Oki MC351, MC361, MC561 User's Guide [es]

MC351/MC361/MC561
Guía del usuario
P
REFACIO
Se han realizado todos los esfuerzos posibles para garantizar que la información de este documento sea completa y exacta y esté actualizada. El fabricante no asume ninguna responsabilidad por los resultados de errores que estén fuera de su control. El fabricante tampoco puede garantizar que los cambios realizados por otros fabricantes en software y equipos a los que se hace referencia en este manual no afectarán a la vigencia de la información contenida en él. La mención de productos de software fabricados por otras compañías no constituye necesariamente una aprobación por parte del fabricante.
Aunque se ha hecho todo lo posible para que este documento sea preciso y útil, no garantizamos en forma alguna, expresa o implícita, la precisión o integridad de la información contenida en el mismo.
Los controladores y manuales más actualizados se pueden encontrar en:
http://www.okiprintingsolutions.com
07110106 Iss. 1; Copyright © 2010. Reservados todos los derechos. OKI es una marca registrada de OKI Electric Industry Company, Ltd. OKI Printing Solutions es una marca de OKI Data Corporation. Energy Star es una marca comercial de United States Environmental Protection Agency. Microsoft, MS-DOS y Windows son marcas registradas de Microsoft Corporation. Apple, Macintosh, Mac y Mac OS son marcas registradas de Apple Inc. Otros nombres de productos y marcas mencionados son marcas registradas o marcas
comerciales de sus respectivos propietarios.
Como empresa Participante en el Programa de Energy Star, el fabricante ha determinado que este producto cumple las directrices de Energy Star en cuanto a consumo energético.
Este producto cumple con las disposiciones de las directivas del Consejo 2004/ 108/EC (EMC), 2006/95/EC (LVD), 1999/5/EC (R&TTE) y 2009/125/EC (EuP), según las enmiendas aplicables, relativas a la armonización de la legislación de los Estados miembros sobre la compatibilidad electromagnética, baja tensión, equipos terminales de radio y telecomunicaciones, y productos que utilizan energía
.
Se han utilizado los cables siguientes para comprobar la conformidad de este producto con la directiva EMC 2004/108/CE en materia de compatibilidad electromagnética. El uso de una configuración distinta puede afectar a dicho cumplimiento.
TIPO DE CABLE LONGITUD
(METROS)
Alimentación 1.8
Protocolo 5.0
LAN 15.0
Tel. 1.5
NÚCLEO FUNDA
✘✘
✘✘
✘✘
Modular 15.0
Prefacio > 2
✘✘
P
RIMEROS AUXILIOS EN CASO DE EMERGENCIA
Deberá tener cuidado con el polvo de tóner:
Si se produce una ingestión accidental, suministre pequeñas cantidades de agua fría y busque atención médica. NO intente provocar el vómito.
Si se inhala accidentalmente, traslade a la persona a un lugar abierto para que respire aire fresco. Acuda al médico.
Si se introduce en los ojos, enjuáguelos con abundante agua durante al menos 15 minutos, manteniendo abiertos los párpados. Acuda al médico.
Si se derrama, deberá tratarse con agua fría y jabón para evitar el riesgo de que se produzcan manchas en la piel o en las prendas.
F
ABRICANTE
OKI Data Corporation, 4-11-22 Shibaura, Minato-ku, Tokio 108-8551, Japón
I
MPORTADOR PARA LA
OKI Europe Ltd, que comercializa como OKI Printing Solutions Blays House
Wick Road Egham Surrey, TW20 0HJ Reino Unido
UE/
REPRESENTANTE AUTORIZADO
Para todas las consultas de tipo general, de soporte y ventas, póngase en contacto con el distribuidor local.
I
NFORMACIÓN MEDIOAMBIENTAL
Primeros auxilios en caso de emergencia > 3
C
ONTENIDO
Prefacio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Primeros auxilios en caso de emergencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Fabricante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Importador para la UE/representante autorizado . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Información medioambiental . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Contenido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Notas, precauciones y advertencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Acerca de este manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Conjunto de documentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Objetivo de la guía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Utilización en línea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Impresión de páginas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Descripción general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Vista frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Vista posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Panel de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Teclado - cambio de caracteres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Teclado QWERTY (sólo MC561) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Cambio del idioma de la pantalla. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Conceptos básicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Encendido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Apagado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Modo de ahorro de energía. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Modo hibernación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Instalación de controladores y utilidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Windows - controladores de escáner e impresora . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Mac - controlador de impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Controlador de fax (MC361 y MC561) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Configuration Tool . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Utilidad ActKey . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Recomendaciones sobre el papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Bandejas de casete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Bandeja multiuso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Apilador boca abajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Apilador boca arriba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Dúplex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Carga del papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Bandejas de casete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Bandeja multiuso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Configuración de los ajustes de la bandeja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Registro de tamaños personalizados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Autenticación del usuario y control de acceso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Autenticación PIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Iniciar la sesión en la máquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Cerrar la sesión de la máquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Autenticación de nombre de usuario y contraseña. . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Iniciar la sesión en la máquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Cerrar la sesión de la máquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Operación desde el equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Contenido > 4
Funcionamiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Multitarea. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Carga de documentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Requisitos de documentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Área digitalizable. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Colocación de documentos en el ADF. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Colocación de documentos en el cristal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Copia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Funcionamiento básico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Aumento del número de copias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Funcionamiento avanzado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Reinicio de los ajustes de copia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Reinicio automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Uso del botón de reinicio/cierre de sesión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Escaneo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Escanear a correo electrónico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Escanear a PC de red. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Escanear a Memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Enviar digitalización a PC local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Interfaz de Actkey . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Enviar digitalización a un PC remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Gestión de perfiles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Añadido de un nuevo perfil de red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Eliminación de un perfil de red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
Cómo gestionar la lista de direcciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Configuración del remitente y de la respuesta a direcciones de correo
electrónico (De/Responder a) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Creación de plantillas de correo electrónico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
Cómo agregar una entrada de dirección de correo electrónico a la libreta
de direcciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
Cómo eliminar una dirección de correo electrónico de la libreta de
direcciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
Cómo modificar una dirección de correo electrónico de la libreta de
direcciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
Cómo agregar una entrada de grupo a la lista de direcciones . . . . . . . . .66
Cómo eliminar una entrada de dirección de grupo de la lista de
direcciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
Cómo modificar una entrada de dirección de grupo de la lista de
direcciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
Imprimir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
Job Lists (Listas de tareas) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
Print Job (Tarea de impresión) (Sólo MC561) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
Print from USB memory (Imprimir desde la memoria USB) . . . . . . . . . . . .70
Funcionamiento básico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
Funcionamiento avanzado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
Switching online/offline (Apagar y Encender) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
Envío de fax - sólo MC361 y MC561 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
Envío de un fax desde el MFP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
Funcionamiento básico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
Funcionamiento avanzado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
Recepción de fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83
Gestión de la libreta de teléfonos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86
Cómo agregar una entrada de llamada abreviada a la guía telefónica . . .86
Cómo agregar una entrada de grupo a la guía telefónica . . . . . . . . . . . .87
Cómo eliminar una entrada de llamada abreviada de la guía telefónica . .88 Cómo eliminar una entrada de marcación de grupo de la guía
telefónica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88
Contenido > 5
Modificación de una entrada de marcación rápida . . . . . . . . . . . . . . . . .88
Modificación de una entrada de marcación de grupo . . . . . . . . . . . . . . .89
Registro de una entrada en el registro de recepción y transmisión . . . . .89
Internet fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90
Envío de un fax desde el PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90
Recepción de un fax de Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .94
Añadido de números de fax a la libreta de teléfonos . . . . . . . . . . . . . . .95
Agregar nuevos grupos a la guía telefónica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .95
Importación y exportación de números de fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . .96
Funciones comunes a las operaciones de copia, fax y digitalización . . .98
Modo de digitalización continua. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98
Macros de tarea (sólo MC561). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .99
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .101
Sustitución de consumibles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .101
Sustitución del cartucho de tóner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .101
Sustitución del tambor de imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106
Sustitución de la cinta de arrastre de transporte . . . . . . . . . . . . . . . . .106
Sustitución del fusor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .109
Limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .111
...la carcasa de la unidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .111
...el cabezal del LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112
...vía del papel en el ADF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .113
...la parte inferior del ADF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .114
....el vidrio para documentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .114
Instalación de actualizaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .115
Ampliación de la memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .115
Tarjeta SD (sólo MC561) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .118
Bandeja de papel adicional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120
Ajuste de las opciones de dispositivo del controlador . . . . . . . . . . . . . . . .121
Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .121
Mac OS X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .121
Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .123
Comprobación del estado de la máquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .123
Comprobación del estado del dispositivo y de la tarea . . . . . . . . . . . . . . .123
Eliminación de atascos de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .124
En la sección del ADF del escáner.... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .124
En la sección de la impresora.... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .125
Corrección de resultados de impresión no satisfactorios. . . . . . . . . . . . . .132
Corrección de resultados de copia no satisfactorios . . . . . . . . . . . . . . . . .134
Lista de comprobación de problemas del fax (MC361 y MC561) . . . . . . . .134
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .136
Apéndice A - Sistema de menús . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .137
Informes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .138
Config. Papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .139
Lista de direcciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .141
Guía telefónica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .142
Perfil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .143
Destino de Escaneado por Red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .145
Store Document Settings (Guardar Config.Doc.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .145
Ver Información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .146
Shutdown (apagado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .146
Easy Setup (Configuración fácil) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .147
Admin setup (Config. Admin) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .149
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .173
Datos de contacto de OKI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .174
Contenido > 6
N
OTAS, PRECAUCIONES Y ADVERTENCIAS
NOTA Una nota proporciona información adicional que complementa el texto principal.
PRECAUCIÓN:
Una precaución proporciona información adicional que, en caso de ser omitida, puede generar errores de funcionamiento o daños en el equipo.
ADVERTENCIA:
Una advertencia proporciona información adicional que, en caso de ser omitida, puede provocar riesgo de lesiones personales.
Para proteger su producto y asegurarse de que se aprovechan todas sus funcionalidades, este modelo se ha diseñado para utilizarse únicamente con cartuchos de tóner originales. Ningún otro cartucho de tóner funcionará, aunque se describa como "compatible" y, si se utiliza, la calidad de impresión y el rendimiento del producto podrían verse negativamente afectados.
El uso de productos no originales puede invalidar la garantía.
Especificaciones sujetas a cambios sin previo aviso. Todas las marcas comerciales confirmadas.
Notas, precauciones y advertencias > 7
A
CERCA DE ESTE MANUAL
NOTA Las imágenes utilizadas en este manual pueden incluir funciones opcionales que el producto no tenga instaladas.
C
ONJUNTO DE DOCUMENTACIÓN
Esta guía forma parte del conjunto de documentación en línea e impresa que se facilita como ayuda para familiarizarse con el producto y aprovechar al máximo sus potentes funciones. A continuación se resume la documentación de consulta que, salvo que se indique lo contrario, está incluida en el DVD de manuales:
> Folleto sobre la seguridad de la instalación: contiene información sobre el uso
seguro del producto. Este documento en papel se suministra con el producto. Recomendamos su lectura
antes de configurar la máquina.
> Guía de configuración: describe el modo de desembalar, conectar y poner en
marcha el producto. Se trata de un documento en papel que se suministra con el producto.
> Guía del usuario: le ayuda a familiarizarse con el producto y a sacar el máximo
provecho de sus múltiples funciones. También incluye las directrices para la solución de problemas y el mantenimiento para garantizar su máximo rendimiento. Además, ofrece información para agregar accesorios opcionales según la evolución de las necesidades de su impresora.
> Guía de configuración: proporciona información de configuración de la máquina, el
fax y la red.
> Guía de impresión: le ayuda a familiarizarse con las numerosas funciones del
software de controlador que se suministra con el producto.
> Guía de impresión de códigos de barras: le ayuda a familiarizarse con la función
de impresión de códigos de barras integrada en el producto.
> Guía de seguridad: le ayuda a familiarizarse con las funciones de seguridad del
producto.
> Guías de instalación: se incluyen con los consumibles y los accesorios opcionales y
describen el modo de instalarlos. Se trata de documentos en papel que se suministran con los consumibles y los
accesorios opcionales.
> Ayuda en línea: información en línea a la que se puede acceder desde el
controlador de la impresora y desde el software de utilidades.
O
BJETIVO DE LA GUÍA
El objetivo de esta guía es proporcionarle información en profundidad sobre cómo utilizar la máquina de forma eficaz y efectiva para imprimir, realizar copias, escanear y enviar
1
faxes
.
NOTA En esta Guía de usuario se asume que la máquina ya se ha instalado y configurado por completo. Consulte las guías de instalación y configuración para obtener más indicaciones.
1. Sólo para MC361 y MC561.
Acerca de este manual > 8
U
TILIZACIÓN EN LÍNEA
Esta guía está pensada para su lectura en pantalla mediante el programa Adobe Reader. Utilice las herramientas de navegación y visualización proporcionadas por Adobe Reader.
Este manual contiene muchas referencias cruzadas, que aparecen resaltadas como texto
azul. Cuando haga clic en una referencia cruzada, la pantalla pasará directamente a la parte
del manual que contenga el material de referencia.
Mediante el botón de Adobe Reader puede retroceder directamente al lugar donde se encontraba anteriormente.
Puede tener acceso a la información que desee de dos formas:
> En la lista de marcadores situada a la izquierda de la pantalla, haga clic en el tema
que le interese para ir a él. (Si los marcadores no están disponibles, utilice el
“Contenido” en la página 4).
> En la lista de marcadores, haga clic en Índice para ir al índice. (Si los marcadores no
están disponibles, utilice el “Contenido” en la página 4). Busque el término de interés en el índice ordenado alfabéticamente y haga clic en el número de página asociado para ir a la página que contiene el término.
I
MPRESIÓN DE PÁGINAS
Puede imprimir todo el manual, páginas individuales o secciones. El procedimiento es:
1. En la barra de herramientas, seleccione Archivo> Imprimir (o pulse las teclas Ctrl + P).
2. Seleccione las páginas que desee imprimir: (a) Todas las páginas, (1), para imprimir el manual completo. (b) Página actual, (2), para imprimir la página que se está visualizando.
1 2 3
(c) Páginas desde y hasta, (3), para imprimir el rango de páginas que desee
especificando los números de página.
(d) Haga clic en Aceptar.
Acerca de este manual > 9
I
NTRODUCCIÓN
Le damos la enhorabuena por adquirir este producto multifunción (MFP). Se ha diseñado con funciones avanzadas que le permiten obtener impresiones claras y con colores brillantes o páginas nítidas en blanco y negro a alta velocidad, en una amplia gama de soportes de impresión para oficina.
Con este MFP, puede digitalizar instantáneamente documentos de papel y enviar sus imágenes electrónicas a varios destinos, incluidas direcciones de correo electrónico, impresoras, servidores FTP o cualquier otro ordenador de la red. Este MFP también dispone de una función de fax “walk-up” que le permitirá enviar documentos de manera instantánea a un número de fax de destino.
El MFP incluye las funciones siguientes:
> Función multitarea que permite digitalizar un trabajo mientras se imprime otro para
garantizar una mayor productividad.
> Copia digital: un panel de control intuitivo hace que la copia digital sea rápida y
sencilla.
> Resolución de copia de hasta 600 x 600 ppp (puntos por pulgada). > Utilidad Actkey: permite al MFP recibir comandos de una tecla desde un ordenador
localmente conectado (“pull scan”).
> Escanear a Email: al estar conectado a una red Ethernet y a un servidor SMTP, este
MFP permite transmitir documentos por correo electrónico a través de Internet. Con sólo tocar el botón de correo electrónico en pantalla y seleccionar las direcciones de correo electrónico de los destinatarios, primero se digitalizan los documentos y luego se convierten en un archivo de imagen que se transfiere a los destinatarios remotos en tan sólo unos minutos.
> Enviar digitalización a PC de red: permite enviar documentos digitalizados a un
servidor o a una carpeta de archivos de un ordenador personal a través de una Intranet mediante el protocolo FTP (File Transfer Protocol, protocolo de transferencia de archivos), HTTP (Hypertext Transfer Protocol, protocolo de transferencia de hipertexto), CIFS (Common Internet File System, sistema de archivos comunes de Internet). La función de escaneado para archivado evita tener que utilizar el servidor de correo para gestionar elementos adjuntos de gran tamaño.
> Envío de varias páginas: con el alimentador automático de documentos (ADF), el
MFP permite apilar documentos de hasta 50 páginas para que se digitalicen uno tras otro.
> MC361 y MC561: Fax: un panel de control intuitivo hace que el fax directo sea
rápido y sencillo.
> MC361 y MC561: Transmisión y recepción de fax avanzadas, que incluye
transmisiones retardadas, envío a varias ubicaciones, transmisión y recepción confidenciales y sondeo.
> Libreta de direcciones/listín telefónico/administración de perfiles: proporciona una
manera cómoda de gestionar todas las direcciones de correo electrónico, números de fax y perfiles (destinos de archivado).
> La tecnología de multinivel ProQ2400 produce tonos sutiles y gradaciones de color
más suaves para aportar calidad fotográfica a los documentos.
> Resolución de impresión de 600 x 600, 1.200 x 600 ppp (puntos por pulgada) y
ProQ2400 que permite obtener imágenes de alta calidad con el mayor detalle posible.
> Internet Protocol versión 6 (IPv6).
Introducción > 10
> Tecnología LED digital en color de una sola pasada para procesar las páginas
impresas a gran velocidad.
> Emulaciones PostScript 3, PCL 5C, PCL 6 y Epson FX para un funcionamiento según
los estándares del sector; además, ofrece una amplia compatibilidad con la mayoría de los programas informáticos.
> Las conexiones de red 10Base-T y 100Base-TX permiten compartir este valioso
recurso con los demás usuarios de la red de su oficina.
> Modo de mejora de fotos Photo Enhance para mejorar las impresiones de imágenes
fotográficas (no disponible en controladores PS).
> Impresión dúplex (por las dos caras) automática para economizar papel y para la
impresión compacta de documentos extensos.
> “Pregunte a OKI” una sencilla función para Windows que proporciona un vínculo
directo desde la pantalla del controlador de la impresora hasta un sitio web dedicado específico del modelo exacto que se esté utilizando. Aquí encontrará todas las recomendaciones, ayuda y soporte que pueda necesitar para ayudarle a obtener los mejores resultados posibles con su impresora OKI.
> Utilidad de plantillas Template Manager para Windows que permite diseñar e
imprimir con facilidad tarjetas de visita, pancartas y etiquetas.
Además, también están disponibles las siguientes funciones opcionales:
> Bandeja de papel adicional que permite cargar 530 hojas más y minimizar la
intervención del operador, o cargar distintos tipos de papel, como papel con membrete, otros tamaños de papel u otros soportes de impresión.
> Memorial adicional que permite imprimir páginas más complejas. Por ejemplo,
impresión de pancartas de alta resolución.
> MC561: Tarjeta SD para almacenar plantillas, macros y fuentes descargables, para
intercalar automáticamente varias copias de documentos con varias páginas y descargar perfiles ICC.
Introducción > 11
D
ESCRIPCIÓN GENERAL
V
ISTA FRONTAL
12
2
1
1. Unidad del ADF.
2. Bandeja de papel ADF.
3. Panel del operador. Panel LCD y de control del operador a través de
a
menús
.
4. Puerto de memoria USB.
5. Apilador de salida, boca abajo. Punto estándar de salida de las copias impresas.
Puede contener hasta 150 hojas de 80g/m².
3
4
11
5
7
9
6
10
8
16
6
8. Ranura de liberación de la bandeja multiuso.
9. Botón de liberación de la cubierta superior.
10. Vidrio para documentos.
11. Vidrio para documentos del ADF.
12. Cubierta de documentos.
13. Cabezales de LED.
14. Palancas de liberación del fusor.
15. Cartuchos de tóner (C,M,Y,K).
16. Unidad del tambor de imagen.
6. Bandeja del papel. Bandeja de papel estándar. Puede contener hasta
250 hojas de papel de 80g/m².
7. Bandeja multiuso. Se utiliza para tipos de papel más pesado, sobres
y otros soportes especiales. También para la alimentación manual de hojas sueltas, si es necesario.
a. Existen diferentes idiomas de pantalla entre los que puede elegir. (consulte “Cambio del idioma
de la pantalla” en la página 18)
13
14
15
Introducción > 12
V
ISTA POSTERIOR
LINE TEL
98
7
1
4 5
6
2
3
1. Interruptor de encendido/ apagado.
2. Panel de acceso.
3. Conector de alimentación de CA.
4. Interfaz USB.
5. Ranura de tarjeta SD (sólo MC561).
a. La interfaz de red puede disponer de un “conector” de
protección que se debe quitar para poder efectuar la conexión.
6. Interfaz de red.
7. Apilador cara arriba, posterior.
8. Conexión LINE.
9. Conexión TEL.
a
Cuando el apilador de papel posterior está desplegado, el papel sale de la impresora por la parte posterior y se apila aquí, boca arriba. Esto se usa principalmente para soportes de impresión pesados. Cuando se utiliza en combinación con la bandeja multiuso, la trayectoria que recorre el papel es prácticamente recta. Esto evita que el papel se doble al pasar por las curvas de la trayectoria del papel y permite utilizar soportes de hasta 220 g/m².
Introducción > 13
P
ANEL DE CONTROL
3 1 2 12 513 1146
REF. DESCRIPCIÓN
1. Pantalla de cristal líquido (LCD) Muestra instrucciones de funcionamiento y el estado de la máquina.
2. Hueco de ajuste del panel El panel LCD se puede girar hacia arriba y atrás desde su posición de base para que sea más sencillo
su uso.
20
18
19
14 7 8 101617915
3. Botones de funciones principales COPY (Copiar): Al pulsar este botón se selecciona el modo de copia. Le permite controlar el proceso
de copia por el cual los documentos que se van a copiar se digitalizan en el escáner (cristal para documentos o ADF) y las copias se imprimen automáticamente en la impresora.
SCAN: Al pulsar este botón, se obtiene acceso a diversos modos de envío. Éstos le permiten seleccionar y controlar el proceso por el cual se digitaliza un documento y se envían los datos digitalizados: por correo electrónico como un archivo adjunto, a un PC local, un PC de red o un lápiz de memoria USB. También le permite establecer que un documento se digitalice desde un PC remoto.
PRINT: Al pulsar este botón se selecciona el modo de impresión. Esto le permite seleccionar e imprimir un trabajo de impresión almacenado o encriptado, o bien un trabajo almacenado en un lápiz de memoria USB. También le permite imprimir una lista de todas las impresiones recientes o ajustar el dispositivo en un estado “fuera de línea”.
FAX (MC361 y MC561): Al pulsar este botón se selecciona el modo de envío de fax. Esto le permite controlar el proceso por el cual se digitaliza un documento y después, se envían los datos digitalizados como un fax.
4. RESET/LOG OUT (Restablecer/Cerrar sesión): Al pulsar este botón, se recuperan los valores predeterminados de una función seleccionada, aunque
no se interrumpe ningún trabajo que ya esté en curso. En el nivel superior de pantalla, se cierra la sesión del usuario al pulsar este botón (siempre que el
control de acceso se encuentre habilitado y activo).
5. ?HELP (Ayuda): Al pulsar este botón cuando parpadea el LED verde en el botón START (Iniciar), se muestra
información de ayuda en la pantalla LCD.
6. Teclado Utilice los botones numéricos para introducir, por ejemplo, el número de copias o un número de fax. MC361 y MC561: Los botones * y # también se utilizan para desplazarse por los menús de los
sistemas de marcación por tonos, como el correo de voz (si tiene un teléfono conectado), o en códigos de servicio verticales.
Consulte “Teclado - cambio de caracteres” en la página 17.
Introducción > 14
3 1 2 12 513 1146
14 7 8 101617915
REF. DESCRIPCIÓN
7. START (Iniciar):
> MONO: Al pulsar este botón, se inicia el proceso de copia, fax o digitalización en blanco y
negro.
> COLOR: Al pulsar este botón, se inicia el proceso de copia o digitalización en color.
El LED verde se ilumina cuando puede realizarse la copia/digitalización; si el LED no se enciende, la función no está disponible; p. ej., sólo se ilumina el LED del botón MONO cuando se utiliza la función de fax (el fax en color no es posible).
8. STOP (Detener): Al pulsar este botón, se interrumpe el proceso de copia o digitalización.
20
18
19
9. BACK (Atrás): Cancela las selecciones y vuelve al nivel superior del ajuste. La tecla se utiliza también para cancelar una entrada anterior.
10. POWER SAVE (Ahorro de energía): Al pulsar este botón, se activa o desactiva el modo de ahorro de energía; su LED se enciende cuando el modo está activado. Si el dispositivo ha pasado al modo de ahorro de energía (la pantalla aparece en negro y el LED está encendido), puede volver al modo normal pulsando el botón POWER SAVE (Ahorro de energía).
11. JOB MACRO (Macro de tarea) (sólo MC561): Este botón le permite programar accesos directos a las operaciones más utilizadas. Por ejemplo, puede programarse un número de fax al que envíe documentos todos los días, de tal forma que pueda realizar esa operación con tan sólo pulsar un botón. Consulte “Macros de tarea (sólo MC561)” en la página 99.
12. STATUS (Estado): Al pulsar este botón, se obtiene acceso a la pantalla del menú de estado. Utilícelo para ver la información de estado detallada sobre la máquina. Parpadea o se ilumina si existe un elemento de estado que mostrar.
13. SETTING (Configuración) Al pulsar este botón, se obtiene acceso a diversas opciones de configuración en la pantalla LCD, incluidos el menú de administrador, las opciones de perfiles y la configuración de libretas de direcciones.
14. CLEAR (Borrar): Ejecuta las siguientes acciones en función de los elementos introducidos al pulsar o mantener pulsado el botón:
> Minimiza un valor de ajuste. > Introduce cero como valor de ajuste. > Borra el valor introducido. > Cancela el elemento seleccionado.
15. Luz indicadora DATA IN MEMORY (Datos en memoria) El LED se ilumina para mostrar que hay datos almacenados en la memoria del MFP.
Introducción > 15
3 1 2 12 513 1146
14 7 8 101617915
REF. DESCRIPCIÓN
16. Teclas de flecha Arriba: mueve el cursor hacia arriba. Abajo: mueve el cursor hacia abajo. Izquierda: mueve el cursor hacia la izquierda. También se puede utilizar para volver a la pantalla
anterior. Derecha: mueve el cursor hacia la derecha. También se puede utilizar para pasar a la siguiente
pantalla.
17. OK (Aceptar): Selecciona y confirma los ajustes actuales.
20
18
19
18. Teclas de llamada abreviada instantánea (sólo MC361 y MC561): Permiten la marcación rápida de los números de fax o direcciones de correo electrónico favoritos o más utilizados. Ocho teclas en dos grupos (pulse la tecla SHIFT (MAYÚS) para cambiar de grupo).
19. Pestaña para levantar el panel (sólo MC561): Levante el panel para descubrir el teclado QWERTY.
20. Teclado QWERTY (sólo MC561): Consulte “Teclado QWERTY (sólo MC561)” en la página 18.
Introducción > 16
T
ECLADO
-
CAMBIO DE CARACTERES
Los números, las letras en mayúsculas y minúsculas, y los símbolos se pueden introducir utilizando el teclado. Pulse la tecla varias veces para cambiar entre caracteres.
NOTA Cuando pulse la misma tecla varias veces, tendrá que hacerlo en menos de 2 segundos.
En el siguiente ejemplo se utiliza el inglés como el idioma de la pantalla:
TECLA CARÁCTER DISPONIBLE
11 -> 1
2 a -> b -> c -> 2 -> A -> B -> C
3 d -> e -> f -> 3 -> D -> E -> F
4 g -> h -> i -> 4 -> G -> H -> I
5 j -> k -> l -> 5 -> J -> K -> L
6 m -> n -> o -> 6 -> M -> N -> O
7 p -> q -> r -> s -> 7 -> P -> Q -> R -> S
8 t -> u -> v -> 8 -> T -> U -> V
9 w -> x -> y -> z -> 9 -> W -> X -> Y -> Z
0 SP (espacio) -> 0 -> SP (espacio)
*@ -> * -> @
# . -> _ -> - -> P -> SP (espacio) -> + -> ! -> “ -> $ -> % -> & -> ‘ ->
( -> ) -> , -> / -> : -> ; -> < -> = -> > -> ? -> [ -> L -> ] -> ^ -> #
Introducción > 17
T
ECLADO
También puede introducir las letras y símbolos en mayúsculas y minúsculas utilizando el teclado QWERTY.
Puede cambiar el modo de entrada entre modo normal, modo CAPS y modo CTRL. El cambio de modo se refleja en la pantalla del teclado.
QWERTY (
Modo normal Sólo puede introducir letras en
Modo CAPS Al pulsar la tecla CAPS, puede
Modo CTRL Al pulsar la tecla CTRL, puede
SÓLO
MC561)
minúsculas.
introducir letras en mayúsculas.
introducir símbolos.
NOTA No se pueden introducir números ni determinados caracteres mediante el teclado QWERTY. Para introducirlos, utilice el teclado en pantalla o el teclado.
C
AMBIO DEL IDIOMA DE LA PANTALLA
El idioma predeterminado del MFP para los mensajes de la pantalla y para imprimir los
1
informes es el inglés Idioma del panel.
. Si es necesario, este ajuste puede cambiarse con la utilidad Config.
1. Para asegurarse de que su producto contenga las últimas actualizaciones de firmware, se recomienda descargar los archivos de idiomas de esta utilidad durante la configuración.
Introducción > 18
C
ONCEPTOS BÁSICOS
E
NCENDIDO
1. Compruebe que el dispositivo está apagado.
2. Enchufe el cable de alimentación en el conector de alimentación de la máquina.
3. Enchufe el cable de alimentación en la toma de la red eléctrica.
4. Compruebe que no hay documentos en el vidrio para documentos ni en el ADF y que
la cubierta del ADF está cerrada.
5. Encienda el dispositivo.
A
PAGADO
PRECAUCIÓN
No apague de repente el MFP, ya que éste podría sufrir daños. Si está utilizando una tarjeta SD, siempre debe seguir el
procedimiento de apagado correcto para garantizar que no se pierden datos.
No apague el dispositivo con una operación de escaneo en curso.
1. Pulse el botón SETTING (Configuración) en el panel de control para entrar en el
menú.
2. Con las teclas de flecha, desplácese hasta el menú Shutdown (Cierre).
3. Presione el botón OK (Aceptar).
4. Con las teclas de flecha, resalte Yes (Sí) para continuar o No para cancelar.
5. Pulse el botón OK (Aceptar) para ejecutar la acción.
6. Cuando se le indique, apague el dispositivo.
Conceptos básicos > 19
M
ODO DE AHORRO DE ENERGÍA
Si el dispositivo no se utiliza durante un período de tiempo, pasa al modo de ahorro de energía y, de esta manera, se controla el consumo de energía del mismo. Para cancelar o iniciar el modo de ahorro de energía, pulse el botón Power Save (Ahorro de energía) del panel de control.
NOTA Si el dispositivo está conectado de manera local (a través de USB), al cambiar al Modo reposo su estado aparece como fuera de línea. Para utilizar la impresora en este estado, debe presionar el botón Power Save (Ahorro de energía) para salir del Modo reposo.
De manera predeterminada, el intervalo de tiempo para entrar en modo de ahorro de energía es de 30 minutos. Consulte “Tiempo ahorro energ.” en la
página 169.
Puede activar o desactivar el modo de ahorro de energía. Consulte “Power
Save Enable (Activar ahorro energ.)” en la página 171.
M
ODO HIBERNACIÓN
La máquina pasa del modo de ahorro de energía al modo hibernación después de un período de tiempo establecido. En modo hibernación, el consumo de energía del dispositivo es mínimo. Para cancelar o iniciar el modo hibernación, pulse el botón Power Save (Ahorro de energía) del panel de control.
NOTA La máquina no entrará en modo hibernación si se produce un error y necesita asistencia.
De manera predeterminada, el intervalo de tiempo para entrar en modo hibernación es de 10 minutos. Consulte “Sleep Time (Tiempo Hibernación)” en
la página 169.
Puede activar o desactivar el modo hibernación. Consulte “Reposo” en la
página 171.
Conceptos básicos > 20
I
NSTALACIÓN DE CONTROLADORES Y UTILIDADES
NOTA En este manual se utilizan ejemplos de capturas de pantalla que pueden no representar su máquina; no obstante, el procedimiento es el mismo.
NOTA Deberá iniciar sesión como administrador o como miembro del grupo de administradores para poder completar este proceso. Si el ordenador está conectado a una red, es posible que la configuración de la directiva de red también le impida completar este procedimiento.
Las instrucciones de instalación que aparecen a continuación se refieren a la conexión USB. Consulte la Guía de configuración para obtener información sobre la conexión a la red.
Si está ejecutando Windows Server 2003 o Windows Server 2008, es posible que tenga que seguir estos pasos para asegurarse de que el servicio WIA se inicia al utilizar el controlador del escáner y la utilidad ActKey:
NOTA En el caso de Server 2008, es necesario instalar Experiencia de escritorio.
1. Haga clic en Inicio> Herramientas administrativas > Servicios.
2. Haga doble clic en Servicios.
3. Haga doble clic en Adquisición de imágenes de Windows (WIA).
4. En el menú Inicio, seleccione Automático.
5. En Estado del servicio, haga clic en Inicio.
6. Haga clic en OK (Aceptar).
Conceptos básicos > 21
W
INDOWS
-
CONTROLADORES DE ESCÁNER E IMPRESORA
El controlador de escáner se utiliza para la técnica “Pull Scan”, que consiste en iniciar un escaneo desde el PC a través de software. Este procedimiento se contrapone al “Push Scan”, donde el escaneo se inicia pulsando un botón del panel frontal del MFP.
NOTA El programa de instalación del controlador OKI es el método de instalación recomendado.
NOTA No conecte todavía el cable USB. Se le indicará cuándo debe conectar el cable USB cuando ejecute el programa de instalación de controladores OKI.
1. Inserte el DVD-ROM y haga clic en Easy Installation (Instalación sencilla) para iniciar el programa de instalación del controlador OKI.
2. Siga las instrucciones de la pantalla para instalar los controladores.
3. Conecte la impresora a un puerto USB del ordenador.
4. Encienda la impresora.
Conceptos básicos > 22
MAC -
CONTROLADOR DE IMPRESORA
La información incluida en esta sección se basa en Mac OS X Leopard (10.5). Otras versiones pueden tener un aspecto ligeramente distinto, pero los principios son los mismos.
1. Inserte el DVD-ROM y ejecute el programa de instalación del controlador OKI.
2. Siga las instrucciones de la pantalla para instalar el controlador de impresora.
3. Conecte la impresora a un puerto USB del ordenador.
4. Encienda la impresora.
5. Elija menú Apple > Preferencias del sistema > Impresora y fax.
6. Si la impresora se encuentra en la lista de impresoras, haga clic en “-” para quitarla.
NOTA Este paso es necesario porque es posible que Leopard no esté utilizando los archivos del controlador de impresora OKI correctos.
7. Haga clic en “+” para agregar una nueva impresora.
8. Asegúrese de lo siguiente:
> La ficha Por omisión está seleccionada y selecciona su máquina de la lista. > Su máquina se muestra como “USB” en Clase, en la lista de impresoras
disponibles.
> El valor seleccionado en Imprimir con: se corresponde con su máquina.
Si aparece “Impresora PostScript genérica”, seleccione el controlador que se corresponda.
USB
9. Haga clic en Agregar.
10. Haga clic en Configurar... y asegúrese de que las opciones de hardware que
aparecen se corresponden con su máquina.
NOTA Las opciones de hardware no se configuran automáticamente.
11. La impresora se agregará a la lista de impresoras.
12. Reinicie el ordenador.
Conceptos básicos > 23
C
ONTROLADOR DE FAX
El controlador de fax le permite enviar faxes directamente desde el ordenador sin necesidad de imprimir primero el documento.
Windows XP dispone de una función de fax compatible incorporada. Puede utilizar el módem del ordenador para enviar faxes directamente desde el ordenador.
Con el controlador de fax OKI, se envían los datos de fax del ordenador al MFP y, a continuación, el MFP envía automáticamente el documento.
NOTA Antes de utilizar la función de fax por Internet, debe configurar los ajustes del servidor. Consulte la guía de configuración para obtener más información.
(MC361 Y MC561)
Instalación del controlador de fax
Este controlador se instala con el asistente de instalación del controlador OKI.
C
ONFIGURATION TOOL
La instalación de la herramienta Configuration Tool es opcional y se incluye en el DVD de controladores y utilidades, en la carpeta Utilidades. Siga las instrucciones de la pantalla para completar la instalación de Configuration Tool.
Configuration Tool puede detectar dispositivos a través de conexiones de red o USB.
1. Para buscar e instalar dispositivos, seleccione Herramientas > Registrar dispositivo.
Conceptos básicos > 24
2. Seleccione el resultado de búsqueda necesario y cuando se le indique, haga clic en Sí.
MC561 (USB002)
Configuration Tool le permite configurar y gestionar el MFP. Consulte la guía de configuración para obtener instrucciones más detalladas.
NOTA Los ajustes de red, como la configuración de LDAP, no se pueden guardar en el MFP desde Configuration Tool. Para ese tipo de ajustes, utilice el panel del operador del MFP o la página web del MFP.
U
TILIDAD ACTKEY
NOTA La utilidad ActKey sólo es compatible con Windows.
Deberá tener instalado el controlador de escáner.
La utilidad ActKey permite al MFP recibir comandos de una tecla desde un ordenador conectado.
La instalación de la utilidad ActKey es opcional y se incluye en el DVD de controladores y utilidades, en la carpeta Utilidades.
Para obtener información sobre el uso de la utilidad ActKey, consulte “Enviar digitalización
a un PC remoto” en la página 60.
Configuración de la utilidad ActKey
1. Instale la utilidad ActKey desde el DVD:
Al instalar la utilidad, aparecerá un icono “ActKey” en el escritorio.
2. Haga doble clic en este icono para abrir la consola ActKey.
Conceptos básicos > 25
3. Seleccione Opciones > Configuración de los botones. Se mostrará la siguiente pantalla.
1
2
3
4. Seleccione la función que desee configurar en la sección (1).
5. Configure los parámetros de esta función en la sección (2).
6. Cuando haya finalizado la configuración, pulse OK (Aceptar) (3).
La utilidad volverá a la consola ActKey.
7. Para utilizar la utilidad ActKey en el modo PC local (esto es, “push scanning”), deberá configurarse como programa predeterminado para gestionar las tareas de escaneado:
NOTA En el siguiente ejemplo se utiliza Windows XP. Estos pasos pueden variar si se utiliza otro sistema operativo, pero la base es la misma.
(a) Seleccione Inicio > Panel de control. (b) Haga doble clic en Escáneres y cámaras. (c) Haga clic con el botón derecho en el icono de MFP y después en Propiedades. (d) Seleccione la ficha Events (Eventos). (e) Seleccione un evento en el menú desplegable Select an event (Seleccionar un
evento).
(f) En el campo Acciones, haga clic en Iniciar este programa y seleccione
ActKey en el menú desplegable. (g) Haga clic en Aplicar. (h) Repita los pasos e a g para cada tarea, como por ejemplo Scan to Application
(Escanear a aplicación), Folder (Carpeta) y PC-Fax (Fax de PC).
Conceptos básicos > 26
(i) Haga clic en OK (Aceptar) para confirmar.
Conceptos básicos > 27
R
ECOMENDACIONES SOBRE EL PAPEL
El MFP puede utilizar distintos soportes de impresión, incluida una amplia gama de gramajes y tamaños. En esta sección encontrará recomendaciones generales para elegir el soporte y explicaciones sobre cómo utilizar los distintos tipos.
Obtendrá el mejor rendimiento si utiliza un papel estándar de 75~90 g/m², diseñado para utilizarse en fotocopiadoras e impresoras láser.
No se recomienda utilizar papel con mucho realce o con una textura muy áspera. Puede utilizar papel preimpreso pero debe asegurarse de que la tinta no se corra al
exponerla a las altas temperaturas que se producen en el fusor durante la impresión.
Sobres
PRECAUCIÓN!
Los sobres no deben estar torcidos, ondulados ni deformados. Deben ser de tipo rectangular plano, con pegamento que permanezca intacto al someterlo a la presión del rodillo caliente del fusor que se emplea en este tipo de impresoras. Los sobres con ventana no son adecuados.
Etiquetas
Las etiquetas también deben ser del tipo recomendado para utilizar en fotocopiadoras e impresoras láser, en el que la hoja portadora base está totalmente cubierta por etiquetas. Otros tipos de etiquetas pueden causar daños en la impresora si las etiquetas se desprenden durante el proceso de impresión.
B
ANDEJAS DE CASETE
TAMAÑO DIMENSIONES PESO (G/M²)
a
A6 A5 148 x 210 mm B5 182 x 257 mm 16K (184 x 260 mm) 184 x 260 mm Ejecutivo 184,2 x 266,7 mm 16K (195 x 270 mm) 195 x 270 mm 16K (197 x 273 mm) 197 x 273 mm A4 210 x 297 mm Carta 215,9 x 279,4 mm Oficio 13 pulg. 216 x 330 mm Oficio 13,5 pulg. 216 x 343 mm Oficio 14 pulg. 216 x 356 mm
a. Impresión en A6 únicamente desde la bandeja 1 o la bandeja multiuso.
PRECAUCIÓN!
105 x 148 mm Ligero 64-74 g/m²
Ligero medio 75-82 g/m² Medio 83-104 g/m² Pesado 105-120 g/m² Muy pesado 1 121-176 g/m² Muy pesado 2 177-220 g/m² Bandeja 1/2: 64-176 g/m² Bandeja multiuso:64-220 g/m² Dúplex: 64-176 g/m²
Si tiene el mismo papel cargado en otra bandeja (en la segunda bandeja, si la tiene, o en la bandeja multiuso), haga que la impresora cambie automáticamente a la otra bandeja
cuando se termine el papel de la bandeja actual. Si imprime desde aplicaciones de Windows, esta función se activa en los ajustes del controlador. Si imprime desde otros sistemas, esta función se activa en el menú de impresión. (Consulte “Sel.Auto. Band.:” en
la página 156.)
Recomendaciones sobre el papel > 28
B
ANDEJA MULTIUSO
La bandeja multiuso puede contener los mismos tamaños que las bandejas de casete, pero con un peso de hasta 220 boca arriba (posterior). Esto permite que el recorrido del papel a través de la impresora sea casi en línea recta.
La bandeja multiuso puede utilizar anchos de papel desde 76 mm hasta 215,9 mm y largos de 127 mm hasta 1.320 mm (para impresión de rótulos).
Para largos de papel de más de 356 mm (Oficio 14 pulg.), use papel de entre 90 g/m² y 128 g/m², y el apilador de papel boca arriba (posterior).
Use la bandeja multiuso para imprimir en sobres. Se pueden cargar 10 sobres a la vez; este número está sujeto a la profundidad máxima de apilado, que es de 10 mm.
A
PILADOR BOCA ABAJO
El apilador boca abajo, en la parte superior de la impresora, admite un máximo de 150 hojas de papel estándar de 80 g/m² y puede utilizar papel de hasta 176 g/m².
Las páginas que se impriman en el orden de lectura (la página 1 primero), saldrán en el mismo orden (la última página en la parte superior, boca abajo).
A
PILADOR BOCA ARRIBA
Cuando necesite utilizar el apilador boca arriba de la parte posterior de la impresora, ábralo y despliegue la extensión de la bandeja. Con esto, hará que el papel salga por este camino, independientemente de los ajustes del controlador.
g/m². Si desea utilizar papel muy pesado, use el apilador de papel
NOTA No se puede utilizar el apilador boca arriba durante una impresión dúplex.
El apilador cara arriba admite hasta 100 hojas de papel estándar de 80 g/m² y puede utilizar tipos de papel de hasta 220
Use siempre este apilador y el alimentador para varios tamaños para papel de más de 176 g/m².
D
ÚPLEX
Impresión automática por las dos caras en los mismos tamaños de papel que la bandeja 2 (es decir, todos los tamaños de casete excepto A6) con gramajes de 64-176 g/m².
g/m².
Recomendaciones sobre el papel > 29
C
ARGA DEL PAPEL
B
ANDEJAS DE CASETE
1. Retire la bandeja de papel de la máquina.
Antes de cargar el papel, sóplelo por los bordes (1) y por el centro (2) para asegurarse
2.
de que todas las hojas estén sueltas y, a continuación, golpee los bordes de la pila contra una superficie plana para alinearlos de nuevo (3).
1
2
3
Carga del papel > 30
3. Cargue papel (el papel de carta con membrete boca abajo, con el borde superior hacia la parte frontal de la impresora) como se muestra en la imagen.
a
b
4. Ajuste el tope posterior (a) y las guías del papel (b) al tamaño de papel que va a utilizar.
5. Cierre suavemente la bandeja de papel.
6. Establezca el tamaño de papel correcto. Consulte “Configuración de los ajustes de la
bandeja” en la página 33 y “Registro de tamaños personalizados” en la página 34.
Para evitar atascos:
> No deje ningún espacio entre el papel y las guías, ni entre el papel y el tope
posterior.
> No llene demasiado la bandeja de papel. La capacidad de la bandeja depende del
tipo de papel.
> No cargue papel que no esté en buenas condiciones. > No cargue a la vez documentos de distintos tipos o tamaños. > Cierre suavemente la bandeja de papel.
Carga del papel > 31
> No saque la bandeja de papel durante la impresión (excepto en los casos que se
indican a continuación en relación con la segunda bandeja).
NOTA
> Si tiene dos bandejas y está imprimiendo desde la primera (bandeja
superior), puede sacar la segunda bandeja (inferior) durante la impresión para cargarla. Sin embargo, si está imprimiendo desde la segunda bandeja (inferior), no saque la primera bandeja (superior). Esto provocaría un atasco de papel.
> Para imprimir boca abajo, asegúrese de que el apilador cara arriba
(posterior) (a) está cerrado (el papel sale por la parte superior de la impresora). La capacidad de apilado es de aproximadamente 150 hojas, dependiendo del gramaje del papel.
> Para imprimir boca arriba, asegúrese de que el apilador cara arriba
(posterior) (a) está abierto y de que el soporte del papel (b) está extendido. El papel se apila en orden inverso y la capacidad de la bandeja es de unas 100 hojas, dependiendo del gramaje del papel.
> Utilice siempre el apilador boca arriba (posterior) para papel pesado
(cartulina, etc.).
a
b
PRECAUCIÓN:
No abra ni cierre la salida de papel posterior durante la impresión, ya que podría provocar un atasco de papel.
Carga del papel > 32
B
a
ANDEJA MULTIUSO
1. Abra la bandeja multiuso (a).
2. Extraiga los soportes de papel (b).
c
d
b
d
3. Presione suavemente hacia abajo la plataforma del papel (c) para comprobar que está bien sujeta.
4. Cargue el papel y ajuste las guías (d) hasta el tamaño del papel que vaya a utilizar.
> Para imprimir por una sola cara en papel con membrete, cargue el papel en la
bandeja multiuso con el lado preimpreso hacia arriba y el borde superior hacia la impresora.
> Para imprimir por las dos caras (dúplex) en papel con membrete, cargue el papel
con el lado preimpreso hacia abajo y el borde superior hacia fuera de la impresora.
> Los sobres deben cargarse boca arriba, con el borde superior hacia la izquierda y
el lado corto hacia la impresora. No seleccione la impresión dúplex con sobres.
> No supere la capacidad de papel (aproximadamente 100 hojas o 10 sobres). La
profundidad máxima de apilado es de 10 mm.
5. Presione el botón de sujeción de la bandeja hacia dentro para soltar la plataforma del papel, de forma que el papel se levante y quede sujeto en su sitio.
6. Establezca el tamaño de papel correcto. Consulte “Configuración de los ajustes de la
bandeja” en la página 33 y “Registro de tamaños personalizados” en la página 34.
C
ONFIGURACIÓN DE LOS AJUSTES DE LA BANDEJA
Una vez cargado el papel en la bandeja 1, la bandeja 2 (opcional) en la bandeja multiuso, debe registrar el papel cargado en la máquina.
1. Pulse el botón SETTING (Configuración) en el panel de control.
2. Con la tecla de flecha abajo, desplácese hasta Paper Setup (Config. Papel) y pulse OK (Aceptar).
3. Con las teclas de flecha, desplácese hasta la bandeja de papel que desee y pulse OK
(Aceptar).
4. Pulse OK (Aceptar) para seleccionar Paper Size (Tamaño Papel).
5. Con las teclas de flecha, desplácese hasta el tamaño de papel cargado y pulse OK
(Aceptar).
6. Con la tecla de flecha abajo, desplácese hasta Media Type (Tipo de soporte) y pulse OK (Aceptar).
Carga del papel > 33
7. Con las teclas de flecha, desplácese hasta el tipo de papel cargado y pulse OK (Aceptar).
8. Con la tecla de flecha abajo, desplácese hasta Media Weight (Peso del papel) y pulse OK (Aceptar).
9. Con las teclas de flecha, desplácese hasta el peso del papel cargado y pulse OK (Aceptar).
10. Pulse la tecla de flecha izquierda para salir del menú.
R
EGISTRO DE TAMAÑOS PERSONALIZADOS
Para cargar papel de tamaño personalizado, debe registrar el ancho y la longitud del papel antes de imprimir.
El intervalo de tamaños que puede definir es distinto según la bandeja de papel.
BANDEJA INTERVALOS DE TAMAÑOS DISPONIBLES
Bandeja 1 Ancho: 105 a 216 mm (4,1 a 8,5 pulgadas)
Longitud: 148 a 356 mm (5,8 a 14,0 pulgadas)
Bandeja 2 (opcional) Ancho: 148 a 216 mm (5,8 a 8,5 pulgadas)
Longitud: 148 a 356 mm (8,3 a 14,0 pulgadas)
Bandeja multiuso Ancho: 64 a 216 mm (2,5 a 8,5 pulgadas)
Longitud: 127 a 1321 mm (5,0 a 52,0 pulgadas)
NOTA Para las bandejas 1 y 2, puede configurar el valor sólo cuando Paper Size (Tamaño Papel) se establece en Custom (Personalizado).
El intervalo de tamaños de papel disponible para la impresión dúplex es el mismo que para la bandeja 2.
Custom (Personalizado)
1. Pulse el botón SETTING (Configuración) en el panel de control.
2. Con la tecla de flecha abajo, desplácese hasta Paper Setup (Config. Papel) y pulse OK (Aceptar).
3. Con las teclas de flecha, desplácese hasta la bandeja de papel que desee y pulse OK
(Aceptar).
4. Con la tecla de flecha abajo, desplácese hasta Custom (Personalizado) y pulse OK (Aceptar).
5. Mediante el teclado numérico, introduzca los valores para Width (Ancho) y Length (Longitud) del papel cargado.
Pulse la flecha derecha para moverse entre dígitos.
6. Pulse Aceptar (OK).
7. Pulse la tecla de flecha izquierda para salir del menú.
Carga del papel > 34
A
UTENTICACIÓN DEL USUARIO Y CONTROL DE ACCESO
Si el administrador ha activado el control de acceso en el dispositivo, éste se iniciará automáticamente en el modo de control de acceso. No podrá utilizarlo si no proporciona información de inicio de sesión válida. Si la configuración de control de acceso es:
> PIN; tendrá que proporcionar un PIN válido (número de identificación personal). > Nombre de usuario y contraseña; necesitará proporcionar un nombre de usuario
y una contraseña válidos.
Después de utilizar la máquina, tendrá que cerrar sesión y dejar la máquina en modo de control de acceso, para que no la puedan utilizar usuarios no autorizados.
A
UTENTICACIÓN
I
NICIAR LA SESIÓN EN LA MÁQUINA
1. Introduzca el PIN con el teclado en el panel de control.
2. Pulse OK.
Si la autenticación se realiza correctamente, se muestra la pantalla superior.
C
ERRAR LA SESIÓN DE LA MÁQUINA
Cuando ha finalizado las operaciones, asegúrese de cerrar la sesión de la máquina.
PIN
1. Pulse el botón BACK (Atrás) o la tecla de flecha izquierda hasta que se muestre la
pantalla superior.
2. Pulse el botón RESET/LOGOUT (Restablecer/Cerrar sesión) en el panel de control.
NOTA Después de un determinado período de tiempo, la máquina cierra automáticamente la sesión de los usuarios.
A
UTENTICACIÓN DE NOMBRE DE USUARIO Y CONTRASEÑA
I
NICIAR LA SESIÓN EN LA MÁQUINA
1. Asegúrese de que User Name (Nombre de Usuario) está seleccionado y, a continuación, pulse la tecla de flecha derecha.
2. Escriba su nombre.
3. Con las teclas de flecha, resalte Done (Completado) y, a continuación, pulse OK.
4. Asegúrese de que Password (Contraseña) está seleccionado y, a continuación, pulse OK.
5. Introduzca la contraseña.
6. Con las teclas de flecha, resalte Done (Completado) y, a continuación, pulse OK.
7. En la pantalla Login (Iniciar sesión), pulse OK.
Si la autenticación se realiza correctamente, se muestra la pantalla superior.
Autenticación del usuario y control de acceso > 35
C
ERRAR LA SESIÓN DE LA MÁQUINA
Cuando ha finalizado las operaciones, asegúrese de cerrar la sesión de la máquina.
1. Pulse el botón BACK (Atrás) o la tecla de flecha izquierda hasta que se muestre la pantalla superior.
2. Pulse el botón RESET/LOGOUT (Restablecer/Cerrar sesión) en el panel de control.
NOTA Después de un determinado período de tiempo, la máquina cierra la sesión automáticamente de los usuarios.
O
PERACIÓN DESDE EL EQUIPO
NOTA El tipo de autenticación especificado en el equipo anula el especificado en la máquina.
Impresión desde Windows
NOTA No puede usar el controlador de impresora PCL XPS para esta función.
Este procedimiento usa Windows 7 y NotePad como ejemplo. Los procedimientos y menús pueden diferir dependiendo del sistema operativo que utilice.
1. Abra el archivo que desea imprimir.
2. En el menú File (Archivo), seleccione Print (Imprimir).
3. Elija el controlador de impresora que desea en Select Printer (Seleccionar impresora) y haga clic en Preferences (Preferencias).
4. Seleccione la ficha Job Options (Opciones de tarea).
5. Haga clic en User Auth... (Autenticación de usuario).
6. Active la casilla de verificación Enable User Authentication (Habilitar
autenticación usuario).
7. Introduzca el nombre de usuario en Username (Nombre usuario) y la contraseña en Password (Contraseña).
Si se hace clic en Use Windows Login (Usar inicio de sesión de Windows), se introduce automáticamente el nombre de inicio de sesión en Windows.
8. Haga clic en OK.
9. Haga clic en OK y, a continuación, haga clic en Print (Imprimir).
Impresión desde Mac
NOTA En este procedimiento se utiliza Mac OSX 10.6 como ejemplo. Los procedimientos y menús pueden diferir dependiendo del sistema operativo que utilice.
1. Abra el archivo que desea imprimir.
2. En el menú File (Archivo), seleccione Print (Imprimir).
3. Seleccione el controlador de impresora de su equipo.
Autenticación del usuario y control de acceso > 36
4. Seleccione User Auth... (Autenticación de usuario) en el menú del panel en Printer (Impresora) y Presets (Valores predefinidos).
5. Active la casilla de verificación Enable User Authentication (Habilitar autenticación usuario).
6. Introduzca el nombre de usuario en User Name (Nombre usuario) y la contraseña en Password (Contraseña).
7. Haga clic en Print (Imprimir)
Envío de fax (sólo Windows)
NOTA Este procedimiento usa Windows 7 y NotePad como ejemplo. Los procedimientos y menús pueden diferir dependiendo del sistema operativo que utilice.
1. Abra el archivo que desea enviar por fax.
2. En el menú File (Archivo), seleccione Print (Imprimir).
3. Seleccione el equipo (controlador de fax) en Select Printer (Seleccionar impresora) y haga clic en Preferences (Preferencias).
4. En la ficha Setup (Configuración), haga clic en User Authentication...
(Autenticación usuario).
5. Active la casilla de verificación Enable User Authentication (Habilitar autenticación usuario).
6. Introduzca el nombre de usuario en Username (Nombre usuario) y la contraseña en Password (Contraseña).
Si se hace clic en Use Windows Login (Usar inicio de sesión de Windows), se introduce automáticamente el nombre de inicio de sesión en Windows.
7. Haga clic en OK.
8. Haga clic en OK y, a continuación, haga clic en Print (Imprimir).
Autenticación del usuario y control de acceso > 37
F
UNCIONAMIENTO
Gracias a su panel de control intuitivo, este Producto multifunción (MFP) está diseñado para que sea fácil de utilizar. Cuando se ha configurado la máquina, su funcionamiento es bastante sencillo.
NOTA Si el administrador ha activado el control de acceso en el dispositivo, éste se iniciará automáticamente en el modo de control de acceso. No podrá utilizarlo si no proporciona información de inicio de sesión válida. Consulte
“Autenticación del usuario y control de acceso” en la página 35 para obtener
más información al respecto.
En las siguientes secciones, se describen los pasos necesarios para copiar, enviar por fax y digitalizar documentos.
NOTA La función de fax sólo está disponible en el MC361 y MC561.
Consulte “Imprimir” en la página 68 para obtener más información sobre cómo usar las opciones de impresión disponibles en el panel de control. Para obtener instrucciones detalladas sobre el modo de utilizar el dispositivo y cualquier accesorio opcional para imprimir trabajos con eficacia, consulte la Guía de impresión y la Guía de impresión de códigos de barras.
Para obtener instrucciones detalladas sobre el modo de utilizar y acceder a las funciones de seguridad, consulte la Guía de seguridad.
Funcionamiento > 38
M
ULTITAREA
La máquina puede realizar más de una tarea a la vez. En la siguiente tabla se muestra la combinación de tareas que se puede realizar.
Copia Escanear
2 ª
a e-mail/ PC de red
Internet Fax (Tx)
Copia
Escanear a e-mail/PC
No No
No
de red
Internet Fax (Tx)
Escanear a memoria
No No No No No No
USB
Tx fax
Rx fax
Imprimir de USB (impresión directa)
Escaneado PC (PC
d
No
No
No No No No No No
remoto)
E-mail a impresión
No
Escanear
a
memoria
USB
Tx fax Rx fax Impri-
mir de
USB
(impre-
sión
directa)
a
c
c
No
No
a
b
b
b
b
Escan-
eado PC
(PC
remoto)
E-mail a
impresión
Internet
Fax (Rx)
a
a
e
No
e
No
Imprimir
Imprimir
de Web (impre-
sión
directa)
a
a
a
a
Internet Fax (Rx)
Imprimir
No
f
a
b
a
Imprimir de Web (impresión directa)
a. Se aceptan datos pero la impresión se detiene hasta que se haya completado la 1ª acción. b. Mientras sólo se imprime la primera acción de impresión (el escaneado está completado), la segunda acción puede examinar
los archivos en la memoria USB. c. Se acepta la operación pero ésta se detiene hasta que se haya completado la 1ª acción. d. La copia se habilita sólo antes del inicio de la impresión de una imagen de fax recibida. e. La segunda acción no será posible debido a que hay menos memoria disponible. f. La copia se habilita después de completar la primera acción de impresión.
a
Funcionamiento > 39
C
ARGA DE DOCUMENTOS
El MFP puede escanear/copiar/enviar los documentos que se encuentren en el ADF (Automatic Document Feeder, alimentador automático de documentos) o sobre el cristal. Si tiene que enviar varias páginas, cargue los papeles en el ADF. El ADF puede admitir hasta 50 páginas de una vez.
Si necesita escanear/copiar/enviar páginas de libros, recortes de periódicos o papeles arrugados o con dobleces, colóquelos sobre el cristal.
R
EQUISITOS DE DOCUMENTOS
Antes de usar el ADF, asegúrese de que el papel cumple las siguientes especificaciones:
> El tamaño de los documentos puede ser de 114,3 x 139,7 mm a 215,9 x 355,6 mm.
> Los documentos pueden pesar entre 60 y 120 g/m
²
.
> Los documentos deben ser cuadrados o rectangulares y estar en buenas condiciones
(no deben ser frágiles ni estar desgastados).
> Los documentos no deben tener dobleces, arrugas, desgarros, tinta fresca ni
orificios.
> Los documentos no deben tener grapas, clips ni notas adhesivas. > El cristal debe estar limpio y no se debe dejar ningún documento en él.
NOTA Para transmitir tipos de documentos irregulares, colóquelos en el cristal o haga una copia primero y luego transmítala.
Cuando se envíe un fax, sólo puede cargar documentos de tamaño A4, carta o legal en el ADF y documentos de tamaño A4 o carta en el vidrio para documentos. No puede cargar documentos de distintos tamaños.
Á
REA DIGITALIZABLE
El texto o imágenes dentro del área sombreada no se pueden digitalizar.
Funcionamiento > 40
C
OLOCACIÓN DE DOCUMENTOS EN EL
ADF
1. Si tiene varias páginas, airéelas para evitar que se produzcan atascos de papel. El
ADF admite hasta 50 páginas de una vez.
a
b
c
2. Coloque el documento en el ADF con la cara hacia ARRIBA:
> Si el documento tiene un formato vertical, cárguelo para que la parte superior del
documento sea lo primero que entra.
> Si el documento tiene un formato horizontal, cárguelo para que la parte izquierda
del documento sea lo primero que entra.
3. Ajuste las guías de papel para centrar el documento en el ADF.
Funcionamiento > 41
C
OLOCACIÓN DE DOCUMENTOS EN EL CRISTAL
1. Abra la cubierta de documentos.
2. Coloque el documento en el cristal con el texto hacia ABAJO:
> Si el documento tiene un formato vertical, alinee la parte superior de la página
con la esquina superior izquierda del vidrio.
> Si el documento tiene un formato horizontal, alinee la parte derecha de la página
con la esquina superior izquierda del vidrio.
3. Cierre la cubierta de documentos.
Funcionamiento > 42
C
OPIA
NOTA Si el administrador ha activado el control de acceso en el dispositivo, éste se iniciará automáticamente en el modo de control de acceso. No podrá utilizarlo si no proporciona información de inicio de sesión válida. Consulte
“Autenticación del usuario y control de acceso” en la página 35 para obtener
más información al respecto.
F
UNCIONAMIENTO BÁSICO
1
2 3 4
1. Coloque el documento en el ADF con el texto hacia ARRIBA o en el cristal hacia ABAJO.
2. Si es necesario, pulse el botón Copy(1) (Copia) del panel de control para que aparezca la pantalla Copy (Copia).
Start ready.
NOTA El ajuste predeterminado de fábrica es Copy mode (Modo de copia).
3. Pulse Mono (2) para copiar su(s) documento(s) en blanco y negro, o Color (3) para copiar su(s) documento(s) en color.
NOTA Si desea cancelar el proceso de copia, pulse Stop (4) para cancelar la operación.
Copia > 43
A
UMENTO DEL NÚMERO DE COPIAS
La máquina está configurada para realizar una copia. Si quiere aumentar el número de copias, seleccione la cantidad con el teclado numérico.
Para aumentar el número de copias:
1. Si es necesario, pulse el botón Copy (Copia) del panel de control para que aparezca la pantalla Copy (Copia).
2. Introduzca con el teclado numérico el número de copias que desee realizar. En la pantalla, se confirmará el número de copias seleccionado.
NOTA Puede seleccionar hasta 99 copias.
F
UNCIONAMIENTO AVANZADO
Con las opciones disponibles puede modificar la impresión de las copias para ajustarla a sus necesidades:
1. Pulse la tecla de flecha derecha.
2. Seleccione el parámetro requerido con la tecla de flecha abajo y pulse el botón OK o la tecla de flecha derecha para mostrar las opciones disponibles.
3. Con las teclas de flecha arriba o abajo, seleccione un valor y pulse OK.
Las opciones son las que aparecen a continuación. Los valores que aparecen en negrita son los predeterminados.
FUNCIÓN OPCIÓN DESCRIPCIÓN
Scan Size A4, A5, A6, B5, Letter, Legal 13, Legal 13.5,
Legal 14, Executive (A4, A5, A6, B5, Carta, Legal 13, Legal 13.5, Legal 14, Ejecutivo)
Duplex Copy (Copia Dúplex)
Binding Long Edge Bind (Encuadernar por borde largo),
Alimentación papel
OFF(Simplex) (Apagado(Una cara)), Simplex ­> Duplex LE (Una cara-dúplex LE) Simplex -> Duplex SE (Una cara - dúplex SE), Duplex -> Duplex (Dúplex-dúplex), Duplex LE -> Simplex (Dúplex LE-Una cara), Duplex SE -> Simplex (Dúplex SE-Una cara)
Short Edge Bind (Encuadernar por borde corto)
Auto, Tray 1 (A4) , Tray 2(A 4)*, MP Tra y(A4 ) (Auto, Bandeja 1 (A4), Bandeja 2 (A4)*, Bandeja MP (A4)
Le permite seleccionar el tamaño de documento.
Enciende o apaga la función Duplex (Dúplex) (2 caras).
Ajusta la encuadernación por defecto en LEF o SEF.
Condición de visualización: Copia Dúplex está establecida en Dúplex -> Dúplex y Pág. p. Hoja o Repite está Encendido.
Le permite definir la bandeja de papel para impresión.
Auto: selección automática de la bandeja según el tamaño de la imagen del documento o el ajuste de escala definido.
* Si está instalada.
Zoom Auto, 100%, Zoom (25-400%), A4->A5(70%),
Leg14->Let(78%), Leg13.5->Let(81%), Leg13->Let(84%), A4->B5(86%), A4->Let(94%), Let->A4(97%), Fit to page(98%), B5->A4(115%) (Ajustar a la página (98%), B5 ->A4(115%)) A5->A4(141%)
Copia > 44
Le permite ampliar o reducir la copia mediante los ajustes preestablecidos o ampliando la imagen en incrementos del 1% hasta 400% y reduciéndola a 0 introduciendo el valor con el teclado.
FUNCIÓN OPCIÓN DESCRIPCIÓN
Ordenar ON, OFF (ENC., APAG.) Si se ajusta en ENC., se imprime 1
copia/conjunto completo de varias copias del documento a la vez (p. ej., páginas 1,2,3,1,2,3,1,2,3,…) Si se ajusta en APAG, se imprimen las diversas copias del documento página por página (p. ej., páginas 1,1,1,2,2,2,3,3,3,…)
Image Settings (Configuración de Imagen)
Densidad -3, -2, -1, 0, +1,
Document Type (Tipo de documento)
Scan Resolution (Resolución de escaneado):
Elim. de fondo OFF (APAG.), 1, 2,
Contrast (Contraste) -3, -2, -1, 0, +1,
+2, +3
Text , Text&Photo, Photo, Photo (Glossy) (Texto, Texto&Foto, Foto, Foto glossy)
Normal, Extra Fine (Normal, Extra Fino)
3, 4, 5, 6
+2, +3
Ajustar Densidad Oscuro: Conserva la intensidad del
color y la imagen más oscura. Claro: Reduce la intensidad del color y
ofrece una imagen más clara.
Le permite especificar el tipo de imágenes del documento.
Le permite seleccionar la resolución de escaneado. La configuración Extra Fino reproduce una imagen de alta definición con mayor detalle, pero requerirá más espacio en disco.
Nota: En modo de copia Mono, la resolución se fija en Extra Fine (Extra fino).
Le permite bloquear el fondo en color de la imagen, suponiendo que el documento tenga un fondo en color, de modo que dicho fondo en color no se imprima.
Ajuste de contraste Alto: Mejora el brillo Bajo: Reduce el brillo
Tono -3, -2, -1, 0, +1,
+2, +3
Saturación -3, -2, -1, 0, +1,
+2, +3
RGB Red (Rojo): -3, -2, -
1, 0, +1, +2, +3 Green (Verde): -3, -
2, -1, 0, +1, +2, +3 Blue (Azul): -3, -2,
-1, 0, +1, +2, +3
Dirección Retrato, Apaisado Selecciona la orientación de página
Ajuste de equilibrio de rojo/verde. Bajo: Mejora el rojo. Alto: Mejora el verde.
Ajuste de saturación Alto: Mejora la nitidez de la imagen Bajo: Reduce el tono
Ajuste el contraste de RGB. Utilice las teclas de flecha para aumentar o disminuir los valores y para desplazarse a la siguiente configuración de color.
predefinida.
Copia > 45
FUNCIÓN OPCIÓN DESCRIPCIÓN
N-In-1 (N-en-1)APAG
2-en-1 4-in-1 (4-en-1): Vertical 4-in-1 (4-en-1): Horizontal
Repite APAG
x2 x4
ID Card Copy (Copiar Tarje t a ID)
Continue Scan (Continuar Escaneado)
Mixed Size ON, OFF (ENC., APAG.) Le permite cargar originales del
ON, OFF (ENC., APAG.) Le permite configurar la copia de la
ON, OFF (ENC., APAG.) Le permite seguir digitalizando más
Le permite imprimir varias páginas del documento en una sola hoja de papel.
La orientación del diseño 2-en-1 y el orden de las imágenes son fijos. Si especifica 4-en-1, puede indicar la orientación horizontal o vertical. Si especifica 2-en-1 o 4-en-1, coloque sus documentos originales en el ADF, o bien, active el modo Continue Scan (Continuar Escaneado) y utilice el cristal para documentos (consulte
“Continue Scan (Continuar Escaneado)” en la página 46).
Le permite imprimir varias imágenes de un documento original en una sola hoja.
tarjeta ID como el modo de copia predefinido.
documentos. Le permite generar un solo trabajo de digitalización a partir de varios originales u hojas individuales.
mismo ancho pero de diferente longitud en el ADF.
Los siguientes tamaños de documento se pueden ajustar simultáneamente; A3 y A4 LEF, B4 y B5 LEF, A4SEF y A5 LEF.
Cuando está activado, el ajuste de la bandeja se realiza de forma automática, no se puede especificar una bandeja manualmente.
Reduc. ON, OFF (ENC., APAG.) Le permite cambiar las zonas del
margen superior e izquierdo del documento.
Rango de entrada: -25 a +25 mm.
Borrar Borde ON, OFF (ENC., APAG.) Le permite bloquear las zonas
periféricas del documento en las que pueden aparecer sombras y bordes falsos al copiar con la cubierta de documentos abierta (como al imprimir libros y revistas) o por otros motivos.
Rango de entrada: 5 a 50 mm.
4. Pulse la tecla de flecha izquierda o el botón Back (Atrás) para volver al menú de inicio.
5. Si el control de acceso está activado, cierre la sesión una vez que haya finalizado para evitar cualquier acceso no autorizado.
Copia > 46
R
EINICIO DE LOS AJUSTES DE COPIA
R
EINICIO AUTOMÁTICO
Todos los ajustes configurados para su tarea de copia regresan a sus valores predefinidos si no se realiza ninguna operación durante un período establecido de tiempo.
El ajuste predefinido de fábrica es 3 minutos. Consulte “Operation Timeout (Tiempo Reini.)”
en la página 168.
USO
DEL BOTÓN DE REINICIO/CIERRE DE SESIÓN
Al pulsar el botón RESET/LOGOUT (Reiniciar/Cerrar sesión), los ajustes configurados para la tarea de copia vuelven a sus valores predeterminados.
Después de la copia, pulse la tecla RESET/LOGOUT (Reiniciar/Cerrar sesión) para reiniciar los ajustes predefinidos para el siguiente usuario.
Copia > 47
E
SCANEO
NOTA Si el administrador ha activado el control de acceso en el dispositivo, éste se iniciará automáticamente en el modo de control de acceso. No podrá utilizarlo si no proporciona información de inicio de sesión válida. Consulte
“Autenticación del usuario y control de acceso” en la página 35 para obtener
más información al respecto.
1
2 3 4
1. Coloque el documento en el ADF con el texto hacia ARRIBA o en el cristal hacia ABAJO.
2. Pulse el botón Scan (Escáner) (1) del panel de control para que aparezca la pantalla Scan Menu (Menú escáner).
3. Seleccione el destino de digitalización entre las siguientes opciones:
> Email > Servidor > USB Memory > PC local > PC remoto
NOTA PC local: seleccione la aplicación de destino en el panel de control del MFP.
PC remoto; seleccione la aplicación en la utilidad del PC.
4. Ajuste las opciones de escaneo según sea necesario. Para obtener más detalles, consulte las siguientes secciones.
5. Pulse Mono (2) para digitalizar su(s) documento(s) en blanco y negro o Color (3) para digitalizar su(s) documento(s) en color.
NOTA Si desea cancelar el proceso de digitalización, pulse Stop (4) para cancelar la operación.
Escaneo > 48
E
SCANEAR A CORREO ELECTRÓNICO
NOTA Sólo para fines ilustrativos, se muestran las funciones a las que se accede a través del panel de control.
Con las opciones disponibles, puede introducir información de correo electrónico y modificar la digitalización para ajustarla a sus necesidades:
1. Coloque el documento en el ADF con el texto hacia ARRIBA o en el cristal hacia ABAJO.
2. Pulse el botón Scan (Escáner) del panel de control para que aparezca la pantalla Scan Menu (Menú escáner).
3. Si se requiere, utilice las teclas de flecha y desplácese a E-mail y, a continuación, pulse OK.
Scan Menu
E-mail
Network PC
USB Memory
4. Con las opciones disponibles, puede introducir los destinos de correo electrónico y modificar la digitalización para ajustarla a sus necesidades.
FUNCIÓN OPCIÓN DESCRIPCIÓN
Dirección
Add Destination
(Añadir destino)
To (Para):
Cc (CC):
Bcc (CCO):
Lista de Direcciones Seleccione la dirección de
Email Group List (Lista de e-mail de grupo)
Email Send History (Registro e­mail enviados)
Direct Input (Entrar Dirección) Introduzca la dirección de
LDAP BusqSimple Utilice el teclado en pantalla
Busqueda Avanzada
Search Method
(Método de búsqueda):
User Name
(Nombre Usuario):
Dirección de correo
electrónico:
correo electrónico en la libreta de direcciones.
Rango de entrada: 001-100
Seleccione el grupo de destino de la lista.
Rango de entrada: 01-20
Muestra la lista de mensajes de correo electrónico enviados.
correo electrónico a través del teclado en pantalla.
para introducir un valor de búsqueda.
Utilice la Búsqueda avanzada para buscar la libreta de direcciones LDAP por nombre de usuario o dirección de e-mail.
Puede mostrar hasta 100 direcciones.
Escaneo > 49
FUNCIÓN OPCIÓN DESCRIPCIÓN
Scan Setting
(Configuración de
escaneado)
Scan Size A4, A5, A6, B5, Letter, Legal 13
(A4, A5, A6, B5, Carta, Legal 13), Legal 13.5, Legal 14, Executive (Legal 13.5, Legal 14, Ejecutivo)
EscánDupl OFF, Long
Edge Bind, Short Edge Bind (APAG., Encuadernar por borde largo, Encuadernar por borde corto)
Image Settings (Configuración de Imagen)
Densidad -3, -2, -1, 0, +1,
Document Type (Tip o de documento)
+2, +3
Text , Text&Photo, Photo, Photo (Glossy) (Texto, Texto&Foto, Foto, Foto glossy)
Le permite seleccionar el tamaño de digitalización.
Seleccione la posición de encuadernación de los originales.
Ajustar Densidad Oscuro: Conserva la
intensidad del color y la imagen más oscura.
Claro: Reduce la intensidad del color y ofrece una imagen más clara.
Le permite especificar el tipo de imágenes del documento.
Resolución 75ppp, 100ppp,
150ppp, 200ppp, 300ppp, 400ppp, 600ppp
Elim. de fondo
Contrast (Contraste)
Tono -3, -2, -1, 0, +1,
Saturación -3, -2, -1, 0, +1,
RGB Red (Rojo): -3, -2,
OFF (APAG.), 1, 2, 3, 4, 5, 6
-3, -2, -1, 0, +1, +2, +3
+2, +3
+2, +3
-1, 0, +1, +2, +3 Green (Verde): -3,
-2, -1, 0, +1, +2, +3
Blue (Azul): -3, -2,
-1, 0, +1, +2, +3
Le permite seleccionar la resolución adecuada.
Cuanto mayor sea la resolución, mayor será el tamaño del archivo.
Permite bloquear cualquier color de fondo no deseado.
Ajuste de contraste Alto: Mejora el brillo Bajo: Reduce el brillo
Ajuste de equilibrio de rojo/ verde.
Bajo: Mejora el rojo. Alto: Mejora el verde.
Ajuste de saturación Alto: Mejora la nitidez de la
imagen Bajo: Reduce el tono
Ajuste el contraste de RGB. Utilice las teclas de flecha para aumentar o disminuir los valores y para desplazarse a la siguiente configuración de color.
Escaneo > 50
FUNCIÓN OPCIÓN DESCRIPCIÓN
Scan Setting (Configuración de escaneado) (cont.)
Responder a Lista de Direcciones Seleccione la dirección de
correo electrónico en la libreta de direcciones.
Rango de entrada: 001-100
Direct Input (Entrar Dirección) Introduzca la dirección de
correo electrónico a través del teclado en pantalla.
LDAP BusqSimple Utilice el teclado en pantalla
para introducir un valor de búsqueda.
Edit E-mail (Editar Email)
Busqueda Avanzada
Search Method
(Método de búsqueda):
User Name
(Nombre Usuario):
Dirección de correo
electrónico:
Referencia Elige Ref. Introduzca un nuevo asunto
Direct Input (Entrar Dirección)
E-mail Body (Texto de e­mail)
Elige Texto
Direct Input (Entrar Dirección)
Utilice la Búsqueda avanzada para buscar la libreta de direcciones LDAP por nombre de usuario o dirección de e-mail.
Puede mostrar hasta 100 direcciones.
o edite el asunto de correo electrónico predeterminado y las plantillas de texto.
Para obtener información más detallada, consulte
“Creación de plantillas de correo electrónico” en la página 64.
Nombre Archivo Definido por el usuario Utilice el teclado en pantalla
para introducir un nombre de archivo adecuado.
Continue Scan (Continuar Escaneado)
Greyscale (Escala de grises)
Formato Archivo
Encrypted PDF (PDF encriptado)
ON, OFF (ENC., APAG.) Le permite seguir
ON, OFF (ENC., APAG.) Seleccione ON (ENC.) para
Color: PDF, TIFF, JPEG, XPS
Mono(Escala de grises): PDF, TIFF, JPEG, XPS
Mono (Binario): PDF, TIFF, XPS
Not Encrypt (No cifrar)
Encrypt (Cifrar)
Bajo, Medio, Alto
digitalizando más documentos. Le permite generar un solo trabajo de digitalización a partir de varios originales u hojas individuales. Consulte “Modo
de digitalización continua” en la página 98 para obtener
más información al respecto.
imprimir en escala de grises.
Seleccione el formato de archivo adecuado.
Seleccione el nivel de encriptación adecuado.
Escaneo > 51
FUNCIÓN OPCIÓN DESCRIPCIÓN
Scan Setting (Configuración de escaneado) (cont.)
Email Send History (Registro e-mail enviados)
NOTA
> Si desea usar la libreta de direcciones o las funciones de lista de grupo,
asegúrese de registrar previamente las direcciones de correo electrónico. Consulte “Cómo gestionar la lista de direcciones” en la página 63.
> Esta máquina permite enviar documentos digitalizados a varias
direcciones de correo electrónico. Sólo tiene que seleccionar el destino que desee, pulsar OK y, a continuación, repita hasta que se hayan seleccionado todos los destinos deseados.
> Se pueden introducir hasta 48 caracteres en los campos “Destination”
(Destino), “Reply to” (Responder a) y “Subject” (Asunto).
> Si el administrador ha configurado la autenticación SMTP o POP3, después
de enviar el documento digitalizado a las direcciones de correo electrónico y, si no tiene que transmitir nada más, salga del sistema. De este modo se evita que se haga un mal uso de la cuenta de correo electrónico del usuario. Si no se realiza ninguna otra operación en 3 minutos, el sistema se cerrará automáticamente.
Ratio de Compresión
Borrar Borde ON, OFF (ENC., APAG.) Utilice el teclado numérico
Color: Alto, Medio, Bajo
Mono(Escala de grises): Alto, Medio, Bajo
Mono (Binario): High, Medium, Raw (Alto, Medio, Sin)
Seleccione el nivel de compresión adecuado.
Nota:
Mono (Binary) (Mono (binario)); High = G4 (Alto = G4) Medium = G3 (Medio = G3)
para introducir los ajustes de ancho.
Rango de entrada: 5 a 50 mm
Muestra la lista de mensajes de correo electrónico enviados.
5. Pulse el botón Mono para digitalizar su(s) documento(s) en blanco y negro o el botón Color para digitalizarlos en color.
NOTA Si desea cancelar el proceso de digitalización, pulse el botón Stop para cancelar la operación.
Tras finalizar el proceso, el dispositivo emitirá un pitido y se mostrará un mensaje de confirmación.
NOTA El administrador puede habilitar o desactivar el MDN (notificación de disposición de mensajes) y el DSN (notificación del estado de entrega). Consulte “MDN Response (Respuesta Presencia MDN)” en la página 154.
6. Si el control de acceso está activado, cierre la sesión una vez que haya finalizado para evitar cualquier acceso no autorizado.
Escaneo > 52
E
SCANEAR A
PC DE
NOTA El MFP debe estar conectado a un servidor de red para habilitar la configuración de Escanear a Servidor. Consulte la guía de configuración para
obtener más información.
RED
Los perfiles se deben configurar antes de enviar los documentos a un servidor de archivos, con el objeto de acelerar el proceso. Un perfil contiene una lista de varios parámetros de archivado, como el protocolo de archivado, el directorio, el nombre del archivo y otros parámetros de escaneado.
NOTA Puede crear perfiles y administrarlos desde la página web de la máquina o desde la herramienta de configuración del MFP.
Puede crear hasta 50 perfiles. Consulte “Gestión de perfiles” en la página 61.
1. Coloque el documento en el ADF con el texto hacia ARRIBA o en el cristal hacia ABAJO.
2. Pulse el botón Scan (Escáner) del panel de control para que aparezca la pantalla Scan Menu (Menú escáner).
3. Con la tecla de flecha abajo, desplácese hasta Network PC (PC de Red) y pulse OK.
Scan Menu
E-mail
Network PC
USB Memory
4. Con la tecla de flecha abajo, desplácese hasta Select Profile (Seleccione perfil) y pulse OK.
Se muestra la lista de perfiles registrados.
5. Con la tecla de flecha abajo, desplácese hasta el perfil requerido y pulse OK.
6. Con la tecla de flecha abajo, desplácese hasta Scan Setting (Configuración de
escaneado) y pulse OK. Con las opciones disponibles, puede introducir información de red y modificar la
digitalización para ajustarla a sus necesidades.
FUNCIÓN OPCIÓN DESCRIPCIÓN
Scan Size A4, A5, A6, B5, Letter, Legal 13, Legal 13.5,
Legal 14, Executive (A4, A5, A6, B5, Carta, Legal 13, Legal 13.5, Legal 14, Ejecutivo)
EscánDupl OFF, Long Edge Bind, Short Edge Bind (APAG.,
Encuadernar por borde largo, Encuadernar por borde corto)
Le permite seleccionar el tamaño de digitalización.
Seleccione la posición de encuadernación de los originales.
Escaneo > 53
FUNCIÓN OPCIÓN DESCRIPCIÓN
Image Settings (Configuración de Imagen)
Densidad -3, -2, -1, 0, +1, +2, +3 Ajustar Densidad
Oscuro: Conserva la intensidad del color y la imagen más oscura.
Claro: Reduce la intensidad del color y ofrece una imagen más clara.
Document Type (Tipo de documento)
Elim. de fondo OFF (APAG.), 1, 2, 3, 4,
Resolución 75ppp, 100ppp, 150ppp,
Contrast (Contraste)
Tono -3, -2, -1, 0, +1, +2, +3 Ajuste de equilibrio de rojo/verde.
Text, Text&Photo, Photo, Photo (Glossy) (Texto, Texto&Foto, Foto, Foto glossy)
5, 6
200ppp, 300ppp, 400ppp, 600ppp
-3, -2, -1, 0, +1, +2, +3 Ajuste de contraste
Le permite especificar el tipo de imágenes del documento.
Le permite bloquear el fondo en color de la imagen, suponiendo que el documento tenga un fondo en color, de modo que dicho fondo en color no se imprima.
Le permite seleccionar la resolución adecuada.
Cuanto mayor sea la resolución, mayor será el tamaño del archivo.
Alto: Mejora el brillo Bajo: Reduce el brillo
Bajo: Mejora el rojo. Alto: Mejora el verde.
Saturación -3, -2, -1, 0, +1, +2, +3 Ajuste de saturación
Alto: Mejora la nitidez de la imagen Bajo: Reduce el tono
RGB Red (Rojo): -3, -2, -1, 0,
Nombre Archivo Definido por el usuario Utilice el teclado en pantalla para
Subfolder (SubCarpeta)
Continue Scan (Continuar Escaneado)
Greyscale (Escala de grises)
Definido por el usuario Introduzca el subdirectorio en el que se
ON, OFF (ENC., APAG.) Le permite seguir digitalizando más
ON, OFF (ENC., APAG.) Seleccione ON (ENC.) para imprimir en
+1, +2, +3 Green (Verde): -3, -2, -1,
0, +1, +2, +3 Blue (Azul): -3, -2, -1, 0,
+1, +2, +3
Ajuste el contraste de RGB. Utilice las teclas de flecha para aumentar o disminuir los valores y para desplazarse a la siguiente configuración de color.
introducir un nombre de archivo adecuado.
guardará el documento digitalizado.
documentos. Le permite generar un solo trabajo de digitalización a partir de varios originales u hojas individuales. Consulte “Modo de digitalización continua” en la página 98 para obtener más información al respecto.
escala de grises.
Formato Archivo
Color: PDF, TIFF, JPEG, XPS
Mono(Escala de grises): PDF, TIFF, JPEG, XPS
Mono (Binario): PDF, TIFF, XPS
Seleccione el formato de archivo adecuado.
Escaneo > 54
FUNCIÓN OPCIÓN DESCRIPCIÓN
Encrypted PDF (PDF encriptado)
Ratio de Compresión
Borrar Borde ON, OFF (ENC., APAG.) Utilice el teclado numérico para
Not Encrypt (No cifrar)
Encrypt (Cifrar)
Color: Alto, Medio, Bajo
Mono(Escala de grises): Alto, Medio, Bajo
Mono (Binario): High, Medium, Raw (Alto, Medio, Sin)
Bajo, Medio, Alto
Seleccione el nivel de encriptación adecuado.
Seleccione el nivel de compresión adecuado.
Nota:
Mono (Binary) (Mono (binario)); High = G4 (Alto = G4) Medium = G3 (Medio = G3)
introducir los ajustes de ancho. Rango de entrada: 5 a 50 mm
7. Pulse el botón Mono para digitalizar su(s) documento(s) en blanco y negro o el botón Color para digitalizarlos en color.
NOTA Si desea cancelar el proceso de digitalización, pulse el botón Stop para cancelar la operación.
Tras finalizar el proceso, el dispositivo emitirá un pitido y se mostrará un mensaje de confirmación.
8. Si el control de acceso está activado, cierre la sesión una vez que haya finalizado para evitar cualquier acceso no autorizado.
Escaneo > 55
E
SCANEAR A MEMORIA
1. Conecte la memoria USB al puerto USB situado en la parte frontal de la máquina.
2. Coloque el documento en el ADF con el texto hacia ARRIBA o en el cristal hacia
ABAJO.
3. Pulse el botón Scan (Escáner) del panel de control para que aparezca la pantalla Scan Menu (Menú escáner).
4. Con la tecla de flecha abajo, desplácese hasta USB Memory (Memoria USB) y pulse OK.
Scan Menu
E-mail
Network PC
USB Memory
Con las opciones disponibles, puede introducir un nombre de archivo y modificar la digitalización para ajustarla a sus necesidades.
FUNCIÓN OPCIÓN DESCRIPCIÓN
Scan Size A4, A5, A6, B5, Letter, Legal 13, Legal 13.5,
EscánDupl OFF, Long Edge Bind, Short Edge Bind (APAG.,
Image Settings (Configuración de Imagen)
Legal 14, Executive (A4, A5, A6, B5, Carta, Legal 13, Legal 13.5, Legal 14, Ejecutivo)
Encuadernar por borde largo, Encuadernar por borde corto)
Densidad -3, -2, -1, 0, +1, +2, +3 Ajustar Densidad
Document Type (Tipo de documento)
Elim. de fondo OFF (APAG.), 1, 2, 3, 4,
Text, Text&Photo, Photo, Photo (Glossy) (Texto, Texto&Foto, Foto, Foto glossy)
5, 6
Le permite seleccionar el tamaño de digitalización.
Seleccione la posición de encuadernación de los originales.
Oscuro: Conserva la intensidad del color y la imagen más oscura.
Claro: Reduce la intensidad del color y ofrece una imagen más clara.
Le permite especificar el tipo de imágenes del documento.
Le permite bloquear el fondo en color de la imagen, suponiendo que el documento tenga un fondo en color, de modo que dicho fondo en color no se imprima.
Resolución 75ppp, 100ppp, 150ppp,
200ppp, 300ppp, 400ppp, 600ppp
Escaneo > 56
Le permite seleccionar la resolución adecuada.
Cuanto mayor sea la resolución, mayor será el tamaño del archivo.
FUNCIÓN OPCIÓN DESCRIPCIÓN
Image Settings (Configuración de Imagen) (cont.)
Nombre Archivo Definido por el usuario Utilice el teclado en pantalla para
Continue Scan (Continuar Escaneado)
Contrast (Contraste)
Tono -3, -2, -1, 0, +1, +2, +3 Ajuste de equilibrio de rojo/verde.
Saturación -3, -2, -1, 0, +1, +2, +3 Ajuste de saturación
RGB Red (Rojo): -3, -2, -1, 0,
ON, OFF (ENC., APAG.) Le permite seguir digitalizando más
-3, -2, -1, 0, +1, +2, +3 Ajuste de contraste Alto: Mejora el brillo Bajo: Reduce el brillo
Bajo: Mejora el rojo. Alto: Mejora el verde.
Alto: Mejora la nitidez de la imagen Bajo: Reduce el tono
Ajuste el contraste de RGB. Utilice las
+1, +2, +3 Green (Verde): -3, -2, -1,
0, +1, +2, +3 Blue (Azul): -3, -2, -1, 0,
+1, +2, +3
teclas de flecha para aumentar o disminuir los valores y para desplazarse a la siguiente configuración de color.
introducir un nombre de archivo adecuado.
documentos. Le permite generar un solo trabajo de digitalización a partir de varios originales u hojas individuales. Consulte “Modo de digitalización continua” en la página 98 para obtener más información al respecto.
Greyscale (Escala de grises)
Formato Archivo
Encrypted PDF (PDF encriptado)
Ratio de Compresión
Borrar Borde ON, OFF (ENC., APAG.) Utilice el teclado numérico para
ON, OFF (ENC., APAG.) Seleccione ON (ENC.) para imprimir en
Color: PDF, TIFF, JPEG, XPS
Mono (Greyscale) (Mono (escala de grises)): PDF, TIFF, JPEG, XPS
Mono (Binario): PDF, TIFF, XPS
Not Encrypt (No cifrar)
Encrypt (Cifrar)
Color: Alto, Medio, Bajo
Mono (Greyscale) (Mono (escala de grises)): Alto, Medio, Bajo
Mono (Binario): High, Medium, Raw (Alto, Medio, Sin)
Bajo, Medio, Alto
escala de grises.
Seleccione el formato de archivo adecuado.
Seleccione el nivel de encriptación adecuado.
Seleccione el nivel de compresión adecuado.
Nota:
Mono (Binary) (Mono (binario)); High = G4 (Alto = G4) Medium = G3 (Medio = G3)
introducir los ajustes de ancho. Rango de entrada: 5 a 50 mm
5. Pulse el botón Mono para digitalizar su(s) documento(s) en blanco y negro o el botón Color para digitalizarlos en color.
NOTA Si desea cancelar el proceso de digitalización, pulse el botón Stop para cancelar la operación.
Escaneo > 57
Tras finalizar el proceso, se mostrará un mensaje de confirmación.
6. Retire la memoria USB de la máquina.
7. Si el control de acceso está activado, cierre la sesión una vez que haya finalizado
para evitar cualquier acceso no autorizado.
E
NVIAR DIGITALIZACIÓN A
Puede guardar los datos digitalizados en el ordenador local Cuando pulsa el botón START (Iniciar), se inicia la tarea de digitalizado y la utilidad ActKey y el controlador del escáner se inicia automáticamente. Puede enviar el documento digitalizado a una aplicación especificada, guardarlo en una carpeta especificada o enviarlo por fax. La máquina se puede conectar a una interfaz USB o red, pero sólo se puede conectar un ordenador al mismo tiempo. Consulte la guía de configuración para obtener más información.
NOTA
> La función de digitalización a un PC local sólo está disponible para
Windows.
> Asegúrese primero de que la utilidad Actkey está instalada y configurada. > Se requiere la acción del usuario en el MFP (Push Scan).
1. Coloque el documento en el ADF con el texto hacia ARRIBA o en el cristal hacia ABAJO.
2. Pulse el botón Scan (Escáner) del panel de control para que aparezca la pantalla Scan Menu (Menú escáner).
PC
LOCAL
3. Con la tecla de flecha abajo, desplácese hasta Local PC (PC Local) y pulse OK.
Scan Menu
USB Memory
Local PC
Remote PC
4. Si se requiere, utilice las teclas de flecha para resaltar Select A Connecting PC (Seleccione un PC remoto) y, a continuación, pulse OK.
5. Con las teclas de flecha, resalte la opción de conexión apropiada y pulse OK. Elija entre:
> From Network (Desde la Red) > From USB Interface (Desde Interface USB)
6. Con la tecla de flecha abajo, resalte Select An Application (Seleccione una
Aplicación) y pulse OK. La pantalla Select An Application (Seleccione una Aplicación) muestra las
opciones siguientes:
> Aplicación > Carpeta > Fax de PC
Escaneo > 58
7. Seleccione la opción que necesite y pulse el botón Color/Mono para iniciar la digitalización.
(a) Aplicación
Si se selecciona la función Aplicación, la utilidad Actkey del PC ejecutará el envío de la digitalización al PC de acuerdo con la configuración de “Scan to Application1” (Enviar digitalización a Aplicación1). Los datos de la imagen digitalizada se abrirán en la aplicación especificada por la utilidad Actkey para Aplicación1.
(b) Carpeta
Si se selecciona la función Carpeta, la utilidad Actkey del PC ejecutará el envío de la digitalización al PC de acuerdo con la configuración de “Scan to Folder” (Enviar digitalización a carpeta). Los datos de la imagen escaneada se guardarán en la carpeta especificada.
(c) Fax
Si se selecciona la función Fax de PC, la utilidad Actkey del PC ejecutará el envío de la digitalización al PC de acuerdo con la configuración de “Scan to PC-Fax” (Enviar digitalización a fax de PC). Los datos de la imagen escaneada se guardarán en la carpeta especificada y estarán listos para que el software los envíe como un archivo adjunto. Complete los datos de la pantalla y envíelos.
I
NTERFAZ DE ACTKEY
Haga doble clic en el icono Actkey del escritorio. Se mostrará la consola Actkey (abajo).
Las siguientes funciones se pueden controlar desde el PC:
> Scan to Application1 (Escanear a aplicación1) > Scan to Application2 (Escanear a aplicación2) > Scan to Folder (Escanear a carpeta) > Scan to PC-Fax (Enviar digitalización a fax de PC)
Cuando el cursor se sitúe sobre un icono, aparecerán en un cuadro de texto los parámetros establecidos para dicho icono. Con un simple clic, se seleccionará una opción.
“Scan to Application2” (Escanear a aplicación2) funciona exactamente del mismo modo que el escaneo a aplicación1, permitiendo simplemente que se seleccione otra aplicación.
Escaneo > 59
E
NVIAR DIGITALIZACIÓN A UN
NOTA De manera predeterminada, PC Scan Mode (Modo de escaneado ordenador) se configura en Simple (Sencillo). Para habilitar Secure Scan Mode (Modo escaneado seguro), consulte “PC Scan Mode (Modo de escaneado ordenador)”
en la página 155.
NOTA Una vez seleccionado el PC remoto, se requiere la acción del usuario en el PC (Pull Scan).
NOTA El ejemplo siguiente concierne a una máquina que se está conectando a través de USB.
> En las siguientes instrucciones, se utiliza PaperPort
con el dispositivo) a modo de ejemplo. Si utiliza otra aplicación, las instrucciones y la interfaz de usuario diferirán.
> Aquí sólo se incluyen las instrucciones básicas; para obtener instrucciones
detalladas sobre cómo utilizar PaperPort documentación que se incluye con la utilidad.
PC
REMOTO
®
11 SE (suministrado
®
11 SE, consulte la
El ejemplo siguiente está basado en una impresora que se está conectando a través de USB.
1. En el MFP: Coloque el documento en el ADF con el texto hacia ARRIBA o en el cristal hacia ABAJO.
2. Pulse el botón Scan (Escáner) del panel de control para que aparezca la pantalla Scan Menu (Menú escáner).
3. Con la tecla de flecha abajo, desplácese hasta Remote PC (Escaneado remoto) y pulse OK.
Scan Menu
USB Memory
Local PC
Remote PC
4. En el PC: Abra la aplicación de digitalización.
5. Abra el menú File (Archivo) y seleccione Scan or Get Photo (Digitalizar u obtener
foto) Se mostrará un cuadro de diálogo con una lista de orígenes de digitalización.
6. Seleccione TWAIN: OKI MC361_561 Twain. Sólo es necesario seleccionar el origen una vez, a menos que se desee seleccionar
otro escáner.
7. Seleccione un perfil. Elija entre: (a) B&W Document (Documento en blanco y negro) (b) Grayscale Document (Documento en escala de grises) (c) Color Document (Documento en color)
Escaneo > 60
(d) Color Photograph (Fotografía en color)
8. Pulse el botón Scan (Digitalizar) para mostrar las opciones de digitalización.
1
2 3 4
9. Pulse el botón de digitalización necesario (1) para iniciar la digitalización.
10. Pulse Quit (Salir) para continuar:
(a) Pulse Scan More Pages (2) (Digitalizar más páginas) para seguir digitalizando
más documentos.
(b) Pulse Scan Other Side (3) (Digitalizar la otra cara) para digitalizar el reverso
del documento original.
(c) Pulse Done (4) (Listo) para finalizar la digitalización.
G
ESTIÓN DE PERFILES
A
ÑADIDO DE UN NUEVO PERFIL DE RED
Registre la información que ha configurado en el equipo como un perfil. Si es necesario, cuando realice la función de escaneado a un PC de red con el equipo:
1. Pulse el botón SETTING (Configuración) del panel de control para que aparezca la pantalla Setting (Ajustes).
2. Con la tecla de flecha abajo, desplácese hasta Profile (Perfil) y pulse OK.
3. Seleccione el número de perfil deseado.
4. Pulse la tecla de flecha derecha para acceder a la pantalla Operation Menu (Menú
de Operación). Desde aquí, podrá registrar y ordenar perfiles.
5. Cuando registre un nuevo perfil, pulse la tecla de flecha derecha para acceder a la pantalla Profile (Perfil).
6. Asegúrese de que Profile Name: (NombrePerfil) está resaltado y, a continuación, pulse la tecla de flecha derecha.
7. A través de las teclas de flecha y del teclado en pantalla, introduzca un nombre de perfil adecuado.
NOTA Sólo MC561: También puede usar el teclado qwerty para introducir la información.
Escaneo > 61
8. Con las teclas de flecha, resalte Done (Completado) y pulse OK.
9. Con la tecla de flecha abajo, desplácese hasta Target URL (URL Destino) y, a continuación, pulse la tecla de flecha derecha.
10. Con las teclas de flecha y el teclado en pantalla, introduzca el nombre del ordenador
de destino y el nombre de la carpeta compartida con este formato “\\nombre del ordenador de destino\nombre de carpeta compartida”.
11. Con las teclas de flecha, resalte Done (Completado) y pulse OK.
12. Con la tecla de flecha abajo, desplácese hasta User Name (Nombre Usuario) y, a continuación, pulse la tecla de flecha derecha.
13. A través de las teclas de flecha y del teclado en pantalla, introduzca un nombre de
usuario adecuado.
NOTA Si se realiza la administración de dominio, introduzca “nombre usuario@nombre dominio”.
14. Con las teclas de flecha, resalte Done (Completado) y pulse OK.
15. Con la tecla de flecha abajo, desplácese hasta Password (Contraseña) y, a continuación, pulse la tecla de flecha derecha.
16. A través de las teclas de flecha y del teclado en pantalla, introduzca una contraseña
adecuada.
17. Con las teclas de flecha, resalte Done (Completado) y pulse OK.
18. Con la tecla de flecha abajo, desplácese hasta File Name (Nombre del Archivo) y, a continuación, pulse la tecla de flecha derecha.
19. A través de las teclas de flecha y del teclado en pantalla, introduzca un nombre de
archivo adecuado.
NOTA Puede introducir hasta 64 caracteres.
Al añadir “#n” al final del nombre de archivo, se asigna automáticamente un número de serie al final del nombre de los archivos enviados.
Al añadir “#d” al final del nombre de archivo, se asigna automáticamente una fecha al final del nombre de los archivos enviados.
20. Con las teclas de flecha, resalte Done (Completado) y pulse OK.
21. Configure otros elementos, si es necesario, por ejemplo:
\\PC1\SalesDev
22. Pulse OK para registrar los ajustes y guardar la entrada del perfil. La configuración para la digitalización a un PC de red ha finalizado.
E
LIMINACIÓN DE UN PERFIL DE RED
Para eliminar un perfil de red:
1. Pulse el botón SETTING (Configuración) del panel de control para que aparezca la pantalla Setting (Ajustes).
2. Con la tecla de flecha abajo, desplácese hasta Profile List (Lista de Perfiles) y pulse OK.
3. Seleccione el número de perfil deseado.
Escaneo > 62
4. Asegúrese de que Delete (Eliminar) está resaltado y, a continuación, pulse la tecla de flecha derecha.
5. Cuando se le indique:
> pulse OK para continuar eliminando la entrada del perfil,
o bien...
> use la tecla de flecha derecha para resaltar No y, a continuación, pulse OK para
cancelar.
C
ÓMO GESTIONAR LA LISTA DE DIRECCIONES
C
ONFIGURACIÓN DEL REMITENTE Y DE LA RESPUESTA A DIRECCIONES DE CORREO ELECTRÓNICO
(DE/R
Puede configurar la dirección de correo electrónico desde las que se envían los correos electrónicos y las direcciones a las que se envían las respuestas.
1. Pulse el botón SETTING (Configuración) en el panel de control.
2. Con la tecla de flecha abajo, desplácese hasta Admin Setup (Config. Admin) y, a
3. A través de las teclas de flecha y del teclado en pantalla, introduzca la contraseña de
ESPONDER A
continuación, pulse OK.
administrador.
)
NOTA La contraseña predeterminada es "aaaaaa".
Sólo MC561: También puede usar el teclado qwerty para introducir la información.
4. Seleccione Done (Completado) y, a continuación, pulse OK.
5. Con la tecla de flecha abajo, desplácese hasta Scanner Setup (Config. Escáner) y, a continuación, pulse OK.
6. Con la tecla de flecha abajo, desplácese hasta E-mail Setup (Config. e-mail) y, a continuación, pulse OK.
7. Con la tecla de flecha abajo, desplácese hasta From/Reply to (De/Responder a) y, a continuación, pulse OK.
8. Con la tecla de flecha abajo, desplácese a From (De) o Reply to (Responder a) y, a continuación, pulse OK.
9. A través del teclado en pantalla, introduzca la dirección de correo electrónico de
hasta 48 caracteres.
NOTA Sólo MC561: También puede usar el teclado qwerty para introducir la información.
10. Seleccione Done (Completado) y, a continuación, pulse OK.
NOTA Puede seleccionar las direcciones de correo electrónico en la libreta de direcciones.
11. Con la tecla de flecha abajo, desplácese hasta Close (Cerrar) y pulse OK.
12. Pulse el botón RESET/LOGOUT (Reiniciar/Cerrar sesión).
Escaneo > 63
C
REACIÓN DE PLANTILLAS DE CORREO ELECTRÓNICO
Puede crear hasta cinco plantillas de correo electrónico con varias líneas de asunto y texto.
Registro de un asunto
1. Pulse el botón SETTING (Configuración) en el panel de control.
2. Con la tecla de flecha abajo, desplácese hasta Admin Setup (Config. Admin) y, a continuación, pulse OK.
3. A través de las teclas de flecha y del teclado en pantalla, introduzca la contraseña de
administrador.
NOTA La contraseña predeterminada es "aaaaaa".
Sólo MC561: También puede usar el teclado qwerty para introducir la información.
4. Seleccione Done (Completado) y, a continuación, pulse OK.
5. Con la tecla de flecha abajo, desplácese hasta Scanner Setup (Config. Escáner) y, a continuación, pulse OK.
6. Con la tecla de flecha abajo, desplácese hasta E-mail Setup (Config. e-mail) y, a continuación, pulse OK.
7. Con la tecla de flecha abajo, desplácese hasta Template (Plantilla) y pulse OK.
8. Asegúrese de que Edit Subject (Editar Asunto) está seleccionado y, a continuación, pulse OK.
9. Con la tecla de flecha abajo, seleccione un número de entrada de plantilla y, a continuación, pulse OK.
10. A través del teclado en pantalla, introduzca el asunto de hasta 80 caracteres.
NOTA Sólo MC561: También puede usar el teclado qwerty para introducir la información.
11. Seleccione Done (Completado) y, a continuación, pulse OK.
Registro del texto
1. Siga los pasos 1 a 7 de “Registro de un asunto” en la página 64.
2. Con la tecla de flecha abajo, desplácese hasta Edit Body (Editar Texto) y, a continuación, pulse OK.
3. A través del teclado en pantalla, introduzca el texto de hasta 256 caracteres.
NOTA Sólo MC561: También puede usar el teclado qwerty para introducir la información.
4. Seleccione Done (Completado) y, a continuación, pulse OK.
Escaneo > 64
C
ÓMO AGREGAR UNA ENTRADA DE DIRECCIÓN DE CORREO ELECTRÓNICO A LA LIBRETA DE
DIRECCIONES
La máquina puede almacenar hasta 100 direcciones de correo electrónico en la lista de direcciones. Para asignar una nueva dirección de correo electrónico en la libreta de direcciones:
1. Pulse el botón SETTING (Configuración) en el panel de control.
2. Con la tecla de flecha abajo, desplácese hasta Address Book (Libreta de direcciones) y pulse OK.
3. Pulse OK para seleccionar E-mail Address (Dirección e-mail).
4. Con las teclas de flecha, desplácese hasta la posición de entrada que desee y pulse OK.
5. Pulse OK para seleccionar Register (Registro).
6. Pulse la tecla de flecha derecha para seleccionar Name (Nombre).
7. A través del teclado numérico o de las teclas de flechas y del teclado en pantalla,
introduzca el nombre.
NOTA El nombre puede contener un máximo de 16 caracteres.
Si no se especifica un nombre, esta columna permanece vacía.
8. Resalte Done (Completado) y pulse OK.
9. Con la tecla de flecha abajo, desplácese hasta E-mail Address (Dirección e-mail) y pulse la tecla de flecha derecha.
10. A través del teclado numérico o de las teclas de flechas y del teclado en pantalla,
introduzca la nueva dirección de correo electrónico.
NOTA La dirección puede contener un máximo de 80 caracteres.
11. Resalte Done (Completado) y pulse OK.
12. Si fuera necesario, utilice las teclas de flecha y desplácese a Group No. (Nº grupo) y, a continuación, pulse la tecla de flecha derecha.
13. Con las teclas de flecha, seleccione el número de grupo al que asignar la dirección de
correo electrónico y pulse OK. Se activa la casilla de verificación. Puede seleccionar varias entradas.
14. Pulse la tecla de flecha derecha para completar.
15. Pulse OK para confirmar.
16. Pulse OK una vez más para añadir la entrada a la libreta de direcciones.
17. Pulse la tecla de flecha izquierda para salir del menú.
Escaneo > 65
C
ÓMO ELIMINAR UNA DIRECCIÓN DE CORREO ELECTRÓNICO DE LA LIBRETA DE DIRECCIONES
Para eliminar una dirección de correo electrónico de la lista de direcciones:
1. Pulse el botón SETTING (Configuración) en el panel de control.
2. Con la tecla de flecha abajo, desplácese hasta Address Book (Libreta de direcciones) y pulse OK.
3. Pulse OK para seleccionar E-mail Address (Dirección e-mail).
4. Con las teclas de flecha, desplácese hasta la posición de entrada que desee y pulse OK.
5. Con las teclas de flecha, desplácese hasta Delete (Eliminar) y pulse OK.
6. Cuando se le solicite, seleccione Yes (Sí) para continuar o seleccione No para
cancelar la operación.
7. Pulse OK.
8. Pulse la tecla de flecha izquierda para salir del menú.
C
ÓMO MODIFICAR UNA DIRECCIÓN DE CORREO ELECTRÓNICO DE LA LIBRETA DE DIRECCIONES
Para modificar una dirección de correo electrónico de la lista de direcciones:
1. Pulse el botón SETTING (Configuración) en el panel de control.
2. Con la tecla de flecha abajo, desplácese hasta Address Book (Libreta de direcciones) y pulse OK.
3. Pulse OK para seleccionar E-mail Address (Dirección e-mail).
4. Con las teclas de flecha, desplácese hasta la posición de entrada que desee y pulse OK.
5. Pulse OK para seleccionar Edit (Editar).
6. Modifique la información de Name (Nombre), E-mail Address (Dirección e-mail) y Group No. (Nº de Grupo), como se prefiera, y pulse OK.
7. Pulse la tecla de flecha izquierda para salir del menú.
C
ÓMO AGREGAR UNA ENTRADA DE GRUPO A LA LISTA DE DIRECCIONES
La máquina puede almacenar hasta 20 direcciones de grupo. Para agregar una nueva dirección de grupo a la lista de direcciones:
1. Pulse el botón SETTING (Configuración) en el panel de control.
2. Con la tecla de flecha abajo, desplácese hasta Address Book (Libreta de direcciones) y pulse OK.
3. Con la tecla de flecha abajo, desplácese hasta E-mail Group (Grupo de e-mail) y pulse OK.
4. Con las teclas de flecha, desplácese hasta la posición de entrada que desee y pulse OK.
5. Pulse OK para seleccionar Register (Registro).
6. Pulse la tecla de flecha derecha para seleccionar Name (Nombre).
7. A través del teclado numérico o de las teclas de flechas y del teclado en pantalla,
introduzca el nombre.
NOTA El nombre puede contener un máximo de 16 caracteres.
Escaneo > 66
8. Resalte Done (Completado) y pulse OK.
9. Con la tecla de flecha abajo, desplácese hasta Address No (Número de dirección) y pulse la tecla de flecha derecha.
10. Con las teclas de flecha, seleccione el destino al que asignar el grupo de correo
electrónico y pulse OK. Se activa la casilla de verificación. Puede seleccionar varias entradas.
11. Pulse la tecla de flecha derecha para completar.
12. Pulse OK para confirmar.
13. Pulse OK una vez más para añadir la entrada a la libreta de direcciones.
14. Pulse la tecla de flecha izquierda para salir del menú.
C
ÓMO ELIMINAR UNA ENTRADA DE DIRECCIÓN DE GRUPO DE LA LISTA DE DIRECCIONES
Para eliminar una entrada de dirección de grupo de la lista de direcciones:
1. Pulse el botón SETTING (Configuración) en el panel de control.
2. Con la tecla de flecha abajo, desplácese hasta Address Book (Libreta de direcciones) y pulse OK.
3. Con la tecla de flecha abajo, desplácese hasta E-mail Group (Grupo de e-mail) y pulse OK.
4. Con las teclas de flecha, desplácese hasta la posición de entrada que desee y pulse OK.
5. Con las teclas de flecha, desplácese hasta Delete (Eliminar) y pulse OK.
6. Cuando se le solicite, seleccione Yes (Sí) para continuar o seleccione No para
cancelar la operación.
7. Pulse OK.
8. Pulse la tecla de flecha izquierda para salir del menú.
C
ÓMO MODIFICAR UNA ENTRADA DE DIRECCIÓN DE GRUPO DE LA LISTA DE DIRECCIONES
Para modificar una entrada de dirección de grupo de la lista de direcciones:
1. Pulse el botón SETTING (Configuración) en el panel de control.
2. Con la tecla de flecha abajo, desplácese hasta Address Book (Libreta de direcciones) y pulse OK.
3. Con la tecla de flecha abajo, desplácese hasta E-mail Group (Grupo de e-mail) y pulse OK.
4. Con las teclas de flecha, desplácese hasta la posición de entrada que desee y pulse OK.
5. Pulse OK para seleccionar Edit (Editar).
6. Si es necesario, modifique la información de Name (Nombre) o Address No. (Número de dirección) y, a continuación, pulse OK.
7. Pulse la tecla de flecha izquierda para salir del menú.
Escaneo > 67
I
MPRIMIR
NOTA Si el administrador ha activado el control de acceso en el dispositivo, éste se iniciará automáticamente en el modo de control de acceso. No podrá utilizarlo si no proporciona información de inicio de sesión válida. Consulte
“Autenticación del usuario y control de acceso” en la página 35 para obtener
más información al respecto.
Este capítulo proporciona información detallada sobre cómo usar las opciones de impresión siguientes en el panel de control.

> Job Lists (Listas de tareas) > Print Job (Tarea de impresión) (Sólo MC561) > Print from USB memory (Imprimir desde la memoria USB) > Switch Online/Offline (Apagar y Encender)

Para obtener instrucciones detalladas sobre el modo de utilizar el dispositivo y cualquier accesorio opcional para imprimir trabajos con eficacia, consulte la Guía de impresión y la Guía de impresión de códigos de barras.
Sólo MC561: Para obtener instrucciones detalladas sobre el modo de utilizar y acceder a las funciones de seguridad, consulte la Guía de seguridad.
JOB L
Puede cancelar una tarea de impresión eliminándola de la lista de tareas:
1. Pulse el botón Print (Imprimir) (1) en el panel de control para acceder a la pantalla
2. Pulse OK para seleccionar Job Lists (Listas de Tareas).
ISTS
(L
ISTAS DE TAREAS
Print Menu (Menú de Impresión).
1
)
2 3 4
Job Lists
Print Job
Print From USB Memory
3. Con las teclas de flecha, desplácese hasta la tarea que desea cancelar y, a continuación, pulse OK.
Imprimir > 68
P
RINT JOB
En esta sección se describe brevemente cómo seleccionar e imprimir una tarea encriptada o una tarea de impresión que se ha almacenado en la máquina. Para obtener instrucciones detalladas sobre el modo de utilizar y acceder a las funciones de seguridad, consulte la Guía de seguridad.
1. Pulse el botón Print (Imprimir) (1) en el panel de control para acceder a la pantalla
2. Con la tecla de flecha abajo, desplácese hasta Print Job (Tarea de impresión) y
(T
AREA DE IMPRESIÓN
Print Menu (Menú de Impresión).
1
pulse OK.
) (S
ÓLO
MC561)
2 3 4
Job Lists
Print Job
Print From USB Memory
3. Con las teclas de flecha, desplácese hasta la opción de tarea que precisa y, a continuación, pulse OK. Elija entre:
> Stored Job (Tarea almacenada) > Encrypted Job (Tarea encriptada)
4. Introduzca el PIN o contraseña, según sea preciso, y pulse OK.
5. Con la tecla de flecha abajo, desplácese hasta Print (Imprimir) y pulse OK.
NOTA Si selecciona cuidado, si selecciona se eliminarán todas las tareas con la misma contraseña.
Delete (Eliminar), puede cancelar la tarea de impresión. Tenga
Delete (Eliminar) para cancelar una tarea encriptada,
Imprimir > 69
P
RINT FROM
F
UNCIONAMIENTO BÁSICO
1. Conecte la memoria USB al puerto USB situado en la parte frontal de la máquina.
USB
NOTA
Sistemas de archivos admitidos: FAT12, FAT16, FAT32. Formatos de archivos admitidos: JPEG, PDF (v1.7), M-TIFF (v6 Baseline),
PRN (PCL, PS).
Admitido: Memoria USB de hasta 32 GB de capacidad. No admitido: concentradores USB, discos duros USB externos y PDF
encriptados.
NOTA En la lista de archivos se pueden mostrar hasta 100 archivos en formatos compatibles almacenados en una memoria USB. Si se almacenan más archivos en memoria USB, es posible que no se muestre correctamente la lista de archivos almacenados.
Puede seleccionar e imprimir un archivo en su memoria USB a la vez.
MEMORY
(I
MPRIMIR DESDE LA MEMORIA
USB)
2. Pulse el botón Print (Imprimir) (1) en el panel de control para acceder a la pantalla Print Menu (Menú de Impresión).
1
2 3 4
3. Con la tecla de flecha abajo, desplácese hasta Print From USB Memory (Imprimir desde la memoria USB) y pulse OK.
Job Lists
Print Job
Print From USB Memory
4. Asegúrese de que Select Print File (Seleccione archivo de impresión) está resaltado y, a continuación, pulse OK.
Se muestra la lista de archivos admitidos en la memoria USB.
Imprimir > 70
5. Si el archivo está contenido en una carpeta: (a) Con las teclas de flecha, desplácese hasta la carpeta deseada y pulse OK.
NOTA Si se requiere, desplácese a Folder Property (Comprobando información de carpeta) y pulse OK para comprobar la información del archivo.
(b) Pulse OK para seleccionar Open Folder (Abrir carpeta).
6. Con las teclas de flecha, desplácese hasta el archivo que desea imprimir y pulse OK.
NOTA Si se requiere, desplácese a File Property (Propiedad del archivo) y pulse OK para comprobar la información del archivo.
7. Asegúrese de que Select (Seleccionar) está resaltado y, a continuación, pulse OK.
8. Si se requiere, desplácese a Print Setup (Configuración de impresión) y configure
los ajustes de impresión y, a continuación, pulse OK. Consulte “Funcionamiento
avanzado” en la página 71 para obtener más información al respecto.
9. Pulse Mono (2) para imprimir sus documentos en blanco y negro o Colour (3) (Color) para imprimir sus documentos en color.
NOTA Si desea cancelar el proceso de impresión, pulse Stop (4) (Detener) para cancelar la operación.
10. Retire la memoria USB del puerto después de que se muestre un mensaje que indica que se puede retirar la memoria USB.
F
UNCIONAMIENTO AVANZADO
Con las opciones disponibles puede modificar la salida de impresión para ajustarla a sus necesidades:
1. Seleccione el parámetro requerido con la tecla de flecha abajo y pulse el botón OK o la tecla de flecha derecha para mostrar las opciones disponibles.
2. Con las teclas de flecha arriba o abajo, seleccione un valor y pulse OK. Las opciones son las que aparecen a continuación. Los valores que aparecen en
negrita son los predeterminados.
PARÁMETRO VALOR DESCRIPCIÓN
Alimentación papel Tray 1(A4), MP Tray(A4) (Bandeja
Copias 1 Introduzca el número de copias que desea
Duplex Copy (Copia Dúplex)
Binding Long Edge Bind (Encuadernar por
1(A4), Bandeja MF(A4))
ON, OFF (ENC., APAG.) Seleccione el método de copia.
borde largo), Short Edge Bind (Encuadernar por borde corto)
Le permite definir la bandeja de papel para impresión.
imprimir, de 1 a 999.
Si se ha especificado copia dúplex, seleccione el método de encuadernación necesario.
Ajusta la encuadernación por defecto en LEF o SEF.
Sólo disponible cuando Dúplex está activado.
Imprimir > 71
PARÁMETRO VALOR DESCRIPCIÓN
Fit (Ajustar) ON, OFF (ENC., APAG.) Haga coincidir el tamaño de la página con el
tamaño del papel. Si el tamaño de la página del archivo es mayor o menor que el área de impresión activa, la página se ajustará para adaptarse al tamaño del papel.
3. Pulse el botón Back (Atrás) para volver al menú de impresión.
S
WITCHING ONLINE/OFFLINE
Si desea modificar el estado de impresión de la máquina:
1. Pulse el botón Print (Imprimir) (1) en el panel de control para acceder a la pantalla Print Menu (Menú de Impresión).
1
(A
PAGAR Y ENCENDER
)
2 3 4
2. Con la tecla de flecha abajo, desplácese hasta Switch Online/Offline (Apagar y Encender) y pulse OK.
Print Job
Print From USB Memory
Switch Online/Offline
3. Con las teclas de flecha, desplácese hasta la opción que desee y pulse OK.
NOTA Si cambia la máquina a función de copia.
Offline (Fuera de línea), también desactivará la
Imprimir > 72
E
NVÍO DE FAX
NOTA Si el administrador ha activado el control de acceso en el dispositivo, éste se iniciará automáticamente en el modo de control de acceso. No podrá utilizarlo si no proporciona información de inicio de sesión válida. Consulte
“Autenticación del usuario y control de acceso” en la página 35 para obtener
más información al respecto. Cuando se envíe un fax, sólo puede cargar documentos de tamaño A4, carta
o legal en el ADF, y documentos de tamaño A4 o carta en el vidrio para documentos. No puede cargar documentos de distintos tamaños.
E
NVÍO DE UN FAX DESDE EL
En esta sección se describe cómo enviar un fax directamente desde el MFP.
F
UNCIONAMIENTO BÁSICO
1
-
SÓLO
MC361 Y MC561
MFP
2 3 4
1. Coloque el documento en el ADF con el texto hacia ARRIBA o en el cristal hacia ABAJO.
2. Pulse el botón Fax (1) en el panel de control para acceder a la pantalla Fax Mode (Modo Fax).
3. Asegúrese de que Fax está resaltado y, a continuación, pulse OK.
4. Ajuste las propiedades de destino y de envío según sea necesario. Consulte
“Funcionamiento avanzado” en la página 74 para obtener más información al
respecto.
5. Pulse el botón Mono (3) para iniciar el envío de su(s) documento(s).
NOTA Si desea cancelar el proceso, pulse Stop (4) para cancelar la operación. Puede cancelar una tarea que se está transmitiendo mientras no se muestre el mensaje que indica que la tarea se ha completado. Consulte “Visualización/
cancelación de trabajos de fax” en la página 83 para obtener más información
sobre cómo cancelar un trabajo reservado. Cuando selecciona una tarea de difusión, la misma tarea se cancela. Si desea
cancelar un destino universal dentro de una tarea de difusión, consulte
“Eliminación de destinos especificados” en la página 76.
Las transmisiones de fax se envían únicamente en blanco y negro.
Envío de fax - sólo MC361 y MC561 > 73
F
UNCIONAMIENTO AVANZADO
Con las opciones disponibles, puede modificar la impresión de fax para ajustarla a sus necesidades:
FUNCIÓN OPCIÓN DESCRIPCIÓN
Fax
Add Destination
(Añadir
destino)
Lista Marc.Abrev. Seleccione el número de marcación rápida
requerido. Puede seleccionar varias entradas. Las entradas deben registrarse previamente,
consulte “Cómo agregar una entrada de
llamada abreviada a la guía telefónica” en la página 86.
Listado Grupos Seleccione el número de llamada de grupo
requerido. Puede seleccionar varias entradas. Las entradas deben registrarse previamente.
Consulte “Cómo agregar una entrada de
grupo a la guía telefónica” en la página 87.
Direct Input (Entrar Dirección) Introduzca el número del fax de destino con
el teclado. Utilice las teclas de flecha y el botón OK para seleccionar la función de marcación en las opciones en pantalla:
> - (Guión) Inserte un guión al número de fax
introducido.
> Pause (Pausa) Hace una pausa de dos
segundos al realizar la marcación. Puede usar varias pausas.
> Tone (Tono) Cambia a la marcación por tonos
si se ha configurado la marcación por pulsos.
> PreFix (Prefijo) Inserta un número de prefijo
registrado previamente.
Tx History (Registro Trs.) Seleccione un destino entre las diez
transmisiones más recientes.
Fax Functions
(Funciones de
FAX)
Rx History (Registro Rec.) Seleccione un destino entre las diez
recepciones más recientes.
Scan Size A4, Letter, Legal 13
(A4, Carta, Legal 13), Legal 13.5, Legal 14 (Legal 13.5, Legal 14)
Resolución Normal, Fine, Extra-
Fine, Photo (Normal, Fino, Extra Fino, Foto)
Densidad -3, -2, -1, 0, +1, +2, +3Ajustar Densidad
EscánDupl OFF, Long Edge Bind,
Short Edge Bind (APAG., Encuadernar por borde largo, Encuadernar por borde corto)
Le permite seleccionar el tamaño de papel para que coincida con el tamaño del documento.
Le permite especificar el tipo de imágenes del documento.
Oscuro: Conserva la intensidad del color y la imagen más oscura.
Claro: Reduce la intensidad del color y ofrece una imagen más clara.
Seleccione la posición de encuadernación de los originales.
Envío de fax - sólo MC361 y MC561 > 74
FUNCIÓN OPCIÓN DESCRIPCIÓN
Fax Functions
(Funciones de
FAX) (cont.)
Continue Scan (Continuar Escaneado)
TTI ON, OFF (ENC.,
TTI Select definido por el
Transmi t Confirmation Report (Informe confirmación de transmisión)
Delayed Tx (TX retardado)
ON, OFF (ENC., APAG.)
APAG.)
usuario
ON, OFF (ENC., APAG.)
APAG
Date (Fecha): Time (Hora)
Le permite seguir digitalizando más documentos. Le permite generar una única tarea de fax a partir de varios originales u hojas individuales. Consulte “Modo de
digitalización continua” en la página 98 para
obtener más información al respecto.
Imprime el nombre del remitente en el encabezado del fax transmitido. De manera predeterminada, se imprime el nombre especificado en Sender ID (ID de Remitente). Consulte “ID de remitente” en la página 147.
Seleccione el encabezado de TTI definido por el usuario.
Nota: TTI debe estar ajustado en ENC.
Seleccione ENC. para imprimir una confirmación de fax después de la transmisión.
La transmisión retardada le permite enviar por fax documentos en una fecha y a una hora específicas.
Pueden programarse hasta cien horas de transmisión hasta con un mes de antelación.
Fcode Polling (F-code Polling)
Fcode Tx (F­Code Tx)
Trs. Mem. ON, OFF (ENC.,
ON, OFF (ENC., APAG.)
ON, OFF (ENC., APAG.)
APAG.)
Para activar este ajuste, utilice el teclado numérico para introducir la subdirección del dispositivo remoto.
Si es necesario, utilice el teclado numérico para introducir la contraseña del dispositivo remoto.
La función de transmisión de código F se utiliza para establecer una comunicación mediante subdirecciones o contraseñas de acuerdo con el estándar ITU-T. Al crear y registrar buzones de código F, puede establecer una comunicación confidencial y una comunicación de tablón de anuncios.
Utilice el teclado numérico para introducir la subdirección.
Si es necesario, utilice el teclado numérico para introducir la contraseña del dispositivo remoto.
Nota: pueden registrarse hasta 20 buzones de código F; pueden guardarse hasta 30 documentos en un buzón.
Nota: Polling y FPolling deben estar ajustados en APAG.
Seleccione APAG para permitir la transmisión en tiempo real, es decir, la sincronización de la transmisión de fax con la digitalización.
Fax Job View/
Cancel (Tarea
Fax Ver/
Cancelar):
Vea o cancele una tarea de fax reservada de la lista.
Envío de fax - sólo MC361 y MC561 > 75
FUNCIÓN OPCIÓN DESCRIPCIÓN
Fax History
(Informe
actividad)
Tx History (Registro Trs.) Compruebe el registro de transmisión o
Rx History (Registro Rec.)
recepción y los resultados de una tarea de fax.
Aliment. Man.
Si desea enviar varios conjuntos de documentos desde el ADF o la platina, active la función de “digitalización continua”. Consulte “Modo de digitalización continua” en la página 98 para obtener información más detallada.
Transmisión
Esta función le permite enviar un fax a varios destinatarios al mismo tiempo. La combinación de llamadas abreviadas, grupos y la introducción de direcciones a través del teclado numérico permite especificar hasta 100 destinos a la vez.
NOTA Cuando se ejecuta el sondeo o la transmisión en tiempo real (Trs.Mem. ajustada en APAG) durante la transmisión de datos, lo hacen de forma preferencial. En el caso del sondeo, se ejecuta de forma preferencial cuando sólo se ha especificado una dirección.
Cuando Broadcast Destination (Destino de emisión) está habilitado, se muestran los números de destino antes de la transmisión. Consulte
“Broadcast Destination (Comprob.destino emisión)” en la página 150.
Eliminación de destinos especificados
Puede cancelar un destino universal dentro de una tarea de difusión.
1. Asegúrese de que está seleccionado el destino requerido en la pantalla en espera del fax y, a continuación, pulse OK.
2. Con las teclas de flecha, desplácese hasta el destino que desea eliminar y, a continuación, pulse OK.
Se activa una casilla de verificación. Puede seleccionar varias entradas.
3. Cuando haya seleccionado todos los destinos que se van a eliminar, pulse la tecla de flecha derecha.
4. Asegúrese de que Delete this destination (Eliminar este destino) está seleccionado y, a continuación, pulse OK.
Remarcación manual
La máquina está configurada para rellamar automáticamente (consulte “Intervalo
Intentos” en la página 150), si desea rellamar manualmente:
1. Pulse el botón FAX en el panel de control.
2. Pulse OK para seleccionar Fax.
3. Pulse OK para seleccionar Add Destination (Añadir destino).
4. Con la tecla de flecha abajo, desplácese hasta Tx History (Registro Trs.) y pulse OK.
5. Con las teclas de flecha, desplácese hasta el destino que desee y pulse OK:
Se activa la casilla de verificación. Puede seleccionar varias entradas.
6. Cuando haya seleccionado todos los destinos, pulse la tecla de flecha derecha.
7. Pulse OK para seleccionar Finish Destination (Finalizar destino).
Envío de fax - sólo MC361 y MC561 > 76
8. Pulse el botón Mono (3) para iniciar el envío de su(s) documento(s).
Comunicación de código F
La transmisión de código F es una función que se utiliza para establecer una comunicación, a través de subdirecciones o contraseñas de acuerdo en el estándar ITU-T. Al crear subdirecciones/contraseñas/buzones de código F, puede establecer una comunicación segura, una comunicación de buzón de boletín y una comunicación de sondeo.
NOTA Pueden registrarse hasta 16 buzones de código F.
Subdirección y código ID
> Una subdirección es un número utilizado para distinguir diversos buzones de código
F establecidos en la memoria.
> Una contraseña es una clave utilizada para evitar el envío y la recepción
improcedentes.
> Un código ID es una clave utilizada para acceder a un buzón seguro.
Al emplearse una subdirección, pueden utilizarse las siguientes funciones:
> Comunicación confidencial de código F
Cuando se configura un buzón confidencial de código F en el dispositivo receptor, al especificar la subdirección de su buzón, puede establecerse una comunicación confidencial.
En el lado receptor de la comunicación confidencial, a menos que se introduzca el código ID especificado, no podrá imprimirse un documento recibido, por lo que esta función resulta útil cuando se envía un documento que necesita una protección de seguridad. Consulte:
> “Transmisión con una subdirección (transmisión de código F)” en la página 80. > “Impresión de documentos almacenados” en la página 82.
> Comunicación de buzón de boletín de código F
Cuando se ha configurado el buzón de boletín de código F en el dispositivo destinatario, al especificar la subdirección de su tablón de anuncios, se podrá enviar un documento al buzón de boletín o se podrá retirar un documento almacenado en el buzón de boletín (sondeo). (Puede especificarse una contraseña, si es necesario.) Consulte:
> “Transmisión con una subdirección (transmisión de código F)” en la página 80. > “Recepción con una subdirección (sondeo de código F)” en la página 81. > “Almacenamiento de documentos en una bandeja boletín” en la página 81.
Envío de fax - sólo MC361 y MC561 > 77
Registro de un buzón de código F
Para utilizar la comunicación de código F, registre un buzón de código F. Registre una subdirección en cada buzón de código F.
NOTA Asegúrese de registrar una subdirección.
Cuando se configura un número secreto, sólo la persona específica podrá utilizar el botón de código F.
1. Pulse el botón SETTING (Configuración) en el panel de control.
2. Con la tecla de flecha abajo, desplácese hasta Admin Setup (Config. Admin) y pulse OK.
3. A través de las teclas de flecha y del teclado en pantalla, introduzca la contraseña de administrador. Resalte Done (Completado) y pulse OK.
4. Con la tecla de flecha abajo, desplácese hasta Fax Setup (Config. Fax) y pulse OK.
5. Con la tecla de flecha abajo, desplácese hasta Subject (Referencia) y pulse OK.
6. Con las teclas de flecha, desplácese hasta la posición de entrada que desee y pulse OK.
7. Pulse OK para seleccionar Register (Registro).
8. Seleccione un tipo de buzón de código F:
> Bulletin Box (Bandeja Boletín) - consulte “Registro de un buzón de boletín de
código F” en la página 78.
> Confidential Box (Buzón Confidencial) - consulte “Registro de un buzón
confidencial de código F” en la página 79.
Registro de un buzón de boletín de código F
1. Pulse OK para seleccionar Bulletin Box (Bandeja Boletín).
2. Pulse la tecla de flecha derecha para seleccionar Box Name (Nombre de Buzón).
(a) Con las teclas de flecha y del teclado en pantalla, introduzca un nombre de
buzón.
(b) Resalte Done (Completado) y pulse OK.
NOTA Si se utilizan caracteres de un solo byte, pueden registrarse hasta 16 caracteres.
3. Con la tecla de flecha abajo, desplácese a Sub-Address (Sub-Dirección) y pulse la tecla de flecha derecha.
(a) Con el teclado, introduzca la subdirección. (b) Resalte Done (Completado) y pulse OK.
NOTA Una subdirección se puede registrar con un máximo de 20 dígitos. Pueden registrarse números y los signos # y *.
Si se equivoca al introducir los dígitos, pulse el botón Borrar para eliminar el dígito y después, introduzca el dígito correcto.
Envío de fax - sólo MC361 y MC561 > 78
4. Con la tecla de flecha abajo, desplácese a I.D.Code (Código ID) y pulse la tecla de flecha derecha:
(a) Registre un número de código ID (4 dígitos) a través del teclado numérico.
NOTA El código ID no se muestra, anótelo y guárdelo en un lugar seguro.
(b) Pulse OK.
5. Pulse OK para finalizar.
Registro de un buzón confidencial de código F
1. Pulse OK para seleccionar Confidential Box (Buzón Confidencial).
2. Pulse la tecla de flecha derecha para seleccionar Box Name (Nombre de Buzón).
(a) Con las teclas de flecha y del teclado en pantalla, introduzca un nombre de
buzón.
(b) Resalte Done (Completado) y pulse OK.
NOTA Si se utilizan caracteres de un solo byte, pueden registrarse hasta 16 caracteres. Si se utilizan caracteres de dos bytes, pueden registrarse hasta 8 caracteres.
3. Con la tecla de flecha abajo, desplácese a Sub-Address (Sub-Dirección) y pulse la tecla de flecha derecha.
(a) Con el teclado, introduzca la subdirección. (b) Resalte Done (Completado) y pulse OK.
NOTA Una subdirección se puede registrar con un máximo de 20 dígitos. Pueden registrarse números y los signos # y *.
Si se equivoca al introducir los dígitos, pulse el botón Borrar para eliminar el dígito y después, introduzca el dígito correcto.
4. Con la tecla de flecha abajo, desplácese a I.D.Code (Código ID) y pulse la tecla de flecha derecha:
(a) Registre un número de código ID (4 dígitos) a través del teclado numérico.
NOTA El código ID no se muestra, anótelo y guárdelo en un lugar seguro.
(b) Pulse OK.
Envío de fax - sólo MC361 y MC561 > 79
5. Si fuese necesario, utilice la tecla de flecha abajo para desplazarse hasta Hold Time (Tiempo de espera). Pulse la tecla de flecha derecha:
(a) Introduzca con el teclado numérico el tiempo de espera requerido (00 ~ 31). (b) Pulse OK.
NOTA Especifique un periodo de retención entre 0 y 31 días.
Si se especifica “00”, los datos se retendrán durante un período indefinido. El rango de entrada del periodo de retención es de 0 a 31 días. Cuando se
ajusta en 0, los documentos se retienen durante un periodo de tiempo indefinido.
6. Pulse OK para finalizar.
Eliminación de un buzón de código F
NOTA No se puede eliminar un buzón de código F en el que haya documentos almacenados; éste deberá estar vacío.
1. Pulse el botón SETTING (Configuración) en el panel de control.
2. Con la tecla de flecha abajo, desplácese hasta Admin Setup (Config. Admin) y pulse OK.
3. A través de las teclas de flecha y del teclado en pantalla, introduzca la contraseña de administrador. Resalte Done (Completado) y pulse OK.
4. Con la tecla de flecha abajo, desplácese hasta Fax Setup (Config. Fax) y pulse OK.
5. Con la tecla de flecha abajo, desplácese hasta Subject (Referencia) y pulse OK.
6. Con las teclas de flecha, desplácese hasta la posición de entrada que desee y pulse OK.
7. Con la tecla de flecha abajo, desplácese hasta Delete (Eliminar) y pulse OK.
8. Con las teclas de flecha, resalte Yes (Sí) para continuar o No para cancelar.
9. Pulse el botón OK para ejecutar la acción.
Transmisión con una subdirección (transmisión de código F)
Al introducir una subdirección y un código ID, puede ejecutarse la transmisión confidencial de código F, la transmisión de boletín de código F y la transmisión de sondeo de código F.
NOTA Antes de proceder, asegúrese de tener a mano la subdirección y el código ID necesario.
1. Coloque el documento en el ADF con el texto hacia ARRIBA o en el cristal hacia ABAJO.
2. Pulse el botón Fax del panel de control para que aparezca la pantalla Fax Listo.
3. Pulse OK para seleccionar Fax.
4.
Con la tecla de flecha abajo, desplácese a Fax Functions (Funciones de FAX) y pulse OK.
5. Con la tecla de flecha abajo, desplácese hasta Fcode Tx (F-Code Tx) y pulse OK.
6. Con las teclas de flecha, desplácese a Yes (Sí) y pulse OK.
Envío de fax - sólo MC361 y MC561 > 80
7. A través del teclado numérico, introduzca la subdirección del buzón registrada en el dispositivo destinatario.
8. Resalte Done (Completado) y pulse OK.
9. Pulse la tecla de flecha izquierda para salir.
10. Pulse OK para seleccionar Add Destination (Añadir destino).
11. Con las teclas de flecha, desplácese hasta el método de entrada de destino que
desee y pulse OK.
12. Especifique un destino.
13. Pulse OK para finalizar.
14. Pulse el botón Mono para iniciar el envío de sus documentos.
Recepción con una subdirección (sondeo de código F)
Cuando se introduce una subdirección y un código ID, se podrá retirar un documento almacenado en el buzón de boletín de un dispositivo destinatario (sondeo).
NOTA Antes de proceder, asegúrese de tener a mano la subdirección y el código ID necesario.
1. Pulse el botón Fax del panel de control para que aparezca la pantalla Fax Listo.
2. Pulse OK para seleccionar Fax.
3. Con la tecla de flecha abajo, desplácese a Fax Functions (Funciones de FAX) y pulse OK.
4. Con la tecla de flecha abajo, desplácese hasta Fcode Polling (F-code Polling) y pulse OK.
5. Con las teclas de flecha, desplácese a ON (ENC.) y pulse OK.
6. A través del teclado numérico, introduzca la subdirección del buzón registrada en el
dispositivo del remitente.
7. Resalte Done (Completado) y pulse OK.
8. Pulse la tecla de flecha izquierda para salir.
9. Pulse OK para seleccionar Add Destination (Añadir destino).
10. Con las teclas de flecha, desplácese hasta el método de entrada de destino que
desee y pulse OK.
11.
Especifique un destino.
12. Pulse OK para finalizar.
13. Pulse el botón Mono para iniciar la recepción de sus documentos.
Almacenamiento de documentos en una bandeja boletín
NOTA Antes de proceder, asegúrese de haber registrado el buzón de boletín en el buzón de código-F.
1. Coloque el documento en el ADF con el texto hacia ARRIBA o en el cristal hacia ABAJO.
2. Pulse el botón SETTING (Configuración) en el panel de control.
3. Con la tecla de flecha abajo, desplácese a Store Document Settings (Guardar
Config. Doc) y pulse OK.
Envío de fax - sólo MC361 y MC561 > 81
4. Pulse OK para seleccionar Store (Guardar).
5. Pulse OK para seleccionar Fcode Bulletin Board (Buzón Boletín F-code).
6. Seleccione el buzón de código F en el que desee guardar el documento.
7. Si se configura un código ID, introduzca el número (4 dígitos) a través del teclado numérico. Pulse OK.
8. Seleccione un método para almacenar documentos:
> Over Write (Sobrescribir): sustituya un documento del buzón. > Add (Añadir): añada un nuevo documento al buzón.
9. Con las teclas de flecha, resalte Yes (Sí) para continuar o No para cancelar.
10. Pulse el botón OK para ejecutar la acción.
Impresión de documentos almacenados
Imprima documentos recibidos seguros, documentos recibidos en el buzón de boletín y documentos guardados en el buzón de boletín.
NOTA Cuando se recibe un documento en un buzón de código F, se imprime el aviso de recepción de código F.
Compruebe el número de buzón de código F e imprima el documento almacenado.
1. Pulse el botón SETTING (Configuración) en el panel de control.
2. Con la tecla de flecha abajo, desplácese a Store Document Settings (Guardar Config. Doc) y pulse OK.
3. Con la tecla de flecha abajo, desplácese hasta Print (Imprimir) y pulse OK.
4. Pulse OK para seleccionar Fcode Box (Buzón Código-F).
5. Seleccione el buzón de código F en el que se guarda el documento que desea
imprimir.
6. Si se configura un código ID, introduzca el número (4 dígitos) a través del teclado numérico. Pulse OK.
7. Seleccione el número de archivo del documento que desee imprimir. Pulse OK.
8. Con las teclas de flecha, resalte Yes (Sí) para continuar o No para cancelar.
9. Pulse el botón OK para ejecutar la acción.
Se imprimirá el documento almacenado o recibido.
NOTA Los documentos confidenciales recibidos se borrarán automáticamente después de la impresión.
Los documentos recibidos o almacenados en el buzón de boletín no se eliminarán después de la impresión.
Eliminación de documentos almacenados
1. Pulse el botón SETTING (Configuración) en el panel de control.
2. Con la tecla de flecha abajo, desplácese a Store Document Settings (Guardar Config. Doc) y pulse OK.
3. Con la tecla de flecha abajo, desplácese hasta Delete (Eliminar) y pulse OK.
4. Pulse OK para seleccionar Fcode Bulletin Board (Buzón Boletín F-code).
Envío de fax - sólo MC361 y MC561 > 82
5. Seleccione el buzón de código F en el que se guarda el documento que desea eliminar. Pulse OK.
6. Si se configura un código ID, introduzca el número (4 dígitos) a través del teclado numérico. Pulse OK.
7. Seleccione el número de archivo del documento que desee eliminar. Pulse OK.
8. Con las teclas de flecha, resalte Yes (Sí) para continuar o No para cancelar.
9. Pulse el botón OK para ejecutar la acción.
Visualización/cancelación de trabajos de fax
Si ya no necesita una tarea de fax almacenada, puede cancelarla y quitarla de la memoria de su MFP.
1. Pulse el botón Fax en el panel de control para acceder a la pantalla Fax Mode (Modo Fax).
2. Con las teclas de flecha, desplácese a Fax y pulse OK.
3. Con la tecla de flecha abajo, desplácese hasta Fax Job View/Cancel (Tarea Fax Ver/Cancelar) y pulse OK.
4. Con la tecla de flecha abajo, desplácese a la tarea de fax que desea eliminar y pulse OK.
5. Compruebe el contenido de la tarea y, a continuación, pulse la tecla de flecha derecha.
6. Con la tecla de flecha abajo, desplácese hasta Delete (Eliminar) y pulse OK.
7. Con las teclas de flecha, seleccione Yes (Sí) para continuar o No para cancelar y pulse OK.
NOTA Cuando selecciona una tarea de difusión, la misma tarea se elimina. Si desea cancelar un destino universal dentro de la tarea de difusión, consulte
“Eliminación de destinos especificados” en la página 76 para obtener más
información.
Informes y listas de trabajos de fax
Consulte “Informes” en la página 138.
R
ECEPCIÓN DE FAX
Su MFP está configurada para recibir faxes automáticamente, si desea cambiarlo a recepción manual consulte “Forced Memory Rx (Recep. Forzada en Memoria)” en la
página 151 para obtener más información.
El MFP está ajustado en el modo de recepción Fax Listo; si desea cambiar este ajuste, consulte “Modo de Rec.” en la página 171.
NOTA Si el MFP está enviando o recibiendo un fax, los faxes entrantes serán rechazados.
El comportamiento de la máquina difiere según el modo de recepción especificado.
Envío de fax - sólo MC361 y MC561 > 83
Cuando la máquina está recibiendo faxes, se ilumina el indicador DATA IN MEMORY (Datos en memoria) y se muestra en la pantalla la información del remitente. El indicador permanece encendido mientras los datos se guardan en memoria.
NOTA
> En la pantalla se muestran el nombre del remitente y el número de fax
registrados en la máquina del remitente.
> Si la memoria se desborda mientras la máquina está recibiendo datos, la
recepción se cancela. Si esto sucede, solicite al remitente que vuelva a enviar el fax.
Fax ready mode (Modo Fax Listo)
Es el ajuste predefinido de fábrica; la máquina se configura para que reciba automáticamente los faxes.
Tel/Fax ready mode (Tel/fax modo listo)
Cuando la máquina está configurada en Tel/Fax Ready Mode (Tel/fax modo listo), puede recibir llamadas y faxes. Debe conectar previamente un teléfono externo para recibir llamadas. Consulte la guía de configuración para obtener información detallada.
Recepción de faxes
La máquina inicia automáticamente la recepción de faxes.
Recepción de llamadas
El teléfono comienza a sonar cuando recibe llamadas.
1. Levante el auricular para hablar cuando suena la máquina.
2. Si es necesario, pulse el botón START (Iniciar) y luego cuelgue el auricular para
recibir faxes.
Ans/Fax ready mode (Modo Contestador/Fax Listo)
Cuando la máquina está configurada en Ans/Fax Ready Mode (Modo Contestador/Fax Listo), puede usar un contestador automático y recibir faxes automáticamente. Debe conectar previamente un contestador automático externo. Consulte la guía de configuración para obtener información detallada.
NOTA Dependiendo del contestador automático y de la máquina del remitente, es posible que correctamente.
Recepción de faxes
La máquina inicia automáticamente la recepción de faxes.
Recepción de llamadas
El contestador automático suena, se inicia el mensaje de respuesta y, a continuación, comienza a grabar un mensaje.
Ans/Fax Ready Mode (Modo Contestador/Fax Listo) no funcione
Tel ready mode (Modo Tel. en alerta)
Se recomienda Tel Ready Mode (Modo Tel. en alerta) si se suele usar el teléfono externo conectado a la máquina. Debe conectar previamente un teléfono externo para recibir llamadas. Consulte la guía de configuración para obtener información detallada.
Envío de fax - sólo MC361 y MC561 > 84
Recepción de llamadas
El teléfono comienza a sonar cuando recibe llamadas.
Recepción de faxes
El teléfono comienza a sonar cuando recibe una señal.
1. Levante el auricular cuando suena la máquina.
2. Pulse el botón START (Iniciar) y luego cuelgue el auricular para recibir faxes.
Forward mode (Modo Reenvío)
Cuando la máquina está configurada en Forward Mode (Modo Reenvío), reenvía automáticamente los faxes recibidos a un destino especificado. Debe especificar previamente un destino de reenvío.
NOTA Puede registrar un destino de reenvío para esta función.
DRD
Este modo permite que el dispositivo detecte un timbre distintivo si se ha habilitado en la línea del teléfono. En este modo, la máquina distingue el tipo de DRD del remitente. La máquina sólo responde cuando coincide con el tipo DRD registrado.
Puede registrar hasta cuatro tipos de DRD: Type 1 (Tipo 1): short-long (corto-largo) Type 2 (Tipo 2): long-long (largo-largo) Type 3 (Tipo 3): short-short-long (corto-corto-largo) Type 4 (Tipo 4): short-long-short (corto-largo-corto) Consulte “DRD Type (Tipo de DRD)” en la página 171.
Impresión de faxes recibidos
La máquina imprime automáticamente los faxes recibidos.
NOTA
> Utilice sólo papel estándar o reciclado. > Los tamaños de papel disponibles son A4, carta o legal.
Las imágenes que sean más grandes que el papel especificado se reducen, descartan o se imprimen en varias hojas de papel, dependiendo de los ajustes de impresión de recepción. Consulte “Ratio reduc. Rec.” en la página 151.
Si la máquina no puede imprimir los faxes recibidos debido a que falta papel o hay un atasco de papel, guardará temporalmente los datos de fax recibidos en la memoria. Cuando el problema se resuelve, comienza a imprimir automáticamente.
NOTA Para obtener información detallada sobre cómo cargar papel, consulte “Carga
del papel” en la página 30.
Para obtener información detallada sobre cómo eliminar atascos de papel, consulte “Eliminación de atascos de papel” en la página 124.
Para comprobar el registro de recepciones, consulte “Rx History (Registro
Rec.)” en la página 76.
Envío de fax - sólo MC361 y MC561 > 85
G
ESTIÓN DE LA LIBRETA DE TELÉFONOS
En la siguiente sección se describe cómo agregar, quitar o modificar entradas de marcación rápida o de grupo hacia o desde la lista de direcciones.
C
ÓMO AGREGAR UNA ENTRADA DE LLAMADA ABREVIADA A LA GUÍA TELEFÓNICA
La máquina puede almacenar hasta 100 números de llamada abreviada en la guía telefónica. Para agregar un número nuevo de llamada abreviada a la guía telefónica:
1. Pulse el botón SETTING (Configuración) en el panel de control.
2. Con la tecla de flecha abajo, desplácese hasta Phone Book (Libreta de Teléfono) y pulse OK.
3. Pulse OK para seleccionar Speed Dial List (Lista de marcación rápida).
4. Con las teclas de flecha, desplácese hasta la posición de entrada que desee y pulse OK.
5. Pulse OK para seleccionar Register (Registro).
6. Pulse la tecla de flecha derecha para seleccionar Name (Nombre).
7. A través del teclado numérico o de las teclas de flechas y del teclado en pantalla,
introduzca el nombre.
NOTA El nombre puede contener un máximo de 24 caracteres.
8. Resalte Done (Completado) y pulse OK.
9. Con la tecla de flecha abajo, desplácese a Fax Number (Número de FAX) y pulse la tecla de flecha derecha.
10. Con el teclado, introduzca el número de fax de destino.
NOTA El nombre puede contener un máximo de 40 dígitos.
Si el número de fax de destino tiene un “número de extensión”, pulse el botón
Pausa entre los números. La máquina introducirá una pausa durante el
marcado. Si el MFP está conectado a una PBX (central secundaria privada), deberá
añadir un prefijo para poder acceder a la línea externa. Consulte la guía de configuración para obtener más información.
Si necesita cambiar el método de marcado para la región, pulse el botón para cambiar los parámetros de llamada de ese número específico.
Si se equivoca al introducir el número, pulse el botón Borrar para eliminar el último dígito.
Tono
11. Resalte Done (Completado) y pulse OK.
12. Si fuera necesario, utilice las teclas de flecha y desplácese a Group No. (Nº grupo)
y, a continuación, pulse la tecla de flecha derecha.
Envío de fax - sólo MC361 y MC561 > 86
13. Con las teclas de flecha, seleccione el número de grupo al que desea asignar el número de fax y pulse OK.
Se activa la casilla de verificación. Puede seleccionar varias entradas.
NOTA Los números registrados a los grupos desde la función de marcación rápida se sincronizan con los números que se registran a los grupos usando la función Group No. (Nº de grupo).
14. Pulse la tecla de flecha derecha para completar.
15. Pulse OK para confirmar.
16. Pulse OK una vez más para añadir la entrada a la libreta de teléfonos.
17. Pulse la tecla de flecha izquierda para salir del menú.
C
ÓMO AGREGAR UNA ENTRADA DE GRUPO A LA GUÍA TELEFÓNICA
La máquina puede almacenar hasta 20 configuraciones de marcación por grupo. Para agregar un número nuevo de marcación por grupo a la guía telefónica:
1. Pulse el botón SETTING (Configuración) en el panel de control.
2. Con la tecla de flecha abajo, desplácese hasta Phone Book (Libreta de Teléfono) y pulse OK.
3. Con la tecla de flecha abajo, desplácese hasta Group No. Book (Libreta de Nº de grupo) y pulse OK.
4. Con las teclas de flecha, desplácese hasta la posición de entrada que desee y pulse OK.
5. Pulse OK para seleccionar Register (Registro).
6. Pulse la tecla de flecha derecha para seleccionar Name (Nombre).
7. A través del teclado numérico o de las teclas de flechas y del teclado en pantalla,
introduzca el nombre.
NOTA El nombre puede contener un máximo de 16 caracteres.
8. Resalte Done (Completado) y pulse OK.
9. Con la tecla de flecha abajo, desplácese hasta Speed Dial (Marcación rápida) y pulse la tecla de flecha derecha.
10. Con las teclas de flecha, seleccione el número de marcación rápida que desea
asignar al grupo y pulse OK. Se activa la casilla de verificación. Puede seleccionar varias entradas.
11. Pulse la tecla de flecha derecha para completar.
12. Pulse OK para confirmar.
13. Pulse OK una vez más para añadir la entrada a la libreta de teléfonos.
14. Pulse la tecla de flecha izquierda para salir del menú.
Envío de fax - sólo MC361 y MC561 > 87
C
ÓMO ELIMINAR UNA ENTRADA DE LLAMADA ABREVIADA DE LA GUÍA TELEFÓNICA
Para eliminar una entrada de llamada abreviada de la guía telefónica
1. Pulse el botón SETTING (Configuración) en el panel de control.
2. Con la tecla de flecha abajo, desplácese hasta Phone Book (Libreta de Teléfono) y pulse OK.
3. Pulse OK para seleccionar Speed Dial List (Lista de marcación rápida).
4. Con las teclas de flecha, desplácese hasta la posición de entrada que desee y pulse OK.
5. Con las teclas de flecha, desplácese hasta Delete (Eliminar) y pulse OK.
6. Cuando se le solicite, seleccione Yes (Sí) para continuar o seleccione No para
cancelar la operación.
7. Pulse OK.
8. Pulse la tecla de flecha izquierda para salir del menú.
C
ÓMO ELIMINAR UNA ENTRADA DE MARCACIÓN DE GRUPO DE LA GUÍA TELEFÓNICA
Para eliminar una entrada de marcación de grupo de la guía telefónica:
1. Pulse el botón SETTING (Configuración) en el panel de control.
2. Con la tecla de flecha abajo, desplácese hasta Phone Book (Libreta de Teléfono) y pulse OK.
3. Con la tecla de flecha abajo, desplácese hasta Group No. Book (Libreta de Nº de grupo) y pulse OK.
4. Con las teclas de flecha, desplácese hasta la posición de entrada que desee y pulse OK.
5. Con las teclas de flecha, desplácese hasta Delete (Eliminar) y pulse OK.
6. Cuando se le solicite, seleccione Yes (Sí) para continuar o seleccione No para
cancelar la operación.
7. Pulse OK.
8. Pulse la tecla de flecha izquierda para salir del menú.
M
ODIFICACIÓN DE UNA ENTRADA DE MARCACIÓN RÁPIDA
Para modificar una entrada de marcación rápida:
1. Pulse el botón SETTING (Configuración) en el panel de control.
2. Con la tecla de flecha abajo, desplácese hasta Phone Book (Libreta de Teléfono) y pulse OK.
3. Pulse OK para seleccionar Speed Dial List (Lista de marcación rápida).
4. Con las teclas de flecha, desplácese hasta la posición de entrada que desee y pulse OK.
5. Pulse OK para seleccionar Edit (Editar).
6. Si es necesario, modifique la información de Name (Nombre), Fax Number (Número de fax) o Group No. (Nº de Grupo) y, a continuación, pulse OK.
7. Pulse la tecla de flecha izquierda para salir del menú.
Envío de fax - sólo MC361 y MC561 > 88
M
ODIFICACIÓN DE UNA ENTRADA DE MARCACIÓN DE GRUPO
Para modificar una entrada de marcación de grupo:
1. Pulse el botón SETTING (Configuración) en el panel de control.
2. Con la tecla de flecha abajo, desplácese hasta Phone Book (Libreta de Teléfono) y pulse OK.
3. Con la tecla de flecha abajo, desplácese hasta Group No. Book (Libreta de Nº de grupo) y pulse OK.
4. Con las teclas de flecha, desplácese hasta la posición de entrada que desee y pulse OK.
5. Pulse OK para seleccionar Edit (Editar).
6. Si es necesario, modifique la información de Name (Nombre) o Speed Dial (Marcación rápida) y, a continuación, pulse OK.
7. Pulse la tecla de flecha izquierda para salir del menú.
R
EGISTRO DE UNA ENTRADA EN EL REGISTRO DE RECEPCIÓN Y TRANSMISIÓN
1. Pulse el botón Fax en el panel de control para acceder a la pantalla Fax Mode (Modo
Fax).
2. Asegúrese de que Fax está resaltado y, a continuación, pulse OK.
3. Con la tecla de flecha abajo, desplácese hasta Fax History (Informe actividad) y pulse OK.
4. Con las teclas de flecha, resalte Tx History (Registro Trs.) o Rx History (Registro Rec.), según sea apropiado, y pulse OK.
5. Con las teclas de flecha, desplácese hasta la entrada que desee y pulse OK.
6. Compruebe el contenido de la entrada y, a continuación, pulse la tecla de flecha derecha.
7. Pulse OK para seleccionar Register To Speed Dial (Registro de Lista marcación
rápida).
8. Con las teclas de flecha, desplácese hasta la posición de entrada que desee y pulse OK.
9. Continúe el proceso de registro, tal como se describe en “Cómo agregar una entrada
de llamada abreviada a la guía telefónica” en la página 86.
El número de fax se introduce automáticamente. No tiene que introducirlo manualmente.
Envío de fax - sólo MC361 y MC561 > 89
I
NTERNET FAX
E
NVÍO DE UN FAX DESDE EL
NOTA Deberá tener instalado el controlador de fax en el PC. Descargue el controlador de fax más reciente del sitio web de soporte técnico.
PC
Funcionamiento básico
1. En el MFP: Coloque el documento en el ADF con el texto hacia ARRIBA o en el cristal
hacia ABAJO.
2. Pulse el botón Fax en el panel de control para acceder a la pantalla Fax Mode (Modo Fax).

3. Con la tecla de flecha abajo, desplácese hasta Internet Fax y pulse OK.

4. Ajuste las propiedades de destino y de envío según sea necesario. Consulte
“Funcionamiento avanzado” en la página 92 para obtener más información al
respecto.
5. En el PC: Elija Imprimir en el menú Archivo de la aplicación.
6. En la ventana Select Printer (Seleccionar impresora), resalte la opción de
controlador de fax.
7. Pulse el botón Preferences (Preferencias) para mostrar la ventana del controlador de fax.
8. En la ficha Configuración: (a) Seleccione el tamaño de papel adecuado en el menú desplegable. (b) Ajuste la calidad de resolución en Extra fine (Extra Fino), Fine (Fino) o
Standard (Estándar).
(c) Ajuste la orientación en Portrait (Retrato) o Landscape (Apaisado).
Envío de fax - sólo MC361 y MC561 > 90
9. En la ficha Cover Sheet (Portada): (a) Defina los ajustes de uso de la portada como desee. (b) Seleccione un formato de portada.
10. En la ficha Transmitente: (a) Escriba su nombre. (b) Escriba su número de fax. (c) Si es necesario, introduzca comentarios. (d) Si es necesario, active la casilla Add an outside call number (Agregar un
número de llamada externo) y escriba el número externo correspondiente.
11. En la ficha Recipient (Destinatario):
(a) Haga clic en el botón Destinatario... .
(b) Seleccione un número de fax del panel Libreta de teléfonos de la derecha.
Consulte “Añadido de números de fax a la libreta de teléfonos” en la página 95. (c) Pulse el botón Añadir para agregar este número a la lista de destinatarios. (d) Repita los pasos (a) y (c) según sea preciso para crear la lista de destinatarios. (e) Si necesita eliminar un número de la lista de destinatarios, resalte el nombre y,
a continuación, pulse el botón Delete (Eliminar). (f) Una vez finalizada la lista, pulse el botón OK para cerrar la ventana Seleccionar
destinatarios.
12. Pulse el botón OK para cerrar la ventana del controlador de fax.
Envío de fax - sólo MC361 y MC561 > 91
13. Pulse OK para iniciar el envío del fax.
NOTA Si desea cancelar el envío de faxes durante la transmisión a MFP:
1. Haga doble clic en el icono de la impresora en el área de notificación.
2. Seleccione la tarea de la cola de impresión.
3. En el menú Document (Documento), seleccione Cancel (Cancelar).
Una vez que la tarea está guardada en el MFP, no se puede cancelar desde el PC; en su lugar, debe cancelarla directamente desde la máquina. Consulte
“Visualización/cancelación de trabajos de fax” en la página 83 para obtener
más información al respecto.
Funcionamiento avanzado
Con las opciones disponibles, puede modificar la impresión de fax para ajustarla a sus necesidades:
FUNCIÓN OPCIÓN DESCRIPCIÓN
Internet Fax
Add
Destination
(Añadir
destino)
To (Para):
Cc (CC):
Bcc (CCO):
Lista de Direcciones Seleccione la dirección de correo
electrónico en la libreta de direcciones.
Rango de entrada: 001-100
Email Group List (Lista de e-mail de grupo)
Email Send History (Registro e-mail enviados)
Direct Input (Entrar Dirección) Introduzca la dirección de correo
LDAP BusqSimple Utilice el teclado en pantalla para
Busqueda Avanzada
Search Method
(Método de
búsqueda):
User Name
(Nombre
Usuario):
Email Address
(Dirección e-
mail):
Seleccione el grupo de destino de la lista.
Rango de entrada: 01-20
Muestra la lista de mensajes de correo electrónico enviados.
electrónico a través del teclado en pantalla.
introducir un valor de búsqueda.
Utilice la búsqueda avanzada para buscar la libreta de direcciones LDAP por nombre de usuario o dirección de e-mail.
Envío de fax - sólo MC361 y MC561 > 92
FUNCIÓN OPCIÓN DESCRIPCIÓN
Scan Setting
(Configura-
ción de
escaneado)
Scan Size A4, Letter, Legal 13, Legal 13.5 (A4,
Carta, Legal 13, Legal 13,5), Legal 14
Densidad -3, -2, -1, 0, +1, +2, +3 Ajustar Densidad
Resolución Normal, Fine, Extra-Fine, Photo
Elim. de fondo
Responder a Lista de Direcciones Seleccione la dirección de correo
(Normal, Fino, Extra Fino, Foto)
OFF (APAG.), 1, 2, 3, 4, 5, 6 Le permite bloquear el fondo en
Direct Input (Entrar Dirección) Introduzca la dirección de correo
LDAP BusqSimple Utilice el teclado en pantalla para
Le permite seleccionar el tamaño de papel para que coincida con el tamaño del documento.
Oscuro: Conserva la intensidad del color y la imagen más oscura.
Claro: Reduce la intensidad del color y ofrece una imagen más clara.
Le permite especificar el tipo de imágenes del documento.
color de la imagen, suponiendo que el documento tenga un fondo en color, de modo que dicho fondo en color no se imprima.
electrónico en la libreta de direcciones.
Rango de entrada: 001-100
electrónico a través del teclado en pantalla.
introducir un valor de búsqueda.
Edit E-mail (Editar Email)
Busqueda Avanzada
Search Method
(Método de
búsqueda):
User Name
(Nombre
Usuario):
Dirección de
correo
electrónico:
Referencia Elige Ref. Introduzca un nuevo asunto o
Direct Input (Entrar Dirección)
E-mail Body (Texto de e-mail)
Elige Texto
Direct Input (Entrar Dirección)
Utilice la búsqueda avanzada para buscar la libreta de direcciones LDAP por nombre de usuario o dirección de e-mail.
edite el asunto de correo electrónico predeterminado y las plantillas de texto.
Para obtener información más detallada, consulte “Creación de
plantillas de correo electrónico” en la página 64.
Envío de fax - sólo MC361 y MC561 > 93
FUNCIÓN OPCIÓN DESCRIPCIÓN
Scan Setting
(Configura-
ción de
escaneado)
(cont.)
Internet Fax
Tx History
(Registro Trs.
Internet Fax)
R
ECEPCIÓN DE UN FAX DE INTERNET
Nombre Archivo
EscánDupl ON, OFF (ENC., APAG.) Enciende o apaga la función
Continue Scan (Continuar Escaneado)
Ratio de Compresión
Definido por el usuario Utilice el teclado en pantalla para
introducir un nombre de archivo adecuado.
Duplex (Dúplex) (2 caras).
ON, OFF (ENC., APAG.) Le permite seguir digitalizando
más documentos. Le permite generar una única tarea de fax a partir de varios originales u hojas individuales. Consulte “Modo de digitalización continua” en la página 98 para obtener más información al respecto.
High, Medium, Low (Alto, Medio, Bajo)
Seleccione el nivel de compresión adecuado.
Compruebe el registro de transmisión y los resultados de una tarea de fax de Internet.
La máquina imprime automáticamente los faxes de Internet recibidos. Si el documento recibido es más grande que el tamaño A4, la máquina lo reduce automáticamente al tamaño del papel en la bandeja especificada.
Envío de fax - sólo MC361 y MC561 > 94
A
ÑADIDO DE NÚMEROS DE FAX A LA LIBRETA DE TELÉFONOS
NOTA puede registrar hasta 1.000 destinos.
Para agregar un número de destino de fax a la guía telefónica:
1. Elija Imprimir en el menú Archivo de la aplicación.
2. En la ventana Select Printer (Seleccionar impresora), resalte la opción de
controlador de fax.
3. Pulse el botón Preferences (Preferencias) para mostrar la ventana del controlador de fax.
4. Haga clic en el botón Libreta de teléfonos... .
Se mostrará la pantalla de la guía telefónica.
5. Seleccione FAX number (Número de fax) -> New (FAX number) (Nuevo (número de fax)).
6. Escriba el Nombre de destino del número de fax.
7. Escriba el FAX number (Número de fax) requerido.
8. Si es necesario, introduzca un Comment (Comentario).
9. Pulse el botón OK para guardar.
A
GREGAR NUEVOS GRUPOS A LA GUÍA TELEFÓNICA
Para agregar un nuevo grupo a la guía telefónica:
1. Elija Imprimir en el menú Archivo de la aplicación.
2. En la ventana Select Printer (Seleccionar impresora), resalte la opción de
controlador de fax.
3. Pulse el botón Preferences (Preferencias) para mostrar la ventana del controlador de fax.
4. Haga clic en el botón Libreta de teléfonos... .
Se mostrará la pantalla de la guía telefónica.
Envío de fax - sólo MC361 y MC561 > 95
5. Seleccione FAX number (Número de fax) -> New (Group) (Nuevo (grupo)).
6. Escriba el Group Name (Nombre Grupo).
7. Si es necesario, introduzca un Comment (Comentario).
8. Agregar destinatarios a la lista de grupos:
NOTA Máximo de 100 destinatarios por grupo.
(a) Seleccione un número de fax del panel Guía Telefónicade la derecha.
NOTA Puede agregar un nuevo número de fax directamente haciendo clic en el botón New (FAX number)... (Nuevo (número de fax)) y agregando una entrada en el panel de la guía telefónica.
(b) Pulse el botón Add (Agregar) -> para añadir este número a la lista de grupos. (c) Repita los pasos (a) y (b) según sea preciso para crear la lista de grupos. (d) Si necesita eliminar un número de la lista de destinatarios, resalte el nombre y,
a continuación, pulse el botón <- Delete (Eliminar).
9. Una vez finalizada la lista, pulse el botón OK para cerrar la ventana Grupo nuevo.
I
MPORTACIÓN Y EXPORTACIÓN DE NÚMEROS DE FAX
Mediante el uso de las funciones de importación y exportación, se pueden gestionar los números de fax de una guía telefónica creada en otro ordenador.
1. En Windows: Windows 7: seleccione Inicio > Dispositivos e impresoras. Vista: seleccione Inicio > Panel de control > Hardware y sonido > Impresoras. Server 2008: seleccione Inicio > Panel de control > Impresoras. XP: seleccione Inicio > Panel de control > Impresora y otro hardware>
Impresoras y faxes. Server 2003: seleccione Inicio > Impresoras y faxes. 2000: seleccione Inicio > Configuración > Impresoras.
2. Haga clic con el botón derecho en el icono de la máquina y seleccione Preferencias de impresión.
3. En la ficha Configuración, haga clic en el botón Libreta de teléfonos.
4. En el menú desplegable, haga clic en Herramientas > Exportar.
5. En la pantalla Exportar archivo, introduzca un nombre para el archivo y haga clic en
el botón Guardar. Se guardará la guía telefónica.
Envío de fax - sólo MC361 y MC561 > 96
6. Importe el archivo de la guía telefónica guardado a otro ordenador: (a) En el controlador de fax instalado en el ordenador en el que se ha importado el
archivo de la guía telefónica, inicie la guía telefónica del mismo modo y haga clic en Herramientas > Importar en el menú.
(b) En la pantalla Importar archivo, seleccione el archivo de guía telefónica que
desee importar. Cuando haga clic en el botón Abrir, los datos se importarán a la guía telefónica.
NOTA El registro de grupos no se puede exportar. (Se exportarán los destinos incluidos en el grupo.)
Envío de fax - sólo MC361 y MC561 > 97
F
UNCIONES COMUNES A LAS OPERACIONES DE COPIA, FAX Y
DIGITALIZACIÓN
M
ODO DE DIGITALIZACIÓN CONTINUA
Si necesita digitalizar, copiar o enviar por fax varios conjuntos de documentos desde el ADF o el cristal para documentos, active la opción “Continue Scan” (Continuar Escaneado).
NOTA En el siguiente ejemplo, se utiliza la función de fax, no obstante, las funciones de digitalización y copia siguen el mismo proceso.
Para ajustar el fax en digitalización continua:
1. Coloque el documento en el ADF con el texto hacia ARRIBA o en el cristal hacia ABAJO.
2. Pulse el botón Fax del panel de control para que aparezca la pantalla Fax Listo.
3. Asegúrese de que Fax está resaltado y, a continuación, pulse OK.
4. Con la tecla de flecha abajo, desplácese a Fax Functions (Funciones de FAX) y pulse OK.
5. Con la tecla de flecha abajo, desplácese hasta Continue Scan (Continuar Escaneado) y pulse OK.
6. Seleccione ON (ENC.) y pulse OK.
7. Pulse el botón BACK (Atrás) para salir del menú y volver a la pantalla Fax Ready
(Fax Listo).
8. Ajuste las propiedades de envío según sea necesario.
9. Pulse Mono (Monocromo) para empezar a digitalizar el primer documento.
Una vez que la operación de digitalización actual haya finalizado, en la pantalla se mostrará “Please set next document” (Sitúe el documento siguiente). Si tiene más documentos que digitalizar, asegúrese de que Start Scan (Iniciar Escáner) está resaltado y, a continuación, pulse OK para continuar la digitalización o use la tecla de flecha abajo para seleccionar Scan Complete (Escaneado completado).
Funciones comunes a las operaciones de copia, fax y digitalización > 98
M
ACROS DE TAREA (SÓLO
Si realiza de forma regular un trabajo de copia, fax o digitalización, puede programar los pasos en el MFP y crear un “acceso directo” que le permita realizar esos mismos pasos con tan sólo pulsar un botón. Puede crear hasta diez accesos directos utilizando la función Job Macro (Macro de tarea).
Puede crear una macro para las funciones siguientes:
> Copia (color o monocromo) > Impresión desde una memoria USB > Digitalización a e-mail > Digitalización a PC de red > Digitalización a memoria USB > Envío de fax > Envío de fax a Internet
NOTA Los cambios en un número de marcación rápida o la adición de un nuevo número de marcación rápida no se transferirán a las macros de tareas que se hayan configurado previamente. La macro de tarea deberá reprogramarse para reflejar los cambios y ediciones del directorio de marcación rápida.
MC561)
Creación:
Para registrar un acceso directo:
1. Realice los pasos que desee programar; por ejemplo, si desea programar un trabajo de copia a doble cara, con un tamaño de digitalización A5 y de 20 copias:
(a) Pulse el botón Copy del panel de control. (b) Pulse la tecla de flecha derecha. (c) Pulse OK para seleccionar Scan Size (Tamaño Escaneado). (d) Con la tecla de flecha abajo, desplácese hasta A5 y pulse OK. (e) Con la tecla de flecha abajo, desplácese hasta Duplex Copy (Copia Dúplex) y
pulse OK.
(f) Con la tecla de flecha abajo, resalte la opción dúplex requerida y, a
continuación, pulse OK. (g) Presione el botón Back (Atrás). (h) Con el teclado numérico, escriba 20.
2. Pulse el botón Job Macro (Macro de tarea) en el panel de control para que aparezca la pantalla Job Macro (Macro de tarea).
3. Con las teclas de flecha, seleccione un número de tarea al que desee asociar su programa.
4. Pulse OK.
5. Vuelva a pulsar OK.
6. Con las teclas de flecha y del teclado en pantalla, introduzca un título adecuado para
la macro.
7. Resalte Enter (Entrar) en la pantalla y, a continuación, pulse OK.
8. Seleccione para continuar o No para salir sin guardar.
Funciones comunes a las operaciones de copia, fax y digitalización > 99
9. Pulse el botón OK para completar el registro.
NOTA No podrá editar los pasos de un programa; si desea cambiarlos, deberá volver a programar el número de trabajo.
Uso:
Para utilizar un acceso directo programado:
1. Pulse el botón Job Macro (Macro de tarea) en el panel de control para que aparezca la pantalla Job Macro (Macro de tarea).
2. Con las teclas de flecha, desplácese hasta la macro que desea usar y, a continuación, pulse OK.
3. Asegúrese de que Restore (Restaurar) está resaltado y, a continuación, pulse OK.
4. Compruebe los ajustes y, a continuación, pulse OK.
5. Cuando se le indique, seleccione para ejecutar el programa o No para salir.
NOTA Si el control de acceso está habilitado y no se le permite utilizar algunas funciones, se mostrará un mensaje y la pantalla volverá al aviso de confirmación. Seleccione No para volver a la pantalla Job Macro (Macro de tarea).
Eliminación:
Para eliminar una función de macro de tarea:
1. Pulse el botón Job Macro (Macro de tarea) en el panel de control para que aparezca la pantalla Job Macro (Macro de tarea).
2. Con las teclas de flecha, desplácese hasta la macro que desea eliminar y, a continuación, pulse OK.
3. Con las teclas de flecha, desplácese hasta Delete (Eliminar) y pulse OK.
4. Cuando se le indique, seleccione para confirmar la eliminación o No para salir.
Edición del título:
Para editar el título de una macro de tarea:
1. Pulse el botón Job Macro (Macro de tarea) en el panel de control para que aparezca la pantalla Job Macro (Macro de tarea).
2. Con las teclas de flecha, desplácese hasta la macro que desea editar y, a continuación, pulse OK.
3. Con las teclas de flecha, desplácese hasta Title Edit (Editar título) y pulse OK.
4. Con las teclas de flecha y del teclado en pantalla, introduzca un título adecuado para
la macro.
5. Resalte Enter (Entrar) en la pantalla y, a continuación, pulse OK.
Funciones comunes a las operaciones de copia, fax y digitalización > 100
Loading...