Olivetti d-COLORMF2604en User Manual [nl]

GEBRUIKERSHANDLEIDING VOOR DE FAX
d-COLOR
MF2604en
Code: 569008nl
PUBLICATIE UITGEGEVEN DOOR:
Olivetti S.p.A. Gruppo Telecom Italia
Via Jervis, 77 - 10015 Ivrea (ITALY) www.olivetti.com
Copyright © 2011, Olivetti Alle rechten voorbehouden
De fabrikant behoudt zich het recht voor om zonder voorafgaande kennisgeving wijzigingen aan het in
Het merk dat op het product is aangebrachtgeeft aan dat het product voldoet aan defundamentele kwaliteitsvereisten.
dezehandleiding beschreven product aan te brengen.
ENERGY STAR is een U.S. geregistreerd merk.
Het ENERGY STAR programma is een energiebesparingsplan geïntroduceerd door de United StatesEnvironmental Protection Agency in antwoord op de milieuproblematiek en met als doel bevordering van deontwikkeling en het gebruik van meer energie-efficiënte kantoorapparatuur.
Gelieve rekening te houden met het feit dat de volgende omstandigheden bovengenoemde conformiteit evenals deproductkenmerken niet meer gegarandeerd zijn:
verkeerde elektrische stroomvoorziening;
verkeerde installatie, verkeerd of onheus gebruik of in ieder geval gebruik waarbij geen rekening
wordtgehouden met de aanwijzingen in de bij het product geleverde handleiding;
vervangen van originele componenten of accessoires door een ander type dat niet goedgekeurd is door deconstructeur, of uitgevoerd door onbevoegd personeel.
Alle rechten voorbehouden. Niets van dit materiaal mag worden verveelvoudigd ofovergedragen in welke vorm of op welke wijze dan ook, elektronisch of mechanisch,inclusief fotokopieën, opname of door middel van enig systeem voor het opslaan enopvragen van gegevens, zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van deUitgever.
Veiligheidsaanduidingen in deze handleiding
Lees deze gebruikershandleiding voordat u het faxapparaat in gebruik neemt.
De delen van deze handleiding en onderdelen van het faxapparaat die zijn aangeduid met symbolen, bevatten veiligheidswaarschuwingen ter bescherming van de gebruiker, andere personen en voorwerpen in de buurt. Ze zijn ook bedoeld voor een correct en veilig gebruik van het faxapparaat. De symbolen met hun betekenis worden hieronder beschreven.
WAARSCHUWING: Dit geeft aan dat wanneer u onvoldoende aandacht besteedt aan of u zich
niet op de juiste wijze houdt aan de betreffende punten, dit kan leiden tot ernstig letsel of zelfs levensgevaar.
VOORZICHTIG: Dit geeft aan dat wanneer u onvoldoende aandacht besteedt aan of u zich
niet op de juiste wijze houdt aan de betreffende punten, dit kan leiden tot lichamelijk letsel of mechanische beschadiging.

Symbolen

Het symbool geeft aan dat het betreffende deel veiligheidswaarschuwingen bevat. Specifieke aandachtspunten worden binnenin het symbool aangegeven.
.... [Algemene waarschuwing]
.... [Waarschuwing voor hoge temperatuur]
Het symbool geeft aan dat het betreffende deel informatie bevat over niet-toegestane handelingen. Specifieke informatie over de niet-toegestane handeling wordt binnenin het symbool aangegeven.
.... [Waarschuwing voor niet-toegestane handeling]
.... [Demontage verboden]
Het symbool uitgevoerd. Specifieke informatie over de vereiste handeling wordt binnenin het symbool aangegeven.
geeft aan dat het betreffende deel informatie bevat over handelingen die moeten worden
.... [Waarschuwing voor vereiste handeling]
.... [Haal de stekker uit het stopcontact]
.... [Sluit het apparaat altijd aan op een geaard stopcontact]
Neem contact op met uw servicevertegenwoordiger om een vervanging te bestellen als de veiligheidswaarschuwingen in deze gebruikershandleiding onleesbaar zijn of als de handleiding zelf ontbreekt. (tegen betaling)
i
<Opmerking>
Wegens prestatie-updates zijn wijzigingen van de informatie in deze gebruikershandleiding voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving.
ii

Inhoud

1 Namen en functies van de onderdelen
Bedieningspaneel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Apparaat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
2 Voorbereiding voor het gebruik
Transmit Terminal Identification (TTI) selecteren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
TTI-informatie instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Datum en tijd invoeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
PBX (Private Branch Exchange)-aansluiting (enkel Europa) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
3 Faxbediening (basis)
Automatisch verzenden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Automatische faxontvangst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9
Communicatie annuleren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-12
Gebruik van het Adresboek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-16
Gebruik van de snelkiestoetsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-28
Hetzelfde ontvangstsysteem terugbellen (nummerherhaling) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-32
4 Verzendresultaten en registratiestatus controleren
Verschillende tools voor het controleren van de verzendresultaten en registratiestatus . . . . . . 4-2
Faxtaakgeschiedenis controleren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
Administratieve rapporten afdrukken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
Melding van faxontvangstresultaat per e-mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-11
Bevestigingsscherm voor de bestemming . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-13
5 Instellingen en registraties
Automatisch schakelen tussen fax/telefoon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Automatisch schakelen tussen fax/antwoordapparaat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4
Basisbedieningsprocedure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
Volume instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-8
Aantal nummerherhalingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-10
Mediatype voor afdrukken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-11
Belsignalen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-13
Ontvangstmethodes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-14
Ontvangstdatum/-tijd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-15
6 Problemen oplossen
Lampjes tijdens verzenden/ontvangen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Reageren op een knipperend OPGELET-lampje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Voorzorgsmaatregelen bij het uitschakelen van het apparaat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4
Foutmeldingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5
Problemen oplossen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-8
Appendix
Invoermethode voor karakters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Appendix-2
iii
Index
Specificaties (fax) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Appendix-3
Menulijst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Appendix-4
Foutcodelijst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Appendix-7
iv

Veiligheidsinformatie

Over deze gebruikershandleiding
Deze gebruikershandleiding bevat informatie over het gebruik van de faxfuncties van dit apparaat. Lees deze gebruikershandleiding voordat u het apparaat in gebruik neemt.
Raadpleeg tijdens het gebruik de gebruikershandleiding van uw apparaat voor informatie over de onderstaande onderwerpen.
Waarschuwingsetiketten
Voorzorgsmaatregelen bij de installatie
Voorzorgsmaatregelen tijdens gebruik
Papier plaatsen
Tonercontainer en tonerafvalbak vervangen
Papierstoringen oplossen
Storingen oplossen
Reinigen
v

Algemene kennisgeving

Wettelijke kennisgeving
WIJ ZIJN NIET AANSPRAKELIJK VOOR HET VOLLEDIGE OF GEDEELTELIJKE VERLIES VAN ONTVANGEN DOCUMENTEN, WANNEER EEN DERGELIJK VERLIES WORDT VEROORZAAKT DOOR SCHADE AAN HET FAXSYSTEEM, STORINGEN, FOUTIEF GEBRUIK OF EXTERNE FACTOREN ZOALS STROOMONDERBREKINGEN, NOCH VOOR PUUR ECONOMISCH VERLIES OF GEMISTE OPBRENGSTEN DIE HET GEVOLG ZIJN VAN GEMISTE KANSEN ALS GEVOLG VAN GEMISTE TELEFOONOPROEPEN OF HIERDOOR GEREGISTREERDE BERICHTEN.
Handelsmerken
Adobe Acrobat, Adobe Reader en PostScript zijn gedeponeerde handelsmerken van Adobe Systems Incorporated.
Alle overige bedrijfs- en productnamen in deze gebruikershandleiding zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van hun respectieve bedrijf. De aanduidingen ™ en ® zijn in deze handleiding weggelaten.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
When using your telephone equipment, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock and injury to persons, including the following:
CAUTION: To reduce the risk of fire, use only No.26 AWG or larger UL listed or CSA certified telecommunication line cord.
1 Do not use this product near water, for example, near a bath tub, wash bowl, kitchen sink or laundry tub,
in a wet basement or near a swimming pool.
2 Avoid using a telephone (other than a cordless type) during an electrical storm. There may be a remote
risk of electric shock from lightning.
3 Do not use the telephone to report a gas leak in the vicinity of the leak.
4 Use only the power cord and batteries indicated in this manual. Do not dispose of batteries in a fire. They
may explode. Check with local codes for possible special disposal instructions.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
vi
IMPORTANTES MESURES DE SECURITE
Certaines mesures de sécurité doivent être prises pendant l'utilisation de matériel téléphonique afin de réduire les risques d'incendie, de choc électrique et de blessures. En voici quelques unes:
1 Ne pas utiliser l'appareil près de l'eau, p. ex., près d'une baignoire, d'un lavabo, d'un évier de cuisine, d'un
bac à laver, dans un sous-sol humide ou près d'une piscine.
2 Eviter d'utiliser le téléphone (sauf s'il s'agit d'un appareil sans fil) pendant un orage électrique. Ceci peut
présenter un risque de choc électrique causé par la foudre.
3 Ne pas utiliser l'appareil téléphonique pour signaler une fuite de gaz s'il est situé près de la fuite.
4 Utiliser seulement le cordon d'alimentation et le type de piles indiqués dans ce manuel. Ne pas jeter les
piles dans le feu: elles peuvent exploser. Se conformer aux règlements pertinents quant à l'élimination des piles.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
vii
Verklaringen omtrent Europese Richtlijnen
VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING MET 2004/108/EG, 2006/95/EEG, 93/68/EEG, 1999/5/EG en 2009/ 125/EG.
Wij verklaren uitsluitend op eigen verantwoordelijkheid dat het product waarop deze verklaring betrekking heeft voldoet aan de volgende specificaties.
Grenswaarden en meetmethoden voor immuniteitskenmerken van gegevensverwerkende apparatuur
Grenswaarden en meetmethoden voor radiostoringskenmerken van gegevensverwerkende apparatuur
Limietwaarden voor de emissie van harmonische stromen voor apparatuuringangsstroom 16 A per fase
Limietwaarden voor spanningsschommelingen en flikkering in laagspanningsnetten voor apparatuur met een ingangsstroom 16 A
Veiligheid van apparatuur voor informatietechniek, waaronder elektrische bedrijfsapparatuur
Eindapparatuur; Koppelingseisen voor pan-Europese goedkeuring voor de aansluiting op analoge openbaar geschakelde telefoonnetwerken (PSTN's) van eindapparatuur (behalve de eindapparatuur ten behoeve van de spraaktelefoniedienst) waarin de netwerkadressering, voor zover daarin is voorzien, plaatsvindt door middel van dubbeltoon­multifrequentie (DTMF)-signalering.
EN55024
EN55022 Klasse B
EN61000-3-2
EN61000-3-3
EN60950-1
TBR 21
viii
Technische regelgeving voor terminalapparatuur
Deze terminalapparatuur voldoet aan:
TBR21 DE 08R00 Nationale AN voor D
AN 01R00 AN voor P DE 09R00 Nationale AN voor D
AN 02R01 AN voor CH en N DE 12R00 Nationale AN voor D
AN 05R01 AN voor D, E, GR, P en N DE 14R00 Nationale AN voor D
AN 06R00 AN voor D, GR en P ES 01R01 Nationale AN voor E
AN 07R01 AN voor D, E, P en N GR 01R00 Nationale AN voor GR
AN 09R00 AN voor D GR 03R00 Nationale AN voor GR
AN 10R00 AN voor D GR 04R00 Nationale AN voor GR
AN 11R00 AN voor P NO 01R00 Nationale AN voor N
AN 12R00 AN voor E NO 02R00 Nationale AN voor N
AN 16R00 Algemene adviesnota P 03R00 Nationale AN voor P
DE 03R00 Nationale AN voor D P 04R00 Nationale AN voor P
DE 04R00 Nationale AN voor D P 08R00 Nationale AN voor P
DE 05R00 Nationale AN voor D
ix
Verklaring netwerkcompatibiliteit
De fabrikant verklaart dat de apparatuur is ontworpen om te werken op de openbaar geschakelde telefoonnetwerken (PSTN) in de volgende landen:
Oostenrijk Frankrijk Liechtenstein Slowakije
België Duitsland Litouwen Slovenië
Bulgarije Griekenland Luxemburg Spanje
Cyprus Hongarije Malta Zweden
Tsjechië IJsland Noorwegen Zwitserland
Denemarken Ierland Polen Nederland
Estland Italië Portugal Verenigd Koninkrijk
Finland Letland Roemenië
x

Inleiding

Deze handleiding
Deze gebruikershandleiding bestaat uit de volgende hoofdstukken.
Hoofdstuk 1 - Namen en functies van de onderdelen
Geeft uitleg over de apparaatonderdelen en de toetsen op het bedieningspaneel.
Hoofdstuk 2 - Voorbereiding voor het gebruik
Geeft uitleg over de benodigde instellingen voor u de fax gebruikt
Hoofdstuk 3 - Faxbediening (basis)
Geeft uitleg over het algemene gebruik van de fax zoals het verzenden en ontvangen van originelen
Hoofdstuk 4 - Verzendresultaten en registratiestatus controleren
Geeft uitleg over het controleren van de status van recente verzendingen in het berichtendisplay. Geeft tevens uitleg over het afdrukken van administratieve rapporten om de communicatieresultaten en de instellingen en registratiestatus van het apparaat te controleren
Hoofdstuk 5 - Instellingen en registraties
Geeft uitleg over de verschillende instellingen en de registratie van functies, zoals bijvoorbeeld het instellen van het volume van het waarschuwingsgeluid
Hoofdstuk 6 - Problemen oplossen
Beschrijft hoe u moet reageren op foutmeldingen en problemen
Appendix
Geeft uitleg over het invoeren van karakters en de specificaties van het apparaat
xi
Vormgevingselementen in deze handleiding
De volgende vormgevingselementen worden gebruikt, afhankelijk van het soort beschrijving.
Vormgevingseleme
nt
Vet Geeft de toetsen op het
bedieningspaneel of een computerscherm aan.
[Normaal] Geeft een selectie-item in het
Berichtendisplay aan.
Cursief Geeft een bericht in het
Berichtendisplay aan.
Wordt gebruikt om belangrijke woorden en zinnen of verwijzingen naar extra informatie te benadrukken.
Opmerking Geeft extra informatie of handelingen
ter referentie aan.
Belangrijk Geeft verplichte of verboden items
aan om problemen te voorkomen.
Voorzichtig Geeft aan wat u moet doen om
lichamelijk letsel of apparaatbeschadiging te voorkomen en hoe u hiermee moet omgaan.
Beschrijving Voorbeeld
Druk op de toets Start.
Selecteer [Systeem].
Gereed voor kopiëren wordt
weergegeven.
Raadpleeg voor meer informatie de
Gebruikershandleiding van het apparaat.
OPMERKING:
BELANGRIJK:
VOORZICHTIG:
Onderstreept Via de linkfunctie kunt u naar de
betreffende pagina gaan. Plaats de cursor op de onderstreepte tekst tot de cursor in een handje met een wijzende vinger verandert ( ). Klik vervolgens op de tekst. (In de Inhoudsopgave, Index en Menulijst zijn de links niet onderstreept.)
Raadpleeg Inhoud
.
Beschrijving van de gebruiksprocedures
In deze gebruikershandleiding verschijnt de aaneensluitende bediening van de toetsen in het berichtendisplay als volgt:
Bedieningsprocedure
Druk op [FAX].
Druk op [Volgende] bij
Verzending.
Druk op [Volgende] bij Basis.
Druk op [Wijzigen] bij TTI.
Beschrijving in deze
Gebruikershandleiding
Druk op [FAX], [Volgende] bij
Verzending, [Volgende] bij Basis
en vervolgens op [Wijzigen] bij
TTI.
xii
1
Dit hoofdstuk geeft uitleg over de onderdelen van het faxapparaat.
Voor de overige onderdelen, raadpleeg de Gebruikershandleiding van het apparaat.
Bedieningspaneel........................................................................................................ 1-2
Apparaat...................................................................................................................... 1-4

Namen en functies van de onderdelen

1-1
Namen en functies van de onderdelen
Knippert terwijl het apparaat het geheugen gebruikt.
Berichtendisplay. Lees hier de berichten tijdens het bedienen van het apparaat.
Knippert tijdens het afdrukken en tijdens ontvangst/verzenden.
Selecteert het menu dat weergegeven wordt links onderaan in het Berichtendisplay.
Selecteert het menu dat weergegeven wordt rechts onderaan in het Berichtendisplay.
Schakelt tussen op de haak en van de haak wanneer u handmatig een fax verzendt.
Schakelt tussen de lagere en hogere snelkiestoetsen (1 tot 11 en 12 tot 22). Het lampje brandt bij de hogere snelkiestoetsen (12 tot 22).
Bestemmingen kunnen worden gecontroleerd en toegevoegd.
Roept de vorige bestemming op. Wordt ook gebruikt om een pauze in te voegen bij het invoeren van een faxnummer.
Geeft het scherm Adresboek weer, waarin u bestemmingen kunt toevoegen.
Worden gebruikt om de bestemmingen op te roepen die opgeslagen zijn onder de snelkiestoetsen (1 tot 22). Worden ook gebruikt om oproepbestemmingen op te slaan en te wissen.
Geeft het scherm Kopiëren weer.
Geeft het scherm FAX weer.
Geeft het scherm Verzenden weer.
Geeft het scherm Documentbox weer.
Geeft het scherm Status/Taak annuleren weer.
Geeft het menuscherm Systeemmenu/ Tellers weer.
Niet gebruikt in faxmodus.

Bedieningspaneel

Voor de namen van de toetsen en lampjes voor andere functies dan de faxfuncties, raadpleeg de
Gebruikershandleiding van het apparaat
1-2
Namen en functies van de onderdelen
Brandt als het apparaat ingeschakeld is.
Worden gebruikt om programma's te registreren en op te roepen.
Beëindigt (meldt af) in het scherm Beheer.
Schakelt het apparaat in of uit de slaapstand.
Annuleert de lopende afdruktaken.
Resets instellingen en geeft het basisscherm weer.
Start het verzenden en het bewerken van instellingen.
Wist ingevoerde nummers en karakters.
Cijfertoetsen. Om cijfers en symbolen in te voeren.
Geeft het functiemenu voor de fax weer.
Wordt gebruikt om een menu-item te selecteren, de cursor te verplaatsen bij het invoeren van karakters, een waarde te wijzigen enzovoort.
Keert terug naar het vorige scherm in het Berichtendisplay.
Brandt of knippert als zich een fout voordoet.
Selecteert het gekozen item of legt de ingevoerde waarde vast.
1
1-3
Namen en functies van de onderdelen
1
2
3
4
5

Apparaat

Dit hoofdstuk geeft uitleg over de onderdelen van het faxapparaat.
Voor de onderdelen voor andere functies dan de faxfuncties, raadpleeg de Gebruikershandleiding van het
apparaat
1 Bedieningspaneel Bedien de faxfuncties via dit paneel.
2 Hoofdschakelaar Zet deze schakelaar op AAN als u de fax of
het kopieerapparaat wilt gebruiken. Het Berichtendisplay licht op om het bedienen mogelijk te maken.
3 Multifunctionele lade
(MF-lade)
Plaats het papier in deze lade wanneer u een andere papiersoort gebruikt dan die in de cassette (bijvoorbeeld speciaal papier).
4 LINE-connector Sluit de modulaire kabel voor de telefoonlijn
aan op deze connector.
5 TEL-connector Sluit de modulaire kabel aan op deze
connector als u een in de handel verkrijgbaar telefoontoestel gebruikt.
BELANGRIJK: Het automatisch ontvangen van faxen is niet mogelijk als de hoofdschakelaar uitgeschakeld is. Om het apparaat in de slaapstand te schakelen, drukt u op de Power-toets op het bedieningspaneel.
1-4

Documenttoevoer

7
8
9
10
6
6 Klep documenttoevoer Open deze klep als het origineel vastgelopen
Namen en functies van de onderdelen
1
is in de documenttoevoer.
7 Breedtegeleiders voor
originelen
8 Origineleninvoer Plaats de stapel originelen op deze plaat.
9 Originelenuitvoer Gelezen originelen worden op deze plaat
10 Handgreep voor
openen/sluiten documenttoevoer
Pas deze geleiders aan aan de breedte van het origineel.
uitgevoerd.
Houd deze hendel vast om de documenttoevoer te openen of te sluiten.
1-5
Namen en functies van de onderdelen
1-6

2 Voorbereiding voor het gebruik

Dit hoofdstuk beschrijft de benodigde voorbereidingen voor het apparaat in gebruik wordt genomen.
De klant hoeft deze voorbereidingen niet uit te voeren als deze reeds gedaan zijn door een servicevertegenwoordiger.
Transmit Terminal Identification (TTI) selecteren ........................................................ 2-2
TTI-informatie instellen................................................................................................ 2-3
Datum en tijd invoeren................................................................................................. 2-6
PBX (Private Branch Exchange)-aansluiting (enkel Europa) ...................................... 2-8
2-1
Voorbereiding voor het gebruik
TTI:
a
b
*********************
2
Buiten
3
Binnen
1
*Uit

Transmit Terminal Identification (TTI) selecteren

De TTI-informatie (Transmit Terminal Identification) is de informatie over het apparaat (verzendterminal) die door het ontvangstsysteem op de fax afgedrukt wordt. De informatie bestaat uit verzenddatum en -tijd, het aantal verzonden pagina's, de interne faxnaam en het lokale faxnummer/ID. Met dit apparaat kan de gebruiker zelf selecteren of de TTI afgedrukt wordt op de fax van het ontvangstsysteem. Wat betreft de plek waar de informatie afgedrukt wordt, kunt u kiezen tussen binnen of buiten het verstuurde paginabeeld.
OPMERKING: Normaal gezien wordt de lokale faxnaam in de TTI-informatie afgedrukt. Wanneer
Taakaccounting echter ingeschakeld is en u verzendt originelen nadat een account-ID ingevoerd is, dan wordt de accountnaam afgedrukt.
1 Druk op de toets Systeemmenu/Tellers.
2 Druk op de toets of om [FAX] te selecteren.
3 Druk op de toets OK.
4 Druk op de toets of om [Verzending] te
selecteren.
5 Druk op de toets OK.
6 Druk op de toets of om [TTI] te selecteren.
7 Druk op de toets OK.
8 Druk op de toets of om de gewenste plek te
selecteren voor het afdrukken van de informatie of selecteer [Uit] als u deze niet wilt afdrukken.
9 Druk op de toets OK.
2-2
Voorbereiding voor het gebruik
Gedeelten die gebruikt worden
Interne naam fax:B b
*
S
ABC
[ Tekst ]

TTI-informatie instellen

Registreer de naam (interne faxnaam), het faxnummer en de lokale fax-ID, die afgedrukt worden in het TTI­gebied (Transmit Terminal Identification).
Door de TTI-gegevens te registreren kan de ontvanger gemakkelijk achterhalen waar de fax vandaan kwam.
Interne faxnaam registreren
2
Registreer de interne faxnaam, die afgedrukt wordt als TTI-informatie (Transmit Terminal Identification).
OPMERKING: Om de invoer te wijzigen volgt u dezelfde procedure.
1 Druk op de toets Systeemmenu/Tellers.
2 Druk op de toets of om [FAX] te selecteren.
3 Druk op de toets OK.
4 Druk op de toets of om [Verzending] te
selecteren.
5 Druk op de toets OK.
6 Druk op de toets of om [Interne naam fax] te
selecteren.
7 Druk op de toets OK. 8 Voer de Interne naam fax in die u wilt registreren.
Er kunnen maximaal 32 karakters ingevoerd worden.
OPMERKING: Voor informatie over het invoeren van
karakters, raadpleeg Specificaties (fax) in Appendix-3.
9 Druk op de toets OK.
2-3
Voorbereiding voor het gebruik
Lokaal faxnummer:B b
*
S
Lokale faxinformatie invoeren
Registreer de lokale faxinformatie (lokaal faxnummer/ID), die afgedrukt wordt als TTI-informatie (Transmit Terminal Identification). De lokale faxinformatie wordt gebruikt voor verzendbeperkingen.
1 Druk op de toets Systeemmenu/Tellers.
2 Druk op de toets of om [FAX] te selecteren.
3 Druk op de toets OK.
4 Druk op de toets of om [Verzending] te
selecteren.
5 Druk op de toets OK.
Als u het lokale faxnummer registreert, ga dan naar de volgende stap. Als u de lokale fax-ID registreert, ga dan naar stap 10.
Lokaal faxnummer invoeren
6 Druk op de toets of om [Lokaal faxnummer]
te selecteren.
Lokale fax-ID invoeren
7 Druk op de toets OK.
8 Gebruik de cijfertoetsen om het lokale faxnummer
dat u wilt registreren in te voeren. Er kunnen maximaal 20 cijfers ingevoerd worden.
OPMERKING: Druk op de toets of om de cursor
te verplaatsen.
Druk om het nummer te corrigeren op de toets Wissen om de cijfers één voor één te verwijderen alvorens u het nummer opnieuw invoert. Om alle ingevoerde cijfers te wissen en terug te keren naar het standaardscherm, drukt u op de Reset-toets.
9 Druk op de toets OK.
10 Druk op de toets of om [Lokale fax-ID] te
selecteren.
11 Druk op de toets OK.
2-4
Voorbereiding voor het gebruik
Lokale fax-ID:
D
b
(0000 - 9999)
****1409*
12 Gebruik de cijfertoetsen om de lokale fax-ID van 4
cijfers in te voeren.
13 Druk op de toets OK.
2
2-5
Voorbereiding voor het gebruik
Aanmeld.gebr.nm: L b
********************
Aanmeld.wachtw.:
[ Login ]
Datuminstelling:
a
b
*********************
2
Datumnotatie
3
Tijdzone
[ Einde ]
1
Datum/tijd
Tijdzone:
a
b
*********************
2
-11:00 Midway Is
3
-10:00 Hawaii
1
*-12:00 Internat.

Datum en tijd invoeren

Registreer de datum en de tijd voor de ingebouwde klok van het apparaat. Aangezien uitgestelde faxverzendingen op basis van de hier ingestelde tijd gebeuren, moet u de juiste datum en tijd registreren.
BELANGRIJK: Corrigeer de tijd die weergegeven wordt op het bedieningspaneel regelmatig. De weergegeven tijd kan door fouten af gaan wijken van de juiste tijd.
1 Druk op de toets Systeemmenu/Tellers.
2 Druk op de toets of om [Algemene instell.] te
selecteren.
3 Druk op de toets OK.
4 Druk op de toets of om [Datuminstelling] te
selecteren.
5 Druk op de toets OK.
6 Er verschijnt een aanmeldingsscherm. Voer
vervolgens de Aanmeldingsgebruikersnaam en het Aanmeldingswachtwoord in.
7 Druk op [Logboek] (de rechterkeuzetoets). Het
menu Datuminstelling verschijnt.
8 Druk op de toets  of om [Tijdzone] te
selecteren.
9 Druk op de toets OK.
10 Druk op de toets of om uw regio te
selecteren.
11 Druk op de toets OK.
12 Druk op de toets of om [Zomertijd] te
selecteren.
2-6
Voorbereiding voor het gebruik
Zomertijd:
a
b
*********************
2
Aan
1
*Uit
Datum/tijd:
a
b
Jaar Maand Dag
*2010*
01 01
(Tijdzone:Tokyo )
Datum/tijd:
a
b
Uur Min. Sec.
****11
: 45: 50
(Tijdzone:Tokyo )
OPMERKING: Als u een regio kiest zonder
zomertijd, dan verschijnt het scherm voor het instellen van de zomertijd niet.
13 Druk op de toets OK.
14 Druk op de toets of om [Aan] of [Uit] te
selecteren.
15 Druk op de toets OK.
16 Druk op de toets of om [Datum/tijd] te
selecteren.
17 Druk op de toets OK.
18 Druk op de toets of om de cursor te
verplaatsen voor het invoeren van het jaar, de maand en de dag.
2
19 Druk op de toets OK.
20 Druk op de toets of om de cursor te
verplaatsen voor het invoeren van het uur, de minuten en de seconden.
21 Druk op de toets OK.
2-7
Voorbereiding voor het gebruik

PBX (Private Branch Exchange)-aansluiting (enkel Europa)

Als het apparaat gebruikt wordt in een omgeving met een PBX voor het aansluiten van meerdere telefoons voor zakelijk gebruik, configureer dan de volgende PBX-instelling.
OPMERKING: Voor u het apparaat op een PBX aansluit, adviseren wij u om contact op te nemen met het
bedrijf dat het PBX-systeem heeft geïnstalleerd om dit apparaat te laten aansluiten. Wij wijzen u erop dat een juiste werking niet kan worden gegarandeerd in een omgeving waarin dit apparaat aangesloten is op een PBX, omdat de functies van dit apparaat dan kunnen worden beperkt.
PBX-instelling
Item Instelling Beschrijving
PSTN Gebruik deze instelling als het apparaat
PSTN/PBX­instelling
PBX Gebruik deze instelling als het apparaat
aangesloten is op een openbaar geschakeld telefoonnetwerk (standaard).
aangesloten is op een PBX.
Nummer­instelling buitenlijn
0 - 9 00 - 99
Stel een nummer in voor het openen van een buitenlijn. Neem voor het nummer contact op met de PBX-beheerder.
1 Raadpleeg Basisbedieningsprocedure op pagina
5-6.
2 Druk op de toets of om [Fax oproep inst.] te
selecteren.
3 Druk op de toets OK.
4 Druk op de toets of om [Uitwisselen sel.] te
selecteren.
5 Druk op de toets OK.
6 Druk op de toets of om [PBX] te selecteren.
7 Druk op de toets OK.
8 Druk op de toets of om [Telnr. naar PSTN] te
selecteren.
9 Druk op de toets OK.
10 Gebruik de cijfertoetsen om het nummer voor het
openen van een buitenlijn in te toetsen.
11 Druk op de toets OK.
12 Druk op [Einde] (de rechterkeuzetoets).
2-8

3 Faxbediening (basis)

In dit hoofdstuk worden de volgende basisbedieningshandelingen uitgelegd.
Automatisch verzenden............................................................................................... 3-2
Automatische faxontvangst ......................................................................................... 3-9
Communicatie annuleren........................................................................................... 3-12
Gebruik van het Adresboek....................................................................................... 3-16
Gebruik van de snelkiestoetsen ................................................................................ 3-28
Hetzelfde ontvangstsysteem terugbellen (nummerherhaling) ................................... 3-32
3-1

Automatisch verzenden

Gedeelten die gebruikt worden
Gereed voor verzenden.
2010/05/25 12:30
Tekst+Foto 200x100dpi [Or.beeld] [Faxres.]
Functiemenu:
a
b
7
Meld. taak volt.
8
Uitgestelde fax
*********************
[ Einde ]
9
Directe faxverz.
Het normale verzenden met behulp van de cijfertoetsen wordt uitgelegd.
Verzendscherm openen
1 Druk op de toets FAX. Controleer of het
basisscherm voor verzenden weergegeven wordt.
Faxbediening (basis)
Verzendmethode selecteren
OPMERKING: Afhankelijk van de instellingen kan
het zijn dat het scherm met het adresboek verschijnt. Druk in dat geval op Reset om het basisscherm voor verzenden weer te geven.
Naast een fax kunt u ook een e-mail en/of een folder (SMB/FTP) toevoegen om als één verzendtaak (Multi­versturen) te verzenden. Druk op de toets Verzenden om de bestemmingen te selecteren. Voor meer details,
raadpleeg Verzenden in de Gebruikershandleiding van
het apparaat.
2 Er zijn twee verzendmethodes: verzenden uit het
geheugen en direct verzenden. De standaardmethode is verzenden uit het geheugen.
Volg de volgende procedure om direct verzenden te selecteren.
1 Druk op de toets Functiemenu.
2 Druk op de toets of om [Directe faxverz.]
te selecteren.
3 Druk op de toets OK.
3-2
Loading...
+ 88 hidden pages