Olivetti D-COPIA 15 Instructions Manual [it]

MANUALE DI ISTRUZIONI DELLA COPIATRICE
Cod. 533339T
PUBBLICAZIONE EMESSA DA:
Olivetti Lexikon,S.p.A. Direzione Home/Office
Via Jervis, 77 -10015 Ivrea (TO)
www.olivettilexikon.com Copyright © 2001, Olivetti
Tutti i diritti riservati
Gennaio 2001
Il produttore si riserva il diritto di apportare modifiche al prodotto descritto in questo manuale in qualsiasi momen­to e senza alcun preavviso.
ENERGY STAR è un marchio di fabbrica registrato in U.S.A.
Il programma ENERGY STAR è stato istituito dal ministero per la protezionedell’ambiente degli Stati Uniti per la riduzione del consumo di energia, in risposta alle esigenze di salvaguardia ambientale per promuovere la proget­tazione e l’utilizzo di apparecchiature per l’ufficio a più alto rendimento per energia assorbita.
I requisiti qualitativi di questo prodotto sono attestati dall’apposizione della marcatura sul prodotto.
NOTA: Le illustrazioni della copiatrice presenti in questo manuale includono il cassetto opzionale.
La predisposizione del tempo di autospegnimento, nelle aree contemplate dal è compresa tra 15 - 120 minuti.
Si richiama l’attenzione sulle seguenti azioni che possono compromettere la conformità sopra attestata, oltre, naturalmente, le caratteristiche del prodotto:
errata alimentazione elettrica;
errata installazione o uso errato o improprio o comunque difforme dalle avvertenze riportate sul manuale d’uso fornito col prodotto;
sostituzione di componenti o accessori originali con altri di tipo non approvato dal costruttore, o effettuata da personale non autorizzato.
Programma Swiss Energy 2000
,
MANUALE DI ISTRUZIONI
d-Copia 15
DELLA COPIATRICE
Prima di utilizzare la copiatrice, leggere il manuale di istruzioni. Tenere quest’ultimo a portata di mano per un’agevole consultazione.
Leggete il manuale delle istruzioni prima di usare la fotocopiatrice. Tenete il manuale vicino alla
fotocopiatrice per ogni evenienza.
Le sezioni di questo manuale e le parti della fotocopiatrice segnate con dei simboli costituiscono delle avver­tenze di sicurezza per la protezione dell’utente, delle persone e degli oggetti circostanti e per assicurare un utilizzo corretto e sicuro della fotocopiatrice. I simboli e il loro significato è indicato qui sotto.
PERICOLO: Indica una situazione che può portare a lesioni gravi o addirittura mortali per via della
mancata osservanza delle istruzioni fornite.
AVVERTENZA: Indica una situazione che può portare a lesioni gravi o addirittura mortale per via della
mancata osservanza delle istruzioni fornite.
ATTENZIONE: Indica una situazione che può portare a lesioni personali o danni materiali per via di una
mancata attenzione o osservanza delle istruzioni fornite.
Simboli
Il simbolo m indica che la sezione in questione include delle avvertenze di sicurezza. I particolari punti sono indicati all’interno del simbolo.
.................... [Avvertimento generale]
.................... [Avvertimento di pericolo di scosse elettriche)
.................... [Avvertimento di un’alta temperatura]
Il simbolo indica che la sezione in questione include delle informazioni sulle azioni vietate. Le specifiche dell’azione vietata sono indicate all’interno del simbolo.
.................... [Avvertimento di azioni vietate)
.................... [Vietato smontare]
Il simbolo indica che la sezione in questione include delle informazioni sulle azioni da eseguire. Le specifiche dell’azione richiesta sono indicate all’interno del simbolo.
.................... [Azione richiesta]
.................... [Rimovete la spina del cavo di alimentazione dalla presa murale]
.................... [Collegate sempre la fotocopiatrice ad una presa murale con messa a terra]
Rivolgetevi al vostro concessionario per la necessaria sostituzione se non sono leggibili le avvertenze di sicu­rezza contenute nel manuale oppure se non disponete del manuale. (a pagamento)

INDICE

CAPITOLO 1
IMPORTANTE! LEGGETE
INNANZI TUTTO ................................... 1-1
ETICHETTE DI AVVERTENZA ............................. 1-1
PRECAUZIONI PER L’INSTALLAZIONE ............. 1-2
PRECAUZIONI PER L’USO ................................. 1-3
CAPITOLO 2
NOMENCLATURA ................................ 2-1
(1) Corpo principale ............................................... 2-1
(2) Pannello operativo ............................................ 2-3
CAPITOLO 3
PREPARATIVI PRIMA DELL’USO ....... 3-1
1. Inserimento della carta .......................................... 3-1
(1) Precauzioni per l’inserimento della carta .......... 3-1
(2) Inserimento della carta nel cassetto ................. 3-1
(3) Inserimento carta nel bypass multiplo .............. 3-2
2. Sostituzione della cartuccia del toner e del serbatoio
del toner di scarto .................................................. 3-5
CAPITOLO 4
FUNZIONI PRINCIPALI ......................... 4-1
1. Procedura principale di copiatura .......................... 4-1
2. Ingrandimento/riduzione ........................................ 4-3
(1) Modo di selezione automatica
dell’ingrandimento ............................................. 4-3
(2) Copiatura zoom ................................................ 4-3
(3) Formato della copiatura zoom .......................... 4-4
3. Copiatura ad interruzione ...................................... 4-5
4. Funzione di risparmio energia
(preriscaldamento) ................................................ 4-6
5. Funzione di spegnimento automatico ................... 4-6
CAPITOLO 5
FUNZIONI .............................................. 5-1
1. Modo del margine ................................................. 5-1
2. Modo di cancellazione del bordo .......................... 5-2
(1) Cancella foglio .................................................. 5-2
(2) Cancella libro .................................................... 5-2
3. Copiatura layout .................................................... 5-4
2 in 1 ................................................................. 5-4
4 in 1 ................................................................. 5-4
4. Copia fascicolo ...................................................... 5-6
5. Ruota copia ........................................................... 5-6
2. Impostazioni default ..................................................... 6-4
(1) Impostazioni default ................................................ 6-4
(2) Impostazioni default ................................................ 6-8
CAPITOLO 7
ATTREZZATURE OPZIONALI .............. 7-1
(1) ADF (alimentatore automatico dei
documenti) ........................................................ 7-1
1 Originali che si possono usare con il DF ..... 7-1
2 Precauzioni per l’uso del DF ........................ 7-1
3 Nomenclatura del DF
(alimentatore dei documenti) ....................... 7-1
4 Inserimento degli originali nel DF ................ 7-1
5 Modo di selezione automatica ..................... 7-2
6 Posizionamento degli originali sul vetro
di esposizione .............................................. 7-2
(2) Cassetto ........................................................... 7-3
(3) Separatore del lavoro ....................................... 7-3
(4) Contatore a chiave ........................................... 7-3
(5) Scheda memoria .............................................. 7-4
(6) Scheda stampante ........................................... 7-4
(7) Scheda rete della stampante ............................ 7-4
CAPITOLO 8
LOCALIZZAZIONE DEI GUASTI .......... 8-1
1. Display degli errori ................................................ 8-1
2. Quando si verifica un inceppamento della carta ... 8-3
(1) Indicatori dell’ubicazione dell’inceppamento .... 8-3
(2) Precauzioni ....................................................... 8-3
(3) Procedure di rimozione .................................... 8-3
3. Localizzazione dei guasti ...................................... 8-7
CAPITOLO 9
PULIZIA E SPECIFICHE ....................... 9-1
1. Pulizia della fotocopiatrice ..................................... 9-1
2. Specifiche .............................................................. 9-2
CAPITOLO 6
GESTIONE DELLA FOTOCOPIATRICE ...
1. Gestione della fotocopiatura ........................................ 6-1
(1) Modi di gestione della copiatura ....................... 6-1
(2) Impostazione del modo di gestione della
copiatura .......................................................... 6-2
(3) Per fare delle copie quando la fotocopiatrice si
trova nel modo di gestione della
fotocopiatura .................................................... 6-3
6-1
i
UTILIZZO COMPLETO DELLE FUNZIONI AVANZATE DELLA FOTOCOPIATRICE
Fare selezionare
1
automaticamente dalla fotocopiatrice carta dello stesso formato dell’originale <Auto paper selection mode> (pagina 4-1) * Questo modo non è
disponibile in alcuni modelli.
Per fare delle nitide
34
riproduzione di fotografie <Copy quality selection> (pagina 4-2)
Varie funzioni per ingrandire o
2
ridurre le copie
Ingrandimento/riduzione delle fotocopie secondo il formato carta di un cassetto specificato <Auto magnification selection mode> (pagina 4-3)
Per creare un margine sulle copie <Margin mode> (pagina 5-1) * Se è stata installata la
scheda memoria opzionale, rimuovetela.
Ingrandimento/riduzione delle copie al formato desiderato nella gamma 50 - 200%. <Zoom copy mode> (pagina 4-3)
Per fare delle copie con i bordi
5
puliti <Border erase mode> (pagina 5-2) * Se è stata installata la scheda
memoria opzionale, rimuovetela.
Specifica dell’ingrandimento selezionando il formato carta <Size zoom mode> (pagina 4-4)
Per fare una copia da due o
6
quattro originali <Layout copy> (pagina 5-4) * Se è stata installata la
scheda memoria opzionale, rimuovetela.
Fascicolazione automatica
78
<Sort copy> (pagina 5-6) * Se è stata installata la
scheda memoria opzionale, rimuovetela.
E’ disponibile una gamma
11
completa di attrezzature opzionali
ADF (alimentatore automatico dei documenti) (pagina 7-1)
Cambio dell’orientamento della copia per una facile fascicolazione <Rotate sort copy mode> (pagina 5-6) * Se è stata installata la
scheda memoria opzionale, rimuovetela.
Cassetto (pagina 7-3) Separatore del lavoro (pagina 7-3) Contatore a chiave (pagina 7-3)
Per fare delle copie di originali
9
di vari formati in un’unica occasione <Auto selection> (pagina 7-2) * Quando è stato installato
l’ADF opzionale.
Gestione del numero delle
10
copie tramite il codice ID <Copy management> (pagina 6-1)
Scheda memoria (pagina 7-4)
Scheda stampante (pagina 7-4)
Scheda rete della stampante
(pagina 7-4)
ii
CAPITOLO 1 IMPORTANTE! LEGGETE INNANZI TUTTO.

ETICHETTE DI AVVERTENZA

Sono state fissate delle etichette di avvertimento sulla fotocopiatrice nei seguenti luoghi per scopi di sicurezza. FATE MOLTA ATTENZIONE per evitare incendi o scosse elettriche quando rimuovete fogli inceppati o quando sostituite il toner.
Etichetta 2
Alta temperatura all’interno. Non toccate le parti in quest’area, poiché vi potreste bruciare.
...................................................................
Etichetta 3
Non gettate il toner o i contenitori del toner sul fuoco. Le scintille vi potrebbero bruciare.
......................................................
Etichetta 1
Alta tensione all’interno. NON toccate MAI le parti in quest’area, altrimenti potreste subire una scossa elettrica.
.............................................................
NOTA: NON rimuovete queste etichette.
1-1

PRECAUZIONI PER L’INSTALLAZIONE

Ambiente
ATTENZIONE
• Evitate di posizionare la fotocopiatrice in luoghi poco stabili o non livellati. Tali luoghi possono causare la caduta della fotocopiatrice. Questo tipo di situazione costituisce un rischio di lesioni personali o danni alla
fotocopiatrice. .............................................................
• Evitate luoghi umidi, polverosi o sporchi. Se la polvere o la sporcizia si fissa sulla spina del cavo di alimenta­zione, pulite la stessa per evitare rischi di incendio o
scosse elettriche. ........................................................
• Evitate luoghi vicini ai radiatori, ai termosifoni o ad altre fonti di calori o luoghi vicini a degli oggetti infiammabili,
per evitare rischi di incendio. ......................................
• Per mantenere fresca la copiatrice e per facilitare la sostituzione delle parti e la manutenzione, lasciate uno spazio di accesso come segue. Lasciate uno spazio sufficiente, specialmente intor­no al coperchio sinistro per consentire la fuoriuscita
dell’aria dalla fotocopiatrice. ...................................
Posteriore: 10 cm
Sinistra: 60 cm
Destro: 70 cm
Alimentazione/messa a terra della fotocopiatrice
AVVERTENZA
• Non usate un’alimentazione con una tensione diversa
da quella specificata. Evitate dei collegamenti multipli alla stessa presa. Questi tipi di situazioni costituiscono
un rischio di incendio o scosse elettriche. ..................
• Collegate il cavo di alimentazione alla presa murale. Se
gli oggetti di metallo vengono in contatto con gli spinotti della spina, si può verificare un incendio o delle scosse
elettriche. .....................................................................
• Collegate sempre la fotocopiatrice ad una presa di uscita
con un collegamento di massa per evitare pericoli di in­cendio o scosse elettriche in caso di un corto circuito elettrico. Se non è possibile il collegamento di massa,
rivolgetevi al vostro rivenditore. ..................................
Altre precauzioni
• Collegate la spina del cavo di alimentazione alla presa
murale più vicina alla fotocopiatrice.
Maneggio delle buste di plastica
AVVERTENZA
• Tenete le buste di plastica usate per la fotocopiatrice
fuori dalla portata dei bambini. La plastica può coprire il naso e la bocca dei bambini e causarne il soffoca-
mento. ........................................................................
Frontale: 100 cm
• Usate sempre i fermi delle ruote regolabili per stabiliz­zare la fotocopiatrice dopo l’installazione per prevenire
eventuali cadute e lesioni personali. ..........................
Altre precauzioni
• Condizioni ambientali negative possono influire sull’ope-
razione e sulle prestazioni della fotocopiatrice. Installate la fotocopiatrice in una stanza con aria condizionata (temperatura ambientale raccomandata: intorno ai 20°C, umidità: intorno al 65%RH) ed evitate i seguenti luoghi di installazione della fotocopiatrice. . Evitate i luoghi vicini ad una finestra o luoghi esposti
alla luce diretta del sole. . Evitate luoghi esposti a vibrazioni. . Evitate luoghi con drastiche fluttuazioni della temperatura. . Evitate i luoghi direttamente esposti all’aria calda o fredda. . Evitate i luoghi con una cattiva ventilazione.
1-2

PRECAUZIONI PER L’USO

Precauzioni per l’uso della fotoco­piatrice
AVVERTENZA
• NON posizionate oggetti di metallo o contenitori di acqua
(vasi portafiori, fioriere, tazze, ecc.) sopra o nella vicinanza della fotocopiatrice. Questo tipo di situazioni rappresentano
un rischio di incendio o scosse elettriche. .....................
• NON rimuovete i coperchi dalla fotocopiatrice poiché
c’è rischio di scosse elettriche dalle parti ad alta tensione
all’interno della fotocopiatrice. ....................................
• NON danneggiate, rompete o riparate il cavo di alimen-
tazione. NON posizionate degli oggetti pesanti sul cavo, non tirate o piegate lo stesso ecessivamente né danneg­giate il cavo di alimentazione. Questi tipi di situazioni costituiscono un rischio di incen-
dio o scosse elettriche. ...............................................
• NON cercate MAI di riparare o smontare la fotocopiatrice
o i componenti della sessa, altrimenti c’è rischio di incen­dio, scosse elettriche o danni al laser. Se il raggio laser stesa fuoriuscisse, c’è rischio di causare la cecità delle
persone circostanti. .....................................................
• Se la fotocopiatrice diventa eccessivamente calda, se
fuoriesce del fumo dalla fotocopiatrice, se c’è una puzza strana o si verifica un’altra situazione anomala, c’è rischio di incendio o scosse elettriche. Spegnete imme­diatamente l’interruttore principale su OFF (O), rimovete la spina del cavo di alimentazione dalla presa murale e
rivolgetevi al vostro rivenditore. ..................................
• Se qualche oggetto dannoso (fermagli, acqua, liquidi,
ecc.) dovesse finire all’interno della fotocopiatrice, speg­nete l’interruttore immediatamente su OFF (O). Poi, scol­legate il cavo di alimentazione dalla presa murale per eliminare il rischio di incendio o scosse elettriche. Poi
rivolgetevi al vostro rivenditore. ..................................
• NON rimovete o collegate la spina del cavo di alimenta-
zione con le mani bagnate, poiché c’è rischio di scosse
elettriche. ....................................................................
• Rivolgetevi SEMPRE al vostro concessionario per i lavori
di manutenzione o riparazione delle parti interne. ........
ATTENZIONE
• NON tirate il cavo di alimentazione per rimuoverlo dalla
presa murale. Se tirate il cavo di alimentazione, si pos­sono spezzare i fili e c’è rischio di incendio o scosse elettriche. (Afferrate SEMPRE la spina del cavo di ali­menazione per rimuovere il cavo dalla presa murale.) ...
• Se si accumula della polvere all’interno della fotocopi­atrice, c’è rischio di incendio o altri problemi. Per questo motivo vi raccomandiamo di consultare il vostro riven­ditore per la pulizia delle parti interne. Questo è parti­colarmente efficiente se eseguito prima delle stagioni molto umide. Rivolgetevi al vostro rivenditore per ulteriori informazioni sui costi di pulizia delle parti interne della
fotocopiatrice. .............................................................
Altre precauzioni
• NON posizionate degli oggetti pesanti sulla fotocopi­atrice, né causate altri danni alla stessa.
• NON aprite il coperchio frontale, non spegnete l’interrut­tore principale né scollegate il cavo di alimentazione durante la copiatura.
• Durante la copiatura, fuoriesce dell’ozono, ma la quan­tità ridotta non ha alcun effetto sulla salute delle persone. Tuttavia, se usate la fotocopiatrice per un lungo periodo di tempo in una stanza con una cattiva ventilazione o se fate grandi quantità di copie, l’odore può diventare sgradevole. Per mantenere la corretta ambiente per la copiatura, vi raccomandiamo di ventilare la stanza bene.
• Prima di sollevare o spostare la fotocopiatrice, rivolgetevi al vostro rivenditore.
• Non toccate le parti elettriche, ad esempio i connettori o le piastre dei circuiti stampati. Possono essere danneggiate dall’elettricità statica.
• NON cercate di effettuare delle operazioni non spiegate in questo manuale.
• ATTENZIONE: l’utilizzo dei controlli o la regolazione o l’esecuzione di procedure diverse da quelle specificate può causare una pericolosa esposizione alle irradiazioni.
Precauzioni per il maneggio dei
prodotti di consumo
ATTENZIONE
• Evitate l’inalazione, l’ingestione o il contatto con la pelle o con gli occhi. Se si verifica l’ingestione, diluite i conte­nuti dello stomaco con tanta acqua e rivolgetevi ad un medico. In caso venisse in contatto con la pelle, lavatela con acqua e sapone. In caso venisse in contatto con gli occhi, sciacquate accuratamente con molta acqua e
rivolgetevi ad un medico. ............................................
• L’inalazione prolungata di eccessi di polvere possono causare dei danni ai polmoni. L’utilizzo di questo prodotto
non causa l’inalazione di eccessi di polvere. ................
• Rimuovete SEMPRE il cavo di alimentazione dalla presa murale prima di spostare la fotocopiatrice. Se si danne­ggia il cavo di alimentazione, c’è rischio di incendio o
scosse elettriche. ........................................................
• Se avete intenzione di non usare la fotocopiatrice per un breve periodo di tempo (per la notte, ecc.) spegnete l’interruttore principale su OFF (O). Se avete intenzione di non usare la fotocopiatrice per lunghi periodi di tempo (vacanze, ecc.), rimuovete il cavo di alimentazione dalla presa murale per motivi di sicu-
rezza. ..........................................................................
• Tenete SEMPRE la fotocopiatrice per le parti indicate
per sollevare o spostare la fotocopiatrice. ..................
• Per motivi di sicurezza, rimovete SEMPRE il cavo di alimentazione dalla presa murale per effettuare i lavori
di pulizia. .....................................................................
• Tenetelo fuori dalla portata dei bambini. .....................
• Non gettate il toner o i contenitori del toner sul fuoco.
Le scintille vi potrebbero bruciare. ..............................
Altre precauzioni
• Leggete sempre le istruzioni di sicurezza in dotazione nella scatola o stampato sul contenitore dei prodotti di consumo.
• Disfatevi del toner e dei contenitori del toner in confor­mità con le norme e la legislazione federale, nazionale e locale.
• Custodite i prodotti di consumo in un luogo fresco e buio.
• Se avete intenzione di non usare la fotocopiatrice per un lungo periodo di tempo, rimovete la carta dalla cassetta, reinseritela nella confezione originale e sigillatela.
1-3
CAPITOLO 2 NOMENCLATURA

(1) Corpo principale

2-1
1 Coprioriginale
(Aprite/chiudete per posizionare l ’originale sul vetro di esposizione.)
2 Pannello operativo
(Contiene i tasti e gli indicatori per l ’atilizzo della fotocopiatrice.)
3 Maniglia del coperchio sinistro
(Prendete la maniglia per aprire il coperchio sinistro.)
4 Coperchio sinistro
(Aprite questo in caso di inceppamenti.)
5 Bypass multiplo
(Inserite la carta qui per copiare su carta di formati piccoli o speciali.)
6 Inserite le guide
(Assicuratevi di impostare la larghezza della carta quando la inserite nel bypass multiplo.)
7 Guida del sostegno 8 Cartuccia del toner 9 Leva di rilascio della cartuccia del toner
(Usatela per sostituire la cartuccia del toner.)
0 Serbatoio del toner di scarto ! Leva di rilascio del serbatoio del toner di scarto
(Usatela per sostituire il serbatoio del toner di scarto.)
@ Albero di pulizia
(Tirate e premetel verso l ’interno dopo la sostituzione della cartuccia del toner o quando le immagini copiate sono sporche di toner.)
# Coperchio frontale
(Aprite questo per sostituire la cartuccia del toner o il serbatoio del toner di scarto.)
$ Interruttore principale
(Accendetelo (ON) (|) prima di iniziare la copiatura.)
% Sezione di custodia delle copie
(La carta copiata viene custodita qui.)
^ Sezione di espulsione & Cassetto
(Può contenere fino a 250 fogli di carta standard [carta standard specificata dalla nostra compagnia].)
* Vetro di esposizione
(Inserite gli originali qui per la copiatura. Inserite gli originali a faccia ingiù con i bordi allineati con la scala del formato ai lati sinistro e destro del vetro di esposizione.)
( Scala del formato dell ’originale
(Assicuratevi di allineare l ’originale con queste guide quando posizionate un originale sul vetro di esposizione.)
) Piastra di regolazione della lunghezza
(Effettuate la regolazione secondo la lunghezza della carta da inserire nel cassetto.)
Leva di regolazione della larghezza
(Tenete la leva e regolate la guida della larghezza secondo la larghezza della carta da inserire.)
¤ Piastra inferiore del cassetto
(Premetela verso il basso durante l ’inserimento della carta.)
Maniglie di trasporto
(Le due maniglie di destra sono delle maniglie incassate. Quelle di sinistra diventano delle maniglie quando sono estratte.)
CAPITOLO 2 NOMENCLATURA
2-2
CHAPTER 2 NAMES OF PARTS

(2) Pannello operativo

1 Tasto Avvio (indicatore)
(Premete questo tasto per avviare la copiatura. La copiatura è possibile quando l ’indicatore è illuminato di verde.)
2 Tasto Arresto/Azzera
(Premete questo tasto per cambiare le impostazioni o il numero delle copie da eseguire.)
3 Tasti numerici
(Premete questi per impostare il numero delle copie o per inserire il rapporto di ingrandimento.)
4 Tasto di ripristino
(Fate riferimento alla sezione “ Modo Iniziale” alla pagina 2-4.)
5 Tasto Interruzione (Indicatore)
(Premete questo tasto per interrompere la copiatura. L ’indicatore si illumina alla pressione del tasto. Fate riferimento alla pagina 4-5.)
6 Tasto Risparmio Energia (preriscaldamento) (Indicatore)
(Premete questo tasto per impostare il modo di risparmio energia quando non è usata la fotocopiatrice. L ’indicatore rimane illuminato quando è attivato su ON il modo di risparmio energia. Fate riferimento alla pagina 4-6.
7 Tasto Manuale/Invio
(Premete questo per selezionare manualmente la carta o il rapporto di ingrandimento escludendo il modo di selezione automatica della carta e il modo di selezione dell ’ingrandimento automatico. Usatelo anche per confermare le voci selezionate.
8 Display della quantità delle copie/ingrandimento
(Visualizza il numero delle copie da fare e il rapporto di ingrandimento per la copiatura a zoom. Quando visualizzate il rapporto di ingrandimento, si illumina %. Visualizza anche lo stato della copiatura.)
9 Tasto Zoom (+)
(Premete questo tasto per aumentare rapporto di ingrandimento nella copiatura zoom.)
0 Tasto Zoom (-)
(Premete questo per diminuire il rapporto di ingrandimento nella copiatura zoom.)
2-3
! Tasto di selezione del modo automatico/indicatori APS/AMS
(Premete questo tasto per selezionareil modo di selezione automatica della carta o il modo di selezione automatica dell ’ingrandimento. Si illuminano gli indicatori dei modi.)
@ Tasto Richiamo %
(Premete questo tasto per fare delle copie nel modo di copiatura zoom. Fate riferimento alla pagina 4-3.
# Tasto Selezione Carta
(Premete questo per selezionare un cassetto o il bypass multiplo. Si illumina l ’indicatore di selezione cassetto e l ’indicatore del formato carta.)
$ Indicatori di selezione cassetto
(Si illumina il cassetto [cassetto di alimentazione carta] selezionato.)
% Indicatori dell ’ubicazione dell ’inceppamento (Indica l ’ubicazione della carta inceppata in caso di inceppamenti.) ^ Indicatori del formato carta
(Indica il formato carta del cassetto selezionato o del bypass multiplo.)
& Tasto Originale
(Premete questo tasto per selezionare il formato dell ’originale.)
* Indicatori del formato dell ’originale
(Indica il formato dell ’originale selezionato.)
( Indicatore Inceppamento ) Indicatore Aggiungi CartaIndicatore Aggiungi Toner
(Lampeggia quando è troppo basso il livello del toner. Fate riferimento alla pagina 3-5.)
¤ Indicatore Serbatoio Toner
(Indica quando bisogna sostituire il serbatoio del toner di scarto. Fate riferimento alla pagina 3-5.)
Indicatore Manutenzione
(Si illumina quando occorre effettuare del lavoro di manutenzione. Fate riferimento alla pagina 8-2.)
Indicatore Eccesso Memoria/Errore Dati
(Si illumihna quando si riempie la memoria durante la scansione degli originali. Questo indicatore si illumina anche durante lo scambio con un computer mentre usate la funzione della stampante opzionale.)
CAPITOLO 2 NOMENCLATURA
Tasti di regolazione dell ’esposizione della copia
(Premete il tasto sinistro per rendere più bassa la densità della copia, premete quello destro per renderla più alta.)
Indicatori dell ’esposizione della copia
(Nel modo dell ’esposizione manuale, indica il livello di esposizione selezionato.)
Tasto di selezione del modo dell ’immagine/Indicatori Esposizione
Automatica/Testo e Foto/Foto/Testo (Premete questo tasto per selezionare il modo dell ’immagine. Fate riferimento alla pagina 4-2.
Tasto Selezione Automatica (indicatore
(Può essere usato quando è stato installato l ’ADF opzionale. Fate riferimento alla pagina 7-2.
· Tasto Layout/indicatore 2 in 1/indicatore 4 in 1
(Premete questo per copiare delle immagini multiple sullo stesso lato della copia. Fate riferimento alla pagina 5-2.)
Tasto Margine (indicatore)
(Premete questo per creare dei margini. Fate riferimento alla pagina 5-1.)
Œ Tasto Cancella Bordo (Indicatore)
(Premete questo tasto per cancellare dei difetti dai bordi delle copie. Fate riferimento alla pagina 5-2.)
Tasto Lucidi (Indicatore)
(Premete questo tasto per copiare su carta spessa o su lucidi. Fate riferimento alla pagina 3-3.
´ Tasto Cancella Libro (Indicatore)
(Premete questo tasto per cancellare dei difetti dai bordi e dal centro delle copie fatte dai libri. Fate riferimento alla pagina 5-2.)
Tasto Fascicola (Indicatore)
(Premete questo tasto per raccogliere le copie in fascicoli. Fate riferimento alla pagina 5-6.)
ˇ Tasto Stampante
(Premete questo per usare la funzione della stampante opzionale.)
Á Indicatore Dati In Linea
(Si illumina quando usate la funzione della stampante opzionale o ricevete dei dati dal computer.)
Modo iniziale (alla fine del riscaldamento o alla pressione del tasto Ripristino)
Nel modo iniziale, viene selezionata automaticamente carta dello stesso formato dell ’originale (“modo di selezione carta automatica”), il numero delle copie viene impostato su “1” e il modo di esposizione della copia viene impostato su “Testo e Foto”. * Il modo di selezione automatica della carta non è disponibile in alcuni modelli.
Funzione di azzeramento automatico
Circa 90 secondi dopo la fine della copiatura, la copiatrice ritorna automaticamente alle stesse impostazioni di quelle prima del riscaldamento. (Tuttavia, non cambierà il modo di esposizione.) La copiatura può essere effettuata con le stesse impostazioni (modo di copiatura, numero di copie e modo di esposizione) se la copiatura inizia prima dell ’attivazione della funzione di azzeramento automatico.
Funzione di commutazione automatica del cassetto
Se due cassetti contengono della carta dello stesso formato e la carta termina in un cassetto durante la copiatura, questa funzione cambia l ’alimentazione carta dalla cassetta vuota alla cassetta piena senza interrompere la copiatura. * Potete disabilitare la funzione di commutazione automatica del
cassetto. (Fate riferimento alla sezione “Commutazione automatica del cassetto” alla pagina 6-5.)
2-4
CAPITOLO 3 PREPARATIVI PRIMA DELL’USO

1. Inserimento della carta

Potete inserire la carta nel cassetto e nel bypass multiplo.
(1) Precauzioni per l’inserimento della carta
Dopo il disimballaggio della carta, smazzate la carta alcune volte e poi posizionatela sul vassoio.
(2) Inserimento della carta nel cassetto
Potete inserire fino a 250 fogli di carta standard (75 o 80 g/m2/carta standard) oppure potete inserire della carta colorata nel cassetto.
Premete la piastra inferiore del cassetto verso il basso e
2
fissatela lì.
Tenete la leva di regolazione della larghezza e spostatela per
3
allinearla con la guida della larghezza secondo la larghezza della carta. I formati della carta sono marcati all’interno del cassetto.
* (Specifiche in pollici) * Il cassetto può essere impostato per contenere carta di un qualsiasi
formato da 11" x 17" a 5 1/2" x 8 1/2". (Specifiche metriche) * Il cassetto può essere impostato per contenere carta di un
qualunque formato da A3 a A5 (verticale).
Estraete il cassetto verso di voi il più possibile.
1
* Se sono stati installati dei cassetti opzionali, non estraete
più di un cassetto per volta.
Tenete ambedue i lati della piastra di regolazione della
4
lunghezza e spostatela per allinearla con la lunghezza della carta.
3-1
CAPITOLO 3 PREPARATIVI PRIMA DELL’USO
Inserite la carta lungo la parete sinistra del cassetto.
5
IMPORTANTE
* C’è un’etichetta (“1” nell’illustrazione) che indica la capacità della
carta all’interno del cassetto. Non superate questo limite.
* Quando inserite la carta nel cassetto, assicuratevi che il lato della
copia sia verso l’alto. (Il lato per copiare è rivolto verso l’alto quando aprite la confezione.)
* Controllate che la piastra di regolazione della lunghezza e la guida
della larghezza siano in contatto con la carta. Se c’è un’apertura, regolate la posizione della piastra di regolazione della lunghezza o della guida della larghezza.
Premete il cassetto delicatamente verso l’interno.
7
* Controllate che la carta rimanga sotto le unghiette del
cassetto. Nel caso contrario, reinserite la carta.
* Prima di lasciare la fotocopiatrice ferma per un lungo
periodo di tempo, rimuovete la carta dai cassetti e sigillatela nell’imballaggio originale per proteggere la stessa dall’umidità.
(3) Inserimento carta nel bypass multiplo
Potete inserire carta speciale o standard nel bypass multiplo. Quando copiate su carta speciale, assicuratevi di usare il bypass multiplo. * Il numero dei fogli di carta standard, della carta colorata e della
carta intestata che si possono inserire nel bypass multiplo dipende dal formato della carta. 11" x 17" e 8 1/2" x 14" (A3, B4 e Folio): 25 fogli 11" x 8 1/2" e 5 1/2" x 8 1/2" (A4 a A5 [verticale]): 50 fogli
* I tipi di carta speciale e il numero dei fogli da inserire nel bypass
multiplo sono:
• Lucidi: 1 foglio
• Carta standard (120g/m
Aprite il bypass multiplo.
1
2
, 160g/m2): 1 foglio
Inserite il foglio del formato carta in dotazione affinché il
6
formato della carta inserita possa essere controllato osservando la parte anteriore del cassetto.
3-2
CAPITOLO 3 PREPARATIVI PRIMA DELL’USO
IMPORTANTE
Quando copiate su carta spessa o lucidi, premete il tasto Lucidi per far illuminare l’indicatore.
* Quando usate dei lucidi o carta spessa, selezionate “Lucidi” o “Carta
spessa” nel modo “Lucidi” (fate riferimento alla pagina 6-6) delle
impostazioni default.
Inserite la carta il più possibile lungo le guide.
3
IMPORTANTE
Quando inserite la carta nel bypass multiplo, assicuratevi che il lato per copiare sia rivolto verso il basso. (Il lato per copiare è rivolto verso l’alto quando aprite la confezione.) Se il bordo superiore della carta è arricciata, spianatelo prima di inserire la carta nel bypass multiplo.
Regolate le guide di inserimento secondo il formato della
2
carta da inserire.
* Quando inserite carta del formato A4 (verticale) o
superiore, estraete la guida di sostegno.
Impostazione del formato carta per il bypass multiplo
Il formato carta del bypass multiplo può essere fissato in modo tale che il bypass multiplo venga selezionato automaticamente secondo il formato dell’originale, ad esempio quando si seleziona il modo di selezione carta automatica.
Premete e mantenete premuto il tasto Selezione Carta per 3
1
secondi. Si illumina l’indicatore del formato della carta attualmente inserita nel bypass multiplo. Appare l’indicazione “F12” sul display della quantità delle copie e, 2 secondi dopo, appare un numero. Il numero visualizzato indica il formato carta nel seguente modo: 1: A3 2: A4 (verticale) 3: A4 4: B4 5: B5 (verticale) 6: B5 7: Folio U (nessun’impostazione del formato) xxx: Impostazione per carta fuori formato usando il bypass
multiplo
3-3
CAPITOLO 3 PREPARATIVI PRIMA DELL’USO
Premete il tasto Zoom (+) o Zoom (-) e cambiate il numero
2
per selezionare il formato della carta.
Premete il tasto ENTER. Si illumina l’indicatore del formato
3
carta selezionato. E’ abilitata la copiatura normale.
Inserimento di bustine
Quando usate la funzione della stampante opzionale, potete inserire delle bustine nel bypass multiplo.
Aprite la bustina ed inseritela con il lato per stampare verso il
3
basso e con la linguetta di fronte alla fessura di inserimento, poi inseritela lungo la guida di inserimento il più possibile. * Un inserimento errato delle bustine può causare errori
dell’orientamento o del lato della bustina.
NOTA
I tipi di bustine da usare sono COM-10, Monarch, DL e C5. Potete inserire fino a 6 bustine nel bypass multiplo per volta.
Aprite il bypass multiplo.
1
Allineate le guide di inserimento con il formato della bustina.
2
3-4
Loading...
+ 39 hidden pages