Olivetti D-COPIA 2200MF, D-COPIA 1800MF User Manual [pl]

d-Copia 1800MF
d-Copia 2200MF
PODRĘCZNIK OBSŁUGI
PL
550505pl
PUBLIKACJA WYDANA PRZEZ:
Via Jervis, 77 - 10015 Ivrea (ITALY) www.olivetti.com
Copyright © 2009, Olivetti Wszelkie prawa zastrzezone
Producent zastrzega sobie prawo do modyfikacji produktu opisanego w niniejszych instrukcjach w każdym
Znak umieszczony na produkcie potwierdza że pr odukt ten spełnia podstawowe wymagania jakościowe.
momencie i bez uprzedzenia.
ENERGY STAR jest znakiem towarowym zarejestrowanym w U.S.A.
Program ENERGY STAR jest to plan redukcji zużycia energii wprowadzony przez Amerykańską Agencję Ochrony Środowiska w odpowiedzi na konieczność ochrony środowiska oraz w celu promocji projektowania I użytkowania urządzeń biurowych o lepszej wydajności watogodzinowej.
Zwraca się szczególną uwagę na następujące elementy, które mogą skompromitować wyżej potwierdzoną zgodnoś ć, jak również źle wpływać na osiągi produktu:
nieprawidłowe zasilanie elektryczne;
nieprawidłowa instalacja lub nieprawidłowe lub niewłaściwe stosowanie, lub nieprzestrzeganie ostrzeżeń podan
ych w Instrukcjach Obsługi załączonych do produktu;
wymiana oryginalnych komponentów lub akcesoriów na inne, nie zatwierdzone przez producenta, lub wymiana
dokonana przez nieupoważniony personel.
Wszelkie prawa zastrzeżone. Żadna część niniejszego dokumentu nie może być powielana, lub przesłana w jakiejkolwiek formie lub w jakikolwiek sposób, elektroniczny lub mechaniczny, włącznie z kopiowaniem kserograficznym, wpisywaniem do pamięci lub do innych systemów do przechowywania i zapisu danych, bez uprzedniej pisemnej zgody edytora.
Wstęp
Dziękujemy za zakup urządzenia d-Copia 1800MF/d-Copia 2200MF.
Niniejszy podręcznik obsługi został stworzony po to, aby pomóc użytkownikowi prawidłowo korzystać z urządzenia, przeprowadzać rutynową konserwację i rozwiązywać podstawowe problemy, gdy zajdzie taka konieczność. Pozwoli to na utrzymanie urządzenia w dobrym stanie. Przez rozpoczęciem użytkowania urządzenia należy przeczytać niniejszy Podręcznik obsługi. Następnie należy przechowywać go w pobliżu urządzenia, aby zapewnić do niego łatwy dostęp. Zaleca się korzystanie z materiałów eksploatacyjnych naszej firmy. Firma nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia spowodowane przez korzystanie z materiałów eksploatacyjnych innych producentów.
W niniejszym podręczniku obsługi urządzenie d-Copia 1800MF określa się jako model urządzenia drukującego z prędkością model urządzenia drukującego z prędkością 22 str./min.
18 str./min; natomiast urządzenie d-Copia 2200MF określa się jako

Informacje o regulacjach prawnych i bezpieczeństwie

Przeczytaj te informacje przed rozpoczęciem eksploatacji urządzenia. Ten rozdział zawiera omówienie następujących tematów:
•Zastrzeżenia prawne ........................................................ii
Program Energy Star....................................................... iii
Konwencje dotyczące bezpieczeństwa ...........................iv
Etykiety ostrzegawcze.....................................................vi
Ostrzeżenia dotyczące instalacji .................................... vii
Zasilanie/uziemienie urządzenia ................................... viii
Ostrzeżenia dotyczące eksploatacji ................................ix
Bezpieczeństwo związane z użyciem lasera.................. xii
•Odłączanie zasilania ..................................................... xiii
Deklaracja zgodności z normami UE ............................ xiii
PODRĘCZNIK OBSŁUGI i
Informacje o regulacjach prawnych i bezpieczeństwie

Zastrzeżenia prawne

Uwaga

Prawa autorskie

OSTRZEŻENIE:
spowodowane niewłaściwą instalacją.
Informacje podane w tym podręczniku mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. W przyszłych wydaniach mogą zostać dodane strony. Prosimy o wyrozumiałość w przypadku niedokładności lub błędów typograficznych w bieżącej wersji.
Firma nie ponosi odpowiedzialności w razie wypadków podczas wykonywania czynności podanych w podręczniku. Firma również nie ponosi odpowiedzialności za usterki w oprogramowaniu systemowym drukarki (zawartym w jej pamięci ROM).
Niniejszy podręcznik oraz wszelkie materiały sprzedawane i dostarczane przy sprzedaży urządzenia lub związane z nią chronione są prawem autorskim. Wszelkie prawa zastrzeżone. Wszelkie kopie całości lub części tego podręcznika oraz dowolne jego elementy podlegające prawu autorskiemu muszą zawierać takie samo zastrzeżenie praw autorskich, jak materiał, z którego została zrobiona kopia.
Firma nie ponosi odpowiedzialności za szkody

Znaki handlowe

PRESCRIBE, ECOSYS, KDPL oraz KIR (Kyocera Image Refinement) są znakami towarowymi firmy Kyocera Corporation.
Diablo 630 to produkt firmy Xerox Corporation. IBM Proprinter X24E to produkt firmy International Business Machines Corporation. Epson LQ-850 to produkt firmy Seiko Epson Corporation. Hewlett-Packard, PCL i PJL to zastrzeżone znaki handlowe firmy Hewlett-Packard Company. Adobe Acrobat, Acrobat Reader i PostScript są zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Adobe Systems Incorporated. Macintosh, AppleTalk i TrueType są zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Apple Computer, Inc. Microsoft, Windows oraz Windows NT, Windows XP, Windows Vista i Internet Explorer są zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation. PowerPC jest znakiem towarowym firmy IBM w Stanach Zjednoczonych i innych krajach. ENERGY STAR to znak zastrzeżony w USA. Wszelkie inne nazwy handlowe i produktów to znaki handlowe lub zastrzeżone znaki handlowe odpowiednich firm.
CompactFlash i CF to znaki handlowe firmy SanDisk Corporation w Ameryce.
To u rz ądzenie zostało skonstruowane przy użyciu wbudowanego systemu operacyjnego działającego w czasie rzeczywistym Tornado™ firmy Wind River Systems, Inc.
ii PODRĘCZNIK OBSŁUGI
Wszystkie czcionki języków europejskich zainstalowane w tym urządzeniu są używane na mocy porozumienia licencyjnego z firmą Monotype Imaging Inc. W tym urządzeniu zainstalowano czcionki UFST™ MicroType® firmy Monotype Imaging Inc.
Helvetica, Palatino i Times są zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Linotype-Hell AG.
ITC Avant Garde Gothic, ITC Bookman, ITC ZapfChancery i ITC ZapfDingbats są zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy International Type-face Corporation.
TypeBankG-B, TypeBankM-M i Typebank-OCR są znakami towarowymi firmy TypeBank®.

Ograniczenia prawne dotyczące kopiowania

Kopiowanie materiałów chronionych prawem autorskim może być niedozwolone bez zgody właściciela praw autorskich.
Bezwzględnie zabronione jest kopiowanie lokalnych lub zagranicznych środków płatniczych i papierów wartościowych, takich jak: pieniądze papierowe, noty bankowe, papiery wartościowe, znaczki skarbowe, paszporty i certyfikaty.
Lokalne prawa i regulacje mogą zabraniać lub ograniczać kopiowanie lub skanowanie materiałów innych niż wymienione powyżej.

Program Energy Star

Tryb niskiego zużycia energii

Automatyczny tryb energooszczędny

Urządzenie może działać w trybie niskiego poboru energii, w którym pobór energii jest ograniczony (jego uruchomienie następuje po określonym czasie od ostatniego użycia urządzenia), a także stanie czuwania, w którym funkcje drukarki i faksu pozostają w stanie oczekiwania, natomiast pobór energii jest obniżany do minimum na czas bezczynności urządzenia. Jeśli czas, po którym uruchamia się automatyczny tryb oszczędzania energii, jest równy czasowi przejścia do stanu czuwania, po jego upływie urządzenie przejdzie w stan czuwania.
Urządzenie automatycznie przechodzi do trybu niskiego poboru energii po upływie jednej minuty od ostatniego użycia
Urządzenie automatycznie przechodzi do stanu czuwaniu po upływie jednej minuty od ostatniego użycia
PODRĘCZNIK OBSŁUGI iii
Informacje o regulacjach prawnych i bezpieczeństwie

Opcjonalna funkcja automatycznego kopiowania dwustronnego

To u rz ądzenie może być wyposażone w opcjonalną funkcję kopiowania dwustronnego. Przykładowo, można zmniejszyć ilość zużytego papieru, kopiując dwa jednostronne oryginały na pojedynczym arkuszu papieru jako kopię dwustronną

Wtórne przetwarzanie papieru

To u rz ądzenie obsługuje papier makulaturowy, który zmniejsza obciążenia środowiska naturalnego. Aby uzyskać informacje dotyczące zalecanych typów papieru, skontaktuj się ze sprzedawcą lub pracownikiem serwisu.

Program Energy Star (ENERGY STAR®)

Jako firma uczestnicząca w międzynarodowym programie Energy Star ustaliliśmy, że urządzenie jest zgodne ze standardami ustanowionymi w ramach międzynarodowego programu Energy Star.

Konwencje dotyczące bezpieczeństwa

Przed rozpoczęciem eksploatacji urządzenia proszę przeczytać ten Podręcznik podstawowej obsługi. Należy go przechowywać w pobliżu urządzenia, aby zapewnić łatwy dostęp do informacji.
Elementy tego podręcznika i części maszyny oznaczone są symbolami z ostrzeżeniami, których celem jest ochrona użytkownika, innych osób oraz otoczenia. Ponadto zapewnienie poprawnego i bezpiecznego stosowania urządzenia.
Symbole i ich znaczenia przedstawione są poniżej.
NIEBEZPIECZEŃSTWO: Oznacza, że brak uwagi lub
niestosowanie się do podanych zaleceń może z dużym prawdopodobieństwem spowodować poważne obrażenia, a nawet śmierć.
UWAGA: Oznacza, że brak uwagi lub niestosowanie się do
podanych zaleceń może spowodować poważne obrażenia, a nawet śmierć.
OSTRZEŻENIE: Oznacza, że brak uwagi lub niestosowanie się
do podanych zaleceń może spowodować obrażenia lub uszkodzenia mechaniczne.
iv PODRĘCZNIK OBSŁUGI

Symbole

Informacje o regulacjach prawnych i bezpieczeństwie
Podane symbole wskazują, że dana sekcja zawiera ostrzeżenia. Wewnątrz symbolu podany jest określony rodzaj uwagi.
.... [Ogólne ostrzeżenie]
.... [Ostrzeżenie o możliwości porażenia prądem elektrycznym]
.... [Ostrzeżenie o wysokiej temperaturze]
Podane symbole wskazują, że dana sekcja zawiera informacje o czynnościach zabronionych. Rodzaje zabronionych czynności wskazane są wewnątrz symbolu.
.... [Ostrzeżenie przed zabronionymi czynnościami]
.... [Zabronione rozkładanie]
Podane symbole wskazują, że dana sekcja zawiera informacje o czynnościach, które muszą być wykonane. Rodzaje wymaganych czynności wskazane są wewnątrz symbolu.
.... [Alarm dotyczący wymaganej czynności]
.... [Usuń wtyczkę z gniazdka]
.... [Zawsze podłączaj urządzenie do gniazda z uziemieniem]
Proszę skontaktować się z przedstawicielem serwisu, aby zamówić wymianę (wymagana opłata), jeżeli ostrzeżenia w tym Podręczniku podstawowej obsługi są nieczytelne lub jeżeli brakuje podręcznika.
PODRĘCZNIK OBSŁUGI v
Informacje o regulacjach prawnych i bezpieczeństwie

Etykiety ostrzegawcze

Etykiety ostrzegawcze zostały dołączone do tego urządzenia w następujących miejscach, ze względów bezpieczeństwa. Należy uważać, aby nie spowodować pożaru lub porażenia prądem podczas usuwania zablokowania papieru lub przy wymianie toneru.
Etykieta 2
Wysoka temperatura wewnątrz. Nie dotykaj części w tym obszarze, ponieważ może to spowodować poparzenia.
Etykieta 3
Nie należy próbować spalać pojemnika tonera. Powstające wówczas iskry mogą spowodować oparzenia.
Etykieta 1
Wysoka temperatura wewnątrz. Nie dotykaj części w tym obszarze, ponieważ może to spowodować poparzenia.
Etykieta 4
Nie należy próbować spalać pojemnika ze zużytym tonerem. Powstające wówczas iskry mogą spowodować oparzenia.
NOTATKA: Nie usuwaj tych etykiet.
vi PODRĘCZNIK OBSŁUGI
Informacje o regulacjach prawnych i bezpieczeństwie

Ostrzeżenia dotyczące instalacji

Otoczenie

OSTRZEŻENIE: Nie umieszczaj urządzenia na
powierzchniach niestabilnych lub pochyłych. Może to spowodować spadnięcie lub zsunięcie się urządzenia. W takich przypadkach istnieje ryzyko obrażeń osób lub uszkodzenia urządzenia.
Należy unikać miejsc o dużej wilgotności, zapyleniu lub zanieczyszczonych. Jeżeli pył lub brud osadzą się na wtyczce, należy oczyścić wtyczkę w celu uniknięcia ryzyka pożaru lub porażenia elektrycznego.
Unikaj miejsc przy kaloryferach, grzejnikach lub innych źródłach ciepła lub w pobliżu materiałów łatwopalnych, aby uniknąć ryzyka pożaru.
Aby zapewnić właściwe chłodzenie i ułatwić wymianę części i konserwację, nale urządzenia, jak pokazano niżej. O odpowiednią przestrzeń należy szczególnie zadbać przy otworach wentylacyjnych, co zapewni właściwą wentylację urządzenia.
ży zapewnić odpowiedni dostęp do

Inne ostrzeżenia

Tył:
3 15/16" 10 cm
Str. lewa:
13/16"
11 30 cm
Str. prawa:
13/16"
Przód:
39 3/8" 100 cm
11 30 cm
Negatywne warunki środowiskowe mogą wpłynąć na bezpieczeństwo działania i wydajność urządzenia. Urządzenie należy umieścić w pomieszczeniu z klimatyzacją (zalecana temperatura pomieszczenia: około 10–32,5°C (50–90,5°F), wilgotność: około 15–80 %) i unikać podanych miejsc przy wyborze miejsca postawienia maszyny.
Blisko okien lub miejsc narażonych na bezpośrednie promienie słoneczne.
•Narażonych na drgania.
•Narażonych na gwałtowne zmiany temperatury.
PODRĘCZNIK OBSŁUGI vii
Informacje o regulacjach prawnych i bezpieczeństwie
•Narażonych na bezpośrednie działanie gorącego lub zimnego powietrza.
•Ze słabym przepływem powietrza.
Jeśli podłoga jest delikatna, przesuwanie produktu po jego instalacji może spowodować jej uszkodzenie.
Podczas kopiowania wydzielany jest ozon w ilościach nie mających wpływu na zdrowie użytkowników. Jednak w przypadku stosowania urządzenia przez długi czas w źle wietrzonym pomieszczeniu lub przy wykonywaniu bardzo dużej liczby kopii, zapach może stać się nieprzyjemny. W celu stworzenia odpowiednich warunków kopiowania zaleca się właściwą wentylację pomieszczenia.

Zasilanie/uziemienie urządzenia

UWAGA:
w danych technicznych. Unikaj podłączania wielu urządzeń do tego samego gniazda. Powoduje to zwiększenie ryzyka pożaru lub porażenia elektrycznego.
Nie stosuj zasilania o napięciu innym niż podane
UWAGA: Należy starannie podłączyć przewód zasilania do
gniazda. Zetknięcie metalowych przedmiotów z wtykami wtyczki może doprowadzić do pożaru lub porażenia elektrycznego.
UWAGA: Zawsze podłączaj urządzenie do gniazda
z uziemieniem w celu uniknięcia ryzyka pożaru lub porażenia elektrycznego w przypadku zwarcia. Jeżeli połączenie z uziemieniem nie jest możliwe, proszę się skontaktować z pracownikiem serwisu.

Inne ostrzeżenia

Podłączaj wtyczkę do gniazda elektrycznego położonego możliwie najbliżej urządzenia.
Przewód zasilania stosowany jest jako główny sposób odłączenia urządzenia. Należy upewnić się, że gniazdo jest umieszczone/ zainstalowane blisko urządzenia i że jest łatwo dostępne.

Postępowanie z plastykowymi workami

UWAGA: Plastykowe worki stosowane z urządzeniem
należy przechowywać z dala od dzieci. Folia może przywrzeć do nosa i ust, powodując uduszenie.
viii PODRĘCZNIK OBSŁUGI
Informacje o regulacjach prawnych i bezpieczeństwie

Ostrzeżenia dotyczące eksploatacji

Ostrzeżenia dotyczące eksploatacji urządzenia

UWAGA: Nie stawiać metalowych przedmiotów lub
pojemników z wodą (wazonów na kwiaty, doniczek, kubków itd.) na urządzeniu lub w pobliżu niego. Stwarza to ryzyko pożaru lub porażenia elektrycznego w przypadku ich upadku do wnętrza urządzenia.
UWAGA: Nie zdejmuj pokryw maszyny — stwarza to ryzyko
porażenia elektrycznego przy dotknięciu części pod wysokim napięciem wewnątrz urządzenia.
UWAGA: Nie należy niszczyć, rozrywać przewodu zasilania,
ani też nie naprawiać do samodzielnie. Nie należy też stawiać na nim ciężkich przedmiotów, nie ciągnąć, lub bez potrzeby nie zginać, ani też nie powodować żadnych innych uszkodzeń. Powoduje to zwiększenie ryzyka pożaru lub porażenia elektrycznego.
UWAGA: Nie próbować naprawiania lub rozkładania
urządzenia lub jego części — występuje ryzyko pożaru, porażenia elektrycznego lub uszkodzenia lasera. W przypadku uwolnienia wiązki lasera istnieje ryzyko spowodowania utraty wzroku.
UWAGA: Jeżeli urządzenie stanie się nadmiernie gorące,
wydziela się z niego dym, występuje dziwny zapach lub inne nienormalne objawy, oznacza to ryzyko pożaru lub porażenia elektrycznego. Natychmiast wyłącz włącznik zasilania ({), dokładnie upewnij się, że przewód zasilania jest odłączony od gniazda i skontaktuj się z pracownikiem serwisu.
UWAGA: W przypadku dostania się do urządzenia
przedmiotów (spinacza, wody i innych płynów itd.) należy natychmiast wyłączyć włącznik zasilania ({). Następnie trzeba dokładnie upewnić się, że przewód zasilania jest odłączony od gniazda, aby uniknąć ryzyka pożaru lub porażenia elektrycznego. W dalszej kolejności należy skontaktować się z pracownikiem serwisu.
UWAGA: Nie wyciągaj ani nie podłączaj wtyczki mokrymi
rękami — stwarza to ryzyko porażenia elektrycznego.
UWAGA: W celu konserwacji lub naprawy części
wewnętrznych zawsze należy się kontaktować z pracownikiem
serwisu.
PODRĘCZNIK OBSŁUGI ix
Informacje o regulacjach prawnych i bezpieczeństwie
OSTRZEŻENIE: Nie ciągnij za przewód przy odłączaniu go
z gniazda. Przy ciągnięciu za przewód może dojść do przerwania go, co może spowodować pożar lub porażenie elektryczne. (Odłączając przewód zasilania, zawsze należy chwytać za wtyczkę).
OSTRZEŻENIE: Zawsze wyciągaj wtyczkę z gniazda
przed przenoszeniem urządzenia. Uszkodzenie przewodu może spowodować pożar lub porażenie elektryczne.
Jeżeli urządzenie nie będzie używane przez krótki czas (przez noc itd.), wyłącz wyłącznik zasilania ({). Jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy okres czasu (urlop itp.), ze względów bezpieczeństwa należy wyjąć wtyczkę zasilania z gniazdka na czas przerwy w używaniu.
Przy podnoszeniu lub przenoszeniu urządzenia zawsze chwytać tylko za przeznaczone do tego części.
Ze względów bezpieczeństwa należy zawsze wyjąć wtyczkę zasilania z gniazdka przed czyszczeniem.
W przypadku nagromadzenia kurzu wewnątrz urządzenia, występuje ryzyko pożaru lub innych problemów. Dlatego zaleca się kontaktowanie z pracownikami serwisu w celu czyszczenia wewnętrznych cz przed okresami zwiększonej wilgotności. Aby uzyskać informacje dotyczące kosztu czyszczenia wewnętrznych części urządzenia, należy się skontaktować z pracownikiem serwisu.
ęści. Czyszczenie jest zalecane szczególnie

Inne ostrzeżenia

Nie stawiać na urządzeniu ciężkich przedmiotów; mogą one spowodować uszkodzenie urządzenia.
Nie otwierać górnej, przedniej pokrywy, nie wyłączać wyłącznika ani nie wyciągać wtyczki przewodu zasilania podczas kopiowania.
Przed podnoszeniem lub przenoszeniem urządzenia należy się skontaktować z pracownikiem serwisu.
Nie dotykać części elektrycznych, takich jak złącza lub płytki drukowane układów. Może to spowodować ich uszkodzenie prądem elektrostatycznym.
Nie należy próbować wykonywać żadnych czynności nie wyjaśnionych w tym podręczniku.
OSTRZEŻENIE: Wszelkie regulacje i czynności inne niż
wymienione w tej instrukcji mogą spowodować ryzyko naświetlania laserem.
Nie należy patrzeć bezpośrednio na światło lampy skanera — może to powodować zmęczenie lub ból oczu.
x PODRĘCZNIK OBSŁUGI
Informacje o regulacjach prawnych i bezpieczeństwie

Ostrzeżenia dotyczące materiałów eksploatacyjnych

OSTRZEŻENIE: Nie należy próbować palić zbiornika
toneru lub pojemnika na zużyty toner. Niebezpieczne iskry mogą spowodować poparzenia.
Należy przechowywać zbiornik toneru i pojemnik na zużyty toner z dala od dzieci.
W przypadku wysypania toneru ze zbiornika toneru lub pojemnika na zużyty toner należy unikać jego wdychania i jedzenia, a także kontaktu z oczami i skórą.
W przypadku wdechu toneru należy przejść do pomieszczenia ze świeżym powietrzem i przepłukać gardło dużą ilością wody. Jeżeli wystąpi kaszel, należy skontaktować się z lekarzem.
W przypadku zjedzenia toneru należy przepłukać usta wodą i wypić 1 lub 2 szklanki wody, aby rozcieńczyć zawartość żołą konieczności skontaktuj się z lekarzem.
W przypadku dostania się toneru do oczu przepłukaj je dokładnie wodą. W przypadku utrzymywania się podrażnienia skontaktuj się z lekarzem.
W przypadku zetknięcia toneru ze skórą należy przemyć ją mydłem i wodą.
dka. W razie
Nie należy próbować otwierać na siłę lub niszczyć zbiornika toneru lub pojemnika na zużyty toner.

Inne ostrzeżenia

Po zużyciu zawsze pozbywaj się zbiornika toneru i pojemnika na zużyty toner zgodnie z obowiązującymi przepisami.
Wszystkie materiały eksploatacyjne należy przechowywać w chłodnym, ciemnym pomieszczeniu.
Jeżeli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas, wyciągnij papier z kasety i wielofunkcyjnego podajnika bocznego, umieść go z powrotem w oryginalnym opakowaniu i szczelnie je zamknij.
PODRĘCZNIK OBSŁUGI xi
Informacje o regulacjach prawnych i bezpieczeństwie

Bezpieczeństwo związane z użyciem lasera

Promieniowanie lasera może stanowić zagrożenie dla ludzkiego zdrowia. Dlatego promieniowanie lasera emitowane wewnątrz urządzenia jest szczelnie odizolowane za pomocą obudowy i zewnętrznej pokrywy. Przy normalnej eksploatacji promieniowanie nie może wydostawać się z urządzenia.
Urządzenie zostało sklasyfikowane jako produkt laserowy klasy 1 wg normy IEC 60825.
Uwaga: Wykonywanie czynności innych niż podane w podręczniku może spowodować ryzyko naświetlenia laserem.
Etykiety przymocowane są do modułu skanera laserowego wewnątrz urządzenia i nie są dostępne dla użytkownika.
Etykieta pokazana powyżej jest przymocowana do urządzenia z prawej strony.
xii PODRĘCZNIK OBSŁUGI

Odłączanie zasilania

Informacje o regulacjach prawnych i bezpieczeństwie
OSTRZEŻENIE:
zasilania! Pozostałe włączniki na urządzeniu pełnią jedynie rolę funkcjonalną i nie są odpowiednie do odcięcia urządzenia od źródła zasilania.
ACHTUNG: Der Netzstecker ist die Hauptisoliervorrichtung! Die
anderen Schalter auf dem Gerät sind nur Funktionsschalter und können nicht verwendet werden, um den Stromfluß im Gerät zu unterbrechen.

Deklaracja zgodności z normami UE

2004/108/EC, 2006/95/EEC, 93/68/EEC i 1999/5/EC
Oświadczamy na naszą własną odpowiedzialność, że produkt, którego dotyczy niniejsza deklaracja, spełnia podane niżej normy.
EN55024 EN55022 Class B EN61000-3-2 EN61000-3-3 EN60950-1 EN60825-1 EN300 330-1 EN300 330-2
Głównym sposobem odizolowania jest przewód
DEKLARACJA ZGODNOŚCI
Z NORMAMI
PODRĘCZNIK OBSŁUGI xiii
Informacje o regulacjach prawnych i bezpieczeństwie
xiv PODRĘCZNIK OBSŁUGI

Wprowadzenie

Niniejszy Podręcznik podstawowej obsługi zawiera następujące rozdziały:
•1 Części urządzenia
Opisuje nazwy i funkcje urządzenia i główne funkcje.
2 Przygotowanie
Zawiera informacje na temat ładowania papieru i podłączania urządzenia.
3 Podstawowa obsługa
Przedstawia, jak wykonywać proste kopie i wydruki.
•4 Urządzenia opcjonalne
Opisuje dostępne urządzenia opcjonalne.
5 Konserwacja
Przedstawia procedury konserwacyjne i wymiany toneru.
6 Rozwiązywanie problemów
Wyjaśnia, jak postępować w przypadku wyświetlenia komunikatów o błędach lub zablokowania papieru.
Dodatek
Zawiera dane techniczne urządzenia.
PODRĘCZNIK OBSŁUGI xv
Wprowadzenie

Konwencje

Konwencja Opis Przykład
W tym podręczniku obowiązują następujące konwencje.
Kursywa Stosowany do podkreślania
słów kluczowych, fraz lub komunikatów. Ponadto kursywą zapisane są odwołania do innych publikacji.
Nawias kwadratowy
i pogrubiona
czcionka
Notatki Stosowane do podawania
WAŻNE Do podawania ważnych
OSTRZEŻENIE Ostrzeżenia to uwagi
Stosowany do podkreślenia trybu lub klawisza funkcji.
dodatkowych lub przydatnych informacji o funkcjach.
informacji.
sugerujące, że w przypadku wykonywania czynności może dojść do mechanicznego uszkodzenia.
Otwórz Wielofunkcyjny podajnik boczny.
Naciśnij [Enter].
NOTATKA: Aby zapewnić najlepszą
jakość kopiowania, zaleca się wykonanie tego zadania czyszczenia przynajmniej raz w miesiącu.
WAŻNE: Nie używaj wody, rozcieńczalnika ani innych organicznych rozpuszczalników do czyszczenia szkła szczeliny.
OSTRZEŻENIE: Ze względów
bezpieczeństwa należy zawsze wyjąć wtyczkę zasilania z gniazdka przed czyszczeniem urządzenia.
UWAGA Przedstawia informacje
o możliwości doznania obrażeń.

Metody pomiaru

Ten przewodnik zawiera informacje odpowiadające korzystaniu zarówno z wersji calowej jak i metrycznej urządzenia. Przedstawione w podręczniku ekrany i komunikaty dotyczą wersji calowej urządzenia. W przypadku korzystania z wersji metrycznej, należy zapoznać się z komunikatami wyświetlanymi przez urządzenie.
UWAGA: W części modułu
ładowania występuje wysokie napięcie.
xvi PODRĘCZNIK OBSŁUGI
Informacje o regulacjach prawnych i bezpieczeństwie
Zastrzeżenia prawne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ii
Program Energy Star . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iii
Konwencje dotyczące bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .iv
Etykiety ostrzegawcze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .vi
Ostrzeżenia dotyczące instalacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vii
Zasilanie/uziemienie urządzenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . viii
Ostrzeżenia dotyczące eksploatacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ix
Bezpieczeństwo związane z użyciem lasera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xii
Odłączanie zasilania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiii
Deklaracja zgodności z normami UE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiii
Wprowadzenie
Konwencje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xvi
1Części urządzenia
Część główna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Panel operacyjny. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
Wyświetlacz komunikatów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7

Spis treści

2Przygotowanie
Ładowanie papieru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Połączenie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
Włączanie zasilania. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13
Ustawienia sieciowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-14
Ustawianie daty i czasu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-17
Ustawianie języka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-19
3 Podstawowa obsługa
Podstawowa procedura kopiowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Wykonywanie powiększonych kopii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Tryb dwustronny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9
Kopiowanie z sortowaniem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-13
Kopiowanie łączone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-14
Tryb przerwania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-18
Tryb niskiego zużycia energii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-21
Automatyczny tryb energooszczędny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-22
Podstawowa procedura drukowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-23
4Urządzenia opcjonalne
Urządzenia opcjonalne — omówienie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Moduł przetwarzania dokumentów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
PODRĘCZNIK OBSŁUGI xvii
Spis treści
Kaseta podawania papieru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7
Moduł druku dwustronnego. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8
Moduł wykańczania. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8
Separator zadań . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-12
Licznik kluczy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-13
Zestaw faksu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-14
Zestaw skanera sieciowego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-14
Karta pamięci (CompactFlash) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-14
Karta sieciowa (IB-23) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-14
Dysk twardy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-15
Dodatkowa pamięć . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-15
5 Konserwacja
Czyszczenie urządzenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Wymiana zbiornika toneru i pojemnika na zużyty toner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5
6Rozwiązywanie problemów
Rozwiązywanie problemów. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Komunikaty o błędach i naprawa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-6
Blokowanie papieru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-12
Dodatek
Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dodatek-2
xviii PODRĘCZNIK OBSŁUGI

1Części urządzenia

Ten rozdział zawiera omówienie następujących tematów:
•Część główna............................................................... 1-2
Panel operacyjny.......................................................... 1-5
•Wyświetlacz komunikatów............................................ 1-7
PODRĘCZNIK ODSŁUGI 1-1
Części urządzenia

Część główna

1
2
3
8
9
10
7
6
5
4
1 Pokrywa oryginałów 2 Taca wyjściowa 3 Panel operacyjny 4 Kaseta 1 5 Ogranicznik dopasowania szerokości papieru 6 Ogranicznik dopasowania długości papieru 7 Uchwyt lewej pokrywy 8 Tacy MP 9 Rozszerzenie Tacy MP 10 Prowadnice wejściowe
1-2 PODRĘCZNIK ODSŁUGI
11
Części urządzenia
12
15
16
141317
18
11 Płyta 12 Płyty wskaźnika rozmiaru oryginału 13 Lewa pokrywa 14 Pojemnik na zużyty toner 15 Dźwignia zwalniania zbiornika toneru 16 Zbiornik toneru 17 Drążek czyszczenia modułu ładowania 18 Pokrywa przednia
PODRĘCZNIK ODSŁUGI 1-3
Części urządzenia
23
24
22
21
21
19
19 Główny włącznik zasilania 20 Główny włącznik zasilania 21 Uchwyty transportowe 22 Złącze interfejsu sieciowego 23 Złącze interfejsu USB 24 Gniazdo karty pamięci
20
1-4 PODRĘCZNIK ODSŁUGI

Panel operacyjny

Części urządzenia
123 76 11 1213 25
Gotowe do kopiowania.
Auto
Auto
1
5 4 8 9 10 16 14 17 18
15
22
19
23
1 Klawisz i wskaźnik System Menu/Counter 2 Klawisz i wskaźnik Copy 3 Klawisz i wskaźnik Print 4 Klawisz i wskaźnik Scan 5 Klawisz i wskaźnik FAX 6 Klawisz i wskaźnik Combine
20
28 27 26 29 30 31 37
21
1
33 34 36 35
24
32
7 Klawisz i wskaźnik Border Erase 8 Klawisz i wskaźnik Duplex 9 Klawisz i wskaźnik Offset 10 Klawisz Function 11 Klawisz Scan Function 12 Klawisz i wskaźnik Mixed size originals 13 Klawisz i wskaźnik Margin 14 Klawisz i wskaźnik Collate 15 Klawisz i wskaźnik Staple 16 Klawisz Program 17 Klawisz Zoom Key/< 18 Klawisz Auto%/100%/T 19 Klawisz Original Size/S 20 Klawisz Paper Selection/> 21 Klawisz Enter
PODRĘCZNIK ODSŁUGI 1-5
Części urządzenia
22 Klawisz Image Quality Mode Select 23 Klawisz Auto Density 24 Klawisz Lighter / Klawisz Darker / Wyświetlacz ekspozycji 25 Wyświetlacz komunikatów 26 Wskaźnik gotowości (zielona lampka) 27 Wskaźnik danych (zielona lampka) 28 Wskaźnik uwagi (czerwona lampka) 29 Klawisz Logout 30 Klawisz i wskaźnik Interrupt 31 Klawisz i wskaźnik Energy Saver 32 Klawisz i wskaźnik Power 33 Klawisze numeryczne 34 Klawisz Reset 35 Klawisz Stop/clear 36 Klawisz i wskaźnik Start 37 Wskaźnik główny zasilania
NOTATKA Tryb początkowy (stan urządzenia po zakończeniu rozgrzewania lub
po naciśnięciu przycisku Reset). Przy ustawieniach fabrycznych automatycznie wybierany jest papier w rozmiarze oryginału (tryb automatycznego wyboru papieru), wskaźnik powiększenia kopii jest ustawiany na 100%, liczba kopii do wykonania na 1, a jakość obrazu na tryb Tekst i zdjęcia).
NOTATKA: Ustawienia trybu początkowego można zmienić za pomocą
procedury ustawień domyślnych. Obejmują one zmianę kasety wybieranej w trybie początkowym, tryb jakości obrazu oraz ekspozycję (tryb automatycznej ekspozycji).
Funkcja automatycznego czyszczenia
Gdy upłynie określony czas od zatrzymania kopiowania (od 10 do 270 sekund), urządzenie przywróci ustawienia sprzed rozgrzewania. Jeśli następne kopiowanie rozpocznie się przed aktywacją funkcji automatycznego czyszczenia, wykorzystane zostaną ustawienia wprowadzone do poprzedniego zadania kopiowania (tryb kopiowania i naświetlania oraz liczba kopii.
1-6 PODRĘCZNIK ODSŁUGI

Wyświetlacz komunikatów

Wyświetlacz komunikatów wskazuje stan operacji wykonywanej przez urządzenie.

Ekran podstawowy kopiowania

Następujący ekran jest wyświetlany po naciśnięciu przycisku Copy.
Części urządzenia
1
3
Gotowe do kopiowania.
Auto
1
25
Numer
elementu
1 Określa bieżący stan urządzenia.
2 Wyświetlane w przypadku automatycznego wyboru rozmiaru
oryginału.
3 Wyświetla współczynnik powiększenia kopii.
4 Wyświetlane gdy wybrany jest tryb automatycznego wyboru
papieru.
5 Wyświetla rozmiar oryginału, rozmiar papieru oraz wybraną
kasetę.
Auto
1
Znaczenie
4
6
6 Liczba wybranych kopii.
PODRĘCZNIK ODSŁUGI 1-7
Części urządzenia

Ekran podstawowy drukarki

Następujący ekran jest wyświetlany po naciśnięciu przycisku Print:
1
2 3 4
NOTATKA Za pomocą poniższej procedury można również zmienić ustawienia
Gotowa
PRZEJDŹ ANULUJ MENU
Numer
elementu
1 Określa bieżący stan urządzenia.
2 Wybierz w celu przełączenia z trybu online w offline,
drukowania/wznowienia drukowania, usuwania określonego błędu oraz anulowania bieżącej strony przetwarzania w celu wydrukowania nowej strony.
3 Wybierz w celu zatrzymania drukowania w toku.
4 Wybierz w celu dostosowania ustawień sieci. Aby uzyskać
więcej informacji, zapoznaj się z sekcją Ustawienia sieciowe na stronie 2-14.
domyślne drukarki.
Znaczenie
1 Naciśnij przycisk System Menu/Counter key. 2 Naciśnij przycisk S albo T
wybierz opcję Domyślne ust. drukarki.
Naciśnij przycisk Enter. Ten sam ekran zostanie wyświetlony, gdy na podstawowym ekranie drukarki zostanie wybrane polecenie MENU.
i
Menu systemowe / licznik:
Domyślne ust. kopii Domyślne ust. maszyny Domyślne ust. drukarki
1-8 PODRĘCZNIK ODSŁUGI

2 Przygotowanie

Ten rozdział zawiera omówienie następujących tematów:
Ładowanie papieru ....................................................... 2-2
•Połączenie...................................................................2-11
•Włączanie zasilania.................................................... 2-13
Ustawienia sieciowe ................................................... 2-14
Ustawianie daty i czasu.............................................. 2-17
Ustawianie języka....................................................... 2-19
PODRĘCZNIK OBSŁUGI 2-1
Loading...
+ 107 hidden pages