Olivetti d-Copia 200D, d-Copia 201D User Manual [sv]

d-Copia 200D d-Copia 201D
DIGITALT MULTIFUNKTIONELLT
SYSTEM
ANVÄNDARMANUAL
S
Code 546106sv
PUBLIKATIONEN UTGIVEN AV:
Olivetti S.p.A. Gruppo Telecom Italia
Via Jervis, 77 - 10015 Ivrea (ITALY) www.olivetti.com Copyright © 2008, Olivetti Med ensamrätt
Tillverkaren förbehåller sig rätten att när som helst och utan föregående meddelande ändra den produkt sombeskrivs i denna handbok.
Skärmade gränssnittskablar måste användas med denna utrustning för att överenstämma med EMCs regelverk.
Kopiera ingenting som är förbjudet att kopiera enligt lag. Följande är vanligtvis förbjudet att skriva ut enligt nationell lagstiftning. Annat kan vara förbjudet att kopiera enligt lokala lagar.
Pengar Frimärken Obligationer Aktier Kontoutdrag Checkar Pass Körkort
I vissa länder är lägena för strömbrytaren "POWER" på kopiatorn märkta med “I” och "O" instället för "ON" och "OFF". Symbolen "O" på strömbrytaren innebär att kopiatorn inte är helt avstängd, utan är i standby-läge. Om kopiatorn har dessa markeringar, betyder "I" för "PÅ" och "O" för "AV".
Observera: Dra ut nätkabeln ur vägguttaget för att koppla bort strömmen helt och hållet. Väggkontakten skall befinna sig i närheten av apparaten och vara lättillgänglig.

VARNINGAR

Varningsetikett på enheten
Etiketten ( , ) i fixeringsdelen indikerar följande:
: Varning, risk för olyckor : Varning, het yta
Varningar för användning
Följ varningarna nedan när enheten används.
Varning:
• Fixeringsenheten är varm. Var försiktig när du tar bort papper.
• Titta inte direkt in i ljuskällan. Detta kan annars skada ögonen.
• Enhetens strömförsörjning måste vara avstängd före installation av nya förbrukningsartiklar.
Varning:
• Placera enheten på ett stadigt och plant underlag.
• Installera inte enheten på en fuktig eller dammig plats.
• Slå av strömbrytaren och dra ut strömsladden ur strömuttaget när enheten inte används under en längre tid, tex vid längre semestrar.
• När enheten transporteras skall man stänga av strömbrytaren och dra ut kontakten ur väggurtaget.
• Sätt inte på och av enheten i snabb följd. Efter avstängning skall man vänta 10 till 15 sekunder innan den sätts på igen.
• Täck inte över enheten med ett dammskydd, duk eller plast när strömmen är på. Detta kan förhindra värmeavstrålning och därmed skada enheten.
• Användning av andra kontroller eller justeringar eller procedurer än de som beskrivs här kan leda till exponering av farlig strålning.
• Väggkontakten skall installeras i närheten av apparaten och vara lättillgänglig.
Viktiga punkter när man väljer plats för installeringen
Installera inte enheten på platser med:
• fuktiga, våta eller mycket dammiga;
• utsatta för direkt solljus;
• dåligt ventilerade;
Se till att det finns tillräckligt med plats runt maskinen för service och ventilation.
• i närheten av värmeelement eller luftkonditionering.
20 cm
10 cm
10 cm
Att tänka på vid användande
Hantera enheten på följande sätt för att bibehålla dess prestanda.
Tappa inte maskinen eller utsätt den för stötar eller slag. Utsätt inte fotoledarpatronens trumma för direkt solljus.
• Detta kommer annars att skada ytan (grön) på trumman vilket i sin tur ger fläckiga kopior.
Förvara reservdelar/material som t.ex. fotoledartrummor och toner/ framkallningspatroner på en mörk plats och plocka inte ut ur förpackningen före användningen.
• Om de utsätts för direkt solljus kommer kopiorna möjligen att bli fläckiga.
Vidrör (grön yta) eller skada inte fotoledartrumman.
• Detta kommer annars att skada ytan på trumman vilket i sin tur ger fläckiga kopior
1
Registrerade varumärken
•Microsoft®, Windows®, Windows® 98, Windows® Me, Windows® 2000, Windows för Microsoft Corporation i U.S.A. och andra länder.
• Adobe registrerade varumärken eller varumärken tillhörande Adobe Systems Incorporated i USA och andra länder.
• IBM, PC/AT och PowerPC är varumärken som tillhör International Business Machines Corporation.
• Alla andra varumärken och copyrights är respektive innehavares egendom.
Information om lasern
Våglängd 780 nm +15 nm
Pulstider 12,88 µs ±12,88 ns/7 mm Uteffekt Max 0,2 mW (Total effekt)
Vid produktionslinjen är uteffekten justerad till 0,18 MILLIWATT (Total effekt) PLUS 5% och hålls konstant med Automatisk effektkontroll (APC).
Varning
Användning av andra kontroller eller justeringar eller procedurer än de som beskrivs här kan leda till exponering av farlig strålning.
Denna digitala utrustning är en KLASS 1 LASERPRODUKT (IEC 60825-1 Utgåva 1.2-2001)
®
XP, Windows® Vista och Internet Explorer® är registrerade varumärken
®
, Adobe® -logotypen, Acrobat®, Adobe® PDF-logotypen, och ReaderTM, är
Produkter som erhållit ENERGY STAR® är utformade för att skydda miljön genom överlägsen energisnålhet.
-10 nm
(Fyra laserdioder)
En ringa mängd ozon bildas i enheten under användningen. Emissionen är för låg för att förorsaka någon fara för hälsan.
Obs:
Den aktuella rekommenderade gränsen för långtida exponering av ozon är 0,1 ppm (0,2 mg/m Eftersom emellertid även dessa ringa mängder ozon kan utgöra ett luktproblem rekommenderas att enheten placeras på en välventilerad plats.
3
), beräknat på en genomsninttskoncentration över 8-timmar.

PROGRAMLICENS

PROGRAMVARULICENS visas när du installerar programmet från CD-ROM. Genom att använda hela eller delar av mjukvaran på CD ROM-skivan eller i datorn, godkänner du villkoren i programvarulicensen.
2
INNEHÅLL
1 INLEDNING
HUR MAN ANVÄNDER
BRUKSANVISNINGARNA............. 4
DELARNAS NAMN........................5
MANÖVERPANEL ......................... 6
2
INSTÄLLNING AV ENHETEN
INSTÄLLNINGSPROCEDUR ........7
KONTROLL AV BIFOGADE KOMPONENTER OCH
TILLBEHÖR...................................8
FÖRBEREDA ENHETEN FÖR
INSTALLATION .............................. 8
INSTALLERING AV TONER/FRAMKALLARPATRON . 10 ANSLUTNING AV NÄTKABELN .12
3 PÅFYLLNING AV PAPPER
PAPPER.......................................14
PÅFYLLNING AV KASSETTEN ..... 15
ENKELBLADSMATNING
(inklusive speciellt papper)........... 17
4
INSTALLERING AV PROGRAMVARAN
PROGRAMVARA ......................... 19
FÖRE INSTALLATIONEN............ 20
INSTALLERING AV
PROGRAMVARAN ......................21
INDIKERINGAR PÅ
MANÖVERPANELEN ..................33
HUR MAN ANVÄNDER
UTSKRIFTSLÄGET..................... 34
HUR MAN ANVÄNDER
SCANNERLÄGET .......................36
HUR MAN ANVÄNDER DENNA
ONLINE MANUAL........................ 45
5 HUR MAN KOPIERAR
HANTERING AV KOPIOR ...........46
PLACERING AV ORIGINAL ........ 47
STÄLL IN ANTAL KOPIOR ..........49
EXPONERINGSJUSTERING/
FOTOKOPIERING ....................... 49
FÖRMINSKNINGAR/
FÖRSTORINGAR/ZOOM............ 51
VAL AV KASSETT .......................51
6 SPECIALFUNKTIONER
DUBBELSIDIG KOPIERING........52
BESKRIVNING AV
SPECIALFUNKTIONERNA .........54
TONERSPARLÄGE......................54
ANVÄNDARPROGRAM...............55
VISNING AV TOTALA ANTALET
KOPIOR .......................................56
7 UNDERHÅLL
BYTE AV TONER/FRAMKALLARPATRON..57
BYTE AV TRUMMA .....................58
RENGÖRING AV ENHETEN .......60
8
FELSÖKNING PÅ ENHETEN
FELSÖKNING..............................62
STATUSINDIKERINGAR..............63
BORTTAGNING AV FASTNAT
PAPPER .......................................64
OM EN FELMATNING INTRÄFFAR I HUVUDENHETEN VID ANVÄNDNING AV SPF-ENHETEN
(d-Copia 201D) ............................69
9 BILAGA
TEKNISKA DATA..........................70
MATERIAL OCH ALTERNATIV ....72
TRANSPORT OCH LAGRING AV
ENHETEN....................................73
INDEX ..........................................74
1 2 3 4 5 6 7 8 9
3
1
Detta kapitlet ger grundläggande upplysningar om hur man använder enheten.

INLEDNING

HUR MAN ANVÄNDER BRUKSANVISNINGARNA

Förutom denna tryckta bruksanvisning kan man även använda en online manual. För att kunna utnyttja enheten helt skall man göra sig förtrogen med dessa båda bruksanvisningar. Denna tryckta bruksanvisning innehåller instruktioner angående installation och inställning samt hur man använder kopiatorns alla funktioner. Online manualen innehåller följande information.
Online manual
Innehåller information om hur man definierar preferencerna och felsökning. Kontrollera i online manualen när du använder enheten efter det alla grundinställningar har gjorts.
Hur man använder online manualen
Förklarar hur man använder online manualen
Skriv ut
Lämnar information om hur man skriver ut dokument.
Scan
Förklarar hur man scannar med drivrutinen och hur man justerar inställningarna för Button Manager.
Felsökning
Ger instruktioner om hur man löser problem med drivrutiner eller programvaran.
Konventioner som används i denna bruksanvisning och online manual
• Den här bruksanvisningen beskriver användning av modellerna d-Copia 200D och d-Copia 201D. I de fall procedurerna är lika används d-Copia 201D.
• Bilderna i den här bruksanvisningen visar normalt d-Copia 201D.
• Illustrationer av drivrutinskärmar och andra bildskärmar visar bildskärmarna som visas med Windows XP Home Edition. Vissa namn som visas i dessa illustrationer kan avvika något från skärmarna på andra operativsystem.
• Denna bruksanvisning refererar till (enkelbladsmatning) Single Pass Feeder som "SPF".
• I denna bruksanvisning används följande ikoner för att ge dig översiktlig information angående enhetens användning.
Varnar användaren att skador kan bli följden då innehållet i
Varning
Akta
Obs
varningarna inte följs ordentligt.
Varnar användaren för skador på enheten eller dess komponenter som kan uppstå om denna varning inte följs.
Obs ger information angående enhetens tekniska data, funktioner, prestanda, funktionssätt och sådant som kan vara användbart för användaren.
Indikerar en bokstav som visas på displayen.
4

DELARNAS NAMN

SPF (d-Copia 201D)
Utmatningsområde
SPF scanningsområde (d-Copia 201D)
Dokumentmatarfack
1 2
3 4
5
Originalstyrskena
Dokument­matarlock
Titthål
Originallock
(d-Copia 200D)
Gränssnitt
USB­anslutning
6
Toner/ framkallarpatron
1
Gränssnitt
LAN­kontakt (endast d-Copia 201D)
9
10 11
12 13
Trumenhet
Dokumentglas
1
Manöverpanel
2
Frontlock
3
Papperskassett
4
Flerbladsfack
5
Sidolock
6
Öppningsknapp för sidolocket
7
Styrskenor för enkelbladsfack
8
Utmatningsfack
9
Utmatningsfackförlängning
10
3
Strömbrytare
11
Handtag
12
Nätkontakt
13
Fixeringsenhetens öppningsspak
14
Coronaenhet
15
Coronarengörare
16
6
14
15 16
5

MANÖVERPANEL

A5
A4
141
A4
B5
86
A4
A5
70 50
Original till kopia knapp och indikeringar
1
Dubbelsidig kopiering från ensidiga original
Sätt på långsida eller sätt på kortsida kan väljas.
Knappen för exponeringsläget och indikator
2
Tryck för att välja ett av exponeringslägena: AUTO, MANUELL eller FOTO. Det utvalda läget visas med tänd indikator. (s.49)
Ljus- och mörkknappar och -indikering
3
Används för att justera exponeringsnivån på MANUELL eller FOTO. Vald exponeringsnivå visas med tänd indikator. (s.49) Används för att starta och avsluta användarprograminställningar. (s.55)
4
Larmindikatorer
Indikator för byte trumma (s.58)
Indikator för pappersstopp (s.64) Indikator för byte av toner/
framkallarpatron (s.57)
5
SPF indikator (s.48) (d-Copia 201D) SPF indikator för pappersstopp (s.68) (d-Copia 201D) Knappen för kopieringsgrad och
7
indikator
Används för att välja förinställd förminsknings-/förstoringsgrad. Valt återgivningsgrad visas med en tänd indikator. (s.51)
Kopieringsgrad (%) knapp (s.51)
8
• Används för att verifiera en zoom­inställning utan att ändra förstoringsgraden. (s.51)
• Används för att kontrollera antalet original som måste returneras till dokumentmatningsfacket om en felmatning inträffar i maskinen vid användning av SPF-enheten (d-Copia 201D). (s.69)
Display
9
Visar inställt antal kopior, zoom­återgivningsgrad, användarprogramkod och felkod.
SCAN knapp och indikator
10
(s.33, s.41) ON LINE knapp och indikator
11
Tänds när enheten används som skrivare eller scanner. För beskrivning av ON LINE indikator, se "INDIKERINGAR PÅ MANÖERPANELEN" (s.33).
Start knapp och indikator
12
• Kopiering är möjlig när indikatorn är tänd.
• Används för att starta kopieringen.
• Används för att ställa in ett användarprogram. (s.55)
Energisparindikator
13
Tänds när enheten är i strömsparläget. (s.54, s.55)
Kassettvalknapp
14
Används för att välja en pappersinmatningsstation (kassett eller manuell flerbladskassett). (s.51)
Pappersmatning
15
lokaliseringsindikeringar
Tänds för att visa utvalt pappersmatning.
Knappar och indikator för ZOOM
16
Används för att välja förminskning eller förstoring mellan 25 och 400% i 1% steg.
(När SPF-enheten används är förstoringsgraden 50% till 200%. (d-Copia 201D)) (
Kopieringskvantitet knappar
17
s.51)
• Används för att välja önskat antal kopior (1 till 99). (s.49)
• Används för inmatning i användarprogrammen. (s.55)
Clear knapp
18
Används för att radera displayen eller
för att stoppa pågående kopiering.
(s.49)
• Används för att radera displayen eller för att stoppa en pågående kopiering. (s.56)
6
2
Följ nedanstående installationesprocedur för korrekt användning av enheten.
Obs

INSTÄLLNING AV ENHETEN

Om enheten inte fungerar felfritt under inställning eller användning eller om en funktion inte kan användas skall man se "FELKSÖKNING PÅ ENHETEN" (s.62)

INSTÄLLNINGSPROCEDUR

När man använder enheten för första gången skall den ställas in enligt nedanstående procedur.
1 Öppna paketen och kontrollera att alla tillbehör medföljer enheten. (sidan 8)
2 Ta bort skyddsmaterialet. (sidan 9)
3 Installera toner/framkallarpatronen. (sidan 10)
4 Fyll på papperet i pappersfacket (sidan 15) eller det manuella flerbladsfacket (sidan 17).
5 Sätt i den andra änden av strömsladden i närmaste uttag. (s.12)
6 Installera programvaran.* (sidan 19).
7 Anslut gränssnittskabeln* (sidan 25) och sätt på enheten (sidan 12).
2
8 Nu kan du kopiera (sidan 46), skriva ut (sidan 35), eller scanna (sidan 36) dokumentet.
* Hoppa över detta steg om du endast använder enheten för kopiering.
7

KONTROLL AV BIFOGADE KOMPONENTER OCH TILLBEHÖR

Öppna kartongen och kontrollera att följande komponenter och tillbehör ingår. Om något saknas eller är skadat skall man kontakta en auktoriserad service representant.
Häftet med
försiktighetsanvisningar
Cd-rom med
programvara Cd-rom med
användardokumentation
Trumenhet
(installerat i enhet)
Toner/framkallarpatron

FÖRBEREDA ENHETEN FÖR INSTALLATION

Håll i handtagen på sidorna när du
1
packar upp enheten och bär den till uppställningsplatsen.
8
Ta bort alla tejpbitar som visas i bilden nedan. Öppna sedan
2
dokumentglaset/SPF-enheten och ta bort allt skyddsmaterial. Ta sedan ut påsen som innehåller toner/framkallarpatron-kassetten.
d-Copia 200D
d-Copia 201D
2
Utlös scannhuvudets låsning.
3
Låset för scannerhuvudet finns under dokumentglaset. Om spärren är låst ( ), fungerar apparaten ej. Öppna spärren ( ) enligt ill. nedan.
Fatta tag här och vrid i pilens riktning.
A
Lås Lås upp
För att låsa scannerhuvudets lås håller du upp haken i bild mittvredet moturs 90 grader tills du hör ett klick.
A
och vrider
9
INSTALLERING AV TONER/
Ö
FRAMKALLARPATRONEN
Öppna flerbladsfacket och
1
öppna sedan sidopanelen.
Tryck därefter försiktigt på
2
lockets båda sidor för att öppna detta.
Ta ut den nya toner/framkallarpatronen ur påsen. Ta bort
3
skyddspapperet. Håll patronen i båda ändarna och skaka den horisontellt fyra till fem gånger. Håll i skyddslockets flik och drag fliken mot dig för att ta bort skyddet.
10
4 eller 5 gånger
För in den nya toner/
4
framkallarpatronen tills den låses i rätt läge.
ppningsknapp
Stäng först frontlocket och
5
därefter sidolocket genom att trycka på de runda klackarna bredvid öppningsknappen för sidoluckan.
När luckorna stängs måste man se till att först stänga
Akta
frontluckan och därefter sidoluckan. Om de stängs i fel ordningsföljd kan luckorna skadas.
2
11

ANSLUTNING AV NÄTKABELN

Om enheten används i ett annat land än där den köptes måste man
Varning
TILLKOPPLING
Se till att enhetens strömbrytare befinner sig i OFF läget. Anslut nätsladdens andra kontakt till närmsta vägguttag. Sätt strömbrytaren på enhetens vänstra sida på ON. Start ( ) indikatorn tänds och andra indikeringar vilka visar grundinställningarna på manöverpanelen kommer också att lysa och indikera att enheten är klar att använda. För inledande programmering, se "Grundinställningar för manöverpanelen" som beskrivs på nästa sida.
kontrollera att nätuttagets ström är kompatibelt med apparaten. Om enheten ansluts till fel strömkälla kan allvarliga skador uppkomma.
Kontrollera att apparatens
1
strömbrytare är i OFF-läget. Anslut den medföljande nätkabeln till uttaget på apparatens baksida.
Anslut nätkabelns andra kontakt till ett vägguttag.
2
Kopiatorn får endast anslutas till ett jordat uttag.
Akta
Använd inte förlängningskablar eller kontaktskenor.
12
Enheten går in i energisparläget när den inställda tiden har
överskridits utan aktivitet. Inställningarna för energisparlägena kan
Obs
modifieras med användarprogrammen. Se "ANVÄNDARPROGRAM" (s.55). Enheten kommer att återvända till grundinställningen efter en inställd
tid efter det sista kopiering eller scanning utförts. Den förinställda tiden (automatisk raderingstid) kan ändras. Se "ANVÄNDARPROGRAM" (s.55).
Scannhuvudet
Scannerns huvudlampa är tänd när apparaten är i startläget (när startindikatorn ( ) är tänd). Enheten justerar scannhuvudets lampa periodiskt för att bibehålla jämn kvalitet. Vid denna tidpunkt rör sig scannhuvudet automatiskt. Detta är normalt och indikerar inte något fel.
Grundinställningar för manöverpanelen
När enheten är påslagen återgår manöverpanelen till grundinställningarna när tiden som ställts in med inställningen "Automatisk tidsåterställning" (s.55) går ut efter avslutat utskriftsjobb, eller när Clear-knappen (C) trycks ned två gånger. Grundinställningen för manöverpanelen visas nedan.
A5
A4
141
A4
B5
86
A4
A5
70
"0" visas på displayen.
Om kopieringen börjat i det här läget används inställningarna i följande tabell.
Kopieringskvantitet 1 kopia Exponeringsjustering AUTO Zoom 100% Kassett Papperskassett
2
Avstängningsmetoder
Om enheten inte används inom en viss tid kommer denna automatiskt att gå över till automatiska avstängningsläget (s.54) för att minimera energiförbrukningen. Då maskinen inte skall användas under längre tid stänger man av strömbrytaren och drar t nätsladden ur väggurtaget.
13
3
Följ nedanstånde steg för att fylla på papper i kassetten.

PÅFYLLNING AV PAPPER

PAPPER

För bästa resultat skall man endast använda papper som rekommenderas av OLIVETTI.
Typ av
pappersmatning
Papperskassett
Flerbladsfack Standard papper och
Mediatyp Storlek Vikt
Standard papper A4
tjockt papper
Special media
Folier A4
Envelope*1Commercial 10
A5 B5 Letter Legal Invoice
A4 A5 A6 B5 B6 Letter (8-1/2" x 11") Legal (8-1/2" x 14") Invoice (5-1/2" x 8-1/2")
Letter (8-1/2" x 11")
(4-1/8" x 9-1/2") Monarch (3-7/8" x 7-1/2") DL C5
56g/m 80g/m
56g/m 128g/m
2 2
2
till
till
2*2
14
*1 Använd inte icke-standardkuvert och kuvert med metall- eller plastlås,
bandtillslutning, fönster, foder, lappar, eller kuvert som är självhäftande eller av syntetiska material. Använd inte luftfyllda kuvert eller kuvert som har etiketter eller frimärken. Dessa skadar enheten.
*2 För papper som väger från 105g/m
kan matas via flermatningsfacket.
• Specialpapper som OH-film, etiketter och kuvert, måste matas in ett i taget via flerbladsfacket.
2
till 128g/m2, är A4 den största storleken som

PÅFYLLNING AV PAPPERSFACKET

Lyft på papperskassettens handtag
1
och drag försiktigt ut papperskassetten tills den stoppar.
Ta bort tryckplattan. Vrid på tryckplattans lås i riktning mot
2
pilen för att ta bort den medan du trycker ner papperskassettens tryckplatta.
Förvara tryckplattans lås vilket togs bort i steg 2. För att spara
3
tryckplattans lås, vrider man låset för att fixera det i avsedd position.
Tryckplattans lås
3
Justera styrskenorna på pappersfacket till kopieringspapprets
4
bredd och längd. Tryck in spaken på styrskenan och dra guiden för att matcha papprets bredd. Dra styrskenan till lämplig markering på facket.
Pappers­styrskena B
Pappers­styrskena A
A
B
15
Bläddra igenom pappersstapeln och lägg in den i kassetten. Se
5
till att hörnen befinner sig under hållarna.
Fyll inte på med papper över linjen med max. höjd ( ). Laddning över linjen leder till pappersstopp.
Obs
Skjut försiktigt in papperskassetten i enheten igen.
6
Se till att papperet är fritt från repor, damm, veck, och vågiga eller
böjda hörn.
Obs
Se till alla papper i stapeln har samma storlek och typ.
När man fyller på papper, skall man kontrollera att det inte finns något
utrymme mellan papper och guiden, och kontrollera att guiden inte sitter för nära och böjer papperet. Påfyllning av papper på detta sätt kommer att leda till dokument skavning eller pappersproblem.
När enheten inte används under en längre tid skall man plocka ur allt
papper ur papperskassetten och förevara detta på en torr plats. Om papper lämnas i enheten under en längre tid kommer papperet att absorbera fuktighet från luften och förorsaka pappersproblem.
När man lägger till nytt papper i papperskassetten, skall man plocka
bort papper som ligger i kassetten. När man placerar nytt papper på papper i kassetten kan detta leda till matning av två ark samtidigt.
Om utmatningspappret blir böjt kan det hjälpa att vända på pappret vid
iläggning i facket.
16

ENKELBLADSMATNING (inklusive specialpapper)

Flerbladsfacket kan användas för att mata standardpapper, OH-film, etiketter, kuvert och annat specialpapper. Papper i storlekar från A6 till A4 och i viktområdet 56g/m2 till 128g/m 128g/m2, är max storlek A4.)
Flerbladsfacket
2
kan användas i detta fack. (För papper som väger från 105g/m2 till
Flerbladsfacket kan innehålla max 50 pappersblad. (Kapaciteten
varierar beroende på vilken typ av papper som laddas.)
Obs
Originalet måste var mindre än papperet eller kopieringsmediet. Om
originalet är större än papperet eller kopieringsmediet kan det orsaka fläckar i kanten på kopian.
Öppna den manuella flerbladskassetten och drag ut kassetten.
1
3
Följ steg för att stänga flerbladsfacket, sedan steg i bilden, och tryck in de runda knapparna till höger på facket tills
Obs
de klickar.
1
2
17
Justera styrskenorna efter pappersbredden. Sätt in pappret
2
(textsidan nedåt) hela vägen in i flerbladsfacket.
Kopieringssida
Papperet måste matas in med kortsidan först.
Specialpapper som OH-film, etiketter och kuvert, måste matas in
Obs
Tryck på kassettval ( ) knappen för att välja manuella
3
ett i taget via flerbladsfacket.
Vid kopiering på folie ska varje kopia tas bort omedelbart.
Kopiorna får inte läggas på hög.
flerbladskassetten.
Observera för påfyllning av kuvert
• Kuvert måste matas in ett i taget i matningsskåran med kortsidan först.
• Använd endast standardkuvert och inte kuvert med metall- eller plastförslutning,
snörning, fönster, foder, självhäftande, lappar eller plastmaterial. Använd inte kuvert fyllda med luft eller kuvert med etiketter eller frimärken.
• På kuvert med relieftryck kan utskriften bli suddig.
• Vid hög luftfuktighet eller temperatur kan limmet på vissa kuvert smälta och klistra
ihop kuverten vid kopiering/utskrift.
• Använd endast kuvert vilka är planat och exakt vikta. Utskriften kan bli dålig på
veckade eller dåligt formade kuvert eller det kan uppstå pappersproblem .
• Se till att antingen välja Com10, DL, C5 eller Monarch på
pappersstorleksinställningen på skrivarens drivrutin. (För detaljerad information angående skrivarens drivrutin, hänvisas till online manualen.)
• Det rekommenderas att du utför en testutskrift innan själva kopierings- eller
utskriftsjobbet påbörjas.
18
Att tänka på vid påfyllning av tjockt papper
Kopiering med tjockt papper kräver en högre fixeringstemperatur. Ställ in användarprogrammet 29 på "2 (Hög)" vid användning av tjockt papper. (Se sidan 55 och 56 .)
4

INSTALLERING AV PROGRAMVARAN

Det här kapitlet beskriver installation och konfiguration av det program som krävs för maskinens skrivar- och scannerfunktioner. Proceduren för att visa onlinemanualen beskrivs också.
Skärmbilderna i den här bruksanvisningen gäller främst för Windows
XP. I andra versioner av Windows kan vissa skärmbilder ha ett annat
Obs
utseende än i den här bruksanvisningen.
I den här bruksanvisningen benämns den CD-ROM som medföljde
maskinen bara "CD-ROM".

PROGRAMVARA

Den software CD-ROM som medföljer maskinen innehåller följande program:
MFP drivrutin
Skrivardrivrutin
Skrivardrivrutinen gör det möjligt att använda skrivarfunktionen i maskinen. Skrivardrivrutinen inkluderar fönstret Utskriftstatus. Detta är ett verktyg som övervakar maskinen och informerar om utskriftstatus, namn på dokument som skrivs ut, samt eventuella felmeddelanden. Observera att fönstret Utskriftstatus inte är aktivt när maskinen används som en nätverksskrivare.
Scanner drivrutin*
Scannerdrivrutinen gör det möjligt att använda maskinens scanningsfunktion med TWAIN-kompatibla och WIA-kompatibla program.
4
Desktop Document Manager*
Desktop Document Manager är en integrerad programmiljö som gör det enkelt att hantera dokument och bildfiler, och för att starta program.
Button Manager*
Button Manager gör det möjligt att använda scannermenyerna i maskinen för att scanna ett dokument.
* Scanningfunktionen kan bara användas med datorer som är anslutna till enheten
via en USB-kabel. Om den är ansluten via en LAN-anslutning kan bara skrivarfunktionen användas.
19

FÖRE INSTALLATION

Hård- och mjukvarukrav
Du kommer att behöva följande hårdvara och mjukvara för att installera skrivarerns drivrutin.
Datortyp IBM PC/AT eller kompatibel dator utrustad med en
USB 2.0/1.1*
3
Operativsystem*2 *
Display 800 x 600 pixlar (SVGA)-skärm med 256 färger (eller bättre)
Ledig plats på hårddisken
Andra maskinvarukrav
*1 Kompatibel med datorer som har Windows 98, Windows Me, Windows 2000
Professional, Windows XP, eller Windows Vista, och som har en USB-port. *2 Utskrift är inte möjligt i MS-DOS-läge. *3 Maskinen stöder inte utskrift från Macintosh-miljö. *4 Administratörsbehörighet krävs för att installera programvaran.
Windows 98, Windows Me, Windows 2000 Professional*4, Windows XP*4, Windows Vista*
150 MB eller mer
En miljö på vilket som helst av ovanstående operativsystem kan fungera utan inskränkning
1
- eller 10Base-T LAN-gränssnitt
4
Installationsmiljö och användbara program
Följande tabell visar de drivrutiner och program som kan installeras för alla versioner av Windows och metoden för gränssnittsanslutning.
Kabel Operativsystem
USB Windows 98/Me/
2000/XP/Vista
LAN Windows 98/Me/
2000/XP/Vista
*1 Vilken skrivardrivrutin som är installerad varierar beroende på typen av anslutning
mellan enheten och datorn.
*2 Även om det är möjligt att installera Button Manager och Desktop Document
Manager under Windows 98/Me/2000/XP/Vista, kan inte Button Manager och ej heller skannerfunktionen i Desktop Document Manager användas.
Skrivar-
drivrutin
Tillgänglig*
Skanner-
drivrutin
1
Button
Manager
Available
Ej tillgänglig*
Desktop
Document
Manager
2
20

INSTALLERING AV PROGRAMVARANSOFTWARE

I följande exempel förutsätts att musen är konfigurerad för
högerhandsanvändning.
Merk
I följande förklaringar förutsätter vi att musen är konfigurerad för
högerhänta.
Skannerfunktionen fungerar endast när man använder USB-kabel.
Om ett felmeddelande visas följer du instruktionerna på skärmen för
att lösa problemet. När problemet är löst fortsätter installationsprocessen. Beroende på vad problemet är kan du behöva klicka på knappen "Avbryt" för att avbryta installationen. Ominstallera i detta fall programmet från början när problemet är löst.
Använda enheten med USB-anslutning
USB-kabeln måste vara ansluten till maskinen. Se till att kabeln
1
inte är ansluten innan du fortsätter.
Om en kabel är ansluten visas ett Plug & Play-fönster. Om det inträffar klickar du på knappen "Avbryt" så att fönstret stängs, och kopplar sedan ur kabeln.
Kabeln ansluts i steg 13.
Obs
Sätt in "CD ROM"-skivan i datorns CD-enhet.
2
4
Klicka på knappen "Start", klicka på "Den här datorn" ( ), och
3
dubbelklicka sedan på ikonen CD-ROM ( ).
• I Windows Vista klickar du på knappen "Start", sedan på "Dator" och dubbelklickar sedan på "CD-ROM" ( ) -symbolen.
• I Windows 98/Me/2000 dubbelklickar du på "Den här datorn" och dubbelklickar sedan på ikonen CD-ROM.
Dubbelklicka på ikonen "Setup"( ).
4
I Windows Vista, om ett meddelande visas i som uppmanar dig att bekräfta, klickar du på "Tillåt".
Fönstret "PROGRAMLICENS" visas. Se till att du förstår
5
innehållet i licensavtalet och klicka sedan på knappen "YJa".
Du kan visa "PROGRAMLICENS" på ett annat språk genom att välja önskat språk på språkmenyn. Om du vill installera programvaran på det
Obs
valda språket fortsätter du installationen med det valda språket.
"Läs meddelandet" i fönstret "Välkommen" och klicka sedan på
6
knappen "Nästa".
21
d-Copia 200D
d-Copia 201D
För att installera all
7
programvara klickar du på knappen "Standard" och går till steg 12. För att installera vissa paket klickar du på knappen "Anpassad" och går till nästa steg.
Klicka på knappen
8
"MFP-drivrutin".
Klicka på knappen "Visa VIKTIGT" för att visa information om markerade paket.
För att installera all
7
programvara klickar du på knappen "Standard" och går till steg 12. För att installera vissa paket klickar du på knappen "Anpassad" och går till nästa steg.
Klicka på knappen
8
"MFP-drivrutin".
Klicka på knappen "Visa VIKTIGT" för att visa information om markerade paket.
22
[Button Manager] / [Desktop Document Manager]
[Button Manager] / [Desktop Document Manager]
Loading...
+ 56 hidden pages