Oki MC332dn, MC342dn, MC342dw, MC352dn, MC362dn Startup Guide [pt]

...
Guia de Inicialização
Este manual suporta os seguintes modelos:
MC332dn, MC342dn, MC342dw, MC352dn, MC362dn, MC362w, MC562dn, MC562w, MC562dw, ES3452 MFP, ES5462 MFP, ES5462dw MFP, MPS2731mc

PREFÁCIO

Enquanto todos os esforços foram realizados para fazer deste documento o mais preciso e útil possível, nós não garantimos qualquer tipo, implícita ou explícita, de precisão ou plenitude das informações contidas aqui.
Todos os direitos reservados pela Oki Data Corporation. Nenhuma parte deste documento pode ser reproduzida de nenhuma forma ou por nenhum meio sem obter permissão prévia por escrito da Oki Data Corporation.
© 2012 Oki Data Corporation OKI é uma marca registrada de Oki Electric Industry Co., Ltd. ENERGY STAR é uma marca registrada da Agência de Proteção Ambiental dos Estados Unidos. Microsoft, Windows, Windows Server, Windows Vista e Internet Explorer são marcas registradas da
Microsoft Corporation. Apple, Macintosh, Mac e Mac OS são marcas registradas da Apple Inc. Outros nomes de produtos ou marcas são marcas registradas ou marcas comerciais de seus
proprietários.
AirPrint
AirPrint logo
iPad
iPhone
iPod
iPod touch
TM
TM
®
®
®
®
iPad, iPod, iPhone, e iPod touch são marcas comerciais da Apple Inc., registradas nos EUA e outros países. AirPrint e o logotipo AirPrint são marcas comerciais da Apple Inc.
Este produto cumpre com os requisitos das Diretivas do Conselho 2014/30/EU (EMC), 2014/35/EU (LVD), 2014/53/EU (RED), 2009/125/EC (ErP) e 2011/65/EU (RoHS), e suas respectivas alterações, quando aplicáveis, com vista ao cumprimento da legislação dos Estados membros em relação à compatibilidade eletromagnética, baixa tensão e equipamento terminal de rádio e telecomunicações, produtos relacionados à energia e restrição para o uso de certas substâncias perigosas em equipamento elétrico e eletrônico.
Os seguintes cabos foram usados para avaliar este produto quanto à conformidade com a diretiva
2014/30/EU da EMC, e congurações diferentes destas podem afetar tal conformidade.
TIPO DE CABO
Potência 1,8 USB 5,0 LAN 7,0 Telefone 7,0
COMPRIMENTO
(METRO)
NÚCLEO BLINDAGEM
8 8
8 4
8 8
8 8
- 2 -

ENERGY STAR

i
.
c
o
m
/
Os países-alvo do programa ENERGY STAR são os Estados Unidos, Canadá e Japão. Não é aplicável a outros países. Este produto está em conformidade com o ENERGY STAR v2.0 apenas.

PRIMEIROS SOCORROS DE EMERGÊNCIA

Tome cuidado com o pó de toner:
Se engolido, providencie pequenas quantidades de água fria e busque atenção médica. NÃO tente induzir o vômito. Se inalado, mova a pessoa para uma área aberta para obter ar fresco. Busque atenção mé­dica. Se entrar nos olhos, lave com bastante água durante pelo menos 15 minutos mantendo as pálpebras abertas. Busque atenção médica. Derramamento na roupa ou na pele exposta deve ser lavado com água fria e sabão para ajudar a diminuir o risco de manchas.

INFORMAÇÃO AMBIENTAL

k
o
.
w
w
w
p
r
i
n
t
i
n
g
/
- 3 -

Para sua segurança

Leia o Guia de Inicialização (este guia) e o Guia do Usuário para a sua segurança antes de usar o produto.
Precauções relacionadas à segurança
AVISO
CUIDADO
Cuidados gerais
Não toque no interruptor de segurança dentro da máquina. Fazer isso pode causar choque elétrico devido à alta voltagem. Além disso, as engrenagens podem girar, o que pode resultar em ferimento pessoal.
Remova o plugue de energia da tomada e entre em contato com o centro de atendimento ao consumidor quando um líquido, como por exemplo água, atingir as partes internas da máquina. A falha em fazer isso poderá causar ferimentos.
Remova o cabo de energia e entre em contato com um centro de atendimento ao consumidor se a máquina cair
no chão ou o exterior car danicado.
A falha em fazer isso pode causar choque elétrico e/ ou incêndio levando a ferimentos.
Não insira materiais nos orifícios de ventilação. Fazer isso pode causar choque elétrico e/ou incêndio resultando em ferimentos.
Não jogue os cartuchos de toner ou de cilindro de imagem no fogo. Fazer isso pode causar explosão de pó levando a queimaduras.
Indica a presença de risco para o qual o não seguimento das instruções observadas pode resultar em graves ferimentos ou morte.
Indica a presença de risco para o qual o não seguimento das instruções observadas pode resultar em ferimentos.
AVISO
Não use spray inamável
próximo à máquina. Fazer isso pode resultar em incêndio devido ao calor dentro da máquina.
Remova o plugue de energia da tomada e remova os materiais estranhos, tais como clipes de papel se caírem dentro da máquina. A falha em fazer isso pode causar choque elétrico e/ ou incêndio levando a ferimentos.
Remova o cabo da tomada periodicamente para limpar as lâminas do plugue e a base entre elas. Se o plugue de energia permanecer inserido por um longo período de tempo, a
sua base cará empoeirada,
resultando em curto, o que pode causar um incêndio.
Não coloque recipientes com líquidos, tais como água, sobre a máquina. Fazer isso pode causar choque elétrico e/ou incêndio resultando em ferimentos.
Não use cabos de energia,
cabo sou os terra diferentes
daqueles indicados no Manual do Usuário. Isto pode causar um incêndio.
Se a caixa da máquina car
extremamente quente ou se fumaça, odor estranho ou ruídos anormais forem emitidos da máquina, há risco de incêndio. Desligue e desconecte o conector da rede elétrica e entre em contato com seu distribuidor.
Não opere nem desmonte a máquina de outra maneira que não seja como
especicado no Manual do
Usuário. Fazer isso pode causar choque elétrico e/ou incêndio levando a ferimentos.
Não limpe toner derramado com um aspirador de pó. Fazer isso pode resultar em incêndio devido às faíscas do contato elétrico. Toner derramado no chão deve ser limpo com um pano molhado.
Não toque na unidade fusora e em outras partes quando abrir a tampa da máquina. Isto pode causar queimaduras.
A operação da UPS (fonte de energia ininterrupta) ou de inversores não é garantida. Não use um sistema de energia ininterrupta (UPS) ou inversor. Isto pode causar um incêndio.
Não se aproxime da área de saída do papel quando a energia estiver ligada, durante a impressão. Isto pode causar danos físicos.
CUIDADO
Não toque no visor de cristal líquido se estiver
danicado. Se líquido (cristal líquido) vazado do
vidro de cristal líquido entrar em contato com olhos ou boca, lave com grande quantidade de água. Busque atenção médica se necessário.
- 4 -
Sumário
PREFÁCIO ..............................................................................................2
ENERGY STAR PRIMEIROS SOCORROS DE EMERGÊNCIA INFORMAÇÃO AMBIENTAL Para sua segurança Sobre este guia
.........................................................................................3
...................................................3
........................................................................3
.................................................................................4
......................................................................................8
1 Conguraçãodamáquina .................................................. 10
Nomes de componentes ......................................................................... 10
Máquina ................................................................................................................ 10
Painel de Operação
Instalação da Máquina ........................................................................... 13
Requisitos de instalação ........................................................................................... 13
Ambiente de instalação ...................................................................................................... 13
Espaço de instalação
Ambiente LAN sem o
(somente MC342dw, MC362w, MC562w, MC562dw, ES5462dw MFP, MPS2731mc) ........... 14
Precauções para uso em um ambiente LAN sem o ................................................................ 14
Terminologia
................................................................................................. 12
.........................................................................................................13
..................................................................................................................... 14
Desembalando e instalando sua máquina ................................................................... 15
Opções disponíveis Ligando e desligando a máquina
Condições de alimentação elétrica .......................................................................................18
Ligando a máquina
Desligando a máquina........................................................................................................19
Colocação de papel ................................................................................................. 20
Passo 1 Colocação de papel na bandeja 1 .............................................................................20
Passo 2 Denição das congurações da bandeja 1
.................................................................................................. 17
............................................................................... 18
............................................................................................................ 19
.................................................................21
Conguração da impressão .....................................................................22
Procedimento de impressão ...................................................................................... 22
2 Cópia ................................................................................. 23
Início de um trabalho de cópia .................................................................................. 23
- 5 -
Sumário
3 Envio de fax (para MC342dn, MC342dw, MC362dn,
MC362w, MC562dn, MC562w, MC562dw, ES5462 MFP,
ES5462dw MFP, MPS2731mc, apenas) ............................... 25
Conguração inicial para envio de fax ...................................................... 26
Passo 1 Denição de código de país ........................................................................... 26
Passo 2 Conectando uma Linha Telefônica
Conexão à linha pública (Conexão somente para fax) ............................................................. 27
Conexão à linha pública (Conexão para fax e telefone) Conectando ao ambiente ADSL Conexão ao telefone IP Conexão de sintonizador CS ou televisão digital Conexão de PBX, telefone residencial ou telefone comercial Conexão como um interfone
......................................................................................................29
...........................................................................................29
...............................................................................................31
.................................................................. 27
........................................................... 28
....................................................................30
....................................................30
Passo 3 Denição de congurações básicas ................................................................ 31
Passos 3-1 Congurações para cada tipo de discagem ............................................................31
Passo 3-2 Conguração de Data/Hora Passo 3-3 Especicação das informações de remetente
Passo 3-4 Conexão PBX
Passo 3-5 Conguração do Super G3 Passo 3-6 Especicação de modo de recepção
.....................................................................................................35
..................................................................................32
..........................................................34
...................................................................................36
....................................................................... 37
Enviar fax ............................................................................................39
Procedimento de Fax ............................................................................................... 39
Recebendo um fax
Comportamento no recebimento .........................................................................................41
Imprimindo Faxes Recebidos
.................................................................................................. 41
............................................................................................... 41
Envio de fax de um computador (para Windows) .......................................42
Instalando um driver de impressora .......................................................................... 42
Procedimento de Fax a partir de um Computador
........................................................ 50
- 6 -
Sumário
4 Digitalizar .......................................................................... 51
Digitalizar para E-mail ...........................................................................51
Conguração inicial para Digitalizar para E-mail .......................................................... 51
Passo 1 Denição das congurações de rede de sua máquina ..................................................51
Passo 2 Denição das congurações de E-mail de sua máquina
Procedimento de Digitalizar para E-mail ..................................................................... 59
Digitalizando para a pasta compartilhada .................................................61
Conguração inicial para digitalização para a pasta compartilhada ................................. 61
Passo 1 Denição das congurações de rede de sua máquina ..................................................61
Passo 2 Congurando seu computador e máquina para digitalização para a pasta compartilhada
Procedimento para digitalização para a pasta compartilhada ......................................... 76
Digitalizando para o computador .............................................................77
Conguração Inicial para digitalização ao computador .................................................. 77
Para Windows ...................................................................................................................77
Para Mac OS X
.................................................................................................................. 90
...............................................56
....65
Procedimento para digitalização ao computador .......................................................... 97
5 Impressão ....................................................................... 102
Impressão de um Computador .............................................................. 102
Instalando um driver de impressora .........................................................................102
Para Windows ................................................................................................................. 102
Para Mac OS X
Início de um trabalho de impressão ..........................................................................123
Para driver de impressora Windows PCL/PCL XPS ................................................................. 123
Para o Driver de Impressora Windows PS Para Driver de Impressora Mac OS X PS Para Mac OS X AirPrint Para iOS AirPrint
................................................................................................................ 111
........................................................................... 124
............................................................................. 125
..................................................................................................... 125
............................................................................................................. 126
Índice .................................................................................... 127
- 7 -

Sobre este guia

Termos neste documento
Os seguintes termos são usados neste guia:
Nota
● Indica informações importantes sobre as operações. Certique-se de ler essas informações.
Memo
● Indica informações importantes sobre as operações. Recomenda-se que você as leia.
Referência
● Indica onde consultar quando desejar saber informações detalhadas ou relacionadas.
AVISO
● Indica a presença de risco para o qual o não seguimento das instruções observadas pode resultar em graves ferimentos ou morte.
CUIDADO
● Indica a presença de risco para o qual o não seguimento das instruções observadas pode resultar em ferimentos.
Símbolos neste documento
Os seguintes símbolos são utilizados neste manual:
Símbolos Descrição
[ ] ● Indica nomes de menu na tela de exibição.
● Indica nomes de menu, janela e nomes de caixa de diálogo no computador.
● Indica nomes de peças da máquina ou peças fornecidas.
“ ”
Tecla < > Indica uma tecla de hardware no painel do operador ou uma tecla no teclado do
>
● Indica mensagens e textos inseridos na tela.
● Indica os nomes de arquivos no computador.
● Indica títulos de referência.
computador.
● Indica como chegar ao menu desejado no menu da máquina ou do computador.
● Indica como chegar à seção onde a informação relacionada está descrita.
- 8 -
Notação usada neste guia
As seguintes notações podem ser usadas neste manual.
● Emulação PostScript3 PSE, Emulação POSTSCRIPT3, EMULAÇÃO POSTSCRIPT3
● Sistema operacional Microsoft® Windows® 8 Edição de 64 bits Windows 8 (versão de 64 bits)
● Sistema operacional Microsoft® Windows Server® 2012 Edição de 64 bits Windows Server 2012 (versão de 64 bits)*
● Sistema operacional Microsoft® Windows® 7 Edição de 64 bits Windows 7 (versão de 64 bits)
● Sistema operacional Microsoft® Windows Vista® Edição de 64 bits Windows Vista (versão de 64 bits)*
● Sistema operacional Microsoft® Windows Server® 2008 R2 Edição de 64 bits Windows Server 2008 *
● Sistema operacional Microsoft® Windows Server® 2008 Edição de 64 bits Windows Server 2008 (versão de 64 bits)*
● Sistema operacional Microsoft® Windows® XP Edição x64 Windows XP (versão x64)*
● Sistema operacional Microsoft® Windows Server® 2003 Edição x64 Windows Server 2003 (versão x64)*
● Sistema operacional Microsoft® Windows® 8 Windows 8 *
● Sistema operacional Microsoft® Windows® 7 Windows 7 *
● Sistema operacional Microsoft® Windows Vista® Windows Vista *
● Sistema operacional Microsoft® Windows Server® 2008 Windows Server 2008 *
● Sistema operacional Microsoft® Windows® XP Windows XP *
*
*
● Sistema operacional Microsoft® Windows Server® 2003 Windows Server 2003 *
● Nome genérico para Windows 8, Windows Server 2012, Windows 7, Windows Vista, Windows Server 2008, Windows XP, Windows Server 2003 Windows
● Serviços Web em dispositivos WSD
* Se não houver descrição especial, a versão de 64 bits em Windows 8, Windows Server 2012,
Windows 7, Windows Vista, Windows Server 2008, Windows XP e Windows Server 2003. (versão de 64 bits e Windows Server 2008 R2 estão incluídos no Windows Server 2008.)
Se não houver descrição especial, o Windows 7 é utilizado como Windows, o Mac OS X 10.7 é utilizado como Mac OS X e MC562dn é utilizado como a máquina para exemplos neste documento.
Dependendo do seu SO ou modelo, a descrição neste documento pode ser diferente.
- 9 -
1 Conguraçãodamáquina
1
Este capítulo explica a conguração inicial para usar a máquina, incluindo os nomes dos componentes
Conguração da máquina
da máquina, como desembalar e instalar a máquina, como ligar/desligar a máquina e como colocar papel na bandeja 1.

Nomes de componentes

Esta seção mostra os nomes dos componentes da máquina e painel do operador.

Máquina

A seguir são mostrados os nomes dos componentes da máquina.
7
13
6
5
12
4
3
2
1
Nome
1 Tampa superior 2 Interruptor de energia 3 Bandeja 1 4 Bandeja multiuso (MP) 5 Botão de abertura da tampa superior 6 Painel de operação 7 Tampa do alimentador automático de
documentos (ADF) 8 Bandeja de documentos 9 Unidade do scanner 10 Tampa do vidro de exposição 11 Aberturas de ventilação 12 Porta USB
11
8 9 10
Nome
13 Vidro de exposição
20
19
Nome
14 Unidade fusora 15 Cartucho de toner (Y: amarelo) 16 Cartucho de toner (M:magenta) 17 Cartucho de toner (C: ciano) 18 Cartucho de toner (K:preto) 19 Unidade do cilindro de imagem 20 Cabeçote LED (quatro cabeçotes)
14 15 16
17
18
- 10 -
Nomes de componentes
LINE TEL
24
21
22
23
25
Nome
21 Bandeja de impressões para cima 22 Tomada de alimentação AC 23 Aberturas de ventilação 24 Conexão LINHA (para MC342dn/MC342dw/
MC362dn/MC362w/MC562dn/MC562w/
MC562dw/ES5462 MFP/ES5462dw MFP/
MPS2731mc, apenas) 25 Conexão TEL (para MC342dn/MC342dw/
MC362dn/MC362w/MC562dn/MC562w/
MC562dw/ES5462 MFP/ES5462dw MFP/
MPS2731mc, apenas)
1
Conguração da máquina
MC562dn/MC362dn/MC352dn/ MC332dn/ES5462/ES3452
MC562dw/MC362w/MC342w/ ES5462dw/MPS2731mc
Nome
26 Interface de conexão USB 27 Interface para conexão de rede 28 Entrada de cartão de memória SD
(somente para MC562dn/MC562w/MC562dw/
ES5462 MFP/ES5462dw MFP/MPS2731mc)
26 28
27
27 28
26
- 11 -
Nomes de componentes

Painel de Operação

1
São mostrados a seguir os nomes dos componentes da máquina e painel do operador.
Conguração da máquina
Referência
● Para detalhes sobre as funções de cada componente, consulte o Guia de Rede > “Introdução” > “Painel de Controle”.
22
2
19
1
16
11
13
15
76
8
12
10
9
14
17
21
4
3
Nome
1 Tela de exibição 2 Teclas das funções principais
Tecla <COPY (COPIAR)> Tecla <SCAN (DIGITALIZAR)> Tecla <PRINT (IMPRIMIR)> Tecla <FAX (FAX)>
(para MC342dn/MC342dw/MC362dn/MC362w/MC562dn/MC562w/MC562dw/ES5462 MFP/
ES5462dw MFP/MPS2731mc) 3 Tecla <START (MONO) (INICIAR (MONO))> 4 Tecla <START (COLOR) (INICIAR (COR))> 5 Tecla <STOP (PARAR)> 6 Tecla <STATUS (STATUS)> 7 Tecla <SETTING (CONFIGURAR)> 8 Tecla <?HELP (?AJUDA)> 9 Tecla <RESET/LOG OUT (RECONFIGURAR/ SAIR)> 10 Teclado alfanumérico de dez teclas 11 Tecla <UP (PARA CIMA )> 12 Tecla <DOWN (PARA BAIXO)> 13 Tecla <LEFT (ESQUERDA)> 14 Tecla <RIGHT (DIREITA)> 15 Tecla <OK (OK)> 16 Tecla <BACK (TRÁS)> 17 Tecla <CLEAR (APAGAR)> 18 Tecla <POWER SAVE (ECONOMIA DE ENERGIA)> 19 Indicador <DATA IN MEMORY (DADOS NA MEMÓRIA)>
(para MC342dn/MC342dw/MC362dn/MC362w/MC562dn/MC562w/MC562dw/ES5462 MFP/
ES5462dw MFP/MPS2731mc) 20 Teclado de um toque 21 Tecla <JOB MACRO (MACRO DE TRABALHO)>
(para MC562dn/MC562w/MC562dw/ES5462 MFP/ES5462dw MFP/MPS2731mc) 22 Teclado Qwerty
(para MC562dn/MC562w/MC562dw/ES5462 MFP/ES5462dw MFP/MPS2731mc)
20
5 18
- 12 -

Instalação da Máquina

Instalação da Máquina
Esta seção explica como desembalar e instalar a máquina.

Requisitos de instalação

Esta seção explica o ambiente e espaço necessários para a instalação da máquina.
Ambiente de instalação
A máquina deve ser instalada no seguinte ambiente:
Temperatura: 10°C a 32°C Umidade: 20% a 80% UR (umidade
relativa)
Temperatura máxima do bulbo úmido: 25°C
Nota
● Tenha cuidado com a condensação. Isso pode causar um mau funcionamento.
● Se instalar sua máquina onde a umidade do ar ao redor
for inferior a 30% UR, use um umidicador ou tapete
antiestático.
Espaço de instalação
Instale sua máquina em uma superfície plana e
com espaço suciente para acomodá-la. Deixe espaço suciente ao redor da máquina,
conforme as imagens abaixo.
● Vista superior
● Vista lateral
60cm
1
Conguração da máquina
20cm
100cm
20cm
60cm
AVISO
● Não coloque em locais quentes ou próximos a fogo.
● Não instale em locais onde as reações químicas
acontecem (laboratório, etc.).
● Não coloque em locais próximos a soluções
inamáveis, tal como álcool e diluente.
● Não coloque em locais ao alcance de crianças
pequenas.
● Não instale em locais instáveis (apoio vacilante,
local angular, etc.).
● Não instale em locais com alta umidade ou poeira
e onde exposto à luz direta do sol.
● Não instale em um ambiente exposto ao ar
salobro e gases corrosivos.
● Não instale em locais com muita vibração.
● Não instale em locais onde as aberturas de
ventilação da máquina quem bloqueadas.
CUIDADO
Não instale diretamente sobre tapetes ou carpetes
de os longos.
● Não instale em ambientes fechados com pouca
ventilação ou circulação.
● Se utilizar a máquina em uma sala pequena por
muito tempo, mantenha o ambiente ventilado.
● Instale longe fontes de ruído e de campos
magnéticos fortes.
● Instale longe de monitores ou TVs.
● Ao mover a máquina, segure-a por ambos os
lados e mova-a inclinando ligeiramente a parte de trás para baixo.
- 13 -
Instalação da Máquina
AmbienteLANsemo
1
(somente MC342dw, MC362w, MC562w, MC562dw,
Conguração da máquina
ES5462dw MFP, MPS2731mc)
Este produto se conecta sem o a um ponto de acesso sem o e pode então ser usado na rede.
PC
Precauções para uso em um
ambienteLANsemo
Este produto não pode se conectar a uma LAN com o e LAN sem o ao mesmo tempo.
Sempre que utilizar a LAN wireless, favor remover o cabo de rede do dispositivo.
Ponto de acesso sem o
MFP
● WPS
Um método de conguração LAN sem o
forneceido pela Wi-Fi Alliance, um grupo
do setor de LAN sem o. Há dois métodos
disponíveis, um método de botão de pressão e método de código PIN, e no método de
botão de pressão, as congurações LAN sem o podem ser facilmente conguradas apenas
pressionando um botão [WPS] no ponto de
acesso sem o. No método de código PIN, as congurações LAN sem o podem ser facilmente denidas registrando o número de
8 dígitos atribuído a este produto para o ponto
de acesso sem o.
● Modo de infraestrutura Este modo comunica-se através do ponto
de acesso sem o. Este produto não aceita
o modo ad-hoc no qual a comunicação é realizada diretamente com o computador.
● Verique as congurações de ponto de acesso
sem o antes de denir as congurações SSID
e de segurança. Este produto não pode se
conectar à LAN se as congurações estiverem
erradas.
● Este produto suporta o modo de infraestrutura. O modo Ad-hoc não é suportado.
Terminologia
SSID Uma ID usada para identicar a rede de destino da conexão. A comunicação sem o pode ser usada ao congurar este produto com a SSID do ponto de acesso sem o de
destino da conexão.
● Congurações de segurança
Quando usar uma LAN sem o, as congurações de segurança podem ser denidas para evitar que a informação
transmitida seja interceptada ou que haja
acesso ilegal à rede. As congurações de segurança precisam ser denidas de acordo com as mesmas congurações do ponto de acesso sem o.
- 14 -
Instalação da Máquina

Desembalando e instalando sua máquina

Esta seção explica como desembalar e instalar a máquina.
Nota
● O cilindro de imagem é muito delicado. Manuseie com cuidado.
● Não exponha o cilindro de imagem à luz direta do sul ou luz interior muito brilhante (aproximadamente mais de 1500 lux). Mesmo sob luz interior normal, não o deixe durante mais de 5 minutos.
● Material de embalagem e amortecimento é necessário se for transportar a máquina. Não jogue-os fora.
1 Retire a máquina da caixa e remova
os materiais de amortecimento e o invólucro plástico.
Os acessórios (um cabo CA, cabo telefônico e o “DVD-ROM do software”) estão embalados com o material de amortecimento (1).
Nota
● O cabo telefônico não é fornecido em alguns países.
3 Remova as tas de proteção (2) no topo
e nas laterais da máquina para retirar os materiais de amortecimento (3).
2
3
2
4 Remova as tas de proteção (4) para
abrir a bandeja multiuso (MP).
1
Conguração da máquina
1
2 Erga a máquina e coloque-a no local de
instalação.
Nota
● Não abra a unidade do scanner até que o passo 9 esteja concluído.
4
5 Remova a ta de proteção (5) e puxe o
papel para cima.
5
6 Feche a bandeja MP.
7 Abra a tampa do vidro de exposição.
- 15 -
Instalação da Máquina
8 Remova as tas de proteção (6).
1
Conguração da máquina
Abra o ADF e remova as tas de proteção.
6
9 Feche a tampa do vidro de exposição.
Agora, você pode abrir ou fechar o scanner.
10 Abra a unidade de scanner.
12 Pressione o botão de abertura da tampa
superior (8) e abra a tampa superior.
8
13 Remover as folhas de proteção (9).
9
11 Remover as tas de proteção (7), e
remover dessecantes e lmes.
7
14 Remover a trava laranja (11), enquanto
pressiona a alavanca azul da unidade misturadora (10) na direção da seta.
10
9
Nota
● Mantenha a trava laranja, é necessária para transportar a máquina.
11
- 16 -
Instalação da Máquina
15 Ao empurrar o lado direito do cartucho
de toner, rapidamente deslize a trava azul (12) para o lado esquerdo para o bloquear. Deslize as travas em todos os quatro cartuchos de toner.
12
16 Feche a tampa superior.
17 Feche a unidade de scanner.
Referência
● Consulte “Colocação de papel” Pág. 20 para informações sobre como colocar papel na impressora.

Opções disponíveis

As seguintes opções estão disponíveis para sua máquina:
● Unidade da segunda bandeja (bandeja 2) (somente MC362dn/MC362w/MC562dn/ MC562w/MC562dw/ES5462 MFP/ES5462dw MFP/MPS2731mc)
● RAM adicional (256 MB ou 512 MB)
● 16 GB de cartão SD (somente MC562dn/ MC562w/MC562dw/ES5462 MFP/ES5462dw MFP/MPS2731mc)
Referência
● Para detalhes sobre como instalar a opção, consulte o Guia do Usuário > “Instalando acessórios”.
● Um cartão SD é usado como um dispositivo de armazenamento para o spool ao copiar setores, economizando impressão segura / impressão de dados criptografados, como um destino de armazenamento de dados de formulários, e para salvar a entrega automática e a transmissão de dados.
Para obter informações sobre impressão segura,
impressão segura criptografada, funções de armazenamento de dados entrega / transmissão
automática, por favor, consulte o Guia de Conguração.
Memo
● Há um cartão SD de 4 GB dentro do MC562dn/MC562w/ MC562dw/ES5462 MFP/ES5462dw MFP/MPS2731mc.
Se você expandir a capacidade de memória, por favor,
substitua-o por um cartão SD de 16 GB opcional.
1
Conguração da máquina
- 17 -
Instalação da Máquina

Ligando e desligando a máquina

1
Esta seção explica como ligar e desligar a
Conguração da máquina
máquina.
Condições de alimentação elétrica
A alimentação elétrica deve atender às seguintes condições:
Atual: 110 - 127 VCA
(Intervalo 99 - 140 VCA) 220 - 240 VCA
(Intervalo 198 - 264 VCA)
Frequência: 50/60 Hz ± 2%
Nota
● Se a alimentação for instável, use um regulador de voltagem.
● O consumo de energia máximo desta máquina é de
1170 W. Certique-se de que a alimentação elétrica é suciente para operar esta máquina.
● Não garantimos a operação quando um sistema de energia ininterrupta (UPS) ou inversor é usado. Não use um sistema de energia ininterrupta (UPS) ou inversor.
AVISO
● Certique-se de desligar o botão de alimentação quando anexar ou remover o cabo CA e o o
terra.
● Certique-se de conectar o o terra a um terminal terra dedicado. Se não puder aterrar a impressora, entre em contato com o local onde ela foi comprada.
● Nunca conecte o o terra a um cano de água,
tubulação de gás, o terra de linha telefônica, de
para-raios ou similar.
● Certique-se de conectar o o terra antes de conectar o cabo CA à tomada elétrica. Além disso,
quando desconectar o o terra, certique-se de
remover primeiro o cabo de energia da tomada elétrica.
● Certique-se de conectar e desconectar o cabo CA enquanto segura no conector da alimentação elétrica.
● Insira rmemente o plugue da alimentação elétrica na tomada de parede.
● Não insira ou remova o plugue da alimentação elétrica com as mãos molhadas.
● Não instale o cabo de alimentação em locais onde ele possa ser pisado, nem coloque nada sobre ele.
● Não amarre os cabos em um feixe.
● Não use o cabo de alimentação se estiver
danicado.
● Não use adaptadores de várias tomadas.
● Não conecte esta máquina e outros itens elétricos à mesma tomada de parede. Se for conectada simultaneamente com um aparelho de ar condicionado, uma copiadora, trituradora de papel, etc, o ruído elétrico pode interferir com a operação da máquina. Se for inevitável a conexão à mesma tomada de parede, use um
ltro de ruído comercial ou um transformador de
eliminação de ruído comercial.
● Use o cabo de alimentação incluído e insira-o diretamente no terminal terra. Não use o cabo de alimentação de outros produtos na máquina.
● Não use um cabo de extensão. Quando for inevitável usar um cabo de extensão, use um
cabo de classicação 15A ou mais alta.
● O uso de um cabo de extensão pode fazer com que a máquina opere em uma capacidade mais baixa do que o normal devido à descida na voltagem CA.
● Durante a impressão, não desligue o fornecimento de energia nem retire o plugue do cabo de alimentação.
● Quando não estiver em uso por longos períodos (feriados consecutivos ou férias prolongadas), remova o cabo de alimentação da tomada.
● Não use o cabo de alimentação incluído em outros produtos.
Há risco de choque
elétrico e/ou incêndio.
- 18 -
Instalação da Máquina
Ligando a máquina
1 Conecte o cabo CA à entrada de
alimentação CA da máquina.
2 Plugue o cabo CA à tomada elétrica. 3 Verique se não há documentos no vidro
de exposição ou no ADF, e se a tampa do ADF está fechada.
4 Aperte e segure o botão de alimentação por
cerca de um segundo para ligar a energia.
Desligando a máquina
1 Mantenha pressionado o interruptor
de energia por, aproximadamente, um segundo.
Nota
● Pressione o botão de energia por menos de 5 segundos.
A mensagem [Encerr. em progresso.
Favor aguardar. A máquina desliga automaticamente. (Shutdown in progress.
Please wait. The machine turns off automatically.)] aparece no painel do operador e o indicador do interruptor de energia pisca a cada 1 segundo. Então a máquina desliga automaticamente e o indicador do interruptor de energia se apaga.
1
Conguração da máquina
A tela de espera da cópia é exibida depois que a máquina estiver pronta.
Nota
● Aguarde alguns segundos após ligar ou desligar a energia antes de ligar ou desligar novamente.
● Com modelos de rede sem o, um pedido a fazer às
congurações de rede sem o é exibido antes da tela
de espera. Selecione [Sim (Yes)] para executar a
conguração da LAN wireless ou selecione [Não (Não exibir novamente) (No (Do not show next time.))]
para a mensagem não ser exibida na próxima vez. (MC342dw, MC362w, MC562w, MC562dw, ES5462dw MFP, MPS2731mc apenas)
Nota
● Aguarde alguns segundos após ligar ou desligar a energia antes de ligar ou desligar novamente.
Referência
● Sua máquina possui o modo de economia de energia e o modo adormecido (suspensão), além da função de desligamento automático. Para detalhes a respeito, consulte o Guia do Usuário > “Primeiros passos” > “Modo de economia de energia” / “modo de hibernação” / “Desligamento Automático”.
- 19 -
Instalação da Máquina

Colocação de papel

1
Sua máquina possui duas bandejas embutidas (a bandeja 1 e a bandeja multiuso) e uma bandeja
Conguração da máquina
opcional (a bandeja 2). A bandeja Opcional (Bandeja2) está disponível somente em MC362dn, MC362w, MC562dn, MC562w,
MC562dw, ES5462 MFP, ES5462dw MFP e MPS2731mc. Esta seção explica o papel aceito, a capacidade da bandeja 1 e como colocar papel na bandeja 1.
Depois de colocar papel, você precisa registrar o papel colocado na sua máquina. Para concluir os procedimentos de colocação de papel, siga os dois passos abaixo:
● “Passo 1 Colocação de papel na bandeja 1” Pág. 20
“Passo 2 Denição das congurações da bandeja 1” Pág. 21
Especicaçãodabandeja1
Tamanho de papel aceito
● A4
● A5*
● B5
● A6*
● Carta
● Ofício 13
● Ofício 13.5
● Ofício 14
● Executivo
● 16K (184 x 260 mm)
● 16K (195 x 270 mm)
● 16K (197 x 273 mm)
● Hagaki
● Personaliz
Nota
● A impressão duplex não pode ser realizada em papel marcado com “*”.
Referência
● Para as especicações e como colocar papel na bandeja 2 (opcional), bandeja multiuso, consulte o Guia do Usuário > “Carregando papéis”.
Passo 1 Colocação de papel na bandeja 1
Capacidade do papel Peso do papel
250 folhas (quando o peso do papel for de
2
80 g/m
)
● Light
2
64 to 74 g/m
● Medium Light 75 to 82 g/m
● Medium 83 to 104 g/m
● Heavy 105 to 120 g/m2 (28 to 32 lb)
● Ultra pesado1 121 to 176 g/m2 (33 to 46 lb)
● Ultra pesado2 177 to 220 g/m2 (47 to 58 lb)
(17 to 19 lb)
2 Deslize a guia de papel (1) em direção à
2
2
largura do papel a ser carregado.
1 Puxe a bandeja 1 para fora.
Nota
● Uma vez que a bandeja foi extraída a tela de seleção do tipo de material de impressão será exibida no painel (por aproximadamente 6 segundos). É possível
a conguração adicional do item 4 no Passo 2.
1
- 20 -
Instalação da Máquina
3 Deslize o aparador de papel (2) em
direção ao comprimento do papel a ser carregado.
2
4 Flexione o papel para frente e para
trás e ventile as folhas. Alise as pontas da pilha do papel em uma superfície nivelada.
Passo2Deniçãodascongurações
da bandeja 1
1 Pressione a tecla <SETTING
(CONFIGURAR)> no painel do operador.
2
Pressione para selecionar [Congpapel (Paper Setup)] e depois pressione OK.
1
Conguração da máquina
5 Carregue o papel com o lado de
impressão para baixo.
Nota
● Não carregue papéis acima da linha limite (3).
3
[ ▼ ▼ ▼ ]
6 Empurre a bandeja 1 até que ela pare.
3 Verique se [Bandeja 1 (Tray 1)] está
selecionada e pressione o botão OK.
4 Verique se [Tamanho do papel (Paper
Size)] está selecionada e pressione o
OK
botão
.
5 Pressione para selecionar o tamanho
do papel colocado e, em seguida, pressione
Referência
● Se [PERSONALIZADO] estiver selecionado para [Tamanho do papel], você precisa registrar o tamanho personalizado. Para detalhes sobre como registrar o tamanho personalizado, consulte o Guia do Usuário > “Carregando papéis” > “Registrando tamanhos personalizados”.
OK
.
6 Pressione para selecionar [Tipo mat’l
impr. (Media Type)] e depois pressione OK.
7
Pressione para selecionar o tipo de mídia
OK
colocado e, em seguida, pressione
.
- 21 -
8 Pressione para selecionar [Gram.
mat’l impr. (Media Weight)] e depois
OK
pressione
9
Pressione para selecionar o peso do papel colocado e, em seguida, pressione
.
OK
.
10 Pressione até que a tela superior seja
exibida.
Conguração da impressão
1
Conguraçãoda impressão
Esta seção explica como imprimir a Conguração na qual você pode vericar a informação detalhada de sua máquina, tais como as congurações e o status de sua máquina.
Conguração da máquina
Quando terminar a conguração inicial, siga o procedimento abaixo para conrmar que a máquina está
corretamente instalada.

Procedimento de impressão

1 Pressione a tecla <SETTING
(CONFIGURAR)> no painel do operador.
2 Verique se [Relatórios (Reports)] está
selecionado e pressione o botão OK.
3 Verique se [Conguração
(Conguration)] está selecionado e
pressione o botão OK.
4 Para a mensagem de conrmação,
verique se [Sim (Yes)] está selecionado e pressione
Quando a Conguração for corretamente impressa, a conguração inical foi bem-sucedida.
OK
.
- 22 -

2 Cópia

Este capítulo explica a operação básica para a função de cópia da máquina.

Início de um trabalho de cópia

Memo
● O seguinte procedimento utiliza as congurações padrão de fábrica.
1 Pressione o botão <COPY (COPIAR)> no
painel do operador para abrir a tela de espera de cópia.
● Vidro de Exposição
Coloque um documento virado para baixo e alinhe a sua borda superior ao canto superior esquerdo do vidro de exposição.
Feche a tampa do vidro de exposição gentilmente.
Nota
● Ao tirar uma cópia no vidro de exposição, não aplique força excessiva nele.
2
Cópia
2 Coloque o seu documento no ADF ou no
vidro de documentos conforme abaixo:
● ADF
Coloque os documentos virados para cima com a borda superior dos documentos entrando primeiro.
Ajuste as guias dos documentos em direção à largura deles.
Memo
A máquina dá prioridade ao ADF quando copia documentos. Certique-se de não colocar documentos
no ADF quando usar o vidro de exposição.
Nota
● Se Erro carro espelh <02> (Carriage Error <02>) for exibido, pressione Power OFF/ON (Liga/Desliga).
- 23 -
Início de um trabalho de cópia
3 Pressione
MONO
ou
para iniciar a
COLOR
cópia.
Memo
● Você pode cancelar a cópia pressionando a tecla <STOP (PARAR)> no painel do operador, até que
2
Cópia
seja mostrada a mensagem de conclusão da cópia.
Referência
● Para colocar um documento na orientação de paisagem, consulte o Guia do Usuário > “Operação” > “Carregando documentos”.
● Você pode mudar as congurações de cópia, tais como tamanho da digitalização, orientação do documento e cópia duplex, conforme necessário. Para detalhes, consulte o Guia do Usuário > “Copiando” > “Operações avançadas”.
- 24 -
3 Envio de fax (para MC342dn,
MC342dw, MC362dn, MC362w, MC562dn, MC562w, MC562dw, ES5462 MFP, ES5462dw MFP, MPS2731mc, apenas)
Este capítulo explica a conguração inicial, por exemplo, como denir o código de país, conectar uma linha telefônica e denir as congurações básicas, além do procedimento básico das funções de Fax e
Fax a partir do Computador. Sua máquina suporta as seguintes funções relacionadas a fax:
Função Visão geral
“Enviar fax” Digitaliza documentos e os transmite como faxes ou recebe faxes via linha telefônica.
Você precisa completar a conguração inicial de envio de fax antes de usar esta
função.
“Envio de fax de um computador (para Windows)”
Envio de Fax via Internet Digitaliza documentos e os transmite como faxes ou recebe faxes por E-mail via rede.
Entrega automática (somente MC562dn/ MC562w/MC562dw/ ES5462 MFP/ES5462dw MFP/MPS2731mc)
Transmite faxes de seu computador conectado através de USB ou rede. Os faxes são transmitidos diretamente de seu computador para um destino através da máquina usando uma linha telefônica. O driver de fax deve estar instalado no computador para usar esta função.
Você também precisa completar a conguração inicial de envio de fax antes de usar
esta função.
Para a conguração inicial da função, consulte o Guia de Conguração> “Congurar as denições de rede”> “Conguração da digitalização para E-mail e fax internet”.
Para o procedimento da função, consulte o Guia do Usuário > “Fax via Internet” > “Enviar um fax de um computador” > “Operação básica”.
Encaminha automaticamente os faxes recebidos e arquivos anexados aos E-mails
para destinos especicados. Você pode especicar endereços de E-mail e uma pasta
de rede como o destino.
Para a conguração inicial da função, consulte o Guia de Conguração > “Congurar as denições de rede” > “Conguração da digitalização para E-mail e fax internet” / Congurando a digitalização para a pasta compartilhada”.
3
Envio de fax (para MC342dn, MC342dw, MC362dn, MC362w, MC562dn,
MC562w, MC562dw, ES5462 MFP, ES5462dw MFP, MPS2731mc, apenas)
- 25 -
Conguração inicial para envio de fax
Conguraçãoinicialparaenviodefax
Esta seção explica a conguração inicial necessária para as funções de Fax e Fax do Computador. Para congurar a máquina para as funções de Fax e Fax do Computador, siga os 3 passos abaixo:
“Passo 1 Denição de código de país” Pág. 26
● “Passo 2 Conectando uma Linha Telefônica” Pág. 27
“Passo 3 Denição de congurações básicas” Pág. 31
3
Passo1Deniçãodecódigo de país
Envio de fax (para MC342dn, MC342dw, MC362dn, MC362w, MC562dn,
MC562w, MC562dw, ES5462 MFP, ES5462dw MFP, MPS2731mc, apenas)
Esta seção explica como denir o código de país. Certique-se de selecionar o código de país
adequado antes de conectar a linha telefônica.
Nota
● Se denir o código de país errado, você pode não conseguir enviar ou receber faxes. Quando não puder enviar ou receber faxes mesmo que tenha conectado
corretamente uma linha telefônica, verique se o [Código do país (Country Code)] está denido corretamente.
1 Aperte e segure o botão de alimentação
por cerca de um segundo para ligar a energia.
3 Pressione para selecionar [Cong.
admin. (Admin Setup)] e depois
OK
pressione
.
4 Insira a senha de administrador.
A senha padrão de fábrica é “aaaaaa”.
a Pressione , , , para selecionar
o caractere que deseja e depois pressione OK.
2 Pressione a tecla <SETTING
(CONFIGURAR)> no painel do operador.
- O caractere selecionado é inserido com “*” no campo de texto.
- Se você tiver inserido um valor incorreto, pressione a tecla <CLEAR (APAGAR)> e depois insira o valor correto.
b Repita o procedimento a até
que todos os caracteres estejam inseridos.
- 26 -
Conguração inicial para envio de fax
c Pressione e para selecionar
[Digitar (enter)] e depois pressione
OK
.
5 Pressione para selecionar [Instalação
do fax (Fax Setup)] e depois pressione OK.
6 Pressione para selecionar [Congfax
(Fax Setting)] e depois pressione OK.
7 Pressione para selecionar [Código do
país (Country Code)] e depois pressione
OK
.
8 Pressione ou para selecionar o nome
de seu país e depois pressione OK.
Se o nome do seu país não for exibido, selecione o valor a seguir.
- Se o seu país for a República Tcheca ou Eslováquia, selecione [Tcheco/ Eslováquia (Czech/Slovakia)].
- Se o seu país for o Canadá, selecione [U.S.A (U.S.A)].
- Se a região do seu país for a América Latina, selecione [América Latina (Latin America)].
- Se a região do seu país for a Europa ou o Oriente Médio, selecione [Internacional (International)].

Passo 2 Conectando uma Linha Telefônica

Esta seção explica como conectar uma linha
telefônica para envio de fax. Certique-se de
conectar uma linha telefônica dependendo de seu ambiente antes de transmitir ou receber faxes.
O método de conectar uma linha telefônica difere dependendo do seu ambiente. Com base
nas seguintes guras, conecte a linha de acordo
com o seu ambiente.
Nota
● Não conecte o cabo USB ou o cabo LAN nesse momento.
● Certique-se de denir o código de país apropriado antes de conectar a linha telefônica.
● Você não pode conectar a linha ISDN diretamente. Para conectar a ela, use o adaptador de terminal (TA) e conecte-o à conexão de LINHA da máquina.
● O cabo de telefone é fornecido com sua máquina exceto em alguns países.
Referência
● Para vericar o modo de recepção de acordo com o ambiente da máquina, consulte “Passo 3-6 Especicação
de modo de recepção” Pág. 37.
● Para vericar as congurações de tipo de discagem, consulte “Passos 3-1 Congurações para cada tipo de
discagem” Pág. 31.
3
Envio de fax (para MC342dn, MC342dw, MC362dn, MC362w, MC562dn,
MC562w, MC562dw, ES5462 MFP, ES5462dw MFP, MPS2731mc, apenas)
Código de país congurável:
U.S.A Internacional Grã-Bretanha Irlanda Noruega Suécia Finland Dinamarca Alemanha Hungria Czech/Slovakia Poland Switzerland Austria Belgium Netherlands France Portugal Spain Itália Greece Australia New Zealand Cingapura Hong Kong América Latina Mexico China Rússia Taiwan Japan Coréia Tailândia Malaysia Jordan Argentina Brazil South Africa Belarus Moldava Turkey Ucrânia
9 Para a mensagem de conrmação,
verique se [Sim (Yes)] está selecionado e pressione OK.
A máquina será reinicializada automaticamente e a tela padrão será exibida alguns minutos depois.
Memo
● Se [Códigodo país (Country Code)] for alterado, o valor de [Linha PBX (PBX Line)] e [MF(Tom)/DP(Pulso) (MF(Tone)/DP(Pulse))] são alterados para os valores
predenidos para cada código de país.
Conexão à linha pública (Conexão somente para fax)
Nota
● Não conecte o cabo USB ou o cabo LAN nesse momento.
1 Verique se a máquina está desligada.
Se a máquina estiver ligada, aperte e segure o interruptor de alimentação por aproximadamente um segundo para desligar a energia.
- 27 -
Conguração inicial para envio de fax
2 Conecte uma extremidade do [Cabo
de Telefone] na [Conexão LINE (LINHA)] de sua máquina e a outra extremidade em uma [Linha Pública (Analógica)].
Conexão LINHA
3
Envio de fax (para MC342dn, MC342dw, MC362dn, MC362w, MC562dn,
MC562w, MC562dw, ES5462 MFP, ES5462dw MFP, MPS2731mc, apenas)
Cabo de Telefone
Nota
● Certique-se de conectar o cabo telefônico em [Conexão LINE (LINHA)]. Nunca o conecte à [Conexão TEL].
Linha Pública (Analógica)
3 Remova a [Tampa do conector de
telefone].
TEL
LINE
Tampa do conector de telefone
4 Conecte o cabo de telefone externo à
[Conexão TEL] de sua máquina.
Conexão TEL
Conexão à linha pública (Conexão para fax e telefone)
Nota
● Não conecte o cabo USB ou o cabo LAN nesse momento.
1 Verique se a máquina está desligada.
Se a máquina estiver ligada, aperte e segure o interruptor de alimentação por aproximadamente um segundo para desligar a energia.
2
Conecte uma extremidade do [Cabo de Telefone] na [Conexão LINE (LINHA)]
de sua máquina e a outra extremidade em uma [Linha Pública (Analógica)].
Conexão LINHA
Linha Pública (Analógica)
O telefone que é conectado à máquina é chamado de telefone externo.
Nota
● Somente um telefone pode estar conectado à máquina.
● Não conecte o telefone à máquina em paralelo. Se você conectar o telefone à máquina em paralelo, os seguintes problemas ocorrerão e a máquina não funcionará corretamente.
- Quando você enviar ou receber um fax, a imagem do fax poderá vir quebrada ou um erro de comunicação pode ocorrer quando atender o telefone.
- A função de transferência de fax não pode funcionar do telefone externo.
Linha Pública (Analógica) Linha Pública (Analógica) primeiro
andar
segundo andar
Cabo de Telefone
Memo
● No caso de interconexão direta, é necessário separar a construção. Entre em contato com a companhia telefônica que utiliza.
- 28 -
Conguração inicial para envio de fax
Conectando ao ambiente ADSL
Nota
Não conecte o cabo USB ou o cabo LAN nesse momento.
Primeiro, verique se a máquina está
desligada. Se a máquina estiver ligada, aperte e segure o interruptor de alimentação por aproximadamente um segundo para desligar a energia.
Plugue o [Cabo de Telefone] conectado ao modem ADSL à [Conexão LINE (LINHA)] de sua máquina.
Remova a tampa do conector de telefone. Conecte o cabo de telefone externo à [Conexão
TEL] de sua máquina.
Conexão LINHA
Conexão TEL
Conexão ao telefone IP
Nota
Não conecte o cabo USB ou o cabo LAN nesse momento.
Primeiro, verique se a máquina está
desligada. Se a máquina estiver ligada, aperte e segure o interruptor de alimentação por aproximadamente um segundo para desligar a energia.
Plugue o [ telefone IP à [Conexão LINE (LINHA)] de
sua máquina. Remova a tampa do conector de telefone. Conecte o cabo de telefone externo à
Conexão TEL] de sua máquina.
[
Conexão LINHA
Cabo de Telefone] conectado ao
Conexão TEL
3
Envio de fax (para MC342dn, MC342dw, MC362dn, MC362w, MC562dn,
MC562w, MC562dw, ES5462 MFP, ES5462dw MFP, MPS2731mc, apenas)
Linha Pública (Analógica)
Cabo de Telefone
Divisor de sinais
Modem ADSL
Memo
● Verique a detecção de tom do discador se é incapaz de discar. Consulte o Guia de Conguração> “Anexo A - sistema de menu”> “Conguração do administrador”> “Instalar
usuário”.
● Se você não puder enviar ou receber faxes muito bem, ajuste [Super G3 (Super G3)] para [DESL (OFF)]. Consulte “Passo 3-5 Conguração do Super G3” Pág. 36 para mais detalhes.
Telefone IP óptico Telefone correspondente
Unidade de Rede Ótica (ONU)
Cabo de Telefone
*Insira-o na tomada
do cabo de telefone.
Memo
● Verique a detecção de tom do discador se é incapaz de discar. Consulte o Guia de Conguração> “Anexo A - sistema de menu”> “Conguração do administrador”> “Instalar
usuário”.
● Se você não puder enviar ou receber faxes muito bem, ajuste [Super G3 (Super G3)] para [DESL (OFF)]. Consulte “Passo 3-5 Conguração do Super G3” Pág. 36 para mais detalhes.
Cabo LAN
Cabo óptico
- 29 -
Conguração inicial para envio de fax
Conexão de sintonizador CS ou televisão digital
Nota
Não conecte o cabo USB ou o cabo LAN nesse momento.
Primeiro, verique se a máquina está
desligada. Se a máquina estiver ligada, aperte e segure o interruptor de alimentação por aproximadamente um segundo para desligar a energia.
3
Plugue o [ [Linha Pública (Analógica)] na [Conexão
Envio de fax (para MC342dn, MC342dw, MC362dn, MC362w, MC562dn,
MC562w, MC562dw, ES5462 MFP, ES5462dw MFP, MPS2731mc, apenas)
LINE (LINHA)] de sua máquina.
Remova a tampa do conector de telefone. Conecte o cabo telefônico conectado ao
sintonizador CS ou televisão digital à [Conexão TEL] da sua máquina.
Conexão LINHA
Cabo de Telefone] conectado à
Conexão TEL
Conexão de PBX, telefone residencial ou telefone comercial
Nota
Não conecte o cabo USB ou o cabo LAN nesse momento.
Primeiro, verique se a máquina está
desligada. Se a máquina estiver ligada, aperte e segure o interruptor de alimentação por aproximadamente um segundo para desligar a energia.
Plugue o [Cabo de Telefone] conectado à [Linha Pública (Analógica)] na [Conexão LINE (LINHA)] de sua máquina.
Remova a tampa do conector de telefone. Conecte o cabo telefônico conectado a um
dispositivo de controle, incluindo PBX, etc, à [Conexão TEL] da sua máquina.
Conexão LINHA
Conexão TEL
Cabo de Telefone
Sintonizador CS ou televisão digital
Linha Pública (Análogo)
Dispositivo de controle incluindo PBX, etc.
Cabo de Telefone
Linha Pública (Análogo)
● Telefone residencial
Em geral, muitos telefones são conectados a uma ou duas linhas telefônicas, e são possíveis a comunicação interna e telefone de porta. Esse é um simples equipamento de comutação para a residência.
● Telefone comercial
Em geral, ele pode acomodar mais de duas linhas telefônicas que podem ser compartilhadas com outros telefones e, assim, a comunicação interna é possível. Esse é um simples equipamento de comutação.
- 30 -
Conguração inicial para envio de fax
Conexão como um interfone
Nota
Não conecte o cabo USB ou o cabo LAN nesse momento.
Primeiro, verique se a máquina está
desligada. Se a máquina estiver ligada, aperte e segure o interruptor de alimentação por aproximadamente um segundo para desligar a energia.
Conecte o [Cabo de Telefone] conectado a um dispositivo de controle, incluindo PBX, etc, à [Conexão LINE (LINHA)] da sua máquina.
Conexão LINHA
Cabo de Telefone
Linha Pública (Analógica)
Dispositivo de controle incluindo PBX, etc.
Passo3Deniçãode conguraçõesbásicas
Esta seção explica como denir as congurações
básicas na máquina para a função de fax. Siga 6 os passos abaixo:
“Passos 3-1 Congurações para cada tipo de
discagem” Pág. 31
“Passo 3-2 Conguração de Data/Hora” Pág. 32
“Passo 3-3 Especicação das informações de
remetente” Pág. 34
● “Passo 3-4 Conexão PBX” Pág. 35
“Passo 3-5 Conguração do Super G3” Pág. 36
“Passo 3-6 Especicação de modo de
recepção” Pág. 37
Nota
● Você precisa completar a conguração de código de país e conectar a linha telefônica de acordo com seu ambiente antes deste procedimento.
Memo
● Você pode pular os passos 3-4 e 3-5 dependendo do seu ambiente. Para detalhes, consulte cada descrição.
3
Envio de fax (para MC342dn, MC342dw, MC362dn, MC362w, MC562dn,
MC562w, MC562dw, ES5462 MFP, ES5462dw MFP, MPS2731mc, apenas)
Memo
● Dena [Linha PBX (PBX Line)] como [ATIVADO (ON)]. Consulte “Passo 3-4 Conexão PBX” Pág. 35 para mais detalhes.
Passos3-1Conguraçõesparacada
tipo de discagem
Especique o tipo de discagem para transmissão de acordo com o seu ambiente. A conguração de
fábrica para [MF(Tom)/DP(Pulso) (MF(Tone)/ DP(Pulse))] está ajustada para [Tom (Tone)].
● Para telefones de pressionar botão, se você ouvir um som “bipe, bope, bipe”, deixe [MF(Tom)/DP(Pulso) (MF(Tone)/DP(Pulse))] como [Tom (Tone)].
● Para telefones do tipo pressionar botão, se você não ouvir um som “bipe, bope, bipe”, ajuste [MF(Tom)/DP(Pulso) (MF(Tone)/ DP(Pulse))] para [Pulso (Pulse)].
● Para telefones de disco giratório, ajuste [MF(Tom)/DP(Pulso) (MF(Tone)/DP(Pulse))] para [Pulso (Pulse)].
1 Pressione a tecla <SETTING
(CONFIGURAR)> no painel do operador.
- 31 -
Conguração inicial para envio de fax
2 Pressione para selecionar [Cong.
admin. (Admin Setup)] e pressione OK.
3
3 Insira a senha de administrador.
A senha padrão de fábrica é “aaaaaa”.
Envio de fax (para MC342dn, MC342dw, MC362dn, MC362w, MC562dn,
MC562w, MC562dw, ES5462 MFP, ES5462dw MFP, MPS2731mc, apenas)
a Pressione , , , para selecionar
o caractere que deseja e depois pressione OK.
6 Pressione para selecionar o tipo de
discagem e depois pressione OK.
7 Pressione até que a tela superior seja
exibida.
Passo3-2ConguraçãodeData/ Hora
Congure a Data/Hora da sua região.
1 Pressione a tecla <SETTING
(CONFIGURAR)> no painel do operador.
- O caractere selecionado é inserido como “*” no campo de texto.
- Se você tiver inserido um valor incorreto, pressione a tecla <CLEAR (APAGAR)> e depois insira o valor correto.
b Repita o procedimento a até
que todos os caracteres estejam inseridos.
c Pressione e para selecionar
[Digitar (Enter)] e depois pressione OK.
2 Pressione para selecionar [Cong
rápida (Easy Setup)] e depois pressione
OK
.
3 Insira a senha de administrador.
A senha padrão de fábrica é “aaaaaa”.
a Pressione , , , para selecionar
o caractere que deseja e depois pressione OK.
4 Pressione para selecionar [Instalar
usuário (User Install)] e pressione OK.
5 Pressione para selecionar [MF(Tom)/
DP(Pulso) (MF(Tone)/DP(Pulse))] e
depois pressione OK.
- 32 -
Conguração inicial para envio de fax
- O caractere selecionado é inserido como “*” no campo de texto.
- Se você tiver inserido um valor incorreto, pressione a tecla <CLEAR (APAGAR)> e depois insira o valor correto.
b Repita o procedimento a até
que todos os caracteres estejam inseridos.
c Pressione e para selecionar
[Digitar (Enter)] e depois pressione
4 Verique se [Ajuste de dia e hora
(Date/Time Setting)] está selecionado e pressione o botão
.
9 Pressione ou para selecionar a hora
atual e depois pressione OK.
Para mover para a próxima caixa, pressione o botão .
OK
Quando pressionar
mostrando que a conguração de Data/Hora está
concluída.
, aparece a mensagem
10 Quando a tela do menu de conguração
for exibida, pressione para completar
a conguração.
3
Envio de fax (para MC342dn, MC342dw, MC362dn, MC362w, MC562dn,
MC562w, MC562dw, ES5462 MFP, ES5462dw MFP, MPS2731mc, apenas)
11 Para a mensagem de conrmação,
OK
.
verique se [Sim (Yes)] está selecionado e pressione OK.
5 Pressione para selecionar fuso horário
apropriado e, em seguida, pressione OK.
6 Pressione para selecionar se o horário
de verão está aplicado ou não e depois
OK
pressione
.
7 Verique se [Manual (Manual)] está
OK
selecionada e pressione o botão
.
8 Pressione ou para selecionar a data
atual e depois pressione OK.
Para mover para a próxima caixa, pressione o botão .
- 33 -
Conguração inicial para envio de fax
Passo3-3Especicaçãodas
informações de remetente
Especique o número de fax e o nome do
remetente para a sua máquina. As informações
aqui especicadas são impressas no topo dos
faxes que você envia da máquina.
1 Pressione a tecla <SETTING
(CONFIGURAR)> no painel do operador.
3
Envio de fax (para MC342dn, MC342dw, MC362dn, MC362w, MC562dn,
MC562w, MC562dw, ES5462 MFP, ES5462dw MFP, MPS2731mc, apenas)
2 Pressione para selecionar [Cong
rápida (Easy Setup)] e pressione OK.
3 Insira a senha de administrador.
A senha padrão de fábrica é “aaaaaa”.
a Pressione , , , para selecionar
o caractere que deseja e depois pressione OK.
- O caractere selecionado é inserido como “*” no campo de texto.
- Se você tiver inserido um valor incorreto, pressione a tecla <CLEAR (APAGAR)> e depois insira o valor correto.
b Repita o procedimento a até
que todos os caracteres estejam inseridos.
c Pressione e para selecionar
[Digitar (Enter)] e depois pressione OK.
4 Pressione para selecionar [Congfax
(Fax Setting)] e depois pressione
.
5 Pressione para selecionar a caixa de
entrada [No. Fax (Fax Number)].
- 34 -
Conguração inicial para envio de fax
6 Insira o número de fax de sua máquina
usando o teclado de dez teclas.
7 Verique se [Digitar (Enter)] está
selecionado e depois pressione OK.
8 Pressione para selecionar a caixa de
entrada [ID remet. (Sender ID)].
Passo 3-4 Conexão PBX
Quando conectar a PBX (troca de ramais privados), ajuste [Linha PBX (PBX Line)] para [ATIVADO (ON)].
1 Pressione a tecla <SETTING
(CONFIGURAR)> no painel do operador.
2 Pressione para selecionar [Cong.
admin. (Admin Setup)] e depois pressione OK.
3
Envio de fax (para MC342dn, MC342dw, MC362dn, MC362w, MC562dn,
MC562w, MC562dw, ES5462 MFP, ES5462dw MFP, MPS2731mc, apenas)
9 Insira um nome de remetente absoluto
com até 22 caracteres.
10 Pressione e para selecionar [Digitar
(Enter)] e depois pressione OK.
Aparece a mensagem mostrando que a
conguração de fax está completa.
11 Quando a tela do menu de conguração
for exibida, pressione para completar
a conguração.
12 Para a mensagem de conrmação,
verique se [Sim (Yes)] está selecionado e pressione OK.
3 Insira a senha de administrador.
A senha padrão é “aaaaaa”.
a Pressione , , , para selecionar
o caractere que deseja e depois pressione OK.
- O caractere selecionado é inserido como “*” no campo de texto.
- 35 -
Conguração inicial para envio de fax
- Se você tiver inserido um valor incorreto, pressione a tecla <CLEAR (APAGAR)> e depois insira o valor correto.
3
Envio de fax (para MC342dn, MC342dw, MC362dn, MC362w, MC562dn,
MC562w, MC562dw, ES5462 MFP, ES5462dw MFP, MPS2731mc, apenas)
b Repita o procedimento a até
que todos os caracteres estejam inseridos.
c Pressione e para selecionar
[Digitar (Enter)] e depois pressione OK.
4 Pressione para selecionar [Instalação
do fax (Fax Setup)] e depois pressione OK.
5 Pressione para selecionar [Congfax
(Fax Setting)] e depois pressione OK.
Passo3-5ConguraçãodoSuper G3
Se não conseguir enviar ou receber faxes corretamente quando a máquina estiver conectada ao ambiente ADSL ou a um telefone IP, ajuste [Super G3 (Super G3)] para [DESL (OFF)].
1 Pressione a tecla <SETTING
(CONFIGURAR)> no painel do operador.
2 Pressione para selecionar [Cong.
admin. (Admin Setup)] e depois pressione OK.
6 Pressione para selecionar [Linha PBX
(PBX Line)] e depois pressione OK.
7 Pressione para selecionar [ATIVADO
(ON)] e depois pressione OK.
8 Pressione até que a tela superior seja
exibida.
3 Insira a senha de administrador.
A senha padrão é “aaaaaa”.
a Pressione , , , para selecionar
o caractere que deseja e depois pressione OK.
- O caractere selecionado é inserido como “*” no campo de texto.
- 36 -
Conguração inicial para envio de fax
- Se você tiver inserido um valor incorreto, pressione a tecla <CLEAR (APAGAR)> e depois insira o valor correto.
b Repita o procedimento a até
que todos os caracteres estejam inseridos.
c Pressione e para selecionar
[Digitar (Enter)] e depois pressione OK.
4 Pressione para selecionar [Instalar
usuário (User Install)] e depois
pressione OK.
5 Pressione para selecionar [Super G3
(Super G3)] e depois pressione OK.
6 Pressione para selecionar [DESL
(OFF)] e depois pressione OK.
Passo3-6Especicaçãodemodo de recepção
Dependendo do ambiente de sua máquina, o modo de recepção ótimo será diferente.
Verique as descrições seguintes.
Modo Fax pronto
Este modo é recomendado quando você usa a máquina com uma máquina de fax.
Modo Tel/Fax Pronto
Este modo é recomendado quando você conecta um telefone externo à máquina.
Modo Sec/Fax Pronto
Este modo é recomendado quando você conecta uma secretária eletrônica externa à máquina.
Modo Tel pronto
Este modo é recomendado quando você usa principalmente o telefone externo conectado à máquina.
DRD
Este modo é recomendado quando você usa a função de detecção de toque diferente (DRD) fornecida pela empresa de telefone.
1 Pressione a tecla <SETTING
(CONFIGURAR)> no painel do operador.
3
Envio de fax (para MC342dn, MC342dw, MC362dn, MC362w, MC562dn,
MC562w, MC562dw, ES5462 MFP, ES5462dw MFP, MPS2731mc, apenas)
7 Pressione até que a tela superior seja
exibida.
2 Pressione para selecionar [Cong.
admin. (Admin Setup)] e pressione OK.
- 37 -
Conguração inicial para envio de fax
3 Insira a senha de administrador.
A senha padrão de fábrica é “aaaaaa”.
a Pressione , , , para selecionar
o caractere que deseja e depois pressione OK.
3
Envio de fax (para MC342dn, MC342dw, MC362dn, MC362w, MC562dn,
MC562w, MC562dw, ES5462 MFP, ES5462dw MFP, MPS2731mc, apenas)
- O caractere selecionado é inserido como “*” no campo de texto.
- Se você tiver inserido um valor incorreto, pressione a tecla <CLEAR (APAGAR)> e depois insira o valor correto.
7 Pressione até que a tela superior seja
exibida.
b Repita o procedimento a até
que todos os caracteres estejam inseridos.
c Pressione e para selecionar
[Digitar (Enter)] e depois pressione OK.
4 Pressione para selecionar
[Instalar usuário (User Install)] e pressione
OK
.
5 Pressione para selecionar
[Modo de recepção (Reception Mode)]
OK
e pressione
.
6 Pressione para especicar um modo
de recepção e pressione OK.
Modo de Recepção Congurável:
Modo de Fax Pronto* Modo Tel/Fax Pronto Modo Resp/Fax Pronto Modo Telefone Pronto DRD
*indica o padrão de fábrica.
- 38 -

Enviar fax

Enviar fax
Esta seção explica o procedimento básico da função de Fax. A função de Fax capacita você a digitalizar documentos e transmiti-los como faxes ou receber faxes por
uma linha telefônica.
Certique-se de completar a conguração inicial antes de usar esta função.

Procedimento de Fax

Esta seção explica como transmitir faxes. O seguinte procedimento utiliza o método de
entrada direta para especicar um destino. Você precisa denir as congurações iniciais
antes de usar a função de Fax.
Nota
● Até 40 dígitos podem ser inseridos para o número de fax do destino.
Memo
● Você pode carregar apenas documentos nos tamanhos A4, carta e ofício no ADF, e apenas documentos A4, carta ou ofício no vidro de exibição.
● Você não pode carregar documentos de tamanhos diferentes para envio de fax.
● O seguinte procedimento utiliza as congurações padrão de fábrica.
1 Pressione a tecla <FAX (FAX)> no painel
do operador.
● Vidro de Exposição
Coloque um documento virado para baixo e alinhe a sua borda superior ao canto superior esquerdo do vidro de exposição.
Feche a tampa do vidro de exposição gentilmente.
Nota
● Ao digitalizar com o vidro de exposição, não aplique força excessiva nele.
3
Envio de fax (para MC342dn, MC342dw, MC362dn, MC362w, MC562dn,
MC562w, MC562dw, ES5462 MFP, ES5462dw MFP, MPS2731mc, apenas)
2 Coloque o seu documento no ADF ou no
vidro de documentos conforme abaixo:
● ADF
Coloque os documentos virados para cima com a borda superior dos documentos entrando primeiro.
Ajuste as guias dos documentos em direção à largura deles.
- 39 -
Memo
A máquina dá prioridade ao ADF quando digitaliza documentos. Certique-se de não colocar
documentos no ADF quando usar o vidro de exposição.
Nota
● Se Erro carro espelh <02> (Carriage Error <02>) for exibido, pressione Power OFF/ON (Liga/Desliga).
3
Verique se [Fax (Fax)] está selecionado e pressione OK para abrir a tela de iniciar fax.
Enviar fax
4 Verique se [Acresc. destino (Add
Destination)] está selecionado na tela de iniciar fax e depois pressione
3
5 Pressione para selecionar [Entrade direta
Envio de fax (para MC342dn, MC342dw, MC362dn, MC362w, MC562dn,
MC562w, MC562dw, ES5462 MFP, ES5462dw MFP, MPS2731mc, apenas)
(Direct Input)] e depois pressione OK.
6 Insira um número de fax de destino
com até 40 dígitos usando o teclado numérico no painel de operação.
Referência
● Para as funções de discagem, tais como hífen, prexo e ash, consulte o Guia do Usuário > “Enviando fax -
MC342dn, MC342dw, MC362dn, MC362w, MC562dn, MC562w, MC562dw, ES5462 MFP, ES5462dw MFP e MPS2731mc apenas” > “Enviar um fax de um MFP” > “Fax recebendo”.
7 Verique se [Digitar (Enter)] está
selecionado e depois pressione OK.
8 Pressione
OK
.
transmissão.
Nota
● Você não pode usar o botão
● Se a tecla <STATUS (STATUS)> for pressionada e for pressionada duas vezes, as informações são
exibidas no visor.
Memo
● Quando quiser cancelar a operação durante a
transmissão, pressione a tecla <STOP (PARAR)> no painel do operador.
Referência
● Além de inserir o destino diretamente, você pode usar a lista de discagem rápida, lista de grupos, histórico de transmissão, histórico de recepção ou o teclado de um
toque para especicar o destino. Para detalhes, consulte
o Guia do Usuário > “Enviando fax - MC342dn, MC342dw, MC362dn, MC362w, MC562dn, MC562w, MC562dw, ES5462 MFP, ES5462dw MFP e MPS2731mc apenas” > “Gerenciamento de catálogo telefônico”.
● Para colocar um documento na orientação de paisagem, consulte o Guia do Usuário > “Operation” > “Carregando documentos”.
● Você pode mudar as congurações de fax, tais como tamanho e resolução do documento, conforme necessário. Para detalhes, consulte o Guia do Usuário > “Enviando fax - MC342dn, MC342dw, MC362dn, MC362w, MC562dn, MC562w, MC562dw, ES5462 MFP, ES5462dw MFP e MPS2731mc apenas” > “Enviar um fax de um MFP” > “Operações avançadas”.
● Quando desejar especicar vários destinos, consulte o Guia do Usuário > “Enviando fax - MC342dn, MC342dw, MC362dn, MC362w, MC562dn, MC562w, MC562dw, ES5462 MFP, ES5462dw MFP e MPS2731mc apenas” > “Enviar um fax de um MFP” > “Operações avançadas”.
MONO
para iniciar a
.
COLOR
- 40 -
Enviar fax

Recebendo um fax

Esta seção explica como sua máquina se comporta quando seu modo de recepção está ajustado para [Modo de fax pronto (Fax Ready Mode)] e está recebendo e imprimindo faxes.
Referência
● Para o comportamento da máquina quando o modo de recepção está ajustado para algo diferente de [Modo de fax pronto (Fax Ready Mode)], consulte o Guia do Usuário > “Enviando fax - MC342dn, MC342dw, MC362dn, MC362w, MC562dn, MC562w, MC562dw, ES5462 MFP, ES5462dw MFP e MPS2731mc apenas” > “Enviar um fax de um MFP” > “Fax recebendo”.
Comportamento no recebimento
Sua máquina está ajustada pelo padrão de fábrica para [Modo de fax pronto (Fax Ready Mode)] de forma que ela recebe automaticamente os faxes.
Quando a máquina estiver recebendo faxes, o indicador <DATA IN MEMORY
(DADOS NA MEMÓRIA)> ca aceso. Se a tecla
<STATUS (STATUS)> for pressionada e for pressionada duas vezes, as informações são exibidas no visor. Mesmo se a recepção estiver terminada, o indicador permanece aceso enquanto os dados são armazenados na memória.
Imprimindo Faxes Recebidos
A máquina imprime automaticamente o fax
recebido. Por predenição de fábrica, a bandeja 1 é denida para ser usada.
Nota
● Não puxe as bandejas de papel enquanto a máquina estiver imprimindo.
Memo
● Use apenas papel padrão ou reciclado.
● Os tamanhos de papel disponíveis são A4, carta ou ofício.
Referência
● As imagens maiores do que o papel especicado são reduzidas, descartadas ou impressas em várias folhas
de papel, dependendo da recepção das congurações de
impressão. Para detalhes, consulte o Guia do Usuário > “Enviando fax - MC342dn, MC342dw, MC362dn, MC362w, MC562dn, MC562w, MC562dw, ES5462 MFP, ES5462dw MFP e MPS2731mc apenas” > “Enviar um fax de um MFP” > “Fax recebendo” > “Imprimindo Faxes Recebidos”.
● Se você quiser usar outra bandeja de papel para imprimir faxes recebidos, consulte o Guia do Usuário > “Anexo A-
sistema do menu” > “Cong papel” > “Selec band”.
3
Envio de fax (para MC342dn, MC342dw, MC362dn, MC362w, MC562dn,
MC562w, MC562dw, ES5462 MFP, ES5462dw MFP, MPS2731mc, apenas)
Memo
● Se a memória estourar enquanto a máquina estiver recebendo dados, o recebimento é cancelado. Se isso acontecer, imprima os dados armazenados na memória ou aguarde até que o trabalho de envio/recebimento terminar, e depois peça ao remetente para reenviar o fax.
- 41 -

Envio de fax de um computador (para Windows)

Envio de fax de um computador (para Windows)
Esta seção explica como instalar um driver de fax e o procedimento básico de envio de fax de um computador. O driver de fax permite a você enviar faxes diretamente de seu computador para um destino através da máquina sem imprimir o documento.
Assegure-se de instalar o driver de fax para MC342dn, MC342dw, MC362dn, MC362w, MC562dn, MC562w, MC562dw, ES5462 MFP, ES5462dw MFP ou MPS2731mc antes do envio de fax de um computador.
Nota
● É preciso completar a conguração inicial antes de usar esta função.
3
Instalando um driver de
Envio de fax (para MC342dn, MC342dw, MC362dn, MC362w, MC562dn,
MC562w, MC562dw, ES5462 MFP, ES5462dw MFP, MPS2731mc, apenas)
impressora
Esta seção explica como instalar um driver de
fax em seu computador como a conguração
inicial para a função de Fax para Computador.
 Visão geral
 Métodos de conexão
Passo1Deniçãodascongurações
de rede de sua máquina
Conecte sua máquina a uma rede com um cabo
Ethernet ou conexão LAN sem o (somente
MC342dw, MC362w, MC562w, MC562dw, ES5462dw
MFP, MPS2731mc), depois congure o endereço IP
da máquina e outras informações de rede a partir do
painel do operador. Você pode denir o endereço IP
de modo manual ou automaticamente.
Você pode selecionar um dos seguintes métodos de conexão:
● “Para conexão de rede” Pág. 42
● “Para conexão USB” Pág. 48
 Requisitos do produto
Sua máquina suporta os seguintes sistemas operacionais Windows:
● Windows 8/Windows 8 (versão de 64 bits)
● Windows Server 2012
● Windows 7/Windows 7 (versão de 64 bits)
● Windows Vista/Windows Vista (versão de 64 bits)
● Windows Server 2008 R2
● Windows Server 2008/Windows Server 2008 (Versão x64)
● Windows XP/Windows XP (Versão x64)
● Windows Server 2003/Windows Server 2003 (versão x64)
 Para conexão de rede
Para a instalação de um driver de fax em seu computador através da conexão de rede, siga os dois passos abaixo:
“Passo 1 Denição das congurações de rede
de sua máquina” Pág. 42
● “Passo 2 Instalando um driver de fax” Pág. 46
Nota
● Você precisa completar a conguração da rede do seu computador antes deste procedimento.
Memo
Você pode pular o passo 1 se o endereço IP já estiver denido em sua máquina.
● Você pode pular o passo 2 se o driver de fax já estiver instalado em seu computador.
Se não houver servidores DHCP ou BOOTP na
rede, será necessário congurar manualmente o
endereço IP no computador ou na máquina. Se o seu administrador de rede ou fornecedor de
serviço de internet especicar um endereço IP único para o computador e sua máquina, dena
o endereço IP manualmente.
Nota
● Quando denir manualmente um endereço IP, pergunte ao administrador de rede ou ao seu provedor de serviços de internet qual endereço IP utilizar. Se o endereço IP for
denido errado, a rede pode cair ou o acesso à Internet
pode ser desabilitado.
● Iguale a versão do IP da máquina ao do seu computador.
● Ajuste a conguração [TCP/IP (TCP/IP)] para [Ativar
(Enable)] em sua máquina. (Por predenição de fábrica,
está ajustada para [Ativar (Enable)].)
Memo
● Se congurar uma pequena rede consistindo somente de sua máquina e um computador, dena os endereços IP
conforme mostrados abaixo (de acordo com RFC1918).
Para o computador
Endereço IP: 192.168.0.1~254 Máscara de sub-
rede: Gateway padrão: não usado Servidor DNS: não usado
Para a máquina
Conguração de
endereço IP: Endereço IPv4: 192.168.0.1~254
Máscara de sub-rede: Endereço de
gateway: Escala de rede: Pequena
255.255.255.0
Manual
(selecione um valor diferente de seu computador)
255.255.255.0
0.0.0.0
- 42 -
Envio de fax de um computador (para Windows)
● Para denir [Ajuste de escala (Network Scale)], pressione a tecla <SETTING (CONFIGURAR)> e depois selecione [Cong.admin. (Admin Setup)] > [MENU REDE (Network Menu)] > [Conf. rede (Network Setup)] > [Ajuste de escala (Network Scale)].
Conectando com uma LAN cabeada:
1 Prepare um cabo Ethernet e um hub.
Prepare um cabo Ethernet (categoria 5, de par trançado, reto) e um hub separadamente.
2 Aperte e segure o botão de alimentação
por aproximadamente um segundo para desligar a energia. E desligue seu computador.
4 Conecte a outra extremidade do cabo
Ethernet ao hub.
5 Aperte e segure o botão de alimentação
por cerca de um segundo para ligar a energia.
3
Envio de fax (para MC342dn, MC342dw, MC362dn, MC362w, MC562dn,
MC562w, MC562dw, ES5462 MFP, ES5462dw MFP, MPS2731mc, apenas)
3 Conecte uma extremidade do cabo
Ethernet à conexão da interface de rede na traseira da máquina.
ConectandoLANsemo(somente
MC342dw, MC362w, MC562w, MC562dw, ES5462dw MFP, MPS2731mc):
Use a função WPS (botão de pressão) para
denir a LAN sem o. Para detalhes sobre outros métodos para congurar a LAN sem o, consulte o Guia de conguração.
1 Pressione a tecla <SETTING
(CONFIGURAR)> no painel do operador.
2 Pressione para selecionar
[Conguraçõeswireless(Wireless Setting)] e depois pressione .
- 43 -
Envio de fax de um computador (para Windows)
3 Faça o login digitando a senha de
administrador do dispositivo.
Use a tecla , , , para selecionar letra e
depois pressione
A senha padrão do administrador é “aaaaaa”.
OK
.
3
Envio de fax (para MC342dn, MC342dw, MC362dn, MC362w, MC562dn,
MC562w, MC562dw, ES5462 MFP, ES5462dw MFP, MPS2731mc, apenas)
A mensagem abaixo será exibida por
aproximadamente 5 segundos.
4
Certique-se que [Denirautomaticamente
(WPS) (Automatic setup (WPS))] seja selecionado, depois pressione .
7 Se [Sim (Yes)] for selecionado na etapa
6, [Executando método botão... (Running pushbutton method...)] é exibido na tela.
Nota
● As operações do painel não podem ser realizadas durante a execução de WPS.
● Quando [Coneção WPS bem-sucedida. (WPS connection successful.)] for exibido, este
equipamento é conectado à LAN sem o.
Memo
● Se [Falha na conexão. Tempo esgot. (Connection failed Timeout)] for exibido, é possível que o AP sem
o do destino da conexão não possa ser encontrado
dentro do limite de tempo. Clique em [Sim (Yes)] novamente na etapa 6 dentro de 2 minutos de iniciar
o botão de pressão WPS para o AP sem o.
5 Pressione para selecionar
[WPS-PBC], e depois pressione OK.
6 Pressione para selecionar [Sim (Yes)],
OK
e depois pressione
Memo
● Inicie o botão de pressão WPS para AP sem o depois de clicar [Sim (Yes)] na tela de conrmação. Alternativamente, se o botão de pressão WPS para
AP sem o for iniciado primeiro, inicie o botão de
pressão WPS neste equipamento.
● Se [Não (No)] for selecionado, a tela retorna para aquela da etapa 5.
.
● Se [Sobreposição (Overlap)] for exibido, o botão de pressão WPS está sendo executado em 2 ou mais AP
sem o. Por favor, aguarde por pouco tempo e depois
tente novamente.
DeniçãodoendereçoIP:
1 Pressione a tecla <SETTING
(CONFIGURAR)> no painel do operador.
- 44 -
Envio de fax de um computador (para Windows)
2 Pressione para selecionar [Cong
rápida (Easy Setup)] e pressione OK.
3 Insira a senha de administrador.
A senha padrão de fábrica é “aaaaaa”.
a Pressione , , , para selecionar
o caractere que deseja e depois pressione OK.
4 Pressione para selecionar [Congur.
básica de rede (Network Setting)] e depois pressione .
5 Se denir o endereço IP manualmente,
verique se [Manual (Manual)] está selecionado e pressione OK.
Se obtiver o endereço IP automaticamente, pressione para selecionar [Auto (Auto)] e pressione
OK
. Vá para a etapa 10.
3
Envio de fax (para MC342dn, MC342dw, MC362dn, MC362w, MC562dn,
MC562w, MC562dw, ES5462 MFP, ES5462dw MFP, MPS2731mc, apenas)
- O caractere selecionado é inserido como “*” no campo de texto.
- Se você tiver inserido um valor incorreto, pressione a tecla <CLEAR (APAGAR)> e depois insira o valor correto.
b Repita o procedimento a até
que todos os caracteres estejam inseridos.
c Pressione e para selecionar [Digitar
(Enter)] e depois pressione OK.
6 Digite o endereço IP usando o teclado de
dez teclas e pressione OK.
Para mover para a próxima caixa, pressione o botão .
7 Digite a máscara de sub-rede usando o
teclado de dez teclas e pressione OK.
Para mover para a próxima caixa, pressione o botão .
- 45 -
8
Digite o endereço gateway padrão usando o teclado de dez teclas e pressione OK.
Para mover para a próxima caixa, pressione o botão
.
Envio de fax de um computador (para Windows)
9 Insira o servidor DNS e o servidor WINS
se necessário.
Se não for necessário conectar o servidor DNS ou o servidor WINS à rede, pressione
mensagem pop-up mostrando que a conguração
está concluída seja exibida.
OK
10 Quando a tela do menu de conguração
for exibida, pressione para completar
a conguração.
3
Envio de fax (para MC342dn, MC342dw, MC362dn, MC362w, MC562dn,
MC562w, MC562dw, ES5462 MFP, ES5462dw MFP, MPS2731mc, apenas)
11 Para a mensagem de conrmação,
verique se [Sim] está selecionado e pressione OK.
Imprima as informações de rede para vericar se o endereço IP e outras informações de rede
estão denidas corretamente.
até que a
 Passo 2 Instalando um driver de fax
Nota
● Para completar esse procedimento, você deve estar conectado como administrador.
1 Certique-se de que sua máquina e o
computador estão ligados e conectados, e depois insira o “DVD-ROM do software” no computador.
2 Clique em [Executar Setup.exe]
depois de [Reprodução Automática (AutoPlay)] ser exibido.
Se a caixa de diálogo [Controle de Conta de Usuário (User Account Control)] for exibida, clique [Sim (Yes)].
3 Selecione o idioma.
4 Selecione o dispositivo de sua máquina e
depois clique em [Avançar (Next)].
1 Pressione a tecla <SETTING
(CONFIGURAR)> no painel do operador.
2 Verique se [Relatórios (Reports)] está
selecionado e pressione o botão OK.
3 Pressione para selecionar [Sistema
(System)] e pressione OK.
4 Pressione para selecionar [Inf. sobre
rede (Network Information)] e pressione OK.
5 Para a mensagem de conrmação,
verique se [Sim (Yes)] está selecionado e pressione OK.
As informações de rede são impressas.
5 Leia o acordo de licença e depois clique
em [Concordo (I Agree)].
6 Leia o “Dicas ambientais para os usuários
(Environmental advice for Users)” e clique [Avançar (Next)].
- 46 -
Envio de fax de um computador (para Windows)
7 Clique no botão de instalação na linha de
[Driver FAX (FAX driver)].
8 Na caixa de diálogo [Vericaçãopré-
instalação (Pre-Installation Check)], clique em [Avançar (Next)].
Depois que a impressora for exibida, selecione a máquina e clique em [Avançar (Next)].
Memo
Se a máquina não for exibida clicando em [Reiniciar a pesquisa (Restart search)], selecione [Nome da impressora/Endereço IP (Printer name/IP
Address)] e digite o endereço IP atribuído à sua máquina, e depois clique em [Avançar (Next)].
11 Se a caixa de diálogo [Segurança do
Windows (Windows Security)] for exibida, clique [Instalar este driver de software assim mesmo (Install this
driver software anyway)].
3
Envio de fax (para MC342dn, MC342dw, MC362dn, MC362w, MC562dn,
MC562w, MC562dw, ES5462 MFP, ES5462dw MFP, MPS2731mc, apenas)
9 Clique no botão [Instalação fácil
(rede) Easy Installation (Network)].
Começa a procura do dispositivo.
- Se a máquina for detectada, ela é automaticamente instalada. Prossiga para o passo 12.
- Se a máquina não for detectada, a tela [Veriquesuasconguraçõesde instalação. (Review your installation settings.)] é exibida. Prossiga para o passo 10.
10 Clique em [Reiniciar a pesquisa
(Restart search)] para reiniciar a procura de dispositivo.
12 Clique no botão [Concluir (Finish)].
13
Clique em [Sair (Exit)] na janela [Congurar(Setup)].
14 Clique em [Iniciar (Start)] >
[Dispositivos e Impressoras (Devices and Printers)].
15 Verique se o ícone da OKI MC562(FAX)
é exibido.
Se um driver de impressora para a máquina já estiver instalado, o ícone da OKI MC562 pode representar esses drivers. Neste caso, clique com o botão direito no ícone da OKI MC562 e
selecione um item de menu, depois verique se o
driver de fax é exibido no submenu.
- 47 -
16 Remova o “DVD-ROM do software” do
computador.
A instalação foi concluída.
Envio de fax de um computador (para Windows)
 Para conexão USB
Siga o procedimento abaixo para conectar um cabo USB e instale um driver de fax em seu computador.
Nota
● Você deve estar conectado como administrador para completar este procedimento.
Memo
● Você pode pular este procedimento se o driver de fax já
3
estiver instalado em seu computador.
1 Prepare um cabo USB.
Envio de fax (para MC342dn, MC342dw, MC362dn, MC362w, MC562dn,
MC562w, MC562dw, ES5462 MFP, ES5462dw MFP, MPS2731mc, apenas)
Um cabo USB não é fornecido com sua máquina. Prepare um cabo USB 2.0 separadamente.
Memo
● Use um cabo USB 2.0 de alta velocidade para uma conexão USB 2.0 de alta velocidade.
2 Aperte e segure o botão de alimentação
por aproximadamente um segundo para desligar a energia.
6 Clique em [Executar Setup.exe]
depois de [Reprodução Automática (AutoPlay)] ser exibido.
Se a caixa de diálogo [Controle de Conta de Usuário (User Account Control)] for exibida, clique [Sim (Yes)].
7 Selecione o idioma.
8 Selecione o dispositivo de sua máquina e
depois clique em [Avançar (Next)].
9 Leia o acordo de licença e depois clique
em [Concordo (I Agree)].
3 Conecte uma extremidade do cabo USB
no conector da interface USB, na parte de trás da máquina.
10 Leia o “Dicas ambientais para os usuários
(Environmental advice for Users)” e clique [Avançar (Next)].
4 Desligue o computador.
5 Insira o “DVD-ROM do software” no
computador.
- 48 -
Envio de fax de um computador (para Windows)
11 Clique no botão de instalação na linha de
[Driver FAX (FAX driver)].
12 Na caixa de diálogo [Vericaçãopré-
instalação (Pre-Installation Check)], clique em [Avançar (Next)].
15 Quando a instrução para conectar a
máquina ao computador e para ligar a máquina for exibida, ligue a outra extremidade do cabo USB no conector da interface USB do computador e pressione o interruptor de energia por um segundo para ligar a alimentação.
3
Envio de fax (para MC342dn, MC342dw, MC362dn, MC362w, MC562dn,
MC562w, MC562dw, ES5462 MFP, ES5462dw MFP, MPS2731mc, apenas)
13 Clique no botão [Instalação fácil
(local) Easy Installation (Local)].
14 Se a caixa de diálogo [Segurança do
Windows (Windows Security)] for exibida, clique [Instalar este driver de software assim mesmo (Install this
driver software anyway)].
Nota
Não ligue o cabo USB na conexão da interface de rede. Fazer isso pode danicar sua máquina.
16 Clique no botão [Concluir (Finish)].
17
Clique em [Sair (Exit)] na janela [
Congurar(Setup)].
18 Clique em [Iniciar] > [Dispositivos e
Impressoras (Devices and Printers)].
- 49 -
Envio de fax de um computador (para Windows)
19 Verique se o ícone da OKI MC562(FAX)
é exibido.
Se um driver de impressora para a máquina já estiver instalado, o ícone da OKI MC562 pode representar esses drivers. Neste caso, clique com o botão direito no ícone da OKI MC562 e
selecione um item de menu, depois verique se o
driver de fax é exibido no submenu.
20 Remova o “DVD-ROM do software” do
3
Envio de fax (para MC342dn, MC342dw, MC362dn, MC362w, MC562dn,
MC562w, MC562dw, ES5462 MFP, ES5462dw MFP, MPS2731mc, apenas)
computador.
A instalação foi concluída.

Procedimento de Fax a partir de um Computador

Esta seção explica como enviar dados de fax a partir de seu computador.
Você precisa instalar o driver de fax para sua máquina no computador antes de usar a função de Fax a partir de Computador.
Memo
● Esta seção usa Notepad como exemplo. Os itens de menu e procedimento podem diferir de acordo com o aplicativo e a versão do driver de fax que você está usando.
● Para informações adicionais sobre os itens de conguração no driver de fax, consulte sua ajuda.
1
Abra o arquivo que deseja enviar por fax.
2 A partir do menu [Arq (File)], selecione
[Imprimir (Print)].
3 Em [Selecionar impressora (Select
Printer)], selecione [OKI MC562 (FAX)] e depois clique em [Imprimir (Print)].
A caixa de diálogo [Congurações] é exibida.
4 Na guia [Destinatário (Recipient)], digite
o nome do destino em [Nome (Name)] na folha [Especicandonúmeros (Specifying numbers)].
5 Especique o número do fax de destino
em [Número de FAX (FAX number)].
6 Clique em [Adicionar <- (Add <-)].
7 Repita os passos de 4 a 6 para
especicar todos os destinos.
8 Clique na guia [Remetente (Sender)] e
insira o [Nome do remetente (Sender’s name)] e o [Número do remetente: (Sender’s number)].
9 Clique [OK (OK)] para iniciar a transmissão.
Memo
● Quando você quiser cancelar um trabalho enquanto os dados estiverem sendo transmitidos para a máquina, clique duas vezes no ícone da impressora, selecione o trabalho a cancelar, depois selecione [Cancelar (Cancel)] a partir do menu [Documento (Document)].
Referência
● Quando os dados forem armazenados na máquina, você não pode cancelar o trabalho a partir de seu computador. Para detalhes sobre como cancelar um trabalho de fax armazenado na memória da máquina, consulte o Guia do Usuário > “Enviando fax - MC342dn, MC342dw, MC362dn, MC362w, MC562dn, MC562w, MC562dw, ES5462 MFP, ES5462dw MFP e MPS2731mc apenas” > “Enviar um fax de um MFP” > “Operações avançadas” > “Ver/cancel trabalho fax”.
- 50 -

4 Digitalizar

Este capítulo explica a conguração inicial e o procedimento básico para a digitalização ao E-mail,
digitalização para a pasta compartilhada e digitalização para funções do computador. Sua máquina suporta as seguintes funções de digitalização:
Função Visão geral
“Digitalizar para E-mail” Digitaliza documentos e envia as imagens digitalizadas como um arquivo anexo de um
E-mail ao endereço de E-mail especicado na rede.
“Digitalizando para a pasta compartilhada”
Digitalizar para memória USB
“Digitalizando para o computador”
Digitalizando a partir de um computador remoto
Digitaliza documentos e salva imagens digitalizadas na “pasta compartilhada” de um computador na rede.
Digitaliza documentos e economiza as imagens digitalizadas diretamente em uma memória USB. Para o procedimento da função, consulte o Guia do Usuário > “Digitalizar” > “Digitalizar para Memória USB”.
Digitaliza documentos para o computador via rede ou USB e manipula as imagens digitalizadas conforme necessário operando no painel do operador.
Digitaliza documentos para o computador via rede ou USB e manipula as imagens digitalizadas conforme necessário operando no computador.
Para a conguração inicial da função, consulte o Guia do Usuário > “Digitalizar” >
“Instalar Drivers de Digitalização (TWAIN/WIA/ICA Driver)”. Para o procedimento da função, consulte o Guia do Usuário > “Digitalizar” > “Digitalização remota”
4
Digitalizar
Digitalizar para E-mail
Esta seção explica a conguração inicial e o procedimento básico da função Digitalizar para E-mail.
Esta função possibilita você a digitalizar documentos e enviar as imagens digitalizadas como um
arquivo anexo de um E-mail ao endereço de E-mail especicado na rede. Certique-se de completar a conguração inicial antes de usar esta função.
Conguraçãoinicialpara

Digitalizar para E-mail

Esta seção explica como denir a conguração
inicial para a função Digitalizar para E-mail. Siga os 2 passos abaixo:
“Passo 1 Denição das congurações de rede
de sua máquina” Pág. 51
“Passo 2 Denição das congurações de
E-mail de sua máquina” Pág. 56
Nota
● Você precisa completar a conguração da rede do seu computador antes deste procedimento.
Memo
Você pode pular o passo 1 se o endereço IP já estiver denido em sua máquina.
Passo1Deniçãodascongurações
de rede de sua máquina
Conecte sua máquina a uma rede com um cabo
Ethernet ou conexão LAN sem o (somente
MC342dw, MC362w, MC562w, MC562dw,
ES5462dw MFP, MPS2731mc), depois congure
o endereço IP da máquina e outras informações de rede a partir do painel do operador. Você
pode denir o endereço IP de modo manual ou
automaticamente. Se não houver servidores DHCP ou BOOTP na
rede, será necessário congurar manualmente o
endereço IP no computador ou na máquina. Se o seu administrador de rede ou fornecedor de
serviço de internet especicar um endereço IP único para o computador e sua máquina, dena
o endereço IP manualmente.
- 51 -
Digitalizar para E-mail
Nota
● Quando denir manualmente um endereço IP, pergunte ao administrador de rede ou ao seu provedor de serviços de internet qual endereço IP utilizar. Se o endereço IP for
denido errado, a rede pode cair ou o acesso à Internet
pode ser desabilitado.
● Iguale a versão do IP da máquina ao do seu computador.
● Ajuste a conguração [TCP/IP] para [Ativar (Enable)]
em sua máquina. (Por predenição de fábrica, está
ajustada para [Ativar (Enable)].)
Memo
● Se congurar uma pequena rede consistindo somente de sua máquina e um computador, dena os endereços IP
conforme mostrados abaixo (de acordo com RFC1918).
Para o computador
4
Digitalizar
Endereço IP: 192.168.0.1~254 Máscara de sub-
rede: Gateway padrão: não usado Servidor DNS: não usado
Para a máquina
Conguração de
endereço IP: Endereço IPv4: 192.168.0.1~254
Máscara de sub­rede:
Endereço de gateway:
Escala de rede: Pequena
255.255.255.0
Manual
(selecione um valor diferente de seu computador)
255.255.255.0
0.0.0.0
2 Aperte e segure o botão de alimentação
por aproximadamente um segundo para desligar a energia.
3 Conecte uma extremidade do cabo
Ethernet à conexão da interface de rede na traseira da máquina.
● Para denir [Ajuste de escala (Network Scale)], pressione a tecla <SETTING (CONFIGURAR)> e depois selecione [ [Menu Rede (Network Menu)] > [Conf. Rede (Network Setup)] > [Ajuste de escala (Network Scale)].
Cong.admin. (Admin Setup)] >
 Conectando com uma LAN cabeada
1 Prepare um cabo Ethernet e um terminal
(hub).
Prepare um cabo Ethernet (categoria 5, de par trançado, reto) e um hub separadamente.
4 Conecte a outra extremidade do cabo
Ethernet ao hub.
- 52 -
Digitalizar para E-mail
5 Aperte e segure o botão de alimentação
por cerca de um segundo para ligar a energia.
ConectandoLANsemo
(somente MC342dw, MC362w, MC562w, MC562dw, ES5462dw MFP, MPS2731mc)
Use a função WPS (botão de pressão) para
denir a LAN sem o. Para detalhes sobre outros métodos para congurar a LAN sem o, consulte o Guia de conguração.
A mensagem abaixo será exibida por
aproximadamente 5 segundos.
4 Certique-se que [Instalação automática
(WPS) (Automatic setup (WPS))] seja
selecionado, depois pressione .
4
Digitalizar
5 Pressione para selecionar
[WPS-PBC], e depois pressione OK.
1 Pressione a tecla <SETTING
(CONFIGURAR)> no painel do operador.
2 Pressione para selecionar
[Conguraçõeswireless(Wireless Setting)] e depois pressione .
3 Faça o login digitando a senha de
administrador do dispositivo.
Use a tecla , , , para selecionar letra e
depois pressione
A senha padrão do administrador é “aaaaaa”.
OK
.
6 Pressione para selecionar [Sim (Yes)],
e depois pressione OK.
Memo
● Inicie o botão de pressão WPS para AP sem o depois de clicar [Sim (Yes)] na tela de conrmação. Alternativamente, se o botão de pressão WPS para
AP sem o for iniciado primeiro, inicie o botão de
pressão WPS neste equipamento.
● Se [Não (No)] for selecionado, a tela retorna para aquela da etapa 5.
- 53 -
Digitalizar para E-mail
7 Se [Sim (Yes)] for selecionado na etapa
6, [Executando método botão... (Running pushbutton method...)] é exibido na tela.
Nota
● As operações do painel não podem ser realizadas durante a execução de WPS.
4
Digitalizar
● Quando [Coneção WPS bem-sucedida. (WPS connection successful.)] for exibido, este
equipamento é conectado à LAN sem o.
2 Pressione para selecionar [Cong
rápida (Easy Setup)] e pressione OK.
3 Insira a senha de administrador.
A senha padrão de fábrica é “aaaaaa”.
a Pressione , , , para selecionar
o caractere que deseja e depois pressione OK.
Memo
● Se [Falha na conexão Tempo esgot. (Connection failed Timeout)] for exibido, é possível que o AP sem
o do destino da conexão não possa ser encontrado
dentro do limite de tempo. Clique em [Sim (Yes)] novamente na etapa 6 dentro de 2 minutos de iniciar
o botão de pressão WPS para o AP sem o.
● Se [Sobreposição (Overlap)] for exibido, o botão de pressão WPS está sendo executado em 2 ou mais AP
sem o. Por favor, aguarde por pouco tempo e depois
tente novamente.
DeniçãodoendereçoIP
1 Pressione a tecla <SETTING
(CONFIGURAR)> no painel do operador.
- O caractere selecionado é inserido como “*” no campo de texto.
- Se você tiver inserido um valor incorreto, pressione a tecla <CLEAR (APAGAR)> e depois insira o valor correto.
b Repita o procedimento a até
que todos os caracteres estejam inseridos.
c Pressione e para selecionar
[Digitar (Enter)] e depois pressione
OK
.
- 54 -
Digitalizar para E-mail
4
Pressione para selecionar [Congur. básica de rede (Network Setting)], e depois pressione .
5 Se denir o endereço IP manualmente,
verique se [Manual (Manual)] está selecionado e pressione OK.
Se obtiver o endereço IP automaticamente, pressione para selecionar [Auto (Auto)] e
pressione
OK
. Vá para o passo 10.
6 Digite o endereço IP usando o teclado de
dez teclas e pressione OK.
9 Insira o servidor DNS e o servidor WINS
se necessário.
Se não for necessário conectar o servidor DNS ou o servidor WINS à rede, pressione
a mensagem pop-up mostrando a conclusão da
conguração seja exibida.
OK
até que
10 Quando a tela do menu de conguração
for exibida, pressione
a conguração.
para completar
11 Para a mensagem de conrmação,
verique se [Sim (Yes)] está selecionado e pressione OK.
Imprima as informações de rede para vericar se o endereço IP e outras informações de rede
estão denidas corretamente.
1 Pressione a tecla <SETTING
(CONFIGURAR)> no painel do operador.
4
Digitalizar
Para mover para a próxima caixa, pressione o botão
.
7 Digite a máscara de sub-rede usando o
teclado de dez teclas e pressione
Para mover para a próxima caixa, pressione o botão .
OK
.
8 Digite o endereço gateway padrão
usando o teclado de dez teclas e
OK
pressione
Para mover para a próxima caixa, pressione o botão
.
.
2 Verique se [Relatórios (Reports)] está
selecionado e pressione o botão OK.
3 Pressione para selecionar [Sistema
(System)] e pressione OK.
4 Pressione para selecionar [Inf. sobre
rede (Network Information)] e pressione OK.
5 Para a mensagem de conrmação,
verique se [Sim (Yes)] está selecionado e pressione OK.
As informações de rede são impressas.
- 55 -
Digitalizar para E-mail
Passo2DeniçãodasconguraçõesdeE-maildesuamáquina
Para denir as congurações de E-mail de sua máquina, siga as 3 etapas abaixo:
“Passos 2-1 Vericação das congurações de E-mail do computador” Pág. 56
“Passo 2-2 Denição do endereço de E-mail da sua máquina” Pág. 57
“Passo 2-3 Denição das congurações de E-mail de sua máquina” Pág. 58
Verique os valores para cada item no Formulário de Informações de Conguração através das etapas
acima.
FormuláriodeInformaçõesdeConguração
Valor do Usuário
4
Digitalizar
Item Resumo da introdução Exemplo
B-1 Endereço de E-mail
para sua máquina
B-2 Endereço de servidor
SMTP
B-3 Endereço do servidor
POP3
B-4 Método de
autenticação
B-5 ID do usuário SMTP Envio do nome da conta de servidor
B-6 Senha do SMTP Envio da senha do servidor de
B-7 ID do usuário POP Recebimento do nome da conta do
B-8 Senha POP Recebimento da senha do servidor
B-9 Nome do E-mail de
destino
B-10
Endereço de E-mail do E-mail de destino
O endereço de E-mail usado ao enviar E-mails a partir da máquina
Endereço do servidor usado ao enviar E-mails
O endereço do servidor usado ao receber E-mails
Envio de autenticação de servidor de E-mail
de E-mail
E-mail
servidor do E-mail
de E-mail O nome do destinatário para
quem você está enviando uma digitalização para E-mail a partir da máquina
O endereço de E-mail do destinatário para quem você está enviando uma digitalização para E-mail a partir da máquina
mc362@test. com
smtp.test.com
pop3.test.com
SMTP
OKIMC562
okimc562
usuário
okimc562
Usuário
user@test.com
* Você pode ler as páginas seguintes
e mais tarde fazer anotações sobre os detalhes que você marcou ou as
denições que você congurou.
(Até 80 caracteres)
 Passos2-1Vericaçãodas
conguraçõesdeE-maildo
computador
Nota
● Se um administrador da rede especica os valores tais como uma conta de servidor de E-mail uma senha e um endereço de E-mail para sua máquina, insira-os no
Formulário de Informações de Conguração.
Memo
● O procedimento abaixo utiliza Windows Live Mail no Windows 7. Se estiver utilizando software de E-mail diferente, consulte o manual do mesmo.
1 Clique em [Iniciar] e selecione
[Windows Live Mail].
2 Selecione o menu [Ferramentas
(Tools)] > [Contas (Accounts)].
Se a barra de menu não for exibida, clique no ícone [Menus (Menus)] e depois selecione [Mostrar barra de menus (Show menu bar)].
- 56 -
Digitalizar para E-mail
3 Selecione a conta de E-mail e depois
clique em [Propriedades (Properties)].
4 Na guia [Geral (General)], digite
o conteúdo de [Nome (Name)] e [endereço de Email (E-mail address)] em B-9 e B-10 do Formulário de
Informações de Conguração.
- Se houver uma marcação na caixa de seleção [Meu servidor requer autenticação (My server requires authentication)], digite “SMTP” em B-4 e siga o procedimento 6.
- Se não houver uma marcação na caixa de seleção [Meu servidor requer autenticação (My server requires authentication)], digite [POP ou ainda não autorizado (POP or not yet authenticated)] em B-4. Neste ponto, a
conrmação das congurações de E-mail
mostra conclusão.
Nota
● Se estiver usando um provedor de serviços de internet, digite [POP].
6 Clique em [Congurações(Settings)].
7 Verique as informações de
login na caixa de diálogo [Servidor de Saída de Emails (Outgoing Mail Server)].
4
Digitalizar
B-9
B-10
5 Clique na guia [Servidores (Servers)],
depois anote cada conguração nas
colunas correspondentes do Formulário
de Informações de Conguração.
B-3 B-2
B-7 B-8
- Se [Usarasconguraçõesdoservidor de entrada de emails (Use same settings as my incoming mail server)] estiver selecionado, digite os mesmos valores de B-7 e B-8 em B-5 e B-6.
- Se [Fazer logon usando (Log on using)] estiver selecionado, anote o conteúdo de [Nome da conta (Account name)] e [Senha (Password)] em B-5 e B-6, respectivamente.
Passo2-2Deniçãodoendereço
de E-mail da sua máquina
Quando enviar dados digitalizados da máquina por E-mail, é necessário o endereço de E-mail da máquina. De acordo com o seguinte
procedimento, dena o endereço de E-mail da
máquina e digite-o em B-1 do Formulário de
Informações de Conguração.
- 57 -
● Se o endereço de E-mail da sua máquina for
especicado pelo administrador de rede, digite
o endereço de E-mail em B-1.
Digitalizar para E-mail
● Se você estiver usando um provedor de serviço da internet, obtenha um endereço de E-mail para sua máquina do provedor e insira o endereço de E-mail em B-1.
● Se um endereço de E-mail para sua máquina
não foi especicado ou obtido, determine
o endereço de E-mail de acordo com o valor que você inseriu em B-4 (método de autenticação):
- Se B-4 for “SMTP”, determine um endereço de E-mail e digite-o em B-1.
- Se B-4 for “POP”, digite o mesmo endereço de E-mail de B-10 em B-1.
Nota
4
● Se você quiser que sua máquina receba E-mails, você deve obter um endereço de E-mail para sua máquina do
Digitalizar
administrador da rede ou do seu provedor de serviço da internet.
Passo2-3Deniçãodascongurações
de E-mail de sua máquina
Dena as congurações de E-mail de sua
máquina usando as informações no Formulário
de Informações de Conguração.
a Pressione , , , para selecionar
o caractere que deseja e depois pressione OK.
- O caractere selecionado é inserido como “*” no campo de texto.
- Se você tiver inserido um valor incorreto, pressione a tecla <CLEAR (APAGAR)> e depois insira o valor correto.
1 Pressione a tecla <SETTING
(CONFIGURAR)> no painel do operador.
2 Pressione para selecionar [Cong
Rápida (Easy Setup)] e pressione OK.
3 Insira a senha de administrador.
A senha padrão de fábrica é “aaaaaa”.
b Repita o procedimento a até que
todos os caracteres estejam inseridos.
c Pressione e para selecionar
[Digitar (Enter)] e depois pressione OK.
4 Pressione para selecionar [Cong.
email (E-mail Setting)] e depois pressione .
5 Pressione e, em seguida, insira a
informação em B-2.
6 Selecione [Digitar (Enter)] e depois
pressione OK.
- 58 -
7 Pressione e, em seguida, insira a
informação em B-1.
8 Selecione [Digitar (Enter)] e depois
pressione OK.
Digitalizar para E-mail
9 Pressione e depois selecione um
protocolo para receber E-mail da máquina, depois pressione
- Se quiser que sua máquina receba E-mail do servidor POP3, selecione [POP3]. Vá para o passo 10.
- Se quiser que sua máquina receba E-mail sem usar um servidor de E-mail, selecione [SMTP]. Prossiga para o passo 12.
- Se não quiser que sua máquina receba E-mail, selecione [Desat. (Disable)]. Prossiga para o passo 12.
OK
.
10 Pressione e, em seguida, insira a
informação em B-3.
11 Selecione [Digitar (Enter)] e depois
pressione OK.
12
Pressione e, em seguida, selecione o método de autenticação baseado na informação em B-4. Depois, pressione
- Se B-4 for “Do not authenticate”, selecione [Sem autenticação (No Authentication)]. Vá para o passo 21.
- Se B-4 for “SMTP”, selecione [SMTP Auth (SMTP Auth)]. Vá para o passo 13.
- Se B-4 for “POP”, selecione [POP antes de
SMTP (POP Before SMTP)]. Vá para o passo 17.

Procedimento de Digitalizar para E-mail

Esta seção explica como iniciar Digitalizar para E-mail. O seguinte procedimento utiliza o
método de entrada direta para especicar um
destino.
Você precisa denir as congurações iniciais
de rede e E-mail antes de usar a função de Digitalizar para E-mail.
Memo
● O seguinte procedimento utiliza as congurações padrão de fábrica.
1
Pressione a tecla <SCAN (DIGITALIZAR)> no painel do operador.
OK
.
4
Digitalizar
13 Pressione e, em seguida, insira a
informação em B-5.
14 Selecione [Digitar (Enter)] e depois
pressione
OK
.
15 Pressione e, em seguida, insira a
informação em B-6.
16 Selecione [Digitar (Enter)] e depois
pressione
Vá para o passo 21.
OK
.
17 Pressione e, em seguida, insira a
informação em B-7.
18 Selecione [Digitar (Enter)] e depois
pressione
OK
.
19 Pressione e, em seguida, insira a
informação em B-8.
20 Selecione [Digitar (Enter)] e depois
pressione
OK
.
21 Quando a tela do menu de conguração
for exibida, pressione
.
2 Coloque o seu documento no ADF ou no
vidro de documentos conforme abaixo:
● ADF
Coloque os documentos virados para cima com a borda superior dos documentos entrando primeiro.
Ajuste as guias dos documentos em direção à largura deles.
22 Para a mensagem de conrmação,
verique se [Sim (Yes)] está selecionado
OK
e pressione
A conguração de Digitalizar para E-mail está concluída.
.
- 59 -
Digitalizar para E-mail
4
Digitalizar
● Vidro de Exposição
Coloque um documento virado para baixo e alinhe a sua borda superior ao canto superior esquerdo do vidro de exposição.
Feche a tampa do vidro de exposição gentilmente.
Nota
● Ao digitalizar com o vidro de exposição, não aplique força excessiva nele.
7 Adicione um endereço de E-mail de
destino de até 80 caracteres.
a Pressione , , , para selecionar
o caractere que deseja e depois pressione
O caractere selecionado é inserido no campo de texto.
OK
.
Memo
A máquina dá prioridade ao ADF quando digitaliza documentos. Certique-se de não colocar documentos
no ADF quando usar o vidro de exposição.
Nota
● Se Erro carro espelh <02> (Carriage Error <02>) for exibido, pressione Power OFF/ON (Liga/Desliga).
3 Verique se [Email (E-mail)] está
selecionado e depois pressione OK.
4 Verique se [Acresc. destino (Add
Destination)] está selecionada e
OK
pressione o botão
.
Se você tiver inserido um valor incorreto, pressione a tecla <CLEAR (APAGAR)> e depois insira o valor correto.
b Repita o procedimento a até
que todos os caracteres estejam inseridos.
c Pressione e para selecionar [Digitar
(Enter)] e depois pressione
OK
.
8 Se necessário, selecione [Cc] ou [Cco] e
repita os passos 6 e 7.
9 Pressione para voltar à tela inicial.
10 Pressione
Referência
● Além de inserir o destino diretamente, você pode usar o catálogo de endereços, lista de grupos, histórico de E-mail, pesquisa de LDAP ou o teclado de um toque para
especicar o destino. Para detalhes, consulte o Guia do
Usuário > “Digitalizar” > “Digitalizar para E-mail”.
● Para colocar um documento na orientação de paisagem, consulte o Guia do Usuário > “Operação” > “Carregando documentos”.
MONO
ou
COLOR
.
5 Verique se [Para (To)] está selecionada
e pressione o botão
OK
.
6 Pressione para selecionar [Entrade
OK
direta (Direct Input)] e depois pressione
.
- 60 -

Digitalizando para a pasta compartilhada

Digitalizando para a pasta compartilhada
Esta seção explica a conguração inicial e o procedimento básico para a função de digitalização para a pasta compartilhada.
Esta função capacita você a digitalizar documentos e salva imagens digitalizadas na “pasta compartilhada” de um computador na rede.
Certique-se de completar a conguração inicial antes de usar esta função.
Conguração inicial para digitalização para a pasta compartilhada
Esta seção explica como ajustar a conguração
inicial para a função de digitalização para a pasta compartilhada. Siga os 2 passos abaixo:
“Passo 1 Denição das congurações de rede
de sua máquina” Pág. 61
“Passo 2 Congurando seu computador e
máquina para digitalização para a pasta compartilhada” Pág. 65
Nota
● Você precisa denir a conguração da rede do seu computador antes deste procedimento.
Memo
Você pode pular o passo 1 se o endereço IP já estiver denido em sua máquina.
Passo1Deniçãodascongurações
de rede de sua máquina
Conecte sua máquina a uma rede com um cabo
Ethernet ou conexão LAN sem o (somente
MC342dw, MC362w, MC562w, MC562dw,
ES5462dw MFP, MPS2731mc), depois congure
o endereço IP da máquina e outras informações de rede a partir do painel do operador. Você
pode denir o endereço IP de modo manual ou
automaticamente.
Memo
● Se congurar uma pequena rede consistindo somente de sua máquina e um computador, dena os endereços IP
conforme mostrados abaixo (de acordo com RFC1918).
Para o computador
Endereço IP: 192.168.0.1~254 Máscara de sub-rede: 255.255.255.0 Gateway padrão: não usado Servidor DNS: não usado
Para a máquina
Conguração de
endereço IP: Endereço IPv4: 192.168.0.1~254
Máscara de sub-rede: 255.255.255.0 Endereço de
gateway: Escala de rede: Pequena
● Para denir [Ajuste de escala (Network Scale)], pressione a tecla <SETTING (CONFIGURAR)> e depois selecione [Cong.admin.(Admin Setup)] > [Menu Rede (Network Menu)] > [Conf. Rede (Network Setup)] > [Ajuste de escala (Network Scale)].
Manual
(selecione um valor diferente de seu computador)
0.0.0.0
 Conectando com uma LAN cabeada
1 Prepare um cabo Ethernet e um terminal (hub).
Prepare um cabo Ethernet (categoria 5, de par trançado, reto) e um hub separadamente.
4
Digitalizar
Se não houver servidores DHCP ou BOOTP na
rede, será necessário congurar manualmente o
endereço IP no computador ou na máquina. Se o seu administrador de rede ou fornecedor de
serviço de internet especicar um endereço IP único para o computador e sua máquina, dena
o endereço IP manualmente.
Nota
● Quando denir manualmente um endereço IP, pergunte ao administrador de rede ou ao seu provedor de serviços de internet qual endereço IP utilizar. Se o endereço IP for
denido errado, a rede pode cair ou o acesso à Internet
pode ser desabilitado.
● Iguale a versão do IP da máquina ao do seu computador.
● Ajuste a conguração [TCP/IP] para [Ativar (Enable)]
em sua máquina. (Por predenição de fábrica, está
ajustada para [Ativar (Enable)].)
2 Aperte e segure o botão de alimentação
por aproximadamente um segundo para desligar a energia.
- 61 -
Digitalizando para a pasta compartilhada
3 Conecte uma extremidade do cabo
Ethernet à conexão da interface de rede na traseira da máquina.
4
Digitalizar
4 Conecte a outra extremidade do cabo
Ethernet ao hub.
ConectandoLANsemo(somente
MC342dw, MC362w, MC562w, MC562dw, ES5462dw MFP, MPS2731mc )
Use a função WPS (botão de pressão) para
denir a LAN sem o. Para detalhes sobre outros métodos para congurar a LAN sem o, consulte o Guia de conguração.
1 Pressione a tecla <SETTING
(CONFIGURAR)> no painel do operador.
2 Pressione para selecionar
[Conguraçõeswireless(Wireless Setting)] e depois pressione .
5 Aperte e segure o botão de alimentação
por cerca de um segundo para ligar a energia.
3 Faça o login digitando a senha de
administrador do dispositivo.
Use a tecla , , , para selecionar letra e
depois pressione
A senha padrão do administrador é “aaaaaa”.
OK
.
A mensagem abaixo será exibida por
aproximadamente 5 segundos.
4 Certique-se que [Instalação automática
(WPS) (Automatic setup (WPS))] seja
selecionado, depois pressione .
- 62 -
Digitalizando para a pasta compartilhada
5 Pressione para selecionar
[WPS-PBC], e depois pressione OK.
6 Pressione para selecionar [Sim (Yes)],
OK
e depois pressione
Memo
● Inicie o botão de pressão WPS para AP sem o depois de clicar [Sim (Yes)] na tela de conrmação. Alternativamente, se o botão de pressão WPS para
AP sem o for iniciado primeiro, inicie o botão de
pressão WPS neste equipamento.
● Se [Não (No)] for selecionado, a tela retorna para aquela da etapa 5.
.
● Se [Sobreposição (Overlap)] for exibido, o botão de pressão WPS está sendo executado em 2 ou mais AP
sem o. Por favor, aguarde por pouco tempo e depois
tente novamente.
DeniçãodoendereçoIP
1 Pressione a tecla <SETTING
(CONFIGURAR)> no painel do operador.
2
Pressione para selecionar [Congrápida
OK
(Easy Setup)] e pressione
.
4
Digitalizar
7 Se [Sim (Yes)] for selecionado na etapa
6, [Executando método botão... (Running pushbutton method...)] é exibido na tela.
Nota
● As operações do painel não podem ser realizadas durante a execução de WPS.
● Quando [Coneção WPS bem-sucedida. (WPS connection successful.)] for exibido, este
equipamento é conectado à LAN sem o.
Memo
● Se [Falha na conexão Tempo esgot. (Connection failed Timeout)] for exibido, é possível que o AP sem
o do destino da conexão não possa ser encontrado
dentro do limite de tempo. Clique em [Sim (Yes)] novamente na etapa 6 dentro de 2 minutos de iniciar
o botão de pressão WPS para o AP sem o.
3 Insira a senha de administrador.
A senha padrão de fábrica é “aaaaaa”.
a Pressione , , , para selecionar
o caractere que deseja e depois
OK
pressione
- O caractere selecionado é inserido como “*” no campo de texto.
- Se você tiver inserido um valor incorreto, pressione a tecla <CLEAR (APAGAR)> e depois insira o valor correto.
.
- 63 -
Digitalizando para a pasta compartilhada
b
Repita o procedimento a até que todos os caracteres estejam inseridos.
c Pressione e para selecionar [Digitar
(Enter)] e depois pressione
OK
4 Pressione para selecionar [Congur.
básica de rede (Network Setting)], e depois pressione .
4
Digitalizar
5 Se denir o endereço IP manualmente,
verique se [Manual (Manual)] está selecionado e pressione OK.
8 Digite o endereço gateway padrão
usando o teclado de dez teclas e pressione
Para mover para a próxima caixa, pressione o
.
botão .
OK
.
9 Insira o servidor DNS e o servidor WINS
se necessário.
Se não for necessário conectar o servidor DNS ou o servidor WINS à rede, pressione
a mensagem pop-up mostrando a conclusão da
conguração seja exibida.
OK
até que
10 Quando a tela do menu de conguração
for exibida, pressione
a conguração.
para completar
Se obtiver o endereço IP automaticamente, pressione para selecionar [Auto (Auto)] e
pressione
OK
. Vá para o passo 10.
6 Digite o endereço IP usando o teclado de
dez teclas e pressione OK.
11 Para a mensagem de conrmação,
verique se [Sim (Yes)] está selecionado e pressione OK.
Imprima as informações de rede para vericar se o endereço IP e outras informações de rede
estão denidas corretamente.
1 Pressione a tecla <SETTING
(CONFIGURAR)> no painel do operador.
2 Verique se [Relatórios (Reports)] está
selecionado e pressione o botão
OK
.
Para mover para a próxima caixa, pressione o botão .
7 Digite a máscara de sub-rede usando o
teclado de dez teclas e pressione OK.
Para mover para a próxima caixa, pressione o botão .
- 64 -
3 Pressione para selecionar [Sistema
(System)] e pressione OK.
4 Pressione para selecionar [Inf. sobre
rede (Network Information)] e pressione
5 Para a mensagem de conrmação,
verique se [Sim (Yes)] está selecionado e pressione OK.
As informações de rede são impressas.
OK
.
Digitalizando para a pasta compartilhada
Passo2Congurandoseucomputadoremáquinaparadigitalizaçãoparaapastacompartilhada
Para congurar seu computador e máquina para digitalização para a pasta compartilhada, siga os
quatro sub passos abaixo:
“Passos 2-1 Vericando o nome do computador” Pág. 65
● “Passo 2-2 Determinando os nomes dos itens necessários para digitalizar para a pasta
compartilhada” Pág. 66
“Passo 2-3 Congurando o computador para digitalizar para a pasta compartilhada” Pág. 67
“Passo 2-4 Criando um perl para digitalizar para a pasta compartilhada” Pág. 74
Verique os valores para cada item no Formulário de Informações de Conguração através das etapas acima.
FormuláriodeInformaçõesdeConguração
Valor do Usuário
Item Resumo da introdução Exemplo
C-1 Nome do computador
de destino
C-2 Nome do usuário
para registrar no computador de destino
C-3 Senha para registrar
no computador de destino
C-4 Nome do perl
para registrar as
congurações
C-5 Nome da pasta
compartilhada no computador de destino
C-6 Nome do arquivo dos
dados digitalizados
Nota
● Antes de iniciar a conguração, obtenha permissão do administrador da rede para criar uma pasta compartilhada no computador ao seguir o procedimento abaixo.
Memo
● O protocolo CIFS é usado neste procedimento.
O nome do computador para o qual você está enviando os dados digitalizados
Nome do usuário para registrar no computador para o qual você está enviando os dados digitalizados
Senha para registrar no computador para o qual você está enviando os dados digitalizados
Nome quando registrar um perl na
máquina
Nome da pasta do computador para o qual você está enviando os dados digitalizados
Nome do arquivo de dados digitalizados
PC1
mc562 (Até 32 caracteres)
mc562 (Até 32 caracteres)
Vendas (Até 16 caracteres)
SalesDev (Até 64 caracteres)
ScanData (Até 64 caracteres)
* Você pode ler as páginas seguintes
e mais tarde fazer anotações sobre os detalhes que você marcou ou as
denições que você congurou.
4
Digitalizar
Passos2-1Vericandoonomedo
computador
Verique o nome do computador seguindo
o procedimento abaixo e preencha C-1 do
Formulário de Informações de Conguração.
 Para Windows 8, Windows Server
2012, Windows 7, Windows Server 2008 R2, Windows Server 2008 e Windows Vista
1 Clique em [Iniciar] e selecione [Painel
de Controle].
2 Selecione [Sistema e Segurança].
Para Windows Server 2008 e Windows Vista, selecione [Sistema e Manutenção].
3 Selecione [Ver o nome deste
computador] sob [Sistema].
4 Digite o nome em
[Nome do Computador] em C-1 do Formulário de Informações de
Conguração.
C-1
- 65 -
Digitalizando para a pasta compartilhada
5 Feche a janela.
 Para Windows Server 2003 e
Windows XP
1
Clique [Iniciar] > [Painel de Controle] > [Desempenho e manutenção] > [Sistema].
Para Windows Server 2003, clique em [Iniciar] > [Painel de Operador] > [Sistema].
2 Selecione a guia
[Nome do Computador] e depois clique em [Alterar].
4
3 Digite o nome em
Digitalizar
[Nome do Computador] em C-1 do Formulário de Informações de
Conguração.
4 Clique em [Cancelar] para fechar a
janela.
 Para Mac OS X
Passo 2-2 Determinando os nomes dos itens necessários para digitalizar para a pasta compartilhada
Determine os nomes dos seguintes itens e preencha C-2 até C-6 no Formulário de
Informações de Conguração.
● O nome do usuário para registrar no computador de destino (C-2)
Nota
● Se o nome de usuário for gerenciado pelo domínio, digite “Username@Domainname” em C-2. Para vericar o nome de domínio, clique em [Alterar] na guia [Nome do Computador] da caixa de diálogo [Preferências de Sistema].
● A senha para registrar no computador de destino (C-3)
● O nome do perl para registrar as
congurações na sua máquina (C-4)
● Nome da pasta compartilhada no computador de destino (C-5)
● Nome do arquivo dos dados digitalizados (C-6)
“#n” ou #d” pode ser especicado para o nome
de arquivo.
1 A partir do menu da Apple, selecione
[Preferências do Sistema].
2 Clique em [Compartilhamento].
3 Digite o nome em
[Nome do Computador] em C-1 do Formulário de Informações de
Conguração.
Memo
● Se o nome do computador tiver mais de 16 caracteres, para Mac OS X 10.4.11 digite os primeiros 15 caracteres em C-1. Para Mac OS X 10.5-
10.7, selecione o serviço de rede que está usando em [Preferências do Sistema] > [Rede] e clique [Avançado]. Clique na guia [WINS], e digite o nome em [Nome NetBIOS] no C-1.
4 Feche [Compartilhamento].
C-1
- Quando especicar “#n”: Número de série com 5 dígitos entre 00000 e 99999
- Quando especicar “#d”: Data e hora quando um arquivo é criado. 12 dígitos de
aammddhhmmss.
aa: Ano de criação (os últimos 2 dígitos da
Era Cristã) mm: Mês criado (01 a 12) dd: Data criada (01 a 31) hh: Hora criada (00 a 23) mm: Minuto criado (00 a 59) ss: Segundo criado (00 a 59)
* Quando um arquivo é criado, uma data e hora são
valores do temporizador da máquina.
Exemplo de especicação de nome de arquivo
(quando o formato do arquivo é PDF)
- Ao especicar “Data#n”: Salvo como nomes de arquivo, tais como “Data0000.
pdf” e “Data00001.pdf”, etc.
- Quando especicar “File#d”: salvo como nomes de arquivo “File090715185045. pdf”, etc.
- Ao especicar “Scan”: “Scan.pdf” é criado primeiro e, em seguida, os dados são salvos com o nome de “scan#d.pdf”. Para “#d”, consulte acima.
- Quando nada for especicado: “Image. pdf” é criado primeiro e, em seguida, os
dados são salvos com o nome “Image#d. pdf”. Para “#d”, consulte acima.
- 66 -
Digitalizando para a pasta compartilhada
Passo2-3Congurandoo
computador para digitalizar para a pasta compartilhada
Com o Formulário de Informações de
Conguração, crie uma conta e uma pasta
compartilhada para a máquina no computador.
Memo
● Se o computador estiver no domínio, o procedimento de adicionar uma conta de usuário pode ser diferente para o procedimento abaixo. Consulte o manual do Microsoft Windows.
 Para Windows 8, Windows Server
2012, Windows 7, Windows Server 2008 R2, Windows 2008 e Windows Vista
1 Clique em [Iniciar] > [Painel de
Controle].
2 Selecione [Adicionar ou remover
contas de usuário].
3 Selecione [Criar uma nova conta].
4 Insira a informação em C-2, na caixa de
texto.
8 Digite as informações em C-3 em [Nova
senha] e [Conrmarnovasenha], depois clique em [Criar senha].
4
Digitalizar
9 Feche o painel de controle.
10 Crie uma nova pasta no computador
com o nome inserido em C-5.
Memo
● É recomendado criar uma pasta na unidade local (unidade C ou unidade D), e não na área de trabalho, [Documentos], ou na unidade da rede.
11 Clique com o botão direito do mouse
na pasta criada no passo 10 e selecione [Propriedades].
5 Verique se [Usuário padrão] está
selecionado e clique em [Criar Conta].
6 Clique no ícone da conta de usuário
criada no passo 5.
7 Selecione [Criar uma Senha].
12 Selecione a guia [Compartilhamento]
e depois clique em [Compartilhar].
- 67 -
Digitalizando para a pasta compartilhada
13 Selecione a conta de usuário criada
no passo 5 a partir da caixa suspensa, depois clique em [Adicionar].
4
14 Verique se o usuário adicionado no
Digitalizar
passo 13 está exibido e depois clique em [Compartilhar].
18 Clique em [Adicionar].
19 Digite o valor em C-2 no campo de
entrada e depois clique em [OK].
Depois que a caixa de diálogo [Descoberta de rede e compartilhamento de arquivos] for exibida, clique em [Não, tornar privada a rede à qual estou conectado.].
15 Clique em [Concluído].
16 Clique [Compartilhamento Avançado]
na guia [Compartilhar].
17 Clique em [Permissões].
20 Selecione o usuário adicionado no
passo 13 e marque a caixa de seleção [Permitir] para [Controle Total], e depois clique em [OK].
21 Clique em [OK].
22 Clique em [Fechar].
Vá para “Passo 2-4 Criando um perl para
digitalizar para a pasta compartilhada” Pág. 74.
Para Windows Vista/Windows Server 2008, vá para passo 20.
 Para Windows XP
1 Clique em [Iniciar] > [Painel de
Controle].
2 Clique duas vezes em [Contas de
Usuário].
3 Selecione [Criar uma nova conta].
- 68 -
Digitalizando para a pasta compartilhada
4 Digite o valor em C-2 na caixa de texto e
clique em [Avançar].
5 Selecione [Limitado] e clique em [Criar
Conta].
11 Clique com o botão direito do mouse
na pasta criada no passo 10 e selecione [Compartilhamento e Segurança].
12 Clique em [Se você entende os
riscos de segurança mas deseja compartilhar os arquivos sem executar o assistente, clique aqui.].
4
Digitalizar
Se a tela abaixo for exibida, selecione [Compartilhar uma pasta] e clique em [Permissões)]. Vá para o passo 15.
6 Clique no ícone da conta de usuário
criada no passo 5.
7 Selecione [Criar uma Senha].
8 Digite as informações em C-3 em
[Digite uma nova senha] e [Digite a nova senha novamente para conrmar], depois clique em [Criar Senha].
13 Selecione [Apenas ativar o
compartilhamento de arquivos] no
Windows Firewall, e depois clique em [OK].
9 Feche o painel de controle.
10 Crie uma nova pasta no computador
com o nome inserido em C-5.
Memo
● É recomendado criar uma pasta na unidade local (unidade C ou unidade D), e não na área de trabalho, [Meus Documentos], ou na unidade da rede.
- 69 -
Digitalizando para a pasta compartilhada
14 Selecione [Compartilhar esta pasta
na rede] e a caixa de marcação [Permitir que usuários da rede alterem meus arquivos], depois clique em [OK].
4
Digitalizar
Vá para “Passo 2-4 Criando um perl para
digitalizar para a pasta compartilhada” Pág. 74.
15 Clique em [Adicionar].
17 Selecione a caixa de marcação
[Permitir] para [Controle Total], depois clique em [OK].
Vá para “Passo 2-4 Criando um perl para
digitalizar para a pasta compartilhada” Pág. 74.
 Para Windows Server 2003
Memo
● Os itens aqui podem diferir dependendo da edição que você está usando.
16 Digite o valor em C-2 no campo de
entrada e clique em [OK].
1 Clique em [Iniciar] > [Ferramentas
Administrativas] > [Gerenciamento do Computador].
2 Na janela à direita, clique duas vezes
[Ferramentas do Sistema] > [Usuários e grupos locais], e depois clique com o botão direito em [Usuários] e selecione [Novo Usuário].
3
Digite o valor de C-2 em [Nome de usuário] e o valor de C-3 em [Senha] e [Conrmar senha].
- 70 -
Digitalizando para a pasta compartilhada
4 Selecione [O usuário não pode alterar
a senha] e [A senha nunca expira], e depois clique em [Criar].
Memo
Se [O usuário deve alterar a senha no próximo logon] for selecionado, limpe a seleção para que você possa selecionar [O usuário não pode alterar a senha] e [A senha nunca expira].
5 Clique em [Fechar].
6 Clique duas vezes em [Usuário] e
verique se o usuário criado no passo 4
está disponível.
7 Feche a janela.
8 Crie uma nova pasta no computador
com o nome inserido em C-5.
Memo
● É recomendado criar uma pasta na unidade local (unidade C ou unidade D), e não na área de trabalho, [Meus Documentos], ou na unidade da rede.
9 Clique com o botão direito do mouse
na pasta criada no passo 8 e selecione [Compartilhamento].
10 Selecione [Compartilhar uma pasta] e
depois clique em [Permissões].
12 Digite o valor em C-2 no campo de
entrada e clique em [OK].
13 Selecione a caixa de marcação
[Permitir] para [Controle Total], depois clique em [OK].
4
Digitalizar
14 Certique-se de que o ícone da pasta
compartilhada criada no passo 8 seja alterada para o ícone com uma mão e, em seguida, feche a janela.
Vá para “Passo 2-4 Criando um perl para
digitalizar para a pasta compartilhada” Pág. 74.
 Para Mac OS X 10.5 a 10.7
11 Clique em [Adicionar].
1 A partir do menu da maçã, selecione
[Preferências do Sistema].
2 Clique em [Usuários & Grupos] (para
Mac OS X 10.5 e 10.6: [Contas]).
3 Clique em [Clique no cadeado para
fazer alterações.] na parte inferior
esquerda da tela e digite a senha do administrador. Depois, clique em [Desbloquear] (para Mac OS X 10.5 e
10.6: [OK]).
4 Clique em [+].
- 71 -
Digitalizando para a pasta compartilhada
5 Selecione [Padrão] em [Nova conta].
6 Digite o valor de C-2 em [Nome
completo].
Para Mac OS X 10.5, digite o valor de C-2 em [Nome].
4
7 Digite os valores em C-3 em [Senha] e
Digitalizar
[Vericar].
8 Clique em [Criar usuário] (para Mac OS
X 10.5 e 10.6: [Criar Conta]).
Memo
● Após a caixa de diálogo para login automático, desative o login automático.
9 Verique se uma conta foi adicionada em
[Outros usuários] (para Mac OS X 10.5 e 10.6: [Outras contas]) com o nome de C-2, e feche [Usuários & Grupos] (para Mac OS X 10.5 e 10.6: [Contas]).
13 Selecione a caixa de marcação de
[Compartilhamento de Arquivos].
14 Clique em [+] sob
[Pastas Compartilhadas].
15 Selecione a pasta criada no passo 10 e
clique [Adicionar].
16 Selecione a pasta adicionada no passo
15 e clique em [+] sob [Usuários].
10 Crie uma nova pasta no computador
com o nome inserido em C-5.
11 A partir do menu da maçã, selecione
[Preferências do Sistema].
12 Clique em [Compartilhamento].
17 Selecione a conta criada no passo 8 e
clique [Selecionar].
- 72 -
Digitalizando para a pasta compartilhada
18 Clique no botão de triângulo no lado
direito do usuário adicionado no passo 17 e selecione [Leitura & Gravação].
19 Clique em [Opções].
20 Selecione a caixa de marcação de
[Compartilhar arquivos e pastas usando SMB (Windows)].
Para Mac OS X 10.5, selecione a caixa de marcação de [Compartilhar arquivos e pastas
usando SMB].
 Para Mac OS X 10.3.9 a 10.4.11
Memo
● O procedimento a seguir utiliza Mac OS X 10.4.11 como exemplo. Dependendo do sistema operacional, a descrição pode ser diferente.
1 A partir do menu da Apple, selecione
[Preferências do Sistema].
2 Clique em [Contas].
3 Clique em [Clique no cadeado para
fazer alterações.] na parte inferior esquerda da tela e digite a senha do administrador. Depois clique em [OK].
4
4 Clique em [+].
Digitalizar
21 Selecione a caixa de marcação da conta
adicionada no passo 16.
22 Digite o valor de C-3 em [Senha] e
clique em [OK].
23 Clique em [Concluído].
24 Feche [Compartilhamento].
Vá para “Passo 2-4 Criando um perl para
digitalizar para a pasta compartilhada” Pág. 74.
5 Digite o valor de C-2 em [Nome].
6 Digite o valor em C-3 em [Senha] e
[Vericar.
7 Clique em [Criar Conta].
Memo
● Após a caixa de diálogo para login automático, desative o login automático.
- 73 -
Digitalizando para a pasta compartilhada
8 Verique se uma conta foi adicionada
em [Outras contas] como nome C-2, e feche [Contas].
4
Digitalizar
9 Crie uma nova pasta no computador
com o nome inserido em C-5.
10 A partir do menu da maçã, selecione
[Preferências do Sistema].
11 Clique em [Compartilhamento].
12 Selecione a caixa de marcação de
[Compartilhamento do Windows].
15 Digite o valor de C-3 em [Senha] e
clique em [OK].
16 Clique em [Concluído].
17 Feche [Compartilhamento].
Vá para “Passo 2-4 Criando um perl para
digitalizar para a pasta compartilhada” Pág. 74.
Passo2-4Criandoumperl
para digitalizar para a pasta compartilhada
Registre as informações no Formulário de
Informações de Conguração na máquina como um perl. É necessário especicar o perl para
enviar dados quando você executa a digitalização para a pasta compartilhada com o computador.
1 Pressione a tecla <SETTING
(CONFIGURAR)> no painel do operador.
13 Clique em [Contas...].
14 Selecione a caixa de marcação da conta
criada no passo 7.
- 74 -
2 Pressione para selecionar [Perl
(Prole)] e depois pressione OK.
3 Pressione para selecionar o número
do perl que deseja registrar e depois
pressione
OK
.
4 Verique se [Registrar (Register)] está
selecionada e pressione o botão OK.
5 Verique se [Nomeperl (Prole Name)]
está selecionado e pressione o botão
.
Digitalizando para a pasta compartilhada
6 Insira a informação em C-4.
a Pressione , , , para selecionar
o caractere que deseja e depois pressione OK.
- O caractere selecionado é inserido no campo de texto.
- Se você tiver inserido um valor incorreto, pressione a tecla <CLEAR (APAGAR)> e depois insira o valor correto.
9 Selecione [Digitar (Enter)] e depois
pressione OK.
10 Pressione para selecionar [Nome
Usuário (User Name)] e depois
pressione .
11 Insira a informação em C-2.
Nota
● Se o gerenciamento do domínio for feito, insira “C-2@nomedodomínio”.
● Ao efetuar o gerenciamento do domínio, se você não conectar mesmo depois de inserir “C-2@ Domainname”, exclua “@Nomedodomínio”.
Acesse novamente o website da máquina, dena o
nome de domínio NetBIOS em [Grupo de Trabalho] dentro de [Cong.admin. (Admin Setup)] > [Rede] > [NBT/NetBEUI].
*Para o nome do domínio, verique com o gerente
da rede.
12 Selecione [Digitar (Enter)] e depois
pressione OK.
13 Pressione para selecionar [Senha
(Password)] e depois pressione .
4
Digitalizar
b Repita o procedimento a até
que todos os caracteres estejam inseridos.
c Pressione e para selecionar [Digitar
(Enter)] e depois pressione OK.
7 Pressione para selecionar [URL alvo
(Target URL)] e depois pressione
.
8 Insira o valor de C-1 e C-5 como
“\\C- 1\C-5”.
Exemplo: \\PC1\SalesDev
Nota
Se não existir servidor de DNS na rede, você não pode especicar o computador ao usar o nome do computador (C-1). Neste caso, você pode congurar as denições ao usar o endereço IP do computador.
Exemplo: \\192.168.0.3\SalesDev
14 Insira o valor de C-3.
15 Selecione [Digitar (Enter)] e depois
pressione
OK
.
16 Pressione para selecionar [Nome arq
(File Name)] e depois pressione .
17 Insira a informação em C-6.
18 Selecione [Digitar (Enter)] e depois
pressione
OK
.
19 Congure outros itens, se necessário.
20 Pressione
congurações.
A conguração para digitalização para a pasta
compartilhada está concluída.
OK
para registrar as
Memo
● Para inserir o sinal “\” enquanto estiver utilizando um teclado QWERTY, pressione <CTRL> e depois pressione <\>.
- 75 -
Digitalizando para a pasta compartilhada

Procedimento para digitalização para a pasta compartilhada

Esta seção explica como iniciar a digitalização para a pasta compartilhada.
Antes, você precisa ajustar as congurações iniciais usando
a função digitalização para a pasta compartilhada.
Memo
● O seguinte procedimento utiliza as congurações padrão de fábrica.
1
Pressione a tecla <SCAN (DIGITALIZAR)> no painel do operador.
4
Digitalizar
2 Coloque o seu documento no ADF ou no
vidro de documentos conforme abaixo:
Nota
● Ao digitalizar com o vidro de exposição, não aplique força excessiva nele.
Memo
A máquina dá prioridade ao ADF quando digitaliza documentos. Certique-se de não colocar
documentos no ADF quando usar o vidro de exposição.
Nota
● Se Erro carro espelh <02> (Carriage Error <02>) for exibido, pressione Power OFF/ON (Liga/Desliga).
3 Pressione para selecionar
[Pasta Compartilhada (Shared Folder)] e depois pressione OK.
● ADF
Coloque os documentos virados para cima com a borda superior dos documentos entrando primeiro.
Ajuste as guias dos documentos em direção à largura deles.
● Vidro de Exposição
Coloque um documento virado para baixo e alinhe a sua borda superior ao canto superior esquerdo do vidro de exposição.
4 Verique se [Selec.perl(Select
Prole)] está selecionada e pressione o
botão OK.
5 Pressione para selecionar um perl e
depois pressione OK.
6 Pressione
Referência
● Para colocar um documento na orientação de paisagem, consulte o Guia do Usuário > “Operação” > “Carregando documentos”.
MONO
ou
COLOR
.
Feche a tampa do vidro de exposição gentilmente.
- 76 -

Digitalizando para o computador

Digitalizando para o computador
Esta seção explica a conguração inicial e o procedimento básico para a função de digitalização para o computador.
Esta função capacita você a digitalizar documentos para o computador via rede ou USB, e manipular as imagens digitalizadas conforme necessário. Você pode iniciar um trabalho de digitalização a partir do painel do operador.
Para Windows
Quando pressionar automaticamente usando o driver de scanner. Você pode enviar o documento digitalizado para um
aplicativo especicado, salvá-lo em uma pasta especicada ou enviá-lo por fax. Para a conexão da Digitalização WSD, você pode especicar o aplicativo para iniciar e onde enviar e
salvar o documento digitalizado para cada destino.
ou
MONO
, o utilitário ActKey é iniciado, e o trabalho de digitalização começa
COLOR
Para Mac OS X
Quando pressionar começa automaticamente usando o driver ICA. Você pode selecionar uma pasta e salvar os documentos digitalizados nela.
A máquina pode ser conectada à interface USB ou rede, mas somente um computador pode ser reconhecido ao mesmo tempo.
Certique-se de completar a conguração inicial antes de usar esta função.
ConguraçãoInicial para digitalização ao computador
Esta seção explica como ajustar a conguração
inicial para a função de digitalização ao computador.
Consulte o procedimento para o sistema operacional que está usando.
● “Para Windows” Pág. 77
● “Para Mac OS X” Pág. 90
Para Windows
 Visão geral
ou
MONO
, a Captura de Imagem é iniciada, e o trabalho de digitalização
COLOR
 Requisitos do produto
Sua máquina suporta os seguintes sistemas operacionais Windows:
Para conexão de rede/USB:
● Windows 8/Windows 8 (versão de 64 bits)
● Windows Server 2012
● Windows 7/Windows 7 (versão de 64 bits)
● Windows Vista/Windows Vista (versão de 64 bits)
● Windows Server 2008 R2
● Windows Server 2008/Windows Server 2008 (Versão x64)
● Windows XP/Windows XP (Versão x64)
4
Digitalizar
 Métodos de conexão
Você pode selecionar um dos seguintes métodos de conexão:
● “Para conexão de rede” Pág. 78
● “Para conexão USB” Pág. 83
● “Para a conexão de Digitalização WSD:” Pág. 85
● Windows Server 2003/Windows Server 2003 (versão x64)
Para a conexão de Digitalização WSD:
● Windows 8/Windows 8 (versão de 64 bits)
● Windows Server 2012
● Windows 7/Windows 7 (versão de 64 bits)
● Windows Vista/Windows Vista (versão de 64 bits)
● Windows Server 2008 R2
● Windows Server 2008/Windows Server 2008 (Versão x64)
- 77 -
Digitalizando para o computador
 Para conexão de rede
Para congurar a função de digitalização ao
computador via conexão de rede, siga os 2 passos abaixo:
“Passo 1 Denição das congurações de rede
de sua máquina” Pág. 78
● “Passo 2 Instalação de driver e software” Pág. 82
Nota
● Você precisa denir a conguração da rede do seu computador antes deste procedimento.
Memo
Você pode pular o passo 1 se o endereço IP já estiver denido em sua máquina.
Você pode pular o passo 2 se o driver de scanner e ActKey
4
Digitalizar
já estiverem instalados em seu computador.
Passo1Deniçãodascongurações
de rede de sua máquina
Conecte sua máquina a uma rede com um cabo
Ethernet ou conexão LAN sem o (somente
MC342dw, MC362w, MC562w, MC562dw,
ES5462dw MFP, MPS2731mc), depois congure
o endereço IP da máquina e outras informações de rede a partir do painel do operador. Você
pode denir o endereço IP de modo manual ou
automaticamente.
Memo
● Se congurar uma pequena rede consistindo somente de sua máquina e um computador, dena os endereços IP
conforme mostrados abaixo (de acordo com RFC1918).
Para o computador
Endereço IP: 192.168.0.1~254 Máscara de sub-
rede: Gateway padrão: não usado Servidor DNS: não usado
Para a máquina
Conguração de
endereço IP: Endereço IPv4: 192.168.0.1~254
Máscara de sub­rede:
Endereço de gateway:
Escala de rede: Pequena
● Para denir [Ajuste de escala (Network Scale)], pressione a tecla <SETTING (CONFIGURAR)> e depois selecione [ Rede (Network Menu)] > [Conf. Rede (Network Setup)] > [Ajuste de escala (Network Scale)].
Cong.admin. (Admin Setup) ] > [Menu
255.255.255.0
Manual
(selecione um valor diferente de seu computador)
255.255.255.0
0.0.0.0
Conectando com uma LAN cabeada:
Se não houver servidores DHCP ou BOOTP na
rede, será necessário congurar manualmente o
endereço IP no computador ou na máquina. Se o seu administrador de rede ou fornecedor de
serviço de internet especicar um endereço IP único para o computador e sua máquina, dena
o endereço IP manualmente.
Nota
● Quando denir manualmente um endereço IP, pergunte ao administrador de rede ou ao seu provedor de serviços de internet qual endereço IP utilizar. Se o endereço IP for
denido errado, a rede pode cair ou o acesso à Internet
pode ser desabilitado.
● Para congurar a função de digitalização ao computador via conexão de rede, siga estas instruções.
- Iguale a versão do IP da máquina ao do seu computador.
- Ajuste a conguração [TCP/IP (TCP/IP)] para [Ativar
(Enable)] em sua máquina. (Por predenição de
fábrica, está ajustada para [Ativar (Enable)].)
- Ajuste a conguração [CongTWAINrede(Network TWAIN)] para [ATIVADO (ON) ] em sua máquina.
(Por predenição de fábrica, está ajustada para
[ATIVADO (ON) ].) Se foi desabilitada, habilite-a
consultando o Guia de Conguração> “Congurando a
digitalização ao computador e a digitalização remota”> “Usando funções para digitalizar ao computador e a digitalização remota”> “Habilitar a digitalização de rede TWAIN”.)
1 Prepare um cabo Ethernet e um terminal
(hub).
Prepare um cabo Ethernet (categoria 5, de par trançado, reto) e um hub separadamente.
2 Aperte e segure o botão de alimentação
por aproximadamente um segundo para desligar a energia.
- 78 -
Digitalizando para o computador
3 Conecte uma extremidade do cabo
Ethernet à conexão da interface de rede na traseira da máquina.
4 Conecte a outra extremidade do cabo
Ethernet ao hub.
ConectandoLANsemo(somente
MC342dw, MC362w, MC562w, MC562dw, ES5462dw MFP, MPS2731mc):
Use a função WPS (botão de pressão) para denir a LAN sem o. Para detalhes sobre outros métodos para congurar a LAN sem o, consulte o Guia de conguração.
1 Pressione a tecla <SETTING
(CONFIGURAR)> no painel do operador.
2 Pressione para selecionar
[Conguraçõeswireless(Wireless Setting)] e depois pressione .
3 Faça o login digitando a senha de
administrador do dispositivo.
Use a tecla , , , para selecionar letra e
depois pressione
A senha padrão do administrador é “aaaaaa”.
OK
.
4
Digitalizar
5 Aperte e segure o botão de alimentação
por cerca de um segundo para ligar a energia.
A mensagem abaixo será exibida por
aproximadamente 5 segundos.
4 Certique-se que [Instalação automática
(WPS) (Automatic setup (WPS))] seja
selecionado, depois pressione .
- 79 -
Digitalizando para o computador
5 Pressione para selecionar
[WPS-PBC], e depois pressione OK.
6 Pressione para selecionar [Sim (Yes)],
OK
e depois pressione
.
4
Digitalizar
Memo
● Inicie o botão de pressão WPS para AP sem o depois de clicar [Sim (Yes)] na tela de conrmação. Alternativamente, se o botão de pressão WPS para
AP sem o for iniciado primeiro, inicie o botão de
pressão WPS neste equipamento.
● Se [Não (No)] for selecionado, a tela retorna para aquela da etapa 5.
● Se [Sobreposição (Overlap)] for exibido, o botão de pressão WPS está sendo executado em 2 ou mais AP
sem o. Por favor, aguarde por pouco tempo e depois
tente novamente.
DeniçãodoendereçoIP:
1 Pressione a tecla <SETTING
(CONFIGURAR)> no painel do operador.
2 Pressione para selecionar [Cong
Rápida (Easy Setup)] e pressione OK.
7 Se [Sim (Yes)] for selecionado na etapa
6, [Executando método botão... (Running pushbutton method...)] é exibido na tela.
Nota
● As operações do painel não podem ser realizadas durante a execução de WPS.
● Quando [Coneção WPS bem-sucedida. (WPS connection successful.)] for exibido, este
equipamento é conectado à LAN sem o.
Memo
● Se [Falha na conexão Tempo esgot. (Connection failed Timeout)] for exibido, é possível que o AP sem
o do destino da conexão não possa ser encontrado
dentro do limite de tempo. Clique em [Sim (Yes)] novamente na etapa 6 dentro de 2 minutos de iniciar
o botão de pressão WPS para o AP sem o.
3 Insira a senha de administrador.
A senha padrão de fábrica é “aaaaaa”.
a Pressione , , , para selecionar
o caractere que deseja e depois pressione OK.
- O caractere selecionado é inserido como “*” no campo de texto.
- Se você tiver inserido um valor incorreto, pressione a tecla <CLEAR (APAGAR)> e depois insira o valor correto.
- 80 -
b Repita o procedimento a até
que todos os caracteres estejam inseridos.
c Pressione e para selecionar
[Digitar (Enter)] e depois pressione OK.
4
Pressione para selecionar [Congur. básica de rede (Network Setting)], e depois pressione .
5 Se denir o endereço IP manualmente,
verique se [Manual (Manual)] está selecionado e pressione OK.
Digitalizando para o computador
8
Digite o endereço gateway padrão usando o teclado de dez teclas e pressione OK.
Para mover para a próxima caixa, pressione o botão
.
9 Insira o servidor DNS e o servidor WINS
se necessário.
Se não for necessário conectar o servidor DNS ou o servidor WINS à rede, pressione
a mensagem pop-up mostrando a conclusão da
conguração seja exibida.
OK
até que
10 Quando a tela do menu de conguração
for exibida, pressione para completar
a conguração.
4
Digitalizar
Se obtiver o endereço IP automaticamente, pressione para selecionar [Auto (Auto)] e
pressione
OK
. Vá para o passo 10.
6 Digite o endereço IP usando o teclado de
dez teclas e pressione OK.
11 Para a mensagem de conrmação,
verique se [Sim (Yes)] está selecionado e pressione OK.
Imprima as informações de rede para vericar se o endereço IP e outras informações de rede
estão denidas corretamente.
1 Pressione a tecla <SETTING
(CONFIGURAR)> no painel do operador.
2 Verique se [Relatórios (Reports)] está
selecionado e pressione o botão OK.
Para mover para a próxima caixa, pressione o botão .
7 Digite a máscara de sub-rede usando o
teclado de dez teclas e pressione OK.
Para mover para a próxima caixa, pressione o botão .
- 81 -
3 Pressione para selecionar [Sistema
(System)] e pressione OK.
4 Pressione para selecionar [Inf. sobre
rede (Network Information)] e pressione
5 Para a mensagem de conrmação,
verique se [Sim (Yes)] está selecionado e pressione OK.
As informações de rede são impressas.
OK
.
Digitalizando para o computador
 Passo 2 Instalação de driver e
software
O seguinte procedimento instala um driver de scanner e ActKey de uma vez.
1 Certique-se de que sua máquina e o
computador estão ligados e conectados, e depois insira o “DVD-ROM do software” no computador.
2 Clique em [Executar Setup.exe (Run
Setup.exe)] depois de [Reprodução Automática (AutoPlay)] ser exibido.
Se a caixa de diálogo [Controle de Conta de
4
Digitalizar
Usuário (User Account Control)] for exibida, clique [Sim (Yes)].
3 Selecione o idioma.
4 Selecione o dispositivo de sua máquina e
depois clique em [Avançar (Next)].
7 Verique se [Driver do scanner
(Scanner driver)] e [ActKey (ActKey)] estão selecionados, depois clique no botão de instalação de grupo.
Memo
● Por predenição [Driver PCL (PCL driver)], [Driver do scanner (Scanner driver)], e [ActKey (ActKey)] cam selecionados. Desmarque a seleção de [Driver PCL (PCL driver)] se for desnecessário ou já tiver
sido instalado no computador.
5 Leia o acordo de licença e depois clique
em [Concordo (I Agree)].
6 Leia “Dicas ambientais para os usuários
(Environmental advice for Users)” e clique [Avançar (Next)].
8 Se a caixa de diálogo [Segurança do
Windows (Windows Security)] for exibida, clique [Instalar este driver de software assim mesmo (Install this
driver software anyway)].
9 Clique no botão [Rede (Network)].
Começa a procura do dispositivo.
- Se a máquina for detectada, ela é automaticamente instalada. Vá para o passo 11.
- Se a máquina não for detectada, a tela [Veriquesuasconguraçõesde instalação. (Review your installation settings.)] é exibida. Vá para o passo 10.
- 82 -
Digitalizando para o computador
10 Clique em [Reiniciar a pesquisa
(Restart search)] para reiniciar a procura de dispositivo.
Depois que a impressora for exibida, selecione a máquina e clique em [Avançar (Next)].
13 Remova o “DVD-ROM do software” do
computador.
A instalação foi concluída.
Referência
● Ao instalar o ActKey, a Conguração de Rede também será instalada simultaneamente. A conguração de rede
adquire automaticamente o endereço IP de sua máquina e as informações de rede (endereço IP, nome do computador, número da porta) do computador. Se o endereço IP ou
outras congurações da máquina ou computador forem alterados, você precisa alterar as congurações. Para detalhes, consulte o Guia de Conguração> “Congurando
a digitalização ao computador e a digitalização remota”> “Usar drivers e software”> “Usar ActKey Software”> “Usar
conguração de rede”.
 Para conexão USB
Para congurar a função de digitalização ao
computador via conexão USB, instale um driver de scanner e ActKey no computador.
Memo
● Você pode pular este procedimento se o driver de scanner e ActKey já estiverem instalados em seu computador.
4
Digitalizar
Memo
Se a máquina não for exibida clicando em [Reiniciar a pesquisa (Restart search)], selecione [Nome da impressora/Endereço IP (Printer name/IP
Address)] e digite o endereço IP atribuído à sua máquina, e depois clique em [Avançar (Next)].
11 Se a caixa de diálogo [Segurança do
Windows (Windows Security)] for exibida, clique [Instalar este driver de software assim mesmo (Install this
driver software anyway)].
12 Clique no botão [Sair (Exit)].
1 Prepare um cabo USB.
Um cabo USB não é fornecido com sua máquina. Prepare um cabo USB 2.0 separadamente.
Memo
● Use um cabo USB 2.0 de alta velocidade para uma conexão USB 2.0 de alta velocidade.
2 Aperte e segure o botão de alimentação
por aproximadamente um segundo para desligar a energia.
- 83 -
Digitalizando para o computador
3 Conecte uma extremidade do cabo USB
no conector da interface USB, na parte de trás da máquina.
4
4 Desligue o computador.
Digitalizar
5 Insira o “DVD-ROM do software” no
computador.
6 Clique em [Executar Setup.exe
(Run Setup.exe)] depois de [Reprodução Automática (AutoPlay)] ser exibido.
Se a caixa de diálogo [Controle de Conta de Usuário (User Account Control)] for exibida, clique [Sim (Yes)].
10 Leia o “Dicas ambientais para os usuários
(Environmental advice for Users)” e clique [Avançar (Next)].
11 Verique se [Driver do scanner
(Scanner driver)] e [ActKey (ActKey)] estão selecionados, depois clique no botão de instalação de grupo.
Memo
● Por predenição [Driver PCL (PCL driver)], [Driver do scanner (Scanner driver))], e [Driver PCL (PCL
driver)] cam selecionados. Desmarque a seleção de
[Driver PCL (PCL driver)] se for desnecessário ou já tiver sido instalado no computador.
7 Selecione o idioma.
8 Selecione o dispositivo de sua máquina e
depois clique em [Avançar (Next)].
9 Leia o acordo de licença e depois clique
em [Concordo (I Agree)].
12 Se a caixa de diálogo [Segurança do
Windows (Windows Security)] for exibida, clique [Instalar este driver de software assim mesmo (Install this
driver software anyway)].
- 84 -
Digitalizando para o computador
13 Quando a instrução para conectar a
máquina ao computador e para ligar a máquina for exibida, ligue a outra extremidade do cabo USB no conector da interface USB do computador e pressione o interruptor de energia por um segundo para ligar a alimentação.
 Para a conexão de Digitalização
WSD:
Para congurar a função de digitalização ao
computador via conexão WSD Scan, siga os 2 passos abaixo:
“Passo 1 Denição das congurações de rede
de sua máquina” Pág. 85
● “Passo 2 Instalação de sua máquina ao
computador” Pág. 89
Nota
● Você precisa denir a conguração da rede do seu computador antes deste procedimento.
Memo
Você pode pular o passo 1 se o endereço IP já estiver denido em sua máquina.
Passo1Deniçãodascongurações
de rede de sua máquina
Conecte sua máquina a uma rede com um cabo
Ethernet ou conexão LAN sem o (somente
MC342dw, MC362w, MC562w, MC562dw,
ES5462dw MFP, MPS2731mc), depois congure
o endereço IP da máquina e outras informações de rede a partir do painel do operador. Você
pode denir o endereço IP de modo manual ou
automaticamente.
4
Digitalizar
Nota
Não ligue o cabo USB na conexão da interface de rede. Fazer isso pode danicar sua máquina.
14 Clique no botão [Sair (Exit)].
15 Remova o “DVD-ROM do software” do
computador.
A instalação foi concluída.
Se não houver servidores DHCP ou BOOTP na
rede, será necessário congurar manualmente o
endereço IP no computador ou na máquina. Se o seu administrador de rede ou fornecedor de
serviço de internet especicar um endereço IP único para o computador e sua máquina, dena
o endereço IP manualmente.
Nota
● Quando denir manualmente um endereço IP, pergunte ao administrador de rede ou ao seu provedor de serviços de internet qual endereço IP utilizar. Se o endereço IP for
denido errado, a rede pode cair ou o acesso à Internet
pode ser desabilitado.
● Para congurar a função de digitalização ao computador via conexão WSD Scan, siga estas instruções.
- Iguale a versão do IP da máquina ao do seu computador.
- Ajuste a conguração [TCP/IP (TCP/IP)] para [Ativar
(Enable)] em sua máquina. (Por predenição de
fábrica, está ajustada para [Ativar (Enable)].)
- Ajuste a conguração [Serviço web (WSD Scan)] para [Ativar (Enable)] em sua máquina. (Por predenição de fábrica, é [Ativar (Enable)].) Se foi desabilitada, habilite-a consultando o Guia de
Conguração> “Congurando a digitalização ao
computador e a digitalização remota”> “Usando funções para digitalizar ao computador e a digitalização remota”> “Habilitar a digitalização WSD”.
- 85 -
Digitalizando para o computador
Memo
● Se congurar uma pequena rede consistindo somente de sua máquina e um computador, dena os endereços IP
conforme mostrados abaixo (de acordo com RFC1918).
Para o computador
Endereço IP: 192.168.0.1~254 Máscara de sub-
rede: Gateway padrão: não usado Servidor DNS: não usado
Para a máquina
Conguração de
endereço IP: Endereço IPv4: 192.168.0.1~254
4
Máscara de sub-
Digitalizar
rede: Endereço de
gateway: Escala de rede: Pequena
● Para denir [Ajuste de escala (Network Scale)], pressione a tecla <SETTING (CONFIGURAR)> e depois selecione [ REDE (Network Menu)] > [Conf. rede (Network Setup)] > [Ajuste de escala (Network Scale)].
Cong.admin.(Admin Setup)] > [MENU
255.255.255.0
Manual
(selecione um valor diferente de seu computador)
255.255.255.0
0.0.0.0
3 Conecte uma extremidade do cabo
Ethernet à conexão da interface de rede na traseira da máquina.
4 Conecte a outra extremidade do cabo
Ethernet ao hub.
Conectando com uma LAN cabeada:
1 Prepare um cabo Ethernet e um terminal
(hub).
Prepare um cabo Ethernet (categoria 5, de par trançado, reto) e um hub separadamente.
2 Aperte e segure o botão de alimentação
por aproximadamente um segundo para desligar a energia.
5 Aperte e segure o botão de alimentação
por cerca de um segundo para ligar a energia.
- 86 -
Digitalizando para o computador
ConectandoLANsemo(somente
MC342dw, MC362w, MC562w, MC562dw, ES5462dw MFP, MPS2731mc):
Use a função WPS (botão de pressão) para
denir a LAN sem o. Para detalhes sobre outros métodos para congurar a LAN sem o, consulte o Guia de conguração.
1 Pressione a tecla <SETTING
(CONFIGURAR)> no painel do operador.
2 Pressione para selecionar
[Conguraçõeswireless(Wireless Setting)] e depois pressione .
3 Faça o login digitando a senha de
administrador do dispositivo.
Use a tecla , , , para selecionar letra e
depois pressione
A senha padrão do administrador é “aaaaaa”.
OK
.
5 Pressione para selecionar
[WPS-PBC], e depois pressione OK.
6 Pressione para selecionar [Sim (Yes)],
OK
e depois pressione
Memo
● Inicie o botão de pressão WPS para AP sem o depois de clicar [Sim (Yes)] na tela de conrmação. Alternativamente, se o botão de pressão WPS para
AP sem o for iniciado primeiro, inicie o botão de
pressão WPS neste equipamento.
● Se [Não (No)] for selecionado, a tela retorna para aquela da etapa 5.
.
7 Se [Sim (Yes)] for selecionado na etapa
6, [Executando método botão... (Running pushbutton method...)] é exibido na tela.
4
Digitalizar
A mensagem abaixo será exibida por
aproximadamente 5 segundos.
4 Certique-se que [Instalação automática
(WPS) (Automatic setup (WPS))] seja
selecionado, depois pressione .
Nota
● As operações do painel não podem ser realizadas durante a execução de WPS.
● Quando [Coneção WPS bem-sucedida. (WPS connection successful.)] for exibido, este
equipamento é conectado à LAN sem o.
Memo
● Se [Falha na conexão Tempo esgot. (Connection failed Timeout)] for exibido, é possível que o AP sem
o do destino da conexão não possa ser encontrado
dentro do limite de tempo. Clique em [Sim (Yes)] novamente na etapa 6 dentro de 2 minutos de iniciar
o botão de pressão WPS para o AP sem o.
- 87 -
Digitalizando para o computador
● Se [Sobreposição (Overlap)] for exibido, o botão de pressão WPS está sendo executado em 2 ou mais AP
sem o. Por favor, aguarde por pouco tempo e depois
tente novamente.
DeniçãodoendereçoIP:
1 Pressione a tecla <SETTING
(CONFIGURAR)> no painel do operador.
4
Digitalizar
2
Pressione para selecionar [Congrápida (Easy Setup)] e pressione
b
Repita o procedimento a até que todos os caracteres estejam inseridos.
c Pressione e para selecionar [Digitar
(Enter)] e depois pressione
4
Pressione para selecionar [Congur. básica de rede (Network Setting)], e depois pressione .
OK
.
5 Se denir o endereço IP manualmente,
verique se [Manual (Manual)] está
OK
.
selecionado e pressione OK.
3 Insira a senha de administrador.
A senha padrão de fábrica é “aaaaaa”.
a Pressione , , , para selecionar
o caractere que deseja e depois pressione OK.
- O caractere selecionado é inserido como “*” no campo de texto.
- Se você tiver inserido um valor incorreto, pressione a tecla <CLEAR (APAGAR)> e depois insira o valor correto.
Se obtiver o endereço IP automaticamente, pressione para selecionar [Auto (Auto)] e
pressione
OK
. Vá para o passo 10.
6 Digite o endereço IP usando o teclado de
dez teclas e pressione OK.
Para mover para a próxima caixa, pressione o botão .
- 88 -
7 Digite a máscara de sub-rede usando o
teclado de dez teclas e pressione OK.
Para mover para a próxima caixa, pressione o botão .
8
Digite o endereço gateway padrão usando o teclado de dez teclas e pressione OK.
Para mover para a próxima caixa, pressione o botão
.
9 Insira o servidor DNS e o servidor WINS
se necessário.
Se não for necessário conectar o servidor DNS ou o servidor WINS à rede, pressione
a mensagem pop-up mostrando a conclusão da
conguração seja exibida.
OK
até que
Digitalizando para o computador
 Passo 2 Instalação de sua máquina ao
computador
Memo
● O seguinte procedimento instala automaticamente o driver WIA como driver de scanner.
1 Clique em [Iniciar] e selecione [Painel
de Controle].
2 Selecione [Rede e Internet]> [Centro
de Rede e Compartilhamento].
10 Quando a tela do menu de conguração
for exibida, pressione para completar
a conguração.
11 Para a mensagem de conrmação,
verique se [Sim (Yes)] está selecionado e pressione OK.
Imprima as informações de rede para vericar se o endereço IP e outras informações de rede
estão denidas corretamente.
1 Pressione a tecla <SETTING
(CONFIGURAR)> no painel do operador.
3 Selecione [Alterarascongurações
de compartilhamento avançadas].
4 Verique se [Ativar descoberta de
rede] está selecionado.
5 Feche o painel de controle.
6
Clique em [Iniciar] e selecione [Rede].
Os dispositivos conectados à rede são exibidos.
4
Digitalizar
2 Verique se [Relatórios (Reports)] está
selecionado e pressione o botão OK.
3 Pressione para selecionar [Sistema
(System)] e pressione OK.
4 Pressione para selecionar [Inf. sobre
rede (Network Information)] e pressione
OK
5 Para a mensagem de conrmação,
verique se [Sim (Yes)] está selecionado e pressione OK.
As informações de rede são impressas.
.
- 89 -
7
Clique com o botão direito do mouse no ícone MC362 sob [Dispositivos Multifuncionais] e selecione [Instalar].
Se a caixa de diálogo [Controle de Conta de Usuário] for exibida, clique [Sim].
Digitalizando para o computador
8 Quando a mensagem no balão dizendo
que a instalação está completa for exibida na barra de tarefas, clique no
balão para vericar os detalhes, e clique
em [Fechar].
4
9 Pressione a tecla <SCAN
Digitalizar
(DIGITALIZAR)> no painel do operador.
Para Mac OS X
 Visão geral
 Métodos de conexão
Você pode selecionar um dos seguintes métodos de conexão:
● Conexão de rede
● Conexão USB
 Requisitos do produto
Sua máquina suporta Mac OS X 10.6 a 10.8.
 Passos a seguir
Para congurar a função de digitalização ao
computador com Mac OS X, siga os 3 passos abaixo:
● “Passo 1 Conexão de sua máquina e
computador” Pág. 91
10 Pressione para selecionar
[Computador (Computer)] e depois pressione OK.
11 Verique se [Selec PC p/conexão.
(Select A Connecting PC)] está selecionado e pressione
OK
.
12 Pressione para selecionar [Selec. da lista
do PC conect. a web (From WSD Scan)] e
OK
pressione
.
● “Passo 2 Instalando um driver de scanner”
Pág. 95
● “Passo 3 Registro de seu computador na
Ferramenta de Conguração de Scanner de
Rede” Pág. 96
Memo
Para a conexão de rede, você pode pular o passo 1 se o endereço IP já estiver denido em sua máquina.
● Você pode pular o passo 2 se o driver de scanner já estiver instalado em seu computador.
● Para a conexão USB, pule o passo 3.
13 Verique se o computador no qual sua
máquina está instalado é exibido como o PC de destino.
Nota
● Se o endereço IP for alterado após a instalação, desinstale a máquina do computador seguindo o mesmo procedimento em “Passo 2 Instalação de sua máquina ao
computador” Pág. 89, e depois reinstale-a.
- 90 -
Digitalizando para o computador
 Passo 1 Conexão de sua máquina
e computador
Selecione o método de conexão e siga cada procedimento.
● “Para conexão de rede” Pág. 91
● “Para conexão USB” Pág. 95
 Para conexão de rede
Conecte sua máquina a uma rede com um cabo
Ethernet ou conexão LAN sem o (somente
MC342dw, MC362w, MC562w, MC562dw,
ES5462dw MFP, MPS2731mc), depois congure
o endereço IP da máquina e outras informações de rede a partir do painel do operador. Você
pode denir o endereço IP de modo manual ou
automaticamente. Se não houver servidores DHCP ou BOOTP na
rede, será necessário congurar manualmente o
endereço IP no computador ou na máquina. Se o seu administrador de rede ou fornecedor de
serviço de internet especicar um endereço IP único para o computador e sua máquina, dena
o endereço IP manualmente.
Memo
● Se congurar uma pequena rede consistindo somente de sua máquina e um computador, dena os endereços IP
conforme mostrados abaixo (de acordo com RFC1918).
Para o computador
Endereço IP: 192.168.0.1~254 Máscara de sub-
rede: Gateway padrão: não usado Servidor DNS: não usado
Para a máquina
Conguração de
endereço IP: Endereço IPv4: 192.168.0.1~254
Máscara de sub­rede:
Endereço de gateway:
Escala de rede: Pequena
● Para denir [Ajuste de escala (Network Scale)], pressione a tecla <SETTING (CONFIGURAR)> e depois selecione [ [Menu Rede (Network Menu)] > [Conf. Rede (Network Setup)] > [Ajuste de escala (Network Scale)].
255.255.255.0
Manual
(selecione um valor diferente de seu computador)
255.255.255.0
0.0.0.0
Cong.admin.(Admin Setup)] >
4
Digitalizar
Nota
● Você precisa denir a conguração da rede do seu computador antes deste procedimento.
● Quando denir manualmente um endereço IP, pergunte ao administrador de rede ou ao seu provedor de serviços de internet qual endereço IP utilizar. Se o endereço IP for
denido errado, a rede pode cair ou o acesso à Internet
pode ser desabilitado.
● Para congurar a função de digitalização ao computador via conexão de rede, siga estas instruções.
- Iguale a versão do IP da máquina ao do seu computador.
- Ajuste a conguração [TCP/IP (TCP/IP)] para [Ativar
(Enable)] em sua máquina. (Por predenição de
fábrica, está ajustada para [Ativar (Enable)].)
- Ajuste a conguração [CongTWAINrede(Network TWAIN)] para [ATIVADO (ON) ] em sua máquina.
(Por predenição de fábrica, está ajustada para
[ATIVADO (ON) ].) Se foi desabilitada, habilite-a
consultando o Guia de Conguração> “Congurando a
digitalização ao computador e a digitalização remota”> “Usando funções para digitalizar ao computador e a digitalização remota”> “Habilitar a digitalização de rede TWAIN”.
 Conectando com uma LAN cabeada
1 Prepare um cabo Ethernet e um terminal
(hub).
Prepare um cabo Ethernet (categoria 5, de par trançado, reto) e um hub separadamente.
2 Aperte e segure o botão de alimentação
por aproximadamente um segundo para desligar a energia.
- 91 -
Digitalizando para o computador
3 Conecte uma extremidade do cabo
Ethernet à conexão da interface de rede na traseira da máquina.
4
Digitalizar
4 Conecte a outra extremidade do cabo
Ethernet ao hub.
ConectandoLANsemo(somente
MC342dw, MC362w, MC562w, MC562dw, ES5462dw MFP, MPS2731mc)
Use a função WPS (botão de pressão) para
denir a LAN sem o. Para detalhes sobre outros métodos para congurar a LAN sem o, consulte o Guia de conguração.
1 Pressione a tecla <SETTING
(CONFIGURAR)> no painel do operador.
2 Pressione para selecionar
[Conguraçõeswireless(Wireless Setting)] e depois pressione
.
5 Aperte e segure o botão de alimentação
por cerca de um segundo para ligar a energia.
3 Faça o login digitando a senha de
administrador do dispositivo.
Use a tecla , , , para selecionar letra e
depois pressione
A senha padrão do administrador é “aaaaaa”.
OK
.
A mensagem abaixo será exibida por
aproximadamente 5 segundos.
4 Certique-se que [Instalação automática
(WPS) (Automatic setup (WPS))] seja
selecionado, depois pressione .
- 92 -
Digitalizando para o computador
5 Pressione para selecionar
[WPS-PBC], e depois pressione OK.
6 Pressione para selecionar [Sim (Yes)],
OK
e depois pressione
Memo
● Inicie o botão de pressão WPS para AP sem o depois de clicar [Sim (Yes)] na tela de conrmação. Alternativamente, se o botão de pressão WPS para
AP sem o for iniciado primeiro, inicie o botão de
pressão WPS neste equipamento.
● Se [Não (No)] for selecionado, a tela retorna para aquela da etapa 5.
.
● Se [Sobreposição (Overlap)] for exibido, o botão de pressão WPS está sendo executado em 2 ou mais AP
sem o. Por favor, aguarde por pouco tempo e depois
tente novamente.
DeniçãodoendereçoIP
1 Pressione a tecla <SETTING
(CONFIGURAR)> no painel do operador.
2
Pressione para selecionar [Congrápida (Easy Setup)] e pressione OK.
4
Digitalizar
7 Se [Sim (Yes)] for selecionado na etapa
6, [Executando método botão... (Running pushbutton method...)] é exibido na tela.
Nota
● As operações do painel não podem ser realizadas durante a execução de WPS.
● Quando [Coneção WPS bem-sucedida. (WPS connection successful.)] for exibido, este
equipamento é conectado à LAN sem o.
Memo
● Se [Falha na conexão Tempo esgot. (Connection failed Timeout)] for exibido, é possível que o AP sem
o do destino da conexão não possa ser encontrado
dentro do limite de tempo. Clique em [Sim (Yes)] novamente na etapa 6 dentro de 2 minutos de iniciar
o botão de pressão WPS para o AP sem o.
3 Insira a senha de administrador.
A senha padrão de fábrica é “aaaaaa”.
a Pressione , , , para selecionar
o caractere que deseja e depois
OK
pressione
- O caractere selecionado é inserido como “*” no campo de texto.
- Se você tiver inserido um valor incorreto, pressione a tecla <CLEAR (APAGAR)> e depois insira o valor correto.
.
- 93 -
Digitalizando para o computador
b
Repita o procedimento a até que todos os caracteres estejam inseridos.
c Pressione e para selecionar [Digitar
(Enter)] e depois pressione
4
Pressione para selecionar [Congur. básica de rede (Network Setting)], e depois pressione .
OK
4
Digitalizar
5 Se denir o endereço IP manualmente,
verique se [Manual (Manual)] está selecionado e pressione OK.
8
Digite o endereço gateway padrão usando o teclado de dez teclas e pressione OK.
Para mover para a próxima caixa, pressione o botão
.
.
9 Insira o servidor DNS e o servidor WINS
se necessário.
Se não for necessário conectar o servidor DNS ou o servidor WINS à rede, pressione
mensagem pop-up mostrando que a conguração
está concluída seja exibida.
OK
até que a
10 Quando a tela do menu de conguração
for exibida, pressione para completar
a conguração.
Se obtiver o endereço IP automaticamente, pressione para selecionar [Auto (Auto)] e
pressione
OK
. Vá para o passo 10.
6 Digite o endereço IP usando o teclado de
dez teclas e pressione OK.
11 Para a mensagem de conrmação,
verique se [Sim (Yes)] está selecionado e pressione OK.
Imprima as informações de rede para vericar se o endereço IP e outras informações de rede
estão denidas corretamente.
1 Pressione a tecla <SETTING
(CONFIGURAR)> no painel do operador.
2 Verique se [Relatórios (Reports)] está
selecionado e pressione o botão OK.
Para mover para a próxima caixa, pressione o botão .
7 Digite a máscara de sub-rede usando o
teclado de dez teclas e pressione OK.
Para mover para a próxima caixa, pressione o botão .
- 94 -
3 Pressione para selecionar [Sistema
(System)] e pressione OK.
4 Pressione para selecionar [Inf. sobre rede
(Network Information)] e pressione
OK
.
5 Para a mensagem de conrmação,
verique se [Sim (Yes)] está selecionado e pressione OK.
As informações de rede são impressas.
Digitalizando para o computador
 Para conexão USB
1 Prepare um cabo USB.
Um cabo USB não é fornecido com sua máquina. Prepare um cabo USB 2.0 separadamente.
Memo
● Use um cabo USB 2.0 de alta velocidade para uma conexão USB 2.0 de alta velocidade.
2 Aperte e segure o botão de alimentação
por aproximadamente um segundo para desligar a energia. E desligue o computador.
4
Conecte a outra extremidade do cabo USB no conector da interface USB do computador.
Nota
Não ligue o cabo USB na conexão da interface de rede. Fazer isso pode danicar sua máquina.
 Passo 2 Instalando um driver de
scanner
1 Verique se a máquina está conectada
ao computador e a máquina está ligada. Depois, coloque o “DVD-ROM do software” na unidade do computador.
4
Digitalizar
3 Conecte uma extremidade do cabo USB
no conector da interface USB, na parte de trás da máquina.
2 Clique duas vezes em [OKI] na área de
trabalho.
3 Clique duas vezes em [Drivers (Drivers)]
> [Scanner (Scanner)] > [Instalador para OS X 10.8] (para Mac OS X 10.8) ou [Instalador para OS X 10.3-10.7] (para Mac OS X 10.3.9 até 10.7).
4 Clique em [Continuar (Continue)].
5 Clique em [Continuar (Continue)].
- 95 -
Digitalizando para o computador
6 Verique o visor e clique [Continuar
(Continue)] se estiver OK.
4
7 Leia o acordo de licença e depois clique
Digitalizar
em [Continuar (Continue)].
11 Clique em [Continuar a instalação
(Continue Installation)].
12 Clique em [Reinicializar (Restart)].
8 Clique em [Concordo (Agree)] se você
concordar.
9 Clique em [Instalar (Install)].
Para mudar o local de instalação do driver, clique em [Alterar local de instalação (Change Install Location)].
 Passo 3 Registro de seu
computador na Ferramenta de
ConguraçãodeScannerdeRede
Para usar a função de digitalização ao computador via conexão de rede, esteja certo do registro do seu computador como destino na
Ferramenta de Conguração do Scanner de Rede
antes de iniciar um trabalho de digitalização.
Memo
● A Ferramenta de Conguração de Scanner de Rede é instalada simultaneamente quando instala o driver de scanner.
1 A partir do menu [Ir (Go)], selecione
[Aplicativos (Applications)] > [OKIDATA] > [Scanner (Scanner)] > [Scanner da rede Setup Tool (Network Scanner Setup Tool)].
2 Selecione sua máquina a partir da lista
[Lista de Dispositivos (Device List)] e clique em [Registrar (Register)].
10 Digite o nome e a senha do
administrador e depois clique em [Instalar Software (Install Software)].
3 Edite [Nome (Name)], o qual é exibido
como destino em sua máquina se necessário, e clique em [Registrar (Register)].
4 Para a mensagem de conrmação, clique
em [OK (OK)].
5 Clique em [OK (OK)] para fechar a
Ferramenta de Conguração de Scanner
de Rede.
- 96 -
Digitalizando para o computador

Procedimento para digitalização ao computador

Esta seção explica como digitalizar ao computador. O seguinte procedimento é comum para Windows e Mac OS X.
Você precisa ajustar as congurações iniciais
antes de usar a digitalização ao computador local.
Selecione o método de conexão e siga cada procedimento.
● “Para conexão de rede” Pág. 97
● “Para conexão USB” Pág. 98
● “Para a conexão de Digitalização WSD
(somente Windows)” Pág. 100
Nota
Se o Mac OS X estiver em execução, você pode digitalizar um documento somente no tamanho xo A4 no vidro de
exposição.
● Se o Mac OS X estiver em execução, você pode salvar um arquivo apenas como JPEG.
2 Coloque o seu documento no ADF ou no
vidro de documentos conforme abaixo:
● ADF
Coloque os documentos virados para cima com a borda superior dos documentos entrando primeiro.
Ajuste as guias dos documentos em direção à largura deles.
● Vidro de Exposição
Coloque um documento virado para baixo e alinhe a sua borda superior ao canto superior esquerdo do vidro de exposição.
4
Digitalizar
 Para conexão de rede
Nota
● Para Mac OS X 10.7 a 10.8, se você digitalizar documentos através da conexão de rede, você precisa iniciar primeiro a Captura de Imagem. Depois, você precisa selecionar a máquina a partir da lista exibida à esquerda da tela Captura de Imagem.
1
Pressione a tecla <SCAN (DIGITALIZAR)> no painel do operador.
Feche a tampa do vidro de exposição gentilmente.
Nota
● Ao digitalizar com o vidro de exposição, não aplique força excessiva nele.
- 97 -
Memo
A máquina dá prioridade ao ADF quando digitaliza documentos. Certique-se de não colocar
documentos no ADF quando usar o vidro de exposição.
Nota
● Se Erro carro espelh <02> (Carriage Error <02>) for exibido, pressione Power OFF/ON (Liga/Desliga).
Digitalizando para o computador
3 Pressione para selecionar
[Computador (Computer)] e depois pressione OK.
4 Verique se [Selec PC p/conexão.
(Select A Connecting PC)] está selecionada e pressione o botão OK.
4
5 Verique se [Da rede (From Network)]
está selecionada e pressione o botão OK.
Digitalizar
6 Pressione para selecionar o caractere
que deseja e depois pressione OK.
7
Pressione para selecionar [Selec aplicativo (Select An Application)] e
depois pressione OK.
um fax com o software de transmissão de fax em seu computador.
Referência
● Para colocar um documento na orientação de paisagem, consulte o Guia do Usuário > “Operação” > “Carregando documentos”.
● Você pode personalizar as congurações doe botão de digitalização do ActKey. Para detalhes, consulte o Guia
de Conguração> “Congurando a digitalização ao
computador e a digitalização remota”> “Usar drivers e
software”> “Usar ActKey Software”> “Congurar o botão
digitalização”.
 Para conexão USB
1 Pressione a tecla <SCAN
(DIGITALIZAR)> no painel do operador.
8 Pressione para selecionar para onde
enviar o documento digitalizado e, em seguida, pressione OK.
Valores Selecionáveis do local para enviar:
Aplicativo Pasta PC-FAX
Nota
● Para Mac OS X, você pode selecionar somente [Pasta].
9 Pressione
ActKey (para Windows) ou Captura de Imagem (para Mac OS X) inicializa e o trabalho de digitalização começa automaticamente no computador. Quando a digitalização estiver terminada, a imagem digitalizada é processada conforme abaixo:
MONO
- Se você selecionar [Aplicativo
(Application)], o aplicativo especicado
inicia e a imagem digitalizada é exibida no aplicativo.
- Se você selecionar [Pasta (Folder)], a imagem digitalizada é salva na pasta
especicada.
ou
COLOR
.
2 Coloque o seu documento no ADF ou no
vidro de documentos conforme abaixo:
● ADF
Coloque os documentos virados para cima com a borda superior dos documentos entrando primeiro.
Ajuste as guias dos documentos em direção à largura deles.
- Se você selecionar [PC FAX (PC-FAX)], inicia o aplicativo para transmissão de fax. Após enviar a imagem digitalizada, envie
- 98 -
Digitalizando para o computador
● Vidro de Exposição
Coloque um documento virado para baixo e alinhe a sua borda superior ao canto superior esquerdo do vidro de exposição.
Feche a tampa do vidro de exposição gentilmente.
Nota
● Ao digitalizar com o vidro de exposição, não aplique força excessiva nele.
6
Pressione para selecionar [Selec aplicativo (Select An Application)] e depois pressione OK.
7 Pressione para selecionar para onde
enviar o documento digitalizado e, em seguida, pressione OK.
Valores Selecionáveis do local para enviar:
Aplicativo Pasta PC-FAX
Nota
● Para Mac OS X, você pode selecionar somente [Pasta (Folder)].
8 Pressione
ActKey (para Windows) ou Captura de Imagem (para Mac OS X) inicializa e o trabalho de digitalização começa automaticamente no computador. Quando a digitalização estiver terminada, a imagem digitalizada é processada conforme abaixo:
MONO
- Se você selecionar [Aplicativo
(Application)], o aplicativo especicado
inicia e a imagem digitalizada é exibida no aplicativo.
ou
COLOR
.
4
Digitalizar
Memo
A máquina dá prioridade ao ADF quando digitaliza documentos. Certique-se de não colocar
documentos no ADF quando usar o vidro de exposição.
Nota
● Se Erro carro espelh <02> (Carriage Error <02>) for exibido, pressione Power OFF/ON (Liga/Desliga).
3 Pressione para selecionar
[Computador (Computer)] e depois pressione OK.
- Se você selecionar [Pasta (Folder)], a imagem digitalizada é salva na pasta
especicada.
- Se você selecionar [PC FAX (PC-FAX)], inicia o aplicativo para transmissão de fax. Após enviar a imagem digitalizada, envie um fax com o software de transmissão de fax em seu computador.
Referência
● Para colocar um documento na orientação de paisagem, consulte o Guia do Usuário > “Operação” > “Carregando documentos”.
● Você pode personalizar as congurações doe botão de digitalização do ActKey. Para detalhes, consulte o Guia
de Conguração> “Congurando a digitalização ao
computador e a digitalização remota”> “Usar drivers e
software”> “Usar ActKey Software”> “Congurar o botão
digitalização”.
4 Verique se [Selec PC p/conexão.
(Select A Connecting PC)] está selecionada e pressione o botão OK.
5 Pressione para selecionar [Da
interface USB (From USB Interface)] e
depois pressione OK.
- 99 -
Digitalizando para o computador
 Para a conexão de Digitalização
WSD (somente Windows)
1
Pressione a tecla <SCAN (DIGITALIZAR)> no painel do operador.
4
2 Coloque o seu documento no ADF ou no
Digitalizar
vidro de documentos conforme abaixo:
● ADF
Coloque os documentos virados para cima com a borda superior dos documentos entrando primeiro.
Nota
● Ao digitalizar com o vidro de exposição, não aplique força excessiva nele.
Memo
A máquina dá prioridade ao ADF quando digitaliza documentos. Certique-se de não colocar
documentos no ADF quando usar o vidro de exposição.
Nota
● Se Erro carro espelh <02> (Carriage Error <02>) for exibido, pressione Power OFF/ON (Liga/Desliga).
3 Pressione para selecionar
[Computador (Computer)] e depois pressione OK.
Ajuste as guias dos documentos em direção à largura deles.
● Vidro de Exposição
Coloque um documento virado para baixo e alinhe a sua borda superior ao canto superior esquerdo do vidro de exposição.
Feche a tampa do vidro de exposição gentilmente.
4 Verique se [Selec PC p/conexão.
(Select A Connecting PC)] está selecionada e pressione o botão OK.
5 Pressione para selecionar [Selec. da
lista do PC conect. a web (From WSD
Scan)] e depois pressione OK.
6 Pressione para selecionar o evento
para o computador de destino e depois pressione OK.
Eventos selecionáveis: Digitalizar para E-mail a XXX Digitalizar para Fax a XXX Digitalizar para OCR a XXX Digitalizar para Impressão a XXX Digitalizar a XXX
XXX indica o nome do computador de destino.
Você pode denir uma ação para cada evento nas
propriedades de digitalização do Windows.
- 100 -
Loading...