Volg de attenties op bij de toepassing van dit apparaat.
Waarschuwing:
• Het gebied van de heater is heet. Wees voorzichtig in dit gebied bij het verwijderen
van vastgelopen papier.
• Kijk niet direct in een lichtbron. Anders kunt u uw ogen beschadigen.
• Zet het apparaat niet snel na elkaar aan en uit. Wacht 10 tot 15 seconden na het
uitschakelen van het apparaat voordat u het weer inschakelt.
• Schakel de stroom van het kopieerapparaat uit voordat u vervangstukken
installeert.
Attentie:
• Plaats het apparaat op een stevige vlakke ondergrond.
• Installeer het apparaat niet op een vochtige of stoffige plaats.
• Wanneer het kopieerapparaat langdurig niet wordt gebruikt, bijv. tijdens de
vakantie, dient u de aan/-uitschakelaar uit te zetten en de stekker uit het
stopcontact te trekken.
• Wanneer u het kopieerapparaat verplaatst, dient u de aan-/uitschakelaar uit te
zetten en de stekker uit het stopcontact te trekken.
• Bedek het apparaat niet met een stofkap, kleed of plasticfolie terwijl de stroom
ingeschakeld is. Anders wordt de warmte-uitstraling verhindert, waardoor het
apparaat beschadigd kan worden.
• Het gebruik van besturingen of het uitvoeren van andere procedures dan hier
beschreven kan een schadelijke blootstelling aan straling ten gevolg hebben.
• De AC contactdoos moet in de nabijheid van de apparatuur geïnstalleerd zijn en
eenvoudig toegankelijk zijn.
Belangrijke punten bij de keuze van een opstellingsplaats
Installeer de kopieermachine niet op plaatsen die:
• vochtig, nat of erg stoffig zijn
• aan direct zonlicht worden blootgesteld
• slecht geventileerd zijn
• onderhevig zijn aan extreme temperatuurwisselingen of veranderingen in de luchtvochtigheid
bijv. in de nabijheid van de airconditioning of verwarming.
Laat voldoende ruimte open rond de kopieermachine
voor onderhoud en behoorlijke ventilatie.
Er wordt een kleine hoeveelheid ozon geproduceerd tijdens de werking van het apparaat.
Het emissieniveau is zo laag dat er geen gevaar voor de gezondheid bestaat.
Opmerking:
De actueel aanbevolen lange termijn blootstellinggrens voor ozon bedraagt 0.1ppm
(0.2mg/m
Daar de kleine hoeveelheid die wordt uitgestoten een onaangename geur heeft,
wordt aanbevolen om het apparaat in een goed geventileerde ruimte te plaatsen.
3
) berekend als een gemiddelde concentratie gedurende 8hr.
1
Attenties m.b.t. de handhaving
Wees voorzichtig bij de omgang met het apparaat om het prestatievermogen van dit
apparaat te behouden.
Laat het apparaat niet vallen, stel het niet bloot aan schokken en stoot het niet
tegen andere voorwerpen aan.
Stel de drumpatroon niet bloot aan direct zonlicht.
• Hierdoor kan het oppervlak (groene gedeelte) van de drumpatroon beschadigd
worden waardoor er vlekken op de kopieën komen.
Bewaar reservevoorraden zoals drumpatronen en tonerpatronen in hun
verpakking in een donkere omgeving.
• Wanneer deze aan direct zonlicht worden blootgesteld, kunnen er vlekken op de kopieën komen.
Raak het oppervlak van het drumpatroon (groene gedeelte) niet met de hand aan.
• Hierdoor kan het oppervlak van de patroon beschadigd worden waardoor er
vlekken op de kopieën komen.
Informatie over handelsmerken
• Microsoft en Windows zijn handelsmerken van Microsoft Corporation in de U.S.A. en andere landen.
• IBM en PC/AT zijn handelsmerken van de International Business Machines Corporation.
• Adobe en Acrobat zijn handelsmerken van Adobe Systems Incorporated.
• Alle andere handelsmerken en copyrights zijn het eigendom van de respectievelijke eigenaars.
OLIVETTI verklaart als ENERGY STAR®
geheel overeenkomt met de ENERGY STAR
betreffende energiebesparing
.
partner dat dit produkt
®
g
voorschriften
Veiligheidsmaatregelen:
Dit digitale kopieerapparaat heeft laserklasse 1 en voldoet aan de 21 CFR 1040.10 en
1040.11 de CDRH normen. Dat betekent dat het apparaat geen schadelijke laserstraling
produceert. Voor uw eigen veiligheid, dient u de volgende aanwijzingen op te volgen.
• Verwijder de behuizing, het bedieningspaneel en ander afdekkingen niet.
• De buitenkant van het apparaat bevat verschillende veiligheidsschakelaars. Overbrug
deze schakelaars niet door er wiggen of andere voorwerpen in de schakelgleuf te steken.
Waarschuwingen m.b.t. laser
Golflengte
Impulstijden
Uitgangsvermogen
Bij de modellen voor sommige landen zijn de posities van de netschakelaar (POWER)
aangegeven met “I” en “O” in plaats van “ON” en “OFF”.
Het “O” symbool bij de netschakelaar betekent dat het kopieerapparaat standby staat en niet
volledig van het lichtnet is losgekoppeld. Indien de netschakelaar van deze opschriften is
voorzien, dient u “I” voor “ON” en “O” voor “OFF” te lezen.
LET OP:
Trek de stekker uit het stopcontact om het kopieerapparaat volledig van het lichtnet los
te koppelen.
De AC contactdoos moet in de nabijheid van de apparatuur geïnstalleerd zijn en eenvoudig toegankelijk zijn.
770 nm - 795 nm
11.82 µs/7 mm
0.17 mW 0.01 mW
+
-
2
INHOUDSOPGAVE
1 INTRODUCTIE
HET GEBRUIK VAN DE
HANDBOEKEN..............................4
NAMEN VAN DE ONDERDELEN.. 5
BEDIENINGSPANEEL................... 6
2
INSTALLATIE VAN HET APPARAAT
INSTALLATIEPROCEDURE ..........7
CONTROLE VAN DE
VERPAKKINGSINHOUD EN
ACCESSOIRES
HET APPARAAT VOOR HET
INDEX ..........................................70
SOFTWARE LICENTIE................73
1
2
3
4
5
6
7
8
9
3
1
Dit hoofdstuk bevat basisinformatie voor de toepassing van het apparaat.
INTRODUCTIE
HET GEBRUIK VAN DE HANDBOEKEN
Naast dit printerhandboek wordt ook een online handboek geleverd. Om van alle eigenschappen te
kunnen profiteren dient u zich eerst vertrouwd te maken met beide handboeken. Dit geprinte handboek
bevat alle informatie over het plaatsen en installeren van het apparaat alsmede instructies voor het
gebruik van alle kopieerfuncties. Het online handboek bevat de volgende informatie.
Online handboek
Levert informatie over het maken van keuze-instellingen en het opsporen van problemen. Raadpleeg het
online handboek wanneer u dit apparaat gebruikt nadat de eerste installatie werd voltooid.
Het gebruik van het online handboek
Verklaart het gebruik van het online handboek
Printen
Biedt informatie over het printen van een document.
Scannen
Verklaart het gebruik van de scannerbesturing en het afstellen van de instellingen
voor de Button Manager.
Het opsporen van problemen
Geeft aanwijzingen voor het oplossen van besturing- of softwareproblemen.
Begrippen die in dit handboek en het online handboek
worden gebruikt
• In deze gebruiksaanwijzing wordt de werking van het model met en zonder SPF toegelicht.
Wanneer de werking hetzelfde is wordt gebruik gemaakt van de model SPF.
• De illustraties van besturingschermen en andere computerschermen tonen de schermen
van de Windows XP Home Edition. Sommige namen die in deze schermen verschijnen
kunnen iets afwijken van de schermen die in andere bedrijfssystemen verschijnen.
• In dit handboek wordt over de Toevoer van enkele bladen als “SPF”.
• In dit handboek worden de volgende iconen gebruikt om de gebruiker informatie te
verstrekken die voor het gebruik van het apparaat nodig zijn.
Wanneer de inhoud van deze waarschuwing niet correct wordt
Waarschuwing
Attentie
Opmerking
opgevolgd kan letsel van de gebruiker het gevolg zijn.
Wanneer de inhoud van deze attentie niet correct wordt opgevolgd kan
het kopieerapparaat of een van de onderdelen ervan beschadigd worden.
Opmerkingen bieden aanvullende informatie m.b.t. de specificaties,
functies, prestatievermogen, bediening van het kopieerapparaat enz
Duid een letter aan die in het display wordt weergegeven.
4
NAMEN VAN DE ONDERDELEN
SPF
Origineel
uitvoergedeelte
Origineel invoerlade
SPF
scangebied
Handinvoer voor
afzonderlijke bladen
Origineel
uitvoerlade
Deksel
voedingswals
Tonerpatroon
Documentdeksel
1
Drumpatroon
Glasplaat
1
Bedieningspaneel
2
Frontdeksel
3
Papierlade
4
Zijklep
5
Opentoets voor zijklep
6
Handinvoer papiergeleiders
7
Papier uitvoerlade
8
Verlengstuk papier uitvoerlade
9
Aan-/uitschakelaar
10
Handgreep
11
Bus voor netsnoer
12
Ontgrendelingshefboom heater-eenheid
13
Corona-eenheid
14
Reiniger voor corona-bedrading
15
5
BEDIENINGSPANEEL
Belichtingsmodus selectietoets en -indicaties
1
Wordt gebruikt om achtereenvolgens de volgende
belichtingsmodi te selecteren: AUTO, MANUEEL
of FOTO. De geselecteerde modus wordt door
een brandende indicatie aangeduid. (P.49)
Licht en donkertoetsen en
2
belichtingsindicaties
Wordt gebruikt om het MANUEEL of FOTO
belichtingsniveau af te stellen. Het
geselecteerde belichtingsniveau wordt door
een brandende indicatie aangeduid. (P.49)
Wordt gebruikt om een gebruikersprogramma
instelling te starten en te beëindigen. (P.53)
Alarm indicaties
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Drum patroon vervangen vereist
indicatie (P.56)
Papierstoring indicatie (P.61)
Toner vereist indicatie (P.55)
SPF indicatie (P.48)
(uitsluitend model 15 cpm)
SPF papierstoringindicatie (P.64)
(uitsluitend model 15 cpm)
Kopieerpercentage selectietoets en
indicaties
Gebruik deze toets om het vooraf ingestelde
verkleining- c.q. vergrotingpercentage te
selecteren. Het geselecteerde
kopieerpercentage wordt door een
brandende indicatie aangeduid. (P.51)
Geeft het gespecificeerde kopieerpercentage,
zoompercentage, code van het
gebruikersprogramma en foutcode weer.
SCANNER toets en indicatie
(P.31, P.38)
ON LINE toets en indicatie
Gaat branden wanneer het apparaat als printer
en scanner wordt gebruikt. Voor een beschrijving
van de ON LINE indicatie, zie "INDICATIES OP
HET BEDIENINGSPANEEL" (P.31).
Stroomspaarstand indicatie
Gaat branden wanneer het apparaat in een
stroomspaarfunctie is. (P.52, P.53)
Indicatie locatie papierinvoer
12
Gaat branden om de geselecteerde papier
invoerlade te tonen.
Zoom toetsen en indicatie
13
Gebruik deze toetsen om verkleining- of
vergrotingpercentages tussen25 en 400% in
te kunnen voeren in stappen van 1%. (P.51)
Kopieerhoeveelheid toetsen
14
• Gebruik deze om de gewenste
kopieerhoeveelheid te selecteren (1 tot
99). (P.49)
• Gebruik deze toets om ingaven in een
gebruikersprogramma te maken. (P.53)
Wistoets
15
• Indrukken om het display te wissen of
indrukken tijdens een kopieerproces om
dit proces te beëindigen. (P.49)
• Ingedrukt houden tijdens stand-by om
het aantal tot nu toe gemaakte kopieën
weer te geen. (P.54)
Start toets en indicatie
16
• Wanneer deze indicatie aan is, kan er
gekopieerd worden.
• Indrukken om met kopiëren te beginnen.
• Gebruik deze toets om een
gebruikersprogramma in te stellen. (P.53)
6
2
INSTALLATIE VAN HET APPARAAT
Volg de onderstaande installatieprocedure op om het apparaat correct te kunnen
gebruiken
Wanneer het apparaat tijdens de installatie of het gebruik niet correct
functioneert, of wanneer er een functie niet kan worden gebruikt, zie
Opmerking
"OPSPOREN VAN FOUTEN IN HET APPARAAT" (P.59).
INSTALLATIEPROCEDURE
Voor het eerste gebruik dient u het apparaat volgens de onderstaande procedure te
installeren.
1
Open de verpakking en controleer of alle accessoires bij het
apparaat werden geleverd. (P.8)
2 Verwijder het beschermmateriaal. (P.9)
3 Installeer de tonerpatroon. (P.10)
4 Laad het papier in de papierlade (P.15).
2
5
Steek het andere einde van het netsnoer in de dichtstbijzijnde
contactdoos (P.12).
6 Installeer de software.*1(P.19).
7 Sluit het interface kabel*1 (P.45) aan en schakel het apparaat
in (
P
.12).
8 Nu kunt u uw document kopieren (P.46), printen (P.32), of
scannen (P.34).
1
Indien u het apparaat uitsluitend voor het kopiëren gebruikt, kunt u deze stap
*
overslaan.
7
CONTROLE VAN DE VERPAKKINGSINHOUD EN
ACCESSOIRES
Open de doos en controleer of de volgende onderdelen en accessoires aanwezig
zijn.
Indien er een onderdeel ontbreekt of beschadigd is, neem dan contact op met een
erkende OLIVETTI vertegenwoordiging.
Gebruiksaanwijzing
Voedingskabel
Drumpatroon
(geinstalleerd in apparaat)
Tonerpatroon
HET APPARAAT VOOR HET PLAATSEN
VOORBEREIDEN
Pak het apparaat aan beide
1
handgrepen aan de zijkanten van
het apparaat vast tijdens het
uitpakken en wanneer u het
apparaat naar de opstellingsplaats
transporteert.
8
Verwijder alle stukken plakband volgens de onderstaande
2
afbeelding. Open vervolgens het documentdeksel/SPF en
verwijder het beschermmateriaal. Hierna neemt u de zak met
het netsnoer en de tonerpatroon eruit.
2
model 12 cpm
model 12 cpm
model 15 cpm
model 15 cpm
VASTZETSCHAKELAAR SCANKOP
De ontgrendelingsschakelaar van de scankop bevindt zich onder de glasplaat. Als
de schakelaar is vergrendeld (), werkt het apparaat niet. Ontgrendel de
schakelaar () zoals hieronder afgebeeld.
Hier beetpakken en
in pijlrichting draaien.
Vergrendelen
Ontgrendelen
9
PLAATSEN VAN DE TONERPATROON
Open de zijklep.
1
Verwijder het tape van het frontdeksel en verwijder de twee
2
beschermpennen van de heater-eenheid door de touwtjes één
voor één naar boven te trekken.
Beschermpennen
Tape
Druk zachtjes aan beide kanten
3
van het frontdeksel om deze te
openen.
10
Neem de tonerpatroon uit de zak. Verwijder het
4
beschermpapier. Houd de patroon aan beide kanten vast en
schud deze vier tot vijf keer heen en weer. Houd de strip van de
beschermafdekking vast en trek de strip naar u toe om het
deksel te verwijderen.
4 tot 5 keer
Voer de tonerpatroon
5
voorzichtig in totdat deze op zijn
plaats vastklikt.
Sluit het frontdeksel en
6
vervolgens de zijklep door op
de ronde uitsteeksels bij de
opentoetsen voor de
zijkleppen te drukken. De
indicatie () gaat uit en de
bedrijfsklaar () indicatie
gaat branden.
Bij het sluiten van de deksel
Attentie
dient u eerst het frontdeksel
zorgvuldig te sluiten en
vervolgens de zijkleppen.
Wanneer de kleppen in de
verkeerde volgorde worden
gesloten, kunnen zij
beschadigd worden.
2
11
STROOM AAN
Controleer of de aan-/uitschakelaar op de UIT positie staat. Steek het bevestigde
netsnoer in de aansluitdoos voor het netsnoer aan de achterkant van de
kopieermachine. Steek het andere einde van het netsnoer in het dichtstbijzijnde
stopcontact. Zet de aan-/uitschakelaar aan d elinkerkant van het apparaat op AAN.
De bedrijfsklaar () indicatie gaat branden net als de andere indicaties die de
oorspronkelijke instellingen op het bedieningspaneel aantonen om de bedrijfsklare
positie aan te geven. Voor e oorspronkelijke instellingen zie “De oorspronkelijke
instellingen op het bedieningspaneel” op de volgende pagina.
Wanneer u het apparaat in een ander land gebruikt als waar hij werd
Waarschuwing
Attentie
Opmerking
gekocht, dient u te controleren of de plaatselijke netspanning
overeenkomt met uw model. Wanneer u destekker van het apparaat in
een niet overeenkomende netspanning steekt, kan er onherstelbare
schade aan het apparaat ontstaan.
Steek het netsnoer alleen in een goed geaarde wandcontactdoos.
Gebruik geen verlengsnoeren of stopcontactlijsten.
•
HHet apparaat gaat in de stroomspaarstand na een vooraf ingestelde
tijd nadat de laatste bewerking werd gemaakt. De instellingen van de
stroomspaarstand kunnen worden veranderd. Zie
"GEBRUIKERSPROGRAMMA’S" (P.53).
•
Het apparaat gaat weer in de oorspronkelijke instelling na een vooraf
ingestelde tijd nadat de laatste kopie, of scanjob printbewerking werd
gemaakt. De vooraf ingestelde tijd (automatische wistijd) kan worden
veranderd. Zie "GEBRUIKERSPROGRAMMA’S" (P.53).
12
De scankop
De scankop lamp blijft constant aan wanneer het apparaat in de bedrijfsklare positie
staat (wanneer de bedrijfsklaar indicatie verlicht is).
Het apparaat stelt de scankop lamp af en toe in om de kopieerkwaliteit te behouden.
Op dat moment beweegt de scankop automatisch. Dit is normaal en betekent geen
storing van het apparaat.
Oorspronkelijke instellingen van het bedieningspaneel
Het apparaat past de oorspronkelijke instellingen toe wanneer het apparaat wordt
aangezet of wanneer “automatische wistijd”(P.52) is afgelopen nadat een kopie
werd gemaakt of wanneer de wis () toets tweemaal werd ingedrukt.
De oorspronkelijke instellingen van het bedieningspaneel worden onderstaand
afgebeeld.
A5 A4
141
A4
B5
86
A4
A5
70
"0" wordt in het display.
Wanneer het kopiëren in deze toestand begint, worden de instellingen in de
volgende tabel gebruikt.
Wanneer het apparaat een bepaalde tijd niet wordt gebruikt zal het apparaat
automatisch in de automatische stroomuitschakelstand (P.52) gaan omhet
energiegebruik te reduceren. Wanneer het apparaat lange tijd niet meer wordt
gebruikt, dient u de aan-/uitschakelaar uit te schakelen en de stekker uit eht
stopcontact te trekken.
2
13
3
HET LADNE VAN KOPIEERPAPIER
Volg de onderstaande stappen op om papier te laden.
PAP IER
Voor de beste resultaten alleen OLIVETTI papier gebruiken.
Soort
papiertoevoer
PapierladeStandaardpapierA4
Handinvoer
voor enkele
* Gebruik geen enveloppen met een ander formaat dan standaard, metalen
klemmen, plastic klemmen, met touwsluiting, venster, voering, zelfplakkende
enveloppen, met opgeplakte stukken of van synthetisch materiaal. Gebruik geen
enveloppen die met lucht zijn gevuld of waaraan etiketten of zegels zijn bevestigd
Deze kunnen het apparaat beschadigen.
** Voor papier met een gewicht van 104 tot 128 g/m 2 is A4 het maximum formaat dat
via de enkelvoudige toevoer kan worden aangevoerd.
• Speciaal papier zoals transparante folie, etiketten en enveloppen moeten één voor
één via de enkelvoudige toevoer worden ingevoerd.
Soort papierFormaatGewicht
56 tot 80g/m
B5
A5
Brief
Zakenbrief
Rekening
Standaard papier en
dik papier
Speciaa
l papier
Transparante
folie
Envelop*International DL
A4
B5
A5
B6
A6
Brief
Zakenbrief
Rekening
A4
Brief
International C5
Zakelijk 10
Monarch
52 tot 128g/m2 **
2
14
HET LADEN VAN DE PAPIERLADE
Til het handvat van de papierlade
1
omhoog en trek de papierlade zo
ver mogelijk naar buiten.
Verwijder de vergrendeling van de aandrukplaat. Draai de
2
vergrendeling van de aandrukplaat in pijlrichting om deze te
verwijderen terwijl u de aandrukplaat omlaag drukt.
Bewaar de drukplaat die werd verwijderd in stap 2. Om e
3
drukplaatvergrendling te bewaren dient u de vergrendeling te
draaien om deze op de gewenste plaats te fixeren.
Drukplaatvergrendeling
3
Stel de papiergeleiders van de papierlade in op de breedte en
4
lengte van het kopieerpapier. Knijp de hefboom van de
papiergeleider in en pas de geleider aan de breedte van het
papier aan. Beweeg de papiergeleider naar de betreffende
gleuf zoals op de lade is gemarkeerd.
Papiergeleider
B
A
B
Papiergeleider A
15
Waaier het papier en plaatshet in de lade. Zorg ervoor dat de
5
randen onder de hoeken zitten.
Laad het papier niet boven de maximumhoogte markering (). Het
Opmerking
Opmerking
overschrijden van de markering heeft papierstoring ten gevolg.
Schuif de papierlade weer voorzichtig in het apparaat.
6
•
Na het laden van het papier kunt u de knipperende annuleren
zonder het kopiëren opnieuw te starten, druk op de wis () toets. De
in het display gaat uit en de bedrijfsklaar () indicatie gaat
branden.
•
Zorg dat het papier vrij is van scheuren, stof, kreukels en omgekrulde of
gevouwen hoeken.
•
Controleer of het papier in de papierstapel van het zelfde soort en
formaat is.
•
Zorg bij het laden van papier, dat er geen ruimte tussen het papier en
de papiergeleider is en dat de papiergeleider niet te nauw is ingesteld
zodat het papier niet buigt. Anders zullen er papierstoringen ontstaan.
•
Wanneer u het apparaat langere tijd niet gebruikt, dient u het papier uit
het apparaat te verwijderen en op een droge plaats te bewaren. Indien
er langere tijd papier in het apparaat blijft, zal dit vocht uit de lucht
opnemen, waardoor er papierstoringen ontstaan.
•
Wanneer u nieuw papier in de papierlade vult, dient u het oude papier te
verwijderen. Indien u nieuw papier op het oude papier plaatst kunnen er
meerdere bladen tegelijkertijd worden ingetrokken.
16
HANDINVOER (inclusief speciaal papier)
De handinvoer voor afzonderlijke bladen kan worden gebruikt voor de toevoer van
standaardpapier, transparante folie, etiketten, enveloppen en ander speciaal papier. Papier
met een formaat van A6 tot A4/Zakenbrief en een gewicht tussen 52 tot 128g/m
lade worden gebruikt. (Voor papier met een gewicht van 104 tot 128g/m
formaat.)
•
De handinvoer voor enkele bladen kan een blad papier bevatten.
•
Het originele beeld moet kleiner zijn dan het papier of kopieerpapier.
Opmerking
Indien het originele beeld groter is dan het papier kunnen er vegen op
de hoeken van de kopieën ontstaan.
Handinvoer voor enkele bladen
2
2
kan in deze
, is A4 het maximum
Wanner u een blad papier in de handinvoer invoert, nadat er meerdere
kopieën werden ingesteld in de kopieerhoeveelheid instelling (P.49), zal de
Opmerking
kopieerhoeveelheid wisselen in "0" en wordt er slechts een kopie gemaakt.
Selecteer de kopieer- en printinstellingen voor u met kopiëren begint.
1
Voor informatie over de kopieerinstellingen, zie "HET MAKEN VAN
KOPIEEN" (P.46). Voor informatie over de printinstellingen zie het online
handboek of het helpbestand voor de printerbesturing en begin vervolgens
te printen via de handinvoer.
Stel de papiergeleiders in op de breedte van het papier. Voer
2
een blad kopieer- of printpapier in (geprinte zijde omlaag) de
invoersleuf van de handinvoer.
Het gebruik van de kopieerfunctie
Wanneer u het papier invoert, trekt het apparaat het automatisch naar
binnen en begint te kopiëren.
Het gebruik van de printerfunctie
Nadat in het display verschijnt dient u te wachten tot de indicatie voor
de locatie van de papierinvoer voor de handinvoer gaat branden en kunt u
vervolgens het papier invoeren. Het apparaat rrekt het papier automatisch
naar binnen en begint te printen.
3
Printzijde
17
Opmerking voor het laden van enveloppen
• Enveloppen moeten één voor één met de smalle zijde vooraan in de invoersleuf worden
ingevoerd.
• Gebruik geen enveloppen met een ander formaat dan standaard, metalen klemmen,
plastic klemmen, met touwsluiting, venster, voering, zelfplakkende enveloppen, met
opgeplakte stukken of van synthetisch materiaal. Gebruik geen enveloppen die met lucht
zijn gevuld of waaraan etiketten of zegels zijn bevestigd.
• Enveloppen waarvan het oppervlak niet vlak is omdat door het reliëf de afdrukken door
verontreinigd kunnen worden.
• Bij hoge luchtvochtigheid en temperatuur kan de lijm op de flappen van de enveloppen
kleverig worden zodat de enveloppen bij het printen kunnen dichtplakken.
• Gebruik alleen vlakke, scherp gevouwen enveloppen. Omgekrulde of slecht gevormde
enveloppen kunnen niet goed worden beprint of kunnen papierstoringen veroorzaken.
• Selecteer alleen Com10, DL, C5 of Monarch in de papierformaat instelling van de
printerbesturing. (Voor nadere informatie over de printerbesturing, zie het online
handboek).
• Er wordt aanbevolen dat u een testafdruk maakt voor u de actuele printbewerking
uitvoert.
18
HET INSTALLEREN VAN DE SOFTWARE
4
In dit hoofdstuk vindt u informatie over de installatie van de vereiste software om het
apparaat met uw computer te kunnen gebruiken. Er wordt ook informatie
aangeboden iver het gebruik van het online handboek. De volgende begrippen
worden in dit hoofdstuk gebruikt.
CD-ROM
Betekent de meegeleverder CD-ROM bij de OLIVETTI Personal MFP serie software.
SOFTWARE VOOR DE OLIVETTI PERSONAL MFP SERIE
De meegeleverde CD-ROM bevat software voor dit apparaat.
MFP besturing
Scanner besturing
Maakt het mogelijk om de scanfunctie van dit apparaat te bedienen met de
TWAIN-compliant en WIA-compliant applicatie.
Printer besturing
Hiermee kunt u de printerfunctie van dit apparaat met uw computer gebruiken.
Print Status Window
De printstatus en informatie over het actuele printproces worden in het status
monitor venster weergegeven.
Desktop Document Manager
Een geïntegreerde softwareomgeving die het eenvoudig maakt om document- en
beeldbestanden te beheren en applicaties in gebruik te nemen.
Button Manager
Door de Button Manager kan de SCANNER () toets op het apparaat in gebruik worden genomen.
4
HARDWARE EN SOFTWARE EISEN
Check de volgende hardware en software eisen voor het installeren van de software.
Computer typeIBM PC/AT of compatibele computer uitgerust met een
Bedrijfssysteem*
Display800 x 600dots (SVGA) display met 256 kleuren (of beter)
Vrije ruimte harde schijf
Andere vereisten
voor hardware
1
*
Compatibel met modellen voorzien van Windows 98, Windows Me, Windows 2000
Professional, Windows XP Professional of Windows XP Home Edition en USB standaard
interface.
*2Printen is niet beschikbaar in de MS-DOS modus.
3
De vergunning van de beheerder is nodig om deze software via deze instalaltie te
*
installeren.
USB1.1*
2
Windows 95, Windows 98, Windows Me, Windows NT
Workstation 4.0 (ServicePack 5 of later)*
Professional, Windows XP Professional*
Home Edition*3
150MB of meer
Een omgeving waarin het bovengenoemde bedrijfssysteem
volledig kan functioneren
1
of bi-directioneel parallel interface (IEEE 1284)
3
, Windows 2000
3
, Windows XP
19
VOOR DE INSTALLATIE
De volgende tabel toont de besturingen en de software die voor iedere versie van
Windows geïnstalleerd kunnen worden alsmede de interface aansluiting.
MFP besturing
Printer
besturing/ Print
Status Window
Gebruikers van Windows
98/Me/2000/XP die de
USB interface aansluiting
gebruiken
Gebruikers van Windows
98/Me/2000/XP die de
parallelle interface
aansluiting gebruiken
Windows 95/NT 4.0
gebruikers
*1Wanneer het apparaat via de parallelle poort is aangesloten, kan het Print Status Window alleen
worden gebruikt wanneer de parallelle poort op ECP modus is ingesteld. Om de parallelle poort modus
in te stellen, raadpleegt u de gebruiksaanwijzing van uw computer of vraagt u de computerfabrikant.
*2Desktop Document Manager kan geïnstalleerd worden bij de toepassing van een parallelle
interface aansluiting, de scanner van het apparaat kan echter niet worden gebruikt.
•
Indien u een deel van uw compuergeheugen als RAM besturing gebruikt,
Beschikbaar*
Scannerbesturing
BeschikbaarBeschikbaar Beschikbaar
1
Niet
beschikbaar
Button
Manager
Niet
beschikbaar
kan de printerbesturing niet de juistehoeveelheid geheugen aangeven. In
Attentie
dit geval dient u het formaat van de RAM schijf te reduceren of deze niet te
gebruiken. Raadpleegt de Windows documentatie voor nadere informatie.
•
Is er al een andere GDI printerbesturing of Windows Printing System
printerbesturing geïnstalleerd? Zo ja, dient u de instelling van de printerpoort
te wijzigen. Voor het wijzigen van de instelling voor de printerpoort, zie "HET
GEBRUIK VAN ANDERE GEINSTALLEERDE BESTURINGEN" (P.44).
Desktop
Document
Manager
Beschikbaar
2
*
20
Installatieschema
Zie de volgende tabel en begin met daarna met de installatie.
Bedrijfs
systeem
Windows XP
Windows 98
Windows Me
Windows 2000
Windows 95/
NT 4.0
InterfaceReferentiepagina’s voor de installatie
USB/
Parallel
USB
Parallel
USB
Parallel
USB
Parallel
Parallel
De installatie op Windows XP (USB/parallel interface) (P.21)
Het installeren op Windows 98/Me/2000 (USB interface) (P.25)
De installatie op Windows 95/98/Me/NT4.0/2000
(Parallel interface) (P.28)
Het installeren op Windows 98/Me/2000 (USB interface) (P.25)
De installatie op Windows 95/98/Me/NT4.0/2000
(Parallel interface) (P.28)
Het installeren op Windows 98/Me/2000 (USB interface) (P.25)
De installatie op Windows 95/98/Me/NT4.0/2000
(Parallel interface) (P.28)
De installatie op Windows 95/98/Me/NT4.0/2000
(Parallel interface) (P.28)
HET INSTALLEREN VAN DE SOFTWARE
De volgende begrippen worden in deze paragraaf gebruikt.
MFP
Duid het apparaat als printer en scanner aan.
•
In deze beschrijving wordt er van uitgegaan dat de muis voor de
bediening met de rechterhand is geconstrueerd.
Opmerking
De installatie op Windows XP (USB/parallel interface)
Voor het starten van de installatie dient u te controleren of de USB of parallelle
interfacekabel niet aangesloten is op de MFP.
Opmerking
•
Voor het printen of scannen moet de MFP in online modus staan.
•
De scannerfunctie werkt alleen wanneer u een USB interfacekabel
gebruikt.
•
Indien er een storingsmelding verschijnt, dient u het probleem volgens de
instructies op het scherm te verhelpen. Nadat het probleem werd
opgelost, wordt de installatieprocedure voortgezet. Afhankelijk van het
probleem dient u de installatie te verlaten. Klik in dit geval op de
"Annuleren" toets om de installatie te verlaten. Na het oplossen van uw
probleem dient u de software vanaf het begin opnieuw te installeren.
Steek de meegeleverde CD-ROM in uw CD-ROM loopwerk.
1
Klik op de "start"toets, klik op "Deze Computer" (), en
2
dubbelklik vervolgens op het CD-ROM () icoon.
Wanneer de "Wizard Nieuwe hardware gevonden" melding verschijnen
tijdens de installatie van de software dient u in elk geval op de
"Annuleren" toets te drukken.
4
Dubbelklik op het “Setup" () icoon.
3
Indien het taalselectie scherm verschijnt na het dubbelklikken van de "Setup"
Opmerking
icoon, selecteert u de gewenste taal en klikt u op de "Volgende toets.
(Normaal gesproken wordt de correcte taal automatisch geselecteerd.)
Selecteer de softwarepaketten die u
4
wilt installeren en klik vervolgens op de
“Volgende” toets.
De softwarepaketten met een checkmarkering
() op de lijst op het scherm worden
geïnstalleerd.
Klik op de "README weergeven" toets om
informatie van het geselecteerde pakket weer
te geven.
Desktop Document Manager
21
•
Indien u de parallelle interfaceverbinding gebruikt, mag u de Button
Manager checkbox niet selecteren, omdat deze functie niet door de
Opmerking
5
parallelle interface wordt ondersteund.
•
Indien het volgende scherm verschijnt, klik dan op de "OK" toets.
Bekijk de inhoud van "VOOR DE INSTALLATIE" (P.20), en selecteert
vervolgens alleen de softwarepakketten die u wilt installeren.
Ga nogmaals door de softwarepaketten
die u wilt installeren en klik vervolgens
op de “Start” toets.
De te installeren softwarepaketten worden op
het scherm weergegeven. Wanneer er
ongeschikte pakettten worden weergegeven
klikt u op de “Vorige” toets om de juiste
paketten opnieuw te selecteren.
Het kopiëren van bestanden voor de installatie van de MFP
6
Desktop Document Manager
besturing. (Deze stap begint als deze in stap 4 geselecteerd
was).
Na het bevestigen van de melding in het "Welkom" venster, klikt u
1
op de "Volgende" toets.
Er verschijnt een dialoogbox die u vraagt om te controleren of de
2
USB of het parallelle interfacekabel niet aan het apparaat is
aangesloten. Controleer of het interfacekabel niet aangesloten is
en klik op de “Volgende” toets.
Klik op de "Volgende" toets in de dialoogbox
3
om de MFP besturing te installeren of op
Cancel om de installatie te verlaten.
Het installatieprogramma begint de bestanden te
kopiëren.
Indien het volgende scherm verschijnt terwijl de
bestanden gekopieerd worden (de meldingen
kunnen meer dan eenmaal verschijnen), klikt u op
"Toch doorgaan".
Wanneer de dialoogbox "De installatie van het MFP
4
stuurprogramma is voltooid." verschijnt, klikt u op de "OK" toets.
De Button Manager installatie start.
22
Loading...
+ 54 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.