Oki MC860 MFP User Manual

MC860 MFP
Handy Reference Guide de référence pratique Referencia Rápida Guia de referência rápida
59398701 my.okidata.com
Contents Table des matières
Walk-up Operation . . . . . . . . . . 4
Access Control . . . . . . . . . . . .4
Power Save Mode . . . . . . . . . .5
Loading Documents for Scanning .6
Copying . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Scanning. . . . . . . . . . . . . . . . .10
Faxing . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Exit Trays. . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Print Media Settings . . . . . . . . 18
The Help System . . . . . . . . . . . 19
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . 20
Ordering Replacement Supplies .
27
Service & Support . . . . . . . . . . 28
Fonctionnement en mode
autonome . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Généralités. . . . . . . . . . . . . . . 29
Contrôle de l'accès . . . . . . . . 29
Mode Économie d'énergie . . . 30
Chargement de documents pour
numérisation . . . . . . . . . . . . . 31
Copie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Numérisation . . . . . . . . . . . . . 35
Télécopie . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Bacs de sortie . . . . . . . . . . . . . 42
Paramètres de support
d’impression. . . . . . . . . . . . . . 43
Système d'aide . . . . . . . . . . . . 44
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Commande de fournitures . . . . 52
Service et soutien . . . . . . . . . . 53
2
59398701
Contenido Sumário
Funcionamiento Walk-up. . . . . 54
Información general . . . . . . . . . 54
Acceso controlado . . . . . . . . .54
Modo de ahorro de energía. . .55
Cómo colocar documentos para
escanear . . . . . . . . . . . . . . . .56
Copiado . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Escaneado. . . . . . . . . . . . . . . .60
Faxes . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
Bandejas de salida. . . . . . . . . . 67
Configuración de los medios de
impresión . . . . . . . . . . . . . . . . 68
El sistema de Ayuda . . . . . . . . 69
Mantenimiento. . . . . . . . . . . . . 70
Cómo colocar sus pedidos de
suministros . . . . . . . . . . . . . . 77
Servicio & Soporte. . . . . . . . . . 78
Operação direta. . . . . . . . . . . . 79
Informações gerais . . . . . . . . . 79
Controle de acesso . . . . . . . . 79
Modo de economia de energia 80
Colocação de documentos para
escanear. . . . . . . . . . . . . . . . 81
Copiar . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Uso do scanner . . . . . . . . . . . . 85
Modo de fax . . . . . . . . . . . . . . 89
Escaninhos de saída . . . . . . . . 92
Configurações da mídia de
impressão. . . . . . . . . . . . . . . . 93
O sistema de ajuda . . . . . . . . . 94
Manutenção . . . . . . . . . . . . . . . 95
Pedidos de suprimentos de
reposição . . . . . . . . . . . . . . . 102
Assistência técnica e suporte 103
3

English

Walk-up Operation

General Information

These instructions assume that all necessary configurable parameters and profiles have been set up and, where applicable, password-protected by your System Administrator. If you have any questions, consult your System Administrator.
1. If you do not have a System Administrator, see the SetUp Guide supplied with your system or consult the on-line User’s Guide provided on the CD supplied with the system for more information.
Available Walk-up
Options
Copy
(see page 8)
•Fax
•Scan
(see page 14)
(see page 10)
Access Control
If your Administrator has enabled access control on your machine, it will automatically start up in access control mode.
If the PIN screen is
displayed
1. Press numeric keys to enter your PIN.
2. Press
3. Press
If the User/Password
screen is displayed
1. Press touch screen keyboard to enter your user name.
1. Press
1. Press touch screen keyboard to enter your password.
1. Press
1. Press
Logging Out
When you have finished using the unit, select return to the access control screen.
PIN No.
Enter Log in
and use the
.
.
User Name
Enter
to confirm.
Password
Enter Log in
and use the
to confirm.
.
Others
>
and use the
Logout
to
4 • English
Walk-up Operation
General Information
Power Save Mode
Power Save sets how long the printer waits before going into standby mode. This saves energy, but the printer requires time to warm up when it receives a print job.
The system comes from the factory set for a 30-minute delay before entering the Power Save Mode.
When the system is in Power Save mode, the Power Save button is lit. To disengage the Power Save mode, press the Power Save button.
Changing the Power Save
Settings
1. Press the S control panel.
ETUP
button on the
2. On the
Admin Setup
3. Type in your password (the default password is aaaaaa), then press
4. Press
5. Press
Save
6. To switch Power Save on of off: a. Press b. Press c. Press
7. To change the time setting: a. Press b. Press the desired time (
c. Press
8. Press
9. Press the C
Setup
screen, press
.
Enter
.
Management
, then press
.
.
Power
Power Save Enable OFF
or ON.
Enter
.
Power Save Time
15, 30, 60 , or 240 minutes)
Enter
.
Close
.
OPY
button.
.
.
5,
5 • English
Walk-up Operation

Loading Documents for Scanning

Automatic Document
Feeder (ADF)
• Takes up to 50 sheets 20-lb. (75 g/m
• No staples, clips, ragged edges, wrinkles, punch holes, sticky notes, etc.
• Min. 5" x 5.8" (128 x 148 mm)
• Max. 11.7" x 18"(297 x 457 mm), plus banners up to
35.4 inches (900 mm) long, hand fed
• Weight Range:
– Single sheets: 16 to 32 lb.
US Bond (60 to 128 g/m
– Multiple Sheets: 16 to 28 lb.
US Bond (60 to 105 g/n
– Banners: 16 to 24 lb. US
Bond (60 to 90 g/m
2
) paper
2
)
2
)
2
)
Adjust the guides for paper size and load documents face up, with the top edge entering the scanner.
6 • English
Walk-up Operation
Loading Documents for Scanning
Manual Feed: The
Scanner Glass
• Maximum document size
11.7" x 16.5" (297 x 420 mm)
•Maximum thickness approximately 0.75" (20 mm)
1. Open the scanner lid.
2. Load the document face down, with the top edge to the left.
3. Close the scanner lid.
7 • English
Walk-up Operation

Copying

For more information, check with your System Administrator or see the on-line User’s Guide provided with your system.
Important The system default is the Copy
mode and the C illuminated. If it is not, press the C
OPY
button.
OPY
button is
Using the Default
Settings
1. Load the document (see page
6).
2. Use the numeric keypad to set the number of copies (up to
99).
3. Press the M C
OLOR
ONO
button.
button or the
Using Special Settings
1. Load the document (see page
6).
2. Use the numeric keypad to set the number of copies (up to
99).
3. Press the appropriate selection on the left of the Copy screen to change the settings.
Note
See the next page for a summary of the setting tree in the menu. For more information, consult the on-line Users Guide.
4. Press the M
8 • English
C
OLOR
ONO
button.
button or the
Walk-up Operation
Copyin (cont)
*Copy Settings Tree
The default setting is in
1
2
3
4
5
6
bold italic
.
1 Others
2 Doc. Type
3 Density 4 Tray 5 Zoom
6 Sort
EraseCenter DuplexCopy Mixed Size Scan Size Cont. Scan Contrast Hue Saturation RGB Logout Doc Type Removal for Background and Show-Through (sTHR)
-3, -2, -1, 0, +1, +2, +3
Auto
, MPT, Tray 1
Auto
, 100%, Fit Enlarge Reduce OFF,
ON
9 • English
Walk-up Operation

Scanning

Scanning Options
• Scan to E-mail
• Scan to USB memory
• Scan to Local PC
• Scan to Network PC
• Scan to Remote PC
• Continuous Scan
Note
These instructions assume that all needed basic data (e.g., e-mail addresses) is already programmed in the system.
Scanning Overview
1. Load the document.
or
2. Press the S
3. Select the scan destination:
Email
• to PSTN)
USB
device attached to the USB port on the front of the unit)
Local PC
connection to local PC)
Network PC
Ethernet connection)
Remote PC
controlled from the PC. requires a USB connection and a scanning/organizing software package such as
PaperPort with your system)
4. Set your scanning options.
5. Press the M black and white scanning, or the C scanning.
CAN
button.
(requires connection
(requires USB plug-in
(requires USB
(requires
(“pull scan”
®
which is supplied
ONO
button for
OLOR
button for color
10 • English
Walk-up Operation
Scanning
Scan to E-mail
1. Load the document (see pages 6-7).
2. Press the
3. On the touch screen, press
E-mail
4. Use the touch screen menu to enter the e-mail address and make any adjustments in settings.
5. Press the M C
OLOR
scanning.
Scan to Email Settings Tree
Where applicable, the default setup is in
Other
S
CAN
button.
.
ONO
button or the
button to begin
bold italic
Reply To DuplexCopy
E-mail S File Name DuplexScan Cont. Scan Directrion
.
ubject
Others (cont.)
Destination
Doc. Type
Density
Resolution
Scan Size
Grayscale FileFormat ComprsRt EdgeErase EraseCentr Contrast Hye Saturation RGB Logout Address book Enter Address E-mail History Group Tx LDAP: Simple Search
or Advanced Search Doc. Type: Text ,
Text&Photo
Removal for Background & Show Through (sTHR)
-3, -2, -1, 0, +1, +2, +3
75dpi, 100dpi, 150dpi, 300dpi, 400dpi, 600dpi
Auto
, Letter(LEF), Letter, Tabloid, Legal14, H.LTR, A3, B4, A4(LEF), A4, B5(LEF), B5, A5(LEF), A5
, Photo
200dpi
,
11 • English
Walk-up Operation
Scanning (cont.)
Scan to USB Memory
Send scanned documents to a USB device plugged into the unit.
1. Plug a USB device into the port on the front of the unit.
2. Load the document (see pages 6-7).
3. Press the Scan button.
4. On the touch screen, press
Memory
5. Using the touch screen, enter a file name and set any scanning options you require.
6. Press the M C scanning.
Note
To cancel the process at any time, press the S
7. Once the scan is complete, the unit beeps and displays a confirmation message.
8. Remove the USB device from the port.
.
ONO
OLOR
button to begin
button or the
TOP
button.
USB
Scan to Local PC
Notes
The unit must be connected to your PC via USB.
The Actkey utility must be installed and set up.
The scan is set up at the MFP unit (push scan).
1. Load the document (see pages 6 and 7).
2. Press the Scan button.
3. On the touch screen, press
Local PC
4. On the touch screen, select from the following options. Your selection will activate the appropriate portion of the Actkey utility.
•Application
•Folder
•E-Mail
•PC-FAX
5. Press the M C
OLOR
.
ONO
button.
button or the
12 • English
Walk-up Operation
Scanning (cont.)
Scan to Network PC
Before sending your document to a file server, profiles should be set up to speed the process. A profile contains a list of filing parameters such as your filing protocol, directory, file name . and other scanning parameters, up to 50 profiles can be set. See Managing Profiles in y9our on-line User’s Guide for more information.
1. Load the document (see pages 6-7).
2. Press the
3. On the touch screen, press
NetworkPC
S
.
CAN
button.
Scan to Remote PC
Use this feature to perform a pull scan controlled from a Windows PC connected to the MFP via USB.
1. Load the document (see pages 6-7).
2. Press the
3. On the touch screen, press
RemotePC
S
.
CAN
button.
4. Use the touch screen menu to enter network information and alter the scan output to suit your needs.
5. Press the M C
OLOR
scanning.
ONO
button or the
button to begin
13 • English
Walk-up Operation Faxing
Your system can be used for
•Basic Faxing (see below)
• Manual Feed Faxing (see page
16)
• Broadcast Faxing (see page
16)
In addition, it conforms to the ITU-T standard. By creating F code boxes (up to 20 are available), along with associated sub addresses and passwords, you can perform
• secure communication
• bulletin box communication
• polling communication
See your on-line User’s Guide for information.
Basic Faxing
Note
These instructions assume that all needed basic data (e.g., date and time) has already been programmed into the unit.
For more information, consult the on-line User’s Guide on the CD supplied with the unit.
1. Load the document (see pages 6 and 7).
2. Press the F the Fax Ready screen.
3. Enter the destination fax number(s):
• Use the numeric keypad to type in the number, then press Enter, or
• Select the number from the speed dial list, or
• Press Others on the touch screen, then press Group Tx and select from the group list.
4. Use the touch screen to set parameters for sending the fax. See the next page for a summary of the Fax setting tree in the menu.
5. Press the M start scanning.
AX
key to bring up
ONO
key to
14 • English
Walk-up Operation Faxing (cont.)
Fax Setting Tree
Where applicable, the defaults are in
bold italic
Others
Speed Dial Doc Type
.
Duplex Scan Scan Size Group Tx Cont. Scan TTI TTI Select MCF Report DelayedTx Polling FPolling F-Code Tx Memory Tx Dialing Options Auto Rx Logout 001-500
Normal
Fine, Photo, Background
, Fine, Ext-
Density
Redial
Offhook
Displays list of previously dialled numbers. Select required number from the list then press the Start button to manually redial.
Displays list of previously dialled numbers. Select required number from the list then press the Start button to manually redial.
OffHook
Others (for more indofmation se “Other” above)
•Doc,. Tytpe
•Density
•TTI
•TTI Select
•MCF Report
• Prefix (add prefix to speed dial numbers
• Flash (add to access outside line)
Speed Dial Volume Tone
, OnHook
15 • English
Walk-up Operation
Fax (cont.)
Manual Feed Faxing
If you need to send multiple sets of documents from the ADF or manual scanner glass:
1. Load the document (see pages 6 and 7).
2. Press the F up the
3. Press then press
4. Select
5. Press
Ready
6. Use the touch screen to set send properties as required.
7. Enter the fax destination(s) as described in the box to the right.
8. Press the M scanning.
9. Once the current scanning operation is complete, “Set next document” appears.
a. To scan in additional
documents, press
page
b. If you are done scanning,
press
AX
button to bring
Fax Ready
Others
on the screen,
Cont. Scan
ON
and press
Close
to return to the
screen.
ONO
button to start
.
Start sending
screen.
.
Enter
Scan next
.
.
Fax
Broadcast Faxing
You can send a fax to multiple locations at the same time. By combining abbreviation dials, groups and using the numeric keypad, you can specify up to 530 destinations.
1. Load the document (see pages 6 and 7).
2. Press the F
3. Enter the destination fax numbers:
• Use the numeric keypad (up to 30 numbers can be entered this way), then press Enter, or
• select numbers from the speed dial list, or
• press Others on the touch screen, then press Group Tx and select from the group list.
4. Use the touch screen to set any desired parameters (e.g., delayed transmission time).
5. Press the
AX
button.
M
ONO
button.
16 • English

Exit Trays

Top (Face Down) Exit
Tray
This is the exit tray (1) that is normally used.
• For papers up to 47 lb. US Bond (176 g/m
• Holds up to 250 sheets of 20­lb. US Bond (75 g/m
• Sheets exit face down.
2
).
2
) paper.
Rear (Face Up) Exit Tray
•Provides straight-through, curl-free print path for transparencies, envelopes, labels and heavy paper.
• Handles paper up to 53 lb. US Bond (200 g/m
• Holds up to 100 sheets of 20-lb. US Bond (75 g/m paper.
• Sheets exit face up (for multi-page documents, select reverse order printing in your application Print dialog box).
2
).
2
)
Note
If the rear tray is open, all printed pages will exit there regardless of the printer driver setting.
Opening the Rear-Feed
Tray (1)
1.
2.
17 • English

Print Media Settings

Always make sure the media setting matches the print media you are using.
Improper media settings:
• cause poor quality printing
• cause flaking
• can damage the printer
Printer Driver Versus
Printer Menu
Printer driver settings override printer menu settings.
Default Settings
The default media weight setting for all trays is Light.
Temporarily Changing
the Media Weight for an Individual Print Job
If you are printing a job on special media, you can temporarily load the media in a tray and change the media settings for that tray in the driver as you print the job.
Ranges for Printer Media
Weight
Media weight settings can be made in the printer menu or the printer driver.
Setting Media Weight
Light
Medium
Heavy
Ultra Heavy
US Bond: 17 to 22 lb. Metric: 64 to 82 g/m
US Bond: 24 to 28 lb. Metric: 83 to 105 g/m
US Bond: 29 to 32 lb. Metric: 106 to 128 g/m
US Bond: 35 to 53 lb. Metric: 129 to 200 g/m
2
2
2
2
Changing Media
Settings: Example
If the MP Tray will normally be loaded with labels:
1. Press the S control panel.
2. On the touch screen: a. Press b. Press
ETUP
button on the
Paper Setup MP Tray
.
.
3. Press the C
18 • English
c. Press d. Press e. Press E
control panel.
Media Type Labels.
NTER
OPY
.
.
button on the

The Help System

Your printer has a built-in help system.
When an error message appears on the display, press display shows information that will help you correct the error, including clearing paper jams.
Note
For more information on clearing paper jams and on error messages, see the on­line User's Guide on the Printer Software CD provided with your printer or at
http://my.okidata.com
HELP
. The
.
19 • English

Maintenance

Cleaning the LED Heads
Clean the LED heads:
• any time you replace a toner cartridge (an LED lens cleaner is included with each replacement toner cartridge)
• if printing is showing signs of faded images, white stripes or blurred letters
1. Pull the ADF release lever (1) toward you until it clicks and
Cover Open
touch screen.
2. Lift up the ADF.
appears on the
3. Press the print unit cover release and lift the cover.
Caution! Do not use methyl alcohol or other solvents on the LED head as damage to the lens surface will occur.
4. Use the LED cleaner provided with the toner cartridges or a soft, lint-free cloth to gently wipe each of the four LED heads. Use a fresh section for each pass.
20 • English
Maintenance
Cleaning the LED Heads (cont.)
5. Close the print unit cover.
6. Lower the scanner unit into place.
21 • English
Maintenance
Cleaning the ADF
From time to time the Automatic Document Feeder (ADF) pad assembly and feed rollers may become dirty. In this case the ADF may not feed documents smoothly.
To clea n t he ADF:”
1. Carefully pull lever (1) and open the ADF top cover (2).
2. Moisten a soft, clean, lint-free cloth and wipe the feed rollers (3) by moving the cloth from side to side.
3. Rotate the rollers forward with your finger and repeat the previous step until the rollers are clean.
4. Carefully lift the inner ADF cover (4).
22 • English
Maintenance
Cleaning the ADF (cont.)
5. Wipe the three back rollers (1) by moving the cloth from side to side. Then rotate them forward with your fingertips and rewipe them. Repeat this process until they are fully clean.
6.
Turn the wheel (1) to rotate the two front rollers (2)as you wipe them, until they are clean.
7. Close the ADF inner cover and top cover.
23 • English
Maintenance
Cleaning the Tray Rollers
1. Remove Tray 1.
2. Locate the rollers.
3. Clean the rollers by moving a soft cloth moistened with water from side to side. Then rotate them forward with your fingertips and rewipe them. Repeat this process until they are fully clean.
4. Put Tray 1 back in the unit.
24 • English
Maintenance
Cleaning the Scanner Glass
The document glass needs to be cleaned occasionally to ensure optimum image quality and performance
1. Open the document scanner cover.
2. Moisten a soft, clean, lint-free cloth and gently wipe the document glass. If necessary, cleaners designed specifically for lass can be used.
3. Moisten a soft, clean, lint-free cloth and gently wipe the white sheet on the under side of the document cover to remove dust or any toner particles.
4. Close the document scanner glass cover.
25 • English
Maintenance
Cleaning the Touch Screen and Housing
Cleaning the Touch
Screen
Important! Do not use any organic solvents, or
acidic or alkaline solutions.
Caution! Be careful not to stress or damage the touch screen display.
Use a soft cloth or slightly moistened with water, a neutral detergent or ethanol to gently clean the touch screen.
Cleaning the Housing
Important! Never use solvents or strong
detergents on the cabinet: they could cause damage.
1. Turn off the unit.
2. Use a soft cloth moistened sparingly with water or a neutral detergent to wipe the housing clean.
3. Dry the housing with a soft dry
4. Turn the unit on.
26 • English
cloth.

Ordering Replacement Supplies

How to Order
• Consult the dealer where you purchased your printer.
• Consult an Oki Data Authorized Sales or Service Dealer. For your nearest dealer, call 1-800-654-3282.
U.S., Puerto Rico, Guam, U.S. Virgin Islands only: Order on the Internet at
WWW.OKIPRINTINGSOLUTIONS.COM
U.S. only: Order toll-free by phone at 1-800-654-3282, using VISA AMEX
®
®
, MasterCard®, or
.
Order Numbers
Toners
Important! Use only genuine OKI Toner
Cartridges.
Drums
Drum Oki Part No.
.
Black 44064016 Cyan 44064015 Magenta 44064014 Yellow 44064013
Fuser (1) & Transfer Belt
(2)
Toner Oki Part No.
Black 44059216 Cyan 44059215 Magenta 44059214 Yellow 44059213
Item Oki Part No.
Fuser, 120V 43529404 Fuser, 230V 43529409 Transfer Belt 43449704
Installation
These items include installation instructions.
27 • English

Service & Support

First …
Consult the store where you purchased your printer.
Additional OKI Resources
• Available 24 hours a day, 7 days a week
• Visit
• Call 1-800-654-3282.
MY.OKIDATA.COM
for the latest information on
– drivers and utilities – troubleshooting –Product news –and much more!
OKI is a registered trademark of Oki Electric Industry Company, Ltd. AmEx is a registered trademark of American Express Co. MasterCard is a registered trademark of MasterCard International, Inc. VISA is a registered trademark of Visa. Windows is either a registered trademark or trademark of Microsoft Corporation
in the United States and other countries.
28 • English

Français

Fonctionnement en mode autonome

Généralités

Les présentes directives présument que tous les paramètres et profils configurables requis ont été configurés et, le cas échéant, protégés par mot de passe par votre administrateur système. Pour toute question, communiquez avec votre administrateur système.
1. Si vous n'avez pas d'administrateur système, consultez le Guide d'installation fourni avec votre système ou le Guide de l'utilisateur en ligne fourni sur le CD livré avec votre système pour plus de renseignements.
Options offertes par le
mode autonome
Copie
(voyez la page 33)
• Télécopie
•Numérisation
page 35)
(voyez la page 39)
(voyez la
Contrôle de l'accès
Si votre administrateur système a activé le contrôle des accès sur votre appareil, le mode contrôle d'accès sera automatiquement activé à la mise en marche de l'appareil.
Si l'écran PIN [NIP]
s'affiche
1. Appuyez sur PIN No. [NIP] et utilisez le clavier numérique pour saisir votre NIP.
2. Appuyez sur Enter [Entrée].
3. Appuyez sur Log in [Connexion].
Si l'écran User/Password
[Utilisateur/Mot de passe] s'affiche
1. Appuyez sur User Name [Nom d'utilisateur] et utilisez le clavier affiché à l'écran tactile pour saisir votre nom d'utilisateur.
1. Appuyez sur Enter [Entrée] pour confirmer.
1. Appuyez sur Password [Mot de passe] et utilisez le clavier affiché à l'écran tactile pour saisir votre mot de passe.
1. Appuyez sur Enter [Entrée] pour confirmer.
1. Appuyez sur Log in [Connexion].
Déconnexion
Une fois que vous avez terminé d'utiliser l'appareil, sélectionnez Others [Autres] [Déconnexion] pour retourner à l'écran de contrôle d'accès.
>
Logout
29 • Français
Fonctionnement en mode autonome
Généralités
Mode Économie
d'énergie
Le mode Économie d'énergie permet de configurer le délai requis par l'appareil avant de passer en mode d’attente. Cela permet d'économiser de l'énergie, mais l'appareil nécessite du temps de préchauffage lorsqu'il reçoit un travail d'impression.
Le système est configuré à l'usine pour un délai de 30 minutes avant l'activation du mode Économie d'énergie.
Lorsque le système est en mode Économie d'énergie, la touche Power Save [Économie d'énergie] est allumée. Pour désactiver le mode Économie d'énergie, appuyez sur la touche Power Save [Économie d'énergie].
Modification des
paramètres du mode Économie d'énergie
1. Appuyez sur la touche S [Configuration] du panneau de commande.
ETUP
30 • Français
2. Une fois l'écran Setup [Configuration] affiché, appuyez sur Admin Setup [Config. admin.].
3. Saisissez le mot de passe (le mot de passe par défaut est « aaaaaa »), puis appuyez sur Enter [Entrée].
4. Appuyez sur Management [Gestion].
5. Appuyez sur Save [Économie d'énergie].
6. Pour activer ou désactiver le mode Économie d'énergie :
a. Appuyez sur Power Save
Enable [Activer Économie d'énergie].
b. Appuyez sur OFF [NON] ou
ON [OUI].
c. Appuyez sur Enter [Entrée].
7. Pour modifier le délai : a. Appuyez sur Power Save Time
[Délai économie d'énergie].
b. Saisissez le délai désiré (
15, 30, 60 ou 240 minutes)
c. Appuyez sur
8. Appuyez sur Close [Fermer].
9. Appuyez sur la touche C [Copier].
, puis sur Power
5,
Enter
[Entrée].
OPY
.
Fonctionnement en mode autonome

Chargement de documents pour numérisation

Chargeur automatique
de documents (CAD)
• Accepte jusqu'à 50 feuilles de papier de 20 lb (75 g/m
• Aucune agrafe ou perforation, et aucun trombone, bord abimé, pli, feuillet autocollant, etc.
• Min. 5 po x 5,8 po (128 mm x 148 mm)
• Max. 11,7 po x 18 po (297 mm x 457 mm), plus bannières jusqu'à 35,4 po (900 mm) de long, alimentés manuellement
• Plage de grammages :
– Feuille à feuille : bond US de
16 à 32 lb (60 à 128 g/m
– Feuilles multiples : bond US
de 16 à 28 lb (60 à 105 g/m2)
– Bannières : bond US de 16
à 24 lb (60 à 90 g/m
2
)
2
)
2
)
Réglez les guide-papiers pour convenir au format de papier et chargez les documents face imprimée vers le haut, avec le haut de page orienté vers l'intérieur du scanneur.
31 • Français
Fonctionnement en mode autonome
Chargement de documents pour numérisation
Alimentation manuelle :
vitre du scanneur
• Format de document max. : 11,7 po x 16,5 po (297 mm x 420 mm)
• Épaisseur max. approx. : 0,75 po (20 mm)
1. Ouvrez le capot du scanneur.
2. Chargez le document face imprimée vers le bas, avec le haut de page à gauche.
3. Fermez le capot du scanneur.
32 • Français
Fonctionnement en mode autonome

Copie

Pour plus de renseignements, consultez votre administrateur système ou le Guide de l'utilisateur en ligne fourni avec votre système.
Important Le mode Copie est sélectionné par
défaut et la touche est allumée. Si elle n'est pas allumée, appuyez sur la touche
C
OPY
[Copie].
C
OPY
[Copie]
Utilisation des
paramètres par défaut
1. Chargez le document (voyez la page 31).
2. Utilisez le clavier numérique pour sélectionner le nombre de copies (jusqu’à 99).
3. Appuyez sur la touche M la touche C
OLOR
[Couleur].
ONO
ou
Utilisation de paramètres
spéciaux
1. Chargez le document (voyez la page 31).
2. Utilisez le clavier numérique pour sélectionner le nombre de copies (jusqu’à 99).
3. Appuyez sur les options appropriées à gauche de l'écran Copy [Copier] pour modifier les paramètres.
Note
Voyez la page suivante pour l'arborescence des paramètres. Pour plus de renseignements, consultez le Guide de l'utilisateur en ligne.
4. Appuyez sur la touche M la touche C
33 • Français
OLOR
[Couleur].
ONO
ou
Fonctionnement en mode autonome
Copie (suite)
*Arborescence des paramètres de copie
L:es paramètres par défaut sont indiqués
en
caractères gras et italiques
1
2
3
4
5
6
.
1 Others [Autres]
2 Doc. Type [Type doc.]
3 Density [Densité]
4 Tray [Bac] 5 Zoom [Zoom]
6 Sort [Trier]
EraseCenter [Effacer centre] DuplexCopy [Copie r-v] Mixed Size [Formats mixtes] Scan Size [Format numér.] Cont. Scan [Num. continue] Contrast [Contraste] Hue [Teinte] Saturation [Saturation] RGB [RVB] Logout [Déconnexion] Doc Type [Type doc.] Removal for Background [Suppression de l'arrière-plan] et
sTHR [Transparence]
-3, -2, -1, 0, +1, +2, +3
Auto
, MPT [BMF], Tray 1 [Bac 1]
Auto
, 100%, Fit [Ajuster] Enlarge [Agrandir] Reduce [Réduire] OFF [NON],
ON [OUI]
34 • Français
Fonctionnement en mode autonome

Numérisation

Options de numérisation
Numérisation vers
•courriel
• clé mémoire USB
• ordinateur local
• ordinateur réseau
• ordinateur distant
• continue
Note
Les directives suivantes présument que toutes les données de base requises (p. ex., adresses de courriel) sont déjà programmées dans le système.
Survol de la numérisation
1. Chargez le document.
ou
2. Appuyez sur la touche Scan [Numériser].
3. Sélectionnez la destination du fichier de numérisation :
E-mail
connexion au RTPC)
USB Memory
périphérique USB branché dans le port USB à l'avant de l'appareil)
LocalPC
(exige une connexion USB à l'ordinateur local)
NetworkPC
réseau] (exige une connexion Ethernet )
Remote PC
distant] (fonction « Pull Scan » commandée par l'ordinateur; exige une connexion USB et un progiciel de numérisation/organisation
comme PaperPort avec votre système)
4. Sélectionnez les options de numérisation.
5. Appuyez sur la touche M pour une numérisation en noir et blanc ou C une numérisation en couleurs.
[Courriel] (exige une
(exige un
[Ordinateur local]
[Ordinateur
[Ordinateur
®
fourni
ONO
OLOR
[Couleur] pour
35 • Français
Fonctionnement en mode autonome
Numérisation
Numérisation vers courriel
1. Chargez le document (voyez les pages 31 et 32).
2. Appuyez sur la touche Scan [Numériser].
3. Sur l'écran tactile, appuyez sur E-mail [Courriel].
4. Utilisez le menu de l'écran tactile pour saisir l'adresse de courriel et effectuer toute modification des paramètres.
5. Appuyez sur la touche M sur la touche C
OLOR
pour lancer la numérisation.
Arborescence des para-
mètres de numérisation vers courriel
Lorsque applicable, le paramètre par défaut emst indiqué en
caractères gras et italiques
Others [Autres]
Reply To [Répondre à] DuplexCopy [Copie r-v] E-mail Subject
[Sujet courriel] File Name [Nom fichier] DuplexScan [Numér. r-v] Cont. Scan [Num. continue] Directrion [Directrion]
ONO
ou
[Couleur]
.
Others [Autres] (suite)
Destina­tion
Doc Type [Type doc.]
Density [Densité]
Resolu­tion [Résolu­tion]
Scan Size [Format numér.]
Grayscale [Échelle de gris] FileFormat [Format fichier] ComprsRt [ComprsRt] EdgeErase [Eff. bord] EraseCentr [Eff. centre] Contrast [Contraste] Hue [Teinte] Saturation [Saturation] RGB [RVB] Logout [Déconnexion]
Address book [Carnet adr.] Enter Address [Entrer
adresse] E-mail History [Historique
des courriels] Group Tx [Tx groupe] LDAP: Simple Search
[Recherche simple] ou Advanced Search [Recherche avancée]
Doc Type [Type doc.] : Text [Texte],
[Texte et photo]
Removal for Background [Suppr. de l'arrière-plan] et sTHR [Transparence]
-3, -2, -1, 0, +1, +2, +3
75dpi [75 ppp], 100dpi [100 ppp], 150dpi [150 ppp],
200dpi [200 ppp]
[300 ppp], 400dpi [400 ppp], 600dpi [600 ppp]
Auto
abloïde], Légal 14, H.LTR, A3, B4, A4(LEF) [A4 (ACL], A4, B5(LEF) [B5 (ACL)], B5, A5(LEF) [A5 (ACL)], A5
Text&Photo
, Photo
, 300dpi
, Lttre(ACL), Lettre,
36 • Français
Fonctionnement en mode autonome
Numérisation (suite)
Numérisation vers
mémoire USB
Acheminez les documents numérisés vers un périphériuqe USB branché dans l'appareil.
1. Branchez un périphérique USB dans le port à l'avant de l'appareil.
2. Chargez le document (voyez les pages 31 et 32).
3. Appuyez sur la touche Scan [Numériser].
4. Sur l'écran tactile, appuyez sur
USB Memory
5. Utilisez l'écran tactile pour saisir un nom de fichier et sélectionner toute option de numérisation désirée.
6. Appuyez sur la touche M
C
OLOR
[Couleur] pour lancer la
numérisation.
Note
7. Une fois la numérisation
8. Retirez le périphérique USB du
Pour annuler le processus en tout temps, appuyez sur la touche S
terminée, l'appareil émet des tonalités et affiche un message de confirmation.
port.
[Mémoire USB].
TOP
[Arrêter].
ONO
ou
Numérisation vers
ordinateur local
Notes
L'appareil doit être raccordé à votre ordinateur via USB.
L'utilitaire Actkey doit être installé et configuré.
La numérisation est configurée sur l'appareil (fonction « Push Scan »).
1. Chargez le document (voyez les pages 31 et 32).
2. Appuyez sur la touche Scan [Numériser].
3. Sur l'écran tactile, appuyez sur Local PC
4. Sur l'écran tactile, sélectionnez les options suivantes. Vos sélections activeront la portion appropriée de l'utilitaire Actkey.
• Application [Application]
• Folder [Dossier]
• E-Mail [Courriel]
•PC-FAX [Télécopieur PC]
5. Appuyez sur la touche M la touche C
[Ordinateur local].
ONO
OLOR
[Couleur].
ou
37 • Français
Fonctionnement en mode autonome
Numérisation (suite)
Numérisation vers
ordinateur réseau
Avant d'acheminer vos documents à un serveur de fichiers, des profils doivent avoir été configurés pour accélérer le processus. Un profil contient la liste des paramètres d'archivage, notamment protocole, dossier, nom de fichier et autres paramètres de numérisation; au plus 50 profils peuvent être créés. Voyez la section Gestion des profils du Guide de l’utilisateur en ligne pour plus de renseignements.
1. Chargez le document (voyez les pages 31 et 32).
2. Appuyez sur la touche Scan [Numériser].
3. Sur l'écran tactile, appuyez sur NetworkPC [Ordinateur réseau].
Numérisation vers
ordinateur distant
Cette caractéristique permet d'accéder à la fonction « Pull Scan » commandée par un ordinateur Windows branché à l'appareil via USB.
1. Chargez le document (voyez les pages
2. Appuyez sur la touche Scan [Numériser].
3. Sur l'écran tactile, appuyez sur RemotePC [Ordinateur distant].
31 et 32
).
4. Utilisez le menu de l'écran tactile pour saisir les renseignements de réseau et pour modifier la sortie de numérisation pour répondre à vos besoins.
5. Appuyez sur la touche M
C
OLOR
[Couleur] pour lancer la
numérisation.
ONO
ou
38 • Français
Fonctionnement en mode autonome

Télécopie

Votre système peut être utilisé pour
• des opérations de télécopie de base (voyez ci-dessous)
• l'envoi de télécopies en alimentant manuellement les documents (voyez la page 41)
• la diffusion de télécopies (voyez la page 41)
En outre, il est conforme à la norme ITU-T. En créant des boîtes aux lettres F code (20 max.), ainsi que des sous­adresses et mots de passe, vous pouvez effectuer
• des communications sécurisées
• des communications de bulletins
• des communications par interrogation
Voyez le Guide de l’utilisateur en ligne pour plus de renseignements.
Opérations de télécopie
de base
Note
Les directives suivantes présument que toutes les données de base requises (p. ex., date et heure) ont déjà été programmées dans l'appareil.
Pour plus de renseignements, consultez le Guide de l'utilisateur en ligne fourni sur le CD livré avec l'appareil.
1. Chargez le document (voyez les pages 31 et 32).
AX
2. Appuyez sur la touche F [Télécopie] pour afficher l'écran Fax Ready [Télécopieur prêt].
3. Saisissez le ou les numéros de télécopieur de destination :
• Utilisez le clavier numérique pour saisir le numéro, puis appuyez sur Enter [Entrée], ou
• Sélectionnez le numéro dans la liste des numéros de composition rapide, ou
• Appuyez sur Others [Autres] sur l'écran tactile, puis appuyez sur Group Tx [Tx groupe] et sélectionnez un groupe dans la liste.
4. Utilisez l'écran tactile pour configurer les paramètres d'envoi de la télécopie. Voyez la page suivante pour l'arborescence des paramètres.
5. Appuyez sur la touche
ONO
pour lancer la
M
numérisation.
39 • Français
Fonctionnement en mode autonome Télécopie (suite)
Arborescence des
paramètres
Lorsque applicable, le paramètre par défaut est indiqué en
caractères gras et italiques
Others [Autres]
Speed Dial [Comp. rapide]
Doc Type [Type doc.]
Duplex Scan [Num. r-v.] Scan Size [Format numér.] Group Tx [Tx groupe] Cont. Scan [Num.
continue] TTI [TTI] TTI Select [Sélect. TTI] MCF Report [Rapport MCF] DelayedTx [Tx différée] Polling [Appel sélectif] FPolling [Appel sélectif F] F-Code Tx [Tx F-Code] Memory Tx [Tx mémoire] Dialing Options [Options
compos.] Auto Rx [Rx auto] Logout [Déconnexion] 001-500
Normal [Normal]
[Fin], Ext-Fine [Extra-fin], Photo [Photo], Background [Arrière-plan]
.
, Fine
Density [Densité]
Redial [Recomposer]
Offhook [Décroché]
Affiche la liste des numéros antérieurement composés. Sélectionnez le numéro désiré dans la liste et appuyez sur la touche Start [Démarrer] pour recomposer manuellement le numéro.
Affiche la liste des numéros antérieurement composés. Sélectionnez le numéro désiré dans la liste et appuyez sur la touche Start [Démarrer] pour recomposer manuellement le numéro.
OffHook [Décroché]
OnHook [Raccroché] Others [Autres] (pour
plus de renseignements, voyez Others [Autres] ci­avant)
• Doc. Type [Type doc.]
•Density [Densité]
• TTI [TTI]
• TTI Select [Sélect. TTI]
• MCF Report [Rapport Conf.]
• Prefix [Préfixe] (ajoute un préfixe aux numéros de composition rapide)
• Flash (ajoute l'accès à une ligne externe)
Speed Dial [Comp. rapide]
Volume [Volume] Tone [ To n alité]
,
40 • Français
Fonctionnement en mode autonome
Télécopie (suite)
Envoi de télécopies en
alimentant manuelsle­ment les documents
Si vous devez envoyer plusieurs documents depuis le CAD ou la vitre du scanneur :
1. Chargez le document (voyez les pages 31 et 32).
2. Appuyez sur la touche F [Télécopie] pour afficher l'écran Fax Ready [Télécopieur prêt].
3. Appuyez sur la touche Others [Autres] sur l'écran, puis appuyez sur Cont. Scan [Num. continue].
4. Sélectionnez ON [OUI] et appuyez sur Enter [Entrée].
5. Appuyez sur Close (Fermer) pour retourner à l'écran Fax Ready [Télécopieur prêt].
6. Utilisez l'écran tactile pour définir les propriétés d'envoi selon vos besoins.
7. Entrez le ou les numéros de télécopieur de destination comme décrit dans la case à droite.
8. Appuyez sur la touche M pour lancer la numérisation.
9. Une fois la numérisation courante terminée, Set next document [Charger le document suivant] s'affiche.
a. Pour numériser des
documents additionnels, appuyez sur Scan next page [Numériser page suivante].
b. Une fois la numérisation de
tous les documents terminée, appuyez sur Start sending [Envoyer].
AX
ONO
Diffusion
Vous pouvez envoyer une télécopie à plusieurs destinataires en même temps. En combinant les numéros de composition rapide, les groupes et en utilisant le clavier numérique, vous pouvez spécifier au plus 530 destinataires.
1. Chargez le document (voyez les pages 31 et 32).
AX
2. Appuyez sur la touche F [Télécopie].
3. Saisissez les numéros de télécopieur de destination :
• Utilisez le clavier numérique (au plus 30 numéros peuvent être entrés en utilisant cette méthode), puis appuyez sur Enter [Entrée], ou
• Sélectionnez les numéros dans la liste des numéros de composition rapide, ou
• Appuyez sur Others [Autres] sur l'écran tactile, puis appuyez sur Group Tx [Tx groupe] et sélectionnez un groupe dans la liste.
4. Utilisez l'écran tactile pour sélectionner les paramètres désirés (p. ex., heure d'envoi différé).
5. Appuyez sur la touche Mono [Mono].
41 • Français

Bacs de sortie

Bac de sortie supérieur
(face vers le bas)
Bac de sortie (1) normalement utilisé.
• Pour les papiers bond US jusqu'à 47 lb (176 g/m
• Peut contenir jusqu'à 250 feuilles de papier bond US de 20 lb (75 g/m
• Les feuilles sortent avec la face imprimée vers le bas.
2
).
2
).
Bac de sortie arrière
(face vers le haut)
• Offre un chemin d’impression sans courbure et direct pour les transparents, les étiquettes et le papier épais.
• Pour les papiers bond US jusqu'à 53 lb (200 g/m
• Peut contenir jusqu'à 100 feuilles de papier bond US de 20 lb (75 g/m
• Les feuilles sortent la face imprimée vers le haut (pour les documents multipages, sélectionnez l'impression en ordre inversé dans la boîte de dialogue d'impression de votre application).
2
).
2
).
Note
Lorsque le bac arrière est ouvert, toutes les pages imprimées y seront acheminées, peu importe le paramètre sélectionné dans le pilote d'impression.
Ouvrez le bac
d'alimentation arrière (1)
1.
2.
42 • Français

Paramètres de support d’impression

Assurez-vous toujours que les paramètres de support sélectionnés conviennent au support utilisé.
Des paramètres de support erronés :
• entraînent une impression de qualité médiocre
• provoquent un écaillement
• peuvent endommager l’imprimante
Pilote d'imprimante c.
menu d'imprimante
Les paramètres de pilote d'imprimante ont préséance sur les paramètres de menu d'imprimante.
Paramètres par défaut
Le paramètre par défaut de grammage du support pour tous les bacs est Light [Léger].
Modification provisoire
d'un grammage pour un travail d'impression
Si vous effectuez un travail d’impression sur un support spécial, vous pouvez charger provisoirement le support dans un bac et modifier les paramètres de support de ce bac dans le pilote d’imprimante.
Plage de paramètres de
grammage des supports pour l’imprimante
Les paramètres de grammage des supports peuvent être configurés dans le menu d'imprimante ou le pilote d'imprimante.
Param. Grammage
Light [Léger]
Medium [Moyen]
Heavy [Lourd]
Ultra Heavy [Très lourd]
Bond US : 17 à 22 lb. Métrique : 64 à 82 g/m
Bond US : 24 à 28 lb. Métrique : 83 à 105 g/m
Bond US : 29 à 32 lb. Métrique : 106 à 128 g/m
Bond US : 35 à 53 lb. Métrique : 129 à 200 g/m
2
2
2
2
Modification des
paramètres de support : Exemple
Si le bac MF contient des étiquettes :
1. Appuyez sur la touche S [Configuration] du panneau de commande.
2. Sur l'écran tactile : a. Appuyez sur Paper Setup
[Configuration papier]. b. Appuyez sur MP Tray [Bac MF]. c. Appuyez sur Media Type [Type
support]. d. Appuyez sur Labels
[Étiquettes]. e. Appuyez sur E
Appuyez sur la touche C du panneau de commande.
NTER
ETUP
[Entrée].
OPY
[Copie]
43 • Français

Système d'aide

Votre appareil est doté d'un système d'aide intégré.
Lorsqu'un message d'erreur s'affiche à l'écran, appuyez sur
HELP
[AIDE]. Des renseignements s'affichent ensuite pour vous aider à corriger l'erreur, incluant la suppression des bourrages papier.
Note
Pour plus de renseignements sur la suppression des bourrages papier et sur les messages d'erreur
Guide de l'utilisateur en ligne sur le CD
Printer Software
d'impression] fourni avec l'appareil ou visitez
http://my.okidata.com
, consultez le
[Logiciels
.
44 • Français

Entretien

Nettoyage des têtes d'impression à DEL
Nettoyez les têtes à DEL :
• chaque fois que vous
remplacez une cartouche de toner (un nettoyant de lentille à DEL est inclus avec chaque cartouche de toner de remplacement)
• si l'impression présente des
signes d'images estompées, de bandes blanches ou de lettres flous
1. Tirez le levier de déverrouillage
du CAD (1) vers vous jusqu'à ce qu'un clic se fasse entendre; Cover Open [Capot ouvert] s'affiche à l'écran.
2. Soulevez ensuite le CAD.
3. Appuyez sur le levier de déverrouillage du capot de l'unité d'impression et soulevez le capot.
Attention! N'utilisez pas d'alcool méthylique ou tout autre solvant sur la tête à DEL, au risque d'endommager la surface de la lentille.
4. Utilisez le nettoyant pour lentille à DEL fourni avec les cartouches de toner ou un chiffon doux non pelucheux pour essuyer délicatement chacune des quatre têtes à DEL. Utilisez une section différente pour chaque passe.
45 • Français
Entretien
Nettoyage des têtes d'impression à DEL (suite)
5. Fermez le capot de l'unité d'impression.
6. Abaissez l'unité de numérisation en place.
46 • Français
Entretien
Nettoyage du CAD
Au fil du temps, l'assemblage de tampon du CAD et les rouleaux d'alimentation peuvent se souiller. Le cas échéant, l'alimentation des documents peut ne pas se faire normalement dans le CAD.
Pour nettoyer le CAD :
1. Tirer doucement le levier (1) et ouvrez le capot supérieur du CAD (2).
2. Imbibez un chiffon sans peluche propre et doux avec de l'eau et essuyez les trois rouleaux d'alimentation (3) en déplaçant le chiffon d'un côté à l'autre.
3. Tournez les rouleaux vers l'avant avec les doigts et répétez l'étape précédente jusqu'à ce que les rouleaux soient propres.
4. Soulevez doucement le capot intérieur du CAD (4).
47 • Français
Entretien
Nettoyage du CAD (suite)
5. Nettoyez les trois rouleaux arrière (1) en déplaçant le chiffon d'un côté à l'autre. Tournez ensuite les rouleaux vers l'avant avec les doigts et essuyez-les à nouveau. Répétez ce processus jusqu'à ce que les rouleaux soient propres.
6.
Tournez la roue (1) pour tourner les deux rouleaux avant (2) pendant que vous les essuyez, jusqu'à ce qu'ils soient propres.
7. Fermez le capot intérieur, puis le capot supérieur du CAD.
48 • Français
Entretien
Nettoyage des rouleaux de bac
1. Retirez le bac 1.
2. Repérez les rouleaux.
3. Nettoyez les rouleaux en déplaçant un chiffon doux imbibé d'eau d'un côté à l'autre. Tournez ensuite les rouleaux vers l'avant avec les doigts et répétez l'étape précédente. Répétez ce processus jusqu'à ce que les rouleaux soient propres.
4. Installez le bac 1 dans l'appareil.
49 • Français
Entretien
Nettoyage de la vitre du scanneur
La vitre de documents doit être nettoyée de temps à autre pour assurer une qualité d'image et un rendement optimaux.
1. Ouvrez le capot du scanneur.
2. Imbibé un chiffon sans peluche doux et propre avec de l'eau et essuyez doucement la vitre de documents. Au besoin, utilisez un nettoyant conçu spécifiquement pour le nettoyage des vitres.
3. Imbibez un chiffon sans peluche doux et propre d'eau et essuyez doucement la feuille blanche sur le dessus du capot du scanneur pour retirer la poussière et les particules de toner.
4. Fermez le capot de la vitre de documents du scanneur.
50 • Français
Entretien
Nettoyage de l'écran tactile et du boîtier de l'appareil
Nettoyage de l'écran
tactile
Important! N'utilisez pas de solvant organique
ou de solutions acides ou alcalines.
Attention! Veillez à ne pas endommager l'écran tactile.
Utilisez un chiffon doux légèrement imbibé d'eau, de détergent neutre ou d'éthanol pour nettoyer délicatement l'écran tactile.
Nettoyage du boîtier de
l'appareil
Important! N'utilisez pas de solvant ni de
détergents puissants pour nettoyer le boîtier de l'appareil, au risque de l'endommager.
1. Éteignez l'appareil.
2. Utilisez un chiffon doux légèrement imbibé d'eau ou de détergent neutre pour nettoyer le boîtier.
3. Séchez le boîtier avec un chiffon doux sec.
4. Allumez l'appareil.
51 • Français

Commande de fournitures

Comment s’y prendre
• Voyez le revendeur qui vous a vendu votre appareil.
• Voyez un revendeur ou un service après-vente Oki Data agréé. Pour connaître le revendeur le plus proche, composez le 1 800 654-3282.
É.-U., Porto Rico, Guam, Îles Vierges des É.-U. seulement : Commandez sur Internet à
WWW.OKIPRINTINGSOLUTIONS.COM
.
É.-U. seulement : Commande sans frais par téléphone en composant le 1 800 654-3282, avec VISA AMEX
®
, MasterCard® ou
®
.
Numéros de commande
Toners
Important! Utilisez uniquement des cartouches
de toner OKI authentiques.
Tambours
Tambour N/P OKI
Noir 44064016 Cyan 44064015 Magenta 44064014 Jaune 44064013
Unité de fusion (1) et
courroie de transfert (2)
Toner N/P OKI
Noir 44059216 Cyan 44059215 Magenta 44059214 Jaune 44059213
Élément N/P OKI
Unité de fusion, 120 V 43529404 Unité de fusion, 230V 43529409 Courroie de transfert 43449704
Installation
Ces éléments comprennent des directives d'installation.
52 • Français

Service et soutien

D'abord …
Consultez le revendeur qui vous a vendu votre système.
Ressources Oki supplémentaires
• Offert 24 heures sur 24, 7 jours sur 7
• Visitez http://www.my.okidata.com (anglais seulemen) pour obtenir les plus récentes informations
– pilotes et utilitaires – dépannage – nouvelles sur les produits –et plus encore
• Composez le 1 800 654-3282 (1 800 OKI-DATA).
Oki est une marque déposée de Oki Electric Industry Company, Ltd. AMEX est une marque déposée de American Express Co. MasterCard est une marque déposée de MasterCard International, Inc. VISA est une marque déposée de Visa. Windows est une marque déposée ou une marque de commerce de Microsoft Corporation
aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
53 • Français

Español

Funcionamiento Walk-up

Información general

En estas instrucciones se da por hecho que todos los parámetros y perfiles configurables han sido realizados y, si es pertinente, los mismos han sido protegidos por el Administrador de Sistemas con una contraseña. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con su Administrador de Sistemas.
1. Si no cuenta con un administrador de Sistemas, vea la Guía de Instalación que vino con su equipo o consulte la Guía del Usuario en línea que se encuentra en el CD suministrado.
Opciones Walk-up
disponibles
Copias
•Fax
•Escaneado
(ver página 58)
(ver página 64)
(ver página 60)
Acceso controlado
Si su Administrador habilitó el modo de acceso controlado del equipo, el mismo se inicia en dicho modo.
Si se muestra la pantalla de
PIN
1. Pulse
2. Pulse
3. Pulse
Si se muestra la pantalla de
User/Password (Usuario/ Contraseña)
1. Pulse
2. Para confirmar pulse
3. Pulse
4. Para confirmar pulse
5. Pulse
PIN No.
número para entrar su número de PIN.
Enter Log in (Iniciar sesión)
User Name (Nombre de
usuario)
pantalla táctil para entrar su nombre de usuario.
Password (Contraseña)
use el teclado de la pantalla táctil para entrar su contraseña.
Log in (Iniciar sesión)
y use el teclado
.
.
y use el teclado de la
Enter
.
y
Enter
.
.
Cierre de sesión
Cuando termine de utilizar el equipo, seleccione
>
Logout (Cerrar sesión)
volver a la pantalla de acceso controlado.
54 • Español
Others (Otros)
para
Funcionamiento Walk-up
Información general
Modo de ahorro de
energía
Esta característica controla el tiempo que le toma a la impresora para pasar al modo en espera. De esta manera ahorra energía, pero la impresora necesitará tiempo para calentarse cuando recibe una tarea de impresión.
El equipo está configurado de fábrica para pasar al modo en espera al cabo de 30 minutos.
Cuando el equipo está en modo de ahorro de energía, el botón Power Save (Ahorro de energía) está iluminado. Para cancelar el modo de ahorro de energía, pulse el botón
Cómo cambiar la
configuración del modo de ahorro de energía
1. Pulse el botón S
Power Save
.
ETUP
(Configuración) en el panel de control.
2. En la pantalla
Setup
(Config. Administrador).
Setup
pulse
Admin
3. Entre su contraseña (el valor predeterminado es aaaaaa) y luego pulse
4. Pulse
5. Pulse
Save
.
Enter
Management
y luego pulse
.
(Gestión).
Power
6. Para alternar los estados del modo de ahorro de energía:
a. Pulse
Power Save Enable
(Activar Ahorro de energía).
b. Pulse
OFF
(Desactivar) o ON
(Activar).
c. Pulse
Enter
.
7. Para cambiar el tiempo para pasar al modo de ahorro de energía:
a. Pulse
Power Save Time
(Tiempo para Ahorro de energía).
b. Pulse el tiempo deseado (
15, 30, 60, ó 240 minutos)
c. Pulse
8. Pulse
9. Pulse el botón C
Enter
Close
.
(Cerrar).
OPY
.
5,
55 • Español
Funcionamiento Walk-up

Cómo colocar documentos para escanear

Alimentador de
documentos automático (ADF)
• Hasta 50 hojas de papel de 20 lb. (75 g/m
• Sin grapas, clips, bordes irregulares, arrugados, perforaciones ni notas adheridas, etc.
• Mín. 5" x 5,8" (128 x 148 mm)
• Máx. 11,7" x 18" (297 x 457 mm), y pancartas de hasta 34,5 pulgadas (900 mm), alimentadas manualmente
•Gramaje:
– Hojas sueltas: 16 a 32 lb.
US Bond (60 a 128 g/m
– Varias hojas: 16 a 28 lb. US
Bond (60 a 105 g/n
– Pancartas: 16 a 24 lb. US
Bond (60 a 90 g/m
2
)
2
2
)
2
)
)
Ajuste las guías de acuerdo al tamaño del papel y cargue los documentos cara arriba, introduciendo el borde superior en el escáner.
56 • Español
Funcionamiento Walk-up
Cómo colocar documentos para escanear
Alimentación manual: El
cristal del escáner
• Tamaño máx. del documento 11,7" x 16,5" (297 x 420 mm)
• Grosor máximo de aprox. 0,75” (20 mm).
1. Abra la tapa superior.
2. Coloque el documento cara abajo, con el borde superior hacia la izquierda.
3. Cierre la tapa del escáner.
57 • Español
Funcionamiento Walk-up

Copiado

Para mayor información comuníquese con su Administrador de Sistemas o vea la Guía del Usuario en línea que se encuentra en el CD suministrado con su equipo.
Importante El valor predeterminado del
sistema es el modo y la tecla Copy está encendida. Si no está encendida, pulse la tecla C
OPY
.
C
OPY
(Copiar)
Uso de las
configuraciones predeterminadas
1. Coloque el documento (ver página 56).
2. Use el teclado numérico para indicar el número de copias (hasta 99).
3. Pulse el botón M
ONO
oC
OLOR
.
Uso de configuraciones
especiales
1. Coloque el documento (ver página 56).
2. Use el teclado numérico para indicar el número de copias (hasta 99).
3. Pulse la opción apropiada en el lado izquierdo de la pantalla de Copy para cambiar la configuración.
Nota
Vea la página siguiente que contiene un resumen del árbol de configuración del menú. Para mayor información, vea la Guía del Usuario en línea.
4. Pulse el botón M
58 • Español
ONO
oC
OLOR
.
Funcionamiento Walk-up
Copiado (cont.)
*Árbol de configuración de copiado
Los valores predeterminados aparecen en
1
2
3
4
5
6
itálicas y negrillas
.
1 Other (Otros)
2 Doc. Type (Tipo de doc.)
3 Density (Densidad)
4 Tray (Bandeja) 5 Zoom
6 Sort (Ordenar)
EraseCenter (Centro de borrado) DuplexCopy (Copia por ambos lados) Mixed Size (Tamaños mixtos) Scan Size ((Tamaño del escaneado) Cont. Scan (Escaneado continuo) Contrast (Contraste) Hue (Tono) Saturation (Saturación) RGB Logout (Cierre de sesión) Doc Type (Tipo de doc.) Remoción para Background y Show-Through (sTHR) (Fondo
y Transparente)
-3, -2, -1, 0, +1, +2, +3
Auto
, MPT (Bandeja multifuncional), Tray 1 (Bandeja 1)
Auto
, 100%, Fit (Encuadrar) Enlarge (Aumentar) Reduce (Reducir) Off (Apagado), On (Encendido)
59 • Español
Funcionamiento Walk-up

Escaneado

Opciones de escaneado
• Escanear a correo electrónico
• Escanear a memoria USB
• Escanear a computadora local
• Escanear a computadora en la red
• Escanear a computadora remota
• Escaneado continuo
Nota
Las instrucciones asumen que ya se hizo la configuración básica (por ejemplo, direcciones de correo electrónico) en el sistema.
Generalidaes sobre el
escaneado
1. Coloque el documento.
o bien,
2. Pulse el botón
3. Seleccione el destino del escaneado:
Email
conexión al sistema PSTN)
USB
(necesita tener conectado un dipositivo- al puerto USB en la parte delantera del equipo)
Local PC
conexion USB a una computadora local)
Network PC
conectada la computadora a la Ethernet)
Remote PC
(inicio de escaneado desde la PC remota) a través de una conexión USB y un soft­ware de escaneado/organi-
zación como PaperPort vino con su equipo)
4. Configure las opciones de escaneado.
5. Pulse el botón M escanear en blanco y negro, o el botón C color.
Scan
.
(necesita una
(requiere una
(necesita tener
(“pull scan”
ONO
para
OLOR
para escanear a
®
que
60 • Español
Funcionamiento Walk-up
Procedimiento de escaneado
Escanear a correo
electrónico
1. Cargue el documento (ver las páginas 56-57).
2. Pulse el botón Scan.
3. En la pantalla táctil, pulse E-mail.
4. Use el menú de la pantalla táctil para entrar la dirección electrónica y ajustar los parámetros.
5. Pulse los botones M para comenzar a escanear.
Arból de configuración del
modo Escanear a corrreo electrónico
Si es pertinente, la configuración predeterminada se indica en
itálicas y negrillas
Other (Otros)
Reply to (Responder a) DuplexCopy (Copia por
ambos lados) E-mail Subject (Asunto del
correo) File Name (Nombre de
archivo) DuplexScan (Escaneado por
ambos lados) Cont. Scan (Escaneado
continuo) Directrion
ONO
o C
OLOR
.
Other (Otros) (cont.)
Destina­tion (Des­tino)
Doc Type (Tipo de doc.)
Density (Densidad)
Resolution (Resolu­ción)
Scan Size (Tamaño del esca­neado)
Grayscale (Escala de grises)
FileFormat (Formato de archivos)
ComprsRt EdgeErase (Borrado de
bordes) EraseCentr (Centro de
borrado) Contrast (Contraste) Hue (Tono) Saturation (Saturación) RGB Logout (Cierre de sesión) Address book (Libreta
de direcciones) Enter Address (Entrar
dirección) E-mail Settings (Config.
de correo) Group Tx (Grupo de
transmisión) LDAP: Búsqueda senci-
lla o avanzada Doc Type (Tipo de doc.)
Text (Texto), (Texto&Foto), Photo (Foto)
Remoción para Back­ground & ShowThrough (sTHR) (Fondo y Trans­parente)
-3, -2, -1, 0, +1, +2, +3
75dpi, 100dpi, 150dpi,
200dpi
600dpi (dpi=ppp)
Auto
, Carta(LEF), Carta, Tabloide, Legal14, H.LTR, A3, B4, A4(LEF), A4, B5(LEF), B5, A5(LEF), A5
Text&Photo
, 300dpi, 400dpi,
61 • Español
Funcionamiento Walk-up
Escaneado (cont.)
Escanear a memoria USB
Enviar los documentos escaneados al dispositivo USB conectado al equipo.
1. Conecte un dispositivo USB en el puerto en la parte delantera del equipo.
2. Cargue el documento (vea las páginas 56-57).
3. Presione el botón S
4. En la pantalla táctil, pulse
Memory
5. Use la pantalla táctil para entrar un nombre de archivo y y configure las opciones de escaneado que desea.
6. Pulse los botones M C escanear.
.
OLOR
para comenzar a
CAN
ONO
.
USB
o
Escanear a computadora
local
Notas
El equipo debe estar conectado a la computadora mediante el puerto USB.
La utilidad Actkey debe estar instalada y configurada.
El escaneado es configurado en el equipo MFP (“push scan” - iniciar el escaneado desde la MFP).
1. Cargue el documento (vea las páginas 56-57).
2. Presione el botón S
3. En la pantalla táctil, pulse
PC
.
4. Seleccione las siguientes opciones en la pantalla táctil. Su seleccion activará la porción apropiada de la utilidad Actkey.
CAN
.
Local
Nota
7. Una vez que termina de
8. Retire el dispositivo USB del
Para cancelar el proceso en cualquier momento, pulse el botón Scan.
escanear, el equipo emite un bip y muestra un mensaje de confirmación.
puerto.
• Aplication (Aplicación)
• Folder (Carpeta)
•E-Mail
•PC-FAX
5. Pulse los botones M C
62 • Español
OLOR
ONO
o
.
Funcionamiento Walk-up
Escaneado (cont.)
Escanear a computadora
en la red
Antes de enviar los documentos a un servidor de archivos, se deberían configurar los perfiles para acelerar el proceso. Un perfil contiene una lista de varios parámetros de archivado, como el protocolo de archivado, el directorio, el nombre del archivo y otros parámetros del escaneado; puede configurar hasta 50 perfiles. Para mayor información, vea la sección Manejo de Perfiles en la Guía del Usuario en línea.
1. Cargue el documento (vea las páginas 56-57).
2. Pulse el botón Scan.
3. En la pantalla táctil, pulse Network PC.
Escanear a computadora
remota
Use esta función para realizar un escaneado desde una computadora Windows conectada a la MFP por medio del puerto USB.
1. Cargue el documento (vea las páginas 56-57).
2. Pulse el botón Scan.
3. En la pantalla táctil, pulse RemotePC.
4. Use el menú de la pantalla tácil para entrar la información sobre la red y cambiar el escaneado para ajustarlo a sus necesidades.
5. Pulse los botones M C
OLOR
para comenzar a
escanear.
ONO
o
63 • Español
Funcionamiento Walk-up Faxes
Puede utilizar su equipo para
• Envío básico de faxes (ver abajo)
• Envío de faxes manualmente (ver página 66)
• Difusión de faxes (ver la página 66)
El mismo cumple con la norma ITU-T. Al crear buzones Código F (hasta 20 buzones) y crear las subdirecciones y contraseñas, puede establecer
• comunicaciones seguras
• comunicacines de buzón de boletín
• comunicaciones de sondeo
Para mayor información vea la Guía del Usuario en línea.
Envío de faxes básico
Nota
Las instrucciones asumen que ya se hizo la configuración básica (por ejemplo, fecha y hora) en el equipo.
2. Pulse el botón F pantalla Fax Ready (Fax listo).
3. Entre el número(s) de fax del destinatario(s):
• Use el teclado numérico para entrar un número, pulse Enter, o bien
• Seleccione el número de la lista de llamadas abreviadas, o
• Pulse Others (Otros) en la pantalla táctil, luego pulse Group Tx (Transmisión grupos) y seleccione de la lista de grupos.
AX
para abrir la
Para mayor información, vea la Guía del usuario en línea en el CD suministrado que contiene la documentación.
1. Cargue el documento (vea las páginas 56-57).
64 • Español
4. Use la pantalla táctil para configurar los parámetros para enviar los faxes. Vea la págiina siguiente que contiene un resumen del árbol de configuración del menú de faxes.
5. Pulse la tecla M para comenzar a escanear.
ONO
Funcionamiento Walk-up Faxes (cont.)
Árbol de config. de faxes
Si es pertinente, la configuración predeterminada se indica en
itálicas y negrillas
Other (Otros)
.
Duplex Scan (Escaneado por ambos lados)
Scan Size ((Tamaño del escaneado)
Group Tx (Grupo de transmisión)
Cont. Scan (Escaneado continuo)
TTI TTI Select (Selección TTI) MCF Report (Informe
MCF) DelayedTx (Transmisión
retardada) Polling (Sondeo)
FPolling (SondeoF) F-Code Tx (Transmisión
Código-F) Memory Tx (Transmisión
Memoria) Dialing Options (Opciones
discado) Auto Rx (Recepcion
automática) Logout (Cierre de sesión)
Speed Dial
Doc Type (Tipo de doc.)
Density (Densi­dad)
Redial (Rein­tentos)
Offhook (Descol­gado)
(Llamada abreviada)
001-500
Normal
, Fine (Fina), Ext­Fine (Extra Fina), Photo (Foto), Background (Fondo)
Muestra una lista de los números discados recientemente. Seleccione el número necesario de la lista y luego pulse el botón Start para reintentar la llamada manualmente.
Muestra una lista de los números discados recientemente. Seleccione el número necesario de la lista y luego pulse el botón Start para reintentar la llamada manualmente.
OffHook
OnHook (Colgado) Others (Otros) (para mayor
informacion ver "Others" más arriba)
•Doc. Type (Tipo)
• Density (Densidad)
•TTI
• TTI Select (Selección TTI)
•MCF Report (Informe
• Prefix (Prefijo) - agregar
•Flash - agregar para
Speed Dial (Llamada abreviada)
Volume (Volumen) Tone (Tono)
(Descolgado),
MCF)
prefijo a los números de llamada abreviada
tener acceso a una línea externa
65 • Español
Funcionamiento Walk-up
Faxes (cont.)
Envío de faxes manual
Si desea enviar varios grupos de documentos desde el ADF o manualmente desde el tope de vidrio:
1. Cargue el documento (vea las páginas 56-57).
2. Pulse el botón F pantalla Fax Ready (Fax listo).
3. Pulse Others en la pantalla, y luego pulse Cont. Scan.
4. Seleccione ON (Activado) y luego pulse Enter.
5. Presione Close (Cerrar) para volver a la pantalla Fax Ready.
6. A través de la pantalla táctil, ajuste sus propiedades de envío según se requiera.
7. Entre los destinarios del fax según se describe en el cuadro a la derecha.
8. Pulse la tecla M comenzar a escanear.
9. Una vez que la operación de escanear actual haya finalizado, en la pantalla se mostrará "Set next document" (Elegir documento siguiente).
a. Para escanear documentos
adicionales, pulse Scan next page (Escanear la siguiente página).
b. Cuando termine de
escanear, pulse Start sending (Empezar la transmisión).
AX
para abrir la
ONO
para
Difusión de faxes
Puede enviar un mismo fax a varios destinatarios a la vez. La combinación de llamadas abreviadas, grupos y utilizando el teclado numérico le permite especificar hasta 530 destinos a la vez.
1. Cargue el documento (vea las páginas 56-57).
2. Pulse el botón F
3. Entre los números de fax de los destinatarios:
• Use el teclado numérico (puede entrar hasta 30 números de esta manera), y luego pulse Enter, o bien,
• Seleccione el número de la lista de llamadas abreviadas, o
• Pulse Others (Otros) en la pantalla táctil, luego pulse Group Tx (Transmisión grupos) y seleccione de la lista de grupos.
4. Use la pantalla táctil para configurar los parámetros necesarios (por ejemplo, hora de transmisión retardada).
5. Presione el botón Mono.
AX
.
66 • Español

Bandejas de salida

Bandeja de salida
superior (cara abajo)
Esta es la bandeja de salida (1) que se utiliza normalmente.
• Para papel US Bond de hasta 47 lb. (176 g/m2).
• Capacidad de hasta 250 hojas de papel US Bond de 20-lb. (75
2
g/m
).
• Las hojas salen cara abajo.
Bandeja de salida
posterior (cara abajo)
• Esta salida proporciona un trayecto recto que evita que se ondulen los medios como las transparencias, sobres, etiquetas y el papel pesado.
• Para papel de hasta 53 lb. US Bond (200 g/m
• Capacidad de hasta 100 hojas de papel de 20-lb. US Bond (75
2
g/m
).
• El papel sale cara arriba (para documentos de varias páginas, seleccione la impresión en orden inverso en el cuadro de diálogo de Imprimir de su aplicación).
2
).
Nota
Si la bandeja posterior está abierta, las hojas saldrán por esta salida independientemente de la configuración del controlador de la impresora.
Cómo abrir la Bandeja de
salida posterior (1)
1.
2.
67 • Español

Configuración de los medios de impresión

Asegúrese de que la configuración de los medios concuerda con el medio que está utilizando.
Los valores de impresión equivocados pueden:
• producir una calidad de impresión inferior
• producir escamas en los impresos
• dañar la impresora
Controlador de la
Impresora vs. Menú de la Impresora
Los valores del controlador de la impresora tienen precedencia sobre los valores del menú de la impresora.
Valores predeterminados
El ajuste predeterminado del gramaje de los medios de impresión para todas las bandejas es Light (Ligero)
Cómo cambiar el
gramaje del medio para una tarea en particular
Si va a imprimir en un medio especial, puede cargar el medio temporalmente en una bandeja y cambiar la configuración del medio de esa bandeja en el controlador cuando lo vaya a imprimir.
Valores para la
configuración del gramaje de los medios
La configuración de los medios se puede hacer con el menú de la impresora o con el controlador de la impresora.
Valor Gramaje del medio
Light (Ligero)
Medium (Mediano)
Heavy (Pesado)
Ultra heavy (Ultra­pesado)
US Bond: 17 a 22 lb. Métrico: 64 a 82 g/m
US Bond: 24 a 28 lb. Métrico: 83 a 105 g/m
US Bond: 29 a 32 lb. Métrico: 106 a 128 g/
2
m US Bond: 35 a 53 lb.
Métrico: 129 a 200 g/
2
m
2
).
2
Cómo cambiar la
configuración de los medios: Ejemplo
Si normalmente va a colocar etiquetas en la bandeja MP:
1. Pulse el botón S panel de control.
2. En la pantalla táctil: a. Pulse
Paper Setup
Papel). b. Pulse c. Pulse
MP Tray Media Type
Medio). d. Pulse
Labels
e. Presione E
3. Pulse el botón C de control.
ETUP
en el
(Config.
(Bandeja MP).
(Tipo de
(Etiquetas).
NTER
.
OPY
en el panel
68 • Español

El sistema de Ayuda

La impresora cuenta con un sistema de ayuda interno.
Cuando vea un mensaje de error en la pantalla, pulse pantalla muestra información sobre cómo solucionar el error, incluyendo los atascos de papel.
Nota
Para mayor información sobre cómo solucionar los atascos de papel y otros problemas
Guía del Usuario en línea, en el
Software de la impresora
CD suministrado, o en
http://my.okidata.com
HELP
.
. La
, vea la
en el
69 • Español

Mantenimiento

Limpieza de los cabezales LED
Limpie los cabezales LED:
• cada vez que reemplace un cartucho de tóner (los cartuchos de tóner nuevos traen un limpiador de lentes LED)
• si los impresos contienen imágenes desgastadas, barras blancas o letras borrosas
1. Hale la palanca de liberación del ADF (1) en dirección de la unidad hasta que haga clic y el mensaje abierta) aparezca en la pantalla.
2. Levante el ADF.
Cover Open
(Tapa
3. Presione la palanca de liberación de la tapa y levántela.
¡Precaución! No utilice alcohol metilado u otros solventes para limpiar el cabezal LED ya que estos solventes dañan la superficie de los lentes.
4. Utilice el limpiador de LED que viene con los cartuchos de tóner o un paño suave sin pelusas para limpiar los cuatro cabezales. Use una parte limpia del paño para cada sección.
70 • Español
Mantenimiento
Limpieza de los cabezales LED (cont.)
5. Cierre la tapa de la unidad.
6. Ahora baje el escáner para colocarlo en su lugar.
71 • Español
Mantenimiento
Limpieza del ADF
Cada tanto tiempo, la almohadillas y los rodillos de alimentación del Alimentador de documentos automático (ADF) se ensucian. Como consecuencia el ADF no alimenta los documentos con facilidad.
Para limpiar el ADF:
1. Con cuidado, hale la palanca (1) y abra la tapa superior del ADF (2).
2. Humedezca un paño limpio, suave y sin pelusas, y limpie los rodillos de alimentación (3) pasando el paño de un lado a otro.
3. Gire los rodillos hacia adelante con el dedo y repita el paso anterior hasta que el rodillo quede limpio.
4. Con gran cuidado levante la tapa interna del ADF (4).
72 • Español
Mantenimiento
Limpieza del ADF (cont.)
5. Limpie los tres rodillos negros (1) deslizando el paño de lado a lado. Gire los rodillos hacia usted con la punta de los dedos y vuelva a limpiarlos. Repita el proceso hasta que queden bien limpios.
6.
Gire la rueda (1) para girar los dos rodillos delanteros (2) mientras los limpia hasta que queden limpios.
7. Cierre la tapa interna y la superior del ADF.
73 • Español
Mantenimiento
Limpieza de los rodillos de la bandeja
1. Retire la Bandeja 1.
2. Ubique los rodillos.
3. Limpie los rodillos pasando un paño suave humedecido en agua de un lado a otro. Gire los rodillos hacia usted con la punta de los dedos y vuelva a limpiarlos. Repita el proceso hasta que queden bien limpios.
4. Vuelva colocar la Bandeja 1 en la unidad.
74 • Español
Mantenimiento
Limpieza del tope de vidrio del escáner
Debe limpiar el tope de vidrio de vez en cuando para garantizar la calidad optima de la imagen.
1. Abra la tapa superior del escáner.
2. Humedezca un paño limpio, suave y sin pelusas y limpie el vidrio con cuidado. Si es necesario, puede utilizar productos de limpieza para vidrio.
3. Humedezca un paño suave, limpio y sin pelusas y limpie con cuidado la hoja blanca situada en la parte inferior de la tapa para eliminar el polvo o tóner que pueda haber.
4. Cierre la tapa del escáner.
75 • Español
Mantenimiento
Limpieza de la Pantalla táctil y el Gabinete
Limpieza de la pantalla
táctil
¡Importante! No utilice solventes orgánicos o
soluciones ácidas o alcalinas.
¡Precaución! Tenga cuidado de no ejercer demasiado presión sobre la pantalla ya que puede dañarla.
Utilice un paño suave que puede humedecer con agua, un detergente neutral o etanol para limpiar suavemente la pantalla táctil.
Limpieza del Gabinete
¡Importante! Nunca utilice solventes o
detergentes fuertes para limpiar el gabinete: los mismos pueden causar daños.
1. Apague la impresora.
2. Utilice un paño bien humedecido en agua o un detergente neutral para limpiar el gabinete.
3. Seque el gabinete con un paño suave seco.
4. Encienda la impresora.
76 • Español
Cómo colocar sus pedidos de
suministros
Cómo hacer pedidos
• Consulte el distribuidor donde compró su impresora.
• Consulte un distribuidor autorizado o un proveedor de servicios de Oki Data. Para averiguar cual es el distribuidor más cercano, llame al 1-800-654-3282.
Sólo en EE.UU., Puerto Rico,
Guam, Islas Vírgenes (EE.UU.): Haga sus pedidos en
la Internet en el sitio
WWW.OKIPRINTINGSOLUTIONS.COM
Sólo EE.UU.: Haga su llamada sin cargo -por el teléfono 1-800-654-3282, y pague con
®
VISA AMEX
, MasterCard®, o
®
.
Número de repuestos
Tóner
¡Importante! Sólo utilice cartuchos de tóner
originales de OKI.
Cilindros
Cilindro No. de pieza
Negro 44064016 Cian 44064015
.
Magenta 44064014 Amarillo 44064013
Fusor (1) & Correa de
transporte (2)
Tóner No. de pieza
Negro 44059216 Cian 44059215 Magenta 44059214 Amarillo 44059213
Ítem No. de pieza
Fusor, 120V 43529404 Fusor, 230V 43529409 Correa de transporte 43449704
Instalación
Estos repuestos vienen con las instrucciones para su instalación.
77 • Español

Servicio & Soporte

Primero …
Consulte al comercio donde compró su Sistema MFP.
Otros Recursos OKI
• Disponible 24 horas al día, los 7 días de la semana:
• Visite http://my.okidata.com (Inglés solamente) para obtener la información más reciente sobre
– controladores y utilidades – Solución de problemas – Noticias sobre productos – ¡y mucho más!
• Favor llamar al 1-800-654-3282 (1-800-OKI-DATA).
OKI es una marca de fábrica registrada de Oki Electric Industry Company, Ltd. AmEx es una marca de fábrica registrada de American Express Co. MasterCard es una marca de fábrica registrada de MasterCard International, Inc. VISA es una marca de fábrica registrada de Visa. Windows es una marca de fábrica registrada o una marca de fábrica de Microsoft
Corporation en los Estados Unidos y en otros países.
78 • Español

Português

Operação direta

Informações gerais

Estas instruções pressupõem que todos os parâmetros e perfis configuráveis foram configurados e, onde aplicável, protegidos por senha pelo administrador do sistema. Se tiver alguma dúvida, consulte o administrador do sistema.
1. Caso não tenha um administra­dor de sistema, consulte o Manual de Configuração forne­cido com o sistema ou consulte o Manual Eletrônico do Usuário fornecido no CD que acom­panha o sistema para obter mais informações.
Opções de operação
direta
Copiar
Fax
Escanear
85)
(consulte a página 83)
(consulte a página 89)
(consulte a página
Controle de acesso
Se o administrador ativou o controle de acesso na unidade, ela começará a funcionar automaticamente no modo de controle de acesso.
Se a tela do NIP for exibida
1. Pressione use o teclado numérico para inserir seu NIP.
2. Pressione
3. Pressione
Se a tela de usuário/senha
for exibida
1. Pressione User Name (Nome de usuário) e use o teclado virtual para inserir seu nome de usuário.
2. Pressione Enter para confirmar.
3. Pressione Password (Senha) e use o teclado da tela sensível ao toque para digitar sua senha.
4. Pressione
5. Pressione
Procedimento de logout
Quando terminar de usar a unidade, selecione (Outros > Logout) para voltar para a tela de controle de acesso.
PIN No.
Enter Log in
Enter Log in
(No do NIP) e
.
.
para confirmar.
.
Others > Logout
79 • Português
Operação direta
Informações gerais
Modo de economia de
energia
O recurso de economia de energia determina quanto tempo a impressora aguardará antes de entrar no modo de espera. Isso poupa energia, mas a impressora requer tempo para aquecer quando recebe um trabalho de impressão.
O sistema vem configurado de fábrica para um atraso de 30 minutos antes de entrar no modo de economia de energia.
O botão Power Save (Economia de energia) fica aceso quando o sistema está no modo de economia de energia. Para desativar o modo de economia de energia, pressione o botão Power Save.
Alteração das
configurações de economia de energia
1. Pressione o botão S painel de controle.
2. Na tela pressione A
Setup
(Configurar),
DMIN SETUP
(Configuração administrativa).
ETUP
no
3. Digite sua senha (a senha padrão é aaaaaa) e, em seguida, pressione
4. Pressione
Management
Enter
.
(Geren-
ciamento).
5. Pressione pressione
e, em seguida,
Power Save
(Econo-
mia de energia).
6. Para ativar ou desativar o modo de economia de energia:
a. Pressione
Power Save Enable
(Habilitar economia de ener­gia).
b. Pressione
ON
(Ativar).
c. Pressione
OFF
(Desativar) ou
Enter
.
7. Para mudar a configuração do intervalo:
a. Pressione
Power Save Time
(Intervalo para ativação do modo de economia de ener­gia).
b. Selecione a opção desejada
(5, 15, 30, 60 ou 240 min)
c. Pressione
8. Pressione
9. Pressione o botão C
Enter
Close
.
(Fechar).
OPY
(Copiar).
80 • Português
Operação direta

Colocação de documentos para escanear

Alimentador automático
de documentos (AAD)
• Capacidade para até 50 folhas de papel de 75 g/m
• Nenhum grampo, clipe, bordas irregulares, rugas, perfurações, notas adesivas, etc.
• Mínimo de 128 x 148 mm
• Máximo de 297 x 457 mm, mais faixas de até 900 mm de comprimento, com alimentação manual
• Faixa de gramatura:
– Folhas soltas:
apergaminhado de 60 a 128
2
g/m
(16 a 32 lb.)
– Folhas múltiplas:
apergaminhado de 60 a 105
2
g/m
(16 a 28 lb.)
– Faixas: apergaminhado de
2
60 a 90 g/m
(16 a 24 lb.)
2
Ajuste as guias segundo o tamanho do papel e coloque os documentos virados para cima, com a borda superior inserida no scanner.
81 • Português
Operação direta
Colocação de documentos para escanear
Alimentação manual:
vidro do scanner
• Tamanho máximo do documento: 297 x 420 mm
• Espessura máxima aproximada de 20 mm
1. Abra a tampa do scanner.
2. Posicione o documento virado para baixo, com a borda superior à esquerda.
3. Feche a tampa do scanner.
82 • Português
Operação direta

Copiar

Para obter mais informações, consulte o administrador do sistema ou o Manual Eletrônico do Usuário fornecido com o sistema.
Importante O parâmetro padrão do sistema é o
modo Cópia e o botão C iluminado. Se não estiver, pressione o botão C
OPY
OPY
.
fica
Uso das configurações
padrão
1. Coloque o documento (consulte a página 81)
2. Use o teclado numérico para selecionar o número de cópias (até 99).
3. Pressione o botão M botão C
OLOR
.
ONO
ou o
Uso de configurações
especiais
1. Coloque o documento (consulte a página 81)
2. Use o teclado numérico para selecionar o número de cópias (até 99).
3. Pressione a opção apropriada à esquerda da tela Copy (Copiar) para alterar as configurações.
Nota
Consulte o resumo da árvore de configurações no menu na próxima página. Para obter mais informações, consulte o Manual Eletrônico do Usuário.
4. Pressione o botão M botão C
83 • Português
OLOR
ONO
ou o
.
Operação direta
Copiar (cont)
*Árvore de configurações do modo de cópia
A configuração padrão está indicada em
1
2
3
4
5
6
itálico em negrito
.
1 Others (Outros)
2 Doc. Type (Tipo de documento)
3 Density (Densidade)
4 Tray (Bandeja) 5 Zoom
(Ampliar/ reduzir)
6 Sort (Classificar)
EraseCenter (Apagar centro) DuplexCopy (Cópia duplex) Mixed Size (Tamanho misto) Scan Size (Tamanho de escaneamento) Cont. Scan (Escaneamento contínuo) Contrast (Contraste) Hue (Matiz) Saturation (Saturação) RGB Logout Doc Type (Tipo de documento) Removal for Background and Show-Through (sTHR)
(Remoção do segundo plano e transparência)
-3, -2, -1, 0, +1, +2, +3
Auto
, MPT (Multifuncional), Tray 1 (Bandeja 1)
Auto
, 100%, Fit (Ajustar ao tamanho) Enlarge (Ampliar) Reduce (Reduzir) OFF (Desativado), ON (Ativado)
84 • Português
Operação direta

Uso do scanner

Opções de escaneamento
• Escanear para e-mail
• Escanear para memória USB
• Escanear para PC local
• Escanear para PC de rede
• Escanear para PC remoto
• Escaneamento contínuo
Nota
Estas instruções partem da pressuposição de que todos os dados básicos necessários (por ex.: endereços de e-mail) já estão programados no sistema.
Visão geral do processo de
escaneamento
1. Coloque o documento na unidade.
ou
2. Pressione o botão S
3. Selecione o destino do escanea­mento:
Email
(requer conexão a
PSTN)
USB
(requer dispositivo de conexão USB à porta USB na frente da unidade)
Local PC
conexão USB para PC local)
Network PC
(requer conexão Ethernet)
Remote PC
(“pull scan” - funções controladas do PC. Requer conexão USB e pacote de software de escaneamento/ organização, como o
PaperPort sistema).
4. Configure as opções de escane­amento.
5. Pressione o botão M escanear em preto e branco ou o botão C em cores.
(PC local) (requer
®
OLOR
can
.
(PC de rede)
(PC remoto)
fornecido com o
ONO
para
para escanear
85 • Português
Operação direta
Uso do scanner
Escanear para e-mail
1. Coloque o documento na unidade (consulte as páginas 81-82).
2. Pressione o botão Scan.
3. Na tela sensível ao toque, pres­sione E-mail.
4. Use o menu da tela sensível ao toque para inserir o endereço de e-mail e fazer os ajustes neces­sários nas configurações.
5. Pressione o botão M botão C
OLOR
para começar a
escanear.
Árvore de configurações do
modo escanear para e-mail
Onde aplicável, a configuração padrão está indicada em
negrito
.
Others (Outros)
Reply To (Responder para) DuplexCopy (Cópia duplex) E-mail S
e-mail) File Name (Nome do
arquivo) DuplexScan
(Escaneamento duplex) Cont. Scan (Escaneamento
contínuo) Directrion (Sentido)
ONO
ubject
ou o
itálico em
(Assunto do
Others (Outros) (cont.)
Destina­tion (Des­tino)
Doc. Type (Tipo de docu­mento)
Density (Densi­dade)
Resolution (Resolu­ção)
Scan Size (Tamanho de escanea­mento)
Grayscale (Escala de cinza)
FileFormat (Formato do arquivo)
ComprsRt (Taxa de compressão)
EdgeErase (Apagar borda) EraseCentr (Apagar
centro) Contrast (Contraste) Hue (Matiz) Saturation (Saturação) RGB Logout Address book (Catálogo
de endereços) Enter Address (Digitar
endereço) E-mail History (Histórico
de e-mails) Group Tx (Transmissão
para grupo) LDAP: busca simples ou
busca avançada Doc. Type (Tipo de
documento): Text (Texto),
Text&Photo
Photo (Foto) Removal for Background
& Show Through (sTHR) (Remoção do segundo plano e transparência)
-3, -2, -1, 0, +1, +2, +3
75dpi, 100dpi, 150dpi,
200dpi
600dpi
Auto
Tabloide, Legal14 (Ofício14), H.LTR, A3, B4, A4(LEF), A4, B5(LEF), B5, A5(LEF), A5
(Texto e foto),
, 300dpi, 400dpi,
, Carta(LEF) , Carta,
86 • Português
Operação direta
Uso do scanner (cont.)
Escanear para memória
USB
Envie os documentos escaneados para um dispositivo USB conectado à unidade.
1. Conecte um dispositivo USB na porta localizada na frente da unidade.
2. Coloque o documento na uni­dade (consulte as p. 81-82).
3. Pressione o botão Scan.
4. Na tela sensível ao toque, pres­sione
USB Memory
USB).
5. Usando a tela sensível ao toque, digite um nome de arquivo e configure as opções de escanea­mento desejadas.
6. Pressione o botão M botão C escanear.
Nota
7. Assim que o escaneamento ter­minar, a unidade emitirá um aviso sonoro e exibirá uma men­sagem de confirmação.
8. Retire o dispositivo USB da porta da unidade.
OLOR
Para cancelar o processo a qualquer momento, presione o botão S
(Memória
ONO
ou o
para começar a
TOP
.
Escanear para PC local
Notas
A unidade deve estar conectada ao PC através da interface USB.
O utilitário Actkey deve estar instalado e configurado.
O escaneamento é configurado na unidade MFP (push scan).
1. Coloque o documento na unidade (consulte as páginas 81 e 82).
2. Pressione o botão Scan.
3. Na tela sensível ao toque, pres­sione
Local PC
4. Na tela sensível ao toque, sele­cione uma das opções a seguir. A seleção ativará a seção apro­priada do utilitário Actkey.
• Application (Aplicativo)
• Folder (Pasta)
•E-Mail
•PC-FAX
5. Pressione o botão M botão C
OLOR
(PC local).
.
ONO
ou o
87 • Português
Operação direta
Uso do scanner (cont.)
Escanear para PC de rede
Antes de enviar o documento para um servidor de arquivos, é preciso primeiro configurar perfis para agilizar o processo. Um perfil contém uma lista de parâmetros de arquivamento, como seu protoloco de arquivamento, diretório, nome de arquivo e outros parâmetros de escaneamento. É possível configurar até 50 perfis. Consulte "Managing Profiles" (Gerenciamento de perfis) no Manual Eletrônico do Usuário para obter mais informações.
1. Coloque o documento na unidade (consulte as páginas 81-82).
2. Pressione o botão Scan.
3. Na tela sensível ao toque, pres­sione NetworkPC (PC de rede).
Escanear para PC remoto
Use este recurso para fazer um escaneamento controlado a partir de um PC com sistema operacional Windows conectado ao MFP através da interface USB.
1. Coloque o documento na unidade (consulte as páginas 81-82).
2. Pressione o botão Scan.
3. Na tela sensível ao toque, pres­sione RemotePC (PC de remoto).
4. Use o menu da tela sensível ao toque para inserir as informa­ções de rede e alterar a saída do escaneamento para atender às suas necessidades.
5. Pressione o botão M botão C escanear.
OLOR
para começar a
ONO
ou o
88 • Português
Operação direta Modo de fax
O sistema pode ser usado para
• Operações básicas de fax (ver abaixo)
• Envio de fax com alimentação manual (consulte a página 91)
• Transmissão de fax para vários destinos (ver página 91)
Além disso, está em conformidade com a norma ITU-T. Ao criar caixas de código F (até 20 estão disponíveis), junto com subendereços e senhas associados, é possível realizar:
• comunicação segura
• comunicação mediante caixa de boletins
• comunicação mediante retirada de documentos em outra máquina
Consulte a versão eletrônica do Manual do Usuário para obter informações.
Operações básicas de fax
Nota
Estas instruções partem do princípio de que todos os dados básicos necessários (por exemplo, data e hora) já foram programados na unidade.
Para obter mais informações, consulte a versão eletrônica do Manual do Usuário no CD fornecido com a unidade.
1. Coloque o documento na uni­dade (consulte as páginas 81 e
82).
2. Pressione o botão F bir a tela Fax Ready (Pronta para fax).
3. Digite o(s) número(s) de fax do(s) destinatário(s):
• Use o teclado numérico para digitar o número e, em seguida, pressione Enter, ou
• Selecione o número na lista de discagem rápida, ou
• Pressione o botão Others (Outros) na tela sensível ao toque e, em seguida, pressione Group Tx (Transmissão para grupo) e selecione o grupo na lista.
4. Use a tela sensível ao toque para configurar os parâmetros para enviar o fax. Consulte na próxima página o resumo da árvore de configurações de fax no menu.
5. Pressione o botão M
ONO
para começar a
escanear.
AX
para exi-
89 • Português
Operação direta Modo de fax (cont.)
Árvore de configurações de
fax
Onde aplicável, as configurações padrão estão indicadas em
em negrito
Others (Outros)
Speed Dial
.
Duplex scan (Escaneamento duplex)
Scan Size (Tamanho de escaneamento)
Group Tx (Transmissão para grupo)
Cont. Scan (Escaneamento contínuo)
TTI TTI Select (Selecionar TTI) MCF Report (Relatório
MCF) DelayedTx (Transmissão
pré-programada) Polling (Retirada) FPolling (Retirada F) F-Code Tx (Transmissão de
código F) Memory Tx (Transmissão
de memória) Dialing Options (Opções de
discagem) Auto Rx (Recepção
automática) Logout
(Discagem rápida)
001-500
itálico
Doc Type (Tipo de docu­mento)
Density (Densi­dade)
Redial (Redis­car)
Offhook (Fora do gancho)
Normal
Fine (Extra fino), Photo (Foto), Background (Segundo plano)
Exibe a lista dos números discados anteriormente. Selecione o número desejado na lista e pressione o botão Start para rediscar manualmente.
Exibe a lista dos números discados anteriormente. Selecione o número desejado na lista e pressione o botão Start para rediscar manualmente.
OffHook
OnHook (No gancho) Others (Outros) [para
obter mais informações, consulte "Others" (Outros) acima]
• Doc Type (Tipo de
• Density (Densidade)
•TTI
• TTI Select (Selecionar
•MCF Report (Relatório
• Prefix (Prefixo (Adiciona
• Flash (adicionar para
Speed Dial (Discagem rápida)
Volume Tone (Tom)
, Fine (Fino), Ext-
(Fora do gancho),
documento)
TTI)
MCF)
o prefixo de discagem aos números de discagem rápida)
acessar a linha externa)
90 • Português
Operação direta
Modo de fax (cont.)
Envio de fax com
alimentação manual
Se precisar enviar vários conjun­tos de documentos a partir do ali­mentador automático de docu­mentos ou do vidro do scanner:
1. Coloque o documento na uni­dade (consulte as p. 81 e 82).
2. Pressione o botão F bir a tela para fax).
3. Pressione tela e, em seguida, pressione
Cont. Scan
tínuo).
4. Selecione one
5. Pressione voltar para a tela (Pronta para fax).
6. Use a tela sensível ao toque para configurar as proprieda­des de envio desejadas.
7. Digite o(s) destino(s) do fax, como descrito na caixa à direita.
8. Pressione o botão M começar a escanear.
9. A mensagem “Set next docu­ment” (Coloque o próximo documento) aparecerá assim que a operação de escanea­mento atual terminar.
a. Para escanear outros docu-
mentos, pressione
page
página).
b. Quando terminar de esca-
near, pressione (Iniciar transmissão).
Fax Ready
Others
(Escaneamento con-
ON
(Ativar) e pressi-
Enter
.
Close
(Escanear próxima
AX
para exi-
(Pronta
(Outros) na
(Fechar) para
Fax Ready
ONO
Start sending
para
Scan next
Retransmissão de faxes
É possível enviar um fax para vários locais ao mesmo tempo. Ao combinar discagens abreviadas, grupos e especificar os endereços usando o teclado numérico, é possível especificar até 530 destinos ao mesmo tempo.
1. Coloque o documento na uni­dade (consulte as páginas 81 e
82).
2. Pressione o botão F
3. Digite os números de fax de destino:
• Use o teclado numérico (até 30 números podem ser digitados desta maneira) e pressione Enter, ou
• selecione os números na lista de discagem rápida, ou
• pressione o botão Others (Outros) na tela sensível ao toque e, em seguida, pressione Group Tx (Transmissão para grupo) e selecione o grupo na lista.
4. Use a tela sensível ao toque para configurar os parâmetros desejados (por ex.: horário pré-programado de transmis­são).
5. Pressione o botão Mono.
AX
.
91 • Português

Escaninhos de saída

Escaninho de saída supe-
rior (lado impresso para baixo)
Este é o escaninho de saída (1) normalmente usado.
2
• Para papéis de até 176 g/m
• Capacidade para até 250 folhas de papel de 75 g/m
• As folhas saem com o lado impresso para baixo.
2
).
.
Escaninho de saída tra-
seiro (lado impresso para cima)
• Proporciona um percurso reto, sem enrolamentos, para trans­parências, envelopes, etique­tas e papel de alta gramatura.
• Aceita papel de até 200 g/m
• Capacidade para até 100 folhas de papel de 75 g/m
• As folhas saem com o lado impresso para cima (no caso de documentos com várias páginas, selecione a ordem inversa de impressão na caixa de diálogo Imprimir do aplica­tivo).
2
).
2
.
Nota
Se o escaninho traseiro estiver aberto, todas as páginas impressas sairão por ele, inde­pendentemente da configura­ção no driver da impressora.
Como abrir o escaninho de
saída traseiro (1)
1.
2.
92 • Português

Configurações da mídia de impressão

A configuração da mídia de impressão deve sempre coincidir com a mídia sendo utilizada.
Configurações incorretas da mídia de impressão:
• resultam em impressões de baixa qualidade
• causam desprendimento das partículas de toner
• podem danificar a impressora
Driver da impressora
comparado com o menu da impressora
As configurações do driver da impressora substituem as configurações do menu da impressora.
Configurações padrão
A configuração padrão da gramatura da mídia de impressão para todas as bandejas é Light (Leve).
Mudança temporária da
gramatura da mídia para um trabalho de impressão específico
Se for necessário imprimir um trabalho em uma mídia de impressão especial, é possível colocar temporariamente a mídia em uma bandeja e alterar as configurações da mídia de impressão para tal bandeja no driver ao imprimir o trabalho.
Faixas de gramatura da
mídia de impressão
As configurações da gramatura da mídia de impressão podem ser feitas no driver da impressora ou no menu da impressora.
Config­uração
Light (Leve)
Medium (Médio)
Heavy (Pesado)
Ultra Heavy (Ultra pesado)
Gramatura da mídia
US Bond: 17 a 22 lb. Métrico: 64 a 82 g/m
US Bond: 24 a 28 lb. Métrico: 83 a 105 g/m
US Bond: 29 a 32 lb. Métrico: 106 a 128 g/m
US Bond: 35 a 53 lb. Métrico: 129 a 200 g/m
2
2
2
2
Alteração das
configurações da mídia de impressão: exemplo
Se a bandeja multifuncional for normalmente carregada com etiquetas:
1. Pressione o botão S painel de controle.
2. Na tela sensível ao toque: a. Pressione
Paper Setup
(Configuração do papel).
b. Pressione
MP Tray
multifuncional).
c. Pressione
Media Type
mídia de impressão).
d. Pressione
Labels
e. Pressione E
3. Pressione o botão C painel de controle.
ETUP
(Bandeja
(Etiquetas).
NTER
.
OPY
no
(Tipo de
no
93 • Português

O sistema de ajuda

A impressora tem um sistema de ajuda embutido.
Quando uma mensagem de erro for exibida no display, pressione HELP
. O display mostra informações que ajudam a corrigir o erro, incluindo como eliminar atolamentos de papel.
Nota
Para obter mais informações sobre como eliminar atolamentos de papel e lidar com mensagens de erro
consulte a versão eletrônica do Manual do Usuário no CD que contém o
impressora
impressora, ou visite o site
http://my.okidata.com
software da
, fornecido com a
,
.
94 • Português

Manutenção

Limpeza do pente de LEDs
Limpe o pente de LEDs:
• sempre que um cartucho de
toner for trocado (um limpador de pente de LEDs é fornecido com cada cartucho de toner de reposição)
• se as folhas impressas
exibirem sinais de imagens esvanecidas, faixas brancas ou letras borradas.
1. Puxe a alavanca de liberação
do AAD (1) na sua direção até ouvir um clique e a mensagem
Cover Open
aparecer na tela sensível ao toque.
2. Levante o AAD.
(Tampa aberta)
3. Pressione o mecanismo de liberação da tampa da unidade de impressão e levante a tampa.
Cuidado! Não use álcool metílico nem outros tipos de solventes no pente de LEDs, pois isto danificará a superfície das lentes.
4. Use o limpador de pente de LEDs fornecido com os cartuchos de toner ou um pano macio sem fiapos para limpar com cuidado os quatro LEDs (1). Use uma seção nova do pano para cada passada.
95 • Português
Manutenção
Limpeza do pente de LEDs (cont.)
5. Feche a tampa da unidade de impressão.
6. Abaixe o scanner para sua posição normal.
96 • Português
Manutenção
Limpeza do AAD
Periodicamente, o conjunto do bloco separador e dos roletes de alimentação do alimentador automático de documentos (AAD) pode ficar sujo. Quando isso acontece, pode ser que o AAD não alimente os documentos corretamente.
Para limpar o AAD:
1. Puxe com cuidado a alavanca (1) e abra a tampa superior do AAD (2).
2. Umedeça um pano macio, limpo e sem fiapos e limpe os roletes de alimentação (3) passando o pano de lado a lado.
3. Gire os roletes para a frente com os dedos e repita a etapa anterior até que estejam limpos.
4. Levante com cuidado a tampa interna do AAD (4).
97 • Português
Manutenção
Limpeza do AAD (cont.)
5. Limpe os três roletes traseiros (1) movendo o pano lateralmente. Em seguida, gire-os para frente com os dedos e limpe-os novamente. Repita este processo até estarem totalmente limpos.
6.
Gire o botão (1) para girar os dois roletes frontais (2) à medida que passa o pano, até estarem limpos.
7. Feche a tampa interna e a tampa superior do AAD.
98 • Português
Manutenção
Limpeza dos roletes da bandeja
1. Retire a bandeja 1.
2. Localize os roletes.
3. Limpe os roletes passando um pano macio umedecido com água de lado a lado. Em seguida, gire-os para frente com os dedos e limpe-os novamente. Repita este processo até estarem totalmente limpos.
4. Coloque a bandeja 1 de volta na unidade.
99 • Português
Manutenção
Limpeza do vidro do scanner
O vidro do scanner precisa ser limpo periodicamente para maximizar a qualidade das imagens e o desempenho.
1. Abra a tampa do scanner.
2. Umedeça um pano macio, limpo e sem fiapos e limpe com cuidado o vidro do scanner. Se necessário, use um produto de limpeza destinado especificamente para limpar vidro.
3. Umedeça um pano macio, limpo e sem fiapos e limpe com cuidado a superfície branca embaixo da tampa do scanner para remover a poeira e as partículas de toner.
4. Feche a tampa do vidro do scanner de documentos.
100 • Português
Loading...