Foram feitos todos os esforços possíveis para garantir que as
informações neste documento sejam completas, precisas e
atualizadas. O fabricante não assume nenhuma responsabilidade
pelas consequências de erros fora de seu controle. O fabricante
também não pode garantir que mudanças em software e
equipamentos feitos por outros fabricantes e mencionados neste
manual não afetarão a aplicabilidade das informações nele contidas.
A menção de softwares fabricados por outras empresas não constitui
necessariamente um endosso por parte do fabricante.
Apesar de todos os esforços razoáveis terem sido feitos para que este
documento fosse tão preciso e útil quanto possível, não oferecemos
qualquer tipo de garantia, expressa ou implícita, quanto à precisão ou
completeza das informações nele contidas.
Os manuais e os drivers mais atualizados estão disponíveis neste
website: http://www.okiprintingsolutions.com
Informações sobre marcas registradas
Oki e Oki Data são marcas registradas da Oki Electric Industry
Company, Ltd.
Apple, Macintosh e Mac OS são marcas registradas da Apple
Computers Inc.
Hewlett-Packard, HP e LaserJet são marcas registradas da HewlettPackard Company.
Microsoft, MS-DOS e Windows são marcas registradas ou comerciais
da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países.
Outros nomes de produtos e nomes de marcas são marcas registradas
ou comerciais de seus respectivos proprietários.
2 –
MC361/MC561 Manual básico do usuário
Primeiros socorros de emergência __
Tenha cuidado com o pó de toner:
Se ingerido, administre pequenas quantidades de água fria
e procure assistência médica. NÃO tente induzir o vômito.
Se inalado, leve a pessoa para uma área com ar fresco.
Procure assistência médica.
Se entrar em contato com os olhos, lave-os com bastante
água durante pelo menos 15 minutos, mantendo as
pálpebras abertas. Procure assistência médica.
Derramamentos devem ser removidos com água fria
e sabão para diminuir o risco de manchas na pele ou
na roupa.
Nota
As imagens usadas neste manual podem incluir recursos
opcionais não instalados no produto.
Oferece informações adicionais para complementar o texto
principal e ajudar você a compreender o produto.
Importante!
Denota informações importantes que devem ser lidas.
CUIDADO!
Oferece informações que, caso ignoradas, podem resultar
em funcionamento incorreto do equipamento ou danos.
AVISO!
Oferece informações que, caso ignoradas, podem resultar
em risco ou danos pessoais.
11 – Sobre este manual
MC361/MC561 Manual básico do usuário
Convenções usadas ___________
Os símbolos descritos a seguir são utilizados neste manual:
•[ ]
Colocados em itens de menu da tela do visor.
•< >
Indica o nome de um botão no painel de controle.
•“ ”
Colocados em mensagens que aparecem na tela do visor
12 – Sobre este manual
MC361/MC561 Manual básico do usuário
Procedimentos iniciais
Nomes dos componentes _______
Vista frontal
NºDescrição
1Escaninho de face para baixo (padrão)
2Tam pa sup eri or
3Botão de abertura da tampa superior
4Bandeja para papel (bandeja 1)
5Bandeja multifuncional (fechada)
6Porta USB
7Painel de controle
8Tampa do scanner
9Tampa do alimentador automático de documentos (AAD)
10Bandeja para documentos
11Scanner
13 – Procedimentos iniciais
MC361/MC561 Manual básico do usuário
Vista interna: scanner
NºNome
1Vidro do scanner
2Vidro para escanear documentos a partir da
bandeja do AAD.
14 – Procedimentos iniciais
MC361/MC561 Manual básico do usuário
Vista interna: impressora
NºNome
1Pentes de LED (quatro)
2Unidade fusora
3Cartucho de toner Y: amarelo
4Cartucho de toner M: magenta
5Cartucho de toner C: ciano
6Cartucho de toner K: preto
7Cilindro OPC (embaixo dos cartuchos de toner)
15 – Procedimentos iniciais
MC361/MC561 Manual básico do usuário
Vista posterior
NºNome
1Chave liga/desliga
2Tam pa lat eral
3Conexões de interface
1 USB
2 Cartão SD
3 Ethernet
4Tomada de conexão do cabo de alimentação
5Saída traseira (escaninho de face para cima)
6Conexão de LINHA
7Conexão de TELEFONE
16 – Procedimentos iniciais
MC361/MC561 Manual básico do usuário
Desligamento da unidade_______
Não deixe de seguir o procedimento abaixo sempre que desligar
a unidade.
CUIDADO!
Não desligue a chave liga/desliga de repente, pois isso
pode danificar a unidade. Sempre siga o procedimento
correto para assegurar que nenhum dado seja perdido.
1Pressione <SETTING> (Ajuste) no painel de controle.
2Pressione o botão da seta para baixo repetidamente para
selecionar [Shutdown] (Desligar). Pressione <OK>.
3Na mensagem de confirmação, pressione o botão da seta para a
direita ou para a esquerda para selecionar [Yes] (Sim) e, em
seguida, pressione <OK>.
17 – Procedimentos iniciais
MC361/MC561 Manual básico do usuário
4Quando solicitado na tela, pressione o lado O (Desligado) da
chave liga/desliga.
Modo de economia de energia e
modo de espera______________
O modo de economia de energia em duas fases permite reduzir o
consumo de energia da unidade.
Modo de economia de energia
Quando a unidade não é usada durante um período de tempo
(o padrão é 30 minutos), ela entra automaticamente no modo de
economia para reduzir o consumo de energia.
É possível entrar manualmente nesse modo pressionando <POWER
SAVE> (Economia de energia) no painel de controle. A luz do botão
POWER SAVE fica acesa nesse modo.
18 – Procedimentos iniciais
MC361/MC561 Manual básico do usuário
Nota
A unidade vem configurada de fábrica para entrar no Modo de
economia de energia após 30 minutos de inatividade.
Para alterar o intervalo:
1. Pressione <SETTING> (Ajuste).
2. Selecione [Admin Setup] > [Management] >
[Power Save] > [Power Save Time] (Configuração de
administrador > Gerenciamento> Economia de energia >
Tempo para ativação do modo de economia de energia).
Para desabilitar (ou habilitar) o Modo de economia de energia:
1. Pressione <SETTING> (Ajuste).
2. Selecione [Admin Setup] > [User Install] >
[Power Save] > [Power Save Enable] (Configuração de
administrador > Instalação de usuário > Economia de
energia > Habilitação da economia de energia).
Modo de espera
Quando está conectada a uma rede, a unidade passa do modo
de economia de energia para o modo de espera após um período
de tempo definido (o padrão é 10 minutos). No modo de espera,
o status da unidade é praticamente o mesmo de quando ela
está desligada.
A luz do botão <POWER SAVE> (Economia de energia) fica acesa
durante a permanência nesse modo.
Importante!
A unidade não entrará no modo de espera se ocorrer um erro
ou se estiver conectada a outro computador por cabo USB.
19 – Procedimentos iniciais
MC361/MC561 Manual básico do usuário
Retorno ao modo de prontidão
Para retornar a unidade ao modo de prontidão a partir dos modos de
economia de energia e de espera, pressione o botão <POWER SAVE>
(Economia de energia) no painel de controle.
Nota
Quando a unidade recebe um trabalho de impressão, ela retorna
automaticamente ao modo de prontidão.
20 – Procedimentos iniciais
MC361/MC561 Manual básico do usuário
Painel de controle
Este capítulo contém explicações a respeito do painel de controle e
sobre como digitar texto.
1Tela do visorExibe instruções sobre o funcionamento
da unidade e seu status.
Botões das funções principais: a tecla selecionada se acende.
2Botão <COPY> (Copiar)Muda para a tela de prontidão
para cópia.
3Botão <SCAN>
(Escanear)
4Botão <PRINT>
(Imprimir)
5Botão <FAX>Muda para a tela de menus de fax.
6Indicador
<DATA IN MEMORY>
(Dados na memória)
Muda para a tela de menus de scanner.
Muda para a tela de menus
de impressão.
Acende quando há dados de fax
na memória.
22 – Painel de controle
MC361/MC561 Manual básico do usuário
Painel de controle intermediário
NºNomeFunção
1Botão <STATUS>Exibe a tela de menus de status.
Pisca/fica aceso se houver um item de status
a ser exibido.
2Botão <SETTING>
(Ajuste)
3Botão <?HELP>
(Ajuda)
4Botão
<RESET/LOGOUT>
(Reinicializar/Fazer
logout)
5TecladoUsado para digitar números, caracteres
Exibe a tela de menus de ajuste
do equipamento.
Exibe a tela de ajuda.
• Na tela superior, faz logout.
• Na tela de prontidão, retorna para a
tela superior.
• Na tela de ajuste, redefine um valor
de configuração e retorna para a tela
de prontidão.
alfabéticos e símbolos.
23 – Painel de controle
MC361/MC561 Manual básico do usuário
Painel de controle intermediário
NºNomeFunção
6Botões das setas
Botão da seta para
<CIMA>
Botão da seta para
<BAIXO>
Botão da seta para
a <ESQUERDA>
Botão da seta para
a <DIREITA>
7Botão <OK>• Confirma o item realçado.
8Botão <BACK>
(Voltar)
9Botão <CLEAR>
(Limpar)
Usado para navegar para cima pela lista de
seleções na tela.
Usado para navegar para baixo pela lista de
seleções na tela.
Pressione para retornar para a tela anterior.
Pressione para avançar para a próxima tela.
• Seleciona um item a ser verificado.
Pressione para retornar para a tela anterior.
Quando pressionado ou mantido pressionado,
executa as seguintes ações de acordo com os
itens inseridos:
• Minimiza um valor de configuração.
• Insere zero para um valor de configuração.
• Limpa o que foi inserido.
• Cancela um item selecionado.
24 – Painel de controle
MC361/MC561 Manual básico do usuário
Painel de controle direito
NºNomeFunção
1Botão <START (MONO)>
[Iniciar (Modo
monocromático)]
2Botão <START
(COLOR)> [Iniciar
(Modo em cores)]
3Botão <STOP> (Parar)Cancela imediatamente o trabalho
4Botão <POWER SAVE>
(Economia de energia)
5Teclado de acesso rápido
(somente para MC361dn
e MC561dn)
6Botão <JOB MACRO>
(Macro de trabalho)
[somente para
MC561dn)
Pressione para começar a copiar,
escanear, imprimir ou enviar fax em
preto e branco.
Pressione para começar a copiar,
escanear ou imprimir em cores.
atual.
• Pressione para entrar no Modo de
economia de energia ou sair dele.
• Pressione para sair do Modo de
espera.
• Fica verde quando a unidade está no
Modo de economia de energia ou no
Modo de espera.
Pressione para acessar um número de
fax ou endereço de email registrado.
8 botões x 2 grupos (pressione o botão
<SHIFT> para alternar os grupos)
Pressione para mudar para a tela de
macro de trabalho. Consulte o Manual
do Usuário Avançado no site
www.my.okidata.com para obter
informações sobre macros de trabalho.
25 – Painel de controle
MC361/MC561 Manual básico do usuário
Painel de controle Qwerty
(somente MC561)
NºNomeFunção
1Botão ExcluirPressione para excluir um caractere de
cada vez.
2Botão EnterPressione para mover o cursor para
Done (Concluído) ao inserir dados
usando o teclado.
3Botão <CTRL>Pressione e mantenha pressionado
enquanto pressiona uma tecla de letra
a fim de ativar o símbolo
correspondente.
Por exemplo, para inserir o símbolo %,
pressione Ctrl-P.
4Botão de espaçoPressione para adicionar um espaço ao
texto e/ou número que está digitando.
5Botão <CAPS>
(seleção de maiúsculas/
minúsculas)
Pressione e mantenha pressionado
enquanto pressiona uma tecla de letra
a fim de digitar uma letra maiúscula.
Equivalente à tecla SHIFT em um
teclado tradicional.
26 – Painel de controle
MC361/MC561 Manual básico do usuário
Tela padrão_________________
Depois que a unidade estiver ligada e pronta para uso, a tela
mostrada abaixo aparecerá no visor. O padrão é o Modo de cópia.
É possível mudar para outros modos pressionando os botões das
funções principais.
Nota
Você pode alterar a tela padrão pressionando o botão
<SETTING> no painel de controle e depois selecionando
[Admin Setup] > [Management] > [Default Mode] (Configuração
de administrador > Gerenciamento > Modo padrão). Para obter
detalhes, consulte o Manual do Usuário Avançado.
27 – Painel de controle
MC361/MC561 Manual básico do usuário
Digitação de texto ____________
Digitação de texto usando a tela de
entrada de dados
Quando for necessário digitar texto durante a configuração de um
item, será exibida a tela de entrada de dados mostrada abaixo.
É possível digitar letras maiúsculas/minúsculas, números e símbolos
com o teclado na tela.
Nota
Quando for necessário digitar somente números, talvez este
teclado na tela não seja exibido. Nesse caso, digite os números
usando o teclado comum.
28 – Painel de controle
MC361/MC561 Manual básico do usuário
1Pressione o botão da seta para cima / baixo / a direita / a
esquerda para selecionar o caractere desejado e, em seguida,
pressione <OK>.
O caractere selecionado aparecerá no campo em branco.
2Repita a etapa 1 até que todos os caracteres tenham
sido inseridos.
3Pressione o botão da seta para baixo ou para a direita para
selecionar [Done] (Concluído).
4Pressione OK para concluir o processo de entrada de dados.
29 – Painel de controle
MC361/MC561 Manual básico do usuário
Digitação de texto usando o teclado
Você também pode usar o teclado para digitar texto na tela de
entrada de dados. A tabela abaixo mostra os caracteres que podem
ser inseridos com o uso do teclado.
Botão
11
2a b c A B C 2
3d e f D E F 3
4g h i G H I 4
5j k l J K L 5
6m n o M N O 6
7p q r s P Q R S 7
8t u v T U V 8
9w x y z W X Y Z 9
0(espaço) 0
*@ *
#. _ - ( espaço ) + ! " $ % & ' ( ) , / : ; < =
Caracteres / Sequência de entrada
de dados
> ? [ \ ] ^ #
1Pressione o botão apropriado repetidamente até que o caractere
desejado apareça. Em seguida, pressione <OK>.
2Repita a etapa 1 até que todos os caracteres tenham sido
inseridos.
30 – Painel de controle
MC361/MC561 Manual básico do usuário
Loading...
+ 264 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.