Vynaložili jsme maximální úsilí na to, aby informace v
tomto dokumentu byly kompletní, přesné a platné.
Výrobce nenese žádnou zodpovědnost za následky chyb
mimo jeho kontrolu. Výrobce také nemůže zaručit, že
změny v programovém vybavení a na zařízeních ostatních
výrobců, na které odkazuje tato příručka, neovlivní
použitelnost této příručky. Zmínky o programovém
vybavení vytvořeném jinými společnostmi nemusí vždy
znamenat, že výrobce tyto programy schvaluje.
Přestože na to, aby byl tento dokument přesný a užitečný,
vynaložil výrobce maximální úsilí, na přesnost a úplnost
zde uvedených informací neposkytuje žádné záruky.
Tento materiál zpracovalo a vydalo dokumentační
oddělení společnosti Oki.
Oki a OKIPAGE jsou registrované ochranné známky
společnosti Oki Electric Industry Company Ltd.
Energy Star je ochranná známka Úř adu pro ochranu
životního prostředí USA (United States Environmental
Protection Agency).
Microsoft, MS-DOS a Windows jsou registrované
ochranné známky společnosti Microsoft Corporation.
Ostatní jména produktů a značek jsou registrované
ochranné známky nebo ochranné známky příslušných
vlastníků.
Tento produkt splňuje podmínky
uvedené ve Směrnicích Rady EU č.
89/336/EEC (EMC) a 73/23/EEC
(LVD) v novelizovaném znění,
které se týkají sjednocování zákonůč lenských států voblasti
elektromagnetické kompatibility a
práce s nízkým napětím.
Energy Star
Jako partner programu Energy Star
společnost OKI prohlašuje, že tento
výrobek splňuje směrnice Energy
Star týkající se úspor energie.
Tato tiskárna je výsledkem promyšlené konstrukce a
měla by vám bezpečně a spolehlivě sloužit po řadu let.
Ale stejně jako u každého elektrického spotřebiče je i
zde třeba dodržovat několik základních zásad, abyste se
vyhnuli zranění nebo poškození výrobku.
•Důkladně prostudujte tuto příručku. Příručku
uschovejte, abyste se k ní později mohli kdykoliv
vrátit.
•
Přečtěte si a dodržujte pokyny na všech výstražných
a instrukčních štítcích na samotném přístroji.
•Před čištěním vypojte tiskárnu ze zásuvky.
Používejte pouze vlhký hadřík; nepoužívejte
tekuté nebo aerosolové čistící prostředky.
•Přístroj umístěte na rovnou a pevnou plochu.
Pokud jej neusadíte stabilně, může spadnout a
poškodit se; pokud jej umístíte na měkký povrch,
například na koberec, pohovku nebo postel, může
dojít k zablo-kování větracích otvorů a přehřátí
tiskárny.
•V zájmu ochrany přístroje před přehřátím
zkontrolujte, zda nejsou větrací otvory
zablokovány. Přístroj neumist’ujte na zdroje
tepla, například radiátor nebo topné těleso, nebo
do jejich okolí. Chraňte jej před přímým
slunečním svitem. Kolem přístroje by měl být
dostatek místa pro snadný přístup a dobré větrání.
•Nepoužívejte přístroj v blízkosti vody, dbejte na
to, abyste do něj nevylili žádnou tekutinu.
•Přesvědčte se, zda použitý zdroj energie
odpovídá parametrům uvedeným na zadní části
přístroje. Pokud si nejste jisti, zeptejte se svého
dodavatele nebo místní rozvodné společnosti.
•Tento přístroj má uzemněnou tříkolíkovou
bezpečnostní zástrčku, kterou můžete zasunout
pouze do uzemněné zásuvky. Nemůžete-li tento
úkon provést, máte patrně starší neuzemněnou
zásuvku; spojte se s elektrikářem a nechejte
zásuvku vyměnit. Nesnažte se tento bezpečnostní
prvek obejít pomocí adaptéru.
•Nepokládejte na napájecí šňůru žádné předměty a
neumist’ujte ji tak, aby se po ní chodilo. Dojde-li
k poškození nebo prodření šňůry, okamžitě ji
vyměňte.
•Používáte-li u přístroje prodlužovací šňůru nebo
tzv. “psa”, přesvědčte se, zda celkový proud
(v ampérech) vyžadovaný všemi přístroji
zapojenými na prodlužovací šňůru nepřesahuje
její parametry. Celkový proud všech zařízení
Uživatelská příručkav
zapojených do zásuvky by neměl přesahovat
15A.
•Zásuvka, do níž je tiskárna zapojena, by měla
zůstat neustále přístupná.
•Před otevřením nebo sejmutím krytů
doporučujeme přístroj vypnout.
•Při otevření jakéhokoliv krytu můžete odkrýt
zahřátý povrch. Tato místa jsou jasně označena.
NEDOTÝKEJTE SE jich.
•Do větracích otvorů nestrkejte žádné předměty.
Mohli byste dostat ránu elektrickým proudem
nebo způsobit požár.
•Kromě běžné údržby popsané v průvodní
dokumentaci se nesnažte o ošetřování tiskárny
vlastními silami; při otevření nebo sejmutí krytů
byste mohli dostat ránu elektrickým proudem
nebo si způsobit jiný úraz.
•Kromě seřizování a nastavování, které je popsáno
v příručce, neprovádějte žádné jiné úkony. Mohli
byste tím způsobit škodu vyžadující rozsáhlou
opravu tiskárny.
Pokud se vyskytne okolnost naznačující, že tiskárna
nefunguje správně nebo je poškozena, okamžitě ji
vypojte ze zásuvky a spojte se se svým dodavatelem.
Měli byste se zaměřit zejména na tyto okolnosti:
•Napájecí šňůra nebo zástrčka je poškozená nebo
prodřená.
•Do tiskárny byla vylita tekutina, přístroj byl
vystaven působení vody.
•Došlo k upuštění tiskárny, skříňka přístroje je
poškozena.
•Tiskárna nefunguje tak, jak by měla, i když
dodržujete provozní pokyny.
Předpis o hlučnosti zařízení č. 3. GSGV 18.1.1991:
Maximální intenzita zvuku tohoto přístroje nepřesahuje
70dB (A) dle ISO 7779.
Zacházení s tonerovou kazetou a
obrazovým válcem
•Náhradní kazety s tonerem a jednotky s
obrazovým válcem skladujte nerozbalené. Při
výměně použitou kazetu s tonerem nebo jednotku
obrazového válce uložte do původního obalu.
•Kazetu s tonerem a jednotku obrazového válce
nevystavujte dennímu světlu po dobu delší než
pět minut. Zelený válec (uvnitř jednotky) nikdy
nevystavujte působení přímého slunečního světla.
viOkipage 14e
•Jednotku obrazového válce vždy držte za její
konce. Nikdy ji neuchopte za střední část.
Nedotýkejte se zeleného válce, který je uvnitř
jednotky.
•Používejte vždy originální kazety s tonerem od
firmy OKI, aby se nepoškodila jednotka
obrazového válce.
•Při výměně zacházejte s kazetou s tonerem
opatrně, aby se kazeta nedotka obleku nebo
jiných porézních materiálů. Skvrny od toneru se
velmi špatně čistí.
•K odstranění menších skvrn od toneru na kůži
nebo šatech používejte mýdlo a studenou vodu.
Použití teplé vody znesnadňuje vyčištění.
První pomoc při kontaminaci tonerem
•
SPOLKNUTÍ TONERU:
vyhledat lékařskou pomoc. Nikdy se nepokoušejte vyvolat zvracení nebo podávat něco ústy
osobám, které jsou v bezvědomí.
•
VDECHNUTÍ TONERU:
na čerstvý vzduch. Vyhledat lékařskou pomoc.
•
VNIKNUTÍ TONERU DO OČÍ:
oči velkým množstvím studené vody po dobu
alespoň 15 minut. Prsty přidržovat oční víčka
otevřená. Vyhledat lékařskou pomoc.
Vyvolat zvracení a
Vyvést postiženého
Vyplachovat
Česky
Poznámky, upozornění a výstrahy
Poznámka: Poznámka se v příručce objevuje v této
formě. Poskytuje informace doplňující
hlavní text, které vám mohou pomoci při
používání a pochopení výrobku.
UPOZORNĚNÍ:
Upozornění se v příručce objevuje v této formě. Poskytuje
doplňující informace, při jejichž neuposlechnutí by mohlo
dojít k poruše nebo poškození přístroje.
VÝSTRAHA
VÝSTRAHA SE V PŘÍRUČCE OBJEVUJE V TÉTO
PODOBĚ. POSKYTUJE DOPLŇUJÍCÍ INFORMACE,
PŘI JEJICHŽ NEUPOSLECHNUTÍ HROZÍ RIZIKO
POŠKOZENÍ ZDRAVÍ.
Uživatelská příručkavii
viiiOkipage 14e
Ovládací panel tiskárny
Česky
1.Kontrolka Zapnuto (Power On)
2.Kontrolka Připraveno (Ready)
3.Kontrolka Ruční podavač (Manual Feed)
4.Kontrolka Chyba (Error)
5.Ovládací tlačítko
Kontrolky LED
Ovládací panel tiskárny se skládá ze čtyř LED
kontrolek, které indikují stav tiskárny. Kontrolky se
mohou nacházet v jednom z následujících stavů:
12
3
DIGITAL LED PRINTER
•Kontrolka nesvítí
•Kontrolka svítí
•Blikání 1 - pomalé - 2 s svítí, 2 s nesvítí
•Blikání 2 - normální - 0,5 s svítí, 0,5 s nesvítí
•Blikání 3 - rychlé - 120 ms svítí, 120 ms nesvítí.
Při zapnutí tiskárny se na chvíli rozsvítí všechny čtyři
kontrolky.
4
Uživatelská příručka1
Kontrolka Zapnuto (Power on, zelená)
Kontrolka Ruční podavač (Manual feed, oranžová)
Tato kontrolka se rozsvítí po zapnutí tiskárny pomocí
hlavního vypínače a zůstává svítit po celou dobu
činnosti tiskárny.
Kontrolka Připraveno (Ready, zelená)
•Kontrolka
- tiskárna je připojena k počítači a
svítí
připravena přijímat data.
•Kontrolka
- tiskárna je ve stavu off-line a
nesvítí
nemůže přijímat data.
•
Blikání 1 - pomalé
- tiskárna zpracovává data,
tisk je pozastaven.
•
Blikání 2 - normální
- tiskárna přijímá a
zpracovává data během tisku nebo probíhá reset
tiskárny.
•
Blikání 2 - normální
- spolu s kontrolkami
Ruční podavač a Chyba - indikuje chybu menší
závažnosti.
•
Blikání 3 - rychlé
- spolu s kontrolkami Ruční
podavač a Chyba - indikuje závažnou chyby.
•
Blikání 2 - normální
- tiskárna požaduje vložení
papíru do ručního podavače.
•
Blikání 2 - normální
- spolu s kontrolkami
Připraveno a Chyba - indikuje chybu menší
závažnosti.
•
Blikání 3 - rychlé
- spolu s kontrolkami
Připraveno a Chyba - indikuje závažnou chybu.
Kontrolka Chyba (Error, Oranžová)
•
Blikání 1 - pomalé
- indikuje, že obrazový válec
potřebuje výměnu, anebo nízkou hladinu toneru.
•
Blikání 2 - normální
- indikuje chybu tisku,
problém s papírem nebo otevření krytu.
•
Blikání 2 - normální
- spolu s kontrolkami
Připraveno a Ruční podavač - indikuje chybu
menší závažnosti.
•
Blikání 3 - rychlé
- spolu s kontrolkami
Připraveno a Ruční podavač - indikuje závažnou
chybu.
2Okipage 14e
Ovládací tlačítko
Primární funkce tlačítka se aktivují krátkým stiskem
tlačítka. Primární funkce jsou následující:
•Přepnutí tiskárny do stavu off-line.
•Přepnutí tiskárny do stavu on-line (Připraveno).
•Pokračování v tisku po odstranění chyby papíru,
zablokování papíru, přetečení paměti,
nezpracovatelné složitosti stránky nebo přetečení
vstupní vyrovnávací paměti.
•Přerušení zpracovávání dat, když tiskárna přijímá
a zpracovává data.
•Pokračování ve zpracování dat.
Sekundární funkce ovládacího tlačítka se aktivují tak,
že tiskárnu přepnete do stavu off-line a poté tlačítko
stisknete a podržíte po dobu alespoň 2 s. Sekundární
funkce tlačítka jsou následující:
•Tisk ukázkové a nabídkové stránky.
Poznámka: Ukázková a nabídková stránka mohou být
vytištěny rovně ž s použitím stavového
monitoru.
Česky
Další funkce ovládacího tlačítka se aktivují tak, že
tiskárnu přepnete do stavu off-line a poté tlačítko
stisknete a podržíte po dobu alespoň 5 s. Další funkce
jsou následující:
•Tisk čisticí stránky.
Poznámka: Čisticí stránka může být vytištěna rovněž s
použitím stavového monitoru.
•Reset tiskárny a vymazání obsahu vstupní
vyrovnávací paměti, pakliže byl tisk předtím
přerušen.
Poznámka: Chcete-li obnovit tovární hodnoty nastavení
tiskárny, stiskněte a podržte stisknuté
ovládací tlačítko při zapnutí tiskárny pomocí
hlavního vypínače. Kontrolky LED budou
přitom blikat.
•Tisk zbylých dat ze vstupní vyrovnávací paměti,
pakliže byl tisk předtím přerušen.
Uživatelská příručka3
Nastavení tiskárny
Zobrazení a změna nastavení
Tisk nastavení
Aktuální nastavení mohou být vytištěna jedním z
následujících způsobů.
Při instalaci ovladače tiskárny je nainstalován rovněž
Stavový monitor, který poskytuje uživateli informace o
aktuálním stavu dané tiskárny. Stavový monitor lze
použít i k nastavení různých parametrů tiskárny, jak je
uvedeno dále pro úrovně nabídky 1 a 2.
Změna nastavení se provádí následujícím způsobem:
1.Spusťte Stavový monitor.
2.Klepněte na kartu Nastavení tiskárny, pak na
tlačítko Nabídka tiskárny.
3.Zobrazí se dialogové okno Nastavení tiskárny, ve
kterém je k dispozici několik karet. Přístup k
urč itým nastavením získáte klepnutím na
příslušnou kartu.
4Okipage 14e
S použitím ovládacího tlačítka
1.Stiskněte ovládací tlačítko, čímž tiskárnu
přepnete od stavu off-line.
2.Stiskněte tlačítko a podržte jej alespoň 2s, ale
méně než 5 s.
3.Vytiskne se seznam aktuálních nastavení
tiskárny.
S použitím Stavového monitoru
1.Klepněte na [Start], [Programy] a vyberte
aplikaci
se současný stav tiskárny.
OKIPAGE 14e Status Monito
r. Zobra zí
2.Klepněte na ikonu
maximalizovat
zvětší tak, že se zobrazí karty
tiskárny
a
Předvolby
.
, okno se
Nastavení
1.
: nastavení formátu papíru pro standardní
Papír
aruční podavač a implicitní počet kopií.
2.
Vzhled
: nastavení formátu papíru v zásobníku,
typu emulace tiskárny, počtu řádků na straně a
tisku znaku Euro.
Česky
3.
Kvalita
: nastavení rozlišení [dpi], vyhlazování a
sytosti tisku.
4.
Úsporný režim
: nastavení doby, po které
tiskárna přejde do úsporného režimu, režimu
úspory toneru a doby, po níž tiskárna automaticky
vysune papír.
Karta Nastavení tiskárny
Tato karta obsahuje tlačítko Nabídka tiskárny, které
umožňuje konfiguraci nastavení tiskárny. On-line
nápověda je k dispozici po stisku tlačítka
Nápověda
5.
Zkušební tisk
stránku, seznam nastavení tiskárny, seznam
dostupných písem a vytisknout čisticí stránku.
6.
: nastavení velikostí vyrovnávacích
Paměť
pamětí pro rastry (běžně nastavena na
: je možné vytisknout zkušební
auto
ochranu písem a potvrzování.
7.
Údržba 1
: konfigurace sériového a paralelního
rozhraní tiskárny, počitadla válce a nabídky.
8.
Údržba 2
: nastavení zrcadla tisku a dalších
parametrů, jako jsou jazyk, povolení úsporného
režimu a tisk chybových hlášení.
9.
O aplikaci
Uživatelská příručka5
: informace o dané tiskárně.
),
Karta Předvolby
Tato karta umožňuje nastavení způsobu zobrazení
informací ve Stavovém monitoru a způsobu jeho
aktivace.
6Okipage 14e
Nastavení nabídky úrovně 1
Následující tabulka uvádí možnosti nastavení v nabídce úrovně 1. Tovární hodnoty nastavení jsou uvedeny tučným
písmem.
KategoriePoložkaParametrVýznam
PersonalityEmulate
ManualOn;
Tray Select
Edit SizeEdt size
Paper Size
Media Type
Paper Size
Check
CopiesCopies
Euro SignEuro Sign
Paper Feed
Auto Tray SwitchOn;
Tray 1
Tray 2 (je-li
nainstalován)
Manual
Feeder (je-li
nainstalován)
Tray 1Light; M Light;
Tray 2 (je-li
nainstalován)
ManualLight; M Light;
Feeder (je-li
nainstalován)
Size Check
; HP PCL6; IBM PPR; Epson FXVolba emulace.
Auto
í
rá standardní zásobník, z něhož bude tiskárna odebírat papír.
Vy b
Tuto funkci může potlačit softwarová aplikace. V Menu 1 se
objevuje položka Tray 2 nebo Feeder pouze tehdy, je-li tiskárna
vybavena voliteln
Volba zrcadla tisku (tisknutelné plochy).
Vy b
í
rá fyzický formát papíru pro jednotlivé zásobníky.
Vol
ba
položka Tray 2 nebo Feeder pouze tehdy, je-li tiskárna vybavena
voliteln
tisknout na průsvitné fólie, nezapomeňte zvolit položku
TRANSPAR.
Je-li zapnut tento parametr, bude kontrolován formát tiskového
média; pokud kontrola zjist
displeji chybové hlášen
Použ
í
k tomu, aby bylo možné tisknout symboly evropské měny.
ý
m druhým zásobníkem nebo podavačem.
příslušn
ého
typu tiskového média. V Menu 1 se objevuje
ý
m druhým zásobníkem nebo podavačem. Pokud chcete
í
nesprávný rozměr, zobrazí se na
í
.
í
, které mají být vytisknuty.
vá se u určitých aplikací nepracujících v OS Windows
Česky
Uživatelská příručka7
KategoriePoložkaParametrVýznam
í
rá zdroj interních typů písma tiskárny. Pokud u tiskárny
Vy b
nebyly přidány volitelné typy p
rezidentn
í
fonty.
Toto hlášení se zobraz
zaveditelná p
Vol
í
příslušný typ písma ze souboru interních typů písma, který
má b
ý
t použit u přijatých text ových souborů. Tyto fonty lze
identifikovat vytisknut
panelu.
Zobraz
í
se v případě, je-li vybrané písmo s fixní roztečí a je-li
vektorové.
Zobraz
í
se v případě, je-li vybrané písmo proporcionální a je-li
vektorové.
K dispozici je 89 znakových sad. Vyberte sadu, kterou chcete
použ
í
t.
Určuje počet znaků, které mají být vytisknuty na jednom řádku, než
tiskárna přejde na nový řádek.
í
rá, zda mají být do tiskového výstupu zařazeny i prázdné
Vy b
stránky, nebo zda je má tiskárna potlačit (přeskočit).
Určuje, zda znak přechodu na nov
posunout pozici tisku na následuj
tato funkce zajištěna tak, že po znaku CR následuje znak LF, ale
pokud se řádky tisknou přes sebe, zvolte CR+LF.
Určuje, zda znak nového řádku (LF) má rovněž posunout pozici
tisku na začátek nového řádku. U většiny aplikac
zajištěna tak, že před znakem LF se odes
po sobě následuj
zvolte CR + LF.
Určuje, zda má tiskárna tisknout na v
š
í
řku (Landscape).
Vol
í
standardní počet řádků na stránce. Tato číselná hodnota se
automaticky upravuje při změně orientace pap
zachováno nastavené řádkován
í
, pokud byla do tiskárny stažena
í
sma.
í
m seznamu typů písma z ovládacího
ící
řádky na vytisknuté stránce “klopýtají”,
Fonts and
Symbols
Page
Layout 1
Page
Layout 2
Font SRC
DLLSOFT
Font No
Font CPI
Font HGT
SymbolPC-8
A4 Width
Blnkskip
CR Function
LF Function
Orient.
Lines/PG
Resident
1000
10.00
12.00;
78 Col
Off
CR;
LF
Portrt;
64 LNS;
; Card Downloaded
- 1048
; 0.44 - 99.99
4.00 - 999.75
; 80 Col
; On
CR+LF
; LF+CR
Landscp
5 - 128
í
sma, objeví se na displeji pouze
ý
řádek (CR) má rovněž
ící
řádek. U většiny aplikací je
í
je tato funkce
í
lá znak CR, ale pokud
ý
šku (Portrait), nebo na
í
í
.
ru tak, aby bylo
8Okipage 14e
Nastavení nabídky úrovně 2
Následující tabulka uvádí možnosti nastavení v nabídce úrovně 2. Tovární hodnoty nastavení jsou uvedeny tučným
písmem.
KategoriePoložkaParametrVýznam
Print Mode
Memory Usage
Auto Operation
Darkness
Control
Power SavingPower Saving
Low TonerLow Tnr
Toner SavingTNR SAVE
Clearable
War ni ng s
Resolution
Smoothing
Font Prot
Free Mem#####KBVelikost paměti používané pro editaci přijatých dat.
Auto ContinueOff;
Wait Timeout
Darkness
Clr Wrng
; 300Nastavení rozlišení tisku (v dpi).
600
; Dark
Medium
; Off; 400KB; 900KB; 1.6MB; 2.5MB;
Auto
3.6MB; 4.9MB; 6.4MB; 8.1MB ; 10.0MB;
12.1 MB; 14.4 MB; 16.9MB; 19.6MB;
22.5MB
On
Off; On
5Sec;
Medium (0)
Light (-2); Medium Light (-1)
0 Sec
60 min; 120 min; 240 min
On
Disable
On
300 Sec
90Sec;
; Medium Dark (+1); Dark (+2);
; 1 min; 5 min; 10 min;
; Off
; Medium; LightÚspora toneru. Tento parametr má vliv na spotřebu toneru-
; Job
15 min
; 30 min;
Nastavení parametru vyhlazení. Čárová grafika je v režimu Dark sytější než v
režimu Medium.
Velikost vyrovnávací paměti pro písma. Tato funkce vyhrazuje pevnou část paměti
pro oblast určenou k ukládání informací o použitých písmech. Po inicializaci
tiskárny lze zkrátit čas tisku první strany tím, že se provede rasterizace implicitního
vektorového písma tak, jak to dovoluje aktuální nastavení tohoto parametru. Změna
tohoto parametru způsobí rekonfiguraci alokace paměti tiskárny, čímž se z paměti
ztratí informace o zavedených písmech a makrech. (Tisková data zůstanou
zachována).
Tiskárna se může zotavit z přetečení paměti nebo přesahu tiskové úlohy automaticky
zhruba do 15 sekund, je-li v režimu online (ON).
Většina programů používaných při ti sku odesílá na konci tiskov é úlohy znak FF, takže
poslední stránka vyjede z tiskárny. Pokud znak FF na konci tiskové úlohy chybí,
tiskárna po určité dob
Nastavení sytosti tisku.
Je-li tato funkce aktivována, je přívod elektrického proudu do fixační jednotky
z úsporných důvodů vypnut. Před další tiskovou úlohou budete čekat o chvilku
déle, než se fixační jednotka zahřeje na provozn í teplotu.
Při zjištění nízké hladiny toneru:
ON: Tiskárna zůstávavá ve stavu On-line
Off: Tiskárna přejde do stavu Off-line, poté do klidového stavu.
Řada hlášení, která se na tiskárně čas od času objeví, se dá odstranit stisknutím
klávesy Recover (je-li tato funkce aktivována). Pokud je nastavena na JOB, může
hostitelský počítač smazat tato varovná hlášení přeneseným příkazem.
ě
nečinnosti nechá poslední stránku vyjet automaticky.
Česky
Uživatelská příručka9
KategoriePoložkaParametrVýznam
Error ReportErreport
Parallel Speed
Parallel I/F
RS232C Serial
(volitelné)
LanguageLanguage
Bi-Direction
I-PrimeOff;
Flow Control
Baud Rate300;600;1200;2400;4800;
Data Bits
Parity
Min. Busy
; OnUrčuje, zda se mají při tisku v režimu emulace PCL6 tisknout chybová hlášení.
Off
í
; Medium
High
; Disable
Enable
On
; DTRLO; XONXOFF; RBSTXONUrčuje interpretaci stavu BUSY v řídicím protokolu tiskárny. *
určuje, jaký jazyk se má použít pro hlášení na displeji a tisk nabídek.
* Poznámka: Má význam pouze, je-li použita karta sériového rozhraní.
í
tači resetovat tiskárnu přepnutím stavu
.
10Okipage 14e
Papír
Česky
Typy papíru a obálek
Výrobce této tiskárny doporučuje, abyste se při výběru
papíru a obálek řídili následujícími pokyny:
•Papír a obálky by měly být uloženy na plocho,
bez přístupu vlhkosti a přímého slunečního světla
a v dostatečné vzdálenosti od tepelných zdrojů.
•Doporučujeme používat hladký papír (například
papír pro kopírky nebo laserové tiskárny), jehož
hladkost je podle tzv. Sheffieldské stupnice 250 a
méně. Máte-li pochybnosti, spojte se svým
dodavatelem kancelářských potřeb.
•Doporučujeme používat obálky určené pro
laserové tiskárny.
•Použití mnohovrstevného papíru nebo papíru s
výraznou texturou podstatně snižuje životnost
obrazového válce.
•Nepoužívejte příliš hladký, lesklý papír.
•Nepoužívejte reliéfní hlavičkový papír.
•Netiskněte na obě strany papíru a nenechejte
papír procházet faxovým přístrojem dvakrát.
•Nepoužívejte papír s perforací, vystříhanými
okénky a otřepanými okraji.
•Nepoužívejte obálky s okénky nebo kovovými
svorkami.
•Nepoužívejte obálky se samolepícími chlopněmi.
•Nepoužívejte poškozené a pomačkané obálky.
Fólie a samolepicí štítky
Výrobce této tiskárny doporučuje, abyste se při výběru
fólií a samolepicích štítků řídili následujícími pokyny:
•Vždy používejte ruční podavač.
•Vždy používejte zadní výstupní zásobník.
•Média musí být určena pro laserové tiskárny
nebo kopírky. Nepoužívejte média určená pro
barevné laserové tiskárny a kopírky.
•Média musí po dobu alespoň 0,1 s vydržet teplotu
alespoň 200°C
•Štítky by měly pokrývat celou plochu archu.
Uživatelská příručka11
•Nosná fólie štítků nebo samolepicí podklad
nesmí přijít do přímého styku s jakoukoliv částí
tiskárny.
Instalace papíru
1.Ze spodní části tiskárny vyjměte zásobník papíru
a vložte do něj obyčejný kancelářský papír tak,
aby hromádka papíru nepřevyšovala značky na
vodítcích (1).
2.Nastavte zarážku (2) tak, aby její poloha přesně
odpovídala velikosti použitého papíru. Zarážku
lze nastavit zvednutím a posunutím do žádané
polohy.
3.Nastavte vodítka papíru (3).
4.Zásobník zasuňte do tiskárny. Ukazatel množství
papíru (4) poskytuje vizuální kontrolu, kolik
papíru ještě zbývá v zásobníku.
Tisk obálek
1.Vytáhněte nástavec zadního výstupu (1) až po
zapadnutí západky a vyklopte podpůrnou
chlopeň.
2.Stáhněte dolů ruční podavač (2) a upravte vodítka
papíru (3) tak, aby odpovídala šířce použité
obálky.
3.Obálku vložte chlopní dolů a k levému okraji,
tak, aby ji tiskárna mohla uchopit.
4.V aplikaci zvolte příslušnou velikost a orientaci
tisku a spusťte tisk.
12Okipage 14e
Nastavení kvality tisku
Česky
Proces zafixování vytištěného obrazu na podklad
zahrnuje kombinaci působení teploty a tlaku. Příliš
mnoho tepla může způsobit zvlnění tenkého papíru,
zatímco málo tepla aplikovaného na tlustý papír má za
následek nedokonalé zafixování toneru na podklad.
Kvalitu tisku lze pro různá média nastavit takto:
1.Spusťte
Stavový monitor
.
2.Klepněte postupně na kartu [Nastavení tiskárny] tlačítko [Nabídka tiskárny] - kartu [Papír].
Klepněte na tlačítko odpovídající použitému
zásobníku. (1) Nastavte požadovaný typ média,
(2) popřípadě i formát použitého média (3).
(1)
(3)
(2)
(5)
(4)
3.Nové parametry typu média a kvality tisku se
projeví po klepnutí postupně na tlačítka [Použít]
(4) - [Zavřít] (5) a [OK].
Uživatelská příručka13
Tisk fólií
Při tisku na fólie musí být použit ruční podavač a typ média
musí být nastaven na fólie:
UPOZORNĚNÍ:
Při nesprávném nastavení tiskárny může dojít při tisku na fólie
k poškození tiskárny.
1.Otevřete ruční podavač a fólie umístěte lícem
nahoru mezi vodítka.
2.Upravte polohu vodítek dle šířky fólií.
3.Spusťte Stavový monitor.
4.Klepněte postupně na kartu [Nastavení tiskárny] tlačítko [Nabídka tiskárny] - kartu [Papír]
[Ruční podavač] (1). Nastavte typ média na fólie (2) a
formát média na rozměr použité fólie
(3)
(1)
(2)
(3).
- kartu
(5)
(4)
5.Pro nastavení tisku fólií klepněte postupně na
[Použít] (4) - [Zavřít] (5) a [OK].
Poznámka: Po tisku fólií nezapomeňte tiskárnu přepnout
zpět do normálního režimu.
Papír o vysoké gramáži a karton
Normální cesta papíru tiskárnou od vstupního
zásobníku po horní výstupní zásobník představuje dvě
kompletní otočení a prohnutí papíru. Papír o vysoké
gramáži a různé karty se na této cestě mohou
zablokovat, popřípadě vůbec nemusí být tiskárnou
zavedeny.
Při tisku na takovéto médium použijte ruční podavač a
zadní výstup papíru. Při tomto uspořádání je cesta
papíru tiskárnou téměř rovná a lze tak dosáhnout
nejspolehlivější výsledky.
14Okipage 14e
Toner
Česky
Kdy vyměnit tonerovou kazetu
Tonerovou kazetu vyměňte tehdy, když Stavový
monitor hlásí, že toner dochází. Nízká hladina toneru je
rovně ž indikována pomalým blikáním kontrolky
Chyba. Poté, co tiskárna začne indikovat nízkou
hladinu toneru, se vytiskne ještě asi 100 stran a poté
tiskárna ohlásí chybu Žádný toner a odmítne tisknout.
V tisku je pak možné pokračovat až po výměně
tonerové kazety.
UPOZORNĚNÍ:
Důrazně se doporučuje používat pouze originální tonerové
kazety. Použití neznačkových náplní a kazet může způsobit
vážné poškození tiskárny.
Životnost tonerové kazety
To, jak dlouho kazeta vydrží, závisí na hustotě tisku.
Typický dopis má zhruba 3% až 5% plochy papíru
pokryto barvou; grafika má obvykle větší hustotu tisku.
Čím je větší podíl tmavých ploch při tisku, tím se toner
spotřebovává rychleji. Při hustotě tisku 5% vydrží
tonerová kazeta přibližně na 2 500 stran. Mějte však na
paměti, že toto je pouze průměrná hodnota, skutečné
hodnoty se mohou různit.
První kazeta v nové tiskárně musí zaplnit tonerem
všechny provozní prostory v okolí obrazového válce.
Proto tato první kazeta po instalaci vydrží obvykle jen
pro tisk asi 1 000 stran.
Výměna tonerové kazety typu 5
VÝSTRAHA
S tonerovou kazetou zacházejte opatrně. Dbejte, aby
toner neznečistil oblečení nebo jiné porézní materiály.
1.Otevřete kryt a vyjměte starou kazetu.
2.Novou kazetu protřepte, aby se toner rovnoměrně
rozprostřel.
3.Rozbalte novou tonerovou kazetu a pečlivě z ní
stáhněte ochrannou pásku (1).
Uživatelská příručka15
4.Kazetu vložte do tiskárny, levou stranou napřed,
jak je znázorněno na obrázku (1).
5.Barevně označený posuňte dopředu, čímž se
toner uvolní do násypky.
6.Uzavřete kryt tiskárny tak, aby zapadla západka.
16Okipage 14e
Česky
Obrazový válec
Kdy vyměnit obrazový válec
Poté, co obrazový válec dosáhne 90% své životnosti,
Stavový monitor začne vydávat hlášení Vyměnit válec.
Tento stav je indikován rovněž pomalým blikáním
kontrolky Chyba. Obrazový válec vyměňte, jakmile
tisk začne být nezřetelný nebo rozmazaný.
Životnost obrazového válce
Životnost obrazového válce závisí na mnoha faktorech,
jako jsou provozní teplota a vlhkost, typ používaného
papíru, typická velikost tiskové úlohy a pod.
Obrazový válec by měl vydržet alespoň 20 000 stran při
kontinuálním tisku. Tato hodnota je pouze orientační,
neboť pokaždé tisknete jiný počet stran a mohou se lišit
i podmínky, v nichž tiskárna pracuje, a typ použitého
papíru.
Výměna obrazového válce
UPOZORNĚNÍ:
Nikdy nenechejte obrazový válec na denním světle déle než 5
minut. Nikdy nevystavujte obrazový válec přímému
slunečnímu světlu. Obrazový válec držte vždy pouze za okraje.
Nikdy se nedotýkejte povrchu zeleného válce.
1.Otevřete kryt tiskárny a vyjměte použitý
obrazový válec.
2.Nový válec (2) vybalte a sejměte z něj ochrannou
fólii (1).
Uživatelská příručka17
3.Nový obrazový válec (1) vložte do tiskárny tak,
aby vodicí výstupky zapadly do příslušných
vybrání v těle tiskárny.
4.Vyjměte vystýlkový materiál ze šachty určené
pro kazetu s tonerem.
5.Nainstalujte novou tonerovou kazetu. Viz část
"Výměna tonerové kazety".
6.Uzavřete kryt tiskárny tak, aby zapadla západka.
7.Podle následujících pokynů vynulujte počitadlo
obrazového válce.
Vynulování počitadla obrazového válce
Po výměně obrazového válce je potřebné vynulovat
příslušné počitadlo, aby se zachoval přehled o počtu
vytištěných stran.
1.Spusťte Stavový monitor tiskárny.
2.Klepněte na kartu Nastavení tiskárny - tlačítko
Nabídka tiskárny - kartu Údržba 1.
3.Klepněte na tlačítko Vynulovat u počitadla
obrazového válce a poté klepněte na OK.
18Okipage 14e
Písma
Česky
Co je to písmo?
Písmo představuje množinu znaků, které jsou
charakterizovány tvarem - typem písma, velikostí
písma (např. 12 bodů) a řezem písma (např. tučné,
kurzíva). U počítačového tisku písmem rozumíme
obecněji všechny velikosti a řezy písma určitého typu.
Písma mohou být v tiskárnách definována dvojím
způsobem: rastrová písma a vektorová písma.
Rastrová písma jsou definována pomocí vzorů
sestávajících z teček (odpovídajících rozlišení
tiskárny), které tvoří příslušné znaky. Tyto znaky mají
pevnou velikost a jejich tisk v jiné velikosti
neposkytuje nejkvalitnější výsledky.
Vektorová písma jsou definována pomocí křivek. Při
tisku tiskárna použije vektorovou definici znaků k
tomu, aby vytvořila rastr znaků v požadované velikosti
a řezu, vždy v plném rozlišení tiskárny. Takováto písma
jsou proto označována i jako škálovatelná, při změně
velikosti písma si zachovávají nejvyšší kvalitu tisku.
Tisk seznamu písem
1.Spusťte Stavový monitor tiskárny.
2.Klepněte na kartu Nastavení tiskárny - tlačítko
Nabídka tiskárny - kartu Zkušební tisk.
3.Klepněte na tlačítko Vytisknout seznam písem,
tiskárna vytiskne seznam aktuálně nainstalovaných
písem.
Použití písem
Některé programy pro MS-DOS a většina programů pro
Windows umožňují snadný výběr písem použitých v
dokumentech. V těchto případech je výběr písem řízen
danou aplikací na hostitelském PC, nebo přímo systémem
Windows. U jiných softwarových platforem musí být
písma definována pomocí zvláštních kódů (tzv. escape
sekvencí), které jsou součástí parametrů tiskových úloh.
Tato problematika přesahuje rozsah této příruč ky.
Seznam typů písma zmíněný v předcházející části však
obsahuje i výpis příslušných kódů. Využití těchto kódů
však raději přenechejte profesionálním programátorům.
Znakové sady
Tiskárna poskytuje ně kolik speciálních sad
technických, právních, grafických a standardních
alfanumerických znaků a znaků národních abeced.
Každé písmo může využívat znaky z několika takto
definovaných znakových sad.
Uživatelská příručka19
Údržba tiskárny
Tisk čisticí stránky
Jestliže tisk vykazuje známky blednutí, jsou viditelné
pruhy a náhodné skvrny, problém může být odstraněn
vytištěním stránky, která vyčistí obrazový válec.
Můžete použít jednu z následujících metod:
S použitím Stavového monitoru
1.Spusťte Stavový monitor tiskárny.
2.Klepněte na kartu Nastavení tiskárny - tlačítko
Nabídka tiskárny - karta Zkušební tisk - tlačítkoČištění.
3.Otevřete ruční podavač (1) a vložte do něj list
papíru A4. Poté klepněte na tlačítko OK.
4.Tiskárna zavede papír a vytiskne na něj čisticí
stránku.
5.Jestliže uvedené problémy s kvalitou tisku
přetrvávají, zkuste vyměnit tonerovou kazetu.
S použitím ovládacího tlačítka
1.Stiskněte ovládací tlačítko a přepněte tak tiskárnu
do stavu off-line.
2.Otevřete ruční podavač (1) a vložte do něj list
papíru A4.
3.Stiskněte ovládací tlačítko a podržte je stisknuté
alespoň po dobu 5 s.
4.Tiskárna zavede papír a vytiskne na něj čisticí
stránku.
5.Tiskárnu přepněte stiskem ovládacího tlačítka
zpět do režimu on-line.
6.Jestliže uvedené problémy s kvalitou tisku
přetrvávají, zkuste vyměnit tonerovou kazetu.
20Okipage 14e
Čištění pole diod LED
Pole diod LED vyčistěte vždy po výměně tonerové
kazety a vždy, když zaznamenáte tisk světlých
podélných ploch nebo pruhů.
Pole diod LED (1 ) opatrně vyč istě te čistícím
polštářkem, který se dodává s novou tonerovou
kazetou, anebo použijte jakoukoliv antistatickou čisticí
utěrku, která je určena pro čištění poč ítačových
komponent.
1
Česky
Uživatelská příručka21
Odstraňování problémů
Zablokování papíru
Papír se může v tiskárně zablokovat ve třech kritických
místech. Stavový monitor indikuje, ve kterém místě
došlo k zablokování:
•ZABLOKOVÁNÍ NA VSTUPU - papír neopustil
zásobník a nebyl úspěšně zaveden do vnitřní
posuvné dráhy tiskárny.
•ZABLOKOVÁNÍ POSUVU - papír vstoupil do
tiskárny, ale nedostal se k výstupu.
•ZABLOKOVÁNÍ NA VÝSTUPU - papír se
dostal až k výstupu, ale neopustil tiskárnu úplně.
Zablokování během posuvu nebo na
výstupu
1.Vyjměte zásobník papíru a odstraňte všechny
nesprávně zavedené papíry, jak je uvedeno výše.
2.Otevřete kryt tiskárny.
Zablokování na vstupu
1.Z tiskárny vyjměte zásobník papíru (1).
2.Odstraňte ze zásobníku případné zkroucené nebo
pokrčené papíry.
3.Odstraňte případné papíry zpod tiskárny (2).
4.Zásobník papíru zasuňte na místo. Po úspěšném
odstranění všech papírů, které mohly způsobovat
problémy, by tiskárna měla pokračovat v tisku
22Okipage 14e
Oblast tepelné jednotky je horká. Tato oblast je výrazně
UPOZORNĚNÍ:
Nikdy nenechejte obrazový válec na denním světle déle než 5
minut. Nikdy nevystavujte obrazový válec přímému
slunečnímu světlu. Obrazový válec držte vždy pouze za okraje.
Nikdy se nedotýkejte povrchu zeleného válce.
VÝSTRAHA
označena. Nedotýkejte se jí.
3.Opatrně vyjměte obrazový válec spolu s
tonerovou kazetou. Nedotýkejte se a
nepoškrábejte zelený povrch válce.
4.Z posuvné dráhy papíru vyjměte případné
zablokované papíry.
5.Znovu do tiskárny vložte obrazový válec tak, aby
zapadl do vybrání po stranách tělesa tiskárny.
6.Uzavřete kryt tiskárny tak, aby zapadla západka.
7.Tiskárna se začne zahřívat na pracovní teplotu a
postupně začne s tiskem. Stránka, o kterou jste
přišli v důsledku zablokování, bude automaticky
vytištěna znovu.
Poznámka: Pokud je okraj zablokovaného listu papíru
vysunut z výstupního otvoru nebo je na
výstupu vidět, nasaďte obrazový válec,
uzavřete horní kryt a tiskárnu zapněte.
Zablokovaný papír na výstupu odstraníte,
jakmile se po několika sekundách od zapnutí
tiskárny začne otáčet posuvný válec výstupu.
Pokud zablokovaný list papíru nelze
odstranit ani takto, spojte se se servisním
technikem.
Problémy s kvalitou tisku
Předtím, než se obrátíte na svého pracovníka technické
podpory, zkontrolujte, zda problém a jeho řešení nejsou
uvedeny v následující tabulce, popřípadě zda jste něco
při řešení problému neopomněli.
SymptomProblémŘešení
Tisk prázdných
papírů.
Celá stránka je
vytisknuta
nezřetelně.
Stránka má šedé
pozadí.
Celá stránka se
vytiskne v černé
barvě.
Na stránce se
opakovaně
objevují stopy
toneru.
Kazeta obrazového válce
není nainstalována
správně.
Prázdná nebo chybějící
kazeta s tonerem.
Prázdná kazeta s tonerem.
Jakmile toner začne
docházet, tisk postupně
bledne.
Pole diod LED je
znečištěné.
Statická elektřina, většinou
v důsledku suchého
prostředí, způsobuje
přilnutí toneru i na pozadí.
Hardwarový problém.
Poškozená kazeta
zobrazovacího válce
způsobuje v důsledku
škrábanců na povrchu
nežádoucí stopy toneru
opakující se každých 4.06
cm.
Nainstalujte kazetu
obrazového válce správně.
Nainstalujte novou kazetu s
tonerem.
Nainstalujte novou kazetu s
tonerem.
Vy čistěte pole diod LED.
Přejděte na hladší druh papíru
pro laserové tiskárny, nebo
použijte zvlhčovač vzduchu.
Spojte se se servisním
technikem.
Vygenerujte čisticí stránku,
skvrny mohou být pouze
dočasné.
Česky
Uživatelská příručka23
SymptomProblémŘešení
Na každé stránce
se vyskytne
podélná plocha
nezřetelného
světlého tisku.
Na stránce se
vyskytují svislé
bílé šmouhy nebo
nezřetelné světlé
plochy.
Svislé černé čáry.Hardwarový problém.
Nezřetelný tisk.
Deformace tisku.
Vybledlý tisk.
Šmouhovaný nebo
skvrnitý tisk.
Vytisknutá stránka
je příliš světlá
nebo rozmazaná.
Tučné písmo a
tmavé linie jsou
šmouhované.
"Výpadek" způsobený
použitím navlhlého papíru.
Hladina toneru je nízká a
toner není správně
nanášen, nebo je
opotřebený válec.
Pole diod LED je
znečištěné.
Pole diod LED je
znečištěné.
Problémy související s
posunem papíru, osvitem,
nebo tepelnou jednotkou.
Kazeta s tonerem není
správně instalována.
Znečištěné unášecí
válečky, toner vysypaný
uvnitř tiskárny nebo
problém s obrazovým
válcem.
Nízká hladina toneru?Vyměňte kazetu s tonerem.
Je použitý papír určen pro
laserové tiskárny?
Pole diod LED je
znečištěné.
Nízká hladina toneru.
Zaměňte papír za jiný druh,
zkontrolujte prostředí, v němž
je zásoba papíru uložena nebo
použijte pohlcovač vlhkosti.
Zkontrolujte náplň toneru.
Vym ěňte kazetu s tonerem.
Zkontrolujte kazetu
obrazového válce a v případě
potřeby ji vyměňte. Spojte se
se servisním technikem.
Vyčistěte pole diod LED.
Spojte se se servisním
technikem.
Vyčistěte pole diod LED.
Vytiskněte čisticí stránku.
Spojte se se servisním
technikem.
Nainstalujte správně
tonerovou kazetu.
Spojte se se servisním
technikem.
Použijte doporučený papír.
Vyčistěte pole diod LED.
Nainstalujte novou tonerovou
kazetu.
SymptomProblémŘešení
Tisk je tmavší než
obvykle.
Stránky se příliš
kroutí.
Nastavení sytosti je příliš
vysoké.
Tisk na nesprávnou stranu
papíru.
Vlhkost papíru. Nesprávný
způsob skladování ve
vlhkém prostřed í.
Vysoká vzdušná vlhkost.
Změňte nastavení sytosti.
Obraťte papír v zásobníku
(všimněte si šipek na obalu).
Vložte papír do zásobníku
lícovou stranou dolů.
Neskladujte papír na místech s
vysokou vlhkostí a teplotou.
Papír skladujte v ochranném
obalu.
Doporučená provozní vlhkost:
20 - 80%.
24Okipage 14e
Česky
Softwarové problémy
Proces tisku je řízen vaším programovým vybavením
(operačním prostředím, aplikacemi a ovladači
tiskáren). Zkontrolujte, zda používáte správný ovladač
tiskárny. Další informace naleznete v dokumentaci ke
svému programovému vybavení.
SymptomProblémŘešení
Tisk nesmyslných
znak ů.
Tiskárna netiskne tak
rychle, jak by měla.
Horní okraj stránek se
postupně zvětšuje.
Použit nesprávný
ovladač.
Zpoždění způsobuje vaše
aplikace. Čistě textové
dokumenty se někdy
tisknou pomalu, přičemž
rychlost tisku závisí na
použitých ty pech písma a
na způsobu jejich
zavedení do tiskárny.
Ubíhající text. Počet řádků na stránce
nastavený v aplikaci se
neshoduje s nastavením
počtu řádků na stránku u
tiskárny.
Nainstalujte správný
ovladač .
Pro dosažení maximální
rychlosti používejte textu
dokumentu a rezidentní
typy písma.
Mnoho SW aplikací
předpokládá 66 řádků na
stránce, ale implicitní
nastavení tiskárny je 64.
Nastavte příslušný software,
anebo upravte parametr
Počet řádků na stránce u
tiskárny tak, aby se
shodovaly.
Hardwarové problémy
SymptomProblémŘešení
Grafika se vytiskne
částečně na jedné stránce,
částečně na další.
Nic se neděje, ale tiskárna
ukazuje, že je připravena
přijmout data.
Tisk "smetí".
Při opakovaném bootu
počítače tiskárna
"zamrzne" nebo hlásí
chybu.
Zápach.
Tiskárna je zapnuta, ale
před každou tiskovou
úlohou se musí čekat na
její zahřátí.
Nedostatek paměti
tiskárny pro toto
vyobrazení při tomto
stupni rozlišení.
Konfigurační chyba.
Nesprávná konfigurace
kabelu.
Rovněž viz Softwarové
problémy.
Boot počítače se
zapnutou tiskárnou může
způsobit komunikační
chybu.
Při průchodu tepelnou
jednotkou se z formulářů
nebo pojiv vylučují
plyny.
Je aktivován režim
úspory energie. Tepelná
jednotka se musí zahřát
na pracovní teplotu.
Změňte rozlišení,
zmenšete vyobrazení
nebo nainstalujte do
tiskárny více paměti.
Zkontrolujte kabelové
spoje.
Pokud je k dispozici větší
počet tiskáren,
zkontrolujte, zda je
vybrána ta vaše.
Zkontrolujte konfiguraci,
kontinuitu a délku kabelu.
Před restartem počítače
tiskárnu vypněte.
Přesvědčte se, zda
formuláře, které
používáte, snesou teplo, a
zajistěte dostatečné
větrání.
Zpoždění při zahřívání
můžete odstranit
nastavením parametru
Úspora energie v nabídce
úrovně 2.
Uživatelská příručka25
Specifikace
Technologie tisku:
Přenos obrazu z pole LED na organický fotocitlivý
válec.
Napájení:
Napětí:230 V±10% až 240 V ±10% Vstř.
Frekvence:50/60 Hz ±2%
Napájecí kabel:1,8 m dlouhý samostatný kabel,
vybavený zástrčkou dle země
určení.
Fyzické vlastnosti:
Rozměry:200 × 330 × 395 mm (V × Š × D)
Hmotnost:přibližně 10 kg, s nainstalovanou
kazetou legal / universal
Rozlišení:600dpi, (300*1200 dpi) s použitím
původní metody vyhlazení Oki
(600 dpi s metodou MicroRes600)
Spotřeba energie:
Úsporný režim:11 W
Nečinná:66 W
Normální provoz:340 W
Špičková spotřeba: 600 W
Pracovní cyklus:maximálně 15,000 stran za měsíc
Spotřební materiál: Obrazový válec 20,000 stránek
(nepřetržitý tisk)
Toner:2,500 stránek při hustotě tisku 5%
Prostředí:
Provozní:10 až 32°C při vlhkosti 20 - 80%
Mimo provoz:0 až 43°C při vlhkosti 10 - 90%
Skladování:-10 až 43°C při vlhkosti 10 - 90%
Hlučnost:Provozní:53 dBA
Pohotovostní:38 dBA
Režim úspory energie: úroveň
pozadí
Rozhraní:
IBM Centronics (CEN 36) (standardní)
USB Rev 1.1
RS232C (volitelné)