Tout a été fait pour que les informations fournies dans
ce document soient complètes, exacteset à jour. Le fabricant décline toute responsabilité quant aux conséquences d'erreurs échappant à son contrôle. Le
fabricant ne peut en outre garantir que les changements
éventuellement apportés aux logiciels et matériels mentionnés dans ce guide par leurs fabricants respectifs
n'affectent pas la validité de ces informations. Les
références faites dans ce document à des logiciels d'autre provenance ne constituent pas un accord de la part
du fabricant.
Rédigé et composé par le service de documentation
Oki.
Oki est une marque déposée d'Oki Electric Industry
Company, Ltd.
Energy Star est une marque d'United States Environmental Protection Agency.
Microsoft, MS-DOS et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
D'autres noms de produits et noms de fabriques sont des
marques déposées ou marques déposées de leur
propriétaire.
Ce produit est conforme aux directives
européennes 89/336/CEE (CEM) et
73/23/CEE (EBT), relative à l'harmonisation des lois des pays membres en
matiére decompatibilité électromagnétique, de basse tension et d'équipement.
Energy Star
En tant que partenaire de l'agence
Energy Star, le fabricant certifie
que ce produit est conforme aux
directives d'économie d'énergie de
l'organisation Energy Star.
Universal Serial Bus
Cette imprimante est équipée
d'une interface de données pour
bus série universel (USB).
Ce produit a été conçu avec soin afin de vous assurer de
nombreuses années de fonctionnement fiable et sans
danger. De même que pour tout matériel électrique, il
convient toutefois de respecter certaines précautions
élémentaires pour éviter les accidents et leurs
conséquences corporelles et matérielles
•Lisez attentivement les instructions d'installation
de ce manuel. Conservez ce dernier pour
consultation ultérieure.
•Lisez et respectez les étiquettes apposées sur le
produit lui-même.
•Débranchez la machine avant de la nettoyer.
N'utilisez pour ce faire qu'un chiffon humide, à
l'exclusion de tout produit de nettoyage sous
forme liquide ou d'aérosol.
•Placez la machine sur un plan fixe et rigide. Sur
une surface instable, elle risque de tomber et
d'être endommagée ou de blesser quelqu'un. Sur
une surface molle, les orifices de ventilation
peuvent être obstrués, et la machine risque de
surchauffer.
•Pour protéger la machine de la surchauffe,
vérifiez qu'aucune ouverture n'est obstruée. Ne la
placez pas à proximité d'une source de chaleur,
radiateur ou bouche d'air chaud par exemple.
Evitez toute exposition directe au soleil. Laissez
autour de la machine un espace suffisant pour
assurer une bonne aération et permettre un accès
facile.
•Maintenez votre imprimante à l'écart des points
d'eau et des projections liquides de toute nature.
•Assurez-vousquel'alimentationélectrique
correspond à celle indiquée à l'arrière de la
machine. En cas de doute, consultez votre
revendeur ou la compagnie d'électricité de votre
secteur.
•Cette machine est équipée d'une fiche de sécurité
à 3 broches, avec terre, qui ne peut être branchée
que dans une prise reliée à la terre. Si elle ne
s'insère pas dans votre prise, il se peut que cette
dernière soit d'un type ancien, sans mise à la
terre. Faites appel à un électricien pour remplacer
la prise. N'annulez pas cette sécurité avec un
adaptateur sans terre.
Guide de l’utilisateur1
•Pouréviterd'endommagerlecâble
d'alimentation, ne posez rien dessus, et placez-le
de façon qu'on ne puisse pas marcher dessus. S'il
vient à être endommagé ou dénudé, remplacez-le
immédiatement.
•Si vous utilisez une rallonge ou un rail
d'alimentation, vérifiez que sa capacité est
supérieure à la somme des intensités de tous les
matériels qui lui sont raccordés. L'intensité totale
fournie par une même prise ne doit pas dépasser
15 ampères.
•N'effectuez pas d'autres réglages que ceux
indiqués dans le manuel, au risque de causer de
gravesdégâtsnécessitantd'importantes
réparations.
S'il se produit quoi que ce soit qui indique que la
machine ne fonctionne pas correctement ou qu'elle est
endommagée, débranchez-la immédiatement et appelez
votre fournisseur.
Voici quelques-uns des points à vérifier :
•Parties dénudées sur le câble ou la fiche.
•La prise électrique à laquelle vous raccordez
votremachinedoitresteraccessibleen
permanence.
•L'ouverture du capot met au jour des surfaces
extrêmement chaudes, clairement étiquetées. NE
PAS les touchez.
•Pénétration de liquides dans la machine, ou
projection d'eau sur l'appareil.
•La machine a subi une chute, ou son enveloppe
extérieure est endommagée.
•La machine ne fonctionne pas normalement, alors
que les instructions d'utilisation sont respectées.
•N'obstruez pas les orifices de ventilation de la
machine car vous risqueriez de vous électrocuter
ou de provoquer un incendie.
•A part l'entretien de routine décrit dans la
documentation fournie, ne tentez pas d'intervenir
vous-même sur la machine. Lorsqu'un capot est
ouvertouenlevé,ilexisteunrisque
d'électrocution et d'autres accidents.
2OKIPAGE 14ex, 14i, 14i/n
Manipulation de la cartouche de toner et
du tambour d'image
Français
Ne pas employer d'eau chaude, qui rendrait le
nettoyage plus difficile.
•Conserver dans leurs emballages les cartouches
de toner et les ensembles tambour d'image jusqu'à
l'installation. Utiliser ces emballages pour jeter
les éléments usagés.
•Ne pas exposer les cartouches de toner et les
ensembles tambour d'image à la lumière plus de
cinq minutes. Ne jamais exposer le tambour vert
(à l'intérieur de l'ensemble tambour d'image) à la
lumière solaire directe.
•Toujours tenir l'ensemble tambour d'image par les
extrémités, jamais par le milieu. Ne jamais
toucher le tambour vert interne.
•Pour éviter d'endommager l'ensemble tambour
d'image, toujours employer des cartouches de
toner d'origine.
•Procéderavecprécautionpourretirerla
cartouche de toner. Eviter tout contact avec les
vêtements ou des matériaux poreux, au risque de
les tacher de façon indélébile.
•On peut éliminer les petites taches de toner sur la
peau et les vêtements au savon et à l'eau froide.
Premiers secours
•EN CAS D'INGESTION DE TONER: faire
vomir le patient et faire appel à un médecin. Ne
jamais tenter de faire vomir une personne
inconsciente ou de lui administrer quoi que ce
soit par voie orale.
•EN CAS D'INHALATION DE TONER:
emmener le patient au grand air. Faire appel à un
médecin.
•EN CAS DE CONTACT DU TONER AVECLES YEUX: rincer abondamment les yeux à
l'eau froide, mais non glacée
minutes, en maintenant les paupières ouvertes
avec les doigts. Faire appel à un médecin.
pendant au moins 15
Guide de l’utilisateur3
Panneau de commande de l'imprimante
Voyant Rea dy
Le voyant Ready a les fonctions suivantes:
•Allumé : l'imprimante est en ligne, prête à
recevoir des données.
•Eteint : l'imprimante est hors-ligne, et ne peut
recevoir de données. Toutes les fonctions du
panneau de commande sont actives.
•Clignotant : l'imprimante est en train de recevoir
des données.
Ecran à cristaux liquides
L'écran à cristaux liquides donne les indications
suivantes:
4OKIPAGE 14ex, 14i, 14i/n
•La situation de l'imprimante lors du fonctionnement
normal.
•Un manque de papier, ou la nécessité de changer
un consommable.
•Les éventuels incidents.
Boutons de l'imprimante
Ces boutons donnent accès aux paramètres de
l'imprimante, et permettent de les consulter et de les
modifier. Le panneau propose également des menus
rapides, qui sont des raccourcis vers les fonctions les
plus fréquemment utilisées.
Fonctions des boutons
Pour accéder à la fonction principale d'un bouton, il
suffit d'appuyer brièvement dessus et de le relâcher. La
fonction secondaire (indiquée en minuscules sur le
bouton) s'obtient en maintenant le bouton enfoncé
pendant au moins deux secondes.
MENU 1/Menu 2
Lorsque l'imprimante est hors-ligne:
•Appuyez brièvement pour accéder au menu 1.
•Maintenez enfoncé plus de 2 secondes pour
accéder au menu 2.
WWWW
/
Recover
Lorsque l'imprimante est en mode menu:
•Appuyez pour revenir à l'élément précédent d'un
menu.
Lorsque l'imprimante est hors-ligne:
•Maintenez enfoncé pour reprendre l'impression
après une erreur, selon la nature de cette dernière.
XXXX
/
Reset
Lorsque l'imprimante est en mode menu:
•Appuyez pour passer à l'élément suivant d'un
menu.
Lorsque l'imprimante est hors-ligne:
•Maintenezenfoncépourréinitialiser
l'imprimante.
ENTER/Power Save
Lorsque l'imprimante est en mode menu:
•Appuyez pour activer le paramètre actuel. Un
astérisque (*) apparaît à l'écran.
•Appuyez pour passer au menu rapide Format de
papier.
•Maintenez enfoncé pour imprimer les paramètres
actuels. Lorsque l'écran affiche MENU HP PCL6,
appuyez sur ENTER.
TRAYTYPE/Print Fonts
Lorsque l'imprimante est hors-ligne:
•Appuyez pour passer au menu rapide Type de
bac.
•Maintenez enfoncé pour imprimer un échantillon
de toutes les polices présentes, qu'elles soient
résidentes, sur carte ou logicielles. Lorsque
l'écran affiche POLICES HP PCL6, appuyez sur
ENTER.
Appuyez pour imprimer toutes les données encore
présentes dans le tampon de l'imprimante et éjecter la
page.
Lorsque l'imprimante est hors-ligne:
•Maintenez enfoncé pour imprimer la page de
démonstration. Lorsque l'écran affiche DEMO
HP PCL6, appuyez sur ENTER.
6OKIPAGE 14ex, 14i, 14i/n
Menus de l'imprimante
Français
Les boutons du panneau avant permettent de modifier
la configuration de l'imprimante en fonction de
l'application, d'une taille de papier particulière, du
mode d'introduction ou de la connexion à l'interface.
Les menus sont organisés en trois niveaux:
Catégorie
Chaque catégorie comprend plusieurs éléments, que
l'on sélectionne en appuyant sur le bouton MENU 1/
Menu 2 (lorsque l'imprimante est hors-ligne). Lorsque
la catégorie voulue est affichée, appuyez sur le bouton
ENTER pour afficher la liste des éléments.
Elément
Chaque élément comporte plusieurs paramètres, qui
s'affichent sur la ligne supérieure de l'écran lorsqu'on
appuie sur le bouton MENU 1/ Menu 2.
Paramètre
Le paramètre s'affiche sur la ligne inférieure de l'écran
lorsqu'on appuie sur les boutons W/Recover et X/Reset.
Lorsque le paramètre souhaité est affiché, appuyez sur
le bouton ENTER.
Consultation et modification des
paramètres des menus
Note:Lorsqu'une fonction peut être contrôlée à la fois
par le logiciel et par un menu de l'imprimante,
c'est le logiciel qui prévaut. Il est préférable,
chaque fois que possible, de commander les
fonctions par la voie logicielle.
1.Appuyez sur ON LINE pour mettre l'imprimante
hors-ligne et passer au menu 1 ou au menu 2
selon le cas.
2.Onsélectionne lemenu1enappuyant
brièvement sur le bouton MENU 1/Menu 2,etle
Menu 2 en maintenant ce même bouton enfoncé
pendant au moins deux secondes.
3.Lorsque la première catégorie de menus est
affichée, les appuis suivants sur le bouton MENU
1/Menu 2 font passer à la catégorie suivante.
4.Pour entrer dans une catégorie et afficher un
élément, appuyez sur le bouton ENTER. L'écran
affiche l'élément sur la ligne supérieure, et le
paramètre en cours sur la ligne inférieure.
Guide de l’utilisateur7
5.Le paramètre en cours est indiqué par un
astérisque*. Pour le modifier, appuyez sur les
boutons WWWW/ Recover et XXXX/Reset. Pour activer un
nouveau paramètre, appuyez sur le bouton
ENTER après l'avoir affiché.
6.Pour passer à l'élément ou à la catégorie suivante,
appuyez sur le bouton MENU 1/Menu 2. Pour
quitter le menu, appuyez sur le bouton ON LINE.
Les tableaux suivants donnent la liste des sélections des
menus de l'imprimante. Les valeurs par défaut sont
indiquées en caractères gras.
CASSETT Letter
ExecLegal 14
Legal 13FORM A4
FORM A5FORM A6
FORM B5Com-9
Com-10Monarch
DL EnvC5 Env
FORM A4 FORM A5
FORM A6FORM B5
LetterExec
Legal 14Legal 13
Sélectionne l'émulation. Auto est la valeur par défaut. On peut sélectionnez manuellement
PCL6, Epson FX, IBM PPR ou Adobe PostScript.
Sélectionne le bac dans lequel prélever le papier. Peut être supplanté par le logiciel. Les
indications Bac 2 ou Introducteur seulement apparaissent dans le menu 1 si le deuxième bac
ou l'introducteur en option sont installés sur l'imprimante.
Si le bac 2 est installé et activé, lorsqu'un bac est vide et qu'un autre est chargé avec le même
papier, l'imprimante sélectionne automatiquement cet autre bac pour poursuivre
l'impression.
Sélectionne "Dimens." correspondant au papier présent dans les bacs principaux. Il s'agit de
la zone imprimable dans le format physique de la page.
Sélectionne le format physique du papier utilisé.
8OKIPAGE 14ex, 14i, 14i/n
Paramètres du niveau 1
CatégorieElémentParamètreExplication
FORM A4 FORM A5
FORM A6FORM B5
MonarchDL Env
C5 EnvLetter
ExecLegal 14
Legal 13
FORM A4 FORM A5
FORM A6FORM B5
LetterExec
Legal 14Legal 13
FORM A4 FORM A5
FORM A6FORM B5
Com-9Com-10
MonarchDL Env
C5 EnvLetter
ExecLegal 14
Legal 13
MOYENM Lourd
LourdLéger
M Léger
MOYENM Lourd
TransprLourd
LégerM Léger
MOYENM Lourd
TransprLourd
LégerM Léger
Sélectionne le format physique du papier utilisé.
Sélectionne le type de support approprié. Les indications Bac 2 ou Introducteur seulement
apparaissent dans le menu 1 si le deuxième bac ou l'introducteur en option sont installés sur
l'imprimante. Pensez à sélectionner TRANSPR pour imprimer sur transparents de
rétroprojection.
Sélectionne le type de support approprié. Les indications Bac 2 ou Introducteur seulement
apparaissent dans le menu 1 si le deuxième bac ou l'introducteur en option sont installés sur
l'imprimante. Pensez à sélectionner TRANSPR pour imprimer sur transparents de
rétroprojection.
Si cette option est activée, la dimension des supports est vérifiée, et un message s'affiche en
cas d'erreur.
FORMAT
PA PI ER
TYPE DE
PA PI ER
TYPE DE
PA PI ER
VERIF
FORMAT PAP
Manuel
Bac 2
Bac Env
Bac 1/
Bac 2
Bac Env.
Manuel
DIM PAPOUINon
Français
Guide de l’utilisateur9
Paramètres du niveau 1
CatégorieElémentParamètreExplication
CopiesCopies1 à 999Sélectionne le nombre d'exemplaires à imprimer.
SGN EUROSGN EURO OUINon
POLICE :RESDNTCarte
DLLSOFTApparaît si des polices logicielles ont été déchargées dans la mémoire de l'imprimante.
Polices &
Symboles
Format
page 1
Format
page 1
Format
page 2
POLICE NO I000 à I048
CPI police10.000.44 à 99.99Apparaît si la police sélectionnée est vectorielle à espacement fixe.
Haut/Pts12.004.00 à 999.75Apparaît si la police sélectionnée est vectorielle à espacement proportionnel.
SymbolePC-889 jeux de symboles sont disponibles. Sélectionnez celui à utiliser.
Format A478 COL80 Col
Ignore FFNONOuiDétermine si les pages vides sont incluses en sortie ou supprimées (sautées).
Fonc. CRCRCR+LF
Fonc. LFLFLF+CR
OrientPORTR TPaysageSélectionne l'orientation de la page. La page Portrait est haute, la page Paysage est large.
NB Lignes/
PG
64 LNS5 à 128 LNS
Permet d'imprimer le symbole de la monnaie européenne dans certaines applications non
Windows.
Sélectionne la source des polices internes. S'il n'a pas été ajouté de polices supplémentaires
en option, seule l'indication RESDNT apparaît.
Sélectionne parmi les polices internes celle à utiliser pour les fichiers de texte reçus. On peut
la choisir en imprimant la liste des polices depuis le panneau de l'opérateur.
Détermine le nombre de caractères imprimés sur une ligne avant que l'imprimante ne force
unpassageàlalignesuivante.
Détermine si un retour chariot reçu fait également passer la position d'impression à la ligne
suivante. La plupart des applications assurent cette fonction en envoyant un caractère de
saut de ligne après le retour chariot, mais si les lignes de texte semblent se chevaucher,
sélectionnez CR+LF.
Détermine si un saut de ligne reçu fait également passer la position d'impression audébut de
la ligne suivante. La plupart des applications assurent cette fonction en envoyant un
caractère de retour chariot avant le saut de ligne, mais si les lignes de texte consécutives
semblent se décaler dans la page, sélectionnez CR + LF.
Sélectionne le nombre de lignes par page. Cette valeur est automatiquement ajustée si l'on
change d'orientation, pour préserver l'espacement des lignes.
10OKIPAGE 14ex, 14i, 14i/n
Paramètres du niveau 1
CatégorieElémentParamètreExplication
Host I/F
(14i/n
seulement)
Parall.OUINonActive ou désactive l'interface parallèle.
RESEAUOUINonActive ou désactive la carte d'interface réseau éventuellement installée.
Paramètres du niveau 2
CatégorieElémentParamètreExplication
MODE
IMPRESSION
MODE
AUT OMATI Q
UE
Contrôle
toner
Eco. énergieEco. Energie
To ne r b a sT nr b asOUINon
Eco TonerToner
Mode
InhiberNONOui
Attente
Man Time
Densité0; +1; +2; -2; -1
600V1200 (600 x 1200)
300
NonOui
5sec6sec
90 SEC300 sec
60 SECNon
30 sec
0SEC8min
Non
NONMoyen
Clair
Résolution d'impression en points par pouce (ppp).
Si cette fonction est activée, l'imprimante peut restaurer automatiquement son
fonctionnement 15 secondes après un débordement mémoire ou un dépassement
d'impression. Si elle est désactivée, il est nécessaire d'appuyer sur le bouton Recover.
La plupart des logiciels envoient un caractère de saut de page à la fin de l'impression pour
provoquer l'éjection de la dernière page. Si ce n'est pas le cas, l'imprimante peut éjecter
automatiquement la dernière page après un certain temps d'inactivité.
Ce paramètre ne concerne que l'émulation Adobe PostScript. Il détermine le temps pendant
lequel l'imprimante attend l'introduction manuelle d'une page dans l'introducteur manuel.
Modifie les réglages internes pour compenser les variations d'humidité. Dans les ambiances
chaudes et humides, si l'impression semble pâlir, augmentez cette valeur. Dans les
environnements secs et frais, si des taches noires ou blanches apparaissent, diminuez cette
valeur.
Lorsque cette fonction est activée, l'alimentation du fixeur est coupée pour économiser
l'énergie. L'impression suivante ne commencera qu'après un délai légèrement plus long,
pour permettre au fixeur de remonter en température.
Ce paramètre détermine si l'imprimante doit rester en ligne (OUI) ou passer hors-ligne
(NON) lorsque la cartouche de toner ne contient plus qu'une quantité d'encre correspondant
à environ 100 pages.
Français
Guide de l’utilisateur11
Paramètres du niveau 2
CatégorieElémentParamètreExplication
Lorsque cette fonction est activée, une bonne partie des messages qui peuvent s'afficher de
temps à autre peuvent être effacés avec la touche Recover. Si le paramètre est réglé sur
Tâche, l'ordinateur peut être en mesure d'effacer ces messages en envoyant des commandes.
Ce paramètre ne concerne pas l'émulation PostScript.
En mode PostScript, ce paramètre détermine si une erreur provoque l'impression d'un
rapport.
La plupart des micro-ordinateurs modernes ont des vitesses de transfert très élevées. Si les
données se trouvent altérées sur les pages imprimées, ramener ce paramètre à MOYENNE.
L'imprimante peut renvoyer à l'ordinateur des informations sur son état. Le câble d'interface
doit être à la norme IEEE1284 pour que cette fonction soit disponible.
Activée, cette fonction permet à l'ordinateur de réinitialiser l'imprimante en modifiant l'état
de la ligne I-PRIME de l'interface de données.
L'élément et le paramètre qui apparaissent dans le menu 2 dépendent du type du réseau
auquel l'imprimante est raccordée. On trouvera plus ample information dans le guide de
l'administrateur réseau, qui se trouve sur le CD fourni avec la machine.
12OKIPAGE 14ex, 14i, 14i/n
Paramètres du niveau 2
CatégorieElémentParamètreExplication
Masq sousres 3
Masq sousres 4
Adresse
Pass. 1
Adresse
RESEAU (14i/
nseulement)
LangueLangue
Pass. 2
Adresse
Pass. 3
Adresse
Pass. 4
RESEAUACTIVER Désactiver
EtherTalkACTIVER Désactiver
Net MntSTATUSStatus 18
autotestOKNG
L'élément et le paramètre qui apparaissent dans le menu 2 dépendent du type du réseau
auquel l'imprimante est raccordée. On trouvera plus ample information dans le guide de
l'administrateur réseau, qui se trouve sur le CD fourni avec la machine.
Ce paramètre détermine la langue employée pour les messages à l'écran et l'impression des
menus.
Français
Guide de l’utilisateur13
Papier
Types de papier et d'enveloppes
Le fabricant de cette imprimante fait les recommandations suivantes quant au choix du papier et des
enveloppes à utiliser :
•Le papier et les enveloppes doivent être conservés
à plat et à l'abri de l'humidité, de la lumière
solaire directe et des sources de chaleur.
•Choisissez un papier lisse pour copieurs et
imprimantes laser, d'un indice Sheffield (rugosité)
de 250 ou moins. En cas de doute, posez la
question à votre fournisseur.
•Choisissez des enveloppes pour imprimantes
laser.
•Les papiers excessivement enduits ou texturés
compromettent la longévité du tambour d'image
et la qualité de l'impression.
•N'employez pas un papier trop lisse, satiné ou
brillant.
•N'employez pas un papier excessivement gaufré.
•Evitez d'imprimer sur les deux faces et de faire
passer deux fois le papier dans l'imprimante.
•Evitez les papiers comportant des perforations,
des découpes ou des bords déchiquetés.
•N'employez pas d'enveloppes à fenêtre ou à
agrafe métallique.
•N'employez pas d'enveloppes à rabat adhésif.
•Evitez les enveloppes endommagées ou cornées.
Transparents et étiquettes adhésives
Le fabricant de cette imprimante fait les recommandations suivantes quant au choix des transparents et des
étiquettes adhésives à utiliser :
•Procédez toujours à une introduction manuelle.
•Utilisez toujours la sortie par l'arrière.
•Utilisez des supports pour imprimantes laser ou
pour photocopieurs. N'utilisez pas de supports
spécifiéspourimprimanteslaserset
photocopieurs couleur.
•Les supports doivent pouvoir supporter une
température de 200 °C pendant 0,1 s.
14OKIPAGE 14ex, 14i, 14i/n
•Les étiquettes doivent couvrir toute la surface de
la feuille support.
•La feuille support et l'adhésif ne doivent pas
entrer en contact avec une partie quelconque de
l'imprimante.
Chargement du papier
1.Extrayez le bac à papier du bas de l'imprimante et
placez-y du papier ordinaire, sans dépasser les
repères des guides (1)..
2.Réglez le support de papier arrière (2) à la taille
du papier utilisé en le soulevant et en le faisant
coulisser vers l'avant ou l'arrière selon le cas.
3.Réglez les guides de papier (3).
Français
Impression sur enveloppes
1.Déployez la rallonge de sortie arrière (1) jusqu'à
ce qu'elle se verrouille, et relevez la barre
support.
2.Tirez vers le bas le bac d'introduction manuelle
(2) et réglez les guides à la largeur de l'enveloppe.
3.Introduisez l'enveloppe, rabat vers le bas et à
gauche, jusqu'à ce que l'imprimante la saisisse.
4.Sélectionnezlatailledel'enveloppeet
l'orientation paysage dans le logiciel utilisé, et
envoyez la commande d'impression.
4.Remettez le bac dans l'imprimante. L'indicateur
de niveau de papier (4) donne une indication
visuelle de la quantité de papier présente.
Guide de l’utilisateur15
Réglages de la qualité d'impression
Le processus de fixation de l'image sur le papier
emploie une combinaison de pression et de chaleur.
Trop de chaleur appliquée à un support léger pourrait
froisser ou faire onduler le papier ou entraîner une
déformation des transparents. Une chaleur insuffisante
ne fixera pas complètement l'image sur les papiers de
fort grammage.
Réglez le paramètre TYPE DE SUPPORT du MENU 1
en fonction des différentes épaisseurs de papier. Le
tableau suivant indique les réglages convenant aux
différents types de papier.
Type de
support
Épais
Moyen épais
Moyen
Moyen léger
Léger
Grammage du
papier
105 à 122 g/m
89 à 104 g/m
74 à 88 g/m
67 à 73 g/m
59 à 66 g/m
2
2
2
2
2
Impression sur transparents
Pour imprimer sur transparents, introduisez les feuilles
manuellement, et réglez le type de support de la façon
suivante:
ATTENTION:
L'impression sur transparents avec un réglage erroné
risque d'endommager la machine.
1.Sélectionnez MANUEL dans l'élément TYPE
DE SUPPORT du menu 1. Sélectionnez ensuite
TRANSPR pour obtenir la bonne température de
fixation.
2.Ouvrez l'introducteur manuel de l'imprimante et
placez le transparent face vers le haut entre les
guides.
3.Réglez les guides à la largeur du transparent.
4.Sélectionnez l'introduction manuelle et le format
de papier voulu dans l'application.
Note:pensez à réinitialiser l'imprimante et le logiciel
une fois l'impression sur transparents terminée.
Papiers épais ou bristol
Le cheminement normal du papier depuis le bac
principal jusqu'à la pile de sortie supérieure comprend
deux retournements à 180 degrés, ce qui risque de
provoquer des problèmes d'introduction et des
bourrages avec les papiers épais et le bristol.
16OKIPAGE 14ex, 14i, 14i/n
Introduisez ce type de papier par le bac d'introduction
manuelle, et récupérez-le par la sortie arrière. Ce
cheminement presque rectiligne dans la machine peut
s'avérer plus fiable pour ce type d'application.
Français
Guide de l’utilisateur17
Toner
Quand changer la cartouche de toner ?
Remplacez la cartouche de toner lorsque le message
TONER BAS s'affiche à l'écran. Lorsque ce message
s'affiche, l'imprimante peut encore produire environ
100 pages, après quoi elle affiche TONERVID, et cesse
d'imprimer. L'impression reprend lorsqu'une cartouche
neuve a été installée.
ATTENTION :
Il est vivement recommandé de n'employer que le toner ou
les cartouches d'origine. Les produits dits compatibles ou
de contrefaçon peuvent provoquer de graves dommages à
la machine.
Durée des cartouches de toner
La durée de vie d'une cartouche de toner dépend de la
densité d'impression, c'est-à-dire du pourcentage de
noir des pages imprimées. Une lettre typique a une
densité comprise entre 3 et 5 %. Les graphismes ont
généralement une densité supérieure. Plus la densité est
forte, plus la consommation de toner est élevée. A une
densité de 5 %, une cartouche de toner imprime en
moyenne 4000 pages. Il s'agit seulement d'une
moyenne. Les résultats réels peuvent s'en écarter.
La première cartouche de toner installée dans une
imprimante neuve doit remplir le réservoir du tambour
d'image et saturer de toner le rouleau de
développement. La quantité ainsi consommée réduit
d'autant le nombre de pages que peut produire la
première cartouche.
Remplacement de la cartouche de toner
AVERTISSEMENT
Lorsque vous manipulez la cartouche, veillez à ne pas
répandre de toner sur vos vêtements ou d'autres
matériaux poreux
1.Ouvrez le capot et retirez la cartouche de toner
usagée.
2.Agitez la cartouche neuve pour bien répartir le
toner.
18OKIPAGE 14ex, 14i, 14i/n
3.Sortez la cartouche neuve de son emballage, et
retirez avec précaution le ruban adhésif de protection.
4.Introduisez la cartouche dans l'imprimante, le
côté gauche (1) en premier, comme indiqué sur
l'illustration..
Français
5.Poussez le taquet de couleur (2) vers l'avant pour
libérer le toner dans la trémie.
6.Refermez le capot supérieur, et appuyez dessus
pour le verrouiller.
Guide de l’utilisateur19
Tambour d'image
Quand changer le tambour d'image ?
Lorsque letambour d’image atteint 90 % de sa durée de
vie, le message CHG TAMB s'affiche à l'écran.
Changez la cartouche de tambour lorsque l’impression
commence à pâlir ou à se détériorer.
Durée du tambour d'image
La durée de vie du tambour d'image dépend de
différents facteurs, dont la température et l'humidité, le
type de papier employé, et le nombre de pages par tâche
d'impression.
Le tambour d'impression devrait assurer environ 20 000
pages A4 (impressioncontinue). Ce nombre est approximatif étant donné les variations possibles d'environnements et de type papier utilisé.
La première cartouche de toner installée dans un
tambour d'image neuf doit remplir le réservoir du
tambour d'image et saturer de toner le rouleau de
développement. La quantité ainsi consommée réduit
d'autant le nombre de pages que peut produire la
première cartouche..
Remplacement du tambour d'image
ATTENTION:
N'exposez jamais le tambour d'image à la lumière plus
de 5 minutes. Ne l'exposez jamais à la lumière solaire
directe. Tenez-le toujours par les extrémités, et ne
touchez jamais sa surface verte intérieure.
1.Ouvrez le capot et retirez le tambour d'image
usagé.
2.Retirez de son emballage le tambour d'image
neuf (2), et enlevez sa feuille de protection (1).
3.Installez le nouveau tambour d'image (1) dans
l'imprimante, en logeant les tétons d'alignement
20OKIPAGE 14ex, 14i, 14i/n
situés à chaque extrémité dans les fentes de
l'imprimante..
4.Enlevez la cale en éponge du tambour d'image et
jetez-la.
5.Installez une cartouche de toner neuve. Voir
«Remplacement de la cartouche de toner».
6.Refermez le capot supérieur et appuyez dessus
pour le verrouiller.
7.Remettez à zéro le compteur de tambour, de la
façon indiquée ci-dessous.
Français
Remise à zéro du compteur de tambour
Après avoir changé le tambour d'image, remettez à zéro
son compteur pour garder le compte exact des pages
imprimées par chaque tambour.
1.Allumez l'imprimante en maintenant enfoncé le
bouton MENU 1/ Menu 2. Le message UTLS
MNT s'affiche à l'écran.
2.Appuyez trois fois sur MENU 1/Menu 2. l'écran
affiche TAMBOUR RAZ CTR.
3.Appuyez sur ENTER. Le compteur se réinitialise
et l'imprimante repasse en ligne.
Guide de l’utilisateur21
Messages d'état
Cette section explique les différents messages affichés
sur une ou deux lignes de l'écran de l'imprimante.
HR-LIGNEIndique que l'imprimante est HORS-LIGNE.
TRAIT.
XXX
DATA
XXX
IMPRESSLa machine est en train d'imprimer.
NO PS
ECO ENRG
TONERBAS
Indique que l'imprimante est en ligne. XXX = HP PCL6,
FX, PPR, WIN, AUTO.
Indique que l'imprimante est en train de recevoir des
données.
Indique qu'il y a des données dans le tampon de
l'imprimante.
Indique que la commande PJL a sélectionné une langue
non installée dans l'imprimante.
Indique que l'imprimante est en mode économie
d'énergie.
Indique que la quantité de toner restant dans la cartouche
est faible. La qualité de l'impression peut s'en ressentir.
MessageDescription
TONERINTErreur du capteur de toner.
CHG TAMB
IMPRESS
nnn/mmm
INITIAL
IMPRIMER
POLICES
IMPRIMER
NETTOYAG
IMPRIMER
DEMO
IMPRIMER
MENU
MANUAL
#CHARGT
NETTOYAG
MANUEL#
ttttt
BAC VIDE
Indique la fin de la durée de vie du tambour d'image La
qualité de l'impression peut s'en ressentir.
Indique le numéro de la page en cours d'impression.
nnn = page en cours
mmm = nombre total de pages
L'imprimante vide son tampon des données restantes et
réinitialisele menu aux paramètres utilisateur pardéfaut.
Les données temporaires DLL/Macro sont également
effacées.
La machine imprime toutes les polices disponibles.
Le voyant Ready s'allume, commandé par le logiciel.
Le voyant Ready clignote, commandé par le bouton.
Indique que l'imprimante est en cours de nettoyage.
La machine imprime une page de démonstration.
Le voyant Ready s'allume, commandé par le logiciel.
Le voyant Ready clignote, commandé par le bouton.
La machine imprime les paramètres en cours.
Le voyant Ready s'allume, commandé par le logiciel.
Le voyant Ready clignote, commandé par le bouton.
L'imprimante a besoin d'un format de papier différent.
# = Format de papier.
L'imprimante demande d'introduire le format de papier #
pour l'opération de nettoyage.
Indique que le bac à papier est vide.
22OKIPAGE 14ex, 14i, 14i/n
Français
MessageDescription
CAPOT B2
OUVERT
ttttt
mmm>>
PA PI ER >>
DEMANDE
ERREUR
MEMR INS
ERREUR
REC MEMR
ERREUR
EDITION
ERREUR
HOST I/F
TONERVIDIndique que le niveau de TONER BAS a été dépassé, et
tttttt
FORM ERR.
Indique que le capot du bac 2 est ouvert.
Demande du format de papier mmm.
tttttt = BAC1, INTRODUCTEUR, BAC2 (option).
Débordement mémoire pour l'une des raisons suivantes :
•Trop de données sur la page.
•Trop de données de macros.
• Trop de données DLL.
Appuyez sur RECOVER pour continuer. Installez de la
mémoire supplémentaire, ou réduisez le volume des
données de la page.
Débordement de la mémoire tampon. Appuyez sur
RECOVER pour continuer. Le PC ignore le signal
d'imprimante occupée de l'interface. Vérifiez
l'affectation des broches du câble.
La vitesse d'impression n'a pas pu suivre la vitesse de
passage du papier. Appuyez sur RECOVER pour
continuer. Simplifiez la présentation de la page.
Indique une erreur dans le réseau ou l'interface RS232C.
Vérifiez les protocoles de l'imprimante et de l'ordinateur
hôte. Appuyez sur RECOVER pour continuer.
qu'il est temps de remplacer la cartouche.
Erreur de format de papier. Ouvrez et refermez le capot
de l'imprimante pour continuer. Vérifiez le format du
papier et recherchez une éventuelle double introduction.
MessageDescription
tttttt
BOUR
ENTREE
tttttt
BOUR
INTRO
tttttt
BOUR
SORTIE
MENUMenu des paramètres
CAPOT
OUVERT
EEPROM
REINIT
ERREUR nn
ERREUR Oui
aaaaaaaa
ERREUR
SIMM-ROM Erreur du total de contrôle de la Flash SIMM.
INITIALISL'imprimante est en cours de réinitialisation après mise
Bourrage lors d'une introduction par le bac. Vérifiez le
papier dans le bac. Ouvrez et refermez le capot de
l'imprimante pour continuer.
Bourrage à l'introduction. Ouvrez le capot de
l'imprimante, enlevez le papier mal introduit et refermez
le capot pour continuer.
Bourrage en sortie. Ouvrez le capot de l'imprimante,
enlevez le papier, et refermez le capot pour continuer.
Le capot est ouvert. Appuyez fermement dessus pour le
fermer.
Erreur lors de la vérification de l'ID EEPROM. Appuyez
sur RECOVER pour réinitialiser l'EEPROM à la valeur
par défaut usine.
Anomalie dans l'imprimante. Éteignez la machine et
rallumez-la. Si le problème persiste, faites appel à un
dépanneur.
Anomalie dans le contrôleur. Éteignez la machine et
rallumez-la. Si le problème persiste, faites appel à un
dépanneur.
aaaaaaaa = adresse de l'erreur
sous tension et avant de passer en ligne.
Guide de l’utilisateur23
MessageDescription
RESET =
SAUV
L'imprimante demande que l'on appuie sur le bouton
RESET plus de deux secondes pour écrire dans
l'EEPROM les nouvelles données de menu.
24OKIPAGE 14ex, 14i, 14i/n
Polices
Français
Qu'est-ce qu'une police ?
Une police est l'ensemble des signes composant un jeu
de caractères, imprimables dans un corps (par exemple
12 points) et un style (par exemple romain, gras ou
gras-italique). En impression informatique, ce terme est
employé dans un sens élargi pour désigner toutes les
tailles et tous les styles d'une forme de caractères
donnée. Les polices des imprimantes sont de deux types
principaux : bitmap et vectorielles.
Les polices bitmap sont composées de motifs de points
formant, à la résolution de l'imprimante, l'image de
chaque signe imprimable. Elles sont de taille fixe, et
elles présentent un aspect déchiqueté si on les agrandit.
Les polices vectorielles sont conservées en mémoire
sous forme de courbes mathématiques. Au moment de
l'impression, l'imprimante applique ces courbes pour
composer une forme bitmap de chaque caractère
nécessaire, à la dimension et dans le style voulus, et à
sa pleine résolution. Ces polices peuvent donc être
agrandies sans subir l'effet déchiqueté.
Impression de la liste des polices
1.Appuyez sur le bouton ON LIGNE pour mettre
l'imprimante hors-ligne.
2.Appuyez sur le bouton TRAY TYPE/Print Fonts
pendant au moins deux secondes. L'écran affiche
POL HP PCL6.
3.Appuyez sur le bouton ENTER.
4.Après un court délai, deux pages d'informations
sur les polices, accompagnées d'exemples,
s'impriment.
Utilisation des polices
La plupart des programmes Windows proposent une
méthode simple de sélection des polices dans un
document. Dans ces cas, le choix des polices est contrôlé
par l'application (ou par Windows lui-même). Avec
d'autres plates-formes logicielles, il est nécessaire
d'inclure dans les données à imprimer des codes spéciaux
(séquences d'échappement). Ce sujet dépasse le cadre de
ce guide de l'utilisateur. En revanche, la liste des polices
mentionnée ci-dessus contient une liste des codes
Guide de l’utilisateur25
correspondants. Il est préférable de confier l'utilisation de
ces codes à un programmeur professionnel.
Jeux de symboles
L'imprimante contient des jeux de caractères spéciaux
employés dans les documents techniques et juridiques
et dans différentes langues, ainsi que des jeux de
caractères alphanumériques graphiques et normaux.
Chaque police emploie des symboles tirés de l'un de ces
jeux ou de plusieurs.
26OKIPAGE 14ex, 14i, 14i/n
Maintenance de l'imprimante
Français
Menu maintenance
Ce menu sert à la maintenance de l'imprimante et au
paramétrage de certaines fonctions. Pour accéder au
menu maintenance:
1.Éteignez l'imprimante.
2.Maintenez enfoncé le bouton MENU 1/Menu 2 et
allumez l'imprimante. L'écran affiche UTLS
MNT.
3.Appuyez plusieurs fois sur MENU 1/Menu 2
pour arriver jusqu'à la catégorie désirée.
4.Appuyez sur ENTER pour lancer une fonction.
Appuyez sur XXXX/Reset pour voir les autres options,
puis sur ENTER pour sélectionner l'option
désirée.
5.Appuyez sur ON-LINE pour quitter.
Le tableau suivant donne les différentes fonctions du
menu maintenance :
2ND BAC1…16. (2e adresse de bac à papier. Défaut = 5.)
Réinitialise le menu de niveau 1 aux valeurs par défaut
usine.
Imprime une sortie en hexadécimal des données
reçues aux fins de diagnostic. Pour quitter, éteignez
l'imprimante.
Remet à zéro le compteur de tambour d'image après
remplacement de sa cartouche.
NON=Désactive tous les boutons du panneau de
commande, sauf ON LINE.
OUI=Tous les boutons sont actifs.
Règle la position d'impression horizontale par
incréments de 0,25 mm. Plus (+) représente un
déplacement vers la droite, et moins (-) vers la gauche.
Règlelapositiond'impressionverticalepar
incréments de 0,25 mm. Plus (+) représente un
déplacement vers le bas, et moins (-) vers le haut.
Page de nettoyage
Si l'impression semble pâle, ou comporte des rayures
ou des marques aléatoires, le problème peut être résolu
par l'impression d'une page de nettoyage du tambour.
Pour ce faire, procédez comme suit :
Guide de l’utilisateur27
1.Appuyez sur le bouton ON LIGNE pour mettre
l'imprimante hors-ligne.
2.Maintenez enfoncés simultanément les boutons
WWWW/Recover et XXXX/Reset pendant au moins deux
secondes. L'écran affiche NETTOYAG et
INSERER FORMAT A4 DANS BAC..
3.Tirez vers le bas le bac d'introduction manuelle
(1) et réglez les guides à la largeur du papier.
4.Introduisez une feuille A4 de papier ordinaire
dans le bac d'introduction manuelle.
5.L'écranafficheIMPRIMERNETTOYAG
pendant que la feuille s'engage. Jetez cette feuille,
qui ressort de l'imprimante couverte d'ombrages
grisés.
6.Remettez l'imprimante en ligne avec le bouton
ON LINE.
7.Si les impressions suivantes paraissent pâles ou
irrégulières, essayez de changer la cartouche de
toner.
Nettoyage de la barre de diodes
Nettoyez la barre de diodes à chaque changement de
cartouche de toner, ou si des zones verticales pâles ou
trop claires apparaissent sur la page.
Essuyez doucement la barre de diodes (1) avec le
tampon de nettoyage qui accompagne la cartouche de
toner neuve ou avec un tampon antistatique du type
généralement employé pour nettoyer les ordinateurs.
28OKIPAGE 14ex, 14i, 14i/n
Dépannage
Français
Bourragesdepapier
Des bourrages peuvent survenir dans trois parties de
l'imprimante. La zone en cause est indiquée à l'écran:
•BOUR ENTREE - le papier n'a pas pu être
prélevé dans le bac à papier et pénétrer dans
l'imprimante.
•BOUR INTRO - le papier a pénétré dans
l'imprimante, mais n'a pas atteint la sortie.
•BOUR SORTIE - le papier a atteint la sortie,
mais n'est pas complètement sorti.
Bourrage à l'entrée
1.Extrayez le bac à papier (1) de l'imprimante.
2.Retirez les feuilles froissées ou cornées..
3.Vérifiez que le support de papier arrière ne s'est
pas déplacé de son réglage de format.
4.Retirez le papier pouvant se trouver sous
l'imprimante.
5.Remettez le bac en place. Si toutes les feuilles
abîmées ou mal engagées ont été enlevées,
l'imprimante devrait reprendre son travail.
Bourrage à l'introduction ou en sortie
1.Extrayez le bac à papier et retirez les feuilles mal
engagées, comme indiqué ci-dessus.
2.Ouvrez le capot.
AVERTISSEMENT
La zone du fixeur est à haute température. Elle est
clairement repérée. Ne la touchez pas.
ATTENTION :
Ne jamais exposer le tambour d'image à la lumière plus
de 5 minutes. Ne jamais l'exposer à la lumière solaire
directe. Toujours le tenir par les extrémités, et ne jamais
toucher sa surface verte intérieure.
Guide de l’utilisateur29
3.Soulevez avec précaution le tambour d'image
complet,avecsacartouchedetoner.Veillezàne
pas toucher et à ne pas rayer sa surface verte.
4.Retirez les feuilles coincées du passage du papier.
5.Remettez en place le tambour d'image, en veillant
à ce qu'il se loge bien dans les fentes situées de
chaque côté de l'imprimante.
6.Refermez le capot supérieur et appuyez dessus
pour le verrouiller.
7.L'imprimante monte en température et reprend
l'impression une fois prête. La page perdue à
cause du bourrage est normalement imprimée à
nouveau.
Note:Si le bord du papier coincé dépasse de la sortie
ou s'il est visible, remettez en place le capot
supérieur et allumez l'imprimante. Retirez la
feuille lorsque le rouleau de sortie commence à
tourner, quelques secondes plus tard. Si
l'opération échoue, faites appel à un dépanneur.
Problèmes de qualité d'impression
Avant de faire appel à un réparateur, vérifiez dans le
tableau ci-dessous s'il existe une solution ou un point
que vous avez pu oublier.
SymptômeProblèmeSolution
Les pages sortent
blanches.
La page entière
est pâle.
La page a un
fond gris.
La page sort
entièrement
noire.
La page porte
des marques
répétitives.
Cartouche du tambour
d'image mal installée.
Cartouche de toner vide
ou absente.
Cartouche de toner vide.
Les pages pâlissent à
mesure que le toner
s'épuise.
La barre de diodes est
sale.
L'électricité statique,
généralement présente
dans les lieux secs, fait
adhérer le toner sur le
fond.
Problème matériel.
Les déformations et
rayures d'un tambour
endommagé provoquent
des marques qui se
répètent tous les 4,06 cm.
Réinstallez la cartouche.
Installez une nouvelle
cartouche de toner.
Installez une nouvelle
cartouche de toner.
Nettoyez la barre de
diodes.
Choisissez un papier de
moindre adhérence, ou
installez un
humidificateur.
Faites appel à un
réparateur.
Imprimez une page de
nettoyage. Ces marques
peuvent n'être que
temporaires.
30OKIPAGE 14ex, 14i, 14i/n
Français
SymptômeProblèmeSolution
Une zone
oblongue
d'impression pâle
apparaît sur
chaque page.
Raies verticales
blanches, ou
zones pâles surla
page.
Lignes noires
verticales.
Impression
floue.
Impression
déformée
Impression pâle.
Taches ou
traînées sur la
page.
Perte de toner due à un
papier excessivement
humide.
Toner épuisé ou mal
réparti, ou tambour usé.
La barre de diodes est
sale.
Problème matériel.
La barre de diodes est
sale.
Problème de circulation
du papier, de l'ensemble
delampeoudufixateur.
La cartouche de toner est
mal installée.
Rouleaux sales, chute de
toner dans l'imprimante
ou problème de tambour
d'image.
Renouvelez votre stock
de papier. Vérifiez les
conditions de stockage.
Installez un
déshumidificateur si
nécessaire. Vérifiez le
niveau de toner.
Changez la cartouche de
toner. Vérifiez le
tambour, et changez-le si
nécessaire. Faites appel à
un dépanneur.
Nettoyez la barre de
diodes.
Faites appel à un
dépanneur.
Nettoyez la barre de
diodes.
Imprimez une page de
nettoyage.
Faites appel à un
réparateur.
Installezlacartouche
correctement.
Faites appel à un
dépanneur.
SymptômeProblèmeSolution
Changez la cartouche de
toner.
Utilisez le papier
recommandé.
Nettoyez la barre de
diodes
Changez la cartouche de
toner.
Changez le réglage de
densité.
Retournez le papier dans
le bac. (Notez la flèche
figurant sur l'emballage
du papier). Le côté à
imprimer doit être tourné
vers le bas dans le bac.
Evitez de stocker le
papier dans des locaux
excessivement chauds et
humides. Conservez le
papier dans un emballage
protecteur.
Humidité recommandée
en fonctionnement : 20 à
80 %
Page trop claire
ou floue.
Les caractères
gras et les lignes
noires bavent.
L'impression est
plus foncée que
d'habitude.
Les pages
ondulent
excessivement.
Toner épuisé.
Le papierne convient pas.
La barre de diodes est
sale.
Toner épuisé.
Réglage de densité
excessif.
Impression du mauvais
côté du papier.
Papier humide.
Mauvaises conditions de
stockage.
Humidité excessive.
Guide de l’utilisateur31
Problèmes logiciels
L'impression est contrôlée par voie logicielle (système
d'exploitation, applications et pilotes d'imprimante).
Vérifiez que le pilote choisi est le bon. Consultez la
documentation de votre logiciel pour plus ample
information.
SymptômeProblèmeSolution
L'impression est
dénaturée.
La machine travaille à
une vitesse inférieure à
sa vitesse nominale.
Le pilote installé n'est
pas le bon.
Les ralentissements de
l'impression
proviennent la plupart
du temps de
l'application.
L'impression de
simples documents de
texte est parfois
ralentie par les polices
choisies et la façon
dont elles sont
transmises à
l'imprimante.
Installezlepilote
correct.
Vous obtiendrez une
vitesse maximum avec
un texte simple et une
police résidente de
l'imprimante.
SymptômeProblèmeSolution
De nombreux logiciels
supposent 66 lignes
par page, alors que la
La taille de la marge
du haut augmente à
chaque page imprimée.
Décalage du texte. Le
nombre de lignes par
page mentionné dans
le logiciel est différent
de celui de
l'imprimante.
valeur par défaut de
l'imprimante est de 64.
Paramétrez le logiciel
en conséquence, ou
fixezleparamètre
Lignes par page de
l'imprimante à une
valeur égale à celle du
logiciel.
Problèmes matériels
SymptômeProblèmeSolution
L'image graphique
s'imprime en partie sur
une page, et en partie
sur une autre.
Lorsque vous lancez
une impression, rienne
se passe, alors que
l'imprimante indique
qu'elle est prête à
recevoir des données.
La mémoire de
l'imprimante est
insuffisante pour
l'imageen question à la
résolution choisie.
Erreur de
configuration.
Changezderésolution,
diminuez la taille de
l'image, ou installez de
la mémoire
supplémentaire dans
l'imprimante.
Vérifiez le
branchement du câble.
Si votre système
comporte plus d'une
imprimante, vérifiez
que c'est la vôtre qui
est sélectionnée.
32OKIPAGE 14ex, 14i, 14i/n
SymptômeProblèmeSolution
Impression
incohérente.
L'imprimante se
bloque ou affiche un
message d'erreur
lorsque vous relancez
l'ordinateur.
Odeurs.
L'imprimante est sous
tension, mais elle a
besoin de monter en
température avant
d'imprimer.
Mauvaise
configuration de câble.
Voir également
problèmes logiciels.
Le redémarrage de
l'ordinateur pendant
que l'imprimante est en
marche peut provoquer
une erreur de
communications.
Le passage dans le
fixeur à haute
températurede certains
formulaires ou
adhésifs donne lieu à
un dégagement de gaz.
Le mode économie
d'énergie est activé. Le
four doit monter en
température avant que
vous puissiez imprimer
la tâche suivante.
Vérifiez la
configuration, la
continuité et la
longueur du câble.
Eteignez l'imprimante
avant de redémarrer
l'ordinateur.
Vérifiez que les
formulaires employés
supportent la chauffe,
et assurez une
ventilation adéquate.
Pour éliminer le délai
de montée en
température, modifiez
le paramètre
d’économie d’énergie
dans le menu de niveau
2.
Français
Guide de l’utilisateur33
Caractéristiques
Processus d’impression
Reproduction par barre de diodes sur tambour
photoconducteur organique.
Alimentation électrique :
Tension :courant alternatif 230 à 240 V ±10 %
Fréquence :50/60 Hz ±2 %
Câble
d'alimentation: câble séparé de 1,8 m, avec fiche
adaptée au pays.
Physiques:
Dimensions:215 × 345 × 395 mm (H × L × P)
Poids :Environ 10 kg avec cassette legal/
universal installée.
Résolution:
Barre de diodes:600 ppp
Maximum en
sortie:600 × 1200 ppp
Consommation :
Economie
d’énergie :16 W
Repos :65 W
Normale:270 W
Maximum:630 W
Mémoire :
14ex RAM (installée): 4 Mo
14i RAM (installée):8 Mo
14ex RAM maximum): 36 Mo
14i RAM (maximum): 40 Mo
SIMM Flash :4 Mo et 8Mo
Emulation:
HP PCL6, IBM ProPrinter, Epson FX, Adobe
Postscript 2 (14i seulement)
Gestiondupapier:
1er bac (de série):250 feuilles (75 g/m²)
2e bac (en option):500 feuilles (75 g/m²)
Introducteur
universel (en option):100 feuilles / 50 enveloppes
(75 g/m²)
Grammage du papier :
1er et 2e bacs: 60–105 g/m²
introduction
manuelle:60–120 g/m²
(enveloppes 90 à 105 g/m²)
Sortie:150 feuilles face vers le bas (75 g/m²)
50 feuilles face vers le haut (sortie
arrière) (75 g/m²)
34OKIPAGE 14ex, 14i, 14i/n
Duréedevie:
Service:15.000 pages par mois (maximum)
Consommables:Tambour d'image 20,000 feuilles
(en continu)
Toner 4,000 feuilles @ 5% de densité
Environnement:
Fonctionnement :10 à 32 °C, à une humidité de 20 à 80 %
Hors
fonctionnement :0 à 43°C , à une humidité de 10 à 90 %
Stockage :-10 à 43°C, à une humidité de 10 à 90 %
Bruit :En fonctionnement : 50 dBA
Au repos :38 dBA
Economie d'énergie: niveau ambiant
Interface:
Bus série universel (USB) (de série)
IBM Centronics (CEN 36) (de série)
Carte d'interface réseau HCP (de série, 14i/n
seulement)
RS232C (en option)