente.
LÍNEA OCUPADA
Estás intentado realizar el procedimiento de reconocimiento del ritmo de los tonos de llamada (consulta "Activación/
desactivación del reconocimiento del ritmo de los to­nos de llamada", capítulo "Operaciones más complejas"),
pero la línea está ocupada: intenta otra vez más tarde.
LISTA LLENA
Estás intentando agregar un número de fax o de teléfono a la lista de números excluidos, pero la lista está llena: borra al menos un número de la lista (consulta "Eliminación de la
lista de números excluidos", capítulo "Operaciones más complejas").
Estás intentando enviar un original desde la memoria a más de 10 destinatarios. El fax te permite enviar un original desde la memoria a una cantidad máxima de 10 destinatarios (con­sulta "Transmisión de un original a varios destinatarios", capítulo "Operaciones de transmisión y recepción").
LISTA VACÍA
Estás intentando modificar/eliminar una transmisión desde la memoria sin haberla configurado antes.
Pediste la impresión del informe de actividad, pero el fax no realizó ninguna transacción (transmisión/recepción).
Estás intentando ver/imprimir la lista de llamadas en entrada/ salida, pero el fax no recibió ninguna llamada.
La conexión no se produjo debido a anomalías de línea o porque el comunicante está ocupado: el fax está en espera para realizar los intentos de remarcado automático.
Programaste un sondeo en recepción y la conexión no se produjo debido a anomalías de línea o porque el comunicante está ocupado: el fax está en espera para realizar los intentos de remarcado automático.
Se atascó un original durante la copia o la transmisión: pulsa la tecla
manualmente el original atascado (ver "Extracción de ori-
ginales atascados", capítulo "Operaciones de manteni­miento").
Interrumpiste la fase de escaneado del original pulsando la tecla
Pediste la impresión del informe de la última transmisión, pero el fax no realizó ninguna transmisión.
REC. EN MEM.
REPET. AUTOM. NNN
REPET.SONDEO
SACAR DOCUMENTO, PULSAR <I>
y , si el original no sale automáticamente, saca
.
VACÍO
MEMORIA LLENA
Uno o más documentos recibidos en memoria, debido a una anomalía que se produjo durante la recepción, han llenado la memoria: controla el tipo de anomalía (ausencia o atasca­miento del papel, fin de la tinta, etc.) y soluciona el inconve­niente. Los documentos se imprimirán automáticamente, de­jando libre la memoria.
Ya configuraste una transmisión desde la memoria. No pue­des configurar otra al mismo tiempo.
Ya configuraste un sondeo en recepción. No puedes configu­rar otro al mismo tiempo.
NO CONFIGURADA
Estás intentando eliminar/modificar una transmisión desde la memoria sin haberla configurado.
O
TRAS SEÑALES ACÚSTICAS
NO CONFIGURADO
Estás intentando eliminar/modificar un sondeo en recepción sin haberlo configurado.
NO PERMITIDO
Estás realizando una operación que el fax no permite.
Señal breve de 1 segundo
Transacción efectuada correctamente.
Señal intermitente de 20 segundos
Invitación a descolgar el auricular para contestar una llama­da telefónica.
NO PROGRAM.
Elegiste una posición (00-59) de la agenda telefónica en la que no memorizaste ningún número de fax ni de teléfono: escoge otra posición o programa la que has apenas elegido (consulta "Programación de la agenda telefónica", capí­tulo "Operaciones de transmisión y recepción").
YA CONFIGURADA
YA CONFIGURADO
68
O
TROS MENSAJES EN EL VISOR
CART. CASI AGOT.
La tinta del cartucho está por agotarse.
¿NUEVO CARTUCHO?, 1=SI 0=NO
Colocaste un cartucho de impresión por primera vez o lo sacaste y lo colocaste de nuevo: responde como correspon­de. Si respondes afirmativamente pero el cartucho no es nue­vo, el fax no detectará el final de la tinta.
CONECTANDO
El fax está realizando la conexión al fax del destinatario.
La recepción se ha efectuado correctamente.
CONTROL IMPRES.,
1=SALIR 0=REPET.
El fax realizó automáticamente un control de los inyectores del cartucho de impresión con la correspondiente prueba de impresión: observa la prueba, controla que la calidad de im­presión sea aceptable y selecciona de acuerdo con los resul­tados.
DESCOLGAR RECEPT
El comunicante reservó una comunicación vocal: descuelga el auricular para contestar la llamada.
Interrumpiste la recepción pulsando la tecla .
Realizaste un pedido de transmisión (Sondeo en recepción).
Configuraste un sondeo en recepción.
Alzaste la consola operativa.
DOC.N° XXXX
Configuraste una transmisión desde la memoria y el fax aca­ba de memorizar el original. "XXX" corresponde al número que identifica el original apenas memorizado.
DOCUM. LISTO
Colocaste correctamente el original en el ADF.
EN LÍNEA
Tomaste la línea telefónica descolgando el auricular del telé­fono conectado.
Programaste una transmisión desde la memoria.
La transmisión se efectuó correctamente.
Configuraste una transmisión desde la memoria.
RECEPC.COMPLET.
RECEPC.INTERRUMP
REC.SOND HH:MM
SONDEO CONFIG.
TAPA ABIERTA
TRANS. DE MEM.
TRANSM. COMPLET.
TRANSM.CONFIG.
TRANSM.INTERRUMP
ESPERE
El fax está llevando a cabo un procedimiento.
IMPRIMIENDO
El fax está imprimiendo un informe o una lista.
Interrumpiste la transmisión pulsando la tecla .
Hay una transmisión en curso.
IMPRIM. MEMORIA
Si falta o si se atasca el papel de impresión o si está por agotarse la tinta del cartucho de impresión, el fax memoriza los documentos en recepción. Cuando se restablecen las condiciones de funcionamiento del fax, éste imprime los do­cumentos contenidos en la memoria.
LÍNEA EN ESPERA, PULSAR ESPERA
Suspendiste transitoriamente una conversación telefónica pul­sando la tecla
continuar la conversación con el destinatario.
: pulsa nuevamente la tecla para
MARCANDO
El fax está marcando el número del destinatario que has lla­mado.
MEMORIZANDO
El fax está memorizando las páginas que forman el original a copiar.
TRANSMITIENDO
69
I
NCONVENIENTES DEL TELÉFONO PORTÁTIL
La lista que sigue te puede servir de guía para solucionar los pequeños inconvenientes del teléfono portátil.
INCONVENIENTE SOLUCIÓN
El te lé fo n o p o rtá til n o se enciende.
Las baterías no se cargan. Controla la colocación del
El testigo luminoso del cargador de baterías no se enciende.
No es posible hacer ni recibir llamadas c on e l telé fono portátil.
Presencia de ruido o de interferencias durante una llamada.
Comprueba que las baterías estén colocadas correctamente. Carga comp letamente las baterías.
teléfono portátil en el cargador de b ate rías . Comprue ba l a c o nex ió n del cargador de baterías con la línea elé ctrica. Limpi a los contactos eléctricos del teléfono portátil y del cargador de baterías (consulta el capítulo "Operaciones de mantenimiento"). Es posible que haga falta cambiar las baterías.
Controla la c olo cació n de l
teléfono portátil en el cargador de b ate rías . Comprue ba l a c o nex ió n del cargador de baterías con la línea elé ctrica. Limpi a los contactos eléctricos del teléfono portátil y del cargador de baterías (consulta el capítulo "Operaciones de mantenimiento").
omprueba las conexiones del fax co n la líne a elé c tri ca y c on la línea te lefónic a. Controla que el fax no esté en uso. Es posible que las baterías estén de scargadas: co loca el teléfono portátil en el cargador de baterías
y deja que se cargue. El teléfono portátil se encuentra a una distanc ia superior a su alcance máximo: acércate al fax. Los grandes objetos metálicos o paredes gruesas pueden reducir el alcance del equipo: acércate al
fax.
Algunos equipos eléctricos pueden crear interferencias: aléjate de esos equipos.
70
O
PERACIONES DE MANTENIMIENTO
S
USTITUCIÓN DEL CARTUCHO DE IMPRESIÓN
El cartucho de impresión se debe sustituir cuando se ago­ta la tinta (los cartuchos de impresión agotados no se pueden utilizar por segunda vez) o cuando se nota una disminución de la calidad de impresión.
En el primer caso, el fax imprime automáticamente una hoja para recordarte que la tinta del cartucho está por acabarse y que debes reemplazarlo.
1
1. Descuelga el auricular telefóni­co y colócalo sobre una super­ficie estable.
2. Desengancha y alza la conso­la operativa como lo indican las flechas.
¡Atención!
7. Evita tocar los inyectores.
8. Coloca el cartucho nuevo en su alojamiento con los contactos eléctricos girados hacia el alo­jamiento del cartucho.
9. Empuja el cartucho nuevo has­ta oír el clic que confirma su correcta introducción.
3. Desbloquea el cartucho de im­presión accionando la palanca, como lo indica la flecha.
4. Retira el cartucho usado de su alojamiento.
5. Retira el cartucho nuevo de su
paquete y, sujetándolo por los dos lados, quita la película que protege los inyectores.
¡Atención!
6. Evita tocar los contactos eléc­tricos.
10 . Cierra nuevamente la consola operativa y coloca otra vez el
auricular telefónico en su alojamiento.
nota
Si reemplazaste el cartucho porque se agotó la tinta, cuan­do cierres la consola operativa el fax reconocerá automáticamente la sustitución y en el visor aparecerá el mensaje "¿CARTUCHO NUEVO? 1 = SÍ, 0 = NO". Configura el valor 1. Entonces, el fax ejecuta automáticamente el procedimiento de restablecimiento del cartucho de impresión y el con- trol de los inyectores, que se concluye con la impresión, en una hoja introducida automáticamente, de una escala nu­merada y de un texto que te indica que el cartucho se reem­plazó correctamente. Si la calidad de impresión de la escala numerada o del texto no es satisfactoria, consulta "Colocar
el cartucho de impresión", capítulo "Comenzar ensegui­da". En cambio, si lo reemplazaste debido a una disminución de la calidad de impresión, actúa de la siguiente manera:
1. En el fax, pulsa la tecla
hasta que en el visor aparezca:
MENÚ CONF. RECEPCIÓN
2. Pulsa las teclas hasta que en el visor aparezca:
MENÚ MANT. CARTUCHO
71
3. Pulsa la tecla: En el visor aparece:
MANT. CARTUCHO NUEVO CARTUCHO
4. Pulsa la tecla: En el visor aparece:
NUEVO CARTUCHO NO
5. Para visualizar la otra opción disponible, "NUEVO CARTUCHO - SÍ", pulsa las teclas:
6. Pulsa la tecla:
6. Para visualizar la otra opción disponible, "LIMPIEZA
CART. - SÍ", pulsa las teclas:
7. Pulsa la tecla: El fax lleva a cabo la operación de restablecimiento del
cartucho de impresión y de control de los inyectores, imprimiendo el resultado de diagnóstico.
Para interpretarlo, consulta "Colocar el cartucho de impresión", capítulo "Comenzar enseguida".
nota
Si lo deseas, en cualquier momento puedes interrumpir el procedimiento pulsando la tecla
.
El fax lleva a cabo la operación de restablecimiento del cartucho de impresión y de control de los inyectores,
imprimiendo el resultado de diagnóstico. Para interpretarlo, consulta "Colocar el cartucho de
impresión", capítulo "Comenzar enseguida".
R
ESTABLECIMIENTO DEL CARTUCHO DE
IMPRESIÓN
1. Pulsa la tecla
Y
CONTROL DE LOS INYECTORES
Este procedimiento se puede realizar solamente en el fax.
Si se produce una disminución de la calidad de impresión, puedes realizar una operación rápida de restablecimiento del cartucho de impresión y de control de los inyectores, que se concluye con la impresión del resultado de diagnóstico de su estado.
hasta que en el visor aparezca:
MENÚ CONF. RECEPCIÓN
2. Pulsa las teclas hasta que en el visor aparezca:
MENÚ MANT. CARTUCHO
3. Pulsa la tecla:
nota
Si luego del procedimiento de restablecimiento el resultado de diagnóstico aún fuera inferior a tus expectativas, realiza estas maniobras en el orden que sigue, deteniéndote apenas obtienes una muestra de impresión satisfactoria.
- Realiza, con el fax, la copia de un documento con el tipo de gráfica o de texto deseado y evalúa su calidad.
- Cambia el tipo de papel (es posible que el papel que estás usando sea muy poroso) y repite el procedimiento.
- Extrae y coloca nuevamente el cartucho.
- Extrae el cartucho y controla visualmente la ausencia de cor­púsculos en los inyectores de impresión; si hay un corpúscu­lo, quítalo con precaución, evitando tocar los contactos eléc­tricos. Por último, coloca otra vez el cartucho.
- Extrae el cartucho y limpia los contactos eléctricos, tanto del cartucho como del carro, consulta "Limpieza de los con- tactos eléctricos del cartucho de impresión".
- Coloca nuevamente el cartucho.
- Llama el servicio de asistencia técnica.
L
IMPIEZA DE LOS CONTACTOS ELÉCTRICOS
DEL
CARTUCHO DE IMPRESIÓN
Con el fax desconectado de la toma de alimentación:
1
1. Descuelga el auricular telefó­nico y colócalo sobre una su­perficie estable.
En el visor aparece:
MANT. CARTUCHO NUEVO CARTUCHO
4. Pulsa las teclas: En el visor aparece:
MANT. CARTUCHO LIMPIEZA CART.
5. Para confirmar tu elección, pulsa la tecla: En el visor aparece:
LIMPIEZA CART. NO
72
2. Desengancha y alza la con­sola operativa como lo indican las flechas.
3. Desbloquea el cartucho de im­presión accionando la palan­ca, como lo indica la flecha.
2. Desengancha y alza la con­sola operativa como lo indican las flechas.
4. Retira el cartucho de su aloja­miento.
5. Limpia los contactos eléctricos usando un paño apenas hu­medecido.
¡Atención! No toques los inyectores.
6. Limpia también, con un paño apenas humedecido, los con­tactos eléctricos del carro del cartucho.
3. Desplaza el carro del cartucho hasta colocarlo en el extremo izquierdo del fax.
4. Desengancha el rodillo de arrastre del papel accionando la palanca, como lo indica la flecha.
5. Saca el rodillo de su alojamien­to.
7. Coloca nuevamente el cartucho en su alojamiento, con los contactos eléctricos girados hacia el alojamiento del cartucho.
8. Empuja el cartucho hasta oír el clic que confirma su correcta introducción.
9. Cierra la consola operativa y coloca otra vez el auricular telefónico en su alojamiento.
L
IMPIEZA DEL LECTOR ÓPTICO
El polvo que se acumula en el vidrio del lector óptico puede provocar problemas de lectura de los documentos. Para evi­tar este inconveniente, cada tanto debes limpiar el vidrio de la siguiente manera: Con el fax desconectado de la toma de alimentación:
1
1. Descuelga el auricular telefó­nico y colócalo sobre una su­perficie estable.
6. Limpia el vidrio del lector ópti­co usando un paño humede- cido con un producto especí­fico de limpieza para vidrios y sécalo cuidadosamente.
¡Atención! No eches ni rocíes el pro­ducto de limpieza directa­mente sobre el vidrio.
7. Coloca un extremo del rodillo sobre el perno situado en la parte izquierda del fax, como lo indica la flecha.
8. Engancha el rodillo accionan­do la palanca, como lo indica la flecha.
73
9. Cierra la consola operativa y coloca otra vez el auricular telefónico en su alojamiento.
1
nota
Para comprobar que el lector óptico esté limpio, realiza una copia con un original blanco. Si en la copia aparecen líneas verticales y, controlando el lector óptico ves que está perfec­tamente limpio, dirígete a personal técnico cualificado.
1. Tira de la hoja jalando hacia arriba y prestando atención a que no se rompa.
o
L
IMPIEZA DE LA CARROCERÍA
1. Desenchufa el fax de la toma de corriente y de la toma
telefónica.
2. Utiliza exclusivamente un paño suave que no se deshilache, humedecido con un detergente neutro diluido en agua.
E
XTRACCIÓN DE ORIGINALES ATASCADOS
Durante la transmisión o la copia, es posible que un origi­nal quede atascado. Esta situación se indica en el visor con
el mensaje: "SACAR DOCUMENTO, PULSAR <I>". Trata de expulsar el original pulsando la tecla
original no sale, debes extraerlo manualmente de la siguien­te manera:
1
o
2
1. Tira del original jalando hacia arriba y prestando atención a que no se rompa.
2. Tira del original jalando hacia abajo y prestando atención a que no se rompa.
. Si el
nota
No utilices nunca objetos puntiagudos para retirar los origi­nales atascados.
2
No utilices nunca objetos puntiagudos para retirar las hojas atascadas.
Si después de realizar las operaciones de extracción aún no logras retirar el original o la hoja de papel atascados, es posible que hayan quedado trabados dentro del fax. En este caso, actúa de la siguiente manera:
1. Descuelga el auricular telefónico y colócalo sobre una su­perficie estable (consulta la fig. 1 del procedimiento "Limpie- za del lector óptico").
2. Desengancha y alza la consola operativa (consulta la fig. 2 del procedimiento "Limpieza del lector óptico").
3. Desplaza el carro del cartucho hasta colocarlo en el extremo izquierdo del fax (consulta la fig. 3 del procedimiento "Lim- pieza del lector óptico").
4. Desengancha el rodillo de arrastre del papel accionando la palanca (consulta la fig. 4 del procedimiento "Limpieza del lector óptico").
5. Saca el rodillo de su alojamiento (consulta la fig. 5 del proce­dimiento "Limpieza del lector óptico").
6. Retira el original o la hoja de papel atascados.
7. Coloca un extremo del rodillo sobre el perno situado en la parte izquierda del fax (consulta la fig. 7 del procedimiento "Limpieza del lector óptico").
8. Engancha el rodillo accionando la palanca (consulta la fig. 8 del procedimiento "Limpieza del lector óptico").
9. Cierra otra vez la consola operativa y coloca nuevamente el auricular telefónico en su alojamiento.
2. Tira de la hoja jalando hacia abajo y prestando atención a que no se rompa.
nota
nota
E
XTRACCIÓN DE HOJAS DE PAPEL ATASCADAS
Si el papel que sirve para imprimir documentos en recepción o para copiar los originales se atascara (esta situación se indicará en el visor con el mensaje "ERROR PAPEL, PUL-
SAR <
I
>"), intenta expeler la hoja pulsando la tecla .
Si la hoja no sale, debes extraerla manualmente de la si­guiente manera:
74
L
IMPIEZA DE LOS CONTACTOS ELÉCTRICOS
C
AMBIO DE LAS BATERÍAS DEL TELÉFONO
DEL
TELÉFONO PORTÁTIL Y DEL CARGADOR
DE
BATERÍAS
Para garantizar una carga perfecta de las baterías del teléfo­no portátil, te aconsejamos que limpies cada tanto los contac­tos eléctricos del portátil y del cargador de la siguiente mane­ra:
1
1. Limpia con un bastoncillo ligera­mente humedecido los contactos eléctricos del teléfono portátil.
PORTÁTIL
Utiliza exclusivamente baterías recargables como las que se entregan con el producto (baterías NI-MH AAA 1,2V 600mAh). Coloca las baterías respetando la polari­dad, como se indica en el alojamiento de las mismas. No permitas que las baterías entren en contacto con el agua y no las expongas a fuentes de calor ni a la luz directa del sol. Conserva las baterías fuera del alcance de los niños.
1
2
2. Limpia también con el bastoncillo ligeramente humedecido los con­tactos eléctricos del cargador de baterías.
2
IMPORTANTE
1. Retira la tapa del alojamiento de las baterías como lo indican las flechas. Retira las baterías vie­jas tirando de la cinta negra (las baterías viejas se deben elimi­nar respetando las leyes vigen­tes en el país de destino del pro­ducto).
2. Coloca las baterías nuevas en el alojamiento correspondiente, prestando atención a la polari­dad (consulta las indicaciones presentes en el alojamiento).
3
3. Cierra nuevamente la tapa del alojamiento de las baterías como lo indican las flechas.
75
F
ABRICANTE Y ASISTENCIA
F
ABRICANTE
Olivetti S.p.A. con unico azionista Gruppo Telecom Italia Direzione e coordinamento di Telecom Italia S.p.A. Via Jervis, 77 - 10015 IVREA (TO) ITALIA
A
SISTENCIA
Si el producto no funciona como está previsto, o si tienes preguntas que hacerle al fabricante, llama al número indicado en la "Warranty Card".
76
C
ARACTERÍSTICAS GENERALES DEL FAX
D
ATOS TÉCNICOS
C
ARACTERÍSTICAS DE TRANSMISIÓN
Modelo ............................Receptor-transmisor de mesa
Visor..................................LCD 16 + 16 caracteres
Capacidad de memoria....30 páginas (*)
Dimensiones
Anchura ............................345 mm
Profundidad...................... 244 mm
Altura.................................122 mm - 308 mm (**)
Peso..................................4,8 Kg. aprox. (producto embalado)
C
ARACTERÍSTICAS GENERALES DEL TELÉFONO PORTÁTIL
Alcance .........................Unos 250 metros aproximadamente (en cam-
po abierto y en condiciones ideales de uso)
Visor..............................LCD retroiluminado
Estándar .......................DECT (Digital European Cordless
Technology) y GAP (Generic Access Profile)
Autonomía.....................Unas 10 horas en conversación
......................................Unas 80 horas en estado de espera
C
ARACTERÍSTICAS DE COMUNICACIÓN
Red telefónica............... Pública/privada
Compatibilidad ..............ITU G3
Velocidad de comunicación .......... 14400-12000-9600-7200-4800-
2400 (con "fall back" automático)
Método de compresión .................MH, MR, MMR
C
ARACTERÍSTICAS DE ALIMENTACIÓN
Tiempo de transmisión.............. 7 seg. aprox. (14400 bps) (*)
Capacidad del dispositivo
de introducción de originales ......Alimentación automática:
...................................................5 hojas A4 (70 gr/m
C
ARACTERÍSTICAS DE RECEPCIÓN
Sistema de impresión ...Impresión en papel común con impresora
de chorro de tinta
Anchura máx. de impresión .................. 204 mm
Profundidad máx. de impresión ............ 282 mm
Papel de impresión ................................ A4 (210 x 297 mm)
Alimentación de papel...Bandeja para papel común (máx. 40 hojas
C
ARACTERÍSTICAS DO CONTESTADOR AUTOMÁTICO
Capacidad de grabación: 15' aprox.
Memorándum
2 mensajes de respuesta
Función sólo de respuesta
Función "Exclusion pago llamada"
Acceso rápido desde la consola y desde remoto
Código de acceso
Grabación de mensajes
Conservación de los mensajes en caso de caída de la tensión.
80 gr/m
2
)
2
- 90 gr/m2)
Fax
Tensión ...................................... 220-240 VAC o 115-240 VAC
(plaqueta en la parte inferior del fax)
Frecuencia ................................ 50-60Hz (plaqueta en la
parte inferior del fax)
Potencia absorbida:
- en estado de espera .............. < 4W
- potencia máx........................... 28W
Cargador de baterías
Tensión ...................................... 230 VAC
Frecuencia ................................ 50 Hz
C
ONDICIONES AMBIENTALES
Temperatura .................de 5oC a +35oC (funcionamiento)
......................................de - 15
......................................de 0
Humedad relativa......... 15%-85%(funcionamiento , almacenamiento
......................................5%-95% (transporte)
C
ARACTERÍSTICAS DEL LECTOR
Método de escaneado ........................... CIS
Resolución de lectura:
- horizontal .............................................. 8 pixel/mm
- vertical ESTÁNDAR ............................ 3,85 líneas/mm
- vertical FINA ........................................ 7,7 líneas/mm
o
C a +55oC (transporte)
o
C a +45oC (almacenamiento y estacio-
namiento) y estacionamiento)
(*) = Formato ITU-TS, Test Sheet n° 1 (Slerexe Letter) en resolu-
ción estándar y compresión MMR.
(**) = Con la extensión de soporte del papel.
77
Í
NDICE ALFABÉTICO
A
Acceso al contestador automático
activación/desactivación Activación del contestador automático Agenda telefónica
eliminación de un número
con el fax
con el teléfono portátil impresión de los datos de la agenda telefónica impresión de los datos memorizados modificación de un número
con el fax
con el teléfono portátil programación de la agenda
con el fax
con el teléfono portátil transmitir consultando la agenda telefónica
con el fax
con el teléfono portátil
Ambiente
reciclaje ambiental
Aparato telefónico
llamar los últimos números
con el fax
con el teléfono portátil llamar por teléfono con el método más veloz llamar utilizando la agenda telefónica
con el fax
con el teléfono portátil uso del teléfono
Asistencia
número telefónico para la Asistencia
32
34
33
32
35
23
22
41
39
35
35
38
34
33
35
3
23
22
22
22
76
B
Bandeja de alimentación de papel común (ASF) Baterías
cambio de las baterías del teléfono portátil colocación de las baterías en el teléfono portátil recomendaciones11,
75
9,17 75
11
C
Características de la línea
paso de una línea pública a una línea privada
Carrocería
limpieza
Cartucho de impresión
colocación del cartucho de impresión limpieza de los contactos eléctricos restablecimiento y control de los inyectores18, sustitución del cartucho de impresión
Código de acceso al contestador automático
cancelación configuración modificación
74
17
72
71
40
40
40
14
72
Código del control remoto Códigos de error65, Componentes
partes externas e internas
Conexión
a la línea telefónica a la red de alimentación del auricular telefónico
Conexión del fax
tomas de conexión
Conexión del teléfono portátil
con la red de alimentación
Configuración
del teléfono portátil exigencias de homologación
selección de algunos parámetros Configuración de la lista de números excluidos Consola para el contestador automático Contactos eléctricos
del carro del cartucho72,
del teléfono portátil y del cargador de baterías Contestador automático39,
activación
activación/desactivación del acceso al contestador
borrar los mensajes y los memorándum
con el fax
con el teléfono portátil cancelación del código de acceso cancelar la respuesta 2 configuración del código de acceso consola control a distancia duración de los memorándum y de los mensajes escuchar la respuesta 1 escuchar la respuesta 2 escuchar los mensajes y los memorándum
con el fax
con el teléfono portátil funciones de seguridad y acceso funciones especiales
evitar tarifa
recepción silenciosa
sólo respuesta grabación de la respuesta 1 grabación de la respuesta 2 impresión de los parámetros de configuración modificación del código de acceso
Contraste
ajustes27,
Control a distancia del contestador automático45, Copia
copiado interrumpir el copiado en curso tipos de originales que puedes copiar valor de reproducción valores de contraste y resolución
Corriente
falta la corriente
39
39
24
53
66
9
10
11
10
9
11
18
4
12
53
39
73
77
44
45
40
42
40
45
42 42
44
44
40
46
46
47
46
41 42
40
28
46
24
24
24
24
65
75
41
43
47
78
D
L
Datos técnicos
características de alimentación características de comunicación características de recepción características de transmisión características del lector características do contestador automático características generales del fax características generales del teléfono portátil condiciones ambientales
Dispositivo de introducción automática (ADF)19,
77
77
77
77
77
77
77
77
E
ECM (Modo Corrección de Errores) Eliminación de la lista de números excluidos Embalaje
contenido del embalaje
57
54
10
F
Fabricante
cómo ponerse en contacto número telefónico
Fecha y hora
configuración de la fecha y la hora modificación de la fecha y de la hora
del fax del teléfono portátil
Funciones de seguridad y acceso
76
13
76
13
18
18
40
I
Identificación remitente
nombre nombre y número de fax
número de fax
Idioma de los mensajes
configuración
modificación Impresión de la lista de números excluidos Impresión del menú y sus funciones Indicador luminoso "ERROR" Informes
impresión a petición
impresión automática
informe de actividad
informe de caída de tensión
informe de la ultima transmisión
informe de la ultima transmisión circular
informe de transmisión errónea
interpretación de los informes
15
posición16,
12
12
55
15
55
19
67
37
37
36
36
36
36
36
36
77
27
Lector óptico
limpieza
Limpieza
carrocería contactos eléctricos
lector óptico
Listas
lista de los números excluidos lista de los parámetros de configuración lista de los parámetros de instalación lista de parámetros de configuración de recepción
73
74
72
del teléfono portátil y del cargador de baterías
73
38
38
38
M
Mantenimiento
cambio de las baterías del teléfono portátil control de los inyectores extracción de hojas de papel atascadas extracción de originales atascados limpieza de la carrocería limpieza de los contactos eléctricos
del teléfono portátil y del cargador de baterías limpieza del lector óptico número telefónico para la Asistencia precauciones de uso problemas y soluciones
el papel o la tinta se han agotado
inconvenientes del fax
inconvenientes del teléfono portátil
qué sucede si falta la corriente
transmisión con resultado negativo restablecimiento del cartucho de impresión sustitución del cartucho de impresión
Marcación
a impulsos = decádica
Marcación automática Memorándum y mensajes
borrar
con el fax
con el teléfono portátil duración escuchar
con el fax
con el teléfono portátil
Memoria
transmisión desde la memoria
modificación/activación/cancelación
Mensajes
mensajes de error en el visor otros mensajes en el visor
Modificación de la lista de números excluidos
29
44
43
44
44
72
74
73
3
65
14
45
44
30
67
69
75
74
74 72
76
65
70
65
65
72
71
31
54
N
75
38
75
Número telefónico para la Asistencia
76
79
O
Originales
dispositivo de introducción automática (ADF)19, extracción de originales atascados tipos de originales que puedes usar
74
27
P
Papel
atascado bandeja de alimentación de papel común (ASF) carga del papel de impresión extracción de hojas de papel atascadas falta el papel
Parámetros de configuración del contestador
impresión
Parámetros de instalación y configuración
acerca de los parám. de instalación/configuración selección de algunos parámetros
Problemas y soluciones
el papel o la tinta se han agotado inconvenientes
qué sucede si falta la corriente transmisión con resultado negativo
65
65
47
del fax del teléfono portátil
65
17
74
12 65
70
65
65
R
Recepción
con el teléfono portátil configuración de la lista de números excluidos eliminación de la lista de números excluidos impresión de la lista de números excluidos modificación de la cantidad de tonos de llamada modificación de la duración de la señal acústica modificación de la lista de números excluidos modificación del volumen de los tonos de llamada
del fax
del teléfono portátil modificación del código del control remoto modificación del tiempo de silencio recepción automática21,
con reconocimiento del tipo de llamada recepción con contestador automático21, recepción en modo "TELÉF ./F AX" recepción manual21, recepción silenciosa reconocimiento del ritmo de los tonos de llamada reducción del área de un documento selección del modo de recepción20, texto excedente visualización de la identificación del comunicante
Reciclaje ambiental
para eliminar correctamente nuestros aparatos
Recomendaciones para la seguridad Respuesta 1
escuchar grabación
50
42
41
32
55
60
53
52
31
31
21
31
49
48
31
48
3
31
54
54
53
3
9
50 52
51
49
27
4
Respuesta 2
cancelar escuchar grabación
Respuestas y memorándum
42
42
42
41
S
Seguridad
recomendaciones para la seguridad
peligro de accidentes peligro de asfixia peligro de descargas peligro de incendio precauciones de uso uso de conformidad con las normas
Señales
indicaciones acústicas de error
otras señales acústicas Señales acústicas Señales de conexión Sondeo
cancelación de un sondeo en recepción
definición de sondeo
modificación de un sondeo en recepción
sondeo en recepción
68
56
4
3
3
3
4
68
58
58
3
67
T
T eclado del teléfono portátil T eléfono portátil
activación/desactivación de los tonos de aviso
activación/desactivación función manos libres
activación/desactivación respuesta automática
cambio de las baterías del teléfono portátil
colocación de las baterías en el teléfono portátil
configuración
configuración del despertador
eliminación de un teléfono portátil
inicio de una comunicación interna
entre teléfonos portátiles inicio de una conversación tripartita modificación de la fecha y de la hora modificación del código PIN modificación del idioma del teléfono portátil modificación del nombre del teléfono portátil modificación del volumen del timbre registro de teléfonos portátiles adicionales19, restablecimeinto de los parámetros iniciales selección de una unidad base selección del tipo de melodía transferencia de una llamada
Transferencia de una llamada
con el fax con el teléfono portátil
23
7
18
62
64
64
64
18
61
60
63
60
64
64
4
59
59
61
63
60
75
11
61
61
63
62
80
Transmisión
activación/desactivación de la función Flash activación/desactivación del modo ECM ajuste del contraste y la resolución descolgando el auricular telefónico del fax20, escuchar las señales de conexión interrumpir la transmisión en marcha regulación del volumen de la señal acústica regulación del volumen del altavoz tipos de originales que puedes usar19, transmisión circular transmisión de un original
con el fax20, transmisión de un original desde la memoria transmisión escuchando los tonos de línea
con el fax20,
con el teléfono portátil transmitir con el método más veloz transmitir consultando la agenda telefónica
con el fax
con el teléfono portátil
30
28
29
29
35
35
27
56
56
36
V
Visor
9
mensajes de error otros mensajes
Visor del teléfono portátil Volumen de la señal acústica Volumen de los tonos de llamada
del fax del teléfono portátil
Volumen del altavoz
50
67
69
8
56
60
56
57
57
29
28
56
27
30
81
DECLARACIÓN CE DE CONFORMIDAD del FABRICANTE, de acuerdo con la norma ISO/IEC 17050
MANUFACTURER’S CE DECLARATION of CONFORMITY according to ISO/IEC 17050
OLIVETTI S.p.A Via Jervis, 77 - IVREA (TO) - ITALY Declara bajo su responsabilidad que:
Declares under its sole responsibility that:
el producto descrito en esta guía
the product described in this guide
RESPONDE a la Directiva 1999/5/CE del 9 de marzo de 1999
is in compliance with directive 99/5/EC dated 9
th
march 1999
y cumple con los requisitos esenciales de Compatibilidad Electromagnética y de Seguridad previstos por las Directivas:
fulfill the essential requirements of Electromagnetic Compatibility and of Electrical Safety as prescribed by the Directives:
89/336/CEE del 3 de mayo de 1989 y las posteriores modificaciones (Directiva 92/31/CEE del 28 de abril de 1992 y Directiva 93/68/CEE del 22 de julio de 1993);
89/336/EEC dated 3rd May 1989 with subsequent amendments (Directive 92/31/EEC dated 28th April 1992 and Directive 93/68/EEC dated 22
nd
July 1993);
2006/95/CE del 27 de dicembre de 2006;
2006/95/EC dated 27th December 2006;
puesto que está diseñado y fabricado conforme a las siguientes Normas Armonizadas:
since designed and manufactured in compliance with the following European Harmonized Standards:
EN 55022/A2 : 2003 (Limits and methods of measurements of radio interference characteristics of Information Technology Equipment) / Class B; EN 61000-3-2/A1 : 2002 (Electromagnetic Compatibility (EMC) - Part 2 : Limits - Section 2 : Limits for harmonic current emissions (equipment input current 16 A per phase); EN 61000-3-3/A1 : 2002 (Electromagnetic Compatibility (EMC) - Part 3 : Limits - Section 3 : Limitation of voltage fluctuations and flicker in low voltage supply systems for equipment with rated current up to and including 16A); EN 55024/A1 : 2002 (Electromagnetic Compatibility - Information technology equipment - Immunity characteristics ­Limits and methods of measurement); EN 60950-1/A1 : 2004 (Safety of Information Technology Equipment, including electrical business equipment).
El producto también responde a las siguientes normas:
Moreover the model is in compliance with following Standards:
ETSI TBR 38 : May 1998 Requirements for a terminal equipment incorporating an analogue handset function capable of supporting the justified case service when connected to the analogue interface of the PSTN in Europe. ETSI ES 203 021 : January 2006 Access and Terminal (AT); Harmonized basic attachment requirements for Terminals for connection to analogue interfaces of the Telephone Networks. ETSI EN 301 406 : 2003 Digital Enhanced Cordless Telecommunications (DECT); Harmonized EN for Digital Enhanced Cordless Telecommunications covering essential requirements under article 3.2 of the R&TTE Directive Generic radio. ETSI EN 301 489-6 : 2002 Electromagnetic compatibility and radio spectrum Matters (ERM); Electromagnetic compatibility (EMC) standard for radio equipment and services; Part6: specific conditions for Digital Enhanced Cordless Telecommunications (DECT) equipment. ETSI EN 301 489-1 : 2005 Electromagnetic compatibility and radio spectrum Matters (ERM); Electromagnetic compatibility (EMC) standard for radio equipment and services; Part1: Common technical requirements.
La conformidad con los mencionados requisitos esenciales se demuestra mediante la colocación de la Marca CE en el producto.
Compliance with the above mentioned essential requirements is shown by affixing the CE marking on the product.
Scarmagno, 08 de marzo de 2007 Olivetti S.p.A.
Scarmagno, 8
Notas: 1) La Marca CE se colocó en 2007.
Notes: 1) CE Marking has been affixed in 2007.
2) El Sistema de Calidad responde a las normas de la serie UNI EN ISO 9000.
2) The Quality System is in compliance with the UNI EN ISO 9000 series of Standards.
th
march 2007
Olivetti S.p.A. Sede Sociale Ivrea,Via Jervis,77 – Cap. Soc. Euro 154.000.000 – C.C.I.A.A. Torino n. 547040 – Trib Ivrea Reg. Soc. n. 1927 – Cod. Fisc. e Part. IVA 02298700010
CONSUMIBLES ORIGINALES
Olivetti es la única empresa europea con una tecnología privada de impresión por inyección de tinta, y fabrica los productos consumibles en su establecimiento de Italia. La empresa también produce las tintas atóxicas utilizadas en los cartuchos, cuya fórmula química fue desarrollada y ensayada en los laboratorios Olivetti. La tinta es uno de los elementos más delicados del proceso de impresión por inyección. Sus propiedades físicas y químicas son sumamente importantes por lo que se refiere a la calidad de impresión, pero también a las características de las microgotas expulsadas por el cartucho y a la fiabilidad del sistema de impresión. El diseño del circuito hidráulico del cartucho, que determina las características de las gotas de tinta, está basado en las propiedades físicas y químicas de la tinta (viscosidad y tensión superficial). Las características de la tinta también tienen un papel importante en la interacción con el soporte de impresión, determinando su tiempo de secado, la densidad del color y la calidad de los puntos, e influyen notablemente en la inmutabilidad de la imagen.
Las tintas Olivetti contienen un 70% de agua ultrapura. Los materiales se seleccionan, fundamentalmente, sobre la base de su inocuidad, para garantizar un reducido nivel de contaminación de los documentos impresos. Olivetti garantiza que todos sus productos consumibles son atóxicos y respetan el medio ambiente. Olivetti entrega la Material Safety Data Sheet, una ficha de identificación de los componentes utilizados, con informaciones toxicológicas, datos medioambientales e indicaciones sobre los métodos de eliminación. Sólo comprando productos consumibles originales Olivetti el cliente tiene la seguridad de estas garantías.
Busque la marca en el paquete, para cerciorarse de que sea un producto original. Los productos consumibles originales Olivetti se pueden comprar en las mayores cadenas de distribución al por mayor o en las tiendas de los revendedores autorizados. Para saber dónde comprar los cartuchos Olivetti es suficiente llamar al número de teléfono indicado en la hoja amarilla (entregada con la documentación del fax).
FJ31
ES EL ÚNICO CARTUCHO
APROPIADO PARA SU FAX
259750G-01
Loading...