Mindent megtettünk annak érdekében, hogy a kézikönyvben található adatok teljes körűek, pontosak
és naprakészek legyenek. A gyártó nem vállal felelősséget a hatáskörén kívül bekövetkező hibákért.
A gyártó nem garantálja, hogy a jelen kézikönyvben megemlített, más gyártók által gyártott szoftverekben
és eszközökben történt változások nem hatnak ki a kézikönyvben található információk használhatóságára.
Más cégek szoftvertermékeinek megemlítése nem jelenti azt, hogy azokat a gyártó ajánlja.
Bár mi megtettünk minden erőfeszítést, hogy ezt a dokumentumot a lehető legpontosabbá és jól
használhatóvá tegyük, nem tudunk garanciát vállalni arra, hogy a dokumentumban található adatok
pontosak és teljesek.
A legújabb illesztőprogramok és kézikönyvek letölthetők a következő webhelyről:
Az OKI az OKI Electric Industry Company, Ltd. bejegyzett védjegye.
Az OKI Printing Solutions az OKI Data Corporation bejegyzett védjegye.
Az Energy Star az Egyesült Államok Környezetvédelmi Hivatalának védjegye.
A Microsoft, az MS-DOS és a Windows a Microsoft Corporation bejegyzett védjegye.
Az Apple, a Macintosh, a Mac és a Mac OS az Apple Inc. védjegyei.
Az egyéb termék- és márkanevek tulajdonosuk védjegyei vagy bejegyzett védjegyei.
A gyártó az Energy Star program résztvevőjeként megállapította, hogy a termék megfelel
az Energy Star által előírt energiatakarékossági normáknak.
Ez a termék összhangban van a 2004/108/EC (EMC), a 2006/95/EC (LVD), az 1999/5/EC
(R&TTE) és a 2009/125/EC (EuP) számú irányelvekkel, amelyek a tagállamok jogszabálymegközelítése szerint korrigálva vannak a kisfeszültségű és telekommunikációs
végberendezések, valamint energiát felhasználó termékek elektromágneses
kompatibilitására vonatkozóan
.
A 2004/108/EK EMC-irányelv előírásainak való megfelelés értékelése során az alábbi kábeleket használták
a készülékkel. A bemutatottól eltérő konfigurációk esetén előfordulhat, hogy a készülék nem felel meg
az előírásoknak.
KÁBEL TÍPUSAHOSSZ
(MÉTER)
Tápkábel1,8
USB5,0
LAN15,0
Telefon1,5
Moduláris15
KÁBELÉRÁRNYÉKOLÁS
✘✘
✔✘
✘✘
✘✘
✘✘
Előszó > 2
Elsősegélynyújtás vészhelyzet esetén
Óvatosan bánjon a festékporral:
Lenyelése esetén igyon kis mennyiségű hideg vizet, és forduljon orvoshoz.
NE próbálja meg kihányni.
Belélegzése esetén menjen szabad levegőre. Forduljon orvoshoz.
Szembe jutása esetén legalább 15 percen keresztül öblögesse a szemet bő vízzel,
és tartsa nyitva a szemhéjakat. Forduljon orvoshoz.
A kiszóródott port hideg vízzel és szappannal távolítsa el, hogy ne juthasson bőrre
vagy ruházatra.
Gyártó
OKI Data Corporation,
4-11-22 Shibaura, Minato-ku,
Tokió 108-8551,
Japán
Importőr az Európai Unióba/hivatalos képviselet
OKI Europe Limited (kereskedelmi tevékenységét OKI Printing Solutions néven végzi)
Blays House
Wick Road
Egham
Surrey, TW20 0HJ
Egyesült Királyság
Értékesítési, támogatási és általános kérdéseivel forduljon a helyi viszonteladóhoz.
MEGJEGYZÉS
A megjegyzések a fő tartalmat kiegészítő tudnivalókat tartalmaznak.
FIGYELEM!
A figyelemfelhívások olyan kiegészítő tudnivalókat tartalmaznak, amelyek figyelmen
kívül hagyása a készülék meghibásodásához vagy károsodásához vezethet.
FIGYELMEZTETÉS!
A figyelmeztetések olyan fontos tudnivalókat tartalmaznak, amelyek figyelmen
kívül hagyása személyi sérüléshez vezethet.
A termék védelme és funkcióinak lehető legjobb kihasználása érdekében ez a típus kizárólag eredeti
festékkazettákkal használható. Bármely egyéb festékkazetta használata esetén előfordulhat, hogy a
készülék egyáltalán nem fog működni – még akkor sem, ha a kérdéses festékkazettát a „kompatibilis”
jelzővel látták el –, illetve ha működik is, a készülék teljesítménye és nyomtatási minősége romolhat.
A nem eredeti termékek használata érvénytelenítheti a jótállást.
A jellemzők előzetes figyelmeztetés nélkül is megváltozhatnak. Minden márkanév bejegyezve.
Megjegyzés, figyelemfelhívás és figyelmeztetés > 7
A kézikönyvről
MEGJEGYZÉS
A kézikönyvben használt ábrákon olyan külön rendelhető elemeket is láthat, amelyekkel
az Ön által vásárolt termék nincs felszerelve.
Dokumentációcsomag
Ez az útmutató a készülékhez tartozó nyomtatott és online dokumentációcsomag része, mely segítséget
nyújt a készülék és annak hatékony felhasználási lehetőségeinek megismerésében. Az alábbiakban
a készülékhez rendelkezésre álló dokumentációk ismertetését találja. Ezek a dokumentumok, ha másként
nincs feltüntetve, megtalálhatók a kézikönyvek DVD lemezén:
>Telepítési biztonság füzet: a termék biztonságos használatához nyújt segítséget.
Ezt a nyomtatott dokumentumot a termék dobozában találja meg, és még a készülék üzembe
helyezése előtt el kell olvasnia.
>Telepítési kézikönyv: a termék kicsomagolását, csatlakoztatását és bekapcsolását írja le.
Ezt a nyomtatott dokumentumot a termék dobozában találja meg.
>Felhasználói kézikönyv: bemutatja a terméket és számos szolgáltatásának használatát.
Hibaelhárítási és karbantartási tudnivalókat is tartalmaz, amelyek segítséget nyújtanak
a nyomtató teljesítményének megőrzéséhez. Ezenkívül bemutatja a külön rendelhető
tartozékokat is, ha bővíteni szeretné nyomtatóját.
>Konfigurációs kézikönyv:
>Nyomtatási útmutató: bemutatja a termékhez tartozó nyomtatóillesztő-program számos
szolgáltatását.
>Vonalkód nyomtatási útmutató
>Biztonsági útmutató: bemutatja a termék biztonsági szolgáltatásait.
>Telepítési útmutatók:
Ezek a kellékek és a tartozékok csomagolásában található nyomtatott dokumentumok.
>Online súgó: a nyomtatóillesztő-programból és a segédprogramokból elérhető online segítség.
tájékoztatást ad a készülék, a fax és a hálózat konfigurációs beállításairól.
bemutatja a termék beépített vonalkódnyomtatás szolgáltatását.
a kellékek és a külön rendelhető tartozékok üzembe helyezésének leírása.
A kézikönyv célja
A kézikönyv célja, hogy alapos tájékoztatást adjon a készülék hatékony és eredményes használatáról
nyomtatás, másolás, lapolvasás és faxolás során
MEGJEGYZÉS
A felhasználói kézikönyv leírásai feltételezik, hogy a készülék beállítása és konfigurálása
megtörtént. Útmutatást a telepítési és konfigurációs kézikönyvben olvashat.
1
.
1. Csak az MC361 és MC561 modellek esetén
A kézikönyvről > 8
Online használat
Ezt a kézikönyvet a képernyőn érdemes olvasnia az Adobe Reader programmal. Használja az Adobe Reader
navigációs és megjelenítési eszközeit.
A kézikönyv számos kereszthivatkozást tartalmaz, amelyeket kék szöveg jelöl. Ha rákattint egy
kereszthivatkozásra, azonnal a kézikönyv hivatkozott részéhez ugrik.
Az Adobe Reader gombjával egyetlen kattintással visszatérhet a kereszthivatkozás megtekintése
előtti helyhez.
A kívánt információkat két módon érheti el:
A képernyő bal oldali ablaktáblájában, a könyvjelzők között kattintson a kívánt elemre, így az adott
>
témakörhöz juthat. (Ha a könyvjelzők nem jelennek meg, használja a következő helyen található
témakörlistát: „Tartalom”, 4. oldal.)
>A könyvjelzők listáján a tárgymutató megjelenítéséhez kattintson a Betűrendes tárgymutató
elemre. (Ha a könyvjelzők nem jelennek meg, használja a következő helyen található témakörlistát:
„Tartalom”, 4. oldal.) Keresse meg a kívánt elemet a betűrendbe szedett tárgymutatóban, majd
kattintson a mellette található oldalszámra.
Oldalak kinyomtatása
Kinyomtathatja a teljes kézikönyvet, egyes oldalakat vagy szakaszokat is. Ennek módja:
1.
Válassza az eszköztárról a
billentyűkombinációt).
2.Adja meg a nyomtatni kívánt oldalakat:
File (Fájl) > Print
(Nyomtatás) parancsot (vagy nyomja meg a
Ctrl
+ P
(a)All pages (Minden oldal), (1) a teljes kézikönyv nyomtatásához.
(b)Current page (Aktuális oldal), (2) az éppen megtekintett oldal nyomtatásához.
1
2
3
(c)Pages from (Oldalak ettől) és to (eddig) (3) az oldalszámok segítségével megadott
tartomány nyomtatásához.
(d)Kattintson az OK gombra.
A kézikönyvről > 9
Bevezetés
Gratulálunk új többfunkciós készülékéhez! A készülék a legkorszerűbb műszaki megoldásoknak köszönhetően
élethű színes képeket és éles fekete-fehér oldalakat képes előállítani. Mindezeket nagy sebességgel,
az irodákban használt sokféle hordozó felhasználásával képes végrehajtani.
Ezzel a többfunkciós nyomtatóval azonnal beolvashat papírra nyomtatott dokumentumokat, majd az így
létrejött elektronikus képet elküldheti különféle célállomásokra, például e-mail címekre, nyomtatókra,
ftp-kiszolgálókra, illetve a hálózathoz csatlakozó másik számítógépre. A többfunkciós nyomtató faxfunkcióva
is rendelkezik, amely alkalmas arra, hogy a készülékről közvetlenül a célfaxszámra átlehessen küldeni
egy dokumentumot.
Többfunkciós készüléke a következő szolgáltatásokat kínálja:
>Többfeladatos üzemmód – Lapolvasási és nyomtatási feladatok egyszerre történő végrehajtása
a nagyobb termelékenység érdekében.
>Digitális másolás – A praktikus kezelőpanellel gyors és egyszerű a digitális másolás.
>Akár 600 x 600 dpi (képpont/hüvelyk) másolási felbontás is rendelkezésre áll.
>Actkey segédprogram – Lehetővé teszi, hogy a többfunkciós készülék gyorshívó parancsokat
>Lapolvasás e-mailbe – Ethernet-hálózathoz és SMTP-kiszolgálóhoz csatlakoztatva többfunkciós
készüléke képes dokumentumokat elküldeni e-mailben az interneten keresztül. A képernyőn
megjelenő e-mail gomb megnyomása és a címzettek e-mail címének megadása után a készülék
először beolvassa a dokumentumokat, átalakítja azokat képfájllá, majd néhány percen belül
eljuttatja őket a távoli címzetteknek.
l
>Lapolvasás hálózati számítógépre – A beolvasott dokumentumokat egy kiszolgálóra, vagy egy
személyi számítógép fájlmappájába küldheti intraneten keresztül, FTP (File Transfer Protocol),
HTTP (Hypertext Transfer Protocol), vagy CIFS (Common Internet File System) protokoll segítségével.
A fájlrendszerbe való beolvasás révén a levelezési kiszolgálót nem terhelik meg a nagyméretű
mellékletek.
>Több oldal küldése – Az automatikus dokumentumadagoló (ADF) segítségével a többfunkciós
készülékbe akár 50 oldalnyi dokumentum is behelyezhető folyamatos beolvasáshoz.
>MC361 és MC561: Faxolás – A praktikus kezelőpanellel gyors és egyszerű a közvetlen faxolás.
>MC361 és MC561: Faxok speciális küldése és fogadása, beleértve a késleltetett faxküldést,
az egyszerre több címzett részére történő faxküldést, a bizalmas dokumentumok küldését és
fogadását, valamint a faxlehívást.
>„Ask OKI” (Az OKI válaszol) – A Windows rendszer esetén elérhető felhasználóbarát funkcióval
a nyomtató illesztőprogramjából egy kattintással a nyomtatónak megfelelő weblapra léphet.
Ezen a helyen megtalálja a nyomtató leghatékonyabb működtetéséhez szükséges összes
segítséget.
>A Windows rendszerre készült Template Managersegédprogram lehetővé teszi névjegykártyák,
poszterek és címkék egyszerű tervezését és nyomtatását.
A fentieken kívül kívánság szerint a következő szolgáltatásokkal egészítheti ki a készüléket:
>
Kiegészítő papíradagoló tálca, amely 530 további lap, illetve különféle fejléces papírok, különleges
méretű papírok és egyéb hordozók befogadására képes, így a nyomtatáshoz lényegében nincs
szükség a kezelő beavatkozására.
>
További memória bonyolultabb oldalak nyomtatásához, például nagy felbontású poszternyomtatáshoz.
>
MC561:
SD-kártya a háttérképek, makrók és letölthető betűtípusok tárolásához, több példányban
készült többoldalas dokumentumok szétválogatásához, valamint ICC-profilok nyomtatóra történő
letöltéséhez.
Bevezetés > 11
Áttekintés
Elölnézet
2
1
3
4
11
5
7
9
6
1. Automatikus dokumentumadagoló (ADF) egység
2. ADF papíradagoló tálca
3. Kezelőpanel
a
Menüvel ellátott kezelőszervek és LCD-kijelző
.
4. USB-port memóriaegység fogadásához
5. Kimeneti kötegelő, nyomtatott oldallal lefelé.
m²
Általános nyomatkiadó hely 80 g/
tömegű
papír esetén akár 150 ív tárolására alkalmas.
6. Papíradagoló tálca
m²
Szabványos lapok tárolásához. 80 g/
tömegű
papír esetén akár 250 ív tárolására alkalmas.
7. Többfunkciós papírtálca.
Nehezebb papírok, borítékok és egyéb különleges
hordozók adagolásához. Szükség esetén egyes lapok
kézi adagolásához is.
a. Az LCD-kijelzőn az üzenetek különböző nyelveken jeleníthetők meg.
(Lásd: „A kijelző nyelvének módosítása”, 17. oldal).
12
10
8
16
6
8. Többfunkciós tálca kioldókarja.
9. Felső fedél kioldógombja
10. Dokumentumüveg
11. ADF dokumentumüveg.
12. Dokumentumfedél
13. LED-nyomtatófejek.
14. Beégetőmű kioldókarja.
15. Festékkazetták (C,M,Y,K).
16. Fényhengeregység.
13
14
15
Bevezetés > 12
Hátulnézet
LINE TEL
98
7
1
4
5
6
2
3
1. BE/KI kapcsoló
2. Szerelőfedél
3. Tápkábel csatlakozóaljzata
4. USB-csatolófelület
5. SD-kártyanyílás
(csak MC561 esetén).
a. A hálózati csatlakozó védőkupakkal lehet ellátva, amelyet a kapcsolat
létrehozása előtt el kell távolítani.
6. Hálózati csatlakozó.
7. Hátsó, a lapokat nyomtatott oldalukkal
felfelé tároló kötegelő.
8. LINE-csatlakozó
9. TEL-csatlakozó
a
Amikor a hátsó papírkötegelő le van hajtva, a papír a nyomtató hátsó részén lép ki a nyomtatóból és a lapok
nyomtatott oldalukkal felfelé gyűlnek össze. Ez a funkció többnyire nehéz hordozók esetén használatos.
Amikor a többfunkciós adagolótálcával együtt használja, a papír útja a nyomtatóban alapvetően egyenes
vonalú. Így elkerülhető, hogy a papír a papírútvonal hajlataiban elakadjon, valamint akár 220 g/m² tömegű
hordozó használata is lehetővé válik.
Bevezetés > 13
Kezelőpanel
312125131146
SZÁMLEÍRÁS
1. Folyadékkristályos kijelző (LCD)
Megjeleníti a működtetéshez szükséges utasításokat és a készülék állapotát.
2. Panelbeállítási vájat
Az LCD-panel dönthető felfelé az egyszerűbb használat érdekében.
3. Fő funkciógombokCOPY (MÁSOLÁS): A gomb megnyomásával kiválaszthatja a másolási üzemmódot. Ez lehetővé teszi a másolás
felügyeletét, mivel a másolandó dokumentumokat a készülék ekkor beolvassa a lapolvasó egységbe
(dokumentumüveg vagy ADF), és a beolvasott dokumentumok alapján nyomtat példányokat a nyomtató egységen.
SCAN (LAPOLVASÁS): Ezt a gombot megnyomva számos küldési módhoz fér hozzá. Ez lehetővé teszi a folyamat
kiválasztását és vezérlését, amikor a készülék beolvassa az eredeti dokumentumot és a beolvasott adatokat elküldi
e-mail üzenet mellékleteként egy helyi számítógépre, egy hálózati számítógépre vagy egy USB memóriakártyára.
Lehetővé teszi továbbá egy távoli számítógépről beolvasandó dokumentum kezelését is.
PRINT (NYOMTATÁS): A gomb megnyomásával kiválaszthatja a nyomtatási üzemmódot. Lehetővé teszi egy tárolt
feladat, egy titkosított nyomtatási feladat vagy egy USB-memórián tárolt feladat kiválasztását és kinyomtatását.
Továbbá lehetővé teszi az összes aktuális nyomtatási feladatot tartalmazó feladat lista kinyomtatását vagy a készülék
„offline” állapotba történő kapcsolását.
FAX
(FAXOLÁS) (MC361 és MC561): A gomb megnyomásával kiválaszthatja a faxküldési üzemmódot. Ez lehetővé tesz
a folyamat felügyeletét, amikor a készülék beolvassa az eredeti dokumentumot, és a beolvasott adatokat elfaxolja.
4. RESET/LOG OUT (VISSZAÁLLÍTÁS/KIJELENTKEZÉS):
Ezt a gombot megnyomva anélkül állíthatja alaphelyzetbe a kiválasztott funkció összes beállítását, hogy meg kellene
szakítania a már folyamatban lévő feladatokat.
A gombot a főképernyőn megnyomva kijelentkezhet (ha a hozzáférés-szabályozás engedélyezett és aktív).
20
18
19
1478101617915
i
5. ?HELP (SÚGÓ):
Amikor a zöld jelzőfény villog a START gombon, e gomb megnyomásával súgóinformációk jeleníthetők meg
az LCD kijelzőn.
6. Billentyűzet
A numerikus billentyűzet használatával beállíthatja például a példányszámot vagy a faxszámot.
MC361 és MC561:
csatlakoztatott telefonkészülék) vagy VSC (vertikális szolgáltatási kód) számokat tartalmazó menükben navigálhat.
Lásd: „Billentyűzet – karakterváltás”, 16. oldal.
A * és # gomb használatával hangkódos rendszerű menükben (mint amilyen a hangposta, ha van
Bevezetés > 14
312125131146
1478101617915
SZÁMLEÍRÁS
7. START:
> MONO (EGYSZÍNŰ) – A gomb megnyomásával elindítható a fekete-fehér formátumú másolás, faxolás vagy
lapbeolvasás művelet.
> COLOR (SZÍNES) – A gomb megnyomásával elindítható a színes formátumú másolás, faxolás vagy
lapbeolvasási művelet.
Világít a zöld jelzőfény, ha a másolás/lapbeolvasás lehetséges. Ha a jelzőfény nem világít, akkor az adott szolgáltatás
nem érhető el – például csak a MONO (EGYSZÍNŰ) gomb jelzőfénye világít faxolás közben (a színes faxolás nem
lehetséges).
8. STOP: A gomb megnyomásával leállítható a másolási vagy beolvasási művelet.
20
18
19
9. BACK: (VISSZA): A kiválasztott értékek visszavonásához, illetve a beállítás legfelső szintjére való visszatéréshez.
A gomb a korábban bevitt adatok visszavonására is használható.
10. POWER SAVE (ENERGIATAKARÉKOS): A gomb megnyomásával be- vagy kikapcsolhatja az energiatakarékos
üzemmódot. A gomb jelzőfénye az energiatakarékos üzemmód bekapcsolt állapotában világít. Ha a készülék
energiatakarékos üzemmódra váltott – amit az üres kijelző és a világító jelzőfény jelez –, akkor a normál üzemmódba
a POWER SAVE (ENERGIATAKARÉKOS) gomb megnyomásával térhet vissza.
11.
JOB MACRO
(FELADAT MAKRÓ)
(csak MC561 modell esetén):
A gomb megnyomásával a leggyakrabban használt
műveletekhez gyorsgombokat programozhat be. Például beprogramozható egy faxküldésre mindennap használt faxszám,
így ezt a műveletet a továbbiakban egy gombnyomással végrehajthatja. Lásd: „Feladat makrók (csak az MC561
modellhez)”, 96. oldal.
12. STATUS: (ÁLLAPOT): Ezt a gombot megnyomva fér hozzá az állapotmenühöz. Itt áttekintheti a készülék részletes
állapotadatait. A gomb villog/világít, ha van megjeleníthető állapotadat.
13.
SETTING
(BEÁLLÍTÁS): A gomb megnyomásával az LCD kijelző több beállítási lehetőségéhez – köztük a rendszergazdai
menühöz, a profilbeállítási lehetőségekhez és a címjegyzék beállításaihoz – férhet hozzá.
14.
CLEAR
(TÖRLÉS): A gomb megnyomása vagy lenyomva tartása a következő műveleteket hajtja végre (az aktuális
beviteltől függően):
> A beállítást a minimumértékére állítja.
> A beállítást nullára állítja.
> Törli a bevitt értéket.
> Megszakítja vagy visszavonja a kiválasztott elemet.
15. DATA IN MEMORY (ADAT A MEMÓRIÁBAN) jelzőfény
A jelzőfény világít, amikor adatok tárolódnak a többfunkciós készülék memóriájába.
16. Nyílgombok
Fel: A kurzor mozgatása felfelé.
Le: A kurzor mozgatása lefelé.
Balra: A kurzor mozgatása balra. Használható az előző képernyőre való visszatéréshez is.
Jobbra: A kurzor mozgatása jobbra. Használható a következő képernyőre való előrelépéshez is.
17. OK: A beállítások kiválasztása, és az aktuális beállítások jóváhagyása.
Bevezetés > 15
312125131146
SZÁMLEÍRÁS
20
18
19
1478101617915
18. Gyorshívó gombok (csak MC361 és MC561): Ezen gombok segítségével egyérintéses gyorshívó gombot állíthat
19. Panelemelő fogantyú (csak az MC561 típusnál): A panel felemelése a QWERTY billentyűzet eléréséhez.
20.
be a leggyakrabban használt vagy kedvenc faxszámokhoz, illetve e-mail címekhez. Nyolc gomb két csoportban
(a csoportok közötti váltáshoz nyomja meg a SHIFT gombot).
QWERTY billentyűzet (csak az MC561 típusnál):
Lásd: „QWERTY billentyűzet (csak az MC561 típusnál)”, 17. oldal.
Billentyűzet – karakterváltás
Számjegyek, kis- és nagybetűk, valamint szimbólumok vihetők be ezzel a billentyűzettel. A karakterek
közötti váltáshoz nyomja meg a megfelelő billentyűt többször egymás után.
MEGJEGYZÉS
Többszöri lenyomáskor a gombot az előző lenyomástól számított 2 másodpercen belül
ismét meg kell nyomnia.
Az alábbi példa angol nyelvű kijelző-beállítást feltételez:
A QWERTY billentyűzet használatával is bevihetők kis- és nagybetűk, valamint szimbólumok.
Válthat a normál, a CAPS és a CTRL bevitel mód között. A módváltást a készülék jelzi a képernyőn
megjelenő billentyűzeten.
Normal (Normál)
Kisbetűs beírás.
mód
CAPS módA CAPS gomb megnyomásával
csupa nagybetűs beírásra válthat.
CTRL módA CTRL gomb megnyomásával
szimbólumok bevitelére válthat.
MEGJEGYZÉS
A QWERTY billentyűzet nem teszi lehetővé számjegyek és bizonyos speciális karakterek
beírását. Ezek beírásához használja a képernyőn megjelenő billentyűzetet vagy a numerikus
billentyűzetet.
A kijelző nyelvének módosítása
Alapbeállításban az üzenetek megjelenítéséhez és a jelentések nyomtatásához használt nyelv az angol1.
Szükség szerint ez a Panel Language Setup (Kezelőpanel nyelvének beállítása) segédprogram
segítségével módosítható.
1. Ha biztos szeretne lenni abban, hogy a termék a legújabb firmverfrissítéseket tartalmazza, ajánlatos a nyelvi fájlokat
a telepítés közben a segédprogramról letölteni.
Bevezetés > 17
Első lépések
Bekapcsolás
1.Ellenőrizze, hogy a főkapcsoló OFF (KI) állásban van.
2.Csatlakoztassa a tápkábelt a készülék csatlakozóaljzatába.
3.Csatlakoztassa a tápkábelt a fali csatlakozóaljzatba.
4.
Ellenőrizze, hogy nincs dokumentum az üveglapon vagy az automatikus dokumentumadagolóban,
illetve az automatikus dokumentumadagoló fedele zárva van.
5.Állítsa a főkapcsolót ON (BE) állásba.
Kikapcsolás
FIGYELEM!
A főkapcsoló hirtelen kikapcsolása kárt okozhat a többfunkciós készülékben.
Ha a nyomtató rendelkezik SD-kártyával, az adatvesztés elkerülése érdekében
mindig kövesse a pontos leállítási folyamatot.
Lapolvasás közben ne kapcsolja ki a készüléket.
1.A menü megnyitásához nyomja meg a SETTING (BEÁLLÍTÁS) gombot a kezelőpanelen.
2.A nyílgombok segítségével lépjen a Shutdown (Kikapcsolás) menühöz.
3.Nyomja meg az OK gombot.
4.A nyílgombok segítségével jelölje ki a Yes (Igen) lehetőséget, ha folytatni kívánja a műveletet,
vagy a No (Nem) lehetőséget, ha meg szeretné szakítani azt.
5.A funkció végrehajtásához nyomja meg az OK gombot.
6.Amikor a készülék kéri, kapcsolja OFF (KI) állásba a főkapcsolót.
Első lépések > 18
Energiatakarékos mód
Az energiafogyasztás korlátozása érdekében a készülék energiatakarékos üzemmódba vált, ha egy
ideig nincs használatban. Az energiatakarékos üzemmód törléséhez vagy elindításához nyomja meg
a Power Save (Energiatakarékos) gombot a kezelőpanelen.
MEGJEGYZÉS
Ha a készülék helyi számítógéphez csatlakozik (USB-porton keresztül), Sleep (Alvás)
üzemmódra váltáskor állapotaként offline állapot jelenik meg. Ha a nyomtatót használni
szeretné, először nyomja meg a Power Save (Energiatakarékos) gombot az alvó
üzemmódból való kilépéshez.
Alapbeállításban a készülék 30 perc leteltével vált energiatakarékos üzemmódba. Lásd:
„Power Save Time (Energiatakarékos üzemmódra váltáshoz szükséges időtartam)”, 165. oldal.
Engedélyezheti vagy letilthatja az energiatakarékos üzemmódot. Lásd: „Power Save
Egy bizonyos idő leteltével a készülék energiatakarékos üzemmódból alvó üzemmódba vált. Alvó
üzemmódban a készülék minimális mennyiségű energiát fogyaszt. Az alvó üzemmód törléséhez
vagy elindításához nyomja meg a Power Save (Energiatakarékos) gombot a kezelőpanelen.
MEGJEGYZÉS
A készülék nem lép alvó üzemmódba, ha valamilyen hiba történt, és az beavatkozást
igényel.
Alapbeállításban a készülék 10 perc leteltével vált alvó üzemmódba. Lásd: „Sleep Time
(Alvó üzemmódba kacsoláshoz szükséges időtartam)”, 165. oldal.
Engedélyezheti vagy letilthatja az alvó üzemmódot. Lásd: „Alvó üzemmód”, 166. oldal.
Első lépések > 19
Az illesztő- és segédprogramok telepítése
MEGJEGYZÉS
A kézikönyvben található képernyőfotók csak illusztrációk, és előfordulhat, hogy eltérnek
az Ön nyomtatóján látható képernyőktől, a műveletek azonban ugyanazok.
MEGJEGYZÉS
A művelet végrehajtásához rendszergazdaként vagy a rendszergazdai csoport tagjaként
kell bejelentkeznie. Ha a számítógép hálózatra van csatlakoztatva, a hálózati házirend
beállításai akadályozhatják a művelet végrehajtását.
Az alábbiakban olvasható telepítési utasítások USB-csatlakozás esetén alkalmazandók. A hálózati
csatlakoztatásra vonatkozó részletes utasításokat a konfigurációs kézikönyvben olvashatja el.
Windows Server 2003 vagy Server 2008 rendszer esetén elképzelhető, hogy végre kell hajtania a következő
lépéseket annak érdekében, hogy a lapolvasó-illesztőprogram és az ActKey segédprogram használatakor
a WIA szolgáltatás elinduljon.
MEGJEGYZÉS
Server 2008 rendszer esetén telepíteni kell az Asztali élmény szolgáltatást.
1.Kattintson a Start > Felügyeleti eszközök > Szolgáltatások lehetőségre.
2.Kattintson duplán a Szolgáltatások elemre.
3.Kattintson duplán a Windows képbevitel (WIA) lehetőségre.
4.Az Indítási típus menüből válassza az Automatikus lehetőséget.
5.A Szolgáltatás állapota területen kattintson az Indítás lehetőségre.
6.Kattintson az OK gombra.
Első lépések > 20
Windows – lapolvasó- és nyomtató-illesztőprogramok
A készülék a lapolvasó-illesztőprogramot használja a „távoli lapolvasás” szolgáltatáshoz, amelynek
során a lapolvasást számítógépes alkalmazásból lehet indítani. Ezzel szemben a „helyi lapolvasás”
során a többfunkciós készülék kezelőpaneljén található gomb megnyomásával indítja el a lapolvasást.
MEGJEGYZÉS
Az OKI illesztőprogram telepítőprogramjával történő telepítés az ajánlott módszer.
MEGJEGYZÉS
Ekkor ne csatlakoztassa az USB-kábelt. Az OKI illesztőprogram-telepítő futtatása közben
akkor csatlakoztassa az USB-kábelt, amikor ezt a program kéri.
1.Helyezze be a DVD lemezt, és kattintson az Easy Installation (Egyszerű telepítés) lehetőségre
az OKI illesztőprogram-telepítő indításához.
2.Az illesztőprogramok telepítéséhez kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
3.Csatlakoztassa a nyomtatót a számítógép egyik USB-portjához.
4.Kapcsolja be a nyomtatót.
Első lépések > 21
Mac – nyomtatóillesztő-program
Az ebben a szakaszban szereplő információt a Mac OS X Leopard (10.5) operációs rendszer alapján
állítottuk össze. A rendszer egyéb változatain az ablakok némileg másképp jelenhetnek meg, de elviekben
megegyeznek az alábbiakban bemutatottakkal.
1.Helyezze be a DVD lemezt, és futtassa az OKI illesztőprogram telepítőprogramját.
2.A nyomtatóillesztő-program telepítéséhez kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
3.Csatlakoztassa a nyomtatót a számítógép egyik USB-portjához.
4.Kapcsolja be a nyomtatót.
5.Válassza az Apple (Alma) menü > System Preferences (Rendszerbeállítások) > Print & Fax
(Nyomtatás és faxolás) lehetőséget.
6.Ha a nyomtató már szerepel a nyomtatók listáján, az eltávolításhoz kattintson a „-” lehetőségre.
MEGJEGYZÉS
Erre azért van szükség, mert elképzelhető, hogy a Leopard rendszer nem a megfelelő
OKI nyomtatóillesztő-programot alkalmazza.
7.Kattintson a „+” jelre új nyomtató hozzáadásához.
8.Győződjön meg arról, hogy:
> A Default (Alapért.) lap van kiválasztva, és válassza ki a listából az ön készülékét.
> Az ön készülékénél a Kind (Fajta) beállítás értéke „USB” az elérhető nyomtatók listájában.
> A Print Using: (Nyomtatás ezzel a készülékkel) beállításban az ön készüléke szerepel.
Ha a „Generic PostScript Printer” (Általános PostScript nyomtató) felirat látható, akkor válasszon
ki egy megfelelő illesztőprogramot.
USB
9.Kattintson a Hozzáadás gombra.
10.Kattintson a Configure... (Beállítás) lehetőségre, és ellenőrizze, hogy a megjelenő
hardverbeállítások megfelelnek-e az ön készülékének.
MEGJEGYZÉS
A hardverbeállításokat a készülék nem végzi el automatikusan.
11.A nyomtató megjelenik a nyomtatók listáján.
12.Indítsa újra a számítógépet.
Első lépések > 22
Faxillesztőprogram (MC361 és MC561)
A faxillesztőprogram használatával közvetlenül a számítógépről lehet faxot küldeni a dokumentum előzetes
kinyomtatása nélkül.
A Windows XP beépített faxtámogatással rendelkezik, így a számítógép modemének segítségével
közvetlenül a számítógépről küldhet faxokat.
Az OKI faxillesztőprogram segítségével a számítógép a többfunkciós készülékre küldi a faxadatokat,
majd a készülék automatikusan elküldi a dokumentumot.
MEGJEGYZÉS
A internet fax funkció használata előtt el kell végeznie a szerver beállítását. Erről részletesen
a konfigurációs kézikönyvben olvashat.
A faxillesztőprogram telepítése
A telepítést az OKI illesztőprogram-telepítő varázslója végzi.
Első lépések > 23
Configuration tool segédprogram
A Configuration Tool segédprogram telepítése opcionális. A program a DVD Utilities (Segédprogramok)
mappájában található. A Configuration Tool segédprogram telepítésének befejezéséhez kövesse a képernyőn
megjelenő utasításokat.
A Configuration Tool segédprogram észleli az USB-portra vagy a hálózatra csatlakoztatott készülékeket.
1.A készülék észleléséhez és telepítéséhez válassza a Tools (Eszközök) > Register Device
(Készülék regisztrálása) lehetőséget.
2.
Jelölje ki a kívánt elemet a találati listáról, majd amikor a rendszer kéri, kattintson a
MC561
(USB002)
Yes
(Igen) gombra
A Configuration Tool segédprogram használata lehetővé teszi a többfunkciós nyomtató beállítását
és kezelését. Erről részletesen a konfigurációs kézikönyvben olvashat.
MEGJEGYZÉS
Az LDAP konfigurációjú hálózati beállításokat nem lehet a Configuration Tool segédprogramból
a többfunkciós készülékre menteni. Az ilyen jellegű beállításokhoz használja a többfunkciós
nyomtató kezelőpaneljét vagy a készülék weboldalát.
.
Első lépések > 24
ActKey segédprogram
MEGJEGYZÉS
Az ActKey segédprogram csak a Windows rendszert támogatja.
A számítógépre telepítenie kell a lapolvasó-illesztőprogramot.
Az ActKey segédprogram lehetővé teszi, hogy a többfunkciós készülék gyorshívó parancsokat fogadjon
egy csatlakoztatott számítógépről.
Az ActKey segédprogram telepítése opcionális. A segédprogram a DVD Utilities (Segédprogramok)
mappájában található.
Az ActKey segédprogram használatával kapcsolatos további információkért lásd: „Scan to remote PC
(Lapolvasás távoli számítógépre)”, 58. oldal.
Az ActKey segédprogram beállítása
1.Telepítse az ActKey segédprogramot a DVD lemezről:
A telepítés során az asztalon megjelenik az „ActKey” ikon.
2.Az ActKey-kezelőpanel megnyitásához kattintson duplán az ikonra.
3.Válassza az Options (Beállítások) > Button Settings (Gombok beállítása)elemet. A következő
képernyő jelenik meg:
1
2
3
4.Válassza ki a beállítani kívánt funkciót az (1) területen.
5.Állítsa be a funkció paramétereit a (2) részen.
6.Ha végzett a beállításokkal, nyomja meg az OK gombot (3).
Az alkalmazás ekkor visszalép az ActKey-kezelőpanelre.
Első lépések > 25
7.Az ActKey alkalmazás Helyi PC módban történő használatához (tehát helyi lapolvasáshoz) ezt
a programot kell beállítani a lapolvasó eseményeinek kezelésére:
MEGJEGYZÉS
Az alábbi példában Windows XP operációs rendszer szerepel. Az egyes lépések más
operációs rendszer használata esetén eltérőek lehetnek, a leírt műveletek végrehajtása
azonban alapvetően megegyezik.
(a)Válassza a Start > Vezérlőpult menüpontot.
(b)Kattintson duplán a Képolvasók és fényképezőgépek ikonra.
(c)A jobb oldali egérgombbal kattintson a többfunkciós készülék ikonjára, majd válassza
a Tulajdonságok lehetőséget.
(d)Válassza az Események lapot.
(e)Válasszon egy eseményt az Esemény kijelölése legördulő menüről.
(f)A Műveletek területen kattintson A megadott program indítása választógombra,
és válassza a legördülő menü ActKey elemét.
(g)Kattintson az Alkalmaz gombra.
(h)Ismételje meg az e-től g-ig terjedő lépéseket minden egyes eseményhez (pl. lapolvasás
alkalmazásba, e-mailbe, mappába, valamint PC-Fax).
(i)A jóváhagyáshoz kattintson az OK gombra.
Első lépések > 26
Ajánlott papírfajták
A többfunkciós készülék számos különböző hordozóval használható, többek között különféle méretű
és tömegű papírokkal. Ebben a szakaszban általános tudnivalókat olvashat a hordozók kiválasztásával,
továbbá az egyes papírtípusok használatával kapcsolatban.
m²
A legjobb eredmény a szabványos, fénymásolókhoz és lézernyomtatókhoz készült 75–90 g/
papír használatával érhető el.
Erősen mintázott vagy markáns dombornyomással ellátott papír használata nem ajánlott.
Előre nyomtatott papírt is használhat, ám ügyeljen rá, hogy a tinta ne mosódjon el, amikor nyomtatás
közben a papír magas hőmérsékletnek van kitéve.
Borítékok
FIGYELEM!
tömegű
A borítékoknak simáknak, egyeneseknek és épeknek kell lenniük. Emellett négyszög
alakú, borítékfüles típusú borítékok használata ajánlott, amelyeken a ragasztóréteg
a nyomtatási eljárás során használt magas hőmérséklet hatására nem károsodik.
Ablakos borítékok nem használhatók.
Címkék
Szintén kizárólag fénymásolóban és lézernyomtatóban használható címkéket
alkalmazzon, amelyekben az alap hordozóoldalt a címkék teljes egészében befedik
Ettől eltérő címkelapok használata a nyomtató károsodását okozhatja, mivel
a nyomtatási folyamat közben a címkék leválhatnak az alapról.
Kazettás tálcák
MÉRETMÉRETEKTÖMEG (G/M²)
a
A6
A5148 x 210 mmKözepesen könnyű75–82 g/
B5182 x 257 mmKözepes83–104 g/
16K (184x260 mm)184 x 260 mmNehéz105–120 g/
Executive184,2 x 266,7 mmKülönösen nehéz 1121–176 g/
16K (195x270 mm)195 x 270 mmKülönösen nehéz 2177–220 g/
16K (197x273 mm)197 x 273 mm1/2. tálca:64–176 g/
A4210 x 297 mm Többfunkciós tálca: 64–220 g/
Letter215,9 x 279,4 mm Kétoldalas:64–176 g/
Legal 13 hüvelykes216 x 330 mm
Legal 13,5 hüvelykes216 x 343 mm
Legal 14 hüvelykes216 x 356 mm
a. A6 méretű nyomtatás csak az 1. tálcáról és a többfunkciós tálcáról lehetséges.
FIGYELEM!
105 x 148 mmKönnyű64–74 g/
.
m²
m²
m²
m²
m²
m²
m²
m²
m²
Amennyiben egy másik tálcában (a többfunkciós tálcában, vagy – ha az is rendelkezésre áll – a 2. tálcában)
azonos típusú papír van, akkor az éppen használt tálca papírkészletének kifogyása esetén a nyomtató
automatikusan átvált a teli tálcára. Windows alkalmazások esetében ezt a funkciót az illesztőprogram
beállításainál lehet életbe léptetni. Ha más rendszerekből nyomtat, akkor ezt a funkciót a Nyomtatás
menüben aktiválhatja. (Lásd: „Auto Tray Switch (Automatikus tálcaváltás):”, 152. oldal.)
Ajánlott papírfajták > 27
Többfunkciós papírtálca
A többfunkciós tálca ugyanolyan méretű papírok kezelésére alkalmas, mint a kazettás tálcák, de a papír
m²
akár 220 g/
kötegelőt használja. Ennek segítségével a papír útja a nyomtatón keresztül közel egyenes lesz.
A többfunkciós tálca különböző szélességű papírok adagolását teszi lehetővé, a 76 mm-es szélességűtől
a 215,9 mm-esig, a 127,0 mm hosszútól egészen az 1320 mm méretűig (poszterek nyomtatása).
tömegű is lehet. Nagyon nehéz papírok esetén a nyomtatott oldallal felfelé tároló (hátsó)
A 356 mm-nél (Legal 14 hüvelykes) hosszabb papír esetén 90–128 g/
oldallal felfelé tároló (hátsó) papírkötegelőt használja.
Borítékok nyomtatásához a többfunkciós tálcát használja. Egyszerre legfeljebb 10 boríték tölthető be,
legfeljebb 10 mm vastagságú kötegben.
m²
tömegű papírt és a nyomtatott
Nyomtatott oldallal lefelé gyűjtő tálca
A nyomtató tetején található, a papírokat nyomtatott oldalukkal lefelé tároló kötegelő egység a szabványos,
80 g/m² tömegű papírlapokból legfeljebb 150 ív tárolására képes. Az általa kezelt papír tömege legfeljebb
m²
176 g/
Az olvasási sorrendben nyomtatott oldalakat (az 1. oldal áll elöl) az olvasási sorrendnek megfelelően rendezi
a nyomtató (az utolsó oldal lesz legfelül, nyomtatott oldallal lefelé).
lehet.
Nyomtatott oldallal felfelé gyűjtő tálca
Ha a nyomtató hátsó részén található, nyomtatott oldallal felfelé gyűjtő kötegelő egységet kívánja használni,
nyissa ki, majd húzza ki a tálca meghosszabbítását. Ebben a helyzetben a papír itt fog kilépni a nyomtatóból,
függetlenül az illesztőprogram beállításaitól.
MEGJEGYZÉS
A nyomtatott oldallal felfelé gyűjtő kötegelő kétoldalas nyomtatáskor nem használható.
A nyomtatott oldallal felfelé gyűjtő fedél a szabványos, 80 g/m² tömegű papírból legfeljebb 100 ív tárolására
m²
alkalmas, az általa kezelt hordozók tömege pedig legfeljebb 220 g/
lehet.
Mindig ezt a tálcát és a többfunkciós adagolótálcát használja, ha a papír tömege nagyobb, mint 176 g/m².
Duplex egység
Automatikus kétoldalas nyomtatást tesz lehetővé a 2. tálcába helyezhető papírokkal megegyező méretű
m²
hordozókra (azaz az A6 kivételével minden kazettaméret), amelyek tömege 64–176 g/
lehet.
Ajánlott papírfajták > 28
Papír betöltése
Kazettás tálcák
1.Vegye ki a papíradagoló tálcát a készülékből.
2.Pörgesse át a betöltendő papírköteget az élek (1) mentén, majd középen (2), hogy a lapok
ne tapadjanak
össze, ezután pedig sima felületen rázza egybe a papírköteget (3).
1
2
3
Papír betöltése > 29
3.
Töltse be a papírt az ábrának megfelelően (a fejléces papírt nyomtatott oldalával lefelé, felső szélével
pedig a nyomtató eleje felé).
a
b
4.A hátsó ütközőt (a) és a papírvezetőket (b) a használt papírméretnek megfelelően igazítsa be.
5.A papíradagoló tálcát óvatosan zárja le.
6.Adja meg a helyes papírméretet. Lásd: „A tálcabeállítások konfigurálása”, 32. oldal és „Egyéni
méretek regisztrálása”, 33. oldal.
A papírelakadások elkerülése érdekében:
>A papír, valamint a papírvezetők és a hátsó ütköző között ne maradjon rés.
>A papíradagoló tálcába ne tegyen túl sok papírt. A befogadóképesség a papír típusától függ.
>Ne használjon sérült lapokat.
>Egyszerre ne tegyen be többféle méretű és típusú papírlapokat.
>A papíradagoló tálcát óvatosan zárja le.
Papír betöltése > 30
Loading...
+ 140 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.