The following laser notice labels may be affixed to this printer.
Laser no tice
The printer is certified in the U.S. to conform to the requirements of DHHS 21 CFR Subchapter J for Class I (1)
laser products, and elsewhere is certified as a Class I laser product conforming to the requirements of IEC
60825-1.
Class I laser products are not considered to be hazardous. The printer cont ains internall y a Class IIIb (3b) laser
that is nomin all y a 5 milliwatt gallium arseni de laser operating in the wavelength region of 770-795 nanometers.
The laser system and pri nter are designed so there is never any human access to laser radiation above a Class
I level during normal operation, user maintenance, or prescr ibed service condition.
Laser
Der Drucker erfüllt gemäß amt li cher Bestätigung der USA die Anfor derungen der Bestimmung DHHS
(Department of Health and Human Services) 21 CFR Teil J für Laserprodukte der Klasse I (1) . I n anderen
Ländern gilt der Drucker als Laser produkt der Klasse I , der die Anforderungen der IEC (International
Electrotechnical Commission) 60825-1 gemäß amtlicher Bestätigung erfül lt .
Laserprodukte der Klasse I gelten als unschädlich. Im Inneren des Druckers befindet sich ein Laser der Klasse
IIIb (3b), bei dem es sich um einen Galliumarsenlaser mit 5 Milliwatt handelt, der Wellen der Länge 770-795
Nanometer ausstrahlt. Das Lasersystem und der Drucker sind so konzipiert, daß im Normalbetrieb, bei der
Wartung durch den Benutzer oder bei ordnungsge mä ßer Wart ung durch den Kundendienst Laserbestrahlung,
die Klasse I übersteigen würde, Menschen keinesfalls erreicht.
Avis relatif à l’utilisation de laser
Pour les Etats-Unis: cette imprimante est cert if iée conforme aux provisions DHHS 21 CFR alinéa J concernant
les produits laser de Classe I (1). Pour les aut res pays : cette imprimant e répond aux normes IEC 60825-1
relatives aux produits laser de Classe I.
Les produits laser de Classe I sont considérés comme des produits non dangereux. Cette imprimante est
équipée d’un l aser de Classe IIIb (3b) (arséniure de gallium d’une puissance nominale de 5 milliwatts) émettant
sur des longueurs d’onde comprises entre 770 et 795 nanomètres. L’imprimante et son système laser sont
conçus pour impossible, dans des conditions normales d’utilisation, d’entretien par l’utilisateur ou de révision,
l’exposition à des rayonnements laser supérieurs à des rayonnements de Classe I .
Avvertenze sui prodotti laser
Questa stampant e è certificata negli Stati Uniti per essere conforme ai requisiti del DHHS 21 CFR Sottocapitolo
J per i prodotti laser di classe 1 ed è certificat a negli altri Paesi come prodotto laser di classe 1 conforme ai
requisiti del la norma CEI 60825-1.
I prodotti laser di classe non sono consi derat i peri colosi . La stampant e contie ne al suo int erno un laser di classe
IIIb (3b) all’arseniuro di gallio della potenza di 5mW che opera sulla lunghezza d’onda compresa tra 770 e 795
nanometri. Il sistema laser e la stampante sono stati proget tati in modo tale che le per sone a contatto con la
stampante, dur ante il normale funzionamento, le operazioni di servizio o quelle di assistenza tecnica, non
ricevano radi azioni laser superiori al livell o della classe 1.
Y112730-2
Notices and safety information xi
Avisos sobre el láser
Se certifica que, en los EE.UU., esta impresora cumple los requisitos para los productos l áser de Clase I (1)
establecidos en el su bcapítulo J de la norma CFR 21 del DHHS (Departamento de Sanid ad y Servicios) y, en
los demás países, reúne todas las condiciones expuestas en la norm a IEC 60825-1 para productos láser de
Clase I (1).
Los productos lás er de Clase I no se consideran peli grosos. La impresora contiene en su interior un láser de
Clase IIIb (3b) de arseniuro de galio de funcionamiento nominal a 5 milivatios en una longitud de onda de 770 a
795 nanómetros. El sistema láser y la impresora están diseñados de forma que ninguna persona pueda verse
afectada por ni ngún ti po de radiación láser superior al nivel de la Clase I durante su uso normal, el
mantenimiento realizado por el usua ri o o cualquier otra situación de servicio téc nico.
Declaração sobre Laser
A impressora e stá cer tific ada n os E.U.A . em conf ormidade com os r equisi tos da regu lamentaç ão DHHS 21 CFR
Subcapítulo J para a Clas se I (1) de produt os laser . Em outr os locai s, est á cer tific ada co mo um produ to laser da
Classe I, em conformidade com os requisitos da norma IEC 60825-1.
Os produtos lase r da Class e I não são cons id erados per igosos . Inte rnamen te, a impress ora contém um produ to
laser da Classe IIIb (3b), designado laser de arseneto de potássio, de 5 milliwatts ,operando numa faixa de
comprimento de onda entre 770 e 795 nanómet ros. O siste ma e a impressora laser foram concebidos de forma
a nunca existir qualquer possiblidade de acesso humano a radiação laser superior a um nível de Classe I
durante a operação nor m al, a manutenção feita pel o utilizador ou condições de assistência prescritas.
Laserinformatie
De printer voldoe t aan de ei sen di e ges teld worden aan een laser produkt va n klass e I . Voor de Veren igd e Stat en
zijn deze eisen vastgelegd in DHHS 21 CFR Subchapter J, voor andere landen in IEC 60825-1.
Laserprodukten van klasse I worden niet als ongevaarlijk aangemerkt. De printer is voorzien van een laser van
klasse IIIb (3b), dat wil zeggen een gallium arsenide-laser van 5 milliwatt met een golflengte van 770-795
nanometer. Het laser gedee lte en de print er zijn zo ontworp en dat bij normaal gebr uik, bij onderhoud of reparat ie
conform de voorschriften, nooit blootstelling mo gelijk is aan laserstraling boven een niveau zoals
voorgeschr even is voor klasse 1.
Lasermeddelelse
Printeren er godkendt som et Klasse I-laserprodukt, i overenst em m else med kravene i IEC 60825-1.
Klasse I-laserprodukter betragtes ikke som farlige. Printeren indeholder internt en Klasse IIIB (3b)-las er, der
nominelt er en 5 milli watt galliumarsenid laser, som arbejder på bøl gelængdeområdet 770-795 nanometer.
Lasersystemet og printeren er udf ormet således, at mennesker aldrig udsættes for en laserstråling over Klasse
I-niveau ved nor m al dr if t, brugervedligeholdelse eller obligatoriske servicebeting elser.
xii Service Manual
Y112730-2
Laserilmoitus
Tämä tulostin on sertif ioitu Yhdysvall ois sa DHHS 21 CFR Subchapter J -standardin mukaiseksi luok an I (1) lasertuot teeksi ja muualla IEC 60825- 1 -st andardin mukaiseksi luokan I lasertuotteeksi.
Luokan I laser tuot teit a ei pi detä hai tall isi na. Tul ostimen sisäl lä on l uok an III b (3b) laser, joka o n nim ellist eholt aan
5 mW:n galliumarsenidilaser ja toimii 770 - 795 nanometrin aal lonpituuksilla. Laserjärjestelmä ja tulost in ovat
rakenteelt aan sellaisia, että käyttäjä ei joudu altt iiksi luokkaa 1 suuremmalle säteily ll e normaalin käytön,
ylläpidon tai huollon aikana.
Huomautu s las er laitteesta
Tämä kirjoi tin on Yh dysval loiss a luokan I (1) l aserl aittei den DHHS 2 1 CFR Subchapt er J -määr i tyksen muk ainen
ja muualla luokan I laserlaitteiden IEC 60825-1 -määrityksen mukainen.
Luokan I laserlaitteiden ei kat sota olevan vaarallisia käyttäjälle. Kirjoittimessa on sisäinen luokan IIIb (3b) 5
milliwatin galliumarsenid il aser, joka toimii aaltoalueella 770 - 795 nanom etriä. Laserjärjestelmä ja kirjoit in on
suunnitelt u siten, että käytt äjä ei altistu lu okan I määrityksiä voimakkaammall e säteilylle kirjoittimen normaalin
toiminnan, käyttäjän tekemien huoltotoimien tai muiden huoltotoimien yhteydessä.
VARO! Avattaessa ja suojalukitus ohitettaessa olet altt iina näkymättömälle l asersäteilylle. Älä katso
säteeseen.
VARNING! Osynlig laserst rålning när denna del är öppn ad och spärren är urkopplad. Betrakta ej strål en.
Laser-notis
Denna skrivare är i USA certifierad att motsvara kraven i DHHS 21 CFR, under paragraf J för laserprodukter av
Klass I (1). I andra länder uppfyller skri varen kraven för laserprodukter av Klass I enligt kraven i IEC 60825-1.
Laserprodukter i Klass I anses ej hälsovådliga. Skrivaren har en inbyggd laser av Klas s IIIb (3b) som består av
en laserenhet av gallium-arsenid på 5 milliwatt som arbetar i våglängdsområdet 770-795 nanometer.
Lasersystem et och skrivaren är utf ormade så att det aldrig finns risk för at t någon person utsätt s för
laserstrålning över Klass I-ni vå vid normal användning, underhåll som utför s av användaren eller annan
föreskriv en serviceåtgärd.
Laser-melding
Skriveren er godkjent i USA etter kravene i DHHS 21 CFR, underka pit tel J, for klasse I (1) laserprodukter, og er
i andre land godkjent som et Klasse I-laserprodukt i samsvar med krav ene i I E C 60825-1.
Klasse I-laserprodukter er ikke å betrakte som farlige. Skriveren inneholder internt en klasse IIIb (3b)-laser, s om
består av en gallium-arsenlaserenhet som avgir stråling i bølgelengdeomr ådet 770-795 nanometer.
Lasersystem et og skrive ren er utformet slik at personer aldri utsett es for la serstr åli ng ut over kl asse I-n ivå under
vanlig bruk, vedlikehold som utføres av brukeren, ell er foreskrevne serviceoperasjoner.
Y112730-2
Notices and safety inf ormation xiii
Avís sobre el Làser
Segons ha estat cert ificat als Estats Units, aquesta impressor a compleix els requi sits de DHHS 21 CFR, apartat
J, pels productes làser de classe I (1), i segons ha estat certificat en altres llocs, és un producte l àser de classe
I que compleix els requisits d’IEC 60825-1.
Els productes l àser de classe I no es consideren perillosos. Aquesta impressora con té un l àser de classe IIIb
(3b) d’arseniür de gal.li, nominalment de 5 mil.liwats , i funciona a la regió de longitud d’ona de 770-795
nanòmetres. El sistema làser i la impressora han sigut concebut s de manera que mai hi hagi exposició a la
radiació làser per sobre d’un nivell de classe I durant una operació normal, durant les tasques de manteniment
d’usuari ni durant el s serveis que satisfacin les condicions prescrites.
xiv Service Manual
Y112730-2
Notices and safet y information xvY112730-2
xvi Service ManualY112730-2
Lithium warn ing
CAUTION
This product conta ins a lithium bat tery. THERE IS A RISK OF EXPLOSION IF THE BATT ERY
IS REPLACED BY AN INCO RRECT TYPE. Discard used batteries according to the battery
manufacturer’s instruct ions and local regulations.
Safety information
•The safety of this pro duct is based on testing and approvals of the original design and specifi c
components. The man ufacturer is not res ponsible for safety in the event of use of unauthorized
replacement parts.
•The maintenance inf ormation for this product has been prepared for use by a professional ser vice person
and is not intended to be used by others.
•There may be an increased risk of electri c shock and personal injury during disassembly and servicing of
this product. Professional service personnel should understand this and take necessary precautions.
•CAUTION: When you see this symbol, there i s a danger from hazardous volta ge in the area of the
product where you a re work ing. Unp lug th e product be fore y ou begin, or us e cau tion i f th e product
must receive power in order to perform the task.
•This product contai ns m ercury in the lamp (<5mg Hg). Disposal of mercury may be regu lated due to
environmental consider atio ns. For dis posal or re cycli ng infor mation, contact your local authorit ies
or the Electronic Industries Alliance: www.eiae.org.
Consignes de sécurit é
•La sécurité de ce produit repose sur des tes ts et des
agréations por tant sur sa conception d' origine et sur des composants particuliers. Le fabricant n'assume
aucune responsabilité concernant la sécurité en cas d'ut ilisation de piè ces de rechange non agréées.
•Les consignes d'entretien et de réparat ion de ce produit s'adr essent uniquement à un personnel de
maintenance qualifié.
•Le démontage et l'entretien de ce produit pouvant présenter certains risques électriques, le personnel
d'entretien qualifié devra pr endre toutes les précaut ions nécessaires.
•ATTENTION : Ce symbole indique la prés ence d'une tension dangereuse dans la partie du
produit sur laquelle vous travaill ez. Débranchez le prod uit avant de commencer ou faites preuve
de vigilance si l' exécution de la tâche exige que le produit reste sous tension.
Norme di sicurezza
•La sicurezza del prodotto si basa sui test e sull'approvazione del progetto originale e dei componenti
specifici. Il produttore non è responsabile per la sicurezza in caso di sostituzione non autori zzata delle
parti.
•Le informazion i riguardanti la manutenzione di questo prodot to sono indirizzat e soltanto al personale di
assistenza autorizzato.
•Durante lo smontagg io e l a manu tenzione di questo prodotto,
il rischio di subire scosse elettriche e danni alla persona è più elevato. Il personale di assistenza
autorizzat o deve, quindi, adottare le precauzioni necessarie.
•ATTENZIONE: Questo simbolo indi ca la presenza di tensione pericolosa nell' area del prodotto.
Scollegare il prodotto prima di iniziare o usare cautela se il prodotto deve essere alimentato per
eseguire l'intervento.
Y112730-2
Lithium warning xvii
xviii Service ManualY112730-2
Sicherheitshinweise
•Die Sicherheit di eses Produkts basiert auf Tests und Zulassungen des ursprünglichen Modells und
bestimmter Baut eil e. Bei Verwendung nicht genehmigter Ersatzteile wird vom Hersteller keine
Verantwortung oder Haftung für die Sicherheit übernommen.
•Die Wartungsinformationen für dieses Produkt sind ausschl ießlich für die Verwendung durch einen
Wartungsfachmann bestimmt.
•Während des Auseinandernehmens und der Wartung des Geräts besteht ein zus ätzliches Risiko eines
elektrischen Schlags und körperlicher Verletzung . Das zuständige Fachpersonal sollte entsprechende
Vorsichtsmaßnahmen treffen.
•ACHTUNG: Dieses Symbol weist auf eine gefährliche elekt ri sche Spannung hin, die in diesem
Bereich des Produkts auf tret en kann. Zieh en Sie vor den Arbeit en am Gerät den Netzsteck er des
Geräts, bzw. arbeiten Sie mit großer Vorsicht, wenn das Produkt für die Ausführung der Arbeiten
an den Strom angeschlossen sein muß.
Pautas de Seguridad
•La seguridad de este producto se basa en pruebas y apr obaciones del diseño original y componentes
específico s. El fabri cante no es responsable de la seguridad en caso de uso de piezas de repuesto no
autorizadas.
•La informaci ón sobre el manteni miento de este producto está dirigida exclusivamente al personal
cualificado de mantenimiento.
•Existe mayor riesgo de de scarga e léctr ica y de dañ os pe rsonal es durant e e l desmont aje y l a repar aci ón de
la máquina. El personal cualificado debe ser consciente de est e peli gro y tomar las precau ciones
necesarias.
•PRECAUCIÓN: este símbolo indica que el voltaje de la parte del equipo con la que está
trabajando es peligroso. Antes de empezar, desenchufe el equipo otenga cuidado si, para
trabajar con él, debe conectarlo.
Inform a çõ es de Seg ur a nça
•A segurança deste produto baseia-se em testes e aprovações do modelo original e de componentes
específico s. O fabr icante não é responsável pela segunrança, no caso de uso de peças de substituição
não autorizadas.
•As informações de segurança relativas a este produto destinam-se a profissionais destes serviços e não
devem ser utili zadas por outras pessoas.
•Risco de choques eléctricos e ferimentos graves durante a desmontagem e manutenção deste produto.
Os profissi onais destes serviços devem estar avisados deste facto e tomar os cuidados necessários.
•CUIDADO: Quando vir este símbolo, existe a possível prese nça de um a potencial tensão
perigosa na zona do produto em que está a trabalhar . Ant es de com eçar, desligue o produto da
tomada eléctr ica ou seja cu ida doso caso o pr oduto t enha de estar liga do à c orrent e eléc tric a para
realizar a taref a necessária.
Y112730-2
Safety in fo rmation xix
Informació de Seguretat
•La seguretat d'aquest producte es basa en l'avaluació i aprovació del disseny origi nal i els components
específics .
El fabricant no es fa responsable de les qüestions de
seguretat si s'utilitzen peces de recanvi no autoritzades.
•La informació pel ma nteniment d’aques t pr oducte està orientada exclusivament a prof essionals i no està
destinada
a ningú que no ho sigui.
•El risc de xoc elèctric i de danys personals pot augmentar dur ant el procés de desmuntatge i de servei
d’aquest producte. El personal profe ssional ha d’estar-ne assabentat i prendre
les mesures con venients.
•PRECAUCIÓ: aquest símbol indica que el voltatge de la part de l' equip amb la qual esteu
treballan t és perill ós. Abans de començ ar, desendol leu l'equi p oextremeu les precaucions si, per
treballar amb l' equip, l'heu de connectar.
xx Service Manual
Y112730-2
Preface
CAUTION
A caution identifies som ething that might cause a servicer harm.
CAUTION
This type of caution i ndicates there is a danger from hazardous voltage in t he area of the
product where you are working. Unplug the product befor e you begin, or use caution if the
product must recei ve power in order to perform the task.
CAUTION
This type of caution i ndicates a hot surface.
This manual contains maintenance procedures for service personnel. It is divided into the following chapters:
1. Genera l in fo r m a ti o n contains a general description of the printer and the maintenance approach used to
repair it. Speci al tools and test equip me nt, as well as general envi ronmental and safety instructions, are
discussed.
2. Diagnostic information contains an error indicator table, symptom tables, and service checks used to
isolate failing field replaceable units (FRUs).
3. Diagnostic aids contains tests and checks used to locate or repeat symptoms of printer problems.
4. Repair in fo r m a t io n provides instructions for maki ng printer adjustments and removing and installing
FRUs.
5. Connector locations uses illustrat ions to identify the connector locations and test points on the pr inter.
6. Preventive maintenance contains the lu bri cation specifications and recommendations to prevent
problems.
Conventions
Note: A note provides additional information.
Warning: A warning identi fi es something that might damage the product hard ware or software.
There are several types of caution statement s:
Y112730-2
Preface xxi
xxii Service ManualY112730-2
1. General information
The MF92x series are color laser MFPs that combine print, scan, copy, and fax functions. The
MF92x series are the ideal MFPs for presentations, business graphics, line art, and text. They use
laser diode electrophotographic technology to deliver remarkable quality print images and text. The
scan and copy functions work with A4, letter, and legal (ADF only) size paper. Photographic quality
images are possible with scan function. The FAX function delivers a wide range of functionality to the
office user. The MFPs can be used as shared network or desktop devices.
Models
The MF92x series MFPs are available in the following models:
Certain options are available on selected printer models only.
Available options include:
•650-Sheet Duo Drawer—a 550-sheet drawer with a 100-sheet multipurpose feeder (MP Feeder).
•Additional memory—One 128, 256, or 512MB memory card may be added.
•Flash memory card—One 64MB may be added.
•Font cards—One language card can be added.
Memory
—Supported
—Not supported
Memory
Optional slots One slot
a
Standard DIMM sizes
Optional (DDR1)128MB, 256MB, and 512MB
Maximum printer mem or y
Flash memory64 MB
Option Slots (single slot is available or either font or flash memory card)
Font card support1 font card
Optional user flash memory card
sizes
Connections
USB 2.0 High Speed
Ethernet 10/100 BaseTx
USB-A
(allows direct USB p rinting usin g
approved USB flash memory
device)
Pict Bridge
(allows printing photos directly
from a compatible camera)
Wireless standard 802.11 b/g/n
a
Dual Inline Memory Module. An optional memory card that can be plugged
into an available memory slot.
b
The maximum usable DDRSDRAM is standard (soldered) plus 512MB.
128MB
b
640MB
MF920MF923
0MB64MB
(Only on FAX
equipped
machines)
1-2 Service Manual
Y112730-2
Print quality
During the life of the prin ter, compon ents are subjec t to wear based on usage. Print ers continuous ly operati ng at
or near the maximum duty cycle may require service for replacement of these components to ensure highquality printing and good performance throughout the life of the printer. Replacement is recommended every
60,000 pages for t he f us er an d 60,000 pages for the ITU. The fuser and I TU replacement should be determined
by checking the last sheet of the Menu Settings Page. Either OK or Replace appears.
To print a Menu Settings page:
1. Press Menu () on the operator panel.
2. Select Reports from the Admin Menu, and press Select ().
3. Select Menu Settings, and press Select ().
Replacement is recommended every 30,000 pages for the imaging unit.
•4800C Q (default) full printer speed
•1200 dpi (reduced printer speed) is supported in PS and PCL only
Connectivity (network support)
—Supported
—Not supported
Network protocolMF920MF923
Standard Ethernet 10/100 Base T
Standard USB-B (Full s pee d) d evi ce
port
USB-A host ports
(In front, low/full speed) This port only
supports the following flash drives and
file types:
Supported flash d rives: Lexar J ump
Drive 2.0 Pro (256/512 MB/1G
size) or SanDisk Cruzer Mini (256/
512 MB/1 G size)
MF920291 mm (11.5 in.)424 mm (16.7 in.)400 mm (15.7 in.)21 kg (46.2 lbs)
MF923422 mm (16.6 in.)424 mm (16.7 in.)416 mm (16.4 in.)25 kg (54.9 lbs)
550-sheet Duo Drawer133 mm (5.2 in.)424 mm (16.7 in.)416 mm (16.4 in.)4 kg (8.7 lb)
Clearances
DescriptionClearances
MF920, MF923
1Rear101.6 mm (4 in.)
2Front508 mm (22 in.)
3Right side254 mm (10in.)
4Left side76.2 mm (3.0 in.)
5Top360 mm (14 in.)
Y112730-2
General information 1-5
Power and electrical specifications
The following table specified nominal average power requirem ent s for the base printer configurations. All po we r
levels are shown in Watts (W). Maximum current is given in Amperes (A).
Printing statesMF920MF923
Average power while printing
Continuous copy480 W510 W
Continuous printing simplex480 W540 W
Continuous printing automatic
duplex
Average power while idle
Power Saver22 W24 W
Stanby45 W50 W
Off0 W
Low-voltage model s
•100 to 127 volts (V) (100 – 110 Japan) at 50 to 60 hertz (Hz) nominal
•90 to 137 volts (90 – 110 Japan), extreme
100 voltage models
340 W370 W
23 W (dn only)
•100 V ac at 47 to 63 hertz (Hz) nominal
•90 to 110 V ac, extreme
High-voltage models
•220 to 240 V ac at 50 to 60 hertz (Hz) nominal (not available in all countries)
•198 to 259 V ac, extreme
Notes:
•Using a 220 V ac to 110 V ac power converter with a low voltage printer is not recommended.
•Using an inverter to change DC to AC voltage (12 V to 120 V for example) is not recommended.
• All MF92x MFP models will comply with the ENERGY STAR.
•All models ship with Power Saver Mode = On.
•The default timeout to Power Saver = 60 minutes (220V).
•Power Saver can be adjusted to 1-240 minutes.
•Power Saver mode cannot be disabled from the operator panel.
--
1-6 Service Manual
Y112730-2
Acoustics
All acoustic measurements are made in accordance with ISO 7779-1999 and reported in conformance with
ISO9296:1988-04-15.
Air temperature—operating15.6 to 32.20° C (60 to 90.0° F)
Air temperature—power off10.0 to 43.30° C (50 to 110.0° F)
Air relative humidityRelative Humidity 8 to 80%
Wet bulb temperature—operating22.80° C (73.0° F) maximum
Web bulb temperature—power off26.70° C (80.10° F) maximum
Altitude0–3,048 meters (10,000 ft.)
Atmospheric pressure74.6 kPa
Ambient operating environment*15.6 to 32.2° C (60 to 90° F) and 8% to 80% RH
Ship / Storage
Cartridges -40 to 43.3° C (-40 to 110.0° F)
Printer with cartridges -40 to 43.3° C (-40 to 110.0° F)
Printer without cartridges -40 to 43.3° C (-40 to 110.0° F)
Air relative humidityRelative Humidity 8 to 80%
Altitude10,300 meters (34,000 feet)
Web bulb temperature—power off26.70° C (80.10° F) Maximum
* In some cases performance specifications (such as paper OCF, EP cartridge usage) are specified to be
measured at an ambient condition.
Y112730-2
General information 1-7
Media handling
Input and output sources
Sheet numbers are assuming 20
lb. xerographic paper