Le constructeur se réserve le droit d'apporter des modifications au produit décrit dans cette documentation à tout
moment et sans préavis.
Cet équipement a reçu l'agrément, conformément à la décision 482/98/CE du Conseil, concernant la connexion
paneuropéenne de terminal unique aux réseaux téléphoniques publics commutés (RTPC). Toutefois, comme il
existe des différences d'un pays à l'autre entre les RTPC, l'agrément en soi ne constitue pas une garantie absolue
de fonctionnement optimal à chaque point de terminaison du réseau RTPC. En cas de problème, contactez en
premier lieu le fournisseur du produit.
Le fabricant déclare, sous sa responsabilité exclusive, que ce produit est conforme à la directive
1999/05/CE (la déclaration complète est disponible à la fin de ce manuel).
La conformité est garantie par le label appliqué sur le produit même.
Déclaration de compatibilité réseau
Nous déclarons que ce produit a été conçu pour fonctionner au sein de tous les réseaux des pays de la Communauté
Européenne, de la Suisse et de la Norvège.
Dans chaque pays, la pleine compatibilité réseau pourrait dépendre de la prédisposition adéquate des interrupteurs logiciels nationaux. En cas de problème concernant la connexion à des réseaux autres que les réseaux
RTPC CE, contactez votre centre d’assistance technique national.
Nous attirons votre attention sur les actions suivantes qui peuvent compromettre la conformité attestée
ci-dessus et les caractéristiques du produit :
•Alimentation électrique erronée.
•Installation ou utilisation erronée ou non conforme aux indications exposées dans le manuel d’utilisation fourni
avec le produit.
•Remplacement de composants ou d’accessoires originaux par des pièces non approuvées par le constructeur,
ou effectué par du personnel non autorisé.
La prise doit être facilement accessible et doit se trouver à proximité du fax. Pour déconnecter l’appareil du réseau
électrique, débranchez la fiche du câble d’alimentation.
NOTE POUR L’UTILISATEUR FRANÇAIS
La réitération d’un numéro dont la connexion n’a pas abouti ne peut être effectuée (automatiquement ou
manuellement) plus de cinq fois dans l’intervalle d’une heure. Après cinq tentatives, le numéro sélectionné sera
désactivé. En cas de recomposition du même numéro, l’écran affichera le message "NUMERO BRULE". Cet état est
indiqué par le code "BL" dans les rapports des activités de connexion.
Pour réactiver le numéro, il suffit d’effacer l’activité de connexion liée à celui-ci ou de relancer l’émission.
S
OMMAIRE
-
PREMIERE PARTIE
AVANT L'UTILISATION3
CONSULTATION DU MANUEL ..................................................... 3
REMARQUES CONCERNANT LE RECYCLAGE .......................... 3
1. POUR LES PAYS DE L’UNION EUROPEENNE (UE) ............... 3
2. POUR LES AUTRES PAYS (NON UE) ........................................ 3
PRECAUTIONS CONCERNANT LA SECURITE ........................... 3
RISQUES DE DECHARGE ELECTRIQUE ..................................... 3
Le manuel est divisé en deux sections principales : la première section vous fournit une description sommaire du télécopieur, et vous permet de l'installer et de l'utiliser im-médiatement, en n'exploitant toutefois qu'une faible partie
de son potentiel.
Au terme de cette phase initiale, vous pouvez consulter la
seconde section du manuel : cette section décrit de façon
plus approfondie le télécopieur et ses nombreuses
fonctions.
R
EMARQUES CONCERNANT LE RECYCLAGE
La boîte en carton, le plastique contenu dans l'emballage et
les parties composant le télécopieur peuvent être recyclés,
conformément aux normes en vigueur dans votre pays.
Informations sur la Directive 2002/96/CE sur le traitement, la collecte, le recyclage et la mise au rebut des
équipements électriques et électroniques et de leurs
composants.
1. P
OUR LES PAY S DE L’UNION EUROPEENNE (UE
Il est interdit de mettre au rebut tout équipement électrique ou
électronique avec les déchets municipaux non triés : leur collecte séparée doit être effectuée.
L'abandon de ces équipements dans des aires non appropriées et non autorisées peut nuire gravement à l'environnement et à la santé.
Les transgresseurs s'exposent aux sanctions et aux dispositions prévues par la loi.
Pour mettre correctement nos équipements au rebut,
vous pouvez effectuer l'une des opérations suivantes :
a) Adressez-vous aux autorités locales, qui vous fourniront des
indications et des informations pratiques sur la gestion correcte des déchets (emplacement et horaire des déchetteries,
etc.).
b) A l'achat d'un de nos équipements, remettez à notre reven-
deur un équipement usagé, analogue à celui acheté.
c) Consultez la section spécifique du site
pour connaître les modalités opérationnelles adoptées par
Olivetti pour la collecte des équipements usagés.
Le symbole du conteneur barré, indiqué sur l'équipement, a
la signification suivante :
- Au terme de sa durée de vie, l'équipement
doit être remis à un centre de collecte
approprié, et doit être traité séparément
des déchets municipaux non triés.
www.olivettitecnost.com
)
Le traitement, la collecte, le recyclage et la mise au rebut des
équipements électriques et électroniques doivent être effectués conformément à la loi en vigueur dans chaque pays.
R
ISQUES DE DECHARGE ELECTRIQUE
•Ne réparez jamais le télécopieur personnellement : le retrait
de la carrosserie vous expose à des risques de décharges
électriques ou d'autre nature. Contactez toujours un technicien qualifié.
•En cas d'orage, déconnectez l'appareil de la prise secteur et de la prise téléphonique, pour éviter tout endommagement du télécopieur.
•Ne versez aucun liquide sur le télécopieur, et ne l'exposez
jamais à l'humidité. Si un liquide pénètre à l'intérieur de l'appareil, déconnectez-le immédiatement de la prise secteur et
de la prise téléphonique. Avant de le réutiliser, faites-le réparer par un technicien qualifié.
•N'exposez jamais le télécopieur aux intempéries.
•Raccordez le télécopieur à une prise électrique murale, uni-
quement si celle-ci est conforme aux normes en vigueur.
•Pour débrancher l'appareil du secteur électrique, tirez la fiche, et jamais le câble d'alimentation.
•Ne touchez jamais le câble ou la fiche d'alimentation si vos
mains sont humides.
•Ne pliez ou n'écrasez jamais le câble d'alimentation électrique. Eloignez-le également des sources de chaleur.
•Avant d'effectuer toute opération de nettoyage, déconnectez
l'appareil du secteur électrique.
•Avant d'utiliser le télécopieur, vérifiez qu'il n'est pas endommagé et qu'il n'a subi aucun choc. Le cas échéant, faites-le
contrôler par un technicien qualifié.
R
ISQUES D'ETOUFFEMENT
•Le télécopieur et ses accessoires sont emballés dans un film
plastique. Ne laissez jamais des enfants sans surveillance
jouer avec le matériel d'emballage.
R
ISQUES D'INCENDIE
•Si vous n'utilisez pas le télécopieur pendant une longue pé-
riode, déconnectez-le de la prise d'alimentation : vous éviterez ainsi que des interférences ou des coupures de secteur
puissent l'endommager.
P
RECAUTIONS CONCERNANT LA SECURITE
3
R
ISQUES D'ACCIDENT
•Placez le télécopieur sur une surface stable et horizontale,
afin d'éviter des chutes qui pourraient blesser des personnes
ou endommager le produit.
•Placez le câble d'alimentation de façon à ce qu'il ne puisse
pas être piétiné et qu'il ne puisse pas provoquer de chute.
•Ne laissez jamais des enfants sans surveillance utiliser ou
jouer avec le télécopieur.
P
RECAUTIONS CONCERNANT L'UTILISATION
•Evitez que le télécopieur entre en contact avec des liquides
ou de la vapeur. Ne l'installez pas à proximité de sources de
chaleur ou dans des lieux poussiéreux. Ne l'exposez pas à
la lumière directe du soleil.
•Ménagez un espace libre suffisant autour du télécopieur pour
autoriser une bonne ventilation.
•Les conditions d'utilisation idéales prévoient une température de 5°C à 35°C et un taux d'humidité compris entre 15%
et 85%.
•Eloignez également le télécopieur d'autres dispositifs électriques ou électroniques pouvant générer des interférences
(appareils de radio, de télévision, etc.).
•En cas de coupure de courant ou d'interruption de l'alimentation, vous ne pouvez ni effectuer ni recevoir un appel téléphonique, car le pavé numérique est désactivé.
•En cas d'urgence, si vous devez absolument effectuer un
appel, vous pouvez utiliser un téléphone homologué par le
gérant du réseau. Raccordez ce téléphone au télécopieur
(ce type de connexion n'est pas consenti dans cer-tains pays, par exemple en Allemagne et en Autriche),
ou raccordez-le directement à la prise murale du réseau téléphonique.
•Ménagez un espace suffisant devant la fente d'expulsion
des originaux émis et copiés, afin que ceux-ci ne tombent
pas au sol.
U
TILISATION CONFORME
L'appareil a été conçu pour l'émission et la réception de documents originaux, pour la photocopie de documents sur papier, pour le fonctionnement en tant que répondeur automatique et pour l'envoi et la réception de messages SMS (cette
dernière fonction n'est pas disponible dans tous les
pays). Vous pouvez également l'utiliser en tant que téléphone.
Tout autre usage est considéré comme non conforme, en particulier la connexion directe à une ligne ISDN (RNIS). Toute
utilisation non conforme entraîne l'annulation de la garantie.
P
ARAMETRES D'INSTALLATION ET DE
CONFIGURATION
Les valeurs prédéfinies pour les paramètres nationaux d'installation et de configuration peuvent varier en fonction des
exigences d'homologation ou des nécessités de certains utilisateurs. Par conséquent, ces valeurs ne correspondent
pas obligatoirement à celles mentionnées dans ce manuel,
et nous vous conseillons d'imprimer ces valeurs avant de
les modifier (consultez le paragraphe "Impression des rap-
ports et des listes", du chapitre "Opérations pour l'émission et la réception").
4
T
ABLEAU DE BORD
A
PERÇU DU TELECOPIEUR
Témoin lumineux "erreur"
Indication d’une anomalie de fonctionnement survenue durant une émission ou une réception.
•
Réglage cyclique du volume du haut-parleur,
après avoir appuyé sur la touche
Afficheur
Afficheur à cristaux liquides, formé de deux lignes de 16 caractères
chacune.
Affichage de messages d’aide et de messages d’erreur.
.
Allumé : la mémoire contient des messages ou des messages mémo déjà écoutés.
Clignotant : la mémoire contient des documents non encore
imprimés, ou des messages ou des messages mémo non
encore écoutés.
Eteint : la mémoire ne contient ni documents ni messages.
•
Composition du numéro de fax ou de téléphone.
•Si vous appuyez sur l’une de ces touches pendant
plus d’une seconde, vous sélectionnez automatiquement (si vous avez effectué la programmation) le
numéro de téléphone ou de fax qui lui est associé.
•
Définition de n’importe quelle donnée numérique.
•Sélection des chiffres et des caractères alphanumériques, durant la définition des numéros et des noms.
•Défilement cyclique, de la première à la dernière, et vice
versa, des différentes fonctions et des paramètres correspondants au sein du menu.
•
Déplacement du curseur vers la "droite" et vers la "gauche",
durant la définition des numéros et des noms.
•
Exécution des fonctions du répondeur automatique. Voir le
chapitre correspondant.
Lorsque le combiné est décroché, accès aux fonctions
spéciales offertes par l’administrateur du réseau : ces
fonctions sont généralement appelées REGISTER
RECALL (fonction R).
•
Dans la numérotation multifréquence,
envoi d’une tonalité pour les services
spéciaux du réseau.
•
Sélection "en arrière" et "en avant" des
caractères et des symboles spéciaux,
durant la définition des noms.
Durant la composition d’un numéro, permet de passer de la numérotation à impulsions à la numérotation multifréquence.
5
•Réglage de la résolution des originaux à émettre et à
copier (uniquement si l’original est inséré dans le
dispositif d’introduction automatique, ADF).
•Durant une conversation téléphonique, placement
de la ligne en état d’attente (avec le combiné téléphonique décroché).
•Accès au carnet d’adresses.
•
Effacement des définitions erronées sur l’afficheur.
•Durant la programmation des fonctions, retour à
la fonction précédente.
•Visualisation de la liste des 10 derniers numéros
de fax ou de téléphone composés (appels sor-tants) ou des 20 derniers numéros qui ont appelé
et auxquels vous n’avez pas répondu (appelsentrants), indépendamment de la présence ou
non de l’original dans le dispositif d’introduction
automatique (ADF).
•
Ejection d’un original se trouvant dans le dispositif
d’introduction automatique (ADF).
•
Extinction du témoin lumineux "".
•
Retour du télécopieur à l’état d’attente.
•
Interruption de la programmation, de l’émission, de
la réception ou de la copie en cours.
•Dans les modes de réception "MANUELLE" et "TEL./
FAX", lancement de la réception.
•
Après avoir composé le numéro de fax, lancement de
l’émission (uniquement si l’original est inséré dans le
dispositif d’introduction automatique, ADF).
•
Confirmation de la sélection des menus, sous-menus,
paramètres et valeurs correspondantes, et passage à
l’étape suivante.
•
Lancement de la copie (uniquement si l’original est
inséré dans le dispositif d’introduction automatique, ADF).
6
•Accès au menu et aux fonctions correspondantes.
•
Insertion d’une pause durant la composition
directe du numéro de téléphone ou de fax.
Si vous appuyez sur cette touche avant de composer un
numéro de téléphone ou de fax, vous pouvez écouter les
tonalités de ligne sans décrocher le combiné téléphonique.
C
OMPOSANTS
Les figures illustrent les composants externes et internes du télécopieur.
E
XTENSION DU SUPPORT PAPIER
P
RISES DE CONNEXION
BAC D’
ALIMENTATION POUR PAPIER ORDINAIRE (ASF
Capacité maximale : 40 feuilles de 80 g/m
D
ISPOSITIF D’INTRODUCTION AUTOMATIQUE DES
DOCUMENTS
(
ADF
C
APACITE MAXIMALE
ORIGINAUX A EMETTRE OU A COPIER
)
:
JUSQU’A
2
.
5
)
FEUILLES A
4
H
AUT-PARLEUR
C
OMBINE TELEPHONIQUE
INTEGRE
S
ORTIE DES ORIGINAUX ET DES DOCUMENTS REÇUS OU COPIES
T
ABLEAU DE BORD
A
FFICHEUR
Visualise les informations suivantes sur
deux lignes de 16 caractères chacune :
date et heure, options des menus, messages d’erreur et valeurs de résolution
et de contraste.
P
LAQUETTE D’IDENTIFICATION DE
’
APPAREIL (SOUS LE TELECOPIEUR
L
)
L
ECTEUR OPTIQUE
L
OGEMENT DE LA
CARTOUCHE
D’
IMPRESSION
7
UTILISATIONIMMEDIATE
Ce chapitre fournit une description de base du télécopieur : il indique les procédures relatives à son installation
et à son utilisation immédiate, en n'exploitant toutefois qu'une
faible partie de son potentiel. Pour une utilisation opti-
male du télécopieur, consultez les chapitres correspondants.
Ce chapitre est structuré de façon à vous fournir une approche graduelle et systématique au télécopieur : par
conséquent, nous vous conseillons de consulter les arguments traités dans l'ordre indiqué.
C
ONTENU DE L'EMBALLAGE
Outre l'appareil et le présent manuel, l'emballage contient les
éléments suivants :
•L'extension du support papier.
•Le câble de connexion à la ligne téléphonique.
•Le câble de connexion au secteur électrique.
•La fiche téléphonique (dans certains pays).
•La confection contenant une cartouche d'impression mono-
chrome gratuite fournie avec l'appareil.
•Le combiné téléphonique.
•Des informations sur l'assistance après-vente.
C
ONNEXION DU COMBINE TELEPHONIQUE
U
TILISATION D'UN EVENTUEL TELEPHONE D'URGENCE EN CAS
DE
1. Insérez le connecteur du câble du
1
2
COUPURE DE COURANT OU D'ABSENCE D'ALIMENTATION
combiné dans la prise correspondante du télécopieur (caractérisée
par le symbole
2. Placez le combiné sur son logement.
).
IMPORTANT
L'utilisation de cartouches d'impression non originales ou rechargées provoque l'annulation de la garantie du produit.
E
NVIRONNEMENT D'INSTALLATION
Placez le télécopieur sur une surface stable. Laissez un espace libre suffisant autour de l'appareil, pour garantir une
bonne circulation de l'air.
Eloignez le télécopieur des sources de chaleur, et ne l'installez pas dans un endroit poussiéreux ou humide. N'exposez
pas l'appareil à la lumière directe du soleil.
C
ONNEXION AU RESEAU TELEPHONIQUE ET
SECTEUR ELECTRIQUE
AU
C
ONNEXION DU TELECOPIEUR AU RESEAU TELEPHONIQUE
1. A. Insérez le connecteur "minia-
LINE
b
a
1
ture" (transparent) du câble de
connexion à la ligne téléphonique dans la prise "LINE" située sur le côté arrière du télécopieur.
Dans les pays dans lesquels ce type de connexion n'est pas
prévu (Allemagne, Autriche, etc.), raccordez directement le
téléphone d'urgence à la prise murale de connexion à la ligne téléphonique.
1. Pour connecter le téléphone d'ur-
1
gence directement au télécopieur,
retirez le couvercle protégeant la
prise de connexion à la ligne externe, et insérez ensuite le connecteur du téléphone d'urgence
dans cette prise.
IMPORTANT
B. Insérez l'autre extrémité du
câble dans la fiche téléphonique fournie (si prévue), et insérez ensuite cette fiche dans
la prise murale de connexion
à la ligne téléphonique.
8
C
ONNEXION DU TELECOPIEUR AU SECTEUR ELECTRIQUE
3. Pour sélectionner le pays désiré, appuyez sur les touches :
a
b
1. A. Raccordez la fiche située à
1
une extrémité du câble d'alimentation électrique au connecteur placé sur le côté arrière de l'appareil.
B. Insérez ensuite la fiche si-
tuée à l'autre extrémité du
câble dans la prise murale
du réseau d'alimentation
électrique.
IMPORTANT
La fiche du câble d'alimentation peut varier en fonction du
pays.
D
EFINITION DE PARAMETRES INDISPENSABLES
Après la connexion au secteur électrique, le télécopieur effectue automatiquement un bref test de contrôle du fonctionnement de ses composants, et l'afficheur visualise les informations suivantes :
-La langue d'affichage des messages, par exemple
"LANGUAGE - ENGLISH".
ou bien
-Le message "AUTOMAT. 00", et les messages "DEF. DATE/
HEURE" et "VERIF. CARTOUCHE", en alternance, sur la
ligne inférieure.
Dans le premier cas, pour permettre au télécopieur de fonctionner correctement, vous devez définir la langue et le pays
de destination (consultez la procédure suivante). En revanche, dans le second cas, passez directement à la définition de
la date et de l'heure.
D
EFINITION DE LA LANGUE ET DU PAYS DE DESTINATION
L'afficheur visualise le pays. Par exemple :
CHOISIR PAYS
FRANCE
Si vous ne parvenez pas à visualiser votre pays, consultez le tableau suivant :
PAYS PAYS A SELECTIONNER
Allemagne DEUTSCHLAND
Argentine AMERICA LATINA
Australie AUSTRALIA
Autriche ÖSTERREICH
Belgique BELGIUM
Brésil BRASIL
Chili AMERICA LATINA
Chine CHINA
Colombie AMERICA LATINA
Danemark DANMARK
Espagne ESPAÑA
Finlande SUOMI
France FRANCE
Hollande NEDERLAND
Irlande U.K./IRELAND
Italie ITALIA
Luxembourg BELGIUM
Mexique AMERICA LATINA
Norvège NORGE
Pérou AMERICA LATINA
Portugal PORTUGAL
Reste du monde INTERNATIONAL
Royaume-Uni U.K./IRELAND
Suède SVERIGE
Suisse SWITZERLAND
Uruguay AMERICA LATINA
Venezuela AMERICA LATINA
Si l'afficheur visualise la langue qui sera appliquée aux
messages, par exemple :
LANGUAGE
ENGLISH
1. Pour sélectionner la langue désirée, appuyez sur les
touches :
L'afficheur visualise la langue. Par exemple :
LANGUAGE
FRANCAIS
2. Pour confirmer la définition, appuyez sur la touche :
L'afficheur visualise un pays de destination. Par exemple :
CHOISIR PAYS
U.K./IRELAND
4. Pour confirmer la définition, appuyez sur la touche :
Appuyez sur les touches + , répétez la procédure "Définition de la langue et du pays de destination"
depuis le début, et confirmez les paramétrages effectués à
l'aide de la touche
Le fax retourne automatiquement à l'état d'attente initial.
M
ODIFICATION DE LA LANGUE ET DU PAYS DE DESTINATION
.
9
P
REMIERE DEFINITION DE LA DATE ET DE L'HEURE
M
ODIFICATION DE LA DATE ET DE L'HEURE
La première fois que vous connectez le télécopieur
au réseau d'alimentation, et à chaque coupure decourant, vous devez définir la date et l'heure de la
façon suivante.
La date et l'heure sont imprimées dans la marge supérieure de tous les documents émis, et sont également
visualisées sur l'afficheur, lorsque le télécopieur se
trouve dans l'état d'attente initial.
Après avoir été définies, la date et l'heure peuvent être
modifiées à tout moment. Vous pouvez également modifier leur format d'affichage (consultez le paragraphe
"Modification de la date et de l'heure").
L'afficheur visualise les messages suivants :
"AUTOMAT. 00" sur la ligne supérieure et "DEF. DATE/
HEURE" sur la ligne inférieure.
1. Appuyez sur la touche :
L'afficheur visualise :
MENU
DEF. DATE/HEURE
2. Appuyez sur la touche :
L'afficheur visualise :
DEF. DATE/HEURE
XX-XX-XX XX:XX
Le message "XX-XX-XX XX:XX" indique la date et
l'heure visualisées pour la première fois sur l'afficheur,
après avoir connecté le télécopieur au réseau électrique (par exemple 01-01-06 et 11:20).
3. Pour entrer la nouvelle date et la nouvelle heure (par
exemple 10-03-06 et 12:25), appuyez sur les touche :
-Dès qu'un chiffre est introduit, le curseur passe au chiffre suivant.
4. Pour ne déplacer le curseur que sur les chiffres à modifier, appuyez sur les touches :
|/}
5. Ensuite, entrez les chiffres corrects à l'aide des touches :
-
6. Pour confirmer la définition, appuyez sur la touche :
Le fax retourne automatiquement à l'état d'attente initial.
1. Appuyez sur la touche :
2. Appuyez sur les touches :
3. Appuyez sur la touche :
4. Appuyez sur la touche :
5. A ce niveau, vous pouvez choisir l'une des options
6. Pour afficher l'une des options ci-dessus, appuyez sur
7. Pour confirmer la définition, appuyez sur la touche :
8. Si vous avez commis une erreur, ou si vous souhaitez
REMARQUE
L'état d'attente (appelé également "stand-by") indique la condition d'inactivité dans laquelle se trouve le fax : il s'agit de
l'état dans lequel vous pouvez effectuer les programmations.
L'état d'attente est visualisé sur l'afficheur de la façon suivante :
•Si aucun document original n'est inséré dans l'ADF :
AUTOMAT. 00
10-Mar-06 12:25
•Si un document original est inséré dans l'ADF :
DOCUMENT PRET
Si la date et l'heure visualisées sur l'afficheur sont erronées, vous pouvez les modifier à tout moment.
Souvenez-vous toutefois que si vous disposez du service de visualisation de l'identification de la personne
qui vous appelle, la date et l'heure seront automatiquement mises à jour à chaque appel reçu.
L'afficheur visualise :
MENU
CONF. RECEPTION
jusqu'à ce que l'afficheur visualise :
MENU
CONFIG. FAX
L'afficheur visualise :
CONFIG. FAX
DATE ET HEURE
L'afficheur visualise :
DATE ET HEURE
DEF. DATE/HEURE
suivantes :
"DEF. DATE/HEURE" - Pour modifier la date et l'heure
définies précédemment.
"FORMAT DATE" - Pour choisir le format d'affichage
de la date.
"FORMAT HEURE" - Pour choisir le format d'affichage
de l'heure.
les touches :
interrompre la procédure, appuyez sur la touche :
10
NORMAL
REMARQUE
Si vous avez choisi l'option "DEF. DATE/HEURE", procédez
de la façon suivante :
1. Frappez la nouvelle date et la nouvelle heure (par exemple
13-03-06 et 18:00) en appuyant sur les touches
Dès qu'un chiffre est introduit, le curseur passe au chiffre
suivant.
2. Pour ne déplacer le curseur que sur les chiffres à modifier,
appuyez sur les touches
3. Ensuite, entrez les chiffres corrects à l'aide des touches
-.
4. Pour confirmer la définition, appuyez sur la touche
5. Pour replacer le fax dans l'état d'attente initial, appuyez sur la
touche
6. En revanche, pour revenir à la fonction précédente, appuyez
sur la touche
.
|/}
.
.
-.
.
P
•Sélectionnez le paramètre "PRIVEE (PBX)".
•Adaptez le type de numérotation (multifréquence ou
1. Appuyez sur la touche :
ASSAGE D'UNE LIGNE PUBLIQUE A UNE LIGNE PRIVEE (PBX
Le télécopieur est prédisposé pour être raccordé au
réseau téléphonique public, mais vous pouvez le raccorder à une ligne privée, et l'utiliser également sur le
réseau public. Pour cela, effectuez les opérations suivantes :
à impulsions) à celui utilisé par le central téléphonique privé (standard) gérant la ligne à laquelle le fax est
connecté. En cas de doute, informez-vous auprès de
l'administrateur du réseau téléphonique privé.
Passage de la ligne publique à la ligne privée :
L'afficheur visualise :
)
Si vous avez choisi l'option "FORMAT DATE", procédez de la
façon suivante :
1. L'afficheur visualise "FORMAT DATE" et "JJ/MM/AA".
2. Pour choisir un format différent du format visualisé, appuyez
sur les touches
3. Pour confirmer la définition, appuyez sur la touche
4. Pour replacer le fax dans l'état d'attente initial, appuyez sur la
touche
5. En revanche, pour revenir à la fonction précédente, appuyez
sur la touche
Si vous avez choisi l'option "FORMAT HEURE", procédez de
la façon suivante :
1. L'afficheur visualise "FORMAT HEURE" et "24 HEURES".
2. Pour choisir un format différent du format visualisé, appuyez
sur les touches
3. Pour confirmer la définition, appuyez sur la touche
4. Pour replacer le fax dans l'état d'attente initial, appuyez sur la
touche
5. En revanche, pour revenir à la fonction précédente, appuyez
.
.
.
.
.
.
.
2. Appuyez sur les touches :
3. Appuyez sur la touche :
4. Appuyez sur les touches :
5. Appuyez sur la touche :
MENU
CONF. RECEPTION
jusqu'à ce que l'afficheur visualise :
MENU
INSTALLATION
L'afficheur visualise :
INSTALLATION
NOM EMETTEUR
jusqu'à ce que l'afficheur visualise :
INSTALLATION
CONF.LIGNE TEL.
L'afficheur visualise :
CONF.LIGNE TEL.
sur la touche
Si vous avez choisi le format sur 12 heures, la lettre "p" (post
meridiem) ou "a" (ante meridiem) apparaît sur l'afficheur. Pour
passer de l'une à l'autre, procédez de la façon suivante :
1. Répétez la procédure jusqu'à ce que l'afficheur visualise
"DATE ET HEURE - DEF. DATE/HEURE", et appuyez en-
suite sur la touche
2. A l'aide des touches
modifier.
3. Appuyez sur les touches
.
REMARQUE
.
|/}
, placez le curseur sous la lettre à
.
6. Appuyez sur la touche :
7. Pour visualiser l'autre option, "TYPE DE LIGNE - PRI-
8. Pour confirmer la programmation, appuyez sur la tou-
9. Pour replacer le fax dans l'état d'attente initial, appuyez
TYPE DE LIGNE
L'afficheur visualise :
TYPE DE LIGNE
PUBLIQUE(PSTN)
VEE (PBX)", appuyez sur les touches :
che :
sur la touche :
11
10. En revanche, pour revenir à la fonction précédente,
appuyez sur la touche :
D
EFINITION DU NOM ET DU NUMERO DE FAX
Adaptation du type de numérotation :
Remarque : le paramètre "PRIVEE (PBX)" doit déjà
avoir été sélectionné.
1. Appuyez sur la touche :
L'afficheur visualise :
MENU
CONF. RECEPTION
2. Appuyez sur les touches :
jusqu'à ce que l'afficheur visualise :
MENU
INSTALLATION
3. Appuyez sur la touche :
L'afficheur visualise :
INSTALLATION
NOM EMETTEUR
4. Appuyez sur les touches :
jusqu'à ce que l'afficheur visualise :
INSTALLATION
CONF.LIGNE TEL.
5. Appuyez sur la touche :
L'afficheur visualise :
CONF.LIGNE TEL.
TYPE DE LIGNE
6. Appuyez sur les touches :
jusqu'à ce que l'afficheur visualise :
CONF.LIGNE TEL.
MODE NUMEROT.
7. Appuyez sur la touche :
L'afficheur visualise :
MODE NUMEROT.
MULTIFREQUENCE
8. Pour visualiser l'autre option, "MODE NUMEROT. IMPULSIONS", appuyez sur les touches :
9. Pour confirmer la programmation, appuyez sur la touche :
10. Pour replacer le fax dans l'état d'attente initial, appuyez
sur la touche :
Après avoir été définis, le nom (16 caractères au maxi-
mum) et le numéro de fax (20 caractères au maximum) resteront valables jusqu'à ce que vous les modi-
fiez, et seront imprimés sur toutes les pages reçues par
le fax de votre correspondant.
1. Appuyez sur la touche :
L'afficheur visualise :
MENU
CONF. RECEPTION
2. Appuyez sur les touches :
jusqu'à ce que l'afficheur visualise :
MENU
INSTALLATION
3. Appuyez sur la touche :
L'afficheur visualise :
INSTALLATION
NOM EMETTEUR
4. Appuyez sur la touche :
L'afficheur visualise :
NOM EMETTEUR
_
5. Pour sélectionner de façon cyclique les caractères de
chaque touche, appuyez sur les touches :
-
6. Pour insérer un espace, appuyez sur les touches :
|/}
7. Pour déplacer le curseur sous le premier caractère du
nom, appuyez sur la touche :
8. Pour déplacer le curseur après le dernier caractère du
nom, appuyez sur la touche :
9. Pour introduire dans votre nom des symboles spéciaux,
par exemple &, appuyez sur les touches :
-
10. Pour ajouter un caractère à l'intérieur du nom, placez
le curseur sur la position d'insertion du nouveau caractère, en appuyant sur les touches :
|/}
11. Ensuite, frappez le nouveau caractère.
12. Pour effacer un caractère erroné, placez le curseur à
droite du caractère en question, en appuyant sur les
touches :
|/}
13. Ensuite, appuyez sur la touche :
11. En revanche, pour revenir à la fonction précédente,
appuyez sur la touche :
12
14. Pour effacer complètement le nom, maintenez enfoncée la touche :
Par exemple, pour introduire le nom "LARA" :
Jusqu'à ce que la lettre "L" soit visualisée.
Jusqu'à ce que la lettre "A" soit visualisée.
Jusqu'à ce que la lettre "R" soit visualisée.
Jusqu'à ce que la lettre "A" soit visualisée.
15. Pour confirmer le nom, appuyez sur la touche :
L'afficheur visualise :
INSTALLATION
NOM EMETTEUR
Position du nom et du numéro de fax :
Les informations constituant l'en-tête de l'original à émettre (nom, numéro de fax, date et heure et nombre de
pages) peuvent être reçues par le fax de votre correspondant dans les zones suivantes :
- A l'extérieur de la zone de texte (juste au-dessous du
bord supérieur de la feuille).
ou bien
- A l'intérieur de la zone de texte (légèrement plus bas
que dans le cas précédent).
Le fax est prédisposé pour envoyer ces informations à
l'intérieur de la zone de texte.
Modification de la position :
1. Appuyez sur la touche :
L'afficheur visualise :
Pour introduire le numéro de fax, effectuez les opérations suivantes :
Définition du numéro de fax :
1. Appuyez sur les touches :
L'afficheur visualise :
INSTALLATION
NUMERO EMETTEUR
2. Appuyez sur la touche :
L'afficheur visualise :
NUMERO EMETTEUR
_
3. Pour entrer votre numéro de fax, appuyez sur les
touches :
-
4. Pour insérer un espace, appuyez sur les touches :
|/}
Si vous avez commis une erreur, suivez la même procédure que pour la définition du nom.
Si vous désirez entrer un indicatif de pays, appuyez,
au lieu des zéros, sur la touche * ; le symbole "+"
apparaît sur l'afficheur.
5. Pour confirmer le numéro de fax, appuyez sur la touche :
6. Pour replacer le fax dans l'état d'attente initial, appuyez sur la touche :
7. En revanche, pour revenir à la fonction précédente,
appuyez sur la touche :
MENU
CONF. RECEPTION
2. Appuyez sur les touches :
jusqu'à ce que l'afficheur visualise :
MENU
CONFIG. FAX
3. Appuyez sur la touche :
L'afficheur visualise :
CONFIG. FAX
DATE ET HEURE
4. Appuyez sur les touches :
L'afficheur visualise :
CONFIG. FAX
AUTRES PARAM.
5. Appuyez sur la touche :
L'afficheur visualise :
AUTRES PARAM.
ECM
6. Appuyez sur les touches :
jusqu'à ce que l'afficheur visualise :
AUTRES PARAM.
EN-TETE FAX
7. Appuyez sur la touche :
L'afficheur visualise :
EN-TETE FAX
INTERNE
8. Pour sélectionner le paramètre alternatif, appuyez sur
les touches :
L'afficheur visualise :
EN-TETE FAX
EXTERNE
13
9. Pour confirmer la programmation, appuyez sur la touche :
10. Pour replacer le fax dans l'état d'attente initial, appuyez
sur la touche :
11. En revanche, pour revenir à la fonction précédente,
appuyez sur la touche :
P
REPARATION POUR L'UTILISATION
C
HARGEMENT DU PAPIER D'IMPRESSION
1. Décrochez le combiné téléphonique, et placez-le sur une surface stable.
2. Débloquez et soulevez le tableau de bord, comme indiqué
par les flèches.
3
3. Saisissez la cartouche par ses
deux côtés, sortez-la de son emballage, et enlevez le film de protection des buses.
1
1. Insérez le support pour le papier d'impression dans la fente
correspondante, et poussez-le
jusqu'à ce qu'il s'enclenche en
position.
2. Prenez les feuilles par le bord
2
supérieur, et introduisez-les en
les faisant "tomber" dans le bac
(ASF), sans les plier et sans forcer.
4
5
IMPORTANT
Si vous ajoutez des feuilles (40 au maximum) dans le bac
papier (ASF), veillez à les introduire sous et non pas sur
les feuilles présentes dans le bac.
Grâce à la mémoire dont il est doté, le télécopieur peut rece-
voir jusqu'à un maximum de 19 pages, même si le bac ne
contient aucune feuille.
Le télécopieur utilise une cartouche d'impression permettant d'imprimer jusqu'à 450 pages*.
*Format Test Chart ITU-TS n.1 (couverture du noir de
3,8%).
4. Insérez la cartouche dans le logement, avec les contacts électriques orientés vers le bas.
5. Poussez la cartouche jusqu'à ce
que vous entendiez un déclic qui
confirme sa correcte insertion.
IMPORTANT
I
NSERTION DE LA CARTOUCHE D'IMPRESSION
IMPORTANT
Lorsque la cartouche d'impression gratuite fournie avec l'appareil sera épuisée, souvenez-vous de n'utiliser que des
cartouches d'impression originales (voir le code indiqué à la fin du manuel).
L'utilisation de cartouches d'impression non originales ou rechargées provoque l'annulation de la garantie du produit.
Si après avoir inséré la cartouche, le message "VERIF. CARTOUCHE" apparaît de nouveau sur l'afficheur, retirez la cartouche, et essayez de la réintroduire en appuyant plus fermement. Si le message ne disparaît pas, retirez la cartouche
d'impression, et nettoyez les contacts électriques de la cartouche et du chariot porte-tête (consultez le paragraphe "Net-
toyage des contacts électriques de la cartouche d'impression", du chapitre "Opérations d'entretien").
14
Après avoir inséré la cartouche d'impression, fermé le
tableau de bord et placé le combiné téléphonique sur
son logement, le fax exécute la procédure de rétablissement et de contrôle des buses. Cette procédure se ter-
mine par :
•L'impression, sur la feuille automatiquement insérée, d'un
résultat diagnostic. Cette impression contient :
- Une échelle graduée permettant de contrôler le flux d'en-
- De la graphique et du texte permettant d'évaluer la qua-
•La visualisation sur l'afficheur du message suivant : "VERIF.
CARTOUCHE", "1=QUIT. 0=REPET.".
cre et les circuits électriques des buses de la cartouche
d'impression.
lité d'impression.
Examinez l'impression du résultat diagnostic de la façon suivante :
1. Contrôlez que l'échelle graduée ne présente aucune interruption, et que les zones noires ne présentent aucune
ligne blanche horizontale : si tel est le cas, cela signifie que
la cartouche d'impression est parfaitement insérée et qu'elle
fonctionne correctement. Dans ce cas, sélectionnez l'option 1.
Le fax retourne à l'état d'attente initial, et est prêt à être utiliser.
L'afficheur visualise le message "AUTOMAT. 00" sur la ligne
supérieure, et la date et l'heure courantes sur la ligne inférieure.
2. En revanche, si vous remarquez des interruptions ou des
lignes blanches, sélectionnez l'option 0 pour répéter le net-
toyage des buses : si la qualité de la nouvelle impression ne
vous satisfait toujours pas, répétez encore une fois la procédure. Ensuite, procédez de la façon suivante :
• Si la qualité d'impression est toujours insuffisante, nettoyez
les contacts électriques (consultez les paragraphes "Net-
toyage des contacts électriques de la cartouche d'impression", du chapitre "Opérations d'entretien").
• En revanche, si la qualité d'impression est satisfaisante,
sélectionnez l'option 1. Le fax retourne à l'état d'attente initial, et est prêt à être utiliser.
IMPORTANT
Lorsque l'encre de la cartouche d'impression est presque
épuisée, l'afficheur visualise le message suivant :
CART.EN EPUISEM.
Sur certains modèles, le télécopieur imprime également,
sur une feuille automatiquement insérée, un message vous
informant que l'encre est presque épuisée.
En revanche, lorsque l'encre est épuisée, l'afficheur visualise
le message suivant :
E
Si vous suivez les procédures schématiques décrites ci-dessous, vous pouvez utiliser immédiatement le télécopieurpour effectuer de simples opérations d'émission. Dans
tous les cas, si ces procédures ne vous suffisent pas, consultez le chapitre "Opérations pour l'émission et la récep-tion" : ce chapitre décrit de façon détaillée toutes les modalités d'émission disponibles, ainsi que la programmation du
carnet d'adresses.
LES
Toutes les émissions, quel que soit leur type, sont subordonnées à l'insertion préalable de l'original dans le
dispositif d'introduction automatique des documents
originaux (ADF).
CARACTERISTIQUES DE L'ORIGINAL
• Largeur210 mm.
• Longueurmin. 105 mm - max. 600 mm.
• Grammage70 - 90 g/m
Pour les originaux dont les dimensions diffèrent par rapport
aux caractéristiques ci-dessus, photocopiez les originaux sur
des feuilles de format A4 ou de dimensions consenties, et
envoyez ensuite ces photocopies.
1
CHANG. CARTOUCHE
Pour remplacer la cartouche d'impression, consultez le
chapitre "Opérations d'entretien".
Pour acquérir de nouvelles cartouches d'impression,
consultez le code indiqué à la fin du manuel.
MISSION
ORIGINAUX QUE VOUS POUVEZ UTILISER
2
(5 feuilles au maximum).
1. Insérez l'original dans le dispo-
A
B
sitif d'introduction, avec le côté à
émettre orienté vers le bas (A).
Placez l'original contre le bord
droit du dispositif d'introduction :
consultez l'indication sur la carrosserie du télécopieur (B).
I
MPRESSION DU MENU ET DE SES FONCTIONS
Avoir toujours à disposition une impression de la structure du menu et des fonctions de ce dernier pourrait
vous être utile : par conséquent, nous vous conseillons
de l'imprimer.
1. Appuyez sur la touche :
L'afficheur visualise :
MENU
CONF. RECEPTION
2. Appuyez sur les touches :
jusqu'à ce que l'afficheur visualise :
MENU
IMP.L.FONCTIONS
3. Pour confirmer la programmation, appuyez sur la touche :
Au terme de l'impression, le fax retourne automatiquement à l'état d'attente initial.
Après avoir inséré l'original dans le dispositif d'introduction,
l'afficheur visualise le message suivant sur la ligne
supérieure :
DOCUMENT PRET
Sur la ligne inférieure, l'afficheur visualise la valeur initiale du
type de contraste : "NORMAL".
IMPORTANT
Après avoir inséré l'original dans le dispositif d'introduction,
si vous n'effectuez aucune opération dans les deux minutes
suivantes, le télécopieur éjecte automatiquement l'original du
dispositif.
15
E
MISSION D'UN ORIGINAL
R
ECEPTION
1. Vous pouvez également consultez le paragraphe "Emission",
du chapitre "Opérations pour
l'émission et la réception".
E
MISSION AVEC ECOUTE DES TONALITES DE LIGNE
1. Vous pouvez également consultez le paragraphe "Emission",
du chapitre "Opérations pourl'émission et la réception".
Sur votre fax, vous pouvez programmer quatre modes dis-tincts de réception des documents : réception manuelle,
réception automatique, réception automatique avec reconnaissance du type d'appel et réception avec répondeur automatique. Pour accéder à ces modes, suivez la procédure cidessous :
C
HOIX DU MODE DE RECEPTION
1. Appuyez sur la touche :
L'afficheur visualise :
MENU
CONF. RECEPTION
2. Appuyez sur la touche :
L'afficheur visualise :
CONF. RECEPTION
MODE RECEPTION
3. Appuyez sur la touche :
L'afficheur visualise :
E
MISSION AVEC DECROCHEMENT DU COMBINE
TELEPHONIQUE
1. Vous pouvez également consultez le paragraphe "Emission",
du chapitre "Opérations pourl'émission et la réception".
MODE RECEPTION
AUTOMAT.
4. Pour visualiser les autres options disponibles, "MODE
RECEPTION - MANUELLE", "MODE RECEPTION TEL./FAX" et "MODE RECEPTION - REP./FAX", appuyez sur les touches :
5. Pour confirmer la programmation, appuyez sur la touche :
6. Pour replacer le fax dans l'état d'attente initial, appuyez
sur la touche :
7. En revanche, pour revenir à la fonction précédente,
appuyez sur la touche :
REMARQUE
Pour pouvoir activer le mode de réception avec répondeur automatique, vous devez d'abord enregistrer l'ANNONCE 1 (consultez le chapitre "Le répondeur automatique").
16
R
ECEPTION MANUELLE
R
ECEPTION EN MODALITE "TEL./FAX
"
Ce mode de réception est indiqué lorsque vous êtes présent, et que vous pouvez répondre personnellement aux
appels.
Dans ce mode de réception, le comportement du fax dépend
de la provenance de l’appel (fax ou téléphone), et de
votre présence ou de votre absence au moment de la
réception. Le schéma ci-dessous vous illustre ce comporte-
1. Vous pouvez également consul-
ment :
tez le paragraphe "Réception",
du chapitre "Opérations pourl'émission et la réception".
L'appel provient d'un FAX.
Le fax se prépare automatique-
R
ECEPTION AUTOMATIQUE
ment à recevoir.
Ce mode de réception convient si vous êtes absent, mais
que vous désirez tout de même recevoir des documents. Il
s'agit du mode de réception prédéfini sur le fax.
R
ECEPTION AVEC REPONDEUR AUTOMATIQUE
Après le
nombre de
sonneries
programmé.
Mode "TEL./FAX" activé.
L'appel provient d'un TELEPHONE.
Le fax émet un signal sonore
pendant 20 secondes (valeur
prédéfinie). L'afficheur visualise "DECR. COMBINE".
Les 20 secondes sont écoulées
et vous n'avez pas décroché le
combiné.
Dans ce type de réception, le répondeur reçoit l'appel, enregistre le message éventuel de l'interlocuteur et, si ce dernier
désire vous transmettre un document, permet au fax de le
recevoir.
L'interlocuteur souhaitait simplement vous parler : au terme de la
conversation, vous pouvez raccrocher.
Le fax se prépare automatiquement à recevoir. Il attend la réception d'un document pendant
environ 30 secondes, et il retourne ensuite à l'état d'attente
initial.
L'interlocuteur vous invite à recevoir.
Le fax se prépare à recevoir.
17
U
TILISATION DU TELEPHONE
T
ELEPHONER A L'AIDE DE LA METHODE LA PLUS RAPIDE
Lorsque vous prenez la ligne en décrochant le combiné,
vous pouvez bénéficier de toutes les fonctions communes
aux appareils téléphoniques traditionnels disponibles sur le
marché.
Parmi ces fonctions, nous pouvons mentionner la fonction R
(REGISTER RECALL, activée à l'aide de la touche ) :
cette fonction vous permet d'accéder aux services spéciaux
offerts par l'administrateur du réseau téléphonique.
Vous pouvez également bénéficier des fonctions suivantes :
•Appeler un correspondant à l'aide du carnet d'adresses (consultez les paragraphes "Téléphoner après consultation
du carnet d'adresses" et "Téléphoner à l'aide de la méthode la plus rapide" ci-dessous).
•Suspendre momentanément une conversation téléphonique en appuyant sur la touche
reprendre la conversation, appuyez de nouveau sur cette
touche.
T
ELEPHONER APRES CONSULTATION DU CARNET D'ADRESSES
N'insérez aucun original dans le dispositif d'introduction automatique (ADF).
1. Décrochez le combiné pour prendre la ligne.
(ATTENTE). Pour
1. Appuyez, pendant plus d'une seconde, sur la touche
-L'afficheur visualise le numéro de téléphone associé à
2. Au terme de la numérotation, si le correspondant est
R
APPELER L'UN DES
'UN
L
1. Décrochez le combiné pour prendre la ligne.
N'insérez aucun original dans le dispositif d'introduction automatique (ADF).
numérique (0-9) sous laquelle vous avez précédemment mémorisé le numéro de téléphone que vous souhaitez appeler (par exemple
cette touche (consultez le paragraphe "Programma-
tion du carnet d'adresses", du chapitre "Opérations
pour l'émission et la réception"). Si vous avez éga-
lement programmé un nom, l'afficheur le visualise.
libre, décrochez le combiné pour converser.
La durée de la conversation, exprimée en minutes et
secondes, est visualisée dans l'angle supérieur droit
de l'afficheur.
20
DERNIERS NUMEROS ENTRANTS OU
DES
10
DERNIERS NUMEROS SORTANTS
N'insérez aucun original dans le dispositif d'introduction automatique (ADF).
) :
L'afficheur visualise :
L'afficheur visualise :
EN LIGNE
Dans l'angle supérieur droit, l'afficheur visualise également la durée de la conversation (exprimée en minutes
et secondes).
2. Appuyez sur la touche :
L'afficheur visualise le numéro de fax ou de téléphone,
et éventuellement le nom, associé à la première des 60
positions disponibles (00-59) précédemment mémorisées.
3. Pour rechercher le numéro de téléphone ou le nom du
correspondant auquel vous désirez téléphoner, effectuez les opérations suivantes:
1. Appuyez sur les touches
ou le nom désiré soit visualisé sur l'afficheur.
ou bien
2. Appuyez sur la touche de la lettre initiale du nom que
vous recherchez. Le télécopieur effectue la recherche du nom dans l'ordre alphabétique.
4. Pour lancer la numérotation, appuyez sur la touche :
Au terme de la numérotation, si le correspondant est
libre, vous pouvez commencer à converser.
jusqu'à ce que le numéro
2. Appuyez sur la touche :
3. Pour sélectionner la liste des appels entrants, appuyez
4. Pour sélectionner la liste des appels sortants, appuyez
5. Pour rechercher, dans la liste des 20 derniers appels
EN LIGNE
Dans l'angle supérieur droit, l'afficheur visualise également la durée de la conversation (exprimée en minutes
et secondes).
L'afficheur visualise :
APPELS ENTRANTS Û
APPELS SORTANTS Ü
sur la touche :
sur la touche :
entrants auxquels vous n'avez pas répondu, ou dans
la liste des 10 derniers appels sortants, le numéro de
téléphone ou le nom du correspondant auquel vous
désirez téléphoner, appuyez sur les touches :
18
6. Pour lancer la numérotation, appuyez sur la touche :
Au terme de la numérotation, si le correspondant est
libre, vous pouvez commencer à converser.
C
OPIE
8. Pour confirmer la programmation, appuyez sur la touche :
LES
ORIGINAUX QUE VOUS POUVEZ COPIER
9. Pour choisir les autres valeurs de reproduction dispo-
Comme pour l'émission, la copie est subordonnée à l'in-
sertion préalable de l'original dans le dispositif d'introduction automatique des documents originaux
(ADF). Par conséquent, avant d'effectuer une copie, assu-
rez-vous que l'original est bien inséré dans le dispositif d'introduction, et qu'il respecte les caractéristiques indiquées précédemment dans la section "Emission".
Souvenez-vous également que pour effectuer la fonctionde copie, vous ne pouvez insérer, dans le dispositif d'introduction automatique (ADF), qu'un seul original à la fois.
En outre, si vous n'effectuez aucune copie dans les deux
minutes suivantes environ, le télécopieur éjecte automatiquement l'original et retourne à l'état d'attente initial.
E
XECUTION D'UNE COPIE
Vous pouvez utiliser votre fax comme un photocopieur.
La qualité de la reproduction obtenue dépend du type
de copie désiré, "Copie normale" ou "Copie de hautequalité", et des valeurs de contraste et de résolution
sélectionnées avant l'exécution de la copie.
1. Le type de contraste doit être choisi en fonction des
critères suivants :
• NORMAL, si l'original n'est ni trop clair ni trop foncé.
• CLAIR, si l'original est particulièrement foncé.
• FONCE, si l'original est particulièrement clair.
2. Le type de résolution doit être choisi en fonction des
critères suivants :
• TEXTE, si l'original contient du texte facilement lisi-ble ou des graphiques simples.
• PHOTO, si l'original contient des zones grises.
3. Insérez l'original dans le dispositif d'introduction automatique (ADF).
Sur la ligne supérieure, l'afficheur visualise :
10. Pour confirmer la programmation, appuyez sur la tou-
11. Pour visualiser les autres types de contraste disponi-
12. Pour confirmer la programmation, appuyez sur la tou-
13. Pour choisir le type de résolution désiré, "TEXTE" ou
14. Si vous souhaitez effectuer plusieurs copies (9 au maxi-
-
15. Pour n'effectuer qu'une seule copie, passez directe-
16. Pour effectuer la copie, appuyez sur la touche :
DOCUMENT PRET
Sur la ligne inférieure, l'afficheur visualise la valeur
initiale du contraste : "NORMAL".
4. Appuyez sur la touche :
Sinon, passez directement au point 6.
L'afficheur visualise les valeurs initiales de la reproduction, du contraste et de la résolution : respective-
ment, 100%, NORMAL et TEXTE. L'afficheur visualise
également le nombre de copies programmé (1).
5. Pour confirmer ces valeurs, appuyez sur la touche :
6. Appuyez sur la touche :
L'afficheur visualise :
QUALITE
HAUTE
7. Pour visualiser l'autre option disponible, "QUALITE NORMALE", appuyez sur les touches :
Pour interrompre la copie en cours, appuyez sur la touche
l'ADF, et retourne à l'état d'attente en visualisant le message
"COPIE INTERROMP.". Pour effacer le message, appuyez
sur la touche
Pour réaliser des agrandissements ou des réductions, souvenez-vous de placer l'original contre le bord droit du dispositif d'introduction (consultez l'indication sur la carrosserie du
télécopieur).
La largeur maximale d'impression est de 204 mm, et la longueur maximale d'impression est de 282 mm. Les marges
maximales non imprimables sont les suivantes : 4 mm à droite
et à gauche, 3 mm dans la partie supérieure et 14 mm dans la
partie inférieure.
L'afficheur visualise :
ZOOM 100%
nibles, "200%", "140%", "70%" ou "50%", appuyez
sur les touches :
che :
L'afficheur visualise :
CONTRASTE
NORMAL
bles, "CONTRASTE - CLAIR" ou "CONTRASTE FONCE", appuyez sur les touches :
che :
L'afficheur visualise les valeurs que vous venez de
sélectionner. Vous devez encore choisir le type de ré-
solution et le nombre de copies à effectuer :
"PHOTO", appuyez sur la touche :
mum), frappez le nombre de copies désiré, en appuyant
sur les touches :
ment au point suivant.
Le télécopieur commence à mémoriser l'original. Au
terme de la mémorisation, la copie démarre.
REMARQUE
. Le télécopieur interrompt la copie, éjecte l'original de
.
REMARQUE
19
Loading...
+ 50 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.