OKI OKIPAGE 16n User's Guide [it]

OKIPAGE
16n
Italiano
Guida per l’utente
1Guida per l’utente
Nella stesura di questo manuale è stato fatto il possibile per fornire informazioni complete, precise ed aggiornate. La Oki non si assume alcuna responsabilità per le conseguenze di eventuali errori causati da fattori su cui non ha controllo. Inoltre non assicura la validità e correttezza delle informazioni fornite nel caso di modifiche apportate da altri produttori al software ed all'attrezzatura riportate nel manuale. La menzione di prodotti software di altri produttori non implica necessariamente la certificazione della Oki di tali prodotti.
Oki è un marchio depositato della Oki Electric Industry Company, Ltd.
Energy Star è un marchio di fabbrica depositato della United States Enviromental Protection Agency.
Hewlett-Packard, HP e LaserJet e Intellifont sono marchi depositati della Hewlett-Packard Company.
© Copyright 1996 della Oki. Tutti i diritti riservati.
Scritto e prodotto dal dipartimento pubblicazioni della Oki.
2
TrueType è un marchio depositato dalla Apple Computer.
Microsoft è un marchio depositato. Windows e Windows 95 sono marchi di fabbrica della Microsoft Corporation.
Sommario
Istruzioni di sicurezza..............................................................4
Importanti Istruzioni di connessione ....................................... 5
Durata della cartuccia di toner.................................................7
Quando sostituire la cartuccia di toner ............................... 7
Sostituzione della cartuccia di toner ................................... 7
Pulizia della matrice led ..................................................... 8
Vita del tamburo di stampa...................................................... 9
Quando sostituire la cartuccia del tamburo di stampa ........ 9
Sostituzione della cartuccia del tamburo di stampa............ 9
Reset del contatore del tamburo di stampa ....................... 10
Visualizzazione e modifica delle impostazioni del menu ..... 11
Menu 1 .............................................................................. 12
Menu 2 .............................................................................. 15
Funzioni dei Pulsanti del Pannello Frontale.......................... 17
Font (Tipi di carattere)........................................................... 19
Cosa è un font? ................................................................. 19
Stampa dell’elenco di font ................................................ 19
Utilizzo dei font ................................................................ 19
Messaggi di stato ................................................................... 20
Ricerca dei problemi principali ............................................. 25
Inceppamento carta ........................................................... 25
Inceppamento in ingresso dal cassetto.............................. 25
Inceppamento nell’ alimentazione dal cassetto carta........ 26
Inceppamento nell’ alimentazione dal cassetto frontale o
dall’alimentatore manuale........................................... 27
Inceppamento nell’uscita carta ......................................... 27
Alimentazione di fogli ad alta grammatura o
cartoncino.................................................................... 28
Regolazione della qualità di stampa per differenti tipi di
carta ............................................................................. 28
Messaggi di controllo del formato carta ........................... 29
Stampe Alterate................................................................. 29
Area stampabile ................................................................ 29
Ricerca dei problemi software tramite la stampa
esadecimale ................................................................. 30
Eliminazione di una stampa.............................................. 30
Pulizia del tamburo di stampa........................................... 31
Memoria opzionale ................................................................ 32
Caratteristiche tecniche ......................................................... 33
Indice analitico ...................................................................... 35
Italiano
3Guida per l’utente
Istruzioni di sicurezza
La stampante Oki è stata creata in modo da garantire molti anni di corretto funzionamento e un alto livello di affidabilità e sicurezza. Come per tutto il materiale elettronico, è tuttavia importante prendere alcune precauzioni di base per evitare danni alla propria persona o alla stampante:
Leggere attentamente le istruzioni per l’installazione incluse nel manuale. Conservare il manuale in modo da potervi fare riferimento in futuro.
Leggere e seguire le avvertenze e le istruzioni indicate sulla stampante.
Prima di eseguire operazioni di pulizia, scollegare sempre la stampante dalla presa di corrente. Utilizzare un semplice panno umido, senza alcun tipo di detergente liquido o spray.
Per impedire che la stampante si surriscaldi, verificare che tutte le fessure di ventilazione siano sbloccate. Collocare la stampante lontano da sorgenti di calore, quali termosifoni, e dalla luce diretta del sole. Verificare inoltre che lo spazio circostante consenta una corretta ventilazione e il facile accesso ai cassetti della carta.
4
Assicurarsi che la stampante non venga mai a contatto con acqua o altri liquidi.
Assicurarsi che la tensione di rete corrisponda ai valori indicati sul retro della stampante. In caso di dubbio, contattare il rivenditore o l'ente fornitore di elettricità.
Quale misura di sicurezza, la stampante è stata provvista di una spina a 3 poli che può essere inserita soltanto in prese con collegamento di messa a terra. Nel caso di prese di altro tipo, contattare un elettricista per la sostituzione con prese adeguate. Non utilizzare adattatori per eliminare il collegamento di messa a terra.
La stampante deve essere installata vicino all’interruttore di sicurezza di rete che deve rimanere facilmente accessibile.
Fare attenzione che il cavo di alimentazione non venga calpestato o schiacciato da altri oggetti per evitare di danneggiarlo. Se il cavo dovesse risultare danneggiato o logorato, sostituirlo immediatamente.
Se si utilizza una prolunga, verificare che la corrente totale in ampere richiesta dai dispositivi collegati non sia superiore a quella massima supportata dalla prolunga. La corrente massima assorbita da tutte le apparecchiature collegate non deve esser e superiore a 15 ampere.
Importanti Istruzioni di connessione
Non inserire alcun oggetto nelle fessure di ventilazione. Con questa azione si potrebbe infatti prendere una scossa o far prendere fuoco alla periferica.
Non eseguire nessun’altra operazione oltre a quelle di manutenzione descritte nel manuale e non eseguire alcun tipo di riparazione personalmente. Se si rimuove il coperchio, è possibile prendere una scossa o incorrere in altri rischi.
Non apportare nessun’altra modifica oltre a quelle descritte nel manuale per evitare di arrecare danni che potrebbero richiedere riparazioni impegnative e costose.
Se la stampante mostrasse chiari segni di non corretto funzionamento oppure è stata danneggiata, scollegarla immediatamente e contattare il rivenditore.
Di seguito sono elencati alcuni elementi da tenere sotto costante controllo:
• Il cavo o la spina di alimentazione è danneggiato o logorato.
• È stato versato del liquido nella stampante oppure la
periferica è stata bagnata.
• La stampante è caduta a terra oppure il telaio è danneggiato.
I cablaggi del cavo di alimentazione sono colorati secondo il seguente codice:
Verde e Giallo ............Terra
Blu...............................Neutro
Marrone......................Fase
Se i colori dei cablaggi del cavo di alimentazione della stampante non dovessero corrispondere con i simboli del vostro connettore, procedere come segue:
Verde e giallo devono essere connessi al terminale
contrassegnato con E (o il simbolo di terra) oppure al terminale colorato in verde o Verde e Giallo.
Il marrone va connesso al terminale contrassegnato con la
lettera L o colorato in rosso.
Il blu deve essere collegato al terminale contrasse gnato con la
lettera N o colorato in blu o nero.
Attenzione: la stampante deve essere connessa a terra
In caso di dubbi sul cablaggio contattare un elettricista qualificato.
Italiano
• Pur seguendo le istruzioni, la stampante non funziona
correttamente.
5Guida per l’utente
Questo prodotto è conforme ai requisiti del Consiglio Direttivo 89/ 336/EEC e 73/23/EEC sull’approssima-zione delle leggi degli stati membri relative alla compatibilità elettromagnetica e al basso voltaggio.
Energy Star
Quale partner Energy Star, Oki ha ideato questo prodotto in base alle direttive Energy Star per il rendimento energetico.
6
Durata della cartuccia di toner
Sostituzione della cartuccia di toner
La vita della cartuccia dipende dalla densità di scrittura delle pagine, cioè la percentuale di ciascuna pagina che è stampata in nero. Normalmente una lettera commerciale è stampata con una densità compresa fra il 3% ed il 5 %, mentre la densità di una pagina grafica è solitamente superiore. Più alta è la densità di stampa, più toner verrà usato. Nella media una cartuccia di toner produce approssimativamente 5.000 pagine al 5% di densità.
La prima cartuccia di toner che si colloca nella stampante produrrà circa 2.500-3.000 fogli. Ciò è normale, in quanto il serbatoio del tamburo di stampa ed il sistema del rullo di sviluppo devono impregnarsi inizialmente di toner.
Quando sostituire la cartuccia di toner
Sostituire la cartuccia di toner dopo che viene visualizzato sul visore del pannello di controllo il messaggio TONER ESAURIT O. Dopo che viene indicato questo messaggio la stampante sarà in grado di stampare ancora 100 fogli, dopodiché smetterà di operare indicando TONER ESAURITO e SOSTITUIRE TONER. La stampa verrà automaticamente ripristinata quando verrà installata la nuova cartuccia.
1. Premere il pulsante di sblocco del coperchio superiore della
stampante e sollevare quest’ultimo fino a fine corsa.
ATTENZIONE Alcune superfici metalliche attorno all’area del fusore possono essere estremamente calde. T ale area è chiaramente contrassegnata. Evitare assoluta­mente di toccarla.
2. Muovere la linguetta colorata della cartuccia verso la parte
anteriore della stampante, in modo da sbloccarla e chiuderla, dopodiché rimuovere la cartuccia sollevandola ed estraendola dalla sua sede.
Italiano
7Guida per l’utente
Pulizia della matrice led
3. Agitare la nuova cartuccia in modo da distribuire uniformemente il toner in polvere contenuto in essa, dopodiché rimuovere la cartuccia dal suo involucro protettivo.
4. Rimuovere con cautela il nastro adesivo di protezione.
5. Inserire la cartuccia nella stampante.
6. Spingere la levetta colorata verso la parte posteriore della stampante: in tal modo il toner si riverserà nell’incavo a tramoggia sottostante.
READY
MAN FEED
ATTENTION
DATA
ENV
LEGAL A4 OTHER
LETTER
Pulire la matrice led ogni volta che si installa una nuova cartuccia di toner. Una matrice led sporca può causare striature verticali che peggiorano la nitidezza della stampa o zone poco impressionate nella parte inferiore della pagina.
1. Rimuovere la salvietta speciale imbevuta di detergente per la matrice led (fornito con la cartuccia di toner) dal suo inv olucro.
2. Localizzare la matrice led in fondo alla parte sottostante del coperchio della stampante.
Nota: Ogni cartuccia di toner è provvista di salviette di pulizia
per la matrice led aggiuntive. Pulire la matrice led anche fra un cambio e l’altro se dovessero apparire striature verticali.
8
Vita del tambur o di stampa
La vita del tamburo di stampa dipende da diversi fattori, tra cui la temperatura di lavoro, l’umidità, il tipo di carta impiegato ed il numero delle pagine che si stampano volta per volta. Ogni volta che si stampa o si accende/spegne la macchina, il tamburo deve ruotare per attivarsi e per portarsi successi vamente in stato di attesa. Come risultato, a parità di pagine stampate, frequenti stampe composte da una pagina consumeranno il tamburo più velocemente di un numero inferiore di stampe composte da più pagine. La cartuccia del tamburo di stampa dovrebbe durare approssimativamente 19.000 pagine con tre pagine per stampa o fino a 30.000 pagine se effettuerete principalmente più pagine per stampa.
Quando sostituire la cartuccia del tamburo di stampa
Sostituzione della cartuccia del tamburo di stampa
Precauzioni:
Il tamburo di stampa è delicato. Per evitare di danneggiarlo mentre lo si maneggia, osservare le seguenti precauzioni:
• Non toccare la superficie verde del tamburo.
• Non collocare la cartuccia su qualsiasi cosa che possa graffiare la superficie del tamburo.
• Non esporre il tamburo ai raggi solari diretti e non esporlo alla luce ambientale per più di cinque minuti. Lasciarlo nella confezione fino a che non si è pronti ad installarlo nella stampante.
1. Premere il pulsante OPEN e sollev are il coperchio della
stampante.
Italiano
9Guida per l’utente
Reset del contatore del tamburo di stampa
2. Sollevare e rimuovere la cartuccia del tamburo di stampa esaurita con la cartuccia di toner installata.
3. Rimuovere il nuovo tamburo di stampa dal suo involucro.
4. Rimuovere la carta protettiva.
5. Installare la nuova cartuccia del tamburo di stampa nella stampante collocando i due riferimenti meccanici di allineamento posti ai suoi estremi negli appositi alloggiamenti della stampante.
READY
MAN FEED
ATTENTION
DATA
ENV
LEGALA4 OTHER
LETTER
6. Rimuovere la protezione per il trasporto dal pozzetto del toner e buttarlo via. Effettuare il reset (azzeramento) del contatore del tamburo di stampa (vedere più avanti) ed installare una nuova cartuccia di toner seguendo le istruzioni del capitolo precedente.
Dopo aver sostituito il tamburo di stampa, effettuare il reset del relativo contatore in modo da mantenere un corretto controllo del numero delle pagine stampate sul tamburo di stampa.
1. Accendere la stampante tenendo premuto il tasto MENU1/ Menu2. Il pannello di controllo della stampante visualizzerà MNT OPER.
2. Pr emere MENU1/Menu2 tre volte. Verrà visualizzato CNT DRUM.
3. Premere ENTER. Il contatore verrà azzerato e la stampante ritornerà On-Line, cioè pronta all’uso.
10
Visualizzazione e modifica delle impostazioni
Il Menu1 viene selezionato premendo e rilasciando istantaneamente il pulsante MENU1/Menu2.
del menu
Il Menu2 viene selezionato tenendo premuto il pulsante MENU1/
E’ possibile, usando i pulsanti del pannello frontale, cambiare la configurazione di fabbrica della vostra stampante, in modo da ottimizzarla per le vostre applicazioni software, specificando le dimensioni della carta, il metodo di alimentazione e la connessione di interfaccia.
Menu2 per almeno due secondi.
Una volta che la prima categoria di menu viene visualizzata, ulteriori pressioni del pulsante MENU1/men u2 avranno l’ef fetto di spostarsi su una nuova categoria.
Italiano
La struttura del menu consiste in tre livelli:
Categoria: Ciascuna categoria consiste in un gruppo di
impostazioni selezionabili premendo il pulsante MENU1 (con la stampante off-line). Quando la categoria richiesta viene indicata sul visore premere il pulsante ENTER per visualizzarne le relative impostazioni.
Impostazione: Ciascuna impostazione può essere abbinata ad un
parametro selezionabile fra quelli mostrati sulla linea superiore della finestra dei messaggi premendo il pulsante MENU1.
Parametro: Il parametro verrà mostrato nella parte inferiore
della finestra dei messaggi premendo i pulsanti sinistra il parametro desiderato premere il pulsante ENTER.
Sono disponibili due menu:
e destra . Quando viene visualizzato
Per selezionare una determinata categoria e visualizzare la relativ a impostazione, premere il pulsante ENTER. Il visore mostrerà l’impostazione nella riga superiore ed il parametro corrente sulla riga inferiore.
Il parametro corrente attivo sarà indicato con un asterisco (*). Per modificare il parametro, premere i pulsanti attivo il nuov o parametro selezionato, premere il pulsante ENTER
quando questo viene visualizzato.
Per muoversi su una nuova impostazione o categoria premere il pulsante MENU1/Menu2. Per uscire dal menu premere il pulsante ON-LINE.
La seguente tabella illustra le possibili “diramazioni” del menu. Le impostazioni di fabbrica sono indicate in grassetto.
. Per rendere
11Guida per l’utente
Loading...
+ 25 hidden pages