Es wurden alle Anstrengungen unternommen, um sicherzustellen, dass die in dieser
Veröffentlichung enthaltenen Informationen vollständig und richtig sind und dem
aktuellsten Stand entsprechen. Der Hersteller übernimmt keinerlei Verantwortung für die
Konsequenzen von Irrtümern außerhalb der Kontrolle des Unternehmens. Zudem kann der
Hersteller keine Garantie dafür übernehmen, dass durch andere Hersteller vorgenommene
Änderungen an Software und Geräten, die in diesem Handbuch erwähnt werden, die
Gültigkeit der hierin enthaltenen Informationen unbeeinträchtigt lassen. Die Erwähnung
von Softwareprodukten von Drittherstellern lässt nicht notwendigerweise den Schluss zu,
dass sie vom Hersteller empfohlen werden.
Obwohl größte Sorgfalt darauf verwendet wurde, die hierin enthaltenen Informationen so
akkurat und hilfreich wie möglich weiterzugeben, übernehmen wir keinerlei Garantie
hinsichtlich ihrer Genauigkeit und Vollständigkeit.
Die aktuellsten Treiber und Handbücher finden Sie auf der Website:
OKI ist eine eingetragene Marke von OKI Electric Industry Company, Ltd.
OKI Printing Solutions ist eine Marke der OKI Data Corporation.
Energy Star ist eine Marke der US-amerikanischen Umweltschutzbehörde (EPA).
Microsoft, MS-DOS und Windows sind eingetragene Marken der Microsoft Corporation.
Apple, Macintosh, Mac und Mac OS sind eingetragene Marken von Apple Computer Inc.
Andere Produkt- und Markennamen sind eingetragene Marken oder Marken der jeweiligen
Unternehmen.
Als Teilnehmer am Energy Star-Programm hat der Hersteller festgestellt, dass
dieses Gerät den Energy Star-Richtlinien zur Energieeinsparung entspricht.
MC350✔MC360✘
Dieses Produkt entspricht den Anforderungen der Richtlinien des EU-Rates 2004/
108/EC (EMV), 2006/95/EC (LVD), 1999/5/EC (R&TTE) und 2009/125/EC (ErP),
ggf. ergänzt, in der Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten in
Bezug auf die elektromagnetische Verträglichkeit, die Niederspannung, Funk- und
Telekommunikationsendgeräte und energieverbrauchsrelevante Produkte.
Die folgenden Kabel wurden zum Bewerten dieses Produkts und Erreichen der Konformität
mit der EMV-Richtlinie 2004/108/EC verwendet. Andere Konfigurationen können die
Konformität beeinträchtigen.
KABELTYPLÄNGE
(METER)
Netz1,8
USB2,0
KABELSEELESCHIRM
✘✘
✔ (1 Ader)✔
LAN15,0
Tel2,1
Modular15,0
Vorwort > 2
✔ (3 Adern)✘
✔ (2 Adern)✘
✔✘
E
RSTE HILFE IM NOTFALL
Seien Sie beim Umgang mit Tonerpulver vorsichtig:
Bei Verschlucken lassen Sie die Person kleine Mengen Wasser trinken
und einen Arzt aufsuchen. Versuchen Sie NICHT, Erbrechen
herbeizuführen.
Wenn es eingeatmet wird, bringen Sie die Person an die frische Luft.
Begeben Sie sich in ärztliche Behandlung.
Sollte Tonerpulver in die Augen gelangen, spülen Sie es mindestens 15
Minuten mit viel Wasser aus. Schließen Sie die Augenlider nicht.
Begeben Sie sich in ärztliche Behandlung.
Verschütteter Toner kann mit kaltem Wasser und Seife abgewaschen
werden, damit keine Flecken auf der Haut oder Kleidung bleiben.
H
ERSTELLER
OKI Data Corporation
4-11-22 Shibaura, Minato-ku
Tokyo 108-8551
Japan
I
MPORT IN DIE
OKI Europe Limited (firmiert unter dem Namen OKI Printing Solutions)
EU/
AUTORISIERTER VERTRETER
Blays House
Wick Road
Egham
Surrey, TW20 0HJ
Großbritannien
Sollten Sie Fragen zu Vertrieb, Support oder allgemeiner Art haben, wenden Sie sich an
Ihren Händler vor Ort.
HINWEIS
Ein Hinweis enthält zusätzliche Informationen, die den Haupttext ergänzen.
ACHTUNG!
„Achtung“ bietet weitere Informationen, die bei Nichtbeachtung zu
Fehlfunktionen oder Geräteschäden führen können.
VORSICHT!
„Vorsicht“ bietet weitere Informationen, die bei Nichtbeachtung
Risiken bergen oder zu Körperverletzung führen können.
Dieses Modell arbeitet zum Schutz des Produkts und zur Gewährleistung einer
umfassenden Funktionsfähigkeit nur mit Original-Tonerpatronen. Tonerpatronen anderer
Hersteller funktionieren möglicherweise nicht, und zwar auch dann nicht, wenn sie als
„kompatibel“ bezeichnet werden. Falls sie trotzdem eingesetzt werden, kann dadurch
jedoch die Leistung und Druckqualität des Produkts beeinträchtigt werden.
Beim Einsatz von Fremdprodukten kann Ihre Garantie nichtig werden.
Die Spezifikationen können ohne vorherige Ankündigungen geändert werden. Alle Marken
bestätigt.
Hinweise, Achtung und Vorsicht > 7
Ü
BER DIESES HANDBUCH
D
OKUMENTATIONSREIHE
Dieses Handbuch ist Bestandteil der Online- und Hardcopy-Dokumentation, die Ihnen
helfen soll, sich mit Ihrem Produkt vertraut zu machen und seine zahlreichen
leistungsstarken Funktionen optimal zu nutzen. Die Dokumentationsreihe ist im Folgenden
zu Referenzzwecken aufgeführt und steht, wenn nicht anders angegeben, auf der DVD zur
Verfügung:
>Broschüre zur Installationssicherheit: enthält Informationen zur sicheren
Bedienung des Produkts.
Sie liegt dem Produkt als Ausdruck bei und sollte gelesen werden, bevor Sie
Einstellungen am Gerät vornehmen.
>Installationshandbuch: beschreibt, wie Sie das Produkt auspacken, anschließen
und einschalten.
Dieses Dokument liegt dem Produkt als Ausdruck bei.
>Benutzerhandbuch: hilft Ihnen dabei, sich mit dem Produkt vertraut zu machen
und seine zahlreichen Leistungsmerkmale bestmöglich zu nutzen. Es enthält
außerdem Anleitungen für die Fehlerbehebung und Wartung, die den optimalen
Betrieb des Geräts gewährleisten sollen.
>Network Guide (Netzwerkhandbuch): hilft Ihnen, sich mit der Funktionalität der
integrierten Netzwerkschnittstellenkarte vertraut zu machen.
>Installationsanleitungen: begleiten das Verbrauchsmaterial und das optionale
Zubehör und beschreiben deren Installation.
Diese als Ausdrucke vorliegenden Anleitungen sind im Lieferumfang der
Verbrauchsmaterialien und des optionalen Zubehörs enthalten.
>Online-Hilfe: Online-Informationen, auf die Sie über den Druckertreiber und
Hilfsprogramme zugreifen können.
Über dieses Handbuch > 8
O
NLINE-VERWENDUNG
Dieses Handbuch kann mit Adobe Reader angezeigt und gelesen werden. Verwenden Sie
die Navigations- und Anzeigefunktionen von Acrobat Reader.
Das Buch enthält eine Reihe von Querverweisen, die als
blauer Text hervorgehoben sind.
Wenn Sie auf einen Querverweis klicken, springt die Anzeige sofort zu dem Teil des
Handbuchs, der das entsprechende Material enthält.
Mit der Schaltfläche in Adobe Reader können Sie direkt zu dem Teil des Handbuchs
zurückkehren, den Sie zuvor angezeigt hatten.
Sie haben zwei Zugriffsmöglichkeiten auf bestimmte Informationen:
>Klicken Sie in der Liste der Lesezeichen auf der linken Seite des Bildschirms auf das
Thema, das Sie interessiert, um es aufzurufen. (Sind keine Lesezeichen vorhanden,
verwenden Sie den „Inhalt“ auf Seite 4.)
>In der Lesezeichenliste können Sie den Index aufrufen, indem Sie auf „Index“
klicken. (Sind keine Lesezeichen vorhanden, verwenden Sie den „Inhalt“ auf
Seite 4
.) Suchen Sie den Begriff, der Sie interessiert, in dem alphabetisch
geordneten Index, und klicken Sie auf die dazugehörige Seitennummer, um die Seite
mit dem Begriff aufzurufen.
D
RUCKEN VON SEITEN
Sie können das gesamte Handbuch, einzelne Seiten oder Abschnitte drucken. So drucken
Sie das Handbuch ganz oder auszugsweise:
1.Wählen Sie in der Symbolleiste Datei > Drucken (oder drücken Sie die
Tastenkombination Strg + P).
2.Wählen Sie die Seiten aus, die Sie drucken möchten:
(a)Alle Seiten (1), um das gesamte Handbuch zu drucken.
(b)Aktuelle Seite (2), um die Seite zu drucken, die Sie gerade anzeigen.
1
2
3
(c)Seiten vonbis (3), um den zu druckenden Seitenbereich durch Angabe der
Seitenzahlen festzulegen.
(d)Klicken Sie auf OK.
Über dieses Handbuch > 9
E
INFÜHRUNG
Herzlichen Glückwunsch, dass Sie sich für dieses Multifunktionsgerät (MFP) entschieden
haben. Es verfügt über fortschrittliche Funktionen und erstellt mit hoher Geschwindigkeit
lebendige Farbdrucke und gestochen scharfe Schwarzweißdrucke auf einer Reihe von
Bürodruckmedien.
Mit diesem MFP-Gerät können Sie umgehend Papierdokumente scannen und das
elektronische Bild an verschiedene Ziele senden, z. B. an E-Mail-Adressen, Drucker, FTPServer, Faxgeräte, USB-Speichersticks oder an einen anderen Computer im Netzwerk.
Das MFP-Gerät weist die folgenden Leistungsmerkmale auf:
>Die Mehrstufentechnologie ProQ2400 verleiht ihren Dokumenten durch subtile
Farbtöne und saubere Farbverläufe Fotoqualität.
>Das Hotkey Utility ermöglicht, das MFP-Gerät von einem lokal angeschlossenen
Computer aus per Tastendruck zu steuern (nur Windows).
>Druckauflösung von 600 x 600 und 1200 x 600 dpi (dots per inch = Punkte pro Zoll)
für qualitativ hochwertige Bildreproduktionen.
>Kopierauflösung von 300 x 300 dpi (Standard) und 600 x 600 dpi (Hoch).
>Bannerdruck (MC360).
>Einzeldurchlauf-Farbdigital-LED-Technologie für
Hochgeschwindigkeitsdruckverarbeitung.
>Hochgeschwindigkeits-USB-2.0-Schnittstelle.
>Netzwerkanschluss über 10Base-T und 100Base-TX zur gemeinsamen Nutzung
dieses Geräts mit anderen Benutzern im Büronetzwerk.
>„Fragen Sie OKI“ (nur Windows): Eine benutzerfreundliche Funktion, die Ihnen eine
direkte Verbindung vom Druckertreiber-Bildschirm (nicht immer in diesem Handbuch
abgebildet) zu einer dedizierten Website ermöglicht, die für Ihr Modell spezifisch ist.
Dort finden Sie alle Hinweise, Tipps und die Unterstützung, die Sie eventuell
benötigen, um den OKI-Drucker optimal einzusetzen.
>„Scan to E-Mail“ (Scan-to-Email): Wenn dieses MFP-Gerät an ein Ethernetnetzwerk
und einen SMTP-Server angeschlossen ist, können Sie ein oder mehrere Dokumente
per E-Mail über das Internet versenden.
>„Scan to Network PC“ (Scan-to-Server): Sie können gescannte Dokumente mit den
Protokollen FTP (File Transfer Protocol) oder CIFS (Common Internet File System)
über ein Intranet in den Dateiordner eines Servers oder eines PCs senden. Dank
dieser Funktion wird der Mailserver entlastet, da er keine großen Anhänge
bewältigen muss.
>„Scan to Fax“ (Scan-to-Fax) (MC360): Gescannte Dokumente können an andere
Faxgeräte gesendet oder von anderen Faxgeräten empfangen werden.
>„Scan to memory“ (Scan-to-Memory): Die Scandaten können auf ein USB-
Speichermedium übertragen werden.
>Digitalkopien: Ein intuitives Bedienfeld ermöglicht, rasch und mühelos digitale
Kopien zu erstellen.
>Drucken über das Netzwerk/den PC: Wenn das MFP-Gerät an ein Netzwerk
angeschlossen ist, kann es über das Netzwerk oder den PC drucken.
>Versand mehrerer Seiten: Dank des automatischen Dokumenteneinzugs ermöglicht
das MFP-Gerät, einen Stapel von Dokumenten mit maximal 50 Seiten ohne
Unterbrechung zu scannen.
>Vereinfachtes Bedienfeld
Einführung > 10
>Adressbuch/Profilmanagement: Ermöglicht Ihnen, bequem alle E-Mail-Adressen und
Profile (Ablageziele) zu verwalten. Mit dem Hilfsprogramm Setup Tool des MFPGeräts können Sie bis zu 100 E-Mail-Adressen und mehrere Ablageziele zur
Verwaltung eines Dokuments erstellen.
Das folgende optionale Leistungsmerkmal ist verfügbar: 256 MB zusätzlicher Speicher, der
das Drucken komplexerer Seiten ermöglicht.
Einführung > 11
MFP – Ü
V
ORDERANSICHT
BERBLICK
1
2
3
4
5
6
9
8
7
1. Scannerbett6. Ausgabefach (Face Down).
Standardausgabebereich für gedruckte
Seiten. Kapazität: bis zu 150 Blatt
(80 g/m²).
2. Automatischer Dokumenteneinzug
(ADF)
3. ADF-Papierkassette. Max. 50 Blatt A4
bei 60 bis 120 g/m².
4. Dokumentenabdeckung9. Anschluss für ein USB-Speichermedium
5. Bedienfeld
7. Standardpapierkassette mit
Füllstandanzeige. Kapazität: bis zu 250
Blatt (80 g/m²).
8. Mehrzweck-Einzug (geschlossen
abgebildet). Dient zum Zuführen von
schwerem Papier, Briefumschlägen und
anderen Spezialmedien. Wird
außerdem zum manuellen Zuführen
von Einzelblättern sowie für den
Bannerdruck verwendet.
MFP – Überblick > 12
R
ÜCKANSICHT
Dargestellt sind das Anschlussfeld und das rückwärtige Ausgabefach.
7
8
LAN
TEST
TEL
LINE
123546
1. USB-Anschluss5. Netzkabelbuchse (IEC CE22)
2. LAN-Anschluss6. Netzschalter
3. MC360: Anschluss für das Telefonhandset7. Automatischer Dokumenteneinzug (ADF)
Wenn das rückwärtige Papierausgabefach heruntergeklappt ist, tritt das Papier auf der
Rückseite des Druckers aus und wird mit der Druckseite nach oben gestapelt. Dieses
Ausgabefach wird hauptsächlich für schwere Druckmedien verwendet. Bei Verwendung in
Verbindung mit dem Mehrzweck-Eeinzug wird das Papier fast gerade durch den Drucker
transportiert. Das Papier wird dann im Transportweg nicht mehr gebogen, so dass Medien
bis zu 203 g/m² transportiert werden können.
B
EDIENFELD
3
abcd@d
Done
a b c d e f g h i
j k l m n o p q r
s t u v w x y z
9
8a
12
1. TastenfeldEingabe von Zahlen, Groß- und Kleinbuchstaben sowie von Symbolen in
der Eingabezeile. Weitere Einzelheiten finden Sie unter
zwischen Zeichen“ auf Seite 16
2. Taste LINKSBeim Moduswechsel:
Die Anzeige wechselt ausgehend vom Standbybildschirm zurück zum
Funktionsauswahl-Bildschirm oder zum Bildschirm für die Auswahl von
Scan-Unterfunktionen.
Bei der Einstellung:
Der Wert der Baumstruktur wird erhöht.
456
MFP – Überblick > 13
7
.
8b
„Umschalten
3
abcd@d
Done
a b c d e f g h i
j k l m n o p q r
s t u v w x y z
9
8a
1
3. Taste OBENBei der Einstellung oder der Bildschirmauswahl:
Der Cursor wird nach OBEN bewegt.
4. Taste UNTENBei der Einstellung oder der Bildschirmauswahl:
Der Cursor wird nach UNTEN bewegt.
5. Taste EINGABEBeim Moduswechsel:
Der ausgewählte Modus wird bestätigt.
Druck-Scan wird gestartet (wenn „Push Scan“ (Druck Scan) ausgewählt
ist, wird der Bildschirm „Executing Push Scan“ (Druck-Scan wird
ausgeführt) angezeigt).
Bei der Einstellung:
Der Wert der Baumstruktur wird verringert.
Der Wert der Baumstruktur wird erhöht, sobald der eingestellte Wert
bestätigt wird.
Bei der Eingabe der PIN-ID:
Die eingegebene PIN-ID wird bestätigt.
6. Taste RECHTSBeim Moduswechsel:
Der ausgewählte Modus wird bestätigt.
Druck-Scan wird gestartet (wenn „Push Scan“ (Druck-Scan) ausgewählt
ist, wird der Bildschirm „Executing Push Scan“ (Druck-Scan wird
ausgeführt) angezeigt).
Bei der Einstellung:
Der Wert der Baumstruktur wird verringert.
Der Wert der Baumstruktur wird erhöht, sobald der eingestellte Wert
bestätigt wird.
4568b
2
7
7. LCD-Anzeige128 x 64 Pixel
8. Taste START
(a = Farbe,
b = Schwarzweiß)
Beim Eingeben der PIN-ID wird diese bestätigt.
Die ausgewählte Funktion wird ausgeführt.
Der Kopiervorgang wird ausgeführt.
Scan-to-Email, Scan-to-Memory und Scan-to-Server werden ausgeführt.
Der Faxversand wird ausgeführt.
Der manuelle Faxempfang wird ausgeführt.
Erneute Aktivierung des Geräts nach Anzeige eines Fehlers oder einer
Warnmeldung.
Wenn diese Taste auf dem Bildschirm „Screen Entry“ (Bildschirm-Eingabe)
gedrückt wird, werden die ausgewählten Zeichen oder Funktionen
bestätigt.
MFP – Überblick > 14
3
abcd@d
Done
a b c d e f g h i
j k l m n o p q r
s t u v w x y z
9
8a
1
9. Taste STOPPDie aktuell ausgeführte Funktion wird angehalten.
Der Kopiervorgang wird angehalten.
Scan-to-Email, Scan-to-Memory und Scan-to-Server werden angehalten.
Der Faxversand wird angehalten.
Der Druckauftrag wird abgebrochen.
Erneute Aktivierung des Geräts nach Anzeige eines Fehlers oder einer
Warnmeldung:
Quittieren von Fehlermeldungen (bei Fehlern, die keine Wiederherstellung
erfordern).
Erneute Aktivierung des Geräts nach Anzeige eines Fehlers oder einer
Warnmeldung.
Rückkehr aus allen Standbybildschirmen zum Bildschirm für die
Modusauswahl (alle im Standbybildschirm angezeigten Werte werden auf
die Benutzer-Standardeinstellungen zurückgesetzt).
4568b
2
7
MFP – Überblick > 15
U
MSCHALTEN ZWISCHEN ZEICHEN
Zahlen, Groß- und Kleinbuchstaben sowie Symbole können mithilfe des Tastenfelds
eingegeben werden. Drücken Sie die Taste mehrmals, um zwischen Zeichen umzuschalten.
HINWEIS
Die Umschaltung erfolgt aber nur, wenn Sie die Taste innerhalb von zwei
Sekunden erneut drücken.
Das folgende Beispiel basiert auf der Anzeigesprache Englisch:
Das MFP-Gerät gibt Meldungen standardmäßig in englischer Sprache aus. Die Sprache kann
bei Bedarf mithilfe des Hilfsprogramms Panel Language Setup geändert werden.
MFP – Überblick > 16
E
RSTE SCHRITTE
L
ÖSEN DER SCANNERSPERRE
ACHTUNG!
Stellen Sie sicher, dass die Betriebsposition Entriegelt des
Scanners eingestellt ist, bevor Sie ihn in Betrieb nehmen.
1.Öffnen Sie die Dokumentenabdeckung.
2.Bringen Sie den Scannerriegel in die Betriebsposition ENTRIEGELT.
HINWEIS
Wenn Sie das MFP-Gerät aus einem beliebigen Grund transportieren oder
umstellen müssen:
1. Stellen Sie sicher, dass sich der Scankopf in der äußersten linken Position
befindet, und schalten Sie das MFP-Gerät dann aus.
2. Bringen Sie den Scannerriegel in die Betriebsposition VERRIEGELT.
A
USSCHALTEN
ACHTUNG!
Schalten Sie das MFP-Gerät nicht mithilfe des Netzschalters
unvermittelt aus, da es dadurch beschädigt werden kann.
1.Drücken Sie die Pfeiltaste „Unten“ auf dem Bedienfeld, um Menu (Menu) zu markieren, und danach Eingabe, um auszuwählen.
2.Drücken Sie die Pfeiltaste „Unten“ auf dem Bedienfeld, um System Shutdown (Platte sichern) zu markieren, und danach Eingabe, um auszuwählen.
3.Drücken Sie Eingabe, um den Befehl auszuführen.
4.Stellen Sie den Netzschalter in die Position OFF (AUS), wenn Sie dazu aufgefordert
werden.
Erste Schritte > 17
I
NSTALLIEREN DER TREIBER UND HILFSPROGRAMME
Installieren Sie die Treiber, die Ihrem Verbindungstyp entsprechen:
>Netzwerkverbindung: Installieren Sie den Druckertreiber.
>USB-Verbindung: Installieren Sie den Druckertreiber und den TWAIN-Treiber.
HINWEIS
Mac OS X: Installieren Sie nur den Druckertreiber.
HINWEIS
Zur Ausführung dieses Vorgangs müssen Sie als Administrator oder als
Mitglied der Administratorgruppe angemeldet sein. Wenn der Computer mit
einem Netzwerk verbunden ist, ist es außerdem möglich, dass
Sicherheitseinstellungen des Netzwerks die Ausführung dieses Vorgangs
verhindern.
HINWEIS
Wenn Sie den Drucker an einen Power Mac G5 anschließen, stellen Sie sicher,
dass das USB-Kabel mit USB 2.0 kompatibel ist. Wenn Sie ein Kabel
verwenden, das nur mit USB 1.1 kompatibel ist, können Fehler auftreten, oder
der Drucker empfängt den Auftrag nicht.
Die folgenden Installationsanleitungen sind für die USB-Verbindung maßgeblich.
Anleitungen zum Einrichten der Netzwerkverbindung finden Sie im Network Guide
(Netzwerkhandbuch).
Wenn Sie Windows Server 2003 oder Server 2008 ausführen, müssen Sie eventuell den
unten stehenden Schritten folgen, um sicherzustellen, dass der WIA-Dienst gestartet wird,
wenn Sie den TWAIN-Treiber und das Hotkey Utility verwenden:
HINWEIS
Für Server 2008 muss Desktop Experience installiert sein.
1.Klicken Sie auf Start > Verwaltung > Dienste.
2.Doppelklicken Sie auf „Dienste“.
3.Doppelklicken Sie auf Windows-Bilderfassung.
4.Wählen Sie im Menü „Starttyp“ die Option Automatisch aus.
5.Klicken Sie unter „Dienststatus“ auf Start.
6.Klicken Sie auf OK.
W
INDOWS
: TWAIN-
UND DRUCKERTREIBER
Der TWAIN-Treiber wird für „Pull-Scans“ benötigt, d. h. für Scans, die per PC-Software
gestartet werden. Im Unterschied dazu werden so genannte „Druck-Scans“ mit einer Taste
am Bedienfeld des MFP-Geräts gestartet. Der TWAIN-Treiber funktioniert nur über USBVerbindungen. Deshalb ist es nicht möglich, den Scanner vom PC aus über das Netzwerk
zu steuern.
Zur Installation des TWAIN-Treibers und des Druckertreibers stehen Ihnen zwei
Möglichkeiten zur Verfügung:
1.Sie schließen den Drucker noch nicht an, sondern führen das OKITreiberinstallationsprogramm von der DVD-ROM aus. Dabei werden der TWAINTreiber (Scannertreiber) und der Druckertreiber installiert. Sobald Sie den Drucker
einschalten und anschließen, ist die Installation abgeschlossen.
Erste Schritte > 18
2.Sie schließen den Drucker sofort an und führen eine „Plug and Play“-Installation
durch. In diesem Fall müssen Sie zuerst den TWAIN-Treiber installieren.
HINWEIS
> Das OKI-Treiberinstallationsprogramm ist die empfohlene
Installationsmethode.
> Die „Plug and Play“-Installation ist nur dann relevant, wenn die
Verbindung zum Gerät über USB hergestellt wird.
„Plug and Play“-Installation
Das MFP ist ein „duales Gerät“ und wird von Windows als Scanner und als Drucker
betrachtet. Wenn Sie das MFP-Gerät über ein USB-Kabel an den PC anschließen, werden
Sie deshalb aufgefordert, zwei verschiedene Treiber zu installieren: erst den TWAINTreiber (Scannertreiber) und dann den Druckertreiber.
1.Schließen Sie den Drucker an einen USB-Anschluss des Computers an.
2.Schalten Sie den Drucker ein.
3.Legen Sie die DVD ein. Wenn die DVD automatisch startet, schließen Sie das
Dialogfeld.
Das Dialogfeld „Neue Hardwarekomponente gefunden“ wird angezeigt..
Wenn das Dialogfeld „Neue Hardwarekomponente gefunden“ nicht angezeigt wird,
kontrollieren Sie, ob das Stromversorgungskabel und das USB-Kabel richtig
angeschlossen sind und ob der Drucker eingeschaltet ist.
4.Installieren Sie zuerst den TWAIN-Treiber.
a
c
b
d
Erste Schritte > 19
5.Installieren Sie dann den Druckertreiber.
MAC: D
a
c
RUCKERTREIBER
d
b
Die Informationen in diesem Abschnitt beziehen sich auf Mac OS X Leopard (10.5). Andere
Versionen können sich optisch geringfügig unterscheiden, aber das Prinzip ist das gleiche.
1.Legen Sie die DVD-ROM ein und führen Sie das OKI-Treiberinstallationsprogramm
aus.
2.Folgen Sie den Anleitungen auf dem Bildschirm, um den Druckertreiber zu
installieren.
3.Schließen Sie den Drucker an einen USB-Anschluss des Computers an.
4.Schalten Sie den Drucker ein.
5.Wählen Sie Apple-Menü > Systemeinstellungen > Drucken & Faxen.
6.Ist der Drucker bereits in der Druckerliste enthalten, klicken Sie auf „-“, um ihn zu
entfernen.
HINWEIS
Dies ist erforderlich, da Leopard eventuell nicht die korrekten OKIDruckertreiberdateien verwendet.
7.Klicken Sie auf „+“, um einen neuen Drucker hinzuzufügen.
8.Klicken Sie auf Weitere Drucker....
Erste Schritte > 20
9.Wählen Sie OKI USB im Popupmenü aus.
10.Wählen Sie das Druckermodell aus, und klicken Sie auf Hinzufügen.
11.Der Drucker wird zu der Druckerliste hinzugefügt.
12.Starten Sie Ihren Computer neu.
F
AXTREIBER (NUR
Der Faxtreiber ermöglicht es, Dokumente direkt vom Computer aus als Faxnachricht zu
versenden, ohne sie zuvor zu drucken.
MC360)
Windows XP bietet eine integrierte Faxunterstützung. Über das Modem des Computers
können Sie Faxnachrichten ebenfalls direkt versenden.
Mit dem OKI-Faxtreiber senden Sie die Faxdaten vom Computer an das MFP-Gerät, das
anschließend automatisch den Versand übernimmt.
Installieren des Faxtreibers
Dieser Treiber wird bei Ausführung des OKI-Treiberinstallationsassistenten installiert.
H
OTKEY UTILITY: NUR WINDOWS
HINWEIS
Das Hotkey Utility funktioniert lediglich über USB-Verbindungen.
Das Hotkey Utility ermöglicht, das MFP-Gerät von einem lokal angeschlossenen Computer
aus per Tastendruck zu steuern („Pull-Scan”).
Die Installation des Hotkey Utility ist optional. Das Hilfsprogramm befindet sich im Ordner
„Utilities“ der DVD.
Informationen über die Verwendung des Hotkey Utility finden Sie im Abschnitt
PC“ auf Seite 67.
„Scan-to-
Einrichten des Hotkey Utility
1.Installieren Sie das Hotkey Utility von der DVD:
Das Setupprogramm platziert ein „Hot Key“-Symbol auf dem Desktop.
2.Doppelklicken Sie auf dieses Symbol, um die Hotkey-Konsole zu öffnen.
Erste Schritte > 21
3.Wählen Sie Settings (Einstellungen) aus. Der folgende Bildschirm wird angezeigt.
1
23
4.Wählen Sie in dem mit (1) bezeichneten Bereich die Funktion, die konfiguriert
werden soll.
5.Legen Sie in dem mit (2) bezeichneten Bereich die Parameter für diese Funktion
fest.
6.Wenn Sie alle Einstellungen vorgenommen haben, klicken Sie auf OK (OK) (3).
Das Hilfsprogramm zeigt wieder die Hotkey-Konsole an.
7.Damit Sie Hotkey im PC-Modus (d. h. „Druck-Scan“) verwenden können, muss es als
das Programm definiert sein, das Scannerereignisse übernimmt:
HINWEIS
Im folgenden Beispiel wird Windows XP verwendet. Wenn Sie ein anderes
Betriebssystem verwenden, können sich die Schritte also unterscheiden. Das
Prinzip ist jedoch das gleiche.
(a)Wählen Sie Start > Systemsteuerung.
(b)Doppelklicken Sie auf Scanner und Kameras.
(c)Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das MFP-Symbol und danach auf
Eigenschaften.
(d)Wählen Sie die Registerkarte „Ereignisse“.
(e)Wählen Sie im Dropdownmenü Ereignis auswählen ein Ereignis aus.
(f)Klicken Sie im Feld Aktionen auf Starten, und wählen Sie im Dropdownmenü
HotKey aus.
(g)Klicken Sie auf Anwenden.
(h)Wiederholen Sie die Schritte
e bis g für jedes Ereignis, d. h. Scannen zu
Anwendung, E-Mail, Ordner und PC Fax.
Erste Schritte > 22
(i)Klicken Sie auf OK, um zu bestätigen.
MFP S
ETUP TOOL: NUR WINDOWS
Die Installation des Hilfsprogramms MFP Setup Tool ist optional. Das Hilfsprogramm
befindet sich im Ordner „Utilities“ der DVD.
Das MFP Setup Tool erkennt Geräte des Typs MC350/MC360 über USB- oder
Netzwerkverbindungen. Wählen Sie zur Erkennung File (Datei) > Printer Discovery (Druckererkennung) aus.
Mit dem MFP Setup Tool können Sie das MFP-Gerät konfigurieren. Ausführliche Anleitungen
finden Sie unter
„Informationen vor der Konfiguration“ auf Seite 32.
Erste Schritte > 23
E
MPFEHLUNGEN FÜR PAPIER
Das MFP-Gerät ist für verschiedene Papiersorten mit einer Reihe von Papiergewichten und
-formaten ausgelegt. Dieser Abschnitt enthält allgemeine Empfehlungen zur Wahl der
Druckmedien und ihrer Verwendung.
Die beste Leistung wird mit Standardpapier mit einem Gewicht von 75 bis 90 g/m², das zur
Verwendung in Kopierern und Laserdruckern vorgesehen ist, erzielt. Geeignet ist z. B. Color
Copy von Mondi.
Stark geprägtes oder sehr grob strukturiertes Papier werden nicht empfohlen.
Vorbedrucktes Briefpapier
ACHTUNG!
Vorbedrucktes Briefpapier kann verwendet werden, aber die
Druckfarbe muss die hohen Fixiertemperaturen, die beim Drucken
zur Anwendung kommen, aushalten können.
Wenn längere Zeit vorbedrucktes Briefpapier verwendet wird, kann
sich die Leistung der Papierzufuhr verschlechtern, und Papierstaus
können auftreten. Reinigen Sie die Papierzufuhrwalzen
Seite 122 beschrieben.
Briefumschläge
wie auf
ACHTUNG!
Briefumschläge dürfen nicht verzogen, wellig oder anderweitig
verformt sein. Die Verschlussklappe sollte rechteckig sein. Der
Kleber muss der hohen Fixiertemperatur im Drucker widerstehen
können. Fensterbriefumschläge sind nicht geeignet.
Aufkleber
ACHTUNG!
Aufkleber sollten für die Verwendung in Kopierern und
Laserdruckern vorgesehen sein. In diesem Fall ist das gesamte
Trägerblatt mit Aufklebern bedeckt. Der Drucker kann durch
andere Arten von Aufklebern beschädigt werden, wenn sich
Aufkleber beim Druckvorgang lösen.
Geeignet sind z. B. Avery White Laser Label 7162, 7664, 7666 (A4) oder 5161 (Letter).
Als Visitenkarten werden Visitenkarten von OKI (Bestellnr. 09002985) empfohlen.
Transparentfolien
Die Verwendung von Folien wird nicht empfohlen.
ACHTUNG!
Folien schmelzen in der Fixiereinheit und beschädigen das Gerät.
Erste Schritte > 24
K
ASSETTENFACH
Das Kassettenfach ist für Papiergewichte von 64 bis 176 g/m² ausgelegt. Es eignet sich am
besten für A4-Dokumente, die mehr als eine Seite umfassen.
FORMATABMESSUNGEN
A6 (A6)105 x 148 mm
A5 (A5)148 x 210 mm
B5 (B5)182 x 257 mm
Executive (Executive)184,2 x 266,7 mm
A4 (A4)210 x 297 mm
Letter (Letter)215,9 x 279,4 mm
Legel 13in.
(Legal 13 Zoll)
Legal 13.5in.
(Legal 13,5 Zoll)
Legal 14in.
(Legal 14 Zoll)
216 x 330 mm
216 x 343 mm
216 x 356 mm
GEWICHT (G/M2)
Light (Leicht):
64 bis 74 g/m²
Medium (Mittel):
75 bis 104 g/m²
Heavy (Schwer):
105 bis 120 g/m²
Wenn Sie in den Mehrzweck-Einzug das gleiche Papier eingelegt haben, kann der Drucker
automatisch zur anderen Kassette umgeschaltet werden, sollte das in die aktuelle Kassette
eingelegte Papier verbraucht sein. Beim Drucken aus Windows-Anwendungen ist diese
Funktion in den Treibereinstellungen aktiviert. Beim Drucken aus anderen Systemen ist
diese Funktion im Menü Drucken aktiviert.
M
EHRZWECK-EINZUG
Der Mehrzweck-Einzug ist zwar für die gleichen Medienformate wie die Kassetten
ausgelegt, unterstützt jedoch nur Papiergewichte zwischen 75 und 203 g/m². Verwenden
Sie für dickes Papier immer das (rückwärtige) Ausgabefach (Face Up). Dann ist der
Papiertransportweg durch den Drucker fast gerade.
Über den Mehrzweck-Einzug können Papierbreiten ab 105 mm und Längen bis 1.200 mm
(Bannerdruck, nur MC360) zugeführt werden.
Verwenden Sie für Papierlängen über 356 mm (Legal 14 Zoll) Papier mit einem Gewicht von
90 bis 128 g/m² sowie das (rückwärtige) Ausgabefach (Face Up).
Wenn Sie den Mehrzweck-Einzug verwenden, stapeln Sie das Papier oder die Umschläge
nicht, sondern führen Sie sie einzeln zu. Auf diese Weise vermeiden Sie Papierstaus.
Papier mit Wasserzeichen oder Briefkopf muss mit der Druckseite nach oben und der
oberen Kante nach vorn eingelegt werden.
Erste Schritte > 25
MC350
MC360
FORMATABMESSUNGEN
A6 (A6)105 x 148 mm
A5 (A5)148 x 210 mm
B5 (B5)182 x 257 mm
Executive (Executive)184,2 x 266,7 mm
A4 (A4)210 x 297 mm
Letter (Letter)215,9 x 279,4 mm
Legel 13in.
(Legal 13 Zoll)
Legal 13.5in.
(Legal 13,5 Zoll)
Legal 14in.
(Legal 14 Zoll)
Benutzerdefinierte
Formate
216 x 330 mm
216 x 343 mm
216 x 356 mm
216 x 356 mm
FORMATABMESSUNGEN
GEWICHT (G/M2)
Light (Leicht):
64 bis 74 g/m²
Medium (Mittel):
75 bis 104 g/m²
Heavy (Schwer):
105 bis 120 g/m²
Ultra heavy (Sehr
schwer):
121 bis 203 g/m²
GEWICHT (G/M2)
A6 (A6)105 x 148 mm
A5 (A5)148 x 210 mm
B5 (B5)182 x 257 mm
Executive (Executive)184,2 x 266,7 mm
A4 (A4)210 x 297 mm
Letter (Letter)215,9 x 279,4 mm
Legel 13in.
(Legal 13 Zoll)
Legal 13.5in.
(Legal 13,5 Zoll)
Legal 14in.
(Legal 14 Zoll)
Benutzerdefinierte
Formate
Banner (Banner)210 x 900 mm
COM-9 Envelope (COM9Umschlag)
216 x 330 mm
216 x 343 mm
216 x 356 mm
216 x 356 mm
215 x 900 mm
215 x 1.200 mm
98,4 x 225,4 mm
Light (Leicht):
64 bis 74 g/m²
Medium (Mittel):
75 bis 104 g/m²
Heavy (Schwer):
105 bis 120 g/m²
Ultra heavy (Sehr
schwer):
121 bis 203 g/m²
COM-10 Envelope
(COM10-Umschlag)
Monarch Envelope
(Monarch-Umschlag)
C5 (C5)162 x 229 mm
104,7 x 241,3 mm
98,4 x 190,5 mm
Erste Schritte > 26
A
USGABEFACH
Das Ausgabefach (Face Down) kann bis zu 150 Blatt Standardpapier von 80 g/m²
aufnehmen und eignet sich für Papiergewichte bis 120 g/m². In Lesereihenfolge (zuerst
Seite 1) gedruckte Seiten werden in Lesereihenfolge sortiert (letzte Seite oben, mit der
Vorderseite nach unten).
A
USGABEFACH
Für den Gebrauch muss das Ausgabefach (Face Up) an der Rückseite des Druckers geöffnet
und die Papierstütze muss herausgezogen werden. In diesem Zustand wird das Papier
unabhängig von der Einstellung des Treibers hier ausgegeben.
Das Ausgabefach (Face Up) kann bis zu 10 Blatt Standardpapier von 80 g/m² aufnehmen
und ist für Papiergewichte bis 203 g/m² geeignet.
Verwenden Sie für Papiergewichte über 120 g/m² immer dieses Ausgabefach und den
Mehrzweck-Einzug.
E
INLEGEN VON PAPIER
K
ASSETTENFACH
1.Nehmen Sie das Papierfach aus dem Drucker heraus.
(F
ACE DOWN
(F
ACE UP
)
)
2.Fächern Sie das einzulegende Papier an den Kanten (a) und in der Mitte (b) auf,
damit keine Blätter aneinander haften, und stoßen Sie die Kanten des Papierstapels
auf eine ebene Fläche auf, um sie aneinander auszurichten (c).
a
b
c
3.Legen Sie Papier in das Fach ein.
Erste Schritte > 27
Orientieren Sie sich an der Papierstandanzeige (a und b). Wenn Sie Briefpapier
a
b
c
verwenden, legen Sie es mit der zu bedruckenden Seite nach unten und mit der
oberen Kante nach vorne ein.
b
a
4.Stellen Sie den hinteren Papieranschlag (a) und die Papierführungen (b) auf das
Format des verwendeten Papiers ein. A6-Papier wird in Bereich (c) eingelegt.
5.Wenn Sie mit A6-Papier arbeiten, richten Sie die hintere Papierführung neu am
vorderen Schlitz aus.
Erste Schritte > 28
6.Schließen Sie das Kassettenfach behutsam.
So verhindern Sie Papierstaus:
>Lassen Sie keinen Freiraum zwischen dem Papier und den Papierführungen und dem
hinteren Anschlag.
>Legen Sie nicht zu viel Papier in das Papierfach ein. Die Kapazität ist abhängig von
der Papiersorte.
>Legen Sie kein beschädigtes Papier ein.
>Legen Sie nicht gleichzeitig Papier unterschiedlicher Formate oder unterschiedlicher
Sorten ein.
>Ziehen Sie das Papier während des Druckvorgangs nicht heraus.
>Schließen Sie das Papierfach behutsam.
HINWEIS
> Zum Drucken mit der Vorderseite nach unten muss das (rückwärtige)
Ausgabefach (Face Up) geschlossen sein (das Papier wird oben auf dem
Drucker ausgegeben). Die Kapazität beträgt, abhängig vom
Papiergewicht, etwa 150 Blatt.
> Zum Drucken mit der Vorderseite nach oben müssen das (rückwärtige)
Ausgabefach (Face Up) geöffnet und die Papierstütze ausgefahren sein.
Das Papier wird in der umgekehrten Reihenfolge des Drucks ausgegeben.
Die Kapazität des Ausgabefachs beträgt, abhängig vom Papiergewicht,
etwa 10 Blatt.
> Verwenden Sie für dickes Papier (Karton usw.) stets das (rückwärtige)
Ausgabefach Face Up.
ACHTUNG!
Während des Druckens darf die rückwärtige Papierausgabe nicht
geöffnet oder geschlossen werden, weil dadurch ein Papierstau
verursacht werden kann.
Erste Schritte > 29
M
a
EHRZWECK-EINZUG
Der Mehrzweck-Einzug dient zum Bedrucken von Medien wie Umschlägen, Sondermedien,
A5-, A6- und schwerem Papier (siehe
„Mehrzweck-Einzug“ auf Seite 25).
1.Öffnen Sie den Mehrzweck-Einzug.
2.Stellen Sie die Papierführungen (a) auf das verwendete Papierformat ein. Die
Markierungen auf der Papierauflagefläche dienen dabei als Anhaltspunkt.
3.Legen Sie ein Blatt Papier so auf die Auflagefläche, dass es genau zwischen den
Führungen liegt.
> Legen Sie ein Blatt nach dem anderen ein.
> Zum Drucken auf Briefpapier legen Sie das Papier mit der bedruckten Seite nach
oben und der oberen Kante in den Drucker weisend in den Mehrzweck-Einzug ein.
> Briefumschläge müssen mit der Vorderseite nach oben, der oberen Kante nach
links und der kurzen Kante nach vorne eingelegt werden.
Erste Schritte > 30
Loading...
+ 113 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.