Έχει καταβληθεί κάθε προσπάθεια, για να διασφαλιστεί ότι οι πληροφορίες αυτού του εγγράφου είναι
πλήρεις, ακριβείς και ενημερωμένες. Ο κατασκευαστής δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη για τα αποτελέσματα
σφαλμάτων που βρίσκονται πέρα από τον έλεγχό του. Επίσης, ο κατασκευαστής δεν μπορεί να εγγυηθεί
ότι οι αλλαγές στο λογισμικό και στον εξοπλισμό που
σε αυτό τον οδηγό δεν θα επηρεάσουν την εφαρμοσιμότητα των πληροφοριών σε αυτόν. Η αναφορά
προϊόντων λογισμικού που κατασκευάζονται από άλλες εταιρείες δεν συνιστά απαραίτητα έγκριση εκ
μέρους του κατασκευαστή.
γίνονται από άλλους κατασκευαστές και αναφέρονται
Παρόλο που έχει καταβληθεί κάθε προσπάθεια, ώστε το παρόν εγχειρίδιο να είναι όσο το
δυνατόν πιο
ακριβές και χρήσιμο, δεν παρέχουμε καμία εγγύηση οποιουδήποτε τύπου, ρητή ή σιωπηρή, σχετικά με
την ακρίβεια ή την πληρότητα του πληροφοριών που περιέχει.
Τα πιο ενημερωμένα προγράμματα οδήγησης και εγχειρίδια διατίθενται στη διεύθυνση:
Η επωνυμία ΟΚΙ είναι κατοχυρωμένο εμπορικό σήμα της OKI Electric Industry Company, Ltd.
Η επωνυμία OKI Printing Solutions
είναι εμπορικό σήμα της OKI Data Corporation.
Η επωνυμία Energy Star είναι εμπορικό σήμα της Υπηρεσίας Προστασίας Περιβάλλοντος των
Ηνωμένων Πολιτειών.
Οι επωνυμίες Microsoft, MS-DOS και Windows είναι κατοχυρωμένα εμπορικά σήματα της
Microsoft Corporation.
Οι επωνυμίες Apple, Macintosh, Mac και Mac OS είναι εμπορικά σήματα της Apple Inc.
Άλλα ονόματα προϊόντων και εμπορικές επωνυμίες είναι κατοχυρωμένα εμπορικά σήματα ή εμπορικά
σήματα των αντίστοιχων κατόχων τους.
Στο πλαίσιο
του προγράμματος Energy Star, ο κατασκευαστής έχει καθορίσει ότι το προϊόν
αυτό πληροί τις κατευθυντήριες οδηγίες Energy Star για την ενεργειακή απόδοση.
Το προϊόν αυτό συμμορφώνεται με τις απαιτήσεις των Οδηγιών 2004/108/ΕΚ (EMC),
2006/95/ΕΚ (LVD) και 1999/5/ΕΚ (R&TTE) και 2009/125/ΕΚ (EuP) του Συμβουλίου, όπως
τροποποιήθηκαν ανάλογα με την περίπτωση, για την προσέγγιση των νομοθεσιών των κρατών
μελών σχετικά
και τηλεπικοινωνιακό τερματικό εξοπλισμό και τα προϊόντα που καταναλώνουν ενέργεια
με την ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα, τη χαμηλή τάση, τον ραδιοφωνικό
.
Για την αξιολόγηση της συμμόρφωσης του προϊόντος με τις απαιτήσεις της οδηγίας EMC 2004/108/ΕΚ
χρησιμοποιήθηκαν τα παρακάτω καλώδια. Η συμμόρφωση μπορεί να επηρεαστεί από τη χρήση
διαφορετικών διαμορφώσεων.
ΤΥΠΟΣΚΑΛΩΔΙΟΥΜΗΚΟΣ
(ΜΕΤΡΑ)
Τροφοδοσία1,8
USB5,0
LAN15,0
Τηλ ε φωνι κό1,5
Αρθρωτό15
Εισαγωγή > 2
ΠΥΡΗΝΑΣΘΩΡΑΚΙΣΗ
88
48
88
88
88
Πρώτες βοήθειες σε περίπτωση έκτακτης ανάγκης
Απαιτείται προσοχή κατά το χειρισμό της σκόνης γραφίτη:
Σε περίπτωση κατάποσης, χορηγήστε μικρές ποσότητες κρύου νερού και ζητήστε
ιατρική βοήθεια. ΜΗΝ επιχειρήσετε να προκαλέσετε εμετό.
Σε περίπτωση εισπνοής, μεταφέρετε το άτομο σε ανοικτό χώρο για καθαρό αέρα.
Ζητήστε ιατρική βοήθεια.
Σε περίπτωση εισχώρησης στα μάτια, πλύνετε με μεγάλες ποσότητες νερού για
τουλάχιστον 15 λεπτά κρατώντας τα βλέφαρα ανοικτά. Ζητήστε ιατρική βοήθεια.
Καθαρίστε τις διαρροές με κρύο νερό και σαπούνι, ώστε να μειωθεί ο κίνδυνος
σχηματισμού κηλίδων στο δέρμα ή τα ρούχα.
Κατασκευαστής
OKI Data Corporation,
4-11-22 Shibaura, Minato-ku,
Tokyo 108-8551,
Japan
Εισαγωγέας για την ΕΕ/εξουσιοδοτημένος αντιπρόσωπος
OKI Europe Limited (δραστηριοποιείται ως OKI Printing Solutions)
Blays House
Wick Road
Egham
Surrey, TW20 0HJ
United Kingdom
Σημειώσεις, ενδείξεις προσοχής και προειδοποιήσεις
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
Μια σημείωση παρέχει πρόσθετες πληροφορίες, οι οποίες συμπληρώνουν το κύριο κείμενο.
ΠΡΟΣΟΧΗ!
Μια ένδειξη προσοχής παρέχει πρόσθετες πληροφορίες, οι οποίες εάν δεν
εφαρμοστούν, μπορεί να προκληθεί δυσλειτουργία ή ζημιά στον εξοπλισμό.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!
Μια προειδοποίηση παρέχει πρόσθετες πληροφορίες, οι οποίες εάν δεν
εφαρμοστούν, υπάρχει κίνδυνος τραυματισμού.
Για να διασφαλιστεί η προστασία του προϊόντος και η πλήρης αξιοποίηση των λειτουργιών του, το μοντέλο
αυτό έχει σχεδιαστεί για λειτουργία μόνο με γνήσιες κασέτες γραφίτη. Άλλες κασέτες γραφίτη, παρόλο
που θεωρούνται «συμβατές», μπορεί να μη λειτουργούν, ενώ ακόμη και εάν λειτουργούν, μπορεί να
μειωθεί η απόδοση του προϊόντος και η
Η χρήση μη γνήσιων προϊόντων μπορεί να οδηγήσει σε ακύρωση της εγγύησης.
Οι προδιαγραφές υπόκεινται σε αλλαγή χωρίς ειδοποίηση. Όλα τα εμπορικά σήματα αναγνωρίζονται
ως ιδιοκτησία των κατόχων τους.
ποιότητα εκτύπωσης.
Σημειώσεις, ενδείξεις προσοχής και προειδοποιήσεις > 7
Πληροφορίες για τον παρόντα οδηγό
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
Οι εικόνες που χρησιμοποιούνται στο παρόν εγχειρίδιο ενδέχεται να περιλαμβάνουν
προαιρετικές λειτουργίες που δεν είναι εγκατεστημένες στο προϊόν σας.
Εγχειρίδια τεκμηρίωσης
Ο παρών οδηγός περιλαμβάνεται στα ηλεκτρονικά και έντυπα εγχειρίδια τεκμηρίωσης που παρέχονται
για εξοικείωση με το προϊόν και βέλτιστη χρήση των πολλών, ισχυρών λειτουργιών του. Τα εγχειρίδια
τεκμηρίωσης συνοψίζονται παρακάτω για λόγους αναφοράς και περιλαμβάνονται στο DVD εγχειριδίων,
εκτός εάν αναφέρεται διαφορετικά:
>Εγχειρίδιοασφάλειαςεγκατάστασης: παρέχει πληροφορίες για ασφαλή χρήση του
Πρόκειται για ένα έντυπο εγχειρίδιο που παρέχεται με το προϊόν και θα πρέπει να το διαβάσετε
πριν εγκαταστήσετε το μηχάνημα.
Πρόκειται για ένα έντυπο εγχειρίδιο που περιλαμβάνεται στη συσκευασία του προϊόντος.
>Οδηγόςχρήστη: παρέχει πληροφορίες για
πολλών λειτουργιών του. Επίσης, περιλαμβάνει οδηγίες για την αντιμετώπιση προβλημάτων και
τη συντήρηση, ώστε να διασφαλιστεί η σωστή λειτουργία του προϊόντος. Επίσης, παρέχονται
πληροφορίες για προσθήκη προαιρετικών εξαρτημάτων καθώς μεταβάλλονται οι ανάγκες εκτύπωσης.
>Οδηγόςδιαμόρφωσης: παρέχειπληροφορίεςδιαμόρφωσηςγιατομηχάνημα, τοφαξ και το δίκτυο.
Πρόκειται για έντυπα εγχειρίδια που περιλαμβάνονται στη συσκευασία των αναλώσιμων υλικών
και των προαιρετικών εξαρτημάτων.
παρέχει πληροφορίες για εξοικείωση με τις λειτουργίες ασφάλειας του προϊόντος.
εξοικείωση με το προϊόν και βέλτιστη χρήση των
προϊόντος.
>Ηλεκτρονικήβοήθεια: πληροφορίες σε ηλεκτρονική μορφή στις οποίες έχετε πρόσβαση από
το πρόγραμμα οδήγησης του εκτυπωτή και το βοηθητικό
πρόγραμμα λογισμικού.
Σκοπός του παρόντος οδηγού
Σκοπός του παρόντος οδηγού είναι η παροχή λεπτομερών πληροφοριών σχετικά με την αποδοτική
και αποτελεσματική χρήση του μηχανήματος για εκτύπωση, αντιγραφή, σάρωση και αποστολή φαξ
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
Ο οδηγός χρήστη προϋποθέτει ότι το μηχάνημα έχει εγκατασταθεί και ρυθμιστεί πλήρως.
Για οδηγίες, ανατρέξτε στις ενότητες «Οδηγός εγκατάστασης» και «Οδηγός διαμόρφωσης».
1. MC361 και MC561 μόνο.
Πληροφορίες για τον παρόντα οδηγό > 8
1
.
Ηλεκτρονική χρήση
Ο οδηγός αυτός προορίζεται για ανάγνωση επί της οθόνης χρησιμοποιώντας το πρόγραμμα Adobe Reader.
Χρησιμοποιήστε τα εργαλεία πλοήγησης και προβολής του προγράμματος Adobe Reader.
Υπάρχουν πολλές παραπομπές στο εγχειρίδιο αυτό, καθεμία από τις οποίες επισημαίνεται με μπλε χρώμα.
Όταν επιλέξετε μια παραπομπή, θα μεταβείτε αμέσως στο τμήμα του εγχειριδίου που περιλαμβάνει το
υλικό αναφοράς.
Χρησιμοποιώντας
το κουμπί στο πρόγραμμα Adobe Reader, μπορείτε να επιστρέψετε στο σημείο
στο οποίο βρισκόσασταν προηγουμένως.
Μπορείτε να αποκτήσετε πρόσβαση σε συγκεκριμένες πληροφορίες με δύο τρόπους:
>Στη λίστα σελιδοδεικτών στην κάτω αριστερή πλευρά της οθόνης σας, επιλέξτε το θέμα που σας
σελιδοδείκτες, χρησιμοποιήστε τα «Περιεχόμενα» στη σελίδα 4.) Εντοπίστε τον όρο που σας
ενδιαφέρει στο αλφαβητικό ευρετήριο και επιλέξτε τον αντίστοιχο αριθμό σελίδας για να μεταβείτε
στη σελίδα που περιλαμβάνει τον όρο.
Εκτύπωση σελίδων
Μπορείτε να εκτυπώσετε ολόκληρο το εγχειρίδιο, μεμονωμένες σελίδες ή ενότητες. Η διαδικασία είναι η εξής:
(c)Pages from (Σελίδες από) και to (έως), (3), για το εύρος σελίδων που καθορίζετε
πληκτρολογώντας τους αντίστοιχους αριθμούς σελίδας.
(d)Επιλέξτε OK.
Πληροφορίες για τον παρόντα οδηγό > 9
Εισαγωγή
Συγχαρητήρια για την επιλογή αυτού του πολυμηχανήματος (MFP). Έχει σχεδιαστεί με προηγμένες
λειτουργίες για τη δημιουργία καθαρών εκτυπώσεων με ζωντανά χρώματα και ασπρόμαυρων σελίδων
σε υψηλή ταχύτητα και σε διάφορα μέσα εκτύπωσης γραφείου.
Με αυτό το πολυμηχάνημα, μπορείτε να σαρώνετε άμεσα έγγραφα και να στέλνετε την ηλεκτρονική
εικόνα σε διάφορους προορισμούς, καθώς
διακομιστές ftp ή στον υπολογιστή κάποιου άλλου ατόμου στο δίκτυο. Αυτό το πολυμηχάνημα διαθέτει
επίσης μια λειτουργία σύντομης αποστολής φαξ, η οποία σας δίνει τη δυνατότητα άμεσης αποστολής
των εγγράφων σας σε έναν αριθμό φαξ προορισμού.
Το πολυμηχάνημά σας διαθέτει τις παρακάτω λειτουργίες:
και σε διευθύνσεις ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, εκτυπωτές,
>Ταυ τό χρ ονη εκτέλεση
εργασία σάρωσης ενώ ταυτόχρονα γίνεται εκτύπωση άλλης εργασίας, με σκοπό να
μεγιστοποιείται η παραγωγικότητα.
>Ψηφιακή αντιγραφή – ο διαισθητικός πίνακας ελέγχου κάνει την ψηφιακή αντιγραφή γρήγορη
και εύκολη.
>Ανάλυση αντιγράφου μέχρι 600 x 600dpi (dots per inch – κουκκίδες ανά ίντσα).
>Βοηθητικό πρόγραμμα Actkey – παρέχει στο πολυμηχάνημα τη δυνατότητα λήψης
πάτημα ενός πλήκτρου από έναν τοπικά συνδεδεμένο εκτυπωτή («Pull Scan» (Ανάκτηση σάρωσης)).
>Σάρωση σε ηλεκτρονικό ταχυδρομείο – εάνσυνδεθείσε δίκτυο Ethernet καισεδιακομιστή SMTP,
το πολυμηχάνημα σάς δίνει τη δυνατότητα να στέλνετε έγγραφα με ηλεκτρονικό ταχυδρομείο μέσω
Internet. Μόλις αγγίξετε το κουμπί οθόνης ηλεκτρονικού ταχυδρομείου και επιλέξετε τη διεύθυνση
ηλεκτρονικού ταχυδρομείου του παραλήπτη, το έγγραφο πρώτα σαρώνεται και μετατρέπεται σε
αρχείο εικόνας και μετά
ένα διακομιστή ή φάκελο αρχείων προσωπικού υπολογιστή μέσω δικτύου intranet με τη χρήση FTP
(File Transfer Protocol – Πρωτόκολλο μεταφοράς αρχείων), HTTP (Hypertext Transfer Protocol –
Πρωτόκολλο μεταφοράς υπερ-κειμένου) ή CIFS (Common Internet File System – Κοινό σύστημα
αρχείων Internet). Η δυνατότητα σάρωσης σε αρχειοθέτηση καταργεί
συνημμένων μεγάλου μεγέθους από το διακομιστή ηλεκτρονικού ταχυδρομείου.
διαβαθμίσεις χρώμα για έγγραφα φωτογραφικής ποιότητας.
>600 x 600, 1200 x 600 dpi (κουκκίδες ανάίντσα) καιανάλυσηεκτύπωση ProQ2400 για εικόνες
υψηλής ποιότητας με εξαιρετική λεπτομέρεια.
>Έκδοση πρωτοκόλλου Internet 6 (IPv6).
>Ψηφιακή τεχνολογία χρωμάτων LED με ένα πέρασμα για επεξεργασία υψηλής ταχύτητας των
εκτυπωμένων σελίδων.
>Εξομοιώσεις PostScript 3, PCL 5C, PCL 6 και Epson FX για τυπική βιομηχανική λειτουργία και
μεγάλης κλίμακας συμβατότητα
με τα περισσότερα προγράμματα λογισμικού υπολογιστή.
λήψη φαξ, η οποία συμπεριλαμβάνει καθυστερημένες
τόνους και πιο ομαλές
Εισαγωγή > 10
>Σύνδεση δικτύου 10Base-T και 100Base-TX για κοινή χρήση πολύτιμων πόρων στο δίκτυο γραφείου.
>Λειτουργία βελτίωσης φωτογραφιών για βελτιωμένες εκτυπώσεις φωτογραφιών (δεν διατίθεται
σε προγράμματα οδήγησης PS).
>Αυτόματη εκτύπωση διπλής όψης (αμφίπλευρη) για εξοικονόμηση χαρτιού και συμπαγή
εκτύπωση μεγαλύτερων εγγράφων.
>«Ρωτήστε την ΟΚΙ» – μια φιλική προς το χρήστη λειτουργία των Windows που παρέχει
άμεση
σύνδεση από την οθόνη του προγράμματος οδήγησης του εκτυπωτή με μια αποκλειστική
τοποθεσία Web για το μοντέλο που χρησιμοποιείτε. Στην τοποθεσία αυτή, παρέχονται συμβουλές
και πληροφορίες βοήθειας και υποστήριξης, ώστε να επιτύχετε τα βέλτιστα δυνατά
αποτελέσματα με τον εκτυπωτή ΟΚΙ.
>Βοηθητικό πρόγραμμα Template Manager (Διαχειριστής προτύπων)για Windows που
διευκολύνει το σχεδιασμό και
την εκτύπωση επαγγελματικών καρτών, πανό και ετικετών.
Επίσης, διατίθενται οι παρακάτω προαιρετικές λειτουργίες:
>Πρόσθετος δίσκος χαρτιού για τοποθέτηση επιπλέον 530 φύλλων με ελάχιστη παρέμβαση του
χειριστή ή διαφορετικών τύπων χαρτιού για επιστολόχαρτα, εναλλακτικά μεγέθη χαρτιού ή άλλα
μέσα εκτύπωσης.
>Πρόσθετη μνήμη για εκτύπωση πιο σύνθετωνσελίδων. Γιαπαράδειγμα, εκτύπωση πανό
δυνατότητα λήψης, καθώς και για αυτόματη συρραφή πολλαπλών αντιγράφων πολυσέλιδων
εγγράφων και λήψη προφίλ ICC.
Εισαγωγή > 11
Επισκόπηση
Μπροστινή όψη
12
2
1
1. Μονάδα ADF.
2. Δίσκοςχαρτιού ADF.
3. Πίνακαςχειριστή.
Κουμπιάμενούκαιοθόνη LCD
4. Θύραμνήμης USB.
5. Δίσκοςστοίβαςεξόδου, γυρισμένοςπροςτακάτω.
Σημείο εξαγωγής τυπικών εκτυπωμένων αντιγράφων.
Μπορούν να τοποθετηθούν έως 150 φύλλα 80 g/m².
6. Δίσκος χαρτιού.
3
4
11
5
7
9
6
10
8
16
6
8. Εσοχήαπασφάλισηςδίσκουπολλαπλώνχρήσεων.
9. Κουμπίαπασφάλισηςπάνωκαλύμματος.
10. Γυάλινηεπιφάνειαεγγράφου.
a
.
11. Επιφάνειαεγγράφου ADF.
12. Κάλυμμαεγγράφου.
13. Κεφαλές LED.
14. Μοχλοίαπασφάλισηςσταθεροποιητή.
15. Κασέτεςγραφίτη (C, M, Y, K).
16. Μονάδα
ID.
Τυπικό ς δίσκος χαρτιού. Μπορούν να τοποθετηθούν
έως 250 φύλλα χαρτιού 80 g/m².
7. Δίσκος πολλαπλών χρήσεων.
Χρησιμοποιείται για την τροφοδοσία χαρτιών μεγαλύτερου
βάρους, φακέλων και άλλων ειδικών μέσων εκτύπωσης.
Επίσης, χρησιμοποιείται
για χειροκίνητη τροφοδοσία
μεμονωμένων φύλλων όταν απαιτείται.
a. Η γλώσσα που εμφανίζεται στην οθόνη μπορεί να τροποποιηθεί. (βλ. «Αλλαγή γλώσσας οθόνης» στη σελίδα 18).
13
14
15
Εισαγωγή > 12
Πίσω όψη
LINE TEL
98
7
1
4
5
6
2
3
1. Διακόπτηςενεργοποίησης/απενεργοποίησης.
2. Πίνακας πρόσβασης.
3. Πρίζαρεύματος AC.
4. Διεπαφή USB.
5. Υποδοχήκάρτας SD (μόνογιατο MC561).
a. Η διεπαφή δικτύου μπορεί να διαθέτει προστατευτικό «κάλυμμα», τοοποίοπρέπεινααφαιρεθεί
πριναπότηνπραγματοποίησητηςσύνδεσης.
6. Διεπαφήδικτύου.
7. Πίσωδίσκοςστοίβας, γυρισμένοςπροςταπάνω.
8. Σύνδεση LINE.
9. Σύνδεση TEL.
a
Όταν ο πίσω δίσκος στοίβας χαρτιού είναι διπλωμένος προς τα κάτω, το χαρτί εξάγεται από την πίσω
πλευρά του εκτυπωτή και στοιβάζεται στο σημείο αυτό, στραμμένο προς τα πάνω. Ο δίσκος αυτός
χρησιμοποιείται κυρίως για βαριά μέσα εκτύπωσης. Όταν χρησιμοποιείται σε συνδυασμό με το δίσκο
τροφοδότη πολλαπλών χρήσεων, η διαδρομή του
χαρτιού μέσω του εκτυπωτή είναι ευθεία. Με τον
τρόπο αυτό, αποφεύγεται η κάμψη του χαρτιού στις γωνίες, κατά τη διαδρομή του, και είναι δυνατή
ητροφοδοσία μέσων εκτύπωσης έως 220 g/m².
(Αντιγραφή): Εάν πατήσετε αυτό το κουμπί, επιλέγεται η λειτουργία αντιγραφής. Με τη λειτουργία αυτή, μπορείτε
να ελέγξετε τη διαδικασία αντιγραφής, μέσω της οποίας τα έγγραφα που είναι προς αντιγραφή σαρώνονται στη
μονάδα σαρωτή (γυάλινη επιφάνεια εγγράφων ή ADF) και τα αντίγραφα εκτυπώνονται στη μονάδα εκτυπωτή.
SCAN (Σάρωση): Εάν πατήσετε αυτό το κουμπί, αποκτάτε πρόσβαση σε πολλές λειτουργίες αποστολής. Με τις
λειτουργίες αυτές, μπορείτε να επιλέξετε και
την αποστολή των δεδομένων της σάρωσης: ως συνημμένο μηνύματος ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, σε τοπικό
υπολογιστή, σε δικτυακό υπολογιστή ή σε συσκευή μνήμης USB. Σας δίνεται επίσης η δυνατότητα να οργανώσετε
τη σάρωση ενός εγγράφου από απομακρυσμένο υπολογιστή.
PRINT (Εκτύπωση): Εάν πατήσετε αυτό
μπορείτε να επιλέξετε και να εκτυπώσετε μια αποθηκευμένη εργασία, μια κρυπτογραφημένη εργασία εκτύπωσης
ή μια εργασία που είναι αποθηκευμένη σε συσκευή μνήμης USB. Σας δίνεται επίσης η δυνατότητα να εκτυπώσετε
μια λίστα εργασιών με όλες τις πρόσφατες εκτυπώσεις ή να θέσετε
FAX (Φαξ) (MC361 και MC561): Εάν πατήσετε αυτό το κουμπί, επιλέγεται η λειτουργία αποστολής φαξ. Με τη
λειτουργία αυτή, μπορείτε να επιλέξετε και να ελέγξετε τη διαδικασία με την οποία σαρώνεται ένα έγγραφο και,
στη συνέχεια, στέλνεται ως φαξ.
4. RESET (Επαναφορά)/LOG OUT (Αποσύνδεση):
Εάν πατήσετε αυτό το κουμπί, όλες
τιμές τους, αλλά αν υπάρχουν εργασίες σε εξέλιξη δεν διακόπτονται.
Στην επάνω οθόνη, εάν πατήσετε αυτό το κουμπί, γίνεται αποσύνδεση του χρήστη (εάν έχει εγκατασταθεί και
ενεργοποιηθεί ο έλεγχος πρόσβασης).
5. ?HELP (Βοήθεια):
Εάν πατήσετε αυτό το κουμπί, όταν η λυχνία LED του κουμπιού START
βοήθειας στην οθόνη LCD.
6. Πληκτρολόγιο
Χρησιμοποιήστε τα αριθμητικά κουμπιά για να πληκτρολογήσετε, για παράδειγμα, τον αριθμό των αντιγράφων
ήέναν αριθμό φαξ.
MC361 και MC561: Τα κουμπιά * και # χρησιμοποιούνται επίσης για την πλοήγηση στα μενού σε συστήματα
τονικών κλήσεων, όπως το φωνητικό ταχυδρομείο (εάν έχετε συνδέσει συσκευή τηλεφώνου) ή
κάθετων υπηρεσιών.
Ανατρέξτε στην ενότητα «Πληκτρολόγιο – εναλλαγή χαρακτήρων» στη σελίδα 17.
οι ρυθμίσεις μιας επιλεγμένης λειτουργίας επανέρχονται στις προεπιλεγμένες
να ελέγξετε τη διαδικασία με την οποία σαρώνεται ένα έγγραφο και
το κουμπί, επιλέγεται η λειτουργία εκτύπωσης. Με τη λειτουργία αυτή,
> COLOR (Έγχρωμη) – Εάν πατήσετεαυτότοκουμπίξεκινά η διαδικασίααντιγραφής, αποστολήςφαξ
ήσάρωσης σε έγχρωμο.
Η πράσινη λυχνία LED αναβοσβήνει όταν είναι δυνατό να γίνει αντιγραφή/σάρωση. Εάν η
δεν είναι δυνατή η εκτέλεση της λειτουργίας. Για παράδειγμα, κατά την αποστολή φαξ, αναβοσβήνει μόνο η λυχνία
LED του κουμπιού Mono (η έγχρωμη αποστολή φαξ δεν είναι δυνατή).
10. POWER SAVE (Εξοικονόμησηενέργειας): Εάνπατήσετεαυτότοκουμπί, ενεργοποιείταιήαπενεργοποιείται
ηλειτουργία εξοικονόμησης ενέργειας. Η λυχνία LED είναι αναμμένη όταν είναι ενεργοποιημένη η λειτουργία
εξοικονόμησης ενέργειας. Εάν το μηχάνημα βρίσκεται σε λειτουργία
εξοικονόμησης ενέργειας, κατάσταση που
υποδηλώνεται από το μαύρο χρώμα της οθόνης και την αναμμένη λυχνία LED, μπορείτε να επιστρέψετε σε
κανονική κατάσταση λειτουργίας πατώντας το κουμπί POWER SAVE.
11. JOB MACRO (Εργασία Macro) (MC561μόνο): Εάν πατήσετε αυτό το κουμπί, μπορείτε να προγραμματίσετε
συντομεύσεις για τις εργασίες που εκτελείτε συχνότερα. Για παράδειγμα, μπορείτε να προγραμματίσετε
έναν
αριθμό φαξ στον οποίο στέλνετε καθημερινά και στη, συνέχεια, θα έχετε τη δυνατότητα να εκτελείτε αυτήν τη
λειτουργία με το πάτημα ενός κουμπιού. Ανατρέξτε στην ενότητα «Μακροεντολές εργασιών (μόνο MC561)» στη
σελίδα 100.
12. STATUS (Κατάσταση): Εάν πατήσετε αυτό το κουμπί, αποκτάτε πρόσβαση στην οθόνη μενού κατάστασης.
Χρησιμοποιείται για τον έλεγχο
λεπτομερών πληροφοριών κατάστασης σχετικά με το μηχάνημα. Αναβοσβήνει/
ανάβει όταν δεν υπάρχει κάποιο στοιχείο κατάστασης προς εμφάνιση.
13. SETTING (Ρύθμιση): Εάν πατήσετε αυτό το κουμπί, αποκτάτε πρόσβαση σε πολλές επιλογές της οθόνης LCD,
όπως το μενού διαχειριστή, οι επιλογές προφίλ και οι ρυθμίσεις τω βιβλίων διευθύνσεων.
18. Πλήκτρα ταχείας κλήσης με το πάτημα ενός πλήκτρου (MC361 και MC561 μόνο):Παρέχουνκλήσειςμετο
πάτημα ενός πλήκτρου για τους αριθμούς φαξ ή διευθύνσεις
συχνά. Οκτώ πλήκτρα επί δύο ομάδες (πατήστε το πλήκτρο SHIFT για εναλλαγή στις ομάδες).
μετακινεί το δρομέα προς τα αριστερά. Χρησιμοποιείται επίσης για την επιστροφή στην προηγούμενη οθόνη.
ηλεκτρονικού ταχυδρομείου που χρησιμοποιείτε πιο
20
18
19
19. Λαβή ανύψωσης πίνακα (MC561 μόνο): Σηκώστετονπίνακαγιαναεμφανίσετε το πληκτρολόγιο τύπου qwerty.
20. Πληκτρολόγιο τύπου qwerty (MC561 μόνο):Ανατρέξτεστηνενότητα«Πληκτρολόγιοτύπου qwerty (MC561
μόνο)» στη σελίδα 18.
Εισαγωγή > 16
Πληκτρολόγιο – εναλλαγή χαρακτήρων
Με το πληκτρολόγιο, μπορείτε να πληκτρολογήσετε αριθμούς, κεφαλαία και πεζά γράμματα και
σύμβολα. Για εναλλαγή μεταξύ των χαρακτήρων, πατήστε το πλήκτρο πολλές φορές.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
Στην περίπτωση αυτή, πρέπει να πατήσετε ξανά το πλήκτρο εντός 2 δευτερολέπτων από
το προηγούμενο πάτημα.
Το παρακάτω παράδειγμα βασίζεται στα αγγλικά ως γλώσσα εμφάνισης:
Με το πληκτρολόγιο qwerty, μπορείτε επίσης να πληκτρολογήσετε αριθμούς, κεφαλαία και πεζά
γράμματα και σύμβολα.
Μπορείτε να κάνετε εναλλαγή μεταξύ λειτουργίας καταχώρησης και κανονικής λειτουργίας, λειτουργίας
CAPS και CTRL. Η αλλαγή κατάστασης λειτουργίας εμφανίζεται στην οθόνη εμφάνισης πληκτρολογίου.
Κανονική
λειτουργία
Λειτουργία CAPS
(Κεφαλαία)
Μπορείτε να πληκτρολογήσετε
πεζά γράμματα.
Εάν πατήσετε το πλήκτρο CAPS,
μπορείτε να πληκτρολογήσετε
κεφαλαία γράμματα.
Λειτουργία CTRL
(Κεφαλαία)
Εάν πατήσετε το πλήκτρο CTRL,
μπορείτε να πληκτρολογήσετε
σύμβολα.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
Με το πληκτρολόγιο qwerty, δεν μπορείτε να πληκτρολογήσετε αριθμούς και ορισμένους
χαρακτήρες. Για να τους πληκτρολογήσετε, χρησιμοποιήστε το πληκτρολόγιο οθόνης ή το
πληκτρολόγιο.
βοηθητικόπρόγραμμα Panel Language Setup (Ρυθμίσειςγλώσσαςπίνακα).
1. Γιαναεξασφαλίσετεότιτοπροϊόνπεριέχειτιςτελευταίεςενημερώσειςυλικολογισμικού, προτείνεται να κάνετε λήψη
των αρχείων γλώσσας από αυτό το βοηθητικό πρόγραμμα κατά τη διάρκεια της εγκατάστασης.
Εισαγωγή > 18
Έναρξη χρήσης
Ενεργοποίηση
1.Ελέγξτε αν ο διακόπτης τροφοδοσίας είναι σβηστός (στη θέση OFF).
2.Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας στην πρίζα ρεύματος του μηχανήματος.
3.Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας στην πρίζα ρεύματος.
4.Βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχουν έγγραφα στη γυάλινη επιφάνεια εγγράφου ή στο ADF και ότι το
κάλυμμα του ADF είναι κλειστό.
5.Πατήστε τοδιακόπτητροφοδοσίαςγια
να τον ενεργοποιήσετε (θέση ON).
Απενεργοποίηση
ΠΡΟΣΟΧΗ!
Μην απενεργοποιείτε ξαφνικά το διακόπτη τροφοδοσίας, καθώς μπορεί να
προκληθεί ζημιά στο πολυμηχάνημα.
Εάν έχει τοποθετηθεί μια κάρτα SD, ακολουθείτε πάντα τη σωστή διαδικασία
τερματισμού λειτουργίας, ώστε να αποφευχθεί η απώλεια δεδομένων.
Μην απενεργοποιείτε το μηχάνημα όταν η σάρωση βρίσκεται σε εξέλιξη.
1.Πατήστε το κουμπί SETTING (Ρύθμιση) στονπίνακαελέγχου, γιαναπροσπελάσετετομενού.
2.Χρησιμοποιώντας τα πλήκτρα βέλους, μεταβείτε στην επιλογή Shutdown (Τερ ματ ισμ όςλειτουργίας).
3.Πατήστε το κουμπί OK.
4.Χρησιμοποιώντας τα πλήκτρα βέλους, επισημάνετε την επιλογή Yes (Ναι) για συνέχειαή την
επιλογή No (Όχι) για ακύρωση.
5.Πατήστε το κουμπί
6.Όταν εμφανιστεί το σχετικό μήνυμα, απενεργοποιήστε το διακόπτη τροφοδοσίας.
OK γιαεκτέλεση.
Έναρξη χρήσης > 19
Λειτουργία εξοικονόμησης ενέργειας
Εάν δεν χρησιμοποιήσετε το μηχάνημα για κάποιο διάστημα, θα ενεργοποιηθεί αυτόματα η λειτουργία
εξοικονόμησης ενέργειας για έλεγχο της κατανάλωσης ενέργειας από τη συσκευή. Για να ακυρώσετε
ήνα ενεργοποιήσετε τη λειτουργία εξοικονόμησης ενέργειας, πατήστε το κουμπί Power Save
(Εξοικονόμηση ενέργειας) στον πίνακα ελέγχου.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
Εάν το μηχάνημα είναι συνδεδεμένο τοπικά (μέσω USB), κατά τη μετάβαση στη Λειτουργία
αδράνειας, η κατάστασή του εμφανίζεται ως «εκτός σύνδεσης». Για να χρησιμοποιήσετε
τον εκτυπωτή στην κατάσταση αυτή, πρέπει να πατήσετε το κουμπί Power Save
(Εξοικονόμηση ενέργειας) για έξοδο από τη Λειτουργία αδράνειας.
Από προεπιλογή, το χρονικό διάστημα για είσοδο στη λειτουργία εξοικονόμησης ενέργειας
έχει οριστεί σε 30 λεπτά. Ανατρέξτε στην ενότητα «Χρόνος εξοικονόμησης ενέργειας» στη
σελίδα 168.
Μπορείτε να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε τη λειτουργία εξοικονόμησης ενέργειας.
Ανατρέξτε στην ενότητα «Ενεργοποίηση Εξοικονόμησης Ενέργειας» στη σελίδα 170.
Λειτουργία αδράνειας
Η μετάβαση του μηχανήματός σας από τη λειτουργία εξοικονόμησης ενέργειας στη λειτουργία αδράνειας
πραγματοποιείται μετά από ένα ορισμένο χρονικό διάστημα. Στη λειτουργία αδράνειας, η κατανάλωση
ενέργειας της συσκευής είναι ελάχιστη. Για να ακυρώσετε ή να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία αδράνειας,
πατήστε το κουμπί Power Save (Εξοικονόμηση ενέργειας) στον πίνακα ελέγχου.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
Στην περίπτωση που παρουσιαστεί σφάλμα, το μηχάνημα δεν θα περάσει σε λειτουργία
αδράνειας και θα
Από προεπιλογή, το χρονικό διάστημα για είσοδο στη λειτουργία αδράνειας έχει οριστεί
σε 10 λεπτά. Ανατρέξτε στην ενότητα «Χρόνος αδράνειας» στη σελίδα 168.
χρειαστεί έλεγχο.
Μπορείτε να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε τη λειτουργία αδράνειας. Ανατρέξτε
στην ενότητα «Αδράνεια» στη σελίδα 170.
Έναρξη χρήσης > 20
Εγκατάσταση προγραμμάτων οδήγησης και βοηθητικών
προγραμμάτων
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
Οι εικόνες-παραδείγματα είναι γενικές και ενδέχεται να μην αντιπροσωπεύουν το μηχάνημά
σας, ωστόσο, η διαδικασία είναι η ίδια.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
Πρέπει να συνδεθείτε ως διαχειριστής ή ως μέλος της ομάδας διαχειριστών, για να εκτελέσετε
αυτήν τη διαδικασία. Εάν ο υπολογιστής σας είναι συνδεδεμένος σε δίκτυο, η διαδικασία
μπορεί να μην επιτρέπεται
Οι παρακάτω οδηγίες εγκατάστασης αφορούν τη σύνδεση USB. Για λεπτομέρειες σχετικά με τη σύνδεση
δικτύου, ανατρέξτε στον Οδηγό διαμόρφωσης.
Εάν στον υπολογιστή σας εκτελείται το Windows Server 2003 ή το Server 2008, μπορεί να χρειαστεί να
ακολουθήσετε την παρακάτω διαδικασία για έναρξη της υπηρεσίας WIA όταν χρησιμοποιείται το πρόγραμμα
οδήγησης σαρωτή και το βοηθητικό πρόγραμμα ActKey:
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
Στην περίπτωση του Server 2008, πρέπει να εγκατασταθεί το Desktop Experience.
2.Κάντε διπλό κλικ στην επιλογή Services (Υπηρεσίες).
3.Κάντε διπλό κλικ στην επιλογή Windows Image Acquisition (WIA) (Λήψη εικόνας των Windows).
4.Από το μενού Startup type (Τύπο ς εκκίνησης), επιλέξτε Automatic (Αυτόματη).
5.Στο Service status (Κατάσταση υπηρεσίας), επιλέξτε Start (Εκκίνηση).
6.Επιλέξτε OK.
Έναρξη χρήσης > 21
Windows – πρόγραμμα οδήγησης σαρωτή και εκτυπωτή
Το πρόγραμμα οδήγησης σαρωτή χρησιμοποιείται για τη μέθοδο «Pull Scan» (Ανάκτηση σάρωσης),
δηλ. για έναρξη μιας σάρωσης από τον Η/Υ μέσω λογισμικού. Συγκρίνετε αυτήν τη μέθοδο με τη μέθοδο
«Push Scan» (Προώθηση σάρωσης), στην οποία η σάρωση ξεκινά πατώντας ένα κουμπί στον
μπροστινό πίνακα του πολυμηχανήματος.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
Το πρόγραμμα εγκατάστασης του προγράμματος οδήγησης ΟΚΙ είναι η συνιστώμενη μέθοδος.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
Σε αυτό το στάδιο μην συνδέετε το καλώδιο USB. Κατά την εκτέλεση της εγκατάστασης του
προγράμματος οδήγησης ΟΚΙ θα σας δοθούν οδηγίες για το πότε πρέπει να συνδέσετε το
καλώδιο USB.
1.Τοπο θετ ήσ τε το DVD-ROM καικάντεκλικστην επιλογή
3.Συνδέστε τον εκτυπωτή σε μια θύρα USB του υπολογιστή.
4.Ενεργοποιήστε τον εκτυπωτή.
Έναρξη χρήσης > 22
Mac – πρόγραμμα οδήγησης εκτυπωτή
Οι πληροφορίες της ενότητας αυτής βασίζονται στο Mac OS X Leopard (10.5). Άλλες εκδόσεις ενδέχεται
να είναι ελαφρώς διαφορετικές, ωστόσο η αρχή εγκατάστασης είναι ίδια.
1.Τοπο θετ ήσ τε το DVD-ROM καιεκτελέστετοπρόγραμμαεγκατάστασηςτουπρογράμματος
οδήγησης OKI.
5.Επιλέξτε Apple Menu > System Preferences > Print & Fax (Μενού Apple > Προτιμήσεις
συστήματος > Εκτύπωση και φαξ).
6.Εάν ο εκτυπωτήςπεριλαμβάνεταιήδηστηλίσταεκτυπωτών, επιλέξτετοσύμβολο «-» γιανατον
καταργήσετε.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
Η διαδικασία αυτή είναι απαραίτητη, καθώς ενδέχεται να μη χρησιμοποιούνται τα σωστά
αρχεία του προγράμματος οδήγησης εκτυπωτή OKI από το Leopard.
7.Επιλέξτε το σύμβολο «+» γιαναπροσθέσετεένανέοεκτυπωτή.
8.Βεβαιωθείτε ότι:
> Είναι επιλεγμένη ηκαρτέλα Default (Προεπιλογή
) καιεπιλέξτετομηχάνημά σας από τη λίστα.
> Το μηχάνημά σας εμφανίζεται ως Kind «USB» στη λίστα διαθέσιμων εκτυπωτών.
> Η επιλογή Print Using: (Εκτύπωση με χρήση:) ταιριάζει στο μηχάνημάσας.
Εάν εμφανίζεται η ένδειξη «Generic PostScript Printer» (Γενικός εκτυπωτής PostScript),
επιλέξτε από τη λίστα ένα πρόγραμμα οδήγησης που να ταιριάζει.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
Οι επιλογές υλικού δεν διαμορφώνονται αυτόματα.
11.Ο εκτυπωτής προστίθεται στη λίστα εκτυπωτών.
12.Εκτελέστε επανεκκίνηση του υπολογιστή.
USB
Έναρξη χρήσης > 23
Πρόγραμμα οδήγησης φαξ (MC361 και MC561)
Το πρόγραμμα οδήγησης φαξ παρέχει τη δυνατότητα αποστολής φαξ απευθείας από τον υπολογιστή
σας χωρίς να απαιτείται πρώτα εκτύπωση του εγγράφου.
Τα Windows XP διαθέτουν ενσωματωμένη υποστήριξη φαξ – μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το modem
του υπολογιστή σας για την αποστολή φαξ απευθείας από τον υπολογιστή σας.
Με το πρόγραμμα οδήγησης φαξ OKI, τα δεδομένα φαξ αποστέλλονται
από τον υπολογιστή σας στο
πολυμηχάνημα και, στη συνέχεια, το πολυμηχάνημα στέλνει αυτόματα το έγγραφο.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
Για να χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία διαδικτυακού φαξ, πρέπει να διαμορφώσετε τις
ρυθμίσεις διακομιστή: Για λεπτομέρειες, ανατρέξτε στον Οδηγό διαμόρφωσης.
Εγκατάσταση προγράμματος οδήγησης φαξ
Εγκαθίσταται μαζί με τον οδηγό προγράμματος εγκατάστασης του προγράμματος οδήγησης OKI.
Έναρξη χρήσης > 24
Εργαλείο διαμόρφωσης
Η εγκατάσταση του Εργαλείου διαμόρφωσης είναι προαιρετική και το πρόγραμμα περιλαμβάνεται στο DVD,
στο φάκελο Utilities (Βοηθητικά προγράμματα). Ακολουθήστε τις οδηγίες που εμφανίζονται στην οθόνη,
για να ολοκληρώσετε την εγκατάσταση του Εργαλείου διαμόρφωσης.
Το εργαλείο διαμόρφωσης μπορεί να εντοπίσει συσκευές με σύνδεση USB ή δικτύου.
Το Εργαλείο διαμόρφωσης παρέχει τη δυνατότητα εγκατάστασης και διαμόρφωσης του πολυμηχανήματος.
Για λεπτομερείς οδηγίες, ανατρέξτε στον Οδηγό διαμόρφωσης.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
Οι ρυθμίσεις δικτύου, όπως η διαμόρφωση LDAP, δεν είναι δυνατό να αποθηκευτούν στο
πολυμηχάνημα από το Εργαλείο διαμόρφωσης. Για τέτοιου είδους ρυθμίσεις, χρησιμοποιήστε
τον πίνακα χρήστη του πολυμηχανήματός σας ή την ιστοσελίδα του πολυμηχανήματος.
Έναρξη χρήσης > 25
Βοηθητικό πρόγραμμα Actkey
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
Το βοηθητικό πρόγραμμα Actkey υποστηρίζει μόνο Windows.
Πρέπει να έχετε εγκαταστήσει το πρόγραμμα οδήγησης σαρωτή.
Το βοηθητικό πρόγραμμα ActKey παρέχει στο πολυμηχάνημα τη δυνατότητα λήψης εντολών με το πάτημα
ενός πλήκτρου από ένα συνδεδεμένο υπολογιστή («Pull Scan» (Ανάκτηση σάρωσης)).
Η εγκατάσταση του βοηθητικού προγράμματος ActKey είναι προαιρετική και το πρόγραμμα περιλαμβάνεται
στο DVD, στο φάκελο Utilities (Βοηθητικά προγράμματα).
Πληροφορίες σχετικά με τη χρήση του βοηθητικού προγράμματος ActKey παρέχονται στην ενότητα
«Σάρωση σε
Εγκατάστασηβοηθητικούπρογράμματος ActKey
1.Εγκαταστήστε το βοηθητικό πρόγραμμα ActKey από το DVD:
Κατά την εγκατάσταση θα προστεθεί ένα εικονίδιο «ActKey» στην επιφάνεια εργασίας.
2.Κάντε διπλόκλικστοεικονίδιοαυτό, για να ανοίξετετηνκονσόλα ActKey.
απομακρυσμένο Η/Υ» στη σελίδα 59.
3.Επιλέξτε Options > Button Settings (Επιλογές > Ρυθμίσεις κουμπιού). Εμφανίζεται
η παρακάτω οθόνη.
1
2
3
4.Επιλέξτε τη λειτουργία που θέλετε να ρυθμίσετε στο τμήμα (1).
5.Ρυθμίστε τις παραμέτρους για
τη λειτουργία αυτή στο τμήμα (2).
6.Όταν ολοκληρώσετετιςρυθμίσεις, πατήστετοOK (3).
Το βοηθητικό πρόγραμμα θα επαναφέρει την κονσόλα ActKey.
Έναρξη χρήσης > 26
7.Για να χρησιμοποιήσετετο ActKey στηνεπιλογήΤο πικ ός Η/Υ (δηλ. push scanning (προώθηση
σάρωσης)), πρέπει να το ρυθμίσετε ως πρόγραμμα χειρισμού συμβάντων σαρωτή:
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
Στο παρακάτω παράδειγμα χρησιμοποιούνται τα Windows XP. Η διαδικασία ενδέχεται να
διαφέρει εάν χρησιμοποιείτε άλλο λειτουργικό σύστημα, ωστόσο η αρχή είναι ίδια.
(a)ΕπιλέξτεStart > Control Panel (Έναρξη > Πίνακαςελέγχου).
(b)ΚάντεδιπλόκλικστηλειτουργίαScanners and Cameras (Σαρωτέςκαικάμερες).
(h)Επαναλάβετεταβήματαeέωςgγιακάθεσυμβάν, π.χ. σάρωσησεεφαρμογή, φάκελο
και Η/Υ-φαξ
.
(i)ΕπιλέξτεOKγιαεπιβεβαίωση.
Έναρξηχρήσης > 27
Συστάσεις για το χαρτί
Το πολυμηχάνημα μπορεί να χειριστεί πληθώρα μέσων εκτύπωσης, καθώς και διάφορες τιμές βάρους
και μεγέθη χαρτιού. Η ενότητα αυτή παρέχει γενικές οδηγίες για την επιλογή των μέσων εκτύπωσης και
περιγράφει τον τρόπο χρήσης κάθε τύπου.
Βέλτιστη απόδοση μπορεί να επιτευχθεί όταν χρησιμοποιείται τυπικό χαρτί 75~90 g/m² που έχει
σχεδιαστεί για χρήση με φωτοαντιγραφικά
Δεν συνιστάται η χρήση χαρτιού με ιδιαίτερα ανάγλυφη ή τραχιά υφή.
Μπορούν να χρησιμοποιηθούν προεκτυπωμένα χαρτικά υλικά, ωστόσο δεν θα πρέπει να εμφανίζεται
κηλίδωση κατά την έκθεση στις υψηλές θερμοκρασίες σταθεροποιητή που χρησιμοποιούνται στη
διαδικασία εκτύπωσης.
Φάκελοι
Οι φάκελοι δεν πρέπει να είναι τσαλακωμένοι ή παραμορφωμένοι. Επίσης,
πρέπει να είναι ορθογώνιου σχήματος, με άνοιγμα από το πάνω μέρος και
κόλλα που παραμένει ανέπαφη όταν υποβάλλεται σε σταθεροποίηση με θερμούς
κυλίνδρους πίεσης από τον εκτυπωτή αυτού του τύπου. Οι φάκελοι με παράθυρο
δεν είναι κατάλληλοι.
Ετικέτες
καιεκτυπωτέςλέιζερ.
ΠΡΟΣΟΧΗ!
Επίσης, οι ετικέτες πρέπει να είναι του συνιστώμενου τύπου για χρήση σε
φωτοαντιγραφικά και εκτυπωτές λέιζερ όπου η σελίδα φορέα βάσης καλύπτεται
πλήρως από ετικέτες. Άλλοι τύποι ετικετών μπορεί να προκαλέσουν ζημιά στον
εκτυπωτή λόγω αποκόλλησης των ετικετών κατά τη διαδικασία εκτύπωσης.
Δίσκοι κασέτας
ΜΕΓΕΘΟΣΔΙΑΣΤΑΣΕΙΣΒΑΡΟΣ (G/M²)
a
A6
A5148 x 210 mm
B5182 x 257 mm
16K (184x260 mm)184 x 260 mm
Executive184,2 x 266,7 mm
16K (195x270 mm)195 x 270 mm
16K (197x273 mm)197 x 273 mm
A4210 x 297 mm
Letter215,9 x 279,4 mm
Legal 13 in.216 x 330 mm
Legal 13,5 in.216 x 343 mm
Legal 14 in.216 x 356 mm
a. Εκτύπωση A6 μόνοαπότοΔίσκο 1 ήτοΔίσκοπολλαπλώνχρήσεων.
ΠΡΟΣΟΧΗ!
105 x 148 mmΕλαφρύ64–74 g/m²
Μεσαίο-ελαφρύ75–82 g/m²
Μεσαίο83–104 g/m²
Βαρύ105–120 g/m²
Πολύ βαρύ 1121–176 g/m²
Πολύ βαρύ 2177–220 g/m²
Δίσκοι 1/2:64–176 g/m²
ΔίσκοςΠολλαπλώνχρήσεων: 64–220 g/m²
Αμφίπλευρηεκτύπωση:64–176 g/m²
Εάν έχετε τοποθετήσει ίδιο χαρτί σε άλλο δίσκο (στο 2ο δίσκο, εάν διαθέτετε τέτοιο, ή στο δίσκο πολλαπλών
χρήσεων), μπορείτε να ρυθμίσετε τον εκτυπωτή για αυτόματη εναλλαγή στον άλλο δίσκο, όταν εξαντληθεί
το χαρτί του τρέχοντος δίσκου. Κατά την εκτύπωση από εφαρμογές Windows, η λειτουργία αυτή
ενεργοποιείται από τις ρυθμίσεις του προγράμματος
οδήγησης. Όταν εκτελείται εκτύπωση από άλλα
συστήματα, η λειτουργία αυτή ενεργοποιείται από το Print Menu (Μενού εκτύπωσης). (Βλ. «Αυτόματη
εναλλαγή δίσκων:» στη σελίδα 155.)
Συστάσεις για το χαρτί > 28
Δίσκος πολλαπλών χρήσεων
Ο δίσκος πολλαπλών χρήσεων μπορεί να χειριστεί τα ίδια μεγέθη με τους δίσκους κασέτας, με βάρος
ωστόσο έως 220 g/m². Για πολύ βαριά χαρτιά, χρησιμοποιήστε το γυρισμένο προς τα πάνω (πίσω) δίσκο
στοίβας. Με τον τρόπο αυτό, διασφαλίζεται η σχεδόν ευθεία διαδρομή του χαρτιού μέσω του εκτυπωτή.
Ο δίσκος πολλαπλών χρήσεων μπορεί να
και μήκους 127,0 mm έως 1320 mm (εκτύπωση πανό).
Για χαρτιά μήκους άνω των 356 mm (Legal 14 in.), χρησιμοποιήστε χαρτί μεταξύ 90 g/m² και 128 g/m²
και το γυρισμένο προς τα πάνω (πίσω) δίσκο στοίβας.
Χρησιμοποιήστε το δίσκο πολλαπλών χρήσεων για εκτύπωση σε φακέλους. Μπορούν να τοποθετηθούν
έως 10 φάκελοι κάθε φορά, εφόσον το μέγιστο βάθος στοίβαξης είναι 10mm.
τροφοδοτήσει χαρτιά πλάτους από 76 mm έως 215,9 mm
Γυρισμένος προς τα κάτω δίσκος στοίβας
Στο γυρισμένο προς τα κάτω δίσκο στοίβας, στο πάνω μέρος του εκτυπωτή, μπορούν να τοποθετηθούν
μέχρι 150 φύλλα τυπικού χαρτιού 80 g/m², ενώ ο δίσκος μπορεί να χειριστεί χαρτιά βάρους έως 176 g/m².
Οι σελίδες που εκτυπώνονται σε σειρά ανάγνωσης (με πρώτη τη σελίδα 1) ταξινομούνται σε σειρά
ανάγνωσης (με την τελευταία σελίδα στο πάνω μέρος, γυρισμένη
προς τα κάτω).
Γυρισμένος προς τα πάνω δίσκος στοίβας
Πρέπει να ανοίξετε το γυρισμένο προς τα πάνω δίσκο στοίβας, στο πίσω μέρος του εκτυπωτή, και να
τραβήξετε προς τα έξω την επέκταση δίσκου όταν απαιτείται. Στη διάταξη αυτή, το χαρτί εξάγεται μέσω
αυτής της διαδρομής, ανεξάρτητα από τις ρυθμίσεις του προγράμματος οδήγησης.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
Ο δίσκος στοίβας, γυρισμένος προς τα πάνω δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί κατά την
αμφίπλευρη εκτύπωση.
Χρησιμοποιείτε πάντα αυτόν το δίσκο στοίβας και το δίσκο πολλαπλών χρήσεων για χαρτιά βάρους
άνω των 176 g/m².
νατοποθετηθούν 100 φύλλατυπικούχαρτιού
g/m².
Αμφίπλευρη εκτύπωση
Αυτόματη εκτύπωση διπλής όψης στο ίδιο εύρος μεγεθών χαρτιού με το δίσκο 2 (ήτοι, όλα τα μεγέθη
κασέτας, εκτός από A6), χρησιμοποιώντας χαρτιά από 64–176 g/m².
Συστάσεις για το χαρτί > 29
Τοποθέτηση χαρτιού
Δίσκοι κασέτας
1.Αφαιρέστε τοδίσκοχαρτιούαπότομηχάνημα.
Ξεφυλλίστε τα χαρτιά που πρόκειται να τοποθετηθούν στις άκρες (1) και στο κέντρο (2), για να
2.
βεβαιωθείτε ότι όλα τα φύλλα έχουν διαχωριστεί σωστά και, στη συνέχεια, χτυπήστε τις άκρες της
στοίβας σε μια επίπεδη επιφάνεια, ώστε να ευθυγραμμιστούν ξανά (3).
1
2
3
Τοποθέτηση χαρτιού > 30
Loading...
+ 144 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.