OKI OKIPAGE 8w Lite User's Guide [es]

OKIPAGE 8w Lite
Guía del usuario

Prefacio

Se han realizado todos los esfuerzos para garantizar que la información de este documento sea completa, precisa y actualizada. Oki no asume responsabilidad alguna por el resultado de errores fuera de su control. Oki tampoco garantiza que los cambios en el software y equipo rea­lizados por otros fabricantes y mencionados en esta guía no vayan a afectar a la aplicabilidad de la informa­ción incluida en ella. La mención de productos de soft­ware fabricados por otras empresas no constituye necesariamente una promoción de los mismos por parte de Oki.
Copyright 2000 de Oki. Todos los derechos reservados.
Oki y OKIPAGE son marcas comerciales registradas de Oki Electric Industry Company Ltd.
Energy Star es una marca comercial de la Agencia de Protección Medioambiental de Estados Unidos.
Apple, Macintosh, Mac, MacOS y True Type son mar­cas comerciales registradas de Apple Computer Corpo­ration.
Microsoft, MS-DOS y Windows son marcas registra­das de Microsoft Corporation.
ii OKIPAGE 8w Lite

Compatibilidad ECC

Español

Energy Star

Este producto cumple con las dispo­siciones de las directivas del Consejo 89/336/CEE (modificada por 92/31/ EEC) y 73/23/CEE (modificada por 93/68/EEC) relativas a la armoniza­ción de la legislación de los Estados miembros sobre la compatibilidad electro-magnética y baja tensión.
Como empresa asociada de Ener­gy Star, Oki ha determinado que este producto cumple las directri­ces de Energy Star en cuanto a consumo energético.

Bus serie universal

Esta impresora está dotada de una interfaz de datos Bus serie univer­sal (USB) estándar del sector.
Guía del usuario iii

Contenido

Prefacio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ii
Compatibilidad ECC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iii
Energy Star . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iii
Bus serie universal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iii
Contenido. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iv
Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Manipulación de cartuchos de tóner y unidades de
imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Primeros auxilios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Tipos de papel y sobres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Transparencias y etiquetas adhesivas. . . . . . . . . 4
Carga del papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Alimentación manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Salida del papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Ajustes de la calidad de impresión. . . . . . . . . . . 6
Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Tóner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Cuándo debe sustituirse el cartucho de tóner. . . 8
Duración media del cartucho de tóner . . . . . . . . 8
Sustitución del cartucho de tóner. . . . . . . . . . . . 9
Unidad de imagen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Cuándo debe sustituirse la unidad de imagen . .10
Duración media de la unidad de imagen. . . . . .10
Sustitución de la undidad de imagen. . . . . . . . .10
Reinicialización del contador del tambor . . . . .11
Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Fuentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
¿Qué es una fuente?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Uso de las fuentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Mantenimiento de la impresora . . . . . . . . . . . . . . .13
Transporte de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . .13
Generación de una página de limpieza . . . . . . .13
Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Limpieza del cabezal LED . . . . . . . . . . . . . . . .14
Resolución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Atascos de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Problemas de calidad de impresión. . . . . . . . . .16
Problemas de software . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Problemas de hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Indice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
iv OKIPAGE 8w Lite

Seguridad

Español
Esta impresora se ha diseñado cuidadosamente para ofrecer años de funcionamiento seguro y fiable. No obstante, al igual que con cualquier equipo eléctrico, hay unas cuantas precauciones básicas que se deben to­mar para evitar lesiones personales o daños en la impre­sora.
Lea detenidamente este manual del usuario y guárdela para consulta futura.
Lea y siga todas las indicaciones de aviso e ins­trucciones suministradas por la impresora.
Desenchufe la impresora antes de limpiarla. Use sólo un paño húmedo; no utilice limpiadores líquidos ni en spray.
Coloque la impresora sobre una su perficie firme y sólida. Si la coloca sobre una superficie inesta­ble, puede caerse y resultar dañada o provocar lesiones a alguien. Si coloca la impresora sobre una superficie blanda, como una alfombrilla, sofá o cama, las ranuras de ventilación pueden blo­quearse, lo que provocaría un sobrecalentamiento de la máquina.
No coloque la impresora cerca de una fuente de calor, como un radiador o rejilla de aire acondi­cionado. Manténgala alejada de la luz solar directa. Deje suficiente espacio alrededor de la impresora para una ventilación adecuada y un fácil acceso.
No utilice la impresora cerca de agua ni derrame líquido de ningún tipo sobre ella.
Asegúrese de que la tensión de la red corresponde a la indicada en la parte posterior de la impresora. Si no está seguro, consulte al distribuidor de la impresora o a la compañía eléctrica.
Esta impresora tiene un enchufe macho con toma de tierra como característica de seguridad y úni­camente puede conectarse a un enchufe hembra con toma de tierra. Si este enchufe no puede conectarse a un enchufe hembra con toma de tie­rra, es posible que la toma sea más antigua y no esté conectada a tierra. Póngase en contacto con un electricista y haga que se la cambie. No emplee un adaptador para anular la puesta a tie­rra.
Guía del usuario 1
Para evitar dañar el cable de alimentación, no ponga ningún objeto sobre el mismo ni lo coloque donde se pueda pisar. Si el cable sufre algún des­perfecto, sustitúyalo inmediatamente.
Si utiliza un alargador o una regleta de enchufes múltiples con la impresora, asegúrese de que el total de amperios requerido por todos los equipos conectados al alargador sea inferior al valor nominal del alargador o de la regleta. Los valores nominales totales de todos los equipos conecta­dos a la toma no debe superar los 13 amperios.
La toma de alimentación en la que conectará la impresora debe ser siempre de fácil acceso.
Al abrir cualquier cubierta pueden quedar expuestas superficies calientes. Éstas están clara­mente marcadas. NO las toque.
No introduzca ningún objeto en las ranuras de ventilación de la impresora; podría recibir un calambre o provocar un incendio.
Aparte de la rutina de mantenimiento descrita en este manual, no intente reparar la impresora usted mismo; la apertura de la cubierta puede exponerle a descargas eléctricas o a otros peligros.
No realice ningún ajuste distinto a los detallados en este manual ya que podría provocar averías en la impresora.
Si sucede algo que indique que la impresora no funcio­na adecuadamente o que está averiada, desconéctela in­mediatamente de la toma eléctrica y póngase en contacto con su distribuidor. Compruebe si ha ocurrido algo de lo siguiente:
El cable de alimentación tiene algún desperfecto.
Se ha derramado líquido en el interior de la impresora o ésta ha sido expuesta a agua.
La impresora se ha caído o la carcasa se ha dañado.
La impresora no funciona normalmente cuando se siguen las instrucciones de funcionamiento.
2 OKIPAGE 8w Lite

Manipulación de cartuchos de tóner y unidades de imagen

Deje los cartuchos de tóner y los unidades de imagen que no utilice en sus respectivos paquetes hasta que los necesite. Al cambiar un cartucho de tóner o una unidad de imagen, reutilice el paquete para depositar el cartucho de tóner o la unidad de imagen gastado antes de desecharlo.
No exponga a la luz durante más de cinco minu­tos los tambores de imagen. Nunca exponga el parte verde de la unidad de imagen (situado den­tro de la unidad de imagen) a la luz solar directa.
Sujete siempre la unidad de imagen por los extre­mos (nunca por la parte central). Nunca toque la parte verdetambor situado dentro de la unidad de imagen.
Para evitar dañar el tambor de imagen, emplee siempre cartuchos de tóner Oki originales.
Proceda con precaución al retirar el cartucho de tóner. No permita que entre en contacto con su ropa ni con materiales porosos. El polvo de tóner provoca manchas indelebles.
mente con jabón y agua FRÍA. El empleo de agua caliente hace que eliminar la mancha resulte mucho más difícil.

Primeros auxilios

SI SE INGIERE TÓNER: Provoque el vómito
y solicite asistencia médica. Nunca intente provo­car el vómito ni administrar nada por la boca a una persona que esté inconsciente.
SI SE INHALA TÓNER: Lleve la persona a un
espacio abierto para que respire aire fresco. Soli­cite asistencia médica.
SI EL TÓNER ENTRA EN LOS OJOS:
Enjuague los ojos con gran cantidad de agua fresca, NO fría, durante 15 minutos como mínimo, manteniendo separados los párpados con los
dedos. Solicite asistencia médica.
Español
El tóner derramado en pequeñas cantidades sobre la piel o prendas de ropa puede eliminarse rápida-
Guía del usuario 3

Papel

Tipos de papel y sobres

El fabricante de esta impresora recomienda seguir estas directrices al seleccionar el tipo de papel o sobre que vaya a utilizarse en la impresora:
El papel y los sobres deben almacenarse en posi­ción horizontal, sin humedad y alejados de la luz solar directa o de otra fuente de calor.
Utilice papel de acabado liso; por ejemplo, papel para copiadora o papel de tipo láser con una clasi­ficación Sheffield (acabado liso) de 250 o menor. Si tiene alguna duda, consulte a su proveedor de papel.
Utilice sobres diseñados para impresoras de tipo láser.
El uso de papel vergé o papel con mucha textura puede dañar gravemente el tambor de imagen.
No utilice papel muy liso, brillante o satinado.
No utilice papel con membrete impreso con mucho realce.
Evite la impresión en ambas caras y el doble paso de papel por la impresora.
Evite utilizar papel con perforaciones, cortes o bordes irregulares.
No utilice sobres con ventanas ni clips metálicos.
No utilice sobres con solapas autoadhesivas.
Evi te el uso de sobres dañados o arrugados.

Transparencias y etiquetas adhesivas

El fabricante de esta impresora recomienda seguir estas directrices al seleccionar el tipo de transparencias y eti­quetas adhesivas que vaya a utilizarse en la impresora:
Utilice siempre el procedimiento de alimentación manual.
Utilice siempre la salida posterior.
El soporte de impresión debe estar diseñado para impresoras de tipo láser o fotocopiadoras. No emplea medio diseñado para uso en impresoras laser de color ó para fotocopiadoras.
Debe ser capaz de soportar 200°C durante 0,1 seg.
Las etiquetas deben cubrir la hoja portadora com­pletamente.
La hoja portadora o adhesiva no debe ser expuesta a parte alguna de la impresora.
4 OKIPAGE 8w Lite

Carga del papel

1
1
Español

Alimentación manual

1. Coloque la guía izquierda del papel en la marca correspondiente al tamaño de papel necesario y desplace la guía derecha a una posición ligera­mente mayor que el ancho del papel.
Utilice el procedimiento de alimentación manual para imprimir en sobres, transparencias y otros tipos de so­porte de impresión como se indica a continuación:
1. Ajuste las guías del papel (1) con arreglo a la anchura del soporte de impresión que esté utili­zando.
2. Introduzca el papel de modo que se coloque con­tra la guía izquierda del papel y enrasado con ella.
3. Ajuste sin que quede demasiado apretada la guía derecha del papel contra el borde del papel.
4. Levante ligeramente el papel fuera de la bandeja (aproximadamente 1 cm) y déjelo caer por su pro­pio peso. No lo obligue.
Nota:
Si utiliza papel con membrete, inserte el papel
2. Inserte derecho el soporte de impresión en las guías de papel para impedir que se tuerza.
Nota:
Introduzca los sobres con la solapa hacia abajo y hacia la izquierda. Introduzca el papel con membrete hacia arriba, la parte superior de la página primero.
boca abajo, poniendo primero la parte superior.
Guía del usuario 5
Loading...
+ 19 hidden pages