Olivetti D-COPIA 1800MF, D-COPIA 2200MF User Manual [hu]

d-Copia 1800MF
d-Copia 2200MF
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
H
550505hu
A KIADVÁNYT KIBOCSÁTJA:
Via Jervis, 77 - 10015 Ivrea (ITALY) www.olivetti.com
Copyright © 2009, Olivetti Minden jog fenntartva
A gyártó fenntartja a jogot arra, hogy az e kézikönyvben ismertetett terméken bármikor és mindenfajta
E termék minőségi követelményeknek valómegfelelését a rajta elhelyezett jelzés tanúsítja.
előzetesértesítés nélkül, módosításokat hajtson végre.
Az ENERGY STAR az Egyesült Államokban bejegyzett gyári védjegy.
Az energiafogyasztás csökkentésére irányuló ENERGY STAR programot az Egyesült Államok környezetvédelmiminisztériuma indította, a környezetvédelem által támasztott követelményekre való válaszadás, és a hatékonyabbenergiafelhasználású irodai berendezések fejlesztésének és használatának előmozdítása céljából.
Felhívjuk a figyelmet arra, hogy az alábbi tevékenységek veszélyeztethetik a minőségi követelményeknek afentiekben igazolt megfelelését, s természetesen leronthatják a termék jellemzőit is:
nem megfelelő elektromos tápellátás;
nem megfelelő üzembe helyezés, hibás, nem rendeltetésszerű, avagy a termékhez csatolt
kézikönyvbenszereplők utasításokat figyelmen kívül hagyó használat;
az eredeti alkatrészek vagy tartozékok más, a gyártó által nem jóváhagyott típusúakkal való, vagy nemmeghatalmazott személyzet által végrehajtott cseréje.
Minden jog fenntartva. A kiadó előzetes írásos hozzájárulása nélkül tilos az anyag egészének vagy részeinek bármilyen formában és eszközzel, elektronikus vagy mechanikus módszerrel történő másolása és terjesztése, beleértve a fénymásolási eljárással végzett másolást, rögzítést és egyebeket.
Bevezetés
Köszönjük, hogy a d-Copia 1800MF/d-Copia 2200MF modellt választotta.
Ez a használati útmutató segít Önnek a gép helyes beüzemelésében, a gyakori karbantartási feladatok elvégzésében, valamint szükség esetén a hibakeresésben, hogy a berendezést mindig megfelelő körülmények között működtethesse. Kérjük, a gép használatának megkezdése előtt olvassa el ezt a használati útmutatót, és tartsa azt a gép közelében a könnyű hozzáférhetőség érdekében. Javasoljuk, hogy az általunk forgalmazott termékeket használja. A harmadik féltől származó termékek által a készülékben okozott károkért semmiféle felelősséget nem vállalunk.
A használati útmutatóban a d-Copia 1800MF és d-Copia 2200MF modellekre a számnak megfelelően 18, illetve 22 lap/perc sebességű modellként hivatkozunk.

Jogi és biztonsági információ

Kérjük, olvassa el, mielőtt használatba venné a készüléket. Ez a fejezet az alábbi témaköröket tartalmazza:
Jogi információ .................................................................ii
Energy Star program.......................................................iii
Biztonsági irányelvek.......................................................iv
Figyelemfelkeltő címkék..................................................vi
Az üzembe helyezésre vonatkozó óvintézkedések........ vii
Áramellátás/A készülék földelése.................................. viii
A használatra vonatkozó óvintézkedések .......................ix
Lézerbiztonság...............................................................xii
A tápellátás megszüntetése ...........................................xii
CE megfelelőségi nyilatkozat ........................................ xiii
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ i
Jogi és biztonsági információ

Jogi információ

Megjegyzés

Szerzői jog

FIGYELEM:
károkért nem vállalunk felelősséget.
Az útmutató tartalma előzetes bejelentés nélkül változhat. A jövőben megjelenő kiadások további oldalakkal bővülhetnek. Kérjük a felhasználót, hogy tekintsen el az aktuális kiadásban szereplő technikai pontatlanságoktól és tipográfiai hibáktól.
Nem vállalunk felelősséget azért, ha az útmutatóban szereplő utasítások követése során a felhasználót baleset éri. Nem vállalunk felelősséget a nyomtató firmverében (a csak olvasható memóriatartalmában) található hibákért.
Jelen használati útmutató, valamint a készülékkel együtt értékesített bármilyen egyéb, szerzői jogi törvények alá eső anyagok szerzői jog által védettek. Minden jog fenntartva. Az útmutatóról vagy annak bármely részéről készült másolatoknak, valamint a szerzői jog alá eső anyagoknak tartalmazniuk kell az eredeti változatban feltüntetett szerzői jogi megjegyzéseket.
A készülék helytelen üzembe helyezéséből adódó

A védjegyek

A PRESCRIBE, az ECOSYS, a KPDL és a KIR (Kyocera Image Refinement) a Kyocera Corporation védjegyei.
A Diablo 630 a Xerox Corporation védjegye. Az IBM Proprinter X24E az International Business Machines Corporation terméke. Az Epson LQ-850 a Seiko Epson Corporation terméke. A Hewlett-Packard, a PCL és a PJL a Hewlett-Packard Company bejegyzett védjegyei. Az Adobe Acrobat, az Acrobat Reader és a PostScript az Adobe Systems Incorporated bejegyzett védjegyei. A Macintosh, az AppleTalk és a TrueType az Apple Computer, Inc. bejegyzett védjegyei. A Microsoft, a Windows, a Windows NT, a Windows XP, a Windows Vista és az Internet Explorer a Microsoft Corporation bejegyzett védjegyei. A PowerPC az IBM védjegye az Egyesült Államokban és más országokban. Az ENERGY STAR az Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett védjegy. Az említett egyéb termékek és cégek neve tulajdonosuk védjegye lehet.
A CompactFlash és a CF a SanDisk Corporation of America védjegye.
ii HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
A készüléket a Wind River Systems, Inc. vállalat Tornado™ nevű, valós idejű beágyazott operációs rendszerével fejlesztették ki.
A készülékre telepített összes európai nyelvű betűtípus a Monotype Imaging Inc. vállalattal kötött licencszerződés keretében kerül felhasználásra. A készülékre a Monotype Imaging Inc. által készített UFST™ MicroType® betűkészletek vannak telepítve.
A Helvetica, a Palatino és a Times a Linotype-Hell AG bejegyzett védjegyei.
Az ITC Avant Garde Gothic, az ITC Bookman, az ITC ZapfChancery és az ITC ZapfDingbats az International Type-face Corporation bejegyzett védjegyei..
A TypeBankG-B, a TypeBankM-M és a Typebank-OCR a TypeBank® védjegyei.

A másolásra vonatkozó jogi megszorítások

•Előfordulhat, hogy a szerzői jog tulajdonosa tiltja a szerzői joggal védett anyagok engedély nélküli másolását.
A hazai és külföldi fizetőeszközök, értékpapírok stb. másolása minden körülmények között törvényellenes, beleértve az alábbiakat: papírpénz, bankjegy, értékpapír, bélyegző, útlevél, tanúsítvány.
A helyi törvények és rendeletek a fent említetteken túlmenően más iratok másolását és beolvasását is megtilthatják vagy korlátozhatják.

Energy Star program

Kis fogyasztás mód

Auto pihenő mód

Opcionális automatikus kétoldalas másolási funkció

Az Alacsony fogyasztású mód egy bizonyos idő elteltével csökkenti az energiafelhasználást, az Alvó mód pedig a nyomtatási és faxolási funkciókat várakozó állapotba helyezi, és ha a készüléken legutolsó használattól kezdve a megadott ideig nem végeznek műveletet, az energiafelvételt minimálisra csökkenti. Ha az alacsony fogyasztású mód időzítése megegyezik az alvó módéval, a készülék alvó üzemmódba kapcsol.
A készülék az utolsó művelet elvégzése után egy perccel automatikusan alacsony fogyasztású üzemmódba lép.
A készülék az utolsó művelet elvégzése után egy perccel automatikusan alvó üzemmódba lép
A készülék opcionális szolgáltatásként kétoldalas másolási funkcióval is ellátható. Ha például két egyoldalas eredetit kétoldalas másolatként egyetlen lapra másol, csökkentheti a felhasznált papír mennyiségét.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ iii
Jogi és biztonsági információ

Papír újrahasznosítása

Energy Star (ENERGY STAR®) Program

Biztonsági irányelvek

A készülék képes újrahasznosított papírra nyomtatni, ami csökkenti a környezet terhelését. Az ajánlott papírtípusokkal kapcsolatban kérje a Viszonteladó vagy a Kereskedő segítségét.
A Nemzetközi Energy Star program résztvevőjeként cégünk megállapította, hogy a termék megfelel a Nemzetközi Energy Star programban foglalt szabványoknak.
Kérjük, olvassa el a Használati útmutatót, mielőtt készülékét használatba venné. Az útmutatót tartsa a készülékhez közel, hogy szükség esetén bármikor elérhető legyen.
Az útmutatóban külön jelöléssel ellátott biztonsági figyelmeztetések találhatók a felhasználó, egyéb személyek, valamint a készülékhez közel levő tárgyak védelme, Továbbá a készülék helyes és biztonságos használata érdekében.
Az útmutatóban használt jelzések és azok jelentése.
VESZÉLY: Azokat az eseteket jelzi, amikor az előírások be nem
tartása vagy a figyelmetlenség akár komoly sérüléshez vagy halálhoz vezethet.
VIGYÁZAT: Azokat az eseteket jelzi, amikor az előírások be nem
tartása vagy a figyelmetlenség komoly sérüléshez vagy halálhoz vezethet.
FIGYELEM: Azokat az eseteket jelzi, amikor az előírások be nem
tartása vagy a figyelmetlenség testi sérüléshez vagy a készülék károsodásához vezethet.
iv HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Jelölések

Jogi és biztonsági információ
Az alábbi jelölések mutatják, hogy az adott szakasz biztonsági figyelmeztetést tartalmaz. A jelzés mellett külön felirat jelzi, hogy mire kell figyelni.
… [Általános figyelmeztetés]
… [Áramütés veszélyére vonatkozó figyelmeztetés]
… [Magas hőmérsékletre vonatkozó figyelmeztetés]
Az alábbi jelölések mutatják, hogy az adott szakasz tiltott műveletekre vonatkozó figyelmeztetést tartalmaz. A tiltott műveletekre vonatkozó részleteket külön felirat jelzi.
… [Tiltott műveletre vonatkozó figyelmeztetés]
… [A készülék szétszerelésére vonatkozó tiltás]
Az alábbi jelölések mutatják, hogy az adott szakasz az elvégzendő műveletekre vonatkozó figyelemfelhívást tartalmaz. Az elvégzendő műveletekre vonatkozó részleteket külön felirat jelzi.
… [Elvégzendő műveletre vonatkozó figyelemfelhívás]
… [Húzza ki a tápkábelt az aljzatból]
… [A készüléket kizárólag földelt aljzathoz csatlakoztassa]
Lépjen kapcsolatba Viszonteladójával, és kérjen cserét (a csere díj ellenében vehető igénybe), ha a Használati útmutatóban szereplő biztonsági figyelmeztetések nem olvashatók, illetve ha maga az útmutató hiányzik.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ v
Jogi és biztonsági információ
Figyelemfelkeltő címkék
Biztonsági megfontolásokból figyelemfelkeltő címkéket helyeztünk el a készülék bizonyos részein. Kérjük, legyen óvatos, nehogy tűz keletkezzen, vagy áramütés érje a papírelakadások elhárítása, vagy a festékkazetta cseréje közben.
2. címke
Magas hőmérséklet a készülék belsejében. Ne érjen hozzá az itt található alkatrészekhez, mert az alkatrészek magas hőmérséklete égési sérüléseket okozhat.
3. címke
A tonertartályt ne próbálja meg elégetni, mert a szikrák égési sérüléseket okozhatnak.
1. címke
Magas hőmérséklet a készülék belsejében. Ne érjen hozzá az itt található alkatrészekhez, mert az alkatrészek magas hőmérséklete égési sérüléseket okozhat.
4. címke
Az elhasznált festéket tartalmazó tartályt ne próbálja meg elégetni, mert a szikrák égési sérüléseket okozhatnak.
MEGJEGYZÉS: Ne távolítsa el ezeket a címkéket.
vi HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Jogi és biztonsági információ

Az üzembe helyezésre vonatkozó óvintézkedések

Környezet

FIGYELEM: Ne helyezze a készüléket instabil vagy ferde
felületekre, mert a készülék leeshet vagy lefordulhat azokról. Ez személyi sérüléshez vagy a készülék károsodásához vezethet.
Ne helyezze a készüléket párás vagy poros, piszkos környezetbe. Ha a tápkábel csatlakozója poros vagy piszkos lesz, tisztítsa meg a tűz vagy áramütés elkerülése végett.
A tűzveszély elkerülése céljából ne helyezze a készüléket radiátor, hősugárzó vagy egyéb hőforrás, illetve gyúlékony anyagok közelébe.
A készülék túlmelegedésének elkerüléséhez, valamint az egyszerűbb alkatrészcsere és karbantartás céljából hagyjon elegendő területet a készülék körül. Ügyeljen arra, hogy a szellőzőnyílások szabadon maradjanak, és így a levegő megfelelően kiáramolhasson a készülékből.

Egyéb óvintézkedések

A nem megfelelő környezeti feltételek hátrányosan befolyásolhatják a készülék működését, és a biztonság szempontjából sem kedvezőek. Helyezze a készüléket légkondicionált szobába (ajánlott hőmérséklet: kb. 10-32,5 °C, páratartalom: kb. 15-80 %), és a készülék helyének kiválasztásakor lehetőleg kerülje az alábbi helyeket:
Ablakhoz közel, közvetlen napfénynek kitett helyek.
Rezgéshatásnak kitett helyek.
•Nagy hőmérséklet-ingadozásnak kitett helyek.
Közvetlen forró vagy hideg levegőnek kitett helyek.
Rossz szellőzésű helyek.
A készülék bal oldala:
13/16"
11 30 cm
A készülék eleje:
39 3/8" 100 cm
A készülék hátulja:
15/16"
3 10 cm
A készülék jobb oldala:
13/16"
11 30 cm
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ vii
Jogi és biztonsági információ
Amennyiben a padló felülete érzékeny, ha a készüléket a felállítás után elmozdítják, a padló megsérülhet.
Másolás közben a készülék kis mennyiségű ózont bocsát ki. Ez a mennyiség az egészségre nem káros. Amennyiben a készüléket hosszabb időn keresztül használja, rossz szellőzésű szobában, vagy nagyon nagy példányszám esetén a szag kellemetlenné válhat. A másolási munkának megfelelő környezet biztosításához ajánlott jól szellőző helyiséget választani a készülék számára.

Áramellátás/A készülék földelése

VIGYÁZAT:
áramforrást. Lehetőleg ne használjon elosztót. Ezekre az óvintézkedésekre a tűzveszély és az áramütés elkerülése végett van szükség.
VIGYÁZAT: A tápkábelt megfelelően csatlakoztassa az
aljzathoz. Ha a dugó érintkezőihez fémtárgyak érnek, az tűzveszélyhez vagy áramütéshez vezethet.
VIGYÁZAT: A készüléket a tűz és az áramütés
veszélyének elkerülése végett mindig földelt aljzathoz csatlakoztassa. Ha nem áll rendelkezésre földelt aljzat, lépjen kapcsolatba a hivatalos szervizzel.

Egyéb óvintézkedések

A készülék tápkábelét a legközelebbi aljzathoz csatlakoztassa.
A készülék áramellátásának megszakítása elsősorban a tápkábellel történik. Az aljzat/fali aljzat legyen a készülékhez legközelebbi, könnyen elérhető helyen.

Műanyag zacskók

VIGYÁZAT: A készülék csomagolásához tartozó műanyag
zacskókat tárolja gyermekektől távol, mert a műanyag zacskó az orruk vagy szájuk köré tapadhat, és fulladást okozhat.
Ne használjon a megadottól eltérő feszültségű
viii HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

A használatra vonatkozó óvintézkedések

A készülék használatára vonatkozó óvintézkedések

VIGYÁZAT: Ne helyezzen fémből készült vagy vizet
tartalmazó tárgyakat (vázákat, virágcserepeket, bögréket stb.) a készülék közelébe, mert tűzhöz vagy áramütéshez vezethet, ha ezek véletlenül beleesnek a készülékbe.
VIGYÁZAT: Ne távolítsa el a készülék fedeleit, mert a
készülék magasfeszültségű belső alkatrészei áramütést okozhatnak.
VIGYÁZAT: Ne rongálja meg, ne törje el és ne próbálja
megjavítani a tápkábelt. Ne helyezzen nehéz tárgyakat a tápkábelre, ne húzza meg és ne hajtsa meg feleslegesen, illetve egyéb módon se rongálja meg azt. Ezekre az óvintézkedésekre a tűzveszély és az áramütés elkerülése végett van szükség.
Jogi és biztonsági információ
VIGYÁZAT: Soha ne próbálja megjavítani vagy szétszedni
a készüléket vagy annak alkatrészeit. Így elkerülhető tűzveszély, az áramütés veszélye, valamint a lézer megrongálódásának lehetősége. A készülékből kiszabaduló lézersugár akár vakságot is okozhat.
VIGYÁZAT: Ha a készülék túlforrósodik, füstöt vagy
szokatlan szagot bocsát ki, illetve egyéb furcsa dolog történik, tűzveszéllyel és áramütés veszélyével kell számolni. Ilyenkor azonnal kapcsolja ki a főkapcsolót ({), húzza ki a tápkábelt az aljzatból, majd lépjen kapcsolatba a hivatalos szervizzel.
VIGYÁZAT: Ha idegen tárgy vagy idegen anyag
(gemkapocs, víz vagy egyéb folyadék stb.) kerül a készülékbe, azonnal kapcsolja ki a főkapcsolót ({). Ezt követően húzza ki a tápkábelt az aljzatból a tűzveszély és az áramütés elkerülése végett. Lépjen kapcsolatba a hivatalos szervizzel.
VIGYÁZAT: Az áramütés elkerülése céljából ügyeljen arra,
hogy a tápkábel csatlakoztatásakor vagy kihúzásakor a keze ne legyen vizes.
VIGYÁZAT: A készülék belső alkatrészeinek
karbantartását vagy javítását mindig a hivatalos szervizzel végeztesse el.
FIGYELEM: A dugót ne a tápkábelnél fogva húzza ki az
aljzatból. A húzás hatására a kábelben levő vezetékek elszakadhatnak, ami tűzhöz vagy áramütéshez vezethet. (A tápcsatlakozót mindig a dugónál fogva távolítsa el az aljzatból.)
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ix
Jogi és biztonsági információ
FIGYELEM: A készülék szállítása vagy mozgatása esetén
mindig húzza ki a tápkábelt az aljzatból. A tápkábel sérülése tűzhöz vagy áramütéshez vezethet.
Ha a készüléket rövidebb időn keresztül nem használja (pl. éjszakára), kapcsolja ki a főkapcsolót ({). Ha a készüléket hosszabb időn át nem kívánja használni (például szabadságra megy), a biztonság érdekében arra az időre húzza ki a tápkábelt a hálózati aljzatból.
A készülék megemelésekor vagy mozgatásakor mindig csak a kijelölt részeknél fogja meg a készüléket.
Biztonsági okokból a készülék tisztítása előtt mindig húzza ki az aljzatból a tápkábelt.
A készülék belsejében összegyűlt por tűzhöz vagy egyéb problémához vezethet. Ezért érdemes időnként kikérni a hivatalos szerviz munkatársának véleményét a belső alkatrészek tisztítására vonatkozóan. Erre elsősorban a magasabb páratartalmú évszakok előtt kell figyelni. Kérjen árajánlatot a hivatalos szerviztől a készülék belső alkatrészeinek megtisztítására.

Egyéb óvintézkedések

Ne helyezzen nehéz tárgyakat a készülékre, és lehetőleg ne okozzon kárt a készülékben.
Másolás közben ne nyissa fel a készülék elülső fedelét, ne kapcsolja ki a főkapcsolót, és ne húzza ki a tápkábelt.
A készülék megemeléséhez és mozgatásához vagy szállításához kérje a hivatalos szerviz segítségét.
Ne érjen a készülék elektromos részeihez, például a nyomtatott áramkörök csatlakozóihoz. A statikus elektromosság kárt okozhat bennük.
Ne végezzen a jelen útmutatóban nem említett műveleteket a készüléken.
FIGYELEM: A használati útmutatóban leírtaktól eltérő műveletek
vagy beállítások elvégzése esetén a felhasználó káros sugárzásnak teheti ki magát.
Ne nézzen bele a lapolvasó lámpájának fényébe, mert az kifáraszthatja vagy megfájdíthatja a szemét.
x HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Jogi és biztonsági információ

A fogyóeszközök kezelésére vonatkozó óvintézkedések

FIGYELEM: Ne próbálja a Festékkazettát vagy a Használt
festék-gyűjtőtartályt elégetni, mert a szikrák égési sérüléseket okozhatnak.
Tárolja a Festékkazettát és a Használtfesték-gyűjtőtartályt gyermekektől távol.
Ha a festék kiszóródik a Festékkazettából vagy a Használtfesték-gyűjtőtartályból, ügyeljen arra, hogy azt ne lélegezze be és ne nyelje le, továbbá szembe és bőrre se kerüljön.
Ha véletlenül mégis belélegzi a festéket, menjen szabad levegőre, és gargarizáljon sok vízzel. Ha köhögni kezd, kérje ki orvos véleményét.
Ha véletlenül lenyeli a festéket, öblítse ki száját, és igyon 1-2 pohár vizet a gyomor tartalmának felhígítása érdekében. Szükség esetén kérje ki orvos véleményét.
Ha a festék a szembe kerül, öblítse ki alaposan vízzel. Ha a szem érzékeny marad, kérje ki orvos véleményét.
Ha a festék bőréhez ér, mossa meg szappannal és vízzel. Ne próbálja erővel kinyitni vagy széttörni a Festékkazettát vagy a
Használtfesték-gyűjtőtartályt.

Egyéb óvintézkedések

Használat után a Festékkazettát és a Használtfesték-gyűjtőtartályt a helyi szabályoknak és előírásoknak megfelelően dobja ki.
A fogyóeszközöket tárolja hűvös, sötét helyen.
Ha a készüléket hosszabb időn át nem használja, vegye ki a papírt a Papírkazettá(k)ból és a Kézitálcából, és tegye vissza az eredeti csomagolásába.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ xi
Jogi és biztonsági információ

Lézerbiztonság

A lézersugárzás káros lehet az emberi szervezetre. Éppen ezért a gép belsejében keletkező lézersugárzást védőburkolatok és külső fedelek zárják el a külvilágtól. Az előírásszerű használat során nem juthat ki sugárzás a berendezésből.
Az IEC 60825 szabvány értelmében a készülék 1. osztályú (Class 1) lézerterméknek minősül.
Figyelem: Az eljárások használati útmutatóban leírtaktól eltérő végrehajtása következtében a felhasználót káros sugárzás érheti.
Ezeket a címkéket a készülék belsejében levő lézeres beolvasóegységre, nem pedig a felhasználó által elérhető területre ragasztották.
Az alábbi ábrán látható címke a készülék jobb oldalán található.

A tápellátás megszüntetése

FIGYELEM:
szolgál! A készüléken található egyéb kapcsolók kizárólag funkcionális kapcsolók, a készülék áramtalanítására nem használhatók fel.
A készülék áramtalanitására elsősorban a tápkábel
ACHTUNG: Der Netzstecker ist die Hauptisoliervorrichtung! Die
anderen Schalter auf dem Gerät sind nur Funktionsschalter und können nicht verwendet werden, um den Stromfluß im Gerät zu unterbrechen.
xii HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
CE megfelelőségi nyilatkozat
Teljes felelősségünk tudatában kijelentjük, hogy a kérdéses termék megfelel az alábbi szabványoknak.
EN55024 EN55022 Class B EN61000-3-2 EN61000-3-3 EN60950-1 EN60825-1 EN300 330-1 EN300 330-2
Jogi és biztonsági információ
MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT A
2004/108/EC, 2006/95/EEC, 93/68/EEC és 1999/5/EC
IRÁNYELVEK SZERINT
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ xiii
Jogi és biztonsági információ
xiv HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Bevezetés

A Többfunkciós nyomtató használati útmutató az alábbi fejezeteket tartalmazza:
1 A készülék részei
A készülék és a kezelőpanel részeinek neve és funkciói.
•2 Előkészületek
A papír betöltésének és a gép csatlakoztatásának módjait tartalmazza.
3 A készülék alapvető funkciói
A készülék alapvető másolási és nyomtatási funkcióinak bemutatása.
4 Külön rendelhető eszközök
A külön rendelhető eszközök ismertetése.
5 Karbantartás
A készülék karbantartására és a festékkazetta cseréjére vonatkozó tudnivalók.
6 Hibaelhárítás
A hibaelhárítással, valamint a hibaüzenetek kezelésével kapcsolatos tudnivalók.
Függelék
A készülék műszaki adatainak ismertetése.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ xv
Bevezetés

Jelölések

Ez a kézikönyv a következő jelöléseket használja.
Jelölés Leírás Példa
Dőlt betűs szöveg Egy kulcsszó, kifejezés vagy
üzenet kiemeléséhez. Ezenkívül az egyéb kiadványokra utaló hivatkozások is dőlt betűkkel vannak szedve.
Szögletes
zárójelben,
félkövérrel szedett
szöveg
Megjegyzések Kiegészítő információt nyújt
Fontos Fontos információra hívja fel a
Figyelem A figyelemfelhívó megjegyzések
Vigyázat Személyi sérülés veszélyére
Üzemmód vagy gomb kiválasztására hívja fel a figyelmet.
egy adott funkcióval vagy szolgáltatással kapcsolatban.
figyelmet.
a különféle tevékenységekből eredő esetleges mechanikai károkat jelzik.
hívja fel a felhasználók figyelmét.
Nyissa ki a Kézitálcát.
Nyomja meg az [Enter] gombot.
MEGJEGYZÉS: A másolás jó
minősége érdekében ajánlatos ezt a tisztítást legalább havonta elvégezni.
FONTOS: Soha ne használjon vizet, hígítót vagy szerves oldószert a üveg tisztításához.
FIGYELEM: Biztonsági okokból a
készülék tisztítása előtt mindig húzza ki az aljzatból a tápkábelt.
VIGYÁZAT: A feltöltő közelében
magasfeszültség van.

Méretek

Az ebben az útmutatóban található információk az angolszász és a metrikus mértékegységeket egyaránt tartalmazzák. Az útmutatóban található képernyők és üzenetek a gép angolszász mértékegység szerinti beállítását tükrözik. Ha a metrikus változatot használja, olvassa el a gépen megjelenő üzeneteket.
xvi HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Jogi és biztonsági információ
Jogi információ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ii
Energy Star program . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iii
Biztonsági irányelvek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .iv
Figyelemfelkeltő címkék . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .vi
Az üzembe helyezésre vonatkozó óvintézkedések . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vii
Áramellátás/A készülék földelése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . viii
A használatra vonatkozó óvintézkedések . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ix
Lézerbiztonság . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xii
A tápellátás megszüntetése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xii
CE megfelelőségi nyilatkozat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiii
Bevezetés
Jelölések . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xvi
1 A készülék részei
Nyomtató. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Kezelőpanel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
Üzenetkijelző. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7

Tartalom

2Előkészületek
Papír betöltése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Csatlakoztatás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
Bekapcsolás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12
Hálózati beállítások. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13
Dátum és idő beállítása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-16
Nyelv beállítása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-18
3 A készülék alapvető funkciói
Alapvető másolási művelet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Zoom másolatok készítése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Duplex mód. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9
Másolás rendezéssel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-13
Kombinált másolás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-14
Megszakítás mód . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-19
Kis fogyasztás mód . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-22
Automatikus pihenő üzem mód. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-23
Alapvető nyomtatási művelet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-24
4 Külön rendelhető eszközök
A külön rendelhető eszközök áttekintése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Dokumentumadagoló . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ xvii
Tartalom
Papíradagoló. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7
Duplex egység . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8
Finiser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8
Feladatelválasztó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-12
Billentyűszámláló . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-13
Faxkészlet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-14
Hálózati lapolvasó készlet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-14
Memóriakártya (CompactFlash) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-14
Hálózati csatoló kártya (IB-23) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Merevlemez. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-15
Memóriabővítés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-15
5 Karbantartás
A készülék tisztítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
A festékkazetta és a használtfesték-gyűjtőtartály cseréje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5
6 Hibaelhárítás
Problémamegoldás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Hibaüzenetek és a hibák elhárítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5
Papírelakadás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-11
Függelék
Műszaki adatok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Függelék-2
xviii HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

1 A készülék részei

Ez a fejezet az alábbi témaköröket tartalmazza:
Nyomtató..................................................................... 1–2
Kezelőpanel................................................................. 1–5
Üzenetkijelző ............................................................... 1–7
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1–1
A készülék részei

Nyomtató

1
2
3
8
9
10
7
6
1 Dokuborító 2 Gyűjtőtálca 3 Kezelőpanel 4 1. papírkazetta 5 Papírszélesség-beállító fül 6 Papírhossz-beállító fül 7 Bal oldali fedél retesze 8 Kézi adagoló 9 Kézi adagoló meghosszabbítása 10 Papírvezetők
5
4
1–2 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
11
A készülék részei
12
15
16
141317
18
11 Üveglap 12 Eredeti méretet jelző szegélylapok 13 Bal oldali fedél 14 Használtfesték-gyűjtőtartály 15 Festékkazetta kioldókarja 16 Festékkazetta 17 Feltöltőtisztító kar 18 Elülső fedél
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1–3
A készülék részei
23
24
22
21
21
19
19 Főkapcsoló 20 Főkapcsoló fedele 21 Szállítófogantyúk 22 Hálózati interfészcsatlakozó 23 USB-interfészcsatlakozó 24 Memóriakártya-aljzat
20
1–4 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Kezelőpanel

A készülék részei
123 76 11 1213 25
Másolásra kész.
Auto
Auto
100%
5 4 8 9 10 16 14 17 18
15
22
19
23
1 System Menu/Counter gomb és jelzőfény 2 Copy gomb és jelzőfény 3 Print gomb és jelzőfény 4 Scan gomb és jelzőfény 5 FAX gomb és jelzőfény 6 Combine gomb és jelzőfény
20
28 27 26 29 30 31 37
21
32
1
33 34 36 35
24
7 Border Erase gomb és jelzőfény 8 Duplex gomb és jelzőfény 9 Offset gomb és jelzőfény 10 Function gomb 11 Scan Function gomb 12 Mixed Size Originals gomb és jelzőfény 13 Margin gomb és jelzőfény 14 Collate gomb és jelzőfény 15 Staple gomb és jelzőfény 16 Program gomb 17 Zoom gomb/< gomb 18 Auto%/100% gomb/T gomb 19 Original Size gomb/S gomb 20 Paper Selection gomb/> gomb 21 Enter gomb
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1–5
A készülék részei
22 Képminőség-választó gomb 23 Auto Density gomb 24 Lighter gomb / Darker gomb / Megvilágítás kijelzése 25 Üzenetkijelző 26 Ready jelzőfény (zöld színű) 27 Data jelzőfény (zöld színű) 28 Attention jelzőfény (piros színű) 29 Logout gomb 30 Interrupt gomb és jelzőfény 31 Energy Saver gomb és jelzőfény 32 Power gomb és jelzőfény 33 Számbillentyűzet 34 Reset gomb 35 Stop/Clear gomb 36 Start gomb és jelzőfény 37 Főkapcsoló jelzőfénye
MEGJEGYZÉS: Kiindulási üzemmód (ebbe az állapotba lép a berendezés a
bemelegedés vagy a Reset (Alaphelyzet) gomb megnyomása után). A gyári alapbeállítás szerint automatikusan az eredetivel megegyező papírméret kerül kiválasztásra (automatikus papírkiválasztás), a másolat nagyítási aránya 100%, az elkészítendő másolatok száma 1, a képminőség pedig Szöveg és fénykép.
A kiindulási üzemmód beállításai az alapbeállítási eljárással módosíthatók. Ide tartozik a kiindulási üzemmódban kiválasztott papírkazetta, a képminőség-beállítás és az expozíció módosítása (Automatikus expozíció).
Automatikus törlés funkció
Amikor a másolás végén eltelik a (10 és 270 másodperc között) beállított időtartam, a gép visszaáll a bemelegedés utáni beállításaihoz. A másolatok készítése azonos beállítások mellett (másolási mód, másolatok száma, expozíciós mód) folytatható, ha a következő másolási feladat még az automatikus törlés funkció aktiválódása előtt elkezdődik.
1–6 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Üzenetkijelző

Másolási alapképernyő

A készülék részei
Az üzenetkijelző jelzi a készülék üzemi állapotát.
A következő képernyő jelenik meg a Copy gomb megnyomásakor.
1
3
Másolásra kész.
Auto
100%
25
Hivatkozási
szám
1 A készülék aktuális állapotát jelzi.
2 Az eredeti méret automatikus kiválasztása esetén jelenik meg.
3 A másolat nagyítási arányát mutatja.
4 Az Automatikus papírválasztás üzemmód kiválasztása esetén
jelenik meg.
5 Az Eredeti méret és a Papírméret beállítást, valamint a
kiválasztott kazettát jeleníti meg.
Auto
1
Jelentés
4
6
6 A választott példányszámot mutatja.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1–7
A készülék részei

Nyomtatási alapképernyő

A következő képernyő jelenik meg a Print gomb megnyomásakor:
1
2 3 4
MEGJEGYZÉS: A nyomtatási funkciók alapbeállításai az alábbi eljárással is módosíthatók.
Kész
INDÍTÁS MÉGSE MENÜ
Hivatkozási
szám
1 A készülék aktuális állapotát jelzi.
2 Válassza az online és az offline üzemmód közötti váltáshoz;
a nyomtatás indításához vagy folytatásához; egy adott hiba törléséhez; valamint a feldolgozás alatt álló oldal törléséhez és új oldal nyomtatásának megkezdéséhez.
3 Válassza a folyamatban levő nyomtatás leállításához.
4 Válassza a hálózati beállítások módosításához. További
információ: Hálózati beállítások, 2–13 oldal.
1 Nyomja meg a [System Menu / Counter] gombot. 2 Nyomja meg a S vagy T a
nyomtató alapértelmezett
beállításainak a kijelöléséhez.
Jelentés
Rendszermenü / Számláló:
Másolási alapértelm. Gép alapértelmezése Nyomtató alapértelm.
Nyomja meg az Enter gombot. Megjelenik ugyanaz a képernyő, ami a nyomtató alapkijelzőjén a MENU gombot megnyomva látható
1–8 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
.

2Előkészületek

Ez a fejezet az alábbi témaköröket tartalmazza:
Papír betöltése ............................................................ 2–2
Csatlakoztatás............................................................2–11
Bekapcsolás.............................................................. 2–12
Hálózati beállítások ................................................... 2–13
Dátum és idő beállítása............................................. 2–16
Nyelv beállítása......................................................... 2–18
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2–1
Loading...
+ 105 hidden pages