OKI OKIPAGE 4w Plus Setup Guide [fr]

OKIPAGE 4m/4w+
Lisez-moi d’abord
Nous nous sommes efforcés de vous fournir un document contenant des informations complètes, exactes et actualisées. Oki ne peut être tenu responsable d’éventuelles erreurs indépendantes de sa volonté. Oki ne peut pas garantir la portabilité des modifications ultérieures sur le matériel ou sur le logiciel des autres fabricants, dont il est fait référence dans ce document. Le fait de citer les logiciels fabriqués par d’autres personnes physiques ou morales ne constitue en aucun cas un engagement de quelque nature que ce soit de la part d’Oki.
© 1997 de Oki. Tous droits réservés.
Rédigé et produit conjointement par Oki Publications Dept et Oki Europe Limited.
Oki est une marque déposée de Oki Electric Industry Company Ltd.
Energy Star est une marque commerciale de l’agence amér icaine pour la protection de l’environnement.
Microsoft, MS-DOS, Windows, Windows 95 et Windows NT sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
Macintosh, Mac, MacOS et TrueType sont des marques commerciales d’Apple Computer Corporation.
2 OKIPAGE 4m/4w Plus
T able des matières
Instructions de sécurité ............................................................ 4
Caractéristiques ........................................................................ 6
Eléments de l’imprimante ........................................................ 7
Vérification du contenu ........................................................... 8
Installation de l’imprimante .................................................... 9
Installation d’une cartouche d’encre ..................................... 10
Connexion de l’imprimante à un PC .....................................12
Connexion de l’imprimante à un ordinateur Macintosh
(OKIPAGE 4m uniquement) ............................................... 13
Installation du pilote d’impression Windows........................14
Installation du pilote d’impression Macintosh
(OKIPAGE 4m uniquement) ............................................... 15
Utilisation des polices............................................................16
Choix du papier ...................................................................... 17
Formats de papier .............................................................. 17
Grammage ......................................................................... 17
Installation du papier ............................................................. 18
Sortie du papier ................................................................. 18
Alimentation manuelle ........................................................... 19
Transparents et étiquettes adhésives ...................................... 19
Impression d’enveloppes ........................................................ 20
Choix des enveloppes ........................................................ 20
Index ....................................................................................... 21
Oki Systems Company...........................................................22
Français
Lisez-moi d’abord
3
Instructions de sécurité
Votre imprimante est conçue pour vous donner toute satisf action pendant de nombreuses années. S’agissant d’un équipement électrique, vous dev ez prendre un certain nombre de précautions afin d’éviter tout risque d’accidents qui peuvent causer des dégâts corporels et/ou matériels.
Lisez attentivement les instructions décr ites dans ce manuel.
Lisez toutes les étiquettes d’avertissements et d’instructions figurant à l’intérieur de l’imprimante et respectez-les.
Débranchez l’imprimante avant de la nettoyer. Utilisez uniquement un chiffon humide. N’utilisez pas de déter gents liquides ou en aérosol.
Placez l’imprimante sur une surface robuste et stable. Si vous l’installez sur une surface peu stable, elle risque de tomber et d’être endommagée. Si vous la placez sur une surface souple, telle qu’une couverture, un sofa ou un lit, vous risquez d’obstruer les orifices d’aération et de provoquer la surchauffe de l’imprimante.
autour de l’imprimante pour assurer une bonne ventilation et pour faciliter l’accès aux bacs.
N’utilisez pas l’imprimante à proximité d’une source d’eau et veillez à ne pas répandre du liquide sur cette dernière.
Assurez-vous que votre alimentation électrique correspond à la tension nominale indiquée sur la face arrière de l’imprimante.
L’imprimante est dotée d’une fiche à trois broches avec mise à la terre et elle ne peut reliée qu’à une prise murale de même type. Si vous ne parvenez pas à brancher le cordon d’alimentation, il est fort probable qu’il s’agit d’un ancien modèle de prise murale sans mise à la terre. Dans ce cas, contactez un électricien et demandez-lui d’installer une prise murale adaptée. N’utilisez pas d’adaptateur pour neutraliser la mise à la terre.
Ne laissez aucun objet tranchant sur le cordon d’alimentation et veillez à ce qu’il ne soit pas piétiné afin d’éviter de l’endommager. Si le cordon d’alimentation est endommagé ou effiloché, remplacez-le.
Si vous utilisez une prise multiple, assurez-vous que l’intensité totale de tous les appareils qui y sont connectés soit au plus égale au courant supporté par la prise. L ’intensité
4 OKIPAGE 4m/4w Plus
totale de tous les appareils reliés à la prise murale ne doit pas être supérieur à 15 ampères. Ne glissez rien dans les orifices d’aération de l’imprimante afin d’éviter tout risque d’électrocution ou d’incendie.
Impérativement installer cette imprimante à proximité d’une prise secteur à laquelle on pourra facilement accéder.
A l’exception des opérations d’entretien courantes décrites dans ce manuel, n’effectuez aucune réparation vous-même. En ouvrant le capot de l’imprimante, vous risquez de vous exposer à l’électrocution ou à d’autres accidents.
L’ouverture du capot met au jour des surfaces extrêmement chaudes, clairement étiquetées. NE les touchez PAS.
N’effectuez que les réglages décrits dans le manuel afin d’éviter d’endommager gravement l’imprimante.
Si vous constatez que l’imprimante ne fonctionne pas correctement ou qu’elle est endommagée, débranchez immédiatement le cordon d’alimentation, puis contactez votre revendeur.
Dans ce cas, il se peut que :
le cordon d’alimentation soit endommagé.
du liquide se soit infiltré dans l’imprimante ou qu’elle ait été exposée à l’eau.
l’imprimante soit tombée ou que le carénage soit endommagé.
l’imprimante ne fonctionne pas correctement, même si vous respectez les instructions.
Français
Lisez-moi d’abord
5
Caractéristiques
Félicitations! Vous avez opté pour une imprimante compatible Windows (OKIPAGE 4w) ou Macintosh (OKIPAGE 4m) facile à utiliser et extrêmement fiable.
Les caractéristiques de l’imprimante comprennent :
Une qualité d’impression exceptionnelle utilisant une matrice de diodes à circuits intégrés.
Une manipulation du papier facilitée par un bac à papier universel, plus un dispositif d’alimentation manuelle pour enveloppes et documents spéciaux.
Une interface parallèle de type Centronics bidirectionnelle à vitesse élevée compatible Windows.
Interface série rapide compatible Macintosh additionnelle (OKIPAGE 4m uniquement). Autorise la connexion simultanée à un PC exécutant Windows et à un Macintosh exécutant MacOs 7.1.1 ou ultérieur.
Une qualité d’impression de classe 600 ppp.
Une vitesse d’impression de 4 pages par minute.
Pilote propriétaire “Hiper-W” pour Windows.
Pilote Hiper-W et RTSR (Real Time Synchronous Rendering) pour Macintosh (OKIPAGE 4m uniquement).
Un contrôle de l’état sur l’écran pour la configuration et la commande de l’imprimante.
Un fonctionnement économe en énergie.
Ce produit est conforme aux normes du Conseil de l’Europe 89/ 336/EEC et 73/23/EEC dans le cadre de l’harmonisation des lois des différents pays membres se rapportant à la compatibilité électromagnétique et la sécurité.
Energy Star
En tant que partenaire de l’agence Energy Star, Oki certifie que ce produit est conforme aux directives d’économie d’énergie de l’organisation Energy Star.
6 OKIPAGE 4m/4w Plus
Eléments de l’imprimante
Bac d’alimentation du papier Dispositif de sortie du papier
Interrupteur d’alimentation
Français
Fente d’alimentation manuelle
Matrice de diodes
Lisez-moi d’abord
Prise du cordon d’alimentation
Port d’interface parallèle
Connecteur d’interface série (OKIPAGE 4m uniquement).
Cartouche du tambour de l’image avec cartouche d’encre installée
7
Vérification du contenu
En déballant votre imprimante, vous devez trouver :
1. Imprimante (avec cartouche du tambour installée mais non prête à l’emploi).
2. Disquettes de programmes pilote d’impression. (Jeu de disquettes pour OKIPAGE 4w et CD-R OM pour OKIPAGE 4m.)
3. Cartouche d’encre.
4. Manuel de l’imprimante.
5. Cordon d’alimentation.
6. Sac en plastique opaque (pour le stockage du tambour de l’image en cas de transport de l’imprimante).
7. Câble d’interface imprimante pour connexion au Macintosh (OKIPAGE 4m uniquement).
S’il manque un élément, contactez immédiatement votre distributeur.
8 OKIPAGE 4m/4w Plus
Installation de l’imprimante
Retrait de la feuille de protection
1. Soulevez le capot.
2. Enlevez le tambour.
Français
3. Otez la feuille de protection en la tirant vers le bas. Veillez à ne pas la déchirer, elle s’avérerait difficile à retirer.
! La surface verte du tambour est fragile. Ne la touchez
pas et évitez toute rayure.
4. Réinstallez le tambour.
Lisez-moi d’abord
9
Installation d’une cartouche d’encre
1. Veuillez enlever le couvercle en plastique nécessaire à la protection du tambour avant le placement de la cartouche d’encre.
2. Secouez la cartouche d’encre de manière à répartir uniformément l’encre.
Ne déballez pas la cartouche d’encre.
3. Déballez la cartouche d’encre.
4. Enlevez la bande adhésive.
10 OKIPAGE 4m/4w Plus
5. Insérez la cartouche d’encre.
6. Poussez le levier gris vers l’avant.
7. Refermez le capot de l’imprimante.
Français
Lisez-moi d’abord
11
Connexion de l’imprimante à un PC
Assurez-vous que l’imprimante n’est pas branchée et que l’ordinateur est hors tension.
Vous devez utiliser un câble parallèle blindé permettant d’établir des communications bidirectionnelles.
1. Branchez le câble d’interface dans la fiche d’interface parallèle de l’imprimante.
2. Branchez l’extrémité appropriée du cordon d’alimentation dans l’imprimante, puis l’autre extrémité dans une prise disposant d’une mise à la terre.
3. Mettez l’imprimante sous tension.
Le voyant Ready (Prêt) s’allume.
12 OKIPAGE 4m/4w Plus
Connexion de l’imprimante à un ordinateur Macintosh (OKIP AGE 4m uniquement)
Assurez-vous que l’imprimante n’est pas branchée et que l’ordinateur est hors tension.
1. Branchez le câble d’interface série de l’ordinateur dans la prise série (1) de l’imprimante.
1
2. Branchez l’autre extrémité du câble dans le port modem ou le port imprimante du Macintosh.
3. Branchez l’extrémité appropriée du cordon d’alimentation dans l’imprimante, puis l’autre extrémité dans une prise disposant d’une mise à la terre.
4. Mettez l’imprimante sous tension.
Français
Lisez-moi d’abord
Le voyant Ready (Prêt) s’allume.
13
Installation du pilote d’impression Windows
OKIPAGE 4w Plus est fourni avec un choix de pilotes d’impression Windows parmi lesquels figure une application Status Monitor offrant le contrôle sur écran de l’état d’impression ainsi que le contrôle de votre imprimante.
Windows 3.1 ou 3.11
Insérez la disquette du pilote Windows 3.1 dans le lecteur approprié (implicitement le lecteur A).
1. Dans le gestionnaire de programmes, choisissez Fichier,
Exécuter...
2. Tapez a:setup dans la zone Ligne de commande.
3. Cliquez sur OK. Suivez les instructions affichées à l’écran.
Windows 95
Insérez la disquette du pilote Windows 95 dans le lecteur approprié.
1. Cliquez sur Démarrer, Paramètres, Imprimantes.
2. Effectuez un double clic sur l’icône Ajouter une imprimante.
3. Cliquez sur le bouton Suivant.
4. Choisissez Imprimante locale, puis cliquez sur le bouton Suivant.
5. Cliquez sur le bouton Prendre le disque...
Suivez les instructions affichées à l’écran.
14 OKIPAGE 4m/4w Plus
Windows NT 3.51
Insérez la disquette du pilote Windows NT 3.51 approprié dans le lecteur de disquettes.
1. Dans le gestionnaire de programmes, sélectionnez Fichier,
Lancer...
2. Tapez a:install dans la zone Ligne de commande.
Installation du pilote d’impression Macintosh (OKIPAGE 4m uniquement)
* Le pilote d’impression fourni avec l’imprimante Oki est
conçu pour le système MacOs (Mac Operating System), version 7.1.1 ou supérieure. Il n’est pas compatible avec
QuickDrawGX.
Français
3. Cliquez sur OK. Suivez les instructions affichées à l’écran.
Windows NT 4
Insérez la disquette du pilote Windows NT 4 approprié dans le lecteur de disquettes.
1. Dans le bureau W indows, sélectionnez Démarrer, Lancer...
2. T apez a:install dans la zone Ligne de commande.
3. Cliquez sur OK. Suivez les instructions affichées à l’écran.
Lisez-moi d’abord
1. Mettez l’imprimante puis le Macintosh sous tension et veillez au chargement normal du système et du Finder.
* Assurez-vous que vos logiciels anti-virus sont désactivés
avant de lancer l’installeur.
2. Insérez le pilote d’impression dans le lecteur de CD-Rom de votre Macintosh.
* Si le disque comporte un document Lisez-moi, ouvrez-le
et lisez-le avant d’installer le pilote. Il contient peut-être des informations de dernière minute ultérieures à la parution de cette brochure.
3. Effectuez un double clic sur l’icône Installeur.
4. Lorsque la boîte de dialogue d’ouverture de l’installeur s’affiche, cliquez sur le bouton Installer.
15
5. Lorsque l’installation est achevée, cliquez sur le bouton Fin dans la boîte de dialogue de fermeture, puis redémarrez le Macintosh.
6. Ouvrez l’option Connexion dans le menu Fichier du Macintosh.
7. Cliquez sur l’icône OKIPAGE 4m.
8. Cliquez sur l’icône du port modem si votre imprimante lui est connectée ou sur l’icône port imprimante si cette dernière est connectée au port imprimante.
Utilisation des polices
T outes les polices qui s’affichent à l’écran dans W indo ws ou sur Macintosh (OKIPAGE 4m uniquement) s’impriment sur votre imprimante. Pour une impression de qualité, utilisez les polices TrueT ype installées dans v otre système ou les fontes Adobe T ype 1 avec l’Adobe Type Manager.
Il vous suffit de sélectionner une police dans votre logiciel, le document s’imprimera dans la police choisie. Pour obtenir des informations détaillées sur la sélection de polices dans votre progiciel, reportez-vous à la documentation du logiciel.
* Si vous utilisez le port modem de l’Apple PowerBook,
assurez-vous que la configuration du modem est réglée sur Modem externe.
9. Fermez Connexion.
10. Dans le menu Fichier, choisissez Configuration de la page.
11. Sélectionnez la taille de page requise ainsi que son orientation dans le dialogue, puis cliquez sur OK.
* Pour de plus amples informations, voyez la documentation
d’aide en ligne.
16 OKIPAGE 4m/4w Plus
Remarque : Le pr ocessus de fixation de l’encr e de l’imprimante
dégage une chaleur importante et le capot semblera assez chaud. Ceci est parfaitement normal. Si le capot devient si chaud que vous ne pouvez pas le toucher, mettez l’imprimante hors tension et contactez votre distributeur.
Choix du papier
Formats de papier
Pour obtenir les meilleurs résultats possibles, utilisez du papier lisse de haute qualité de type papier pour photocopieuse ou du papier Sheffield 100-250.
Conservez le papier dans son emballage tant que vous ne l’utilisez pas. Ne le stockez pas dans un endroit humide afin d’éviter qu’il se gondole.
Les formulaires pré-imprimés ne doivent pas brûler , fondre, se maculer ou dégager des gaz nocifs à une température de 200°C pendant 0,1 seconde.
Evitez d’imprimer sur les deux faces d’une feuille de papier ou sur des documents préimprimés étant passés dans une photocopieuse.
Testez le papier avant d’en acheter de grandes quantités.
Lettre 8,5 x 11 pouces Légal 13 8,5 x 13 pouces Légal 14 8,5 x 14 pouces Exécutif 7,25 x 10,5 pouces A4 210 x 297mm A5 148 x 210mm B5 176 x 250mm A6 105 x 148mm Format libre Largeur : 76,2 à 216mm
Longueur : 127 à 355,6mm
Grammage
Alimentation automatique : 60,5 à 105,5 g/m² (16 à 28 lb.) Alimentation manuelle : 60,5 à 120,2 g/m² (16 à 32 lb.) Enveloppes : 75 à 90 g/m² (20 à 24 lb.)
Français
Lisez-moi d’abord
17
Installation du papier
Le bac à papier peut contenir jusqu’à 100 feuilles de papier 75 g/m² (20 lb.).
1. Réglez le guide-papier de gauche conformément au symbole applicable au format de papier requis, puis réglez le guide de droite à une largeur légèrement supérieure à celle du papier.
2. Insérez le papier pour qu’il touche le guide-papier de gauche et assurez-vous qu’il n’est faussé.
3. Ajustez le guide-papier de droite tout contre la rive du papier. Ne déplacez plus le guide-papier de gauche.
4. Retirez le papier du bac (environ 10 mm) et remettez-le en place, en procédant avec précaution et sans forcer.
Remarque : Insérez le papier à en-tête face vers le bas,
haut de la page en premier.
Sortie du papier
Jusqu’à 30 feuilles de 75 g/m² (20 lb.) peuvent être empilées.
Les pages imprimées sortent face vers le haut.
18 OKIPAGE 4m/4w Plus
Alimentation manuelle
T ransparents et étiquettes adhésives
Utilisez le dispositif d’alimentation manuelle pour imprimer des enveloppes, des transparents et du papier de format légal ou non standard.
1. Réglez les guides.
2. Insérez le papier bien cadré dans les guides.
Utilisez le dispositif d’alimentation manuelle.
Français
Utilisez des transparents et des étiquettes adaptés aux imprimantes laser ou aux photocopieurs.
Utilisez des transparents et des étiquettes pouvant supporter une température de 200° C pendant 0,1 seconde.
Les étiquettes doivent recouvrir complètement le support sur lequel elles se trouvent.
Le support des étiquettes ou la partie adhésive ne doit pas entrer en contact avec l’imprimante.
Remarque : Insérez le papier à en-tête face ver s le haut,
haut de la page en premier.
Lisez-moi d’abord
19
Impression d’enveloppes
Choix des enveloppes
1. Réglez les guides.
2. Insérez l’enveloppe rabat vers le bas et vers la gauche.
Utilisez toujours la sortie arrière.
Utilisez des enveloppes sans fenêtre et sans éléments métalliques.
Utilisez du papier de 90 g/m² maximum.
Utilisez du papier lisse.
N’utilisez pas d’enveloppes autocollantes.
Collez les parties latérales mais pas le centre de l’enveloppe
Utilisez des env eloppes dont les rabats ne recouvrent pas la zone d’impression.
Utilisez ce type d’enveloppe.
20 OKIPAGE 4m/4w Plus
Index
A
Alimentation
cable ........................................................ 4
C
Cable
alimentation ....................................... 4, 8
paralléle ................................................ 12
série ....................................................... 13
Caractéristiques ........................................... 6
Connexion de l’imprimante
Macintosh ............................................. 13
PC .......................................................... 12
Contenu de la boite ..................................... 8
E
Energy Star .................................................. 6
Enveloppes
choix ...................................................... 20
Etiquettes adhésives ................................. 19
M
Macintosh
compatibilité dusoftware ...................... 15
installation dusoftware ......................... 15
P
Papier
avance manuelle ................................... 19
choix ...................................................... 17
installation ............................................ 18
sortir ...................................................... 18
taille ...................................................... 17
PPM (Pages per minute) ............................. 6
S
Software
Macintosh ............................................. 15
Windows 3.1x ....................................... 1 4
Windows 95 .......................................... 14
Windows NT 3.51................................. 14
Windows NT 4 ...................................... 15
T
Toner
installation ............................................ 10
W
Windows
driver d’impression .............................. 14
Lisez-moi d’abord
21
Oki Systems Company
Oki Systèmes (France) S.A.
44-50 Av. du Général de Gaulle 94240 L’Hay les Roses Paris
Téléphone : 01 46 15 80 00 Télécopie : 01 46 15 80 60
22 OKIPAGE 4m/4w Plus
Loading...