Se han realizado todos los esfuerzos para garantizar que la
información de este documento sea completa, precisa y
actualizada. Oki no asume responsabilidad alguna por el
resultado de errores fuera de su control. Oki tampoco garantiza
que los cambios en el software y equipo realizados por otros
fabricantes y mencionados en esta guía no vayan a afectar a la
aplicabilidad de la información incluida en ella. La mención de
productos de software fabricados por otras empresas no
constituye necesariamente una promoción de los mismos por
parte de Oki.
Primera edición – diciembre de 1997
Copyright 1997 de Oki. Todos los derechos reservados.
Redactado y publicado por el departamento de documentación
de Oki.
Oki es una marca comercial registrada de Oki Electric Industry
Company, Ltd.
Energy Star es una marca comercial de la Agencia de Protección
Medioambiental de Estados Unidos.
Microsoft, MS-DOS y Windows son marcas comerciales
registradas de Microsoft Corporation.
HP, HP LaserJet y HP Colour LaserJet son marcas comerciales
registradas de Hewlett Packard.
TrueT ype es una marca comercial registrada de Apple Computer .
La impresora Oki se ha diseñado cuidadosamente para ofrecer
años de funcionamiento seguro y fiable. No obstante, al igual
que con cualquier equipo eléctrico, hay unas cuantas
precauciones básicas que se deben tomar para evitar lesiones
personales o daños en la impresora.
•Lea detenidamente la Guía de configuración. Guárdela para
consulta futura.
•Lea y siga todas las indicaciones de aviso e instrucciones
suministradas por la impresora.
•Desenchufe la impresora antes de limpiarla. Use sólo un
paño húmedo; no utilice limpiadores líquidos ni en spray.
•Coloque la impresora sobre una superficie firme y sólida.
En una superficie inestable, podría caerse y resultar dañada;
y sobre una superficie blanda, como una alfombra, sofá o
cama, podrían bloquearse las ranuras de ventilación, lo que
provocaría un sobrecalentamiento de la impresora.
•Para evitar que la impresora se sobrecaliente, asegúrese de
que no quede bloqueada ninguna de las aberturas de la
impresora. No coloque la impresora sobre o cerca de una
fuente de calor, como un radiador o una salida de aire caliente.
No la exponga a la luz solar directa. Deje suficiente espacio
alrededor de la impresora para una ventilación adecuada y
un fácil acceso a las bandejas de papel.
•No utilice la impresora cerca de agua ni derrame líquido de
ningún tipo sobre ella.
•Asegúrese de que la tensión de la red corresponde a la
indicada en la parte posterior de la impresora. Si no está
seguro, consulte al distribuidor de la impresora o a la
compañía eléctrica.
•La impresora dispone de un enchufe de 3 clavijas con
conexión a tierra como elemento de seguridad, por lo que
sólo entrará en una toma provista de conexión a tierra. Si
no puede insertar el enchufe, será debido probablemente a
que tiene una toma antigua sin conexión a tierra; póngase
en contacto con un electricista para que sustituya la toma.
No utilice un adaptador para evitar la conexión a tierra.
•Para evitar dañar el cable de alimentación, no ponga ningún
objeto sobre el mismo ni lo coloque donde se pueda pisar.
Si el cable sufre algún desperfecto, sustitúyalo
inmediatamente.
•Si utiliza un alargador o una regleta de enchufes múltiples
con la impresora, asegúrese de que el total de amperios
requerido por todos los equipos conectados al alargador
sea inferior al valor nominal del alargador. Los valores
nominales totales de todos los equipos conectados a la toma
no debe superar los 15 amperios.
•La toma de alimentación en la que conectará la impresora
debe ser siempre de fácil acceso.
4
OKIPAGE 8c
•Al levantar la cubierta superior quedan expuestas superficies
calientes. Éstas están claramente marcadas. NO las toque.
•La impresora no funciona normalmente cuando se siguen
las instrucciones de funcionamiento.
•No introduzca ningún objeto en las ranuras de ventilación
de la impresora; podría recibir un calambre o provocar un
incendio.
•Con excepción del mantenimiento rutinario descrito en este
manual, no intente realizar reparaciones de la impresora
usted mismo; al abrir la cubierta quedará expuesto a
descargas eléctricas y otros peligros. Para estos casos,
siempre póngase en contacto con el distribuidor de la
impresora.
•No realice ningún ajuste distinto a los detallados en este
manual. Podría provocar daños que precisarían reparaciones
importantes.
Si sucede algo que indique que la impresora no funciona
adecuadamente o se ha dañado, desconéctela inmediatamente y
póngase en contacto con su distribuidor.
Éstas son algunas de las cosas que debe buscar:
•El cable de alimentación tiene algún desperfecto.
•Se ha derramado líquido en el interior de la impresora o
ésta ha sido expuesta a agua.
•La impresora se ha caído o la carcasa se ha dañado.
Este producto cumple los requisitos de las directivas del consejo
89/336/EEC y 73/23/EEC en cuanto a la aproximación de las
legislaciones de los estados miembro en relación con la
compatibilidad electromagnética y baja tensión.
Símbolos empleados en este manual
Este símbolo indica una «nota». Las notas son consejos
con información adicional para ayudarle.
Este símbolo indica «precaución». Las precauciones son
avisos especiales que deberá leer y seguir atentamente
para evitar posibles daños a su equipo.
Este símbolo indica una «advertencia». Las advertencias
son avisos especiales que deberá leer y seguir atentamente
para evitar posibles lesiones a usted y a otras personas.
Energy Star
Como empresa asociada de ENERGY
STAR , Oki ha determinado que este
producto cumple las directrices de
Energy Star en cuanto a consumo
energético.
Español
Guía del usuario5
Menús del panel del operador
Presentación y uso del Menú 1 y del Menú 2
Los botones del panel del operador y la pantalla LCD sirven
para controlar el funcionamiento de la impresora. Hay dos menús
principales. Menú 1 y Menú 2.
Cada menú está organizado en tres niveles: Categorías,Elementos y Ajustes.
Las categorías dividen los elementos de los menús en grupos o
temas relacionados y aparecen en la línea superior de la pantalla.
Cuando se selecciona la categoría requerida, la línea superior
cambia para mostrar el elemento del menú actual.
Cuando el elemento se muestra en la línea superior, el ajuste
actual correspondiente a ese elemento se muestra en la línea
inferior. Cada elemento del menú tiene dos o más ajustes
asociados con el mismo.
El ajuste actualmente activo también va a acompañado de un
asterisco (*).
Nota: La segunda bandeja aparece en Menu1/Menu2 si la
bandeja está instalada en la impresora
Para presentar en pantalla un menú, pulse el botón ON LINE
para poner la impresora FUERA DE LÍNEA.
Para acceder al menú 1, pulse la tecla MENU 1 / Menu 2. En la
línea superior se mostrará la primera categoría del Menú 1.
Para acceder al Menú 2, mantenga pulsada durante más de 2
segundos la tecla MENU 1 / Menu 2. En la línea superior se
mostrará la primera categoría del Menú 2.
Para avanzar por las categorías disponibles de cualquiera de los
menús, pulse la tecla MENU 1 / Menu 2. Una vez presentada
la última categoría, una nueva pulsación de la tecla MENU 1 /Menu 2 hace volver a la primera categoría.
Para seleccionar una categoría y ver los elementos de la misma,
pulse la tecla ENTER cuando esté mostrada la categoría deseada.
Para avanzar a través de los elementos de los menús, pulse la
tecla MENU 1 / Menu 2 repetidamente hasta que se muestre el
elemento deseado. Una vez mostrado el último elemento, una
nueva pulsación de la tecla MENU 1 / Menu 2 hace avanzar a
la categoría siguiente.
6
OKIPAGE 8c
Para realizar un ciclo a través de los ajustes disponibles cuando
←←
está mostrado el elemento del menú, pulse las teclas
para desplazarse por los ajustes disponibles en la dirección
correspondiente.
← o
←←
→→
→
→→
Siempre que apague la impresora será conveniente que espere
al menos diez segundos antes de encenderla de nuevo, para
asegurar que se borra correctamente el contenido de la memoria
y que se estabilicen las fuentes de alimentación internas.
Español
Para seleccionar el ajuste actualmente mostrado y activarlo, pulse
la tecla ENTER. Aparecerá un asterisco (*) junto al ajuste
seleccionado.
Para salir del menú, pulse la tecla ON LINE para hacer que la
impresora se ponga EN LÍNEA (preparada para funcionar).
Presentación y uso del menú de mantenimiento de
usuario
Este es un menú especial utilizado para tareas de mantenimiento
de la impresora como la puesta a cero del contador de páginas
cuando se cambian cartuchos de tóner o tambores de imagen y
para ajustar el registro del color cuando es necesario.
El menú de mantenimiento del usuario está organizado en dos
niveles: elementos y ajustes.
Para acceder a este menú, primero hay que apagar la impresora.
Mantenga pulsada la tecla MENU 1 / Menu 2 y encienda la
impresora.
Mantenga pulsada la tecla MENU 1 / Menu 2 hasta que el
nombre del menú (USR MANT) aparezca en la pantalla.
Pulse la tecla MENU 1 / Menu 2 para desplazarse por los
elementos disponibles. Cuando esté mostrado el elemento
requerido, pulse la tecla ENTER para seleccionarlo.
Es posible salir de algunos de los elementos del menú de
mantenimiento del usuario pulsando la tecla ON LINE para
que la impresora se ponga EN LÍNEA (preparada). Sin embargo,
para salir de algunos elementos es necesario apagar la impresora
y encenderla de nuevo. (Recuerde que tiene que esperar al menos
diez segundos antes de volver a encender la impresora).
Las tablas de las páginas siguientes detallan todos los elementos
del menú y los ajustes disponibles y explican la manera según
la cual los ajustes en cuestión controlan el funcionamiento de la
impresora.
Personalización Selecciona la emulación. Selección
Auto es estandard. La emulación PCL 5c o Adobe
Postscript puede ser seleccionada manualmente.
Selecciona la bandeja estándar desde la que se
alimentará el papel. Puede ser cancelado por la
aplicación de software. Nota la segunda bandeja
sólo aparece en menu 1 si la misma está instalada
en la impresora.
Si está seleccionado ENCENDIDO, si una bandeja
de papel se queda vacía y hay otra bandeja cargada
con el mismo tipo de papel, la impresora selecciona
automáticamente la otra bandeja y continúa la
impresión.
Selecciona el "tamaño de edición" correcto para el
papel que se encuentra en las bandejas principales
y que corresponde al área imprimible dentro del
tamaño físico de la página.
TRANSPARENCIA
LIGERO
MEDIO LEGERO
MEDIO*
MEDIO PESADO
PESADO
ULTRA PESADO
ACTIVADO*
DESACTIVADO
Selecciona el tamaño físico del papel.
Español
Selecciona el tipo de papel adecuado, por ejemplo,
papel ligero, papel normal, cartulina, etc).
Selecciona el tipo de papel adecuado, por ejemplo,
papel ligero, papel normal, cartulina, etc). Nota la
segunda bandeja sólo aparece en menu 1 si la
misma está instalada en la impresora.
Asegúrese de seleccionar TRANSPARENCIA al
imprimir en un soporte transparente. En este caso
la impresora procesará el papel con mayor lentitud.
Para papel ULTRAPESADO, abra y utilice la
trayectoria de salida posterior para que la trayectoria
del papel sea lo más recta posible.
Si esta opción está activada, se comprobará si el
papel tiene el tamaño correcto y aparecerá un
mensaje si está cargado un tamaño incorrecto.
Guía del usuario9
CATEGORÍA
ELEMENTO
AJUSTE
EXPLICACIÓN
COPIAS
FUENTES&SIMBOLOS
FORMATO PÁGINA 1
COPIAS
FUENTE UTILIZADA
FUENTE No.
TAMAÑO DE FUENTE
FIJAR EL SÍMBOLO
ANCHO IMPRES. A4
SALTO DE PÁGINA
1* - 999
RESIDENTE
DOWNLOADED
FLASH
I000*
10.00 CPI*
Roman-8*
78 COLUMNA*
80 COLUMNA
APAGADO*
ENCEDIDO
Selecciona el número de copias que se tiene que
imprimir.
Selecciona la fuente adecuada para las fuentes
internas de la impresora. Si no ha añadido fuentes
adicionales opcionales en la memoria adicional o
ha transferido fuentes de software, sólo aparecerá
la opción RESIDENTE.
Selecciona la fuente apropiada del conjunto de
fuentes internas para utilizarla con los archivos de
texto requeridos. Estas fuentes se pueden identificar
imprimiendo la lista de fuentes desde el panel del
operador.
Establece el espaciado horizontal de los caracteres
en caracteres por pulgada. Ajustable en pasos de
0,01 CPP.
Selecciona el juego de símbolos que se utilizará
para la impresión. En este elemento del menú hay
disponible una amplia gama de juegos de
caracteres en diversos idiomas europeos. Aparece
una lista completa más adelante bajo el título
"Juegos de símbolos y fuentes".
Determina el número de caracteres impreso en una
línea antes de que la impresora avance
automáticamente una línea.
Selecciona si se incluyen páginas en blanco en la
impresión o si se suprimen (omiten).
10OKIPAGE 8c
CATEGORÍA
ELEMENTO
AJUSTE
EXPLICACIÓN
FORMATO PÁGINA 1
FORMATO PÁGINA 2
HOST INTERFACE
FUNCIÓN CR
FUNCIÓN LF
ORIENCIÓN
LÍNEAS POR PÁG.
PARALLELO
OKI HSP
CR*
CR + LF
LF*
LF + CR
VERTICAL*
APAISADA
64 LÍNEAS*
ACTIVADO*
DESACTIVADO
ACTIVADO*
DESACTIVADO
Determina si un carácter de retorno de carro
recibido desplazará asimismo la posición de
impresión a la línea siguiente. La mayoría de las
aplicaciones realiza esta función enviando un
carácter de avance de línea después del retorno
de carro, pero si aparecen sobrescritas las líneas
del texto, seleccione CR + LF.
Determina si un carácter de avance de línea recibido
desplazará asimismo la posición de impresión al
comienzo de la línea siguiente. La mayoría de las
aplicaciones realizan esta función enviando un
carácter de retorno de carro antes del avance de
línea, pero si aparecen líneas de texto consecutivas
escalonadas a lo largo de la página, seleccione CR
+ LF.
Selecciona la orientación de la página impresa.
Vertical es a lo largo y apaisada es a lo ancho.
Selecciona el número estándar de líneas por
página. Esta cifra se ajusta automáticamente
cuando se cambia la orientación para mantener el
espaciado entre líneas.
Hace que la interfaz paralela esté activada o
desactivada.
Hace que la HSP (tarjeta de interfaz de red) OKI, si
está instalada, esté activada o desactivada.
Español
Guía del usuario11
Menu 2
CATEGORÍA
AUTO-OPERACIÓN
AHORRO ENERGÍA
TÓNER BAJO
ELEMENTO
AUTO-CONTINUAR
AUTO-EXPULSAR
MANUAL TIME OUT
AHORRO ENERGÍA
TÓNER BAJO
AJUSTE
APAGADO*
ENCEDIDO
APAGADO*
5-90*-300 SEGUNDOS
OFF
30 SEC
60 SEC*
0 SEG*
8 MIN
DESACTIVADO
ENCEDIDO*
APAGADO
EXPLICACIÓN
La impresora se puede recuperar de un desbordamiento
de memoria o imprimir el exceso automáticamente al
cabo de 15 segundos aproximadamente si está
especificado como ENCENDIDO, de lo contrario es
necesario pulsar la tecla
La mayoría del software de aplicaciones envía un
carácter de alimentación de página al final de la tarea
de impresión para la expulsión de la última página. Si el
software no lo hace, la impresora puede expulsar
automáticamente la última página después de un período
de inactividad.
Este ajuste sólo es aplicable al funcionamiento con
PostScript (si está instalado). Determina durante cuánto
tiempo esperará la impresora que se introduzca una hoja
en el alimentador manual de papel.
Cuando esta función está activada, la alimentación
eléctrica del fusor se corta para ahorrar energía. Se
producirá un retraso ligeramente más largo antes de
comenzar las siguientes tareas de impresión
correspondiente al tiempo que necesita el fusor para
calentarse.
Este ajuste determina si la impresora permanecerá en
línea (ENCENDIDO) o si se pondrá fuera de línea
(APAGADO) cuando uno de los cartuchos de tóner sólo
tenga tóner para imprimir 100 páginas aproximadamente.
Recover
.
12OKIPAGE 8c
CATEGORÍA
ELEMENTO
AJUSTE
EXPLICACIÓN
AVISO DE PASO
PARALLELO I/F
OKI HSP
AVISO DE PASO
ERROR REPORT
VELOCIDAD PAR.
BIDIRECCIONAL
I-PRIME
Explicación de referencia
ENCEDIDO*
TRABAJO
OFF*
ON
ALTO*
MEDIO
ACTIVADO*
DESACTIVADO
APAGADO*
ENCEDIDO
Explicación de
referencia
Muchos mensajes que pueden aparecer de vez en
cuando se pueden borrar pulsando la tecla Recover si
esta función está ENCENDIDA. Si está ajustada como
TRABAJO, el ordenador principal puede borrar esos
avisos mediante transferencia de comandos. Este ajuste
no tiene significado cuando se utiliza la emulación
PostScript.
En el modo PostScript este ajuste determina si se
imprimirá un informe de errores cuando se produzca un
error.
La mayoría de los PC con módem pueden transferir datos
a velocidades muy altas. Si experimenta corrupción de
datos en las páginas impresas, reduzca este ajuste a
MEDIO.
La impresora puede enviar información de estado al
ordenador. Necesitará un cable de datos de impresora
que cumpla la norma IEEE1284 para poder utilizar esta
función.
Cuando está ENCENDIDA, esta función permite al
ordenador reinicializar la impresora cambiando el estado
de la línea I-PRIME de la interfaz de datos.
Esta categoría aparece si la tarjeta de red está instalada
en la impresora.. El Item y Setting que aparece bajo Menu
2 dependerá del tipo de red al que esté conectada la
impresora.
Español
Guía del usuario13
CATEGORÍA
ELEMENTO
AJUSTE
EXPLICACIÓN
LANGUAGE
LANGUAGE
LANDESSPRACHE
LANGAGE
LINGUAGGIO
IDIOMA
SPRÅK
MENYSPRÅK
SPROG
TAAL
LiSAN
LINGUAGEM
JĘZYK
ENGLISH*
DEUTSCH
FRANCAIS
ITALIANO
CASTELLANO
SVENSKA
NORSK
DANSK
NEDERLANDS
TÜRKÇE
PORTUGUÊS
POLSKI
Esos ajustes determinan el idioma utilizado para
los mensajes de la pantalla LCD y en la impresión
de menús.
14OKIPAGE 8c
Menú de mantenimiento del usuario
ELEMENTO
MENU
VLCD HEX
YELLOW DRMCNT
MAGENT DRMCNT
CYAN DRMCNT
BLACK DRMCNT
FUSER COUNT
BELT COUNT
CONTADOR DEL OIL
ROLLER
AJUSTE
REINI.
—
RESET
RESET
RESET
RESET
RESET
RESET
RESET
EXPLICACIÓN
Reinicializa todos los ajustes del Menú 1 de acuerdo con los valores
predeterminados de fábrica.
Imprime los datos recibidos en formato ASCII hexadecimal (por ejemplo, la
"A" se imprime como "41", la "B" como "42", etc.). Los utilizan los
programadores y especialistas de sistemas como los administradores de
redes. Cuando la longitud de los datos supera una página, esa página se
imprime y se expulsa automáticamente. Cuando los datos ocupan menos de
una página, es necesario poner la impresora FUERA DE LÍNEA y pulsar la
tecla Form Feed para imprimir y expulsar la página. Para salir de este modo
es necesario apagar la impresora.
Pone a cero el contador de páginas del cartucho del tambor amarillo después
de instalar un nuevo tambor de imagen. Para reinicializarlo, seleccione esta
opción y pulse la tecla
Pone a cero el contador de páginas del cartucho del tambor magenta.
Pone a cero el contador de páginas del cartucho del tambor cían.
Pone a cero el contador de páginas del cartucho del tambor negro.
Pone a cero el contador de páginas del fusor después de instalar un nuevo
fusor.
Pone a cero el contador de páginas de la correa de transferencia después
de instalar una nueva unidad de correa.
Resetea el contador de página para el rodillo de aceite después de instalar
una nueva unidad del mismo.
ENTER
.
Español
Guía del usuario15
Loading...
+ 33 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.