Nous nous sommes efforcés de vous fournir un document
contenant des informations complètes, exactes et actualisées.
Oki ne peut être tenu responsable d’éventuelles erreurs
indépendantes de sa volonté. Oki ne peut pas garantir la
portabilité des modifications ultérieures sur le matériel ou sur
le logiciel des autres fabricants, dont il est fait référence dans
ce document. Le fait de citer les logiciels fabriqués par d’autres
personnes physiques ou morales ne constitue en aucun cas un
engagement de quelque nature que ce soit de la part d’Oki.
Choix des enveloppes ........................................................ 20
Index ....................................................................................... 21
Oki Systems Company...........................................................22
Français
Lisez-moi d’abord
3
Instructions de sécurité
Votre imprimante est conçue pour vous donner toute satisf action
pendant de nombreuses années. S’agissant d’un équipement
électrique, vous dev ez prendre un certain nombre de précautions
afin d’éviter tout risque d’accidents qui peuvent causer des dégâts
corporels et/ou matériels.
•Lisez attentivement les instructions décr ites dans ce manuel.
•Lisez toutes les étiquettes d’avertissements et d’instructions
figurant à l’intérieur de l’imprimante et respectez-les.
•Débranchez l’imprimante avant de la nettoyer. Utilisez
uniquement un chiffon humide. N’utilisez pas de déter gents
liquides ou en aérosol.
•Placez l’imprimante sur une surface robuste et stable. Si
vous l’installez sur une surface peu stable, elle risque de
tomber et d’être endommagée. Si vous la placez sur une
surface souple, telle qu’une couverture, un sofa ou un lit,
vous risquez d’obstruer les orifices d’aération et de
provoquer la surchauffe de l’imprimante.
•Pour protéger l’imprimante contre la surchauffe, veillez à
ne pas obstruer les orifices d’aération de l’imprimante. Ne
placez pas l’imprimante au-dessus d’une source de chaleur
ou à proximité d’une telle source (radiateur ou autre).
Protégez-la des rayons directs du soleil. Libérez l’espace
autour de l’imprimante pour assurer une bonne ventilation
et pour faciliter l’accès aux bacs.
•N’utilisez pas l’imprimante à proximité d’une source d’eau
et veillez à ne pas répandre du liquide sur cette dernière.
•Assurez-vous que votre alimentation électrique correspond
à la tension nominale indiquée sur la face arrière de
l’imprimante.
•L’imprimante est dotée d’une fiche à trois broches avec
mise à la terre et elle ne peut reliée qu’à une prise murale
de même type. Si vous ne parvenez pas à brancher le cordon
d’alimentation, il est fort probable qu’il s’agit d’un ancien
modèle de prise murale sans mise à la terre. Dans ce cas,
contactez un électricien et demandez-lui d’installer une prise
murale adaptée. N’utilisez pas d’adaptateur pour neutraliser
la mise à la terre.
•Ne laissez aucun objet tranchant sur le cordon d’alimentation
et veillez à ce qu’il ne soit pas piétiné afin d’éviter de
l’endommager. Si le cordon d’alimentation est endommagé
ou effiloché, remplacez-le.
•Si vous utilisez une prise multiple, assurez-vous que
l’intensité totale de tous les appareils qui y sont connectés
soit au plus égale au courant supporté par la prise. L ’intensité
4OKIPAGE 4m/4w Plus
totale de tous les appareils reliés à la prise murale ne doit
pas être supérieur à 15 ampères. Ne glissez rien dans les
orifices d’aération de l’imprimante afin d’éviter tout risque
d’électrocution ou d’incendie.
•Impérativement installer cette imprimante à proximité d’une
prise secteur à laquelle on pourra facilement accéder.
•A l’exception des opérations d’entretien courantes décrites
dans ce manuel, n’effectuez aucune réparation vous-même.
En ouvrant le capot de l’imprimante, vous risquez de vous
exposer à l’électrocution ou à d’autres accidents.
•L’ouverture du capot met au jour des surfaces extrêmement
chaudes, clairement étiquetées. NE les touchez PAS.
•N’effectuez que les réglages décrits dans le manuel afin
d’éviter d’endommager gravement l’imprimante.
Si vous constatez que l’imprimante ne fonctionne pas
correctement ou qu’elle est endommagée, débranchez
immédiatement le cordon d’alimentation, puis contactez votre
revendeur.
Dans ce cas, il se peut que :
•le cordon d’alimentation soit endommagé.
•du liquide se soit infiltré dans l’imprimante ou qu’elle ait
été exposée à l’eau.
•l’imprimante soit tombée ou que le carénage soit
endommagé.
•l’imprimante ne fonctionne pas correctement, même si vous
respectez les instructions.
Français
Lisez-moi d’abord
5
Caractéristiques
Félicitations! Vous avez opté pour une imprimante compatible
Windows (OKIPAGE 4w) ou Macintosh (OKIPAGE 4m) facile
à utiliser et extrêmement fiable.
Les caractéristiques de l’imprimante comprennent :
•Une qualité d’impression exceptionnelle utilisant une
matrice de diodes à circuits intégrés.
•Une manipulation du papier facilitée par un bac à papier
universel, plus un dispositif d’alimentation manuelle pour
enveloppes et documents spéciaux.
•Une interface parallèle de type Centronics bidirectionnelle
à vitesse élevée compatible Windows.
•Interface série rapide compatible Macintosh additionnelle
(OKIPAGE 4m uniquement). Autorise la connexion
simultanée à un PC exécutant Windows et à un Macintosh
exécutant MacOs 7.1.1 ou ultérieur.
•Une qualité d’impression de classe 600 ppp.
•Une vitesse d’impression de 4 pages par minute.
•Pilote propriétaire “Hiper-W” pour Windows.
•Pilote Hiper-W et RTSR (Real Time Synchronous
Rendering) pour Macintosh (OKIPAGE 4m uniquement).
•Un contrôle de l’état sur l’écran pour la configuration et la
commande de l’imprimante.
•Un fonctionnement économe en énergie.
Ce produit est conforme aux normes du Conseil de l’Europe 89/
336/EEC et 73/23/EEC dans le cadre de l’harmonisation des
lois des différents pays membres se rapportant à la compatibilité
électromagnétique et la sécurité.
Energy Star
En tant que partenaire de l’agence Energy
Star, Oki certifie que ce produit est
conforme aux directives d’économie
d’énergie de l’organisation Energy Star.
6OKIPAGE 4m/4w Plus
Eléments de l’imprimante
Bac d’alimentation du papierDispositif de sortie du papier
Interrupteur
d’alimentation
Français
Fente d’alimentation
manuelle
Matrice de diodes
Lisez-moi d’abord
Prise du cordon
d’alimentation
Port d’interface parallèle
Connecteur d’interface série
(OKIPAGE 4m uniquement).
Cartouche du tambour de
l’image avec cartouche
d’encre installée
7
Vérification du contenu
En déballant votre imprimante, vous devez trouver :
1.Imprimante (avec cartouche du tambour installée mais non
prête à l’emploi).
2.Disquettes de programmes pilote d’impression. (Jeu de
disquettes pour OKIPAGE 4w et CD-R OM pour OKIPAGE
4m.)
3.Cartouche d’encre.
4.Manuel de l’imprimante.
5.Cordon d’alimentation.
6.Sac en plastique opaque (pour le stockage du tambour de
l’image en cas de transport de l’imprimante).
7.Câble d’interface imprimante pour connexion au Macintosh
(OKIPAGE 4m uniquement).
S’il manque un élément, contactez immédiatement votre
distributeur.
8OKIPAGE 4m/4w Plus
Installation de l’imprimante
Retrait de la feuille de protection
1.Soulevez le capot.
2.Enlevez le tambour.
Français
3.Otez la feuille de protection en la tirant vers le bas. Veillez
à ne pas la déchirer, elle s’avérerait difficile à retirer.
!La surface verte du tambour est fragile. Ne la touchez
pas et évitez toute rayure.
4.Réinstallez le tambour.
Lisez-moi d’abord
9
Installation d’une cartouche d’encre
1.Veuillez enlever le couvercle en plastique nécessaire à la
protection du tambour avant le placement de la cartouche
d’encre.
2. Secouez la cartouche d’encre de manière à répartir
uniformément l’encre.
Ne déballez pas la cartouche d’encre.
3.Déballez la cartouche d’encre.
4.Enlevez la bande adhésive.
10OKIPAGE 4m/4w Plus
5.Insérez la cartouche d’encre.
6.Poussez le levier gris vers l’avant.
7.Refermez le capot de l’imprimante.
Français
Lisez-moi d’abord
11
Connexion de l’imprimante à un PC
Assurez-vous que l’imprimante n’est pas branchée et que
l’ordinateur est hors tension.
Vous devez utiliser un câble parallèle blindé permettant
d’établir des communications bidirectionnelles.
1. Branchez le câble d’interface dans la fiche d’interface
parallèle de l’imprimante.
2.Branchez l’extrémité appropriée du cordon d’alimentation
dans l’imprimante, puis l’autre extrémité dans une prise
disposant d’une mise à la terre.
3.Mettez l’imprimante sous tension.
Le voyant Ready (Prêt) s’allume.
12OKIPAGE 4m/4w Plus
Connexion de l’imprimante à un ordinateur
Macintosh (OKIP AGE 4m uniquement)
Assurez-vous que l’imprimante n’est pas branchée et que
l’ordinateur est hors tension.
1.Branchez le câble d’interface série de l’ordinateur dans la
prise série (1) de l’imprimante.
1
2.Branchez l’autre extrémité du câble dans le port modem ou
le port imprimante du Macintosh.
3.Branchez l’extrémité appropriée du cordon d’alimentation
dans l’imprimante, puis l’autre extrémité dans une prise
disposant d’une mise à la terre.
4.Mettez l’imprimante sous tension.
Français
Lisez-moi d’abord
Le voyant Ready (Prêt) s’allume.
13
Installation du pilote d’impression Windows
OKIPAGE 4w Plus est fourni avec un choix de pilotes
d’impression Windows parmi lesquels figure une application
Status Monitor offrant le contrôle sur écran de l’état d’impression
ainsi que le contrôle de votre imprimante.
Windows 3.1 ou 3.11
Insérez la disquette du pilote Windows 3.1 dans le lecteur
approprié (implicitement le lecteur A).
1.Dans le gestionnaire de programmes, choisissez Fichier,
Exécuter...
2.Tapez a:setup dans la zone Ligne de commande.
3.Cliquez sur OK.
Suivez les instructions affichées à l’écran.
Windows 95
Insérez la disquette du pilote Windows 95 dans le lecteur
approprié.
1.Cliquez sur Démarrer, Paramètres, Imprimantes.
2. Effectuez un double clic sur l’icône Ajouter uneimprimante.
3.Cliquez sur le bouton Suivant.
4.Choisissez Imprimante locale, puis cliquez sur le bouton
Suivant.
5.Cliquez sur le bouton Prendre le disque...
Suivez les instructions affichées à l’écran.
14OKIPAGE 4m/4w Plus
Windows NT 3.51
Insérez la disquette du pilote Windows NT 3.51 approprié dans
le lecteur de disquettes.
1.Dans le gestionnaire de programmes, sélectionnez Fichier,
Lancer...
2.Tapez a:install dans la zone Ligne de commande.
Installation du pilote d’impression Macintosh
(OKIPAGE 4m uniquement)
*Le pilote d’impression fourni avec l’imprimante Oki est
conçu pour le système MacOs (Mac Operating System),
version 7.1.1 ou supérieure. Il n’est pas compatible avec
QuickDrawGX.
Français
3.Cliquez sur OK.
Suivez les instructions affichées à l’écran.
Windows NT 4
Insérez la disquette du pilote Windows NT 4 approprié dans le
lecteur de disquettes.
1.Dans le bureau W indows, sélectionnez Démarrer, Lancer...
2.T apez a:install dans la zone Ligne de commande.
3.Cliquez sur OK.
Suivez les instructions affichées à l’écran.
Lisez-moi d’abord
1. Mettez l’imprimante puis le Macintosh sous tension et
veillez au chargement normal du système et du Finder.
*Assurez-vous que vos logiciels anti-virus sont désactivés
avant de lancer l’installeur.
2.Insérez le pilote d’impression dans le lecteur de CD-Rom
de votre Macintosh.
*Si le disque comporte un document Lisez-moi, ouvrez-le
et lisez-le avant d’installer le pilote. Il contient peut-être
des informations de dernière minute ultérieures à la parution
de cette brochure.
3.Effectuez un double clic sur l’icône Installeur.
4.Lorsque la boîte de dialogue d’ouverture de l’installeur
s’affiche, cliquez sur le bouton Installer.
15
5.Lorsque l’installation est achevée, cliquez sur le bouton
Fin dans la boîte de dialogue de fermeture, puis redémarrez
le Macintosh.
6. Ouvrez l’option Connexion dans le menu Fichier du
Macintosh.
7.Cliquez sur l’icône OKIPAGE 4m.
8.Cliquez sur l’icône du port modem si votre imprimante lui
est connectée ou sur l’icône port imprimante si cette dernière
est connectée au port imprimante.
Utilisation des polices
T outes les polices qui s’affichent à l’écran dans W indo ws ou sur
Macintosh (OKIPAGE 4m uniquement) s’impriment sur votre
imprimante. Pour une impression de qualité, utilisez les polices
TrueT ype installées dans v otre système ou les fontes Adobe T ype
1 avec l’Adobe Type Manager.
Il vous suffit de sélectionner une police dans votre logiciel, le
document s’imprimera dans la police choisie. Pour obtenir des
informations détaillées sur la sélection de polices dans votre
progiciel, reportez-vous à la documentation du logiciel.
*Si vous utilisez le port modem de l’Apple PowerBook,
assurez-vous que la configuration du modem est réglée sur
Modem externe.
9.Fermez Connexion.
10. Dans le menu Fichier, choisissez Configuration de la page.
11. Sélectionnez la taille de page requise ainsi que son
orientation dans le dialogue, puis cliquez sur OK.
*Pour de plus amples informations, voyez la documentation
d’aide en ligne.
16OKIPAGE 4m/4w Plus
Remarque : Le pr ocessus de fixation de l’encr e de l’imprimante
dégage une chaleur importante et le capot
semblera assez chaud. Ceci est parfaitement
normal. Si le capot devient si chaud que vous ne
pouvez pas le toucher, mettez l’imprimante hors
tension et contactez votre distributeur.
Choix du papier
Formats de papier
•Pour obtenir les meilleurs résultats possibles, utilisez du
papier lisse de haute qualité de type papier pour
photocopieuse ou du papier Sheffield 100-250.
•Conservez le papier dans son emballage tant que vous ne
l’utilisez pas. Ne le stockez pas dans un endroit humide
afin d’éviter qu’il se gondole.
•Les formulaires pré-imprimés ne doivent pas brûler , fondre,
se maculer ou dégager des gaz nocifs à une température de
200°C pendant 0,1 seconde.
•Evitez d’imprimer sur les deux faces d’une feuille de papier
ou sur des documents préimprimés étant passés dans une
photocopieuse.
•Testez le papier avant d’en acheter de grandes quantités.
Lettre8,5 x 11 pouces
Légal 138,5 x 13 pouces
Légal 148,5 x 14 pouces
Exécutif7,25 x 10,5 pouces
A4210 x 297mm
A5148 x 210mm
B5176 x 250mm
A6105 x 148mm
Format libreLargeur :76,2 à 216mm
Longueur :127 à 355,6mm
Grammage
Alimentation automatique : 60,5 à 105,5 g/m² (16 à 28 lb.)
Alimentation manuelle :60,5 à 120,2 g/m² (16 à 32 lb.)
Enveloppes :75 à 90 g/m² (20 à 24 lb.)
Français
Lisez-moi d’abord
17
Installation du papier
Le bac à papier peut contenir jusqu’à 100 feuilles de papier
75 g/m² (20 lb.).
1.Réglez le guide-papier de gauche conformément au symbole
applicable au format de papier requis, puis réglez le guide
de droite à une largeur légèrement supérieure à celle du
papier.
2.Insérez le papier pour qu’il touche le guide-papier de gauche
et assurez-vous qu’il n’est faussé.
3.Ajustez le guide-papier de droite tout contre la rive du
papier. Ne déplacez plus le guide-papier de gauche.
4.Retirez le papier du bac (environ 10 mm) et remettez-le en
place, en procédant avec précaution et sans forcer.
Remarque : Insérez le papier à en-tête face vers le bas,
haut de la page en premier.
Sortie du papier
•Jusqu’à 30 feuilles de 75 g/m² (20 lb.) peuvent être empilées.
•Les pages imprimées sortent face vers le haut.
18OKIPAGE 4m/4w Plus
Alimentation manuelle
T ransparents et étiquettes adhésives
Utilisez le dispositif d’alimentation manuelle pour imprimer des
enveloppes, des transparents et du papier de format légal ou
non standard.
1.Réglez les guides.
2.Insérez le papier bien cadré dans les guides.
•Utilisez le dispositif d’alimentation manuelle.
Français
•Utilisez des transparents et des étiquettes adaptés aux
imprimantes laser ou aux photocopieurs.
•Utilisez des transparents et des étiquettes pouvant supporter
une température de 200° C pendant 0,1 seconde.
•Les étiquettes doivent recouvrir complètement le support
sur lequel elles se trouvent.
•Le support des étiquettes ou la partie adhésive ne doit pas
entrer en contact avec l’imprimante.
Remarque :Insérez le papier à en-tête face ver s le haut,
haut de la page en premier.
Lisez-moi d’abord
19
Impression d’enveloppes
Choix des enveloppes
1.Réglez les guides.
2.Insérez l’enveloppe rabat vers le bas et vers la gauche.
•Utilisez toujours la sortie arrière.
•Utilisez des enveloppes sans fenêtre et sans éléments
métalliques.
•Utilisez du papier de 90 g/m² maximum.
•Utilisez du papier lisse.
•N’utilisez pas d’enveloppes autocollantes.
•Collez les parties latérales mais pas le centre de l’enveloppe
•Utilisez des env eloppes dont les rabats ne recouvrent pas la
zone d’impression.