Oki MC332dn, MC342dn, MC342dw, MC352dn, MC362dn Commissioning guide [fr]

...
Guide de mise en service
Ce guide prend en charge les modèles suivants :
MC332dn, MC342dn, MC342dw, MC352dn,
MC362dn, MC362w, MC562dn, MC562w,
MC562dw, ES3452 MFP, ES5462 MFP,
ES5462dw MFP, MPS2731mc
Tout a été mis en œuvre pour que les informations contenues dans ce document soient complètes, précises et à jour. Le fabricant décline toute responsabilité quant aux conséquences d’erreurs échappant à son contrôle. Le fabricant ne peut en outre garantir que les changements éventuellement apportés aux logiciels et matériels mentionnés dans ce manuel par leurs fabricants respectifs
n’aectent pas la validité de ces informations. Les références faites dans ce document à des logiciels
d’autre provenance ne constituent pas un accord de la part du fabricant. Toutes les mesures ont été prises pour que ce document vous apporte une aide précieuse, toutefois
nous ne pouvons garantir qu’il traite dans son intégralité toutes les informations contenus. Tous droits réservés par Oki Data Corporation. Aucune partie du présent document ne peut être
reproduite sous quelque forme que ce soit ou par quelque moyen que ce soit sans l'accord écrit préalable de Oki Data Corporation.
© 2012 Oki Data Corporation OKI est une marque déposée de Oki Electric Industry Co., Ltd. ENERGY STAR est une marque commerciale de l'Agence de protection de l’environnement des États-
Unis. Microsoft, Windows, Windows Server, Windows Vista et Internet Explorer sont des marques déposées
de Microsoft Corporation. Apple, Macintosh, Mac et Mac OS sont des marques déposées d'Apple Inc. D’autres noms de produits et noms de fabriques sont des marques déposées ou marques déposées de
leur propriétaire.
AirPrint
AirPrint logo
iPad
iPhone
iPod
iPod touch
Ce produit est conforme aux directives européennes 2014/30/EU (EMC), 2014/35/EU (LVD), 2014/53/ EU (RED), 2009/125/EC (ErP) et 2011/65/EU (RoHS), relatives à l'harmonisation des lois des pays membres de l’Union Européenne en matière de compatibilité électromagnétique, de basse tension, d'équipement radio et de télécommunication, de produits consommateurs d'énergie, de limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques.
TM
TM
®
®
®
®
iPad, iPhone, iPod et iPod touch sont des marques commerciales d'Apple Inc, enregistrées aux États-Unis et dans d'autres pays. AirPrint et le logo AirPrint sont des marques commerciales d'Apple Inc.
Les câbles suivants ont été utilisés pour évaluer ce produit pour la directive EMC
2014/30/EU et des congurations diérentes pourraient aecter cette conformité.
TYPE DE CÂBLE
Alimentation 1,8 USB 5,0 LAN 7,0 Téléphone 7,0
LONGUEUR
(MÈTRES)
ÂME BLINDAGE
8 8
8 4
8 8
8 8
- 2 -

ENERGY STAR

i
.
c
o
m
/
Les pays cibles du programme ENERGY STAR sont les États-Unis, le Canada et le Japon. Le programme ne s'applique pas aux autres pays. Ce produit est conforme à ENERGY STAR v2.0 uniquement.

PREMIERS SOINS D'URGENCE

Faites attention avec la poudre de toner :
En cas d’ingestion, administrer de petites quantités d’eau fraîche et faire appel à un méde­cin. NE PAS tenter de faire vomir le patient. En cas d’inhalation, emmener le patient au grand air. Consultez un médecin. En cas de contact avec les yeux, rincer abondamment les yeux à l’eau froide pendant au moins 15 minutes, en maintenant les paupières ouvertes avec les doigts. Consultez un mé­decin. Les projections sur les vêtements ou la peau nue doivent être nettoyées à l'eau froide et au
savon an de réduire le risque de tache.

INFORMATIONS RELATIVES À L'ENVIRONNEMENT

p
r
i
n
t
i
n
g
/
w
w
w
k
o
.
- 3 -

Pour votre sécurité

Lisez le guide de mise en service (le présent guide) et le guide de l'utilisateur pour votre sécurité avant de commencer à utiliser le produit.
Avertissements concernant la sécurité
AVERTISSEMENT
ATTENTION
Indique un risque qui, si vous ne suivez pas les instructions indiquées, pourrait provoquer des blessures graves ou la mort.
Indique un risque qui, si vous ne suivez pas les instructions indiquées, pourrait provoquer des blessures.
Précautions générales
Ne touchez pas l'interrupteur de sécurité de la machine. Cela pourrait provoquer une secousse électrique en cas de haute tension. En outre, les rouages peuvent être en mouvement, ce qui peut provoquer des blessures.
Retirez la che d'alimentation
de la prise et contactez un centre d'assistance à la clientèle si un liquide tel que de l'eau entre en contact avec les parties internes de la machine. Sinon, cela pourrait provoquer un incendie.
Débranchez le cordon d'alimentation et contactez un centre d'assistance à la clientèle si la machine est tombée ou si le couvercle est endommagé. Sinon, cela pourrait provoquer une secousse électrique et/ou un incendie entraînant des blessures.
Ne pas insérer de matériaux
dans les orices d'aération.
Cela pourrait provoquer une secousse électrique et/ou un incendie entraînant des blessures.
Ne jetez pas les cartouches de toner et de tambour au feu. Cela pourrait provoquer une explosion de poussière et provoquer des brûlures.
AVERTISSEMENT
N'utilisez pas d'aérosols
inammables à proximité
de la machine. Cela pourrait provoquer un incendie dû à la chaleur au sein de la machine.
Retirez la che d'alimentation
de la prise et retirez les corps étrangers tels que des trombones quand ils tombent dans la machine. Sinon, cela pourrait provoquer une secousse électrique et/ou un incendie entraînant des blessures.
Débranchez régulièrement le cordon d'alimentation pour nettoyer les broches et la section racine entre les broches. Si le cordon d'alimentation reste inséré pendant une longue période, la section à la racine devient poussiéreuse, et peut provoquer un court­circuit de la prise, ce qui peut provoquer un incendie.
Ne placez pas de conteneurs avec des liquides tels que de l'eau sur la machine. Cela pourrait provoquer une secousse électrique et/ou un incendie entraînant des blessures.
N'utilisez pas de cordon d'alimentation, de câble
ou de l de mise à la terre
autres que ceux indiqués dans le mode d'emploi. Cela peut causer un incendie.
Si le boîtier de la machine devient extrêmement chaud ou si la machine émet de la fumée, une odeur inhabituelle ou des bruits anormaux, il y a risque d'incendie. Mettez l'imprimante hors tension, débranchez le connecteur d'alimentation et contactez votre distributeur.
N'utilisez pas et ne démontez pas la machine autrement que conformément aux instruction du mode d'emploi. Cela pourrait provoquer une secousse électrique et/ou un incendie entraînant des blessures.
Ne pas nettoyer du toner renversé avec un aspirateur. Cela pourrait provoquer un incendie dû à des étincelles au niveau des contacts électriques. Le toner répandu sur le sol doit être essuyé avec un chiffon humide.
Ne touchez pas l'unité de fusion et d'autres parties lors de l'ouverture du couvercle de la machine. Cela peut causer des brûlures.
Le fonctionnement à l'aide d'un onduleur (alimentation sans coupure) ou d'un inverseur n'est pas garanti. N'utilisez pas de système d'alimentation sans coupure ni d'inverseur. Cela peut causer un incendie.
- 4 -
ATTENTION
Ne pas s'approcher de la zone de sortie du papier lorsque l'appareil est allumé, lors de l'impression. Cela peut causer des blessures personnelles.
Ne touchez pas l'écran à cristaux liquide s'il est abîmé. Si du liquide (cristal liquide) ayant fui de l'écran à cristaux liquides entre en contact avec vos yeux ou votre bouche, rincez à grande eau. Consultez un médecin, si nécessaire.
- 5 -
Table des matières
PRÉFACE ................................................................................................2
ENERGY STAR PREMIERS SOINS D'URGENCE INFORMATIONS RELATIVES À L'ENVIRONNEMENT Pour votre sécurité À propos de ce guide
.........................................................................................3
..................................................................3
.......................................3
..................................................................................4
...............................................................................9
1 Conguration de la machine .............................................. 11
Nom des pièces ....................................................................................11
Machine ................................................................................................................. 11
Panneau de commande
Installer votre machine .......................................................................... 14
Exigences d'installation ............................................................................................ 14
Environnement d'installation ............................................................................................... 14
Espace d'installation
Environnement de réseau local sans l (MC342dw, MC362w, MC562w, MC562dw,
ES5462dw MFP, MPS2731mc uniquement) .................................................................. 15
Précautions relatives à l'utilisation d'un environnement de réseau local sans l .......................... 15
Terminologie
..................................................................................................................... 15
............................................................................................ 13
..........................................................................................................14
Déballage est installation de la machine ..................................................................... 16
Options disponibles Mettre la machine sous et hors tension
Conditions d'alimentation ...................................................................................................19
Mettre la machine sous tension Mettre la machine hors tension
Chargement du papier ............................................................................................. 21
Étape 1 Chargement du papier dans le bac 1 ........................................................................21
Étape 2 Conguration des paramètres pour le bac 1 ...............................................................22
................................................................................................. 18
...................................................................... 19
...........................................................................................20
...........................................................................................20
Conguration d'impression ....................................................................23
Procédure d'impression ............................................................................................ 23
2 Copier ................................................................................ 24
Démarrer un travail de copie .................................................................................... 24
- 6 -
Table des matières
3 Télécopie (pour MC342dn, MC342dw, MC362dn, MC362w, MC562dn, MC562w, MC562dw, ES5462 MFP, ES5462dw MFP,
MPS2731mc uniquement) .................................................. 26
Conguration initiale de la télécopie ........................................................27
Étape 1 Conguration du code du pays ..................................................................... 27
Étape 2 Connexion d'une ligne téléphonique ............................................................... 28
Connexion à une ligne publique (Connexion pour télécopie uniquement) ................................... 28
Connexion à une ligne publique (Connexion pour télécopie et téléphone uniquement) .................29
Connexion à un environnement ADSL ..................................................................................30
Connexion à un téléphone IP ..............................................................................................30
Connexion à un décodeur ou téléviseur numérique ................................................................31
Connexion PBX, téléphone personnel ou téléphone professionnel .............................................31
Connexion en tant que téléphone interne .............................................................................32
Étape 3 Conguration des paramètres de base ............................................................ 32
Étape 3-1 Réglages pour chaque type de numérotation ..........................................................32
Étape 3-2 Conguration de la date/l'heure ............................................................................ 33
Étape 3-3 Spécications des informations de l'expéditeur .......................................................35
Étape 3-4 Connexion PBX ................................................................................................... 36
Étape 3-5 Conguration pour Super G3 ................................................................................37
Étape 3-6 Spécication du mode de réception .......................................................................38
Télécopie .............................................................................................40
Procédure de télécopie ............................................................................................ 40
Réception d'une télécopie ........................................................................................ 42
Comportement en réception ...............................................................................................42
Impression des télécopies reçues ........................................................................................42
Envoi de télécopies depuis un ordinateur (pour Windows) ........................... 43
Installation d'un pilote de télécopieur ........................................................................ 43
Procédure d'envoi d'une télécopie depuis un ordinateur ................................................ 52
4 Numérisation ..................................................................... 53
Numérisation vers courrier électronique ...................................................53
Conguration initiale pour numérisation vers un courrier électronique ............................ 53
Étape 1 Conguration des paramètres réseau sur votre machine .............................................53
Étape 2 Conguration des paramètres de messagerie électronique sur votre machine .................58
Procédure de numérisation vers un courrier électronique .............................................. 62
Balayage vers le Fichier Partagé .............................................................. 64
Réglage initial de Scan vers le Fichier Partagé ............................................................. 64
Étape 1 Conguration des paramètres réseau sur votre machine .............................................64
Étape 2 Installation de votre ordinateur et appareil pour Scan vers le Fichier Partagé .................69
Procédure pour Scan vers le Fichier partagé ............................................................... 82
- 7 -
Table des matières
Balayage vers l’ordinateur ......................................................................83
Installation initiale de Scan vers l’ordinateur ............................................................... 83
Pour Windows ................................................................................................................... 83
Pour Mac OS X ..................................................................................................................98
Procédure pour Scan vers l’ordinateur ......................................................................105
5 Impression ...................................................................... 109
Impression depuis un ordinateur ........................................................... 109
Installation d'un pilote d'imprimante .........................................................................109
Pour Windows ................................................................................................................. 109
Pour Mac OS X ................................................................................................................ 119
Démarrez le travail d'impression ..............................................................................131
Pour le pilote d'imprimante PCL/PCL XPS Windows ............................................................... 131
Pour le pilote d’imprimante PS Windows ............................................................................. 132
Pour le pilote d'imprimante PS Mac OS X ............................................................................ 133
Pour Mac OS X AirPrint ..................................................................................................... 134
Pour iOS AirPrint ............................................................................................................. 134
Index .................................................................................... 136
- 8 -

À propos de ce guide

Termes du présent document
Les termes suivants sont utilisés dans ce guide :
Remarque
● Indique des informations importantes relatives aux opérations. Veillez à en prendre connaissance.
Mémo
● Indique des informations complémentaires relatives aux opérations. Il vous est conseillé d'en prendre connaissance.
Référence
● Précise où regarder lorsque vous souhaitez obtenir plus d'informations détaillées ou correspondantes.
AVERTISSEMENT
● Indique un risque qui, si vous ne suivez pas les instructions indiquées, pourrait provoquer des blessures graves ou la mort.
ATTENTION
● Indique un risque qui, si vous ne suivez pas les instructions indiquées, pourrait provoquer des blessures.
Symboles dans ce document
Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel :
Symboles Description
[ ] ● Indique les noms des menus sur l'écran.
● Indique les noms des menus, fenêtres et boîtes de dialogues sur l’ordinateur.
● Indique le nom des pièces de la machine ou des pièces fournies.
« » ● Indique des messages et du texte saisi à l'écran.
● Indique les noms des chiers dans l'ordinateur.
● Indique les titres de références.
Touche < > Indique une touche matérielle sur la panneau de commande ou une touche sur le clavier de
l'ordinateur.
> ● Indique comment atteindre le menu que vous souhaitez depuis le menu de la machine ou
de l'ordinateur.
● Indique comment accéder à la section où se trouvent les informations correspondantes.
- 9 -
Notation utilisée dans le présent guide
Les notations suivantes peuvent être utilisées dans le présent manuel.
● PostScript3 Emulation PSE, POSTSCRIPT3, ÉMULATION POSTSCRIPT3
● Système d’exploitation Microsoft
● Système d’exploitation Microsoft (version 64 bits) *
● Système d'exploitation Microsoft
● Système d'exploitation Microsoft
● Système d'exploitation Microsoft
● Système d'exploitation Microsoft (version 64 bits) *
● Système d'exploitation Microsoft
● Système d'exploitation Microsoft (version x64) *
● Système d’exploitation Microsoft
● Système d'exploitation Microsoft
● Système d'exploitation Microsoft
● Système d'exploitation Microsoft
● Système d'exploitation Microsoft
● Système d'exploitation Microsoft
®
Windows® 8 édition 64 bits Windows 8 (version 64 bits) *
®
Windows Server® 2012 édition 64 bits Windows Server 2012
®
Windows® 7 édition 64 bits Windows 7 (version 64 bits) *
®
Windows Vista® édition 64 bits Windows Vista (version 64 bits) *
®
Windows Server® 2008 R2 édition 64 bits Windows Server 2008 *
®
Windows Server® 2008 édition 64 bits Windows Server 2008
®
Windows® XP édition x64 Windows XP (verison x64) *
®
Windows Server® 2003 édition x64 Windows Server 2003
®
Windows® 8 Windows 8 *
®
Windows® 7 Windows 7 *
®
Windows Vista® Windows Vista *
®
Windows Server® 2008 Windows Server 2008 *
®
Windows® XP Windows XP *
®
Windows Server® 2003 Windows Server 2003 *
● Nom générique de Windows 8, Windows Server 2012, Windows 7, Windows Vista, Windows Server 2008, Windows XP et Windows Server 2003 Windows
● Web Services on Devices WSD
* S'il n'y a pas de description particulière, la version 64 bits est incluse dans Windows 8, Windows
Server 2012, Windows 7, Windows Vista, Windows Server 2008, Windows XP et Windows Server
2003. (La version 64 bits et Windows Server 2008 R2 sont incluses dans Windows Server 2008.)
S'il n'y a aucune description spéciale, Windows 7 est utilisé comme Windows, Mac OS X 10.7 est utilisé comme Mac OS X et MC562dn est utilisé comme machine pour les exemples dans ce document.
Selon votre SE ou modèle, la description dans ce document peut être différente.
- 10 -
1 Conguration de la machine
1
Ce chapitre décrit la conguration initiale pour utiliser la machine, y compris le nom des composants
de la machine, le déballage et l'installation, l'allumage et l'extinction de la machine ainsi que le chargement de papier dans le bac 1.

Nom des pièces

Cette section indique le nom des composants de la machine et du panneau de commande.

Machine

Les points suivants indiquent le nom des composants de la machine.
7
6
5
4
3
2
1
11
12
8 9 10
Nom
13 Vitre à document
13
Conguration de la machine
Nom
1 Couvercle supérieur 2 Commutateur d'alimentation 3 Bac 1 4 Bac multi-usage (MP) 5 Bouton d’ouverture du couvercle supérieur 6 Panneau de commande 7 Couvercle du chargeur automatique de
document (ADF) 8 Bac à document 9 Scanneur 10 Couvercle de la vitre à document 11 Évents 12 Port USB
20
19
Nom
14 Unité de fusion 15 Cartouche de toner (Y: jaune) 16 Cartouche de toner (M: magenta) 17 Cartouche de toner (C: cyan) 18 Cartouche de toner (K: noir) 19 Unité du tambour photoconducteur 20 Tête DEL (quatre têtes)
14 15
16
17
18
- 11 -
Nom des pièces
1
24
Conguration de la machine
23
Nom
21 Récepteur de papier face vers le haut 22 Prise secteur 23 Évents 24 Connexion LIGNE
MC362dn/MC362w/MC562dn/MC562w/
MC562dw/ES5462 MFP/ES5462dw MFP/
MPS2731mc uniquement) 25 Connexion TÉL
MC362dn/MC362w/MC562dn/MC562w/
MC562dw/ES5462 MFP/ES5462dw MFP/
MPS2731mc uniquement)
(pour MC342dn/MC342dw/
(pour MC342dn/MC342dw/
LINE TEL
25
21
22
26
28
27
MC562dn/MC362dn/MC352dn/ MC332dn/ES5462/ES3452
27
28
26
MC562dw/MC362w/MC342w/ ES5462dw/MPS2731mc
Nom
26 Connexion d’interface USB 27 Connexion d’interface réseau 28 Emplacement pour kit de carte mémoire SD
(pour MC562dn/MC562w/MC562dw/ES5462
MFP/ES5462dw MFP/MPS2731mc uniquement)
- 12 -
Nom des pièces

Panneau de commande

Les points suivants indiquent le nom des composants du panneau de commande.
Référence
● Pour le détail des fonctions de chaque composant, reportez-vous au Guide de l’utilisateur > « Introduction » > « Panneau de commande ».
22
2
19
161
11
13
6
15
7
9
8
12
14
10
17
21
3
20
4
5 18
1
Conguration de la machine
Nom
1 Écran 2 Touches des fonction principales
Touche <COPY (COPIE)> Touche <SCAN (NUMÉRISATION)> Touche <PRINT (IMPRIMER)> Touche <FAX (TÉLÉCOPIE)>
(pour MC342dn/MC342dw/MC362dn/MC362w/MC562dn/MC562w/MC562dw/
ES5462 MFP/ES5462dw MFP/MPS2731mc) 3 Touche <START (MONO) (DÉMARRER (MONO))> 4 Touche <START (COLOR) (DÉMARRER (COULEUR))> 5 Touche <STOP (ARRÊTER)> 6 Touche <STATUS (ÉTAT)> 7 Touche <SETTING (PARAMÈTRE)> 8 Touche <?HELP (?AIDE)> 9 Touche <RESET/LOG OUT (RÉINITIALISER/SEDÉCONNECTER)> 10 Clavier à dix touches 11 Touche <UP (HAUT)> 12 Touche <DOWN (BAS)> 13 Touche <LEFT (GAUCHE)> 14 Touche <RIGHT (DROITE)> 15 Touche <OK (OK)> 16 Touche <BACK (RETOUR)> 17 Touche <CLEAR (EFFACER)> 18 Touche <POWER SAVE (ÉCONOMIE D'ÉNERGIE)> 19 Témoin <DATA IN MEMORY (DONNÉES EN MÉMOIRE)>
(pour MC342dn/MC342dw/MC362dn/MC362w/MC562dn/MC562w/MC562dw/
ES5462 MFP/ES5462dw MFP/MPS2731mc) 20 Clavier à une touche 21 Touche <JOB MACRO (MACRO DETÂCHE)>
(pour MC562dn/MC562w/MC562dw/ES5462 MFP/ES5462dw MFP/MPS2731mc) 22 Clavier Qwerty
(pour MC562dn/MC562w/MC562dw/ES5462 MFP/ES5462dw MFP/MPS2731mc)
- 13 -

Installer votre machine

1
Installer votre machine
Cette section explique comment déballer et installer la machine.
Conguration de la machine

Exigences d'installation

Cette section décrit l'environnement et l'espace requis pour l'installation de la machine.
Environnement d'installation
Votre machine doit être installée dans l'environnement suivant :
Température : 10 °C ~ 32 °C Humidité : 20 % ~ 80 % RH
(humidité relative)
Température maximale à thermomètre mouillé : 25 °C
Remarque
● Soyez vigilant quant à la condensation. Elle pourrait provoquer un dysfonctionnement.
● Si vous installez votre machine dans un endroit où l'humidité relative de l'air ambiant est inférieure à 30 %
RH, utilisez un humidicateur ou un tapis antistatique.
ATTENTION
● Ne pas placer directement sur un tapis ou de la moquette avec de longues mèches.
● Ne pas installer dans une pièce fermée avec une mauvaise ventilation et circulation d'air.
● Si vous utilisez la machine dans une petite pièce pendant une longue période, veillez à bien aérer la pièce.
● Installer à l'écart de champs magnétiques puissants et sources de bruit.
● Installer à l'écart de moniteurs ou téléviseurs.
● Lors du déplacement de la machine, maintenez- la par les deux côtés et déplacez-la en inclinant légèrement l'arrière vers le bas.
Espace d'installation
Installez votre machine sur une surface plane
sufsamment large pour l'accueillir. Laissez sufsamment d'espace autour de votre
machine en fonction des images ci-dessous.
AVERTISSEMENT
● Ne pas installer dans des endroits chauds ou à proximité d'un feu.
● Ne pas installer dans des endroits où des réactions chimiques ont lieu (laboratoire, etc.).
● Ne pas installer à proximité de solutions
inammables, telles que de l'alcool ou des
diluants.
● Ne la placez pas dans des endroits à portée d'enfants en bas âge.
● Ne pas installer dans des endroits instables (support bancal, emplacement incliné, etc.).
● Ne pas installer dans des endroits soumis à une humidité élevée ou à de fortes concentrations de poussière et où elle serait exposée à la lumière directe du soleil.
● Ne pas installer dans un environnement à l'air saumâtre et sujet à la présence de gaz corrosifs.
● Ne pas installer à un endroit sujet aux vibrations.
● Ne pas installer dans un endroit ou les orices de ventilation de la machine sont bloqués.
● Vue du dessus
60cm
● Vue latérale
20cm
100cm
20cm
60cm
- 14 -
Installer votre machine
Environnement de réseau local
sans l (MC342dw, MC362w,
MC562w, MC562dw, ES5462dw MFP, MPS2731mc uniquement)
Ce produit se connecte sans l à un point d'accès sans l et peut alors être utilisé sur le
réseau.
PFM
Point d'accès sans l
Ordinateur
Précautions relatives à l'utilisation d'un environnement de réseau local
sans l
industriel des réseaux locaux sans l. Deux
méthodes sont disponibles, une méthode par bouton-poussoir et une méthode par code PIN, la méthode par bouton-poussoir permettant
une conguration facile des paramètres du réseau local sans l en appuyant simplement sur le bouton du point d'accès sans l
[WPS]. Avec la méthode du code PIN, les
paramètres du réseau local sans l peuvent être facilement congurés en enregistrant un
nombre de 8 chiffres assigné à ce produit au
point d'accès sans l.
● Infrastructure mode Ce mode communique via le point d'accès
sans l. Ce produit ne prend pas en charge le
mode ad hoc dans lequel la communication est réalisée directement avec l'ordinateur.
1
Conguration de la machine
● Ce produit ne peut pas se connecter simultanément à un réseau local câblé et à
un réseau local sans l. Lorsque vous utilisez le réseau local (LAN) sans l, retirez le câble
réseau du périphérique.
● Vériez les paramètres du point d'accès sans
l avant de congurer les paramètres SSID
et de sécurité. Ce produit ne peut pas se connecter au réseau local si les paramètres sont incorrects.
● Ce produit prend en charge le mode infrastructure. Le mode ad hoc n'est pas pris en charge.
Terminologie
SSID Un ID utilisé pour identier le réseau de
destination de la connexion. Une connexion sans
l peut être utilisée en congurant ce produit grâce au SSID du point d'accès sans l de la
destination de connexion.
● Paramètres de sécurité
Lors de l'utilisation d'un réseau local sans l, il est possible de congurer les paramètres de sécurité an d'éviter que les informations
transmises ne soient interceptées ou d'éviter un accès illégal au réseau. Les paramètres de
sécurité doivent être congurés sur les mêmes paramètres que le point d'accès sans l.
● WPS Une méthode de paramétrage de réseau local
sans l fournie par Wi-Fi Alliance, un groupe
- 15 -
Installer votre machine
Déballage est installation de
1
la machine
Conguration de la machine
Cette section explique comment déballer et installer la machine.
Remarque
● Le tambour d'image est très délicat. Manipulez-le avec précaution.
● N'exposez pas le tambour à la lumière directe du soleil ou à des sources de lumière intérieures très intenses (supérieures à 1 500 lux environ). Même dans des conditions d'éclairage intérieur normales, ne le laissez pas exposé plus de 5 minutes.
● Les matériaux et les garnitures d'emballage sont nécessaires lorsque vous transportez la machine. Ne les jetez pas.
1 Retirez votre machine du carton et
retirez les matériaux de protection ainsi que le sac plastique de la machine.
Les accessoires (un cordon secteur, un câble téléphonique et le « Software DVD-ROM ») sont emballés dans les matériaux de protection (1).
Remarque
● Le câble téléphonique n'est pas fourni dans certains pays.
3 Retirez les bandes de protections (2) sur
le haut et les côtés de la machine pour retirer les matériaux de protection (3).
2
3
2
4 Retirez les bandes de protection (4) et
ouvrez le bac MP.
1
2 Soulevez votre machine et placez-la à
l'endroit où elle doit être installée.
Remarque
● N'ouvrez pas le scanneur tant que vous n'avez pas réalisé l'étape 9.
4
5 Retirez la bande de protection (5) et
rabattez le papier.
5
6 Fermez le bac MP.
7 Ouvrez le couvercle de la vitre à
document.
- 16 -
Installer votre machine
8 Retirez les bandes de protection (6).
Ouvrez l'ADF et retirez les bandes de protection.
6
9 Fermez le couvercle de la vitre à
documents.
Vous pouvez maintenant ouvrir ou fermer le scanneur.
10 Ouvrez l'unité du scanneur.
12 Appuyez sur le bouton d’ouverture du
couvercle supérieur (8) et ouvrez le couvercle supérieur.
8
13 Retirez les feuilles de protection (9).
1
Conguration de la machine
11 Retirez les bandes de protection (7), les
produits déshydratants et les pellicules.
9
14 Retirez la butée orange (11) tout en
appuyant sur le levier bleu de l’unité du
xeur (10) dans le sens de la èche.
10
9
11
7
Remarque
● Gardez la butée orange, elle servira pour transporter la machine.
- 17 -
Installer votre machine
15 Tout en poussant le côté droit de la
1
Conguration de la machine
cartouche de toner, faites rapidement glisser le verrou bleu (12) vers la gauche pour le verrouiller. Faites glisser les verrous sur les 4 cartouches de toner.
12
16 Fermez le couvercle supérieur.
17 Fermez le scanneur.
Référence
● Veuillez vous reporter à « Chargement du papier » P.21 pour plus d'informations sur la méthode de chargement du papier dans la machine.

Options disponibles

L'option suivante est disponible sur votre machine :
● Second bac (bac 2) (MC362dn/MC362w/ MC562dn/MC562w/MC562dw/ES5462 MFP/ ES5462dw MFP/MPS2731mc uniquement)
● Mémoire RAM supplémentaires (256 Mo ou 512 Mo)
● Carte SD à 16 Go (MC562dn/MC562w/ MC562dw/ES5462 MFP/ES5462dw MFP/ MPS2731mc uniquement)
Référence
● Pour plus d'information sur la méthode d'installation de l'option, voir le Guide de l’utilisateur > « Procédures de mise à niveau ».
● Une carte SD est utilisée en tant que stockage pour le spoule lors de la copie des secteurs, enregistrant les données d’impression sécurisée/d’impression cryptée, en tant que destination de stockage des données de formulaire et pour enregistrer la livraison automatique et les données de transmission.
Pour des informations sur l’impression sécurisée,
l’impression sécurisée cryptée, les données de formulaire et les fonctions de livraison automatique/stockage de données de transmission, veuillez vous référer au Guide
de conguration.
Mémo
● Une carte SD de Go est à l’intérieur du MC562dn/
Si vous étendez la capacité de mémoire, veuillez la
MC562w/MC562dw/ES5462 MFP/ES5462dw MFP/ MPS2731mc.
remplacer par une carte SD de 16 Go.
- 18 -
Installer votre machine

Mettre la machine sous et hors tension

Cette section explique comment mettre la machine sous et hors tension.
Conditions d'alimentation
L'alimentation doit respecter les conditions suivantes :
Courant :
Fréquence : 50/60 Hz ± 2%
Remarque
● Si l'alimentation n'est pas stable, utilisez un régulateur de tension.
● La consommation maximale de la machine est de 1170 W.
Vériez que l'alimentation est sufsante pour faire
fonctionner la machine.
● Le fonctionnement n'est pas garanti dans le cas de l'utilisation d'un système d'alimentation sans coupure (UPS) ou d'un inverseur. N'utilisez pas de système d'alimentation sans coupure (UPS) ni d'inverseur.
110 - 127 V CA (plage 99 - 140 V CA)
220 - 240 V CA (plage 198 - 264 V CA)
AVERTISSEMENT
d'électrocution et/ou
d'incendie.
● Veillez à couper l'alimentation lorsque vous branchez ou débranchez le cordon d'alimentation
et le l de mise à la terre.
● Veillez à connecter le l de mise à la terre sur une borne dédiée. Si vous ne pouvez pas mettre l'imprimante à la terre, contactez la boutique où vous avez acheté la machine.
● Ne branchez jamais le l de mise à la terre sur une canalisation d'eau, de gaz, la terre d'une ligne téléphonique, un paratonnerre ou autre.
● Veillez à brancher le l de mise à la terre avant de connecter le cordon secteur sur la prise d'alimentation. En outre, lorsque vous
débranchez le l de mise à la terre, assurez-
vous de débrancher en premier lieu le cordon d'alimentation de la prise secteur.
● Veillez à brancher et à débrancher le cordon
secteur en le tenant par la che d'alimentation.
● Introduisez à fond la che d'alimentation dans la prise d'alimentation.
● Ne branchez pas et de ne débranchez pas la che d'alimentation avec les mains mouillées.
● Installez un cordon d'alimentation là où il ne sera pas piétiné et ne placez rien dessus.
● Ne regroupez pas les cordons en un faisceau.
● N'utilisez pas le cordon d'alimentation s'il est abîmé.
● N'utilisez pas de prises multiples.
● Ne branchez pas la machine avec d'autres appareils électriques sur la même prise secteur. Si elle est branchée avec un appareil tel qu'un climatiseur, un photocopieur ou une déchiqueteuse, etc., des parasites peuvent interférer avec le fonctionnement de la machine. S'il est inévitable de procéder à un branchement
sur la même prise secteur, veuillez utiliser un ltre
ou un transformateur antiparasites disponible dans le commerce.
● Utilisez le cordon d'alimentation fourni et branchez-le directement sur la borne de mise à la terre. N'utilisez pas de cordons d'alimentation provenant d'autres appareils pour la machine.
● N'utilisez pas de rallonge électrique. S'il est inévitable d'utiliser une rallonge électrique, utilisez un cordon d'une intensité nominale de 15 A ou plus.
● L'utilisation d'une rallonge électrique pourrait faire fonctionner la machine à une capacité inférieure à cause de la diminution de la tension secteur.
● Pendant l'impression, ne pas mettre hors tension
ou débrancher la che d'alimentation.
● Si vous n'utilisez pas l'imprimante pendant une période prolongée (jours fériés consécutifs ou voyage prolongé), débranchez le cordon d'alimentation de la prise.
● N'utilisez pas le cordon d'alimentation fourni avec d'autres produits.
Il y a un risque
1
Conguration de la machine
- 19 -
Installer votre machine
Mettre la machine sous tension
1
Branchez le cordon d'alimentation dans
1
Conguration de la machine
la prise d'alimentation secteur de votre machine.
2 Branchez le cordon d'alimentation sur la
prise d'alimentation.
Mettre la machine hors tension
1
Maintenez le commutateur d'alimentation enfoncé pendant environ une seconde.
3 Vériez qu’aucun document n’est placé
sur la vitre ni dans l'ADF et que le couvercle de ce dernier est fermé.
4 Maintenez enfoncé le bouton
d'alimentation environ une seconde pour la mise sous tension.
L'écran d'attente de copie est afché lorsque la
machine est prête.
Remarque
● Patientez quelques secondes après la mise sous ou hors tension avant de rallumer ou d'éteindre la machine.
● Avec les modèles LAN sans l, une demande pour
effectuer les réglages LAN sans l s'afche avant
l'écran de veille. Selectionnez [Oui (Yes)] pour
exécuter l’installation du réseau local (LAN) sans l
ou sélectionnez [Non (Ne plus afcher) (No (Do not
show next time.))] pour ne plus être afché par la suite.
(MC342dw, MC362w, MC562w, MC562dw, ES5462dw MFP, MPS2731mc uniquement)
Remarque
● Appuyez sur le commutateur d'alimentation moins de 5 secondes.
Le message [Extinction en cours.
Veuillez attendre. La machine s’éteindra automatiquement. (Shutdown in
progress. Please wait. The machine turns
off automatically.)] s'afche sur le panneau
de commande et le témoin de l'interrupteur d'alimentation clignote 1 fois par seconde. Puis, la machine s'éteint automatiquement ainsi que le témoin d'alimentation.
Remarque
● Patientez quelques secondes après la mise sous ou hors tension avant de rallumer ou d'éteindre la machine.
Référence
● Votre machine est dotée des modes d'économie d'énergie et de veille ainsi que de la fonction d'extinction automatique. Pour plus de détails à ce sujet, reportez­vous au Guide de l’utilisateur > « Mise en route » > « Mode économie d’énergie » / « Mode veille » / « Mise hors tension automatique ».
- 20 -
Installer votre machine

Chargement du papier

Cette machine est dotée de deux bacs intégrés (le bac 1 et le bac MP) et d'un bac optionnel (le bac 2). Le bac optionnel (bac 2) n’est disponible que sur les modèles MC362dn, MC362w, MC562dn, MC562w,
MC562dw, ES5462 MFP, ES5462dw MFP et MPS2731mc. Cette section décrit le papier pris en charge et la capacité du bac 1 ainsi que la méthode de chargement du
papier dans le bac 1. Après avoir chargé le papier, vous devez enregistrer la papier chargé dans la machine. Pour terminer les procédures de chargement du papier, suivez les 2 étapes ci-dessous :
« Étape 1 Chargement du papier dans le bac 1 » P.21
« Étape 2 Conguration des paramètres pour le bac 1 » P.22
 Spécications du bac 1
Format de papier pris
en charge
● A4
● A5*
● B5
● A6*
● Lettre
● Légal 13
● Légal 13,5
● Légal 14
● Exécutive
● 16K (184 x 260 mm)
● 16K (195 x 270 mm)
● 16K (197 x 273 mm)
● Hagaki
● Personnalisé
250 feuilles (lorsque le grammage du papier
est de 80 g/m2)
Capacité de papier Grammage du papier
● Léger 64 à 74 g/m
● Moyen-Léger 75-82g/m
● Moyen 83-104g/m
● Lourd
105 à 120 g/m
● Ultra-lourd1 121 à 176 g/m
● Ultra-lourd2 177 à 220 g/m
2
2
2
2
2
2
1
Conguration de la machine
Remarque
● L'impression recto-verso est impossible sur du papier repéré par « * ».
Référence
● Pour les spécications et la méthode de chargement dans le bac 2 (optionnel), le bac MP, reportez-vous au Guide de l’utilisateur > « Chargement du papier ».
Étape 1 Chargement du papier dans le bac 1
2 Glissez le guide de papier (1) à la
largeur du papier qui va être chargé.
1 Tirez le bac 1.
1
Remarque
● Une fois que le bac est tiré, l’écran de sélection du papier sera afché sur le panneau (pendant 6secondes environ). Il existe la possibilité d’une autre conguration du point 4 dans l’Étape 2.
- 21 -
Installer votre machine
3 Glisser le stoppeur de papier (2) à la
1
Conguration de la machine
longueur du papier qui va être chargé.
2
4 Courbez le papier en avant et en arrière,
puis aérez-le. Alignez les bord de la pile de papier sur une surface égale.
5 Charger le papier avec la face à
imprimer vers le bas.
Remarque
● Ne pas charger le papier au-delà de la ligne de remplissage (3).
Étape2Congurationdes paramètrespourlebac1
1
Appuyez sur la touche <SETTING (PARAMÈTRE) > du panneau de commande.
2 Appuyez sur pour sélectionner
[Paramètrespapier (Paper Setup)], puis sur
OK
.
[ ▼ ▼ ▼ ]
3
6 Poussez le bac 1 jusqu'à ce qu'il s'arrête.
3 Vériez que [Bac1] est sélectionné et
appuyez sur OK.
4 Vériez que [Formatpapier] est
sélectionné et appuyez sur OK.
5 Appuyez sur pour sélectionner la taille
du papier chargé, puis appuyez sur OK.
Référence
● Si [Personnalisé] est sélectionné pour [Formatpapier], vous devez enregistrer le format
personnalisé. Pour la méthode d’enregistrement du format personnalisé, reportez-vous au Guide de l’utilisateur > « Chargement du papier » > « Enregistrement des formats personnalisés ».
6 Appuyez sur pour sélectionner
[Typedepapier], puis sur OK.
7 Appuyez sur pour sélectionner la taille
du papier chargé, puis appuyez sur
OK
.
8 Appuyez sur pour sélectionner
[Grammagepapier], puis sur OK.
- 22 -
9 Appuyez sur pour sélectionner le
grammage du papier chargé, puis appuyez sur OK.
10 Appuyez sur jusqu’à ce que l’écran du
haut apparaisse.
Conguration d'impression
Conguration d'impression
Cette section explique comment imprimer la conguration sur laquelle vous pouvez voir les
informations détaillées de votre machine, telles que les paramètres et l'état de votre machine.
Lorsque vous avez terminé la conguration initiale, suivez la procédure ci-dessous pour vérier que la
machine est correctement installée.

Procédure d'impression

1 Appuyez sur la touche <SETTING
(PARAMÈTRE)> du panneau de commande.
1
Conguration de la machine
2 Vériez que [Rapports] est sélectionné
et appuyez sur OK.
3 Vériez que [Conguration] est
sélectionné et appuyez sur OK.
4 Pour le message de conrmation,
vériez que [Oui] est sélectionné et appuyez sur OK.
Si la conguration s'imprime correctement, cela signie que la conguration initiale est réussie.
- 23 -

2 Copier

Ce chapitre explique le fonctionnement de base pour la fonction de copie de votre machine.
2

Démarrer un travail de copie

Copier
Mémo
● La procédure suivante utilise les paramètres d'usine.
1 Appuyez sur la touche <COPY (COPIE)>
du panneau de commande pour ouvrir l'écran de veille de la copie.
● Vitre à document
Placez un document face vers le bas et alignez son bord supérieur au coin supérieur gauche de la vitre.
Fermez doucement le couvercle de la vitre à document.
Remarque
● Lorsque vous effectuez une copie avec la vitre à document, n'appliquez pas de poids excessif sur celle-ci.
2 Placez votre document dans l'ADF ou sur
la vitre à document, comme indiqué ci­dessous.
● ADF
Chargez les documents face dirigée vers le haut avec le bord supérieur des documents en premier.
Ajustez les guides de document à la largeur de vos documents.
Mémo
● La machine donne la priorité à l'ADF lors de la copie de documents. Veillez à ne pas placer de documents dans l'ADF lorsque vous utilisez la vitre à document.
Remarque
Si Erreur cartouche <02> (Carriage Error <02>) s’afche, appuyez sur Power OFF/ON (Marche/
Arrêt alimentation).
- 24 -
Démarrer un travail de copie
3 Appuyez sur
MONO
ou sur
pour
COLOR
démarrer la copie.
Mémo
● Vous pouvez annuler la copie en appuyant sur la touche <STOP (ARRÊTER)> du panneau de commande, avant
que le message de n de copie ne s’afche.
Référence
● Pour charger un document en orientation paysage, reportez-vous au Guide de l’utilisateur > « Fonctionnement » > « Chargement de documents ».
● Vous pouvez changer les paramètres de copie, tels que le format, l'orientation du document et la copie recto-verso, si nécessaire. Pour plus de détails, reportez-vous au Guide de l’utilisateur > « Copie » > « Fonctionnement avancé ».
2
Copier
- 25 -
3 Télécopie (pour MC342dn,
MC342dw, MC362dn, MC362w, MC562dn, MC562w, MC562dw, ES5462 MFP, ES5462dw MFP,
3
Télécopie (pour MC342dn, MC342dw, MC362dn, MC362w, MC562dn,
MC562w, MC562dw, ES5462 MFP, ES5462dw MFP, MPS2731mc uniquement)
Ce chapitre décrit la conguration initiale, telle que la méthode de conguration du code du pays, le branchement d'une ligne téléphonique et la conguration des paramètres de base, ainsi que la
procédure des fonctions Télécopie et Télécopie depuis un ordinateur. Votre machine prend en charge les fonctions de télécopie suivantes.
MPS2731mc uniquement)
Fonction Présentation
« Télécopie » Numérise des documents et les envoie sous forme de télécopies ou reçoit des
télécopies via une ligne téléphonique.
Vous devez terminer la conguration initiale pour envoyer une télécopie avant
d'utiliser cette fonction.
« Envoi de télécopies depuis un ordinateur (pour Windows) »
Télécopie par internet Numérise des documents et les envoie sous forme de télécopies ou reçoit des
Envoi automatique (pour MC562dn/MC562w/ MC562dw/ES5462 MFP/ES5462dw MFP/ MPS2731mc uniquement)
Envoie des télécopies de votre ordinateur connecté via USB ou un réseau. Les télécopies sont envoyées directement depuis votre ordinateur à une destination via la machine à l'aide d'une ligne téléphonique. Le pilote de télécopieur doit être installé sur l'ordinateur pour utiliser cette fonction.
Vous devez également terminer la conguration initiale pour envoyer une télécopie
avant d'utiliser cette fonction.
télécopies par courrier électronique via un réseau.
Pour la conguration initiale de la fonction, reportez-vous au Guide de conguration > « Conguation des paramètres réseau » > « Conguation de la numérisation pour les
courriers électroniques et la télécopie Internet ». Pour la procédure de la fonction, reportez-vous au Guide de l’utilisateur > « Télécopie par Internet » > « Envoi d’une télécopie depuis votre PC » > « Fonctionnement de base ».
Transfère automatiquement les télécopies et les chiers reçus joints à des courriers électroniques à des destinations spéciées. Vous pouvez spécier des adresses
électroniques et un dossier réseau comme destination.
Pour la conguration initiale de la fonction, reportez-vous au Guide de conguration > « Conguation des paramètres réseau » > « Conguation de la numérisation pour les courriers électroniques et la télécopie Internet » / « Conguration du balayage vers
un Fichier Partagé » .
- 26 -
Conguration initiale de la télécopie
Conguration initiale de la télécopie
Cette section décrit la conguration initiale nécessaire pour les fonctions de télécopie et de télécopie
depuis un ordinateur.
Pour congurer la machine pour les fonctions de télécopie et de télécopie depuis un ordinateur, suivez
les 3 étapes ci-dessous :
« Étape 1 Conguration du code du pays » P.27
● « Étape 2 Connexion d’une ligne téléphonique » P.28
« Étape 3 Conguration des paramètres de base » P.32
Étape 1 Conguration du code du pays
Cette section explique comment congurer le
code du pays. Veillez à sélectionner le code de pays approprié avant de connecter la ligne téléphonique.
Remarque
● Si vous congurez un code de pays erroné, il est possible que vous ne puissiez pas envoyer ou recevoir de télécopies. Si vous ne pouvez pas envoyer ou recevoir de télécopies, même en ayant correctement connecté une
ligne téléphonique, vériez si vous avez correctement conguré [Code pays].
1 Maintenez enfoncé le bouton
d'alimentation environ une seconde pour la mise sous tension.
3 Appuyez sur pour sélectionner
[Cong. Admin / Param. par défaut
OK
(Admin Setup)], puis sur
.
4 Entrez le mot de passe administrateur.
Le mot de passe d'usine est « aaaaaa ».
a Appuyez sur , , , pour
sélectionner le caractère de votre choix, puis sur OK.
3
Télécopie (pour MC342dn, MC342dw, MC362dn, MC362w, MC562dn,
MC562w, MC562dw, ES5462 MFP, ES5462dw MFP, MPS2731mc uniquement)
2 Appuyez sur la touche <SETTING
(PARAMÈTRE)> du panneau de commande.
- Le caractère sélectionné est indiqué par « * » dans le champ de texte.
- Si vous avez saisi une valeur incorrecte, appuyez sur la touche <CLEAR (EFFACER)>, puis saisissez la valeur correcte.
- 27 -
Conguration initiale de la télécopie
b Répétez l'étape a jusqu'à ce que tous
les caractères nécessaires aient été saisis.
c Appuyez sur et pour sélectionner
[Entrer], puis sur OK.
5 Appuyez sur pour sélectionner
[Paramètres Fax], puis sur OK.
6 Appuyez sur pour sélectionner
3
[Réglages Fax], puis sur OK.
Télécopie (pour MC342dn, MC342dw, MC362dn, MC362w, MC562dn,
MC562w, MC562dw, ES5462 MFP, ES5462dw MFP, MPS2731mc uniquement)
7 Appuyez sur pour sélectionner
[Code pays], puis sur OK.
8 Appuyez sur , ou pour sélectionner
le nom du pays, puis sur OK.
Si le nom de votre pays n'est pas afché,
sélectionnez la valeur suivante
- Si votre pays est la République Tchèque ou la Slovaquie, sélectionnez [Czech/Slovakia].
- Si votre pays est le Canada, sélectionnez [U.S.A].
- Si la région de votre pays est l'Amérique Latine, sélectionnez [Amérique Latine].
- Si la région de votre pays est l'Europe ou le Moyen-Orient, sélectionnez [International].
Code pays sélectionnable : U.S.A International Grande Bretagne
Ireland Norway Suède Finland Danemark Allemagne Hungary Czech/Slovakia Poland Suisse Austria Belgium Netherlands France Portugal Spain Italie Greece Australia Nouvelle Zélande Singapore Hong Kong Amérique Latine Mexico China Russia Taiwan Japan Korea Thailand Malaysia Jordan Argentina Brazil South Africa Belarus Moldavie Turkey Ukraine

Étape 2 Connexion d'une ligne téléphonique

Cette section explique comment connecter une ligne téléphonique pour la télécopie. Veillez à connecter une ligne téléphonique en fonction de votre environnement avant de transmettre ou de recevoir des télécopies.
La méthode de connexion d'une ligne téléphonique varie en fonction de votre environnement. Connectez la ligne téléphonique correspondant à votre environnement en
fonction des gures suivantes.
Remarque
● N'utilisez pas de câble USB ou de câble pour réseau local à ce stade.
● Veillez à congurer le code de pays approprié avant de connecter la ligne téléphonique.
● Vous ne pouvez pas connecter directement une ligne ISDN. Pour la connecter, utilisez l'adaptateur de borne (TA) et branchez la sur la connexion LINE de la machine.
● Un câble téléphonique est fourni avec la machine, sauf dans certains pays.
Référence
● Pour vérier le mode de réception en fonction de l'environnement de la machine, reportez-vous à « Étape
3-6 Spécication du mode de réception » P.38.
● Pour vérier les paramètres de type de numérotation, reportez-vous à « Étape 3-1 Réglages pour chaque type
de numérotation » P.32.
Connexion à une ligne publique (Connexion pour télécopie uniquement)
Remarque
● N'utilisez pas de câble USB ou de câble pour réseau local à ce stade.
1 Vériez que que votre machine est
éteinte.
Si la machine est allumée, maintenez enfoncé le bouton d'alimentation pendant une seconde environ pour couper l'alimentation.
9 Pour le message de conrmation,
vériez que [Oui] est sélectionné et appuyez sur
La machine redémarre automatiquement et
l'écran par défaut est afché quelques minutes
plus tard.
Mémo
● Si [Code pays] est modié, les valeurs de [Réseau privé] et [MF(tonalité)/DP(impulsions)] reprennent leur valeur d'usine pour chaque code de pays.
OK
.
- 28 -
Conguration initiale de la télécopie
2 Branchez une extrémité du
[Câble téléphonique] sur la [Connexion LINE (LIGNE)] de votre machine, et l'autre extrémité sur une [Ligne publique (analogique)].
Connexion LIGNE
Ligne publique (analogique)
Câble téléphonique
Remarque
● Veillez à connecter le câble téléphonique sur la [Connexion LINE (LIGNE)]. Ne la connectez jamais sur la [Connexion TEL (TÉL.)].
3 Retirez le
[
Couvercle du connecteur téléphonique
TEL
LINE
Couvercle du connecteur téléphonique
].
4 Branchez le câble téléphonique externe
sur la [Connexion TEL (TÉL.)] de votre machine.
Connexion TÉL.
3
Télécopie (pour MC342dn, MC342dw, MC362dn, MC362w, MC562dn,
MC562w, MC562dw, ES5462 MFP, ES5462dw MFP, MPS2731mc uniquement)
Connexion à une ligne publique (Connexion pour télécopie et téléphone uniquement)
Remarque
● N'utilisez pas de câble USB ou de câble pour réseau local à ce stade.
1 Vérifez que votre machine est éteinte.
Si la machine est allumée, maintenez enfoncé le bouton d'alimentation pendant une seconde environ pour couper l'alimentation.
2 Branchez une extrémité du
[Câble téléphonique] sur la [Connexion LINE (LIGNE)] de votre machine, et l'autre extrémité sur une [Ligne publique (analogique)].
Connexion LIGNE
Le téléphone connecté à la machine est appelé téléphone externe.
Remarque
● Seul un câble téléphonique peut être connecté à la machine.
● Ne connectez pas le téléphone à la machine en parallèle. Si vous connectez le téléphone à votre machine en parallèle, les problèmes suivants surviendront et la machine ne fonctionnera pas correctement.
- Lorsque vous envoyez ou recevez une télécopie, l'image de la télécopie pourrait être brisée ou une erreur de communication pourrait survenir lorsque vous décrochez le téléphone.
- La fonction de transfert de télécopie ne fonctionne pas depuis le téléphone externe.
Ligne publique (analogique) Ligne (analogique) second étage
Ligne publique (analogique)
Câble téléphonique
Mémo
● Dans le cas d'une interconnexion directe, une construction séparée est nécessaire. Veuillez contacter votre compagnie de téléphone.
- 29 -
Conguration initiale de la télécopie
Connexion à un environnement ADSL
Remarque
● N'utilisez pas de câble USB ou de câble pour réseau local à ce stade.
Commencez par vérifer que votre machine est éteinte. Si la machine est allumée, maintenez enfoncé le bouton d'alimentation pendant une seconde environ pour couper l'alimentation.
Branchez le [Câble téléphonique] sur le
3
modem ADSL de la [Connexion LINE (LIGNE)] de votre machine.
Télécopie (pour MC342dn, MC342dw, MC362dn, MC362w, MC562dn,
MC562w, MC562dw, ES5462 MFP, ES5462dw MFP, MPS2731mc uniquement)
Retirez le couvercle du connecteur téléphonique. Branchez le câble téléphonique externe sur la
[Connexion TEL (TÉL.)] de votre machine.
Connexion LIGNE
Connexion TÉL.
Connexion à un téléphone IP
Remarque
● N'utilisez pas de câble USB ou de câble pour réseau local à ce stade.
Commencez par vérier que que votre
machine est éteinte. Si la machine est allumée, maintenez enfoncé le bouton d'alimentation pendant une seconde environ pour couper l'alimentation.
Branchez le [Câble téléphonique] sur le téléphone IP de la [Connexion LINE (LIGNE)]
de votre machine. Retirez le couvercle du connecteur téléphonique. Branchez le câble téléphonique externe sur la
Connexion TEL (TÉL.)] de votre machine.
[
Connexion LIGNE
Connexion TÉL.
Ligne publique
Câble téléphonique
Mémo
● Vériez la détection de la tonalité de numérotation si vous ne parvenez pas à numéroter. Reportez-vous au Guide
de conguration > « Annexe A - Système de menus » > « Admin setup (Cong. Admin / Param. par défaut) » >
« Utilisateur Installer » .
● Si vous ne parvenez pas à envoyer ou à recevoir correctement des télécopies, congurez [Super G3] sur [NON]. Reportez-vous à « Étape 3-5 Conguration pour
Super G3 » P.37 pour les détails.
(analogique)
Répartiteur
Modem ADSL
Téléphone correspondant à un téléphone IP optique
Unité optique réseau (ONU)
Câble téléphonique
*Insérez dans la prise de câble téléphonique.
Mémo
● Vériez la détection de la tonalité de numérotation si vous ne parvenez pas à numéroter. Reportez-vous au Guide
de conguration > « Annexe A - Système de menus » > « Admin setup (Cong. Admin / Param. par défaut) » >
« Utilisateur Installer » .
● Si vous ne parvenez pas à envoyer ou à recevoir correctement des télécopies, congurez [Super G3] sur [NON]. Reportez-vous à « Étape 3-5 Conguration pour
Super G3 » P.37 pour les détails.
Câble réseau local
Câble optique
- 30 -
Conguration initiale de la télécopie
Connexion à un décodeur ou téléviseur numérique
Remarque
● N'utilisez pas de câble USB ou de câble pour réseau local à ce stade.
Commencez par vérier que votre machine est
éteinte. Si la machine est allumée, maintenez enfoncé le bouton d'alimentation pendant une seconde environ pour couper l'alimentation.
Branchez le [Câble téléphonique] sur la [Ligne publique (analogique) [
Connexion LINE (LIGNE)] de votre machine.
Retirez le couvercle du connecteur téléphonique. Branchez le câble téléphonique connecté au
décodeur ou au téléviseur numérique à la [Connexion TEL (TÉL.)] de votre machine.
Connexion LIGNE
] de la
Connexion TÉL.
Connexion PBX, téléphone personnel ou téléphone professionnel
Remarque
● N'utilisez pas de câble USB ou de câble pour réseau local à ce stade.
Commencez par vérier que votre machine est
éteinte. Si la machine est allumée, maintenez enfoncé le bouton d'alimentation pendant une seconde environ pour couper l'alimentation.
Branchez le [Câble téléphonique] sur la [Ligne publique (analogique)] de la [Connexion LINE (LIGNE)] de votre machine.
Retirez le couvercle du connecteur téléphonique. Branchez le câble téléphonique connecté au
périphérique de contrôle incluant PBX, etc. à la [Connexion TEL (TÉL.)] de votre machine.
Connexion LIGNE
Connexion TÉL.
3
Télécopie (pour MC342dn, MC342dw, MC362dn, MC362w, MC562dn,
MC562w, MC562dw, ES5462 MFP, ES5462dw MFP, MPS2731mc uniquement)
Câble téléphonique
Décodeur ou téléviseur numérique
Ligne publique (Analogique)
Périphérique de contrôle incluant PBX, etc.
Câble téléphonique
Ligne publique (Analogique)
● Téléphone personnel
En général, certains téléphones sont connectés à une ou deux ligne téléphoniques, et les communications internes ainsi qu'avec un portier sont possibles. Il s'agit d'un équipement domestique de permutation simple.
● Téléphone professionnel
En général, il peut accueillir plus de deux lignes téléphoniques, ces lignes téléphoniques peuvent être partagées avec d'autres téléphones, et la communication interne est disponible. Il s'agit d'un équipement de permutation simple.
- 31 -
Conguration initiale de la télécopie
Connexion en tant que téléphone interne
Remarque
● N'utilisez pas de câble USB ou de câble pour réseau local à ce stade.
Commencez par vérier que votre machine est
éteinte. Si la machine est allumée, maintenez enfoncé le bouton d'alimentation pendant une seconde environ pour couper l'alimentation.
Branchez le [Câble téléphonique] connecté au
3
périphérique de contrôle incluant PBX, etc. à la [Connexion LINE (LIGNE)] de votre machine.
Télécopie (pour MC342dn, MC342dw, MC362dn, MC362w, MC562dn,
MC562w, MC562dw, ES5462 MFP, ES5462dw MFP, MPS2731mc uniquement)
Connexion LIGNE
Câble téléphonique
Ligne publique (analogique)
Control device including PBX, etc.
Étape 3 Conguration des
paramètres de base
Cette section explique comment congurer
les paramètres de base de la machine pour la fonction de télécopie. Suivez les 6 étapes secondaires ci-dessous :
● « Étape 3-1 Réglages pour chaque type de
numérotation » P.32
« Étape 3-2 Conguration de la date/l’heure »
P.33
« Étape 3-3 Spécications des informations de
l’expéditeur » P.35
● « Étape 3-4 Connexion PBX » P.36
« Étape 3-5 Conguration pour Super G3 »
P.37
« Étape 3-6 Spécication du mode de
réception » P.38
Remarque
● Vous devez avoir terminé la conguration du code du pays et avoir connecté la ligne téléphonique en fonction de votre environnement avant de réaliser cette procédure.
Mémo
● Vous pouvez ignorer les étapes 3-4 et 3-5 en fonction de votre environnement. Pour plus de détails, reportez-vous à chacune des descriptions.
Mémo
● Congurez [Réseau privé] sur [OUI]. Reportez-vous à
« Étape 3-4 Connexion PBX » P.36 pour les détails.
Étape 3-1 Réglages pour chaque type de numérotation
Spéciez le type de numérotation pour
la transmission en fonction de votre environnement. Le réglage d'usine pour [MF(tonalité)/DP(impulsions)] est conguré sur [Tonalité].
● Pour les téléphones à bouton-poussoir, si vous entendez un son « Bip, bop, bip », laissez [MF(tonalité)/DP(impulsions)] comme [Tonalité].
● Pour les téléphones à bouton-poussoir, si vous n'entendez pas de son « Bip, bop, bip », congurez [MF(tonalité)/DP(impulsions)] sur [Impulsion].
● Pour les téléphones à cadran rotatif, congurez [MF(tonalité)/DP(impulsions)] sur [Impulsion].
- 32 -
Conguration initiale de la télécopie
1 Appuyez sur la touche <SETTING
(PARAMÈTRE)> du panneau de commande.
2 Appuyez sur pour sélectionner
[Cong. Admin / Param. par défaut (Admin Setup)], puis sur OK.
- Si vous avez saisi une valeur incorrecte, appuyez sur la touche <CLEAR (EFFACER)>, puis saisissez la valeur correcte.
b Répétez l'étape a jusqu'à ce que tous
les caractères nécessaires aient été saisis.
c Appuyez sur et pour sélectionner
[Entrer], puis sur OK.
4 Appuyez sur pour sélectionner
[Installation utilisateur], puis sur OK.
3
Télécopie (pour MC342dn, MC342dw, MC362dn, MC362w, MC562dn,
MC562w, MC562dw, ES5462 MFP, ES5462dw MFP, MPS2731mc uniquement)
3 Entrez le mot de passe administrateur.
Le mot de passe d'usine est « aaaaaa ».
a Appuyez sur , , , pour
sélectionner le caractère de votre choix, puis sur OK.
- Le caractère sélectionné est indiqué par « * » dans le champ de texte.
5 Appuyez sur pour sélectionner
[MF(tonalité)/DP(impulsions)], puis sur OK.
6 Appuyez sur pour sélectionner un type
de numérotation, puis sur OK.
7 Appuyez sur jusqu'à ce que l'écran du
haut apparaisse.
Étape 3-2 Conguration de la date/ l'heure
Congurez la date/l'heure de votre zone.
1 Appuyez sur la touche <SETTING
(PARAMÈTRE)> du panneau de commande.
- 33 -
Conguration initiale de la télécopie
2 Appuyez sur pour sélectionner
[Réglage réseau simplié (Easy Setup)], puis sur OK.
3
3 Entrez le mot de passe administrateur.
Télécopie (pour MC342dn, MC342dw, MC362dn, MC362w, MC562dn,
MC562w, MC562dw, ES5462 MFP, ES5462dw MFP, MPS2731mc uniquement)
Le mot de passe d'usine est « aaaaaa ».
a Appuyez sur , , , pour
sélectionner le caractère de votre
OK
choix, puis sur
.
4 Vériez que [Réglages Date/Heure
(Date/Time Setting)] est sélectionné et appuyez sur
.
5 Appuyez sur pour sélectionner le
fuseau horaire approprié, puis appuyez sur OK.
6 Appuyez sur pour sélectionner
l'application ou non de l'heure d'été, puis
OK
sur
.
7 Vériez que [Manuel] est sélectionné et
appuyez sur OK.
8 Appuyez sur ou pour sélectionner la
OK
date actuelle, puis sur
Pour passer à la case suivante, appuyez sur .
.
- Le caractère sélectionné est indiqué par « * » dans le champ de texte.
- Si vous avez saisi une valeur incorrecte, appuyez sur la touche <CLEAR (EFFACER)>, puis saisissez la valeur correcte.
b Répétez l'étape a jusqu'à ce que tous
les caractères nécessaires aient été saisis.
c Appuyez sur et pour sélectionner
[Entrer], puis sur OK.
9 Appuyez sur ou pour sélectionner
l'heure actuelle, puis sur OK.
Pour passez à la case suivante, appuyez sur .
OK
Lorsque vous appuyez sur
indiquant que la conguration de la date/l'heure est terminé s'afche.
, un message
10 Lorsque l'écran du menu de
conguration est afché, appuyez sur pour achever la conguration.
11 Pour le message de conrmation,
vériez que [Oui] est sélectionné et appuyez sur OK.
- 34 -
Conguration initiale de la télécopie
Étape 3-3 Spécications des
informations de l'expéditeur
Spéciez le numéro de télécopie et le
nom d'expéditeur pour votre machine. Les
informations spéciées ici sont imprimées en
haut des télécopies que vous envoyez par l'intermédiaire de la machine.
1 Appuyez sur la touche <SETTING
(PARAMÈTRE)> du panneau de commande.
2 Appuyez sur pour sélectionner
[Réglage réseau simplié (Easy Setup)], puis sur OK.
a Appuyez sur , , , pour
sélectionner le caractère de votre choix, puis sur OK.
- Le caractère sélectionné est indiqué par « * » dans le champ de texte.
- Si vous avez saisi une valeur incorrecte, appuyez sur la touche <CLEAR (EFFACER)>, puis saisissez la valeur correcte.
3
Télécopie (pour MC342dn, MC342dw, MC362dn, MC362w, MC562dn,
MC562w, MC562dw, ES5462 MFP, ES5462dw MFP, MPS2731mc uniquement)
3 Entrez le mot de passe administrateur.
Le mot de passe d'usine est « aaaaaa ».
b Répétez l'étape a jusqu'à ce que tous
les caractères nécessaires aient été saisis.
c Appuyez sur et pour sélectionner
[Entrer], puis sur OK.
4
Appuyez sur pour sélectionner [Réglages Fax (Fax Setting)], puis sur .
5 Appuyez sur pour sélectionner la zone
de saisie [N° Fax].
- 35 -
Conguration initiale de la télécopie
6 Saisissez le numéro de télécopie de
votre machine avec le clavier à dix touches.
3
Télécopie (pour MC342dn, MC342dw, MC362dn, MC362w, MC562dn,
MC562w, MC562dw, ES5462 MFP, ES5462dw MFP, MPS2731mc uniquement)
7 Vériez que [Entrer (Enter)] est
sélectionné et appuyez sur OK.
Étape 3-4 Connexion PBX
Lors de la connexion à PBX (échange interne), congurez [Réseau privé] sur [OUI].
1 Appuyez sur la touche <SETTING
(PARAMÈTRE)> du panneau de commande.
2 Appuyez sur pour sélectionner
[Cong. Admin / Param. par défaut (Admin Setup)], puis sur OK.
8 Appuyez sur pour sélectionner la zone
de saisie [ID expéditeur].
9 Entrez un nom d'expéditeur arbitraire de
22 caractères maximum.
10 Appuyez sur et pour sélectionner
[Entrer], puis appuyez sur OK.
Le message indiquant que la conguration de la télécopie est terminée s'afche.
11 Lorsque l'écran du menu de
conguration est afché, appuyez sur pour achever la conguration.
12 Pour le message de conrmation,
vériez que [Oui] est sélectionné et appuyez sur OK.
3 Entrez le mot de passe administrateur.
Le mot de passe par défaut est « aaaaaa ».
a Appuyez sur , , , pour
sélectionner le caractère de votre choix, puis sur OK.
- 36 -
Conguration initiale de la télécopie
- Le caractère sélectionné est indiqué par « * » dans le champ de texte.
- Si vous avez saisi une valeur incorrecte, appuyez sur la touche <CLEAR (EFFACER)>, puis saisissez la valeur correcte.
b Répétez l'étape a jusqu'à ce que tous
les caractères nécessaires aient été saisis.
c Appuyez sur et pour sélectionner
[Entrer], puis sur OK.
4 Appuyez sur pour sélectionner
[Paramètres Fax], puis sur
OK
.
Étape 3-5 Conguration pour Super G3
Si vous ne pouvez pas envoyer ou recevoir correctement des télécopies lorsque la machine est connectée à l'environnement ADSL ou à un téléphone IP, congurez [Super G3] sur [NON].
1 Appuyez sur la touche <SETTING
(PARAMÈTRE)> du panneau de commande.
2 Appuyez sur pour sélectionner
[Cong. Admin / Param. par défaut (Admin Setup)], puis sur OK.
3
Télécopie (pour MC342dn, MC342dw, MC362dn, MC362w, MC562dn,
MC562w, MC562dw, ES5462 MFP, ES5462dw MFP, MPS2731mc uniquement)
5 Appuyez sur pour sélectionner
OK
[Réglages Fax], puis sur
.
6 Appuyez sur pour sélectionner
OK
[Réseau privé], puis sur
.
7 Appuyez sur pour sélectionner [OUI],
puis sur OK.
8 Appuyez sur jusqu'à ce que l'écran du
haut apparaisse.
3 Entrez le mot de passe administrateur.
Le mot de passe par défaut est « aaaaaa ».
a Appuyez sur , , , pour
sélectionner le caractère de votre choix, puis sur OK.
- 37 -
Conguration initiale de la télécopie
- Le caractère sélectionné est indiqué par « * » dans le champ de texte.
- Si vous avez saisi une valeur incorrecte, appuyez sur la touche <CLEAR (EFFACER)>, puis saisissez la valeur correcte.
3
Télécopie (pour MC342dn, MC342dw, MC362dn, MC362w, MC562dn,
MC562w, MC562dw, ES5462 MFP, ES5462dw MFP, MPS2731mc uniquement)
b Répétez l'étape a jusqu'à ce que tous
les caractères nécessaires aient été saisis.
c Appuyez sur et pour sélectionner
[Entrer], puis sur OK.
4 Appuyez sur pour sélectionner
[Installation utilisateur], puis sur
Étape 3-6 Spécication du mode de réception
Selon l'environnement de votre machine, le mode de réception optimal est différent. Consultez la description suivante.
Mode d'attente de télécopie
Ce mode est recommandé lorsque vous vous servez de la machine comme d'un télécopieur.
Mode téléphone/télécopie
Ce mode est recommandé lorsque vous connectez un téléphone externe à votre machine.
Mode répondeur/télécopie
Ce mode est recommandé lorsque vous connectez un répondeur externe à votre machine.
Mode téléphone
Ce mode est recommandé lorsque vous utilisez principalement un téléphone externe relié à la machine.
DRD
Ce mode est recommandé lorsque vous utilisez la fonction de détection de sonnerie
OK
.
distinctive (DRD) fournie par la compagnie de télécommunication.
5 Appuyez sur pour sélectionner
OK
[Super G3], puis sur
.
6 Appuyez sur pour sélectionner [NON],
OK
puis sur
.
7 Appuyez sur jusqu'à ce que l'écran du
haut apparaisse.
1 Appuyez sur la touche <SETTING
(PARAMÈTRE)> du panneau de commande.
2 Appuyez sur pour sélectionner
[Cong. Admin / Param. par défaut (Admin Setup)], puis sur OK.
- 38 -
3 Entrez le mot de passe administrateur.
Le mot de passe d'usine est « aaaaaa ».
a Appuyez sur , , , pour
sélectionner le caractère de votre choix, puis sur OK.
- Le caractère sélectionné est indiqué par « * » dans le champ de texte.
- Si vous avez saisi une valeur incorrecte, appuyez sur la touche <CLEAR (EFFACER)>, puis saisissez la valeur correcte.
Conguration initiale de la télécopie
3
Télécopie (pour MC342dn, MC342dw, MC362dn, MC362w, MC562dn,
MC562w, MC562dw, ES5462 MFP, ES5462dw MFP, MPS2731mc uniquement)
b Répétez l'étape a jusqu'à ce que tous
les caractères nécessaires aient été saisis.
c Appuyez sur et pour sélectionner
[Entrer], puis sur OK.
4 Appuyez sur pour sélectionner
[Installation utilisateur], puis sur OK.
5 Appuyez sur pour sélectionner
[Mode réception], puis sur OK.
6 Appuyez sur pour spécier un mode
de réception, puis sur OK.
Mode de réception paramétrable : Mode télécopie* Mode téléphone/télécopie Mode répondeur/télécopie Mode téléphone
DRD
*indique le réglage d'usine.
7 Appuyez sur jusqu'à ce que l'écran du
haut apparaisse.
- 39 -

Télécopie

Télécopie
Cette section explique la procédure de base pour la fonction de télécopie. La fonction de télécopie vous permet de numériser des documents et de les envoyer sous forme de
télécopies ou de recevoir des télécopies via une ligne téléphonique.
Veillez à terminer la conguration initiale avant d'utiliser cette fonction.

Procédure de télécopie

3
Cette section explique comment envoyer des télécopies. La procédure suivante utilise la
Télécopie (pour MC342dn, MC342dw, MC362dn, MC362w, MC562dn,
MC562w, MC562dw, ES5462 MFP, ES5462dw MFP, MPS2731mc uniquement)
méthode de saisie directe pour spécier une
destination.
Vous devez congurer les paramètres initiaux
avant d'utiliser la fonction de télécopie.
Remarque
● Vous pouvez saisir jusqu'à 40 chiffres pour le numéro de destination de télécopie.
Mémo
● Vous pouvez charger des documents uniquement au format A4, lettre ou légal dans l'ADF et des documents au format A4 ou lettre sur la vitre à documents.
● Vous ne pouvez pas charger des documents de différents formats pour la télécopie.
● La procédure suivante utilise les paramètres d'usine.
1
Appuyez sur la touche <FAX (TÉLÉCOPIE) du panneau de commande.
>
● Vitre à document
Placez un document face vers le bas et alignez son bord supérieur au coin supérieur gauche de la vitre.
Fermez doucement le couvercle de la vitre à document.
Remarque
● Lorsque vous numérisez le document avec la vitre à document, n'appliquez pas de poids excessif sur celle-ci.
2 Placez votre document dans l'ADF ou sur
la vitre à document, comme indiqué ci­dessous.
● ADF
Chargez les documents face dirigée vers le haut avec le bord supérieur des documents en premier.
Ajustez les guides de document à la largeur de vos documents.
Mémo
● La machine donne la priorité à l'ADF lors de la numérisation de documents. Veillez à ne pas placer de documents dans l'ADF lorsque vous utilisez la vitre à document.
Remarque
Si Erreur cartouche <02> (Carriage Error <02>) s’afche, appuyez sur Power OFF/ON (Marche/
Arrêt alimentation).
- 40 -
Télécopie
3 Vériez que [Fax (Fax)] est sélectionné
et appuyez sur OK pour ouvrir l'écran de démarrage de la télécopie.
4 Vériez que [Ajouter destinataire
(Add Destination)] est sélectionné sur l’écran de démarrage et appuyez sur OK.
5 Appuyez sur pour sélectionner
[Saisir l'adresse], puis sur OK.
6 Entrez un numéro de télécopieur de
destination en 40 chiffres au maximum à l'aide du pavé à dix touches sur le panneau d'utilisateur.
Référence
Pour les fonctions de numérotation telles que le tiret, le préxe et la touche commutateur, reportez-
vous au Guide de l’utilisateur > « Télécopie ­MC342dn, MC342dw, MC362dn, MC362w, MC562dn, MC562w, MC562dw, ES5462 MFP, ES5462dw MFP et MPS2731mc uniquement » > « Envoi d’une télécopie depuis le MFP » > « Fonctionnement avancé ».
8 Appuyez sur
MONO
pour démarrer
l'envoi.
Remarque
● Vous ne pouvez pas utiliser le bouton
● Si vous appuyez sur la touche <STATUS (ÉTAT)> et deux fois sur la touche à l'écran.
Mémo
● Si vous souhaitez annuler l'opération pendant la transmission, appuyez sur la touche <STOP (ARRÊTER)> du panneau de commande.
Référence
● Outre la saisie directe de la destination, vous pouvez utiliser la liste de numérotation rapide, la liste de groupes, les historiques d'envois, les historiques de réception ou
la clavier à une touche pour spécier la destination. Pour
plus de détails, reportez-vous au Guide de l’utilisateur > « Télécopie - MC342dn, MC342dw, MC362dn, MC362w, MC562dn, MC562w, MC562dw, ES5462 MFP, ES5462dw MFP et MPS2731mc uniquement » > « Gestion du carnet téléphonique ».
● Pour charger un document en orientation paysage, reportez-vous au Guide de l’utilisateur > « Fonctionnement » > « Chargement de documents ».
● Vous pouvez modier les paramètres de télécopie tels que le format de document et la résolution, si nécessaire. Pour plus de détails, reportez-vous au Guide de l’utilisateur > « Télécopie - MC342dn, MC342dw, MC362dn, MC362w, MC562dn, MC562w, MC562dw, ES5462 MFP, ES5462dw MFP et MPS2731mc » > « Envoi d’une télécopie depuis le MFP » > « Fonctionnement avancé ».
● Lorsque vous souhaitez spécier plusieurs destinations, reportez-vous au Guide de l’utilisateur > « Télécopie
- MC342dn, MC342dw, MC362dn, MC362w, MC562dn, MC562w, MC562dw, ES5462 MFP, ES5462dw MFP et MPS2731mc uniquement » > « Envoi d’une télécopie depuis le MFP » > « Fonctionnement avancé ».
, les informations s'afchent
COLOR
.
3
Télécopie (pour MC342dn, MC342dw, MC362dn, MC362w, MC562dn,
MC562w, MC562dw, ES5462 MFP, ES5462dw MFP, MPS2731mc uniquement)
7 Vériez que [Entrer (Enter)] est
sélectionné et appuyez sur OK.
- 41 -
Télécopie

Réception d'une télécopie

Cette section explique comment se comporte votre machine lorsque la machine dont le mode de réception est conguré sur [Mode Fax prêt] reçoit ou imprime des télécopies.
Référence
Pour le comportement de la machine lorsque le mode de réception n'est pas conguré sur [Mode Fax prêt],
reportez-vous au Guide de l’utilisateur > «Télécopie-
3
MC562w, MC562dw, ES5462 MFP, ES5462dw MFP, MPS2731mc uniquement)
MC342dn, MC342dw, MC362dn, MC362w, MC562dn, MC562w, MC562dw, ES5462 MFP, ES5462dw MFP et MPS2731mc uniquement » > « Envoi d’une télécopie
Télécopie (pour MC342dn, MC342dw, MC362dn, MC362w, MC562dn,
depuis le MFP » > « Réception de télécopie ».
Comportement en réception
Votre machine est congurée par défaut
sur [Mode Fax prêt] an de recevoir automatiquement des télécopies.
Lorsque la machine reçoit des télécopies, le témoin <DATA IN MEMORY (DONNÉES EN MÉMOIRE)> s'allume. Si vous appuyez sur la touche <STATUS (ÉTAT)> et deux fois sur la touche
s'afchent à l'écran. Même si la réception est
terminée, le témoin reste allumé tant que des données sont stockées en mémoire.
, les informations
Impression des télécopies reçues
L’appareil imprime automatiquement la télécopie
reçue. Par défaut, le bac 1 est conguré pour
être utilisé.
Remarque
● Ne sortez pas les bacs de papier pendant que la machine est en cours d'impression.
Mémo
● Utilisez uniquement du papier standard ou recyclé.
● Les formats de papier disponibles sont A4, lettre ou légal.
Référence
● Les images plus grandes que le format de papier spécié sont réduites, refusées ou imprimées sur plusieurs feuilles selon les paramètres d’impression de réception. Pour plus de détails, reportez-vous au Guide de l’utilisateur > « Télécopie - MC342dn, MC342dw, MC362dn, MC362w, MC562dn, MC562w, MC562dw, ES5462 MFP, ES5462dw MFP et MPS2731mc uniquement » > « Envoi d’une télécopie depuis le MFP » > « Réception de télécopie » > « Impression des télécopies reçues ».
● Si vous souhaitez utiliser un autre bac à papier pour imprimer des télécopies reçues, reportez-vous au Guide de l’utilisateur > « Annexe A - Système de menus » > « Paramètres papier » > « Attribuer un bac ».
Mémo
● En cas de dépassement de capacité de mémoire alors que l’appareil reçoit des données, la réception est annulée. Dans ce cas, imprimez les données stockées en mémoire ou patientez jusqu'à ce que le travail d'envoi/réception se termine, puis demandez à l'expéditeur de renvoyer la télécopie.
- 42 -

Envoi de télécopies depuis un ordinateur (pour Windows)

Envoi de télécopies depuis un ordinateur (pour
Windows)
Cette section explique comment installer un pilote de télécopieur ainsi que la procédure de base d'envoi d'une télécopie depuis un ordinateur. Le pilote de télécopieur vous permet d'envoyer directement des télécopies depuis votre ordinateur vers une destination via la machine, sans imprimer le document.
Veillez à installer le pilote de télécopie pour MC342dn, MC342dw, MC362dn, MC362w, MC562dn, MC562w, MC562dw, ES5462 MFP, ES5462dw MFP ou MPS2731mc avant de procéder à l'envoi de télécopies depuis un ordinateur.
Remarque
● Vous devez terminer la conguration initiale avant d'utiliser cette fonction.
3
Télécopie (pour MC342dn, MC342dw, MC362dn, MC362w, MC562dn,
MC562w, MC562dw, ES5462 MFP, ES5462dw MFP, MPS2731mc uniquement)

Installation d'un pilote de télécopieur

Cette section explique comment installer un pilote de télécopieurs sur votre ordinateur
comme conguration initiale pour la fonction de
télécopie depuis un ordinateur.
 Présentation
Méthodes de connexion
Vous pouvez choisir l'une des méthodes suivantes :
● « Pour une connexion réseau » P.43
● « Pour une connexion USB » P.49
Conguration minimale requise
Votre machine est compatible avec les systèmes d'exploitation Windows suivants :
● Windows 8/Windows 8 (version 64 bits)
● Windows Serveur 2012
● Windows 7/Windows 7 (version 64 bits)
● Windows Vista/Windows Vista (version 64 bits)
● Windows Serveur 2008 R2
● Windows Server 2008/Windows Server 2008 (version x64)
● Windows XP/Windows XP (version x64)
● Windows Server 2003/Windows Server 2003 (version x64)
 Pour une connexion réseau
Pour installer un pilote de télécopieur sur votre ordinateur via la connexion réseau, suivez les 2 étapes ci-dessous :
« Étape 1 Conguration des paramètres
réseau sur votre machine » P.43
● « Étape 2 Installation d’un pilote de
télécopieur » P.47
Remarque
● Vous devez compléter le réglage réseau de l'ordinateur avant d'effectuer cette procédure.
Mémo
Vous pouvez ignorer l'étape 1 si l'adresse IP est déjà congurée sur votre machine.
● Vous pouvez ignorer l'étape 2 si le pilote de télécopieur est déjà installé sur votre ordinateur.
Étape 1 Conguration des paramètres
réseau sur votre machine
Connectez la machine à un réseau à l'aide d'un câble Ethernet ou à une connexion de réseau
local sans l (uniquement pour les modèles
MC342dw, MC362w, MC562w, MC562dw,
ES5462dw MFP, MPS2731mc), puis congurez
l'adresse IP de la machine et les autres informations du réseau depuis le panneau de
commande. Vous pouvez congurer l'adresse IP
soit manuellement soit automatiquement. S'il n'y a pas de serveur DHCP ou de serveur
BOOTP sur le réseau, vous devrez congurer
manuellement l'adresse IP de l'ordinateur sur la machine.
Si votre administrateur réseau ou votre
fournisseur d'accès internet spécie une adresse
IP unique pour l'ordinateur et votre machine,
congurez l'adresse IP manuellement.
Remarque
● Si vous congurez manuellement l'adresse IP, demandez à l'administrateur réseau ou au prestataire de services Interne quelle adresse IP utiliser. Si l'adresse IP est mal
congurée, il est possible que le réseau tombe en panne
ou que l'accès à Internet soit désactivé.
● Conformez la version IP de la machine à votre ordinateur.
● Congurez le paramètre [TCP/IP] sur [Activé] sur la machine. (Le réglage d'usine est conguré sur [Activé].)
Mémo
● Si vous congurez un petit réseau qui se compose uniquement de la machine et d'un ordinateur, congurez
les adresses IP comme indiqué ci-dessous (conformément à la norme RFC1918).
- 43 -
Envoi de télécopies depuis un ordinateur (pour Windows)
Pour l'ordinateur
Adresse IP : 192.168.0.1~254 Masque de sous-
réseau : Passerelle par
défaut : Serveur DNS : non utilisée
Pour la machine
Dénition de
l'adresse IP : Adresse IPv4 : 192.168.0.1~254
3
Télécopie (pour MC342dn, MC342dw, MC362dn, MC362w, MC562dn,
MC562w, MC562dw, ES5462 MFP, ES5462dw MFP, MPS2731mc uniquement)
Masque de sous­réseau :
Adresse de la passerelle :
Échelle du réseau : Petit
● Pour congurer [Echelle du réseau], appuyez sur la touche <SETTING (PARAMÈTRE)>, puis sélectionnez [Cong. Admin / Param. par défaut] > [Menu réseau] > [Cong réseau] > [Echelle du réseau].
255.255.255.0
non utilisée
Manuel
(sélectionnez une valeur différente de celle de l'ordinateur)
255.255.255.0
0.0.0.0
Connexion à l’aide d’un réseau local câblé:
3 Branchez une extrémité du câble
Ethernet à la connexion d'interface réseau à l'arrière de la machine.
4 Branchez l'autre extrémité du câble
Ethernet au concentrateur.
1 Préparez un câble Ethernet et un
concentrateur.
Préparez un câble Ethernet (catégorie 5 à paire torsadée et direct) et un concentrateur distinct.
2 Maintenez enfoncé le bouton
d'alimentation environ une seconde pour la mise hors tension. Et éteignez l'ordinateur.
5 Maintenez enfoncé le bouton
d'alimentation environ une seconde pour la mise sous tension.
- 44 -
Envoi de télécopies depuis un ordinateur (pour Windows)
Connexion à l’aide d’un réseau local
sans l (MC342dw, MC362w, MC562w,
MC562dw, ES5462dw MFP, MPS2731mc uniquement):
Utilisez la fonction WPS (bouton-poussoir)
pour congurer le réseau local sans l. Pour en savoir plus sur la manière de congurer le réseau local sans l, reportez-vous au Guide de conguration.
1 Appuyez sur la touche <SETTING
(PARAMÈTRE)> du panneau de commande.
2 Appuyez sur pour sélectionner
[Wireless Setting (Réglage du réseau WiFi)], puis appuyez sur .
3 Connectez-vous en saisissant le
mot de passe de l’administrateur du périphérique.
Utilisez , , , la touche pour sélectionner la
OK
lettre et ensuite appuyez sur
Le mot de passe par défaut de l’administrateur
est « aaaaaa ».
.
5 Appuyez sur pour sélectionner [WPS-
PBC], puis appuyez sur OK.
6 Appuyez sur pour sélectionner [Oui
(Yes)], puis appuyez sur OK.
Mémo
Activez le bouton-poussoir WPS pour le point d'accès sans l après avoir cliqué sur [Oui (Yes)] sur l'écran de conrmation. Vous pouvez également, si vous
appuyez d'abord sur le bouton-poussoir du point
d'accès sans l, activer le bouton-poussoir de cet
appareil.
● Si vous sélectionnez [Non (No)], l'écran revient à celui de l'étape 5.
7 Si vous sélectionnez [Oui (Yes)]
à l’étape 6, [Activation du boutonpouss... (Running pushbutton
method...)] s’afche à l’écran.
3
Télécopie (pour MC342dn, MC342dw, MC362dn, MC362w, MC562dn,
MC562w, MC562dw, ES5462 MFP, ES5462dw MFP, MPS2731mc uniquement)
Le message ci-dessous s’afchera
pendant environ 5 secondes.
4
Assurez-vous que [Régler automatiquement (WPS) (Automatic
setup (WPS))] est bien sélectionné, et ensuite appuyez sur .
Remarque
● Les panneaux d'utilisateur ne peuvent pas être utilisés lors de l'exécution de WPS.
● Lorsque [Connexion WPS établie (WPS connection
successful)] s'afche, cet appareil est connecté au réseau local sans l.
Mémo
● Si [Échec de la connexion. Délais (Connection failed Timeout)] s'afche, il est possible que le point d'accès sans l de la destination de connexion n'ait
pas été trouvé dans les délais. Cliquez de nouveau sur [Oui (Yes)] à l'étape 6 dans les 2 minutes après l'activation du bouton-poussoir WPS pour le point
d'accès sans l.
- 45 -
Envoi de télécopies depuis un ordinateur (pour Windows)
● Si [Chevauchement (Overlap)] s'afche, cela
signie que le bouton-poussoir WPS a été activé sur 2 points d'accès sans l ou plus. Veuillez patienter
quelques instants et réessayer.
Conguration de l’adresse IP:
3
1 Appuyez sur la touche <SETTING
Télécopie (pour MC342dn, MC342dw, MC362dn, MC362w, MC562dn,
MC562w, MC562dw, ES5462 MFP, ES5462dw MFP, MPS2731mc uniquement)
(PARAMÈTRE)> du panneau de commande.
2 Appuyez sur pour sélectionner
[Réglage réseau simplié (Easy Setup)], puis sur OK.
b Répétez l'étape a jusqu'à ce que tous
les caractères nécessaires aient été saisis.
c Appuyez sur et pour sélectionner
[Entrer], puis sur OK.
4 Appuyez sur pour sélectionner
[Paramètres réseau], puis sur .
5 Si vous congurez manuellement
l'adresse IP, vériez que [Manuel (Manual)] est sélectionnée et appuyez sur OK.
3 Entrez le mot de passe administrateur.
Le mot de passe d'usine est « aaaaaa ».
a Appuyez sur , , , pour
sélectionner le caractère de votre choix, puis sur OK.
- Le caractère sélectionné est indiqué par « * » dans le champ de texte.
- Si vous avez saisi une valeur incorrecte, appuyez sur la touche <CLEAR (EFFACER)>, puis saisissez la valeur correcte.
Si vous obtenez automatiquement l'adresse IP, appuyez sur pour sélectionner [Tâche suivante (Auto)], puis sur OK. Passez à l'étape 10.
6 Saisissez l'adresse IP à l'aide du clavier
à dix touches et appuyez sur OK.
- 46 -
Pour passer à la case suivante, appuyez sur .
7 Saisissez le masque de sous-réseau
à l'aide du clavier à dix touches et appuyez sur OK.
Pour passez à la case suivante, appuyez sur .
Envoi de télécopies depuis un ordinateur (pour Windows)
1 Appuyez sur la touche <SETTING
(PARAMÈTRE)> du panneau de commande.
3
Télécopie (pour MC342dn, MC342dw, MC362dn, MC362w, MC562dn,
MC562w, MC562dw, ES5462 MFP, ES5462dw MFP, MPS2731mc uniquement)
8 Saisissez l'adresse de la passerelle par
défaut à l'aide du clavier à dix touches et appuyez sur OK.
Pour passer à la case suivante, appuyez sur .
9 Saisissez le serveur DNS et le serveur
WINS si c'est nécessaire.
S'il n'est pas nécessaire de connecter un serveur DNS ou un serveur WINS au réseau, appuyez sur OK jusqu'à ce que le message contextuel
indiquant l'achèvement du réglage s'afche.
10 Lorsque l'écran du menu de
conguration est afché, appuyez sur pour achever la conguration.
11 Pour le message de conrmation,
vériez que [Oui] est sélectionné et appuyez sur OK.
 Imprimez les informations du réseau
pour vérier que l'adresse IP et les autres
informations du réseau sont correctement
congurées.
2 Vériez que [Rapports] est sélectionné
et appuyez sur OK.
3 Appuyez sur pour sélectionner
[Système], puis sur
OK
.
4 Appuyez sur pour sélectionner
[Informations réseau], puis sur
OK
.
5 Pour le message de conrmation,
vériez que [Oui] est sélectionné et appuyez sur OK.
Les informations du réseau sont alors imprimées.
Étape 2 Installation d'un pilote de
télécopieur
Remarque
● Pour compléter cette procédure, vous devez vous connecter en tant qu'administrateur.
1 Vériez que la machine et l'ordinateur
sont allumés et connectés, puis insérez le « Software DVD-ROM » dans l'ordinateur.
2 Cliquez sur [Exécuter Setup.exe] une
fois que [Exécution automatique]
s'afche.
Si la boîte de dialogue [Contrôle de compte d'utilisateur] s'afche, cliquez sur [Oui].
- 47 -
3 Sélectionnez la langue.
Envoi de télécopies depuis un ordinateur (pour Windows)
4 Sélectionnez le périphérique de la
machine, puis cliquez sur [Suivant (Next)].
3
Télécopie (pour MC342dn, MC342dw, MC362dn, MC362w, MC562dn,
MC562w, MC562dw, ES5462 MFP, ES5462dw MFP, MPS2731mc uniquement)
5 Lisez l'accord de licence, puis cliquez sur
[J’accepte].
6 Lisez les
« Environmental advice for Users (Environmental advice for Users) » et cliquez sur [Suivant (Next)].
8 Dans la boîte de dialogue
[Vérication préalable à l'installation (Pre-Installation Check)], cliquez sur [Suivant (Next)].
9 Cliquez sur le bouton
[Installation facile (Réseau)].
Le recherche des périphériques commence.
- Si la machine est détectée, elle est automatiquement installé. Passez à l'étape 12.
- Si la machine n'est pas détectée, l'écran [Vériez vos paramètres
d’installation.] s'afche. Passez à
l'étape 10.
7 Cliquez sur le bouton d'installation de la
ligne [Pilote FAX (FAX driver)].
10 Cliquez sur [Redémarrer la recherche
(Restart search)] pour redémarrer la recherche de périphériques.
Une fois l'imprimante afchée, sélectionnez la
machine et cliquez sur [Suivant (Next)].
- 48 -
Envoi de télécopies depuis un ordinateur (pour Windows)
Mémo
● Si la machine ne s'afche pas en cliquant sur [Redémarrer la recherche (Restart search)], sélectionnez [Printer name/IP Address (Printer name/IP Address)] et saisissez l'adresse IP attribuée à l'imprimante et cliquez sur [Suivant (Next)].
11 Si la boîte de dialogue
[Sécurité de Windows]
s'afche, cliquez sur
[Installer ce pilote quand même].
12 Cliquez sur le bouton [Terminer
(Finish)].
 Pour une connexion USB
Suivez la procédure ci-dessous pour connecter un câble USB et installer un pilote de télécopieur sur l'ordinateur.
Remarque
● Vous devez être connecté en tant qu'administrateur pour compléter cette procédure.
Mémo
● Vous pouvez ignorer cette procédure si le pilote de télécopieur est déjà installé sur l'ordinateur.
1 Préparez un câble USB.
Aucun câble USB n'est fourni avec l'imprimante. Préparez un câble USB 2.0 distinct.
Mémo
● Utilisez un câble USB 2.0 haute-vitesse pour une connexion USB 2.0 haute-vitesse.
3
Télécopie (pour MC342dn, MC342dw, MC362dn, MC362w, MC562dn,
MC562w, MC562dw, ES5462 MFP, ES5462dw MFP, MPS2731mc uniquement)
13 Cliquez sur [Quitter] dans la fenêtre
[Conguration].
14 Cliquez sur [Début] >
[Périphériques et imprimantes].
15 Vériez que l'icône OKI MC562(FAX)
s'afche.
Si un pilote d'imprimante pour la machine est déjà installé, il est possible que l'icône OKI MC562 représente ces pilotes. Dans ce cas, cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône OKI MC562 et sélectionnez l'une des options du menu, puis
vériez que le pilote du télécopieur s'afche dans
le menu secondaire.
16 Retirez le « Software DVD-ROM » de
l'ordinateur.
L'installation est terminée.
2 Maintenez enfoncé le bouton
d'alimentation environ une seconde pour la mise hors tension.
3 Branchez l'extrémité du câble USB dans
le connecteur d'interface USB à l'arrière de la machine.
- 49 -
4 Mettez l'ordinateur sous tension.
Envoi de télécopies depuis un ordinateur (pour Windows)
5 Insérez le « Software DVD-ROM » dans
l'ordinateur.
6 Cliquez sur [Exécuter Setup.exe] une
fois que [Exécution automatique]
s'afche.
Si la boîte de dialogue [Contrôle de compte d'utilisateur] s'afche, cliquez sur [Oui].
7 Sélectionnez la langue.
3
8 Sélectionnez le périphérique de la
Télécopie (pour MC342dn, MC342dw, MC362dn, MC362w, MC562dn,
MC562w, MC562dw, ES5462 MFP, ES5462dw MFP, MPS2731mc uniquement)
machine, puis cliquez sur [Suivant (Next)].
11 Cliquez sur le bouton d'installation de la
ligne [Pilote FAX(FAX driver)].
12 Dans la boîte de dialogue
[Vérication préalable à l'installation (Pre-Installation Check)], cliquez sur [Suivant (Next)].
9 Lisez l'accord de licence, puis cliquez sur
[J’accepte].
10 Lisez les
« Environmental advice for Users (Environmental advice for Users) » et cliquez sur [Suivant (Next)].
13 Cliquez sur le bouton
[Installation facile (Local)].
14 Si la boîte de dialogue [Sécurité
de Windows] s'afche, cliquez sur
[Installer ce pilote quand même].
- 50 -
Envoi de télécopies depuis un ordinateur (pour Windows)
15 Lorsque les instructions indiquant de
connecter la machine à l'ordinateur et de mettre la machine sous tension
s'afchent, branchez l'autre extrémité du
câble USB dans le connecteur d'interface USB de l'ordinateur, et maintenez le commutateur d'alimentation enfoncé
pendant une seconde environ à n de
mettre l'appareil sous tension.
19 Vériez que l'icône OKI MC562(FAX)
s'afche.
Si un pilote d'imprimante pour la machine est déjà installé, il est possible que l'icône OKI MC562 représente ces pilotes. Dans ce cas, cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône OKI MC562 et sélectionnez l'une des options du menu, puis
vériez que le pilote du télécopieur s'afche dans
le menu secondaire.
20 Retirez le « Software DVD-ROM » de
l'ordinateur.
L'installation est terminée.
3
Télécopie (pour MC342dn, MC342dw, MC362dn, MC362w, MC562dn,
MC562w, MC562dw, ES5462 MFP, ES5462dw MFP, MPS2731mc uniquement)
Remarque
● Ne branchez pas le câble USB sur le connecteur de l'interface réseau. Cela pourrait endommager la machine.
16 Cliquez sur le bouton [Terminer].
17 Cliquez sur [Quitter] dans la fenêtre
[Conguration].
18 Cliquez sur [Début] >
[Périphériques et imprimantes].
- 51 -
Envoi de télécopies depuis un ordinateur (pour Windows)

Procédure d'envoi d'une télécopie depuis un ordinateur

Cette section explique comment envoyer des données de télécopie depuis l'ordinateur.
Vous devez installer le pilote de télécopieur pour la machine sur l'ordinateur avant d'utiliser la fonction de télécopie depuis l'ordinateur.
Mémo
3
● Cette section utilise le Bloc-notes comme exemple. Les options du menu et la procédure peuvent différer en fonction de l'application et de la version du pilote
Télécopie (pour MC342dn, MC342dw, MC362dn, MC362w, MC562dn,
MC562w, MC562dw, ES5462 MFP, ES5462dw MFP, MPS2731mc uniquement)
d'imprimante que vous utilisez.
● Pour plus d'informations sur les éléments de réglage sur le driver de télécopieurs, reportez-vous à son aide.
1 Ouvrez le chier à envoyer en télécopie.
2 Dans le menu [Fichier], sélectionnez
[Imprimer].
3 Dans [Sélectionner l'imprimante],
sélectionnez [OKI MC562 (FAX)] puis cliquez sur [Imprimer].
La boîte de dialogue [Paramètres] s'afche.
Référence
● Une fois les données stockées sur la machine, vous ne pouvez pas annuler le travail depuis l'ordinateur. Pour plus de détails sur la manière d'annuler un travail de télécopie stocké dans la mémoire de la machine, reportez­vous au Guide de l’utilisateur > « Télécopie - MC342dn, MC342dw, MC362dn, MC362w, MC562dn, MC562w, MC562dw, ES5462 MFP, ES5462dw MFP et MPS2731mc uniquement » > « Envoi d’une télécopie depuis le MFP » >
« Fonctionnement avancé » > « Afchage/annulation du
travail de télécopie ».
4 Dans l'onglet [Destinataire], saisissez
le nom de destination dans [Nom] sur l'écran [Spécication des numéros].
5 Spéciez le numéro du
télécopieur de destination dans [Numéro de télécopie].
6 Cliquez sur [Ajouter <-].
7 Répétez les étapes 4 à 6 pour spécier
toutes les destinations.
8 Cliquez sur l'onglet [Expéditeur] et
saisissez le [Nom de l’expéditeur] et le [Numéro de l'expéditeur :].
9 Cliquez sur [OK] pour commencer
l'envoi.
Mémo
● Si vous souhaitez annuler un travail alors que les données sont en cours de transmission vers la machine, double-cliquez sur l'icône de l'imprimante dans la barre d'outils, sélectionnez le travail à annuler, puis sélectionnez [Annuler] dans le menu [Document].
- 52 -

4 Numérisation

Ce chapitre explique le réglage initial et la procédure de base pour les fonctions de Scan vers Email, Scan vers le Fichier Partagé et Scan vers l’ordinateur.
Votre machine prend en charge les fonctions de numérisation suivantes.
Fonction Présentation
« Numérisation vers courrier électronique »
« Balayage vers le Fichier Partagé »
Numérisation vers une clé USB
« Balayage vers l’ordinateur »
Balayage depuis un Ordinateur à Distance
Numérise des documents et envoie les images numérisées sous la forme d'un chier joint à un courrier électronique à l'adresse électronique spéciée sur le réseau.
Numérise des documents et enregistre les images numérisées dans le « dossier partagé » d'un ordinateur du réseau.
Numérise des documents et enregistre les images numérisées directement sur une clé USB. Pour la procédure de la fonction, reportez-vous au Guide de l’utilisateur > « Numérisation » > « Numéris-ation vers une mémoire USB ».
Numérise des documents sur l'ordinateur via le réseau ou USB et gère les images numérisées de manière appropriée en utilisant le panneau de commande.
Numérise des documents sur l'ordinateur via le réseau ou USB et gère les images numérisées de manière appropriée en utilisant l'ordinateur.
Pour la conguration initiale de la fonction, reportez-vous au Guide de l’utilisateur >
« Numérisation » > « Installation de pilotes de scanneur (PiloteTWAIN/WIA/ICA) ». Pour la procédure de la fonction, reportez-vous au Guide de l’utilisateur > « Numérisation » > « Scan à Distance ».
4
Numérisation

Numérisation vers courrier électronique

Cette section décrit la conguration initiale et la procédure de base de la fonction de numérisation vers
un courrier électronique. Cette fonction vous permet de numériser des documents et d'envoyer les images numérisées sous la
forme d'un chier joint à un courrier électronique à l'adresse électronique spéciée sur le réseau. Veillez à terminer la conguration initiale avant d'utiliser cette fonction.
Conguration initiale pour
numérisation vers un courrier électronique
Cette section explique comment dénir la conguration initiale pour la fonction de
numérisation vers un courrier électronique. Suivez les 2 étapes ci-dessous :
« Étape 1 Conguration des paramètres
réseau sur votre machine » P.53
« Étape 2 Conguration des paramètres de
messagerie électronique sur votre machine » P.58
Remarque
● Vous devez compléter le réglage réseau de l'ordinateur avant d'effectuer cette procédure.
Mémo
Vous pouvez ignorer l'étape 1 si l'adresse IP est déjà congurée sur votre machine.
Étape 1 Conguration des
paramètres réseau sur votre machine
Connectez la machine à un réseau à l'aide d'un câble Ethernet ou à une connexion de réseau
local sans l (uniquement pour les modèles
MC342dw, MC362w, MC562w, MC562dw,
ES5462dw MFP, MPS2731mc), puis congurez
l'adresse IP de la machine et les autres informations du réseau depuis le panneau de
commande. Vous pouvez congurer l'adresse IP
soit manuellement soit automatiquement. S'il n'y a pas de serveur DHCP ou de serveur
BOOTP sur le réseau, vous devrez congurer
manuellement l'adresse IP de l'ordinateur sur la machine.
Si votre administrateur réseau ou votre
fournisseur d'accès internet spécie une adresse
IP unique pour l'ordinateur et votre machine,
congurez l'adresse IP manuellement.
- 53 -
Numérisation vers courrier électronique
Remarque
● Si vous congurez manuellement l'adresse IP, demandez à l'administrateur réseau ou au prestataire de services Interne quelle adresse IP utiliser. Si l'adresse IP est mal
congurée, il est possible que le réseau tombe en panne
ou que l'accès à Internet soit désactivé.
● Conformez la version IP de la machine à votre ordinateur.
● Congurez le paramètre [TCP/IP] sur [Activé] sur la machine. (Le réglage d'usine est conguré sur [Activé].)
Mémo
● Si vous congurez un petit réseau qui se compose uniquement de la machine et d'un ordinateur, congurez
les adresses IP comme indiqué ci-dessous (conformément à la norme RFC1918).
Pour l'ordinateur
Adresse IP : 192.168.0.1~254
4
Numérisation
Masque de sous­réseau :
Passerelle par défaut :
Serveur DNS : non utilisée
Pour la machine
Dénition de
l'adresse IP : Adresse IPv4 : 192.168.0.1~254
Masque de sous­réseau :
Adresse de la passerelle :
Échelle du réseau : Petit
255.255.255.0
non utilisée
Manuel
(sélectionnez une valeur différente de celle de l'ordinateur)
255.255.255.0
0.0.0.0
2 Maintenez enfoncé le bouton
d'alimentation environ une seconde pour la mise hors tension.
3 Branchez une extrémité du câble
Ethernet à la connexion d'interface réseau à l'arrière de la machine.
● Pour congurer [Echelle du réseau], appuyez sur la touche <SETTING (PARAMÈTRE)>, puis sélectionnez [Cong. Admin / Param. par défaut] > [Menu réseau] > [Cong réseau] > [Echelle du réseau].
 Connexion à l’aide d’un réseau
local câblé
1
Préparez un câble Ethernet et un concentrateur.
Préparez un câble Ethernet (catégorie 5 à paire torsadée et direct) et un concentrateur distinct.
4 Branchez l'autre extrémité du câble
Ethernet au concentrateur.
- 54 -
Numérisation vers courrier électronique
5 Maintenez enfoncé le bouton
d'alimentation environ une seconde pour la mise sous tension.
 Connexion à l’aide d’un réseau
local sans l (MC342dw, MC362w,
MC562w, MC562dw, ES5462dw MFP, MPS2731mc uniquement)
Utilisez la fonction WPS (bouton-poussoir)
pour congurer le réseau local sans l. Pour en savoir plus sur la manière de congurer le réseau local sans l, reportez-vous au Guide de conguration.
Le message ci-dessous s’afchera
pendant environ 5 secondes.
4
Assurez-vous que [Régler automatiquement (WPS) (Automatic
setup (WPS))] est bien sélectionné, et ensuite appuyez sur
.
5 Appuyez sur pour sélectionner [WPS-
PBC], puis appuyez sur
OK
.
4
Numérisation
1 Appuyez sur la touche <SETTING
(PARAMÈTRE)> du panneau de commande.
2 Appuyez sur pour sélectionner
[Wireless Setting (Réglage du réseau WiFi)], puis appuyez sur .
3 Connectez-vous en saisissant le
mot de passe de l’administrateur du périphérique.
Utilisez , , , la touche pour sélectionner la
OK
lettre et ensuite appuyez sur
Le mot de passe par défaut de l’administrateur
est « aaaaaa ».
.
6 Appuyez sur pour sélectionner [Oui
(Yes)], puis appuyez sur OK.
Mémo
Activez le bouton-poussoir WPS pour le point d'accès sans l après avoir cliqué sur [Oui (Yes)] sur l'écran de conrmation. Vous pouvez également, si vous
appuyez d'abord sur le bouton-poussoir du point
d'accès sans l, activer le bouton-poussoir de cet
appareil.
● Si vous sélectionnez [Non (No)], l'écran revient à celui de l'étape 5.
7 Si vous sélectionnez [Oui (Yes)]
à l’étape 6, [Activation du boutonpouss... (Running pushbutton
method...)] s’afche à l’écran.
- 55 -
Numérisation vers courrier électronique
Remarque
● Les panneaux d'utilisateur ne peuvent pas être utilisés lors de l'exécution de WPS.
● Lorsque [Connexion WPS établie (WPS connection
successful)] s'afche, cet appareil est connecté au réseau local sans l.
Mémo
● Si [Échec de la connexion. Délais (Connection failed Timeout)] s'afche, il est possible que le point d'accès sans l de la destination de connexion n'ait
4
Numérisation
pas été trouvé dans les délais. Cliquez de nouveau sur [Oui (Yes)] à l'étape 6 dans les 2 minutes après l'activation du bouton-poussoir WPS pour le point
d'accès sans l.
a Appuyez sur , , , pour
sélectionner le caractère de votre choix, puis sur OK.
- Le caractère sélectionné est indiqué par « * » dans le champ de texte.
- Si vous avez saisi une valeur incorrecte, appuyez sur la touche <CLEAR (EFFACER)>, puis saisissez la valeur correcte.
● Si [Chevauchement (Overlap)] s'afche, cela
signie que le bouton-poussoir WPS a été activé sur 2 points d'accès sans l ou plus. Veuillez patienter
quelques instants et réessayer.
Conguration de l’adresse IP
1
Appuyez sur la touche <SETTING (PARAMÈTRE)> du panneau de commande.
2 Appuyez sur pour sélectionner
[Réglage réseau simplié (Easy Setup)], puis sur OK.
b Répétez l'étape a jusqu'à ce que tous
les caractères nécessaires aient été saisis.
c Appuyez sur et pour sélectionner
[Entrer], puis sur OK.
4 Appuyez sur pour sélectionner
[Paramètres réseau (Network Setting)], puis sur .
3 Entrez le mot de passe administrateur.
Le mot de passe d'usine est « aaaaaa ».
- 56 -
Numérisation vers courrier électronique
5 Si vous congurez manuellement
l'adresse IP, vériez que [Manuel (Manual)] est sélectionnée et appuyez
OK
sur
Si vous obtenez automatiquement l'adresse IP, appuyez sur pour sélectionner [Tâche suivante (Auto)], puis sur l'étape 10.
.
OK
. Passez à
6 Saisissez l'adresse IP à l'aide du clavier
à dix touches et appuyez sur OK.
10 Lorsque l'écran du menu de
conguration est afché, appuyez sur pour achever la conguration.
11 Pour le message de conrmation,
vériez que [Oui] est sélectionné et appuyez sur OK.
 Imprimez les informations du réseau
pour vérier que l'adresse IP et les autres
informations du réseau sont correctement
congurées.
1 Appuyez sur la touche <SETTING
(PARAMÈTRE)> du panneau de commande.
4
Numérisation
Pour passer à la case suivante, appuyez sur .
7 Saisissez le masque de sous-réseau
à l'aide du clavier à dix touches et appuyez sur OK.
Pour passez à la case suivante, appuyez sur .
8 Saisissez l'adresse de la passerelle par
défaut à l'aide du clavier à dix touches et appuyez sur OK.
Pour passez à la case suivante, appuyez sur .
9 Saisissez le serveur DNS et le serveur
WINS si c'est nécessaire.
S'il n'est pas nécessaire de connecter un serveur DNS ou un serveur WINS au réseau, appuyez sur OK jusqu'à ce que le message contextuel
indiquant l'achèvement du réglage s'afche.
2 Vériez que [Rapports] est sélectionné
et appuyez sur OK.
3 Appuyez sur pour sélectionner
[Système], puis sur OK.
4 Appuyez sur pour sélectionner
[Informations réseau], puis sur OK.
5 Pour le message de conrmation,
vériez que [Oui] est sélectionné et appuyez sur
Les informations du réseau sont alors imprimées.
OK
.
- 57 -
Numérisation vers courrier électronique
Étape 2 Conguration des paramètres de messagerie électronique sur votre
machine
Pour congurer les paramètres de messagerie électronique de votre machine, suivez les 3 étapes
secondaires ci-dessous :
« Étape 2-1 Vérier les paramètres de courrier électronique de l’ordinateur » P.58
« Étape 2-2 Congurer l’adresse électronique de votre machine » P.59
« Étape 2-3 Conguration des paramètres de messagerie électronique de la machine » P.60
Vériez les valeurs de chaque élément du formulaire d'informations de conguration grâce aux étapes
ci-dessus.
Formulaire d'information de conguration
4
Numérisation
Élément
B-1 Adresse électronique
de votre machine
B-2 Adresse du serveur
SMTP
B-3 Adresse du serveur
POP3
B-4 Méthode
d'authentication
B-5 Identiant utilisateur
SMTP
B-6 Mot de passe SMTP Mot de passe du serveur d'envoi de
B-7 Identiant utilisateur
POP
B-8 Mot de passe POP Mot de passe du serveur de
B-9 Nom de la destination
du courrier électronique
B-10
Adresse électronique de la destination du courrier électronique
Introduction dans les
grandes lignes
L'adresse électronique utilisée pour l'envoi de courriel depuis la machine
L'adresse du serveur utilisé pour envoyer des courriels
L'adresse du serveur utilisé pour la réception de courriels
Authentication du serveur d'envoi
de courriel Nom de compte du serveur d'envoi
de courriel
courriel Nom du compte du serveur de
réception de courriel
réception de courriel Le nom du destinataire à qui vous
envoyez une numérisation via un courriel avec la machine
L'adresse électronique du destinataire à qui vous envoyez une numérisation via un courriel avec la machine
Exemple
mc362@test. com
smtp.test.com
pop3.test.com
SMTP
OKIMC562
okimc562
utilisateur
okimc562
Utilisateur
user@test.com
Valeur utilisateur
* Vous pouvez regarder les pages
suivantes et prendre des notes à
propos des détails de vérication
ou des paramètres que vous avez
congurés.
(80 caractères maximum)
Étape 2-1 Vérier les paramètres
de courrier électronique de l'ordinateur
Remarque
● Si un administrateur réseau spécie les valeurs telles que le compte de serveur de courriel, un mot de passe et une adresse électronique pour votre machine, saisissez-les
dans le formulaire d'informations de conguration.
Mémo
● La procédure ci-dessous utilise Windows Live Mail sous Windows 7. Si vous utilisez un logiciel de courrier électronique différent, reportez-vous au manuel correspondant.
1 Cliquez sur [Démarrer] et sélectionnez
[Windows Live Mail].
2 Sélectionnez le menu [Outils] >
[Comptes].
Si la barre de menu une s'afche pas, cliquez
sur l'icône [Menus], puis sélectionnez [Afcher la barre de menus].
- 58 -
Numérisation vers courrier électronique
3 Sélectionnez le compte de messagerie
électronique, puis cliquez sur [Propriétés… (Properties)].
4 Dans l'onglet [Général (General)],
saisissez le contenu de [Nom (Name)] et [Adresse de messagerie (E-mail address)] dans B-9 et B-10 du formulaire d'informations de
conguration.
- Si la case [Mon serveur requiert une authentication (My server requires authentication)] est cochée, saisissez « SMTP » dans B-4 et suivez la procédure 6.
- Si la case [Mon serveur requiert une authentication (My server requires authentication)] n'est pas cochée, saisissez [POP ou pas encore authentié] dans
B-4. À ce stade, la conrmation des
paramètres de messagerie électronique est terminée.
Remarque
● Si vous utilisez un fournisseur d'accès Internet, saisissez [POP].
6 Cliquez sur [Paramètres].
7 Vériez les informations de
connexion de la boîte de dialogue [
Serveur de messagerie pour courrier sortant
(Outgoing Mail Server)].
4
Numérisation
B-9
B-10
5
Cliquez sur l'onglet [Serveurs (Servers)], puis notez chaque paramètre dans les colonnes correspondantes du formulaire
d'informations de conguration.
B-3 B-2
B-7 B-8
- Si [Utiliser des paramètres identiques
à ceux du serveur de messagerie pour courrier entrant (Use same settings as
my incoming mail server)] est sélectionné, saisissez les mêmes valeurs que B-7 et B-8 dans B-5 et B-6.
- Si [Ouvrir la session en utilisant (Log on using)] est sélectionné, notez le contenu de [Nom du compte (Account name)] et [Mot de passe (Password)] dans B-5 et B-6, respectivement.
Étape 2-2 Congurer l'adresse
électronique de votre machine
L'adresse électronique de la machine est nécessaire lors de l'envoi par courrier électronique de données numérisées depuis
la machine. Congurez l'adresse électronique
de la machine et saisissez-la dans B-1 du
formulaire d'informations de conguration selon
la procédure suivante.
- 59 -
● S'il adresse électronique de votre machine est
spéciée par l'administrateur réseau, saisissez
l'adresses électronique dans B-1.
Numérisation vers courrier électronique
● Si vous faites appel à un fournisseur d'accès internet, obtenez une adresse électronique pour votre machine auprès de votre fournisseur et saisissez l'adresse électronique dans B-1.
● Si l'adresse électronique de votre machine
n'est ni spéciée ni entrée, déterminez
l'adresse électronique selon la valeur saisie en
B-4 (méthode d'authentication) :
- Si B-4 vaut « SMTP », déterminez une adresse électronique et saisissez-la dans B-1.
- Si B-4 vaut « POP », saisissez dans B-1 la même adresse électronique que dans
4
Numérisation
B-10.
Remarque
● Si vous souhaitez que votre machine reçoive des courriels, vous devez obtenir l'adresse électronique de votre machine auprès de votre administrateur réseau ou de votre fournisseur d'accès internet.
Étape 2-3 Conguration des
paramètres de messagerie électronique de la machine
a Appuyez sur , , , pour
sélectionner le caractère de votre choix, puis sur OK.
- Le caractère sélectionné est indiqué par « * » dans le champ de texte.
- Si vous avez saisi une valeur incorrecte, appuyez sur la touche <CLEAR (EFFACER)>, puis saisissez la valeur correcte.
Congurez les paramètres de messagerie
électronique de la machine à l'aide des informations du formulaire d'informations de
conguration.
1 Appuyez sur la touche <SETTING
(PARAMÈTRE)> du panneau de commande.
2 Appuyez sur pour sélectionner
[Réglage réseau simplié (Easy Setup)], puis sur OK.
b Répétez l'étape a jusqu'à ce que tous
les caractères nécessaires aient été saisis.
c Appuyez sur et pour sélectionner
[Entrer], puis sur OK.
4 Appuyez sur pour sélectionner
[Réglages courriel (E-mail Setting)], puis sur .
3 Entrez le mot de passe administrateur.
Le mot de passe d'usine est « aaaaaa ».
- 60 -
5 Appuyez sur et saisissez les
informations dans B-2.
6 Sélectionnez [Entrer] et appuyez sur
7 Appuyez sur et saisissez les
informations dans B-1.
8 Sélectionnez [Entrer] et appuyez sur
OK
.
OK
.
Numérisation vers courrier électronique
9 Appuyez sur et sélectionnez un
protocole de réception de courrier électronique pour la machine, puis appuyez sur OK.
- Si vous souhaitez que la machine puisse recevoir des courriers électroniques du serveur POP3, sélectionnez [POP3]. Passez à l'étape 10.
- Si vous souhaitez que la machine puisse recevoir des courriers électroniques sans utiliser de serveur de messagerie électronique, sélectionnez [SMTP]. Passez à l'étape 12.
- Si vous ne souhaitez pas que la machine reçoive des courriers électroniques, sélectionnez [Désactivé]. Passez à l'étape 12.
10 Appuyez sur et saisissez les
informations dans B-3.
11 Sélectionnez [Entrer] et appuyez sur
21 Lorsque l'écran du menu de
conguration est afché, appuyez sur .
22 Pour le message de conrmation,
vériez que [Oui] est sélectionné et appuyez sur OK.
La conguration de la numérisation vers un
courrier électronique est terminée.
4
Numérisation
OK
.
12
Appuyez sur et sélectionnez une
méthode d'authentication basée sur les
informations de B-4. Puis, appuyez sur OK.
- Si B-4 vaut « Do not authenticate », sélectionnez [Pas d'authentication]. Exécutez l'étape 21.
- Si B-4 vaut « SMTP », sélectionnez [Authentication SMTP]. Passez à l'étape 13.
- Si B-4 vaut « POP », sélectionnez [POP avant SMTP]. Passez à l'étape 17.
13 Appuyez sur et saisissez les
informations dans B-5.
14 Sélectionnez [Entrer] et appuyez sur
15 Appuyez sur et saisissez les
informations dans B-6.
16 Sélectionnez [Entrer] et appuyez sur
Exécutez l'étape 21.
OK
.
OK
.
17 Appuyez sur et saisissez les
informations dans B-7.
18 Sélectionnez [Entrer] et appuyez sur
19 Appuyez sur et saisissez les
informations dans B-8.
20 Sélectionnez [Entrer] et appuyez sur
OK
.
OK
.
- 61 -
Numérisation vers courrier électronique

Procédure de numérisation vers un courrier électronique

Cette section explique comment démarrer la numérisation vers un courrier électronique. La procédure suivante utilise la méthode de saisie
directe pour spécier une destination. Vous devez congurer les paramètres initiaux du
réseau et de la messagerie électronique avant d'utiliser la fonction de numérisation vers un courrier électronique.
Mémo
● La procédure suivante utilise les paramètres d'usine.
4
1 Appuyez sur la touche <SCAN
Numérisation
(NUMÉRISATION)> du panneau de commande.
● Vitre à document
Placez un document face vers le bas et alignez son bord supérieur au coin supérieur gauche de la vitre.
Fermez doucement le couvercle de la vitre à document.
Remarque
● Lorsque vous numérisez le document avec la vitre à document, n'appliquez pas de poids excessif sur celle-ci.
2 Placez votre document dans l'ADF ou sur
la vitre à document, comme indiqué ci­dessous:
● ADF
Chargez les documents face dirigée vers le haut avec le bord supérieur des documents en premier.
Ajustez les guides de document à la largeur de vos documents.
Mémo
● La machine donne la priorité à l'ADF lors de la numérisation de documents. Veillez à ne pas placer de documents dans l'ADF lorsque vous utilisez la vitre à document.
Remarque
Si Erreur cartouche <02> (Carriage Error <02>) s’afche, appuyez sur Power OFF/ON (Marche/
Arrêt alimentation).
3 Vériez que [Courriel (E-mail)] est
sélectionné et appuyez sur OK.
4 Vériez que [Ajouter destinataire] est
sélectionné et appuyez sur OK.
- 62 -
5 Vériez que [A] est sélectionné et
appuyez sur OK.
6 Appuyez sur pour sélectionner
[Saisir l'adresse], puis sur OK.
7 Saisissez une adresse de courriel
de destination de 80 caractères au maximum.
a Appuyez sur , , , pour
sélectionner le caractère de votre
OK
choix, puis sur
Le caractère sélectionné est entré dans le champ de texte.
.
Numérisation vers courrier électronique
4
Numérisation
Si vous avez saisi une valeur incorrecte, appuyez sur la touche <CLEAR (EFFACER)>, puis saisissez la valeur correcte.
b Répétez l'étape a jusqu'à ce que tous
les caractères nécessaires aient été saisis.
c Appuyez sur et pour sélectionner
[Entrer], puis sur OK.
8 Si nécessaire, sélectionnez [Cc] ou
[Ccc] et répétez les étapes 6 et 7.
9 Appuyez sur pour revenir à l'écran de
démarrage.
10 Appuyez sur
Référence
● Outre la saisie directe de la destination, vous pouvez utiliser le carnet d'adresses, la liste de groupes, les historiques de courrier électronique, la recherche LDAP ou
le clavier à une touche pour spécier la destination. Pour
plus de détails, reportez-vous au Guide de l’utilisateur > « Numérisation » > « Numérisation vers la messagerie électronique ».
● Pour charger un document en orientation paysage, reportez-vous au Guide de l’utilisateur > « Fonctionnement » > « Chargement de documents ».
MONO
ou
COLOR
.
- 63 -

Balayage vers le Fichier Partagé

Balayage vers le Fichier Partagé
Cette section explique le réglage initial et la procédure de base pour la fonction de Scan vers le Fichier Partagé.
Cette fonction vous permet de numériser des documents et d'enregistrer les images numérisées dans le « dossier partagé » d'un ordinateur du réseau.
Veillez à terminer la conguration initiale avant d'utiliser cette fonction.

Réglage initial de Scan vers le Fichier Partagé

Cette section explique comment congurer
l’installation initiale pour la fonction de Scan vers le Fichier Partagé.
4
Suivez les 2 étapes ci-dessous :
Numérisation
« Étape 1 Conguration des paramètres
réseau sur votre machine » P.64
● « Étape 2 Installation de votre ordinateur et
appareil pour Scan vers le Fichier Partagé » P.69
Remarque
● Vous devez procéder au réglage du réseau de l'ordinateur avant d'effectuer cette procédure.
Mémo
Vous pouvez ignorer l'étape 1 si l'adresse IP est déjà congurée sur votre machine.
Étape 1 Conguration des
paramètres réseau sur votre machine
Connectez la machine à un réseau à l'aide d'un câble Ethernet ou à une connexion de réseau
local sans l (uniquement pour les modèles
MC342dw, MC362w, MC562w, MC562dw,
ES5462dw MFP, MPS2731mc), puis congurez
l'adresse IP de la machine et les autres informations du réseau depuis le panneau de
commande. Vous pouvez congurer l'adresse IP
soit manuellement soit automatiquement. S'il n'y a pas de serveur DHCP ou de serveur BOOTP
sur le réseau, vous devrez congurer manuellement
l'adresse IP de l'ordinateur sur la machine.
Mémo
● Si vous congurez un petit réseau qui se compose uniquement de la machine et d'un ordinateur, congurez
les adresses IP comme indiqué ci-dessous (conformément à la norme RFC1918).
Pour l'ordinateur
Adresse IP : 192.168.0.1~254 Masque de sous-
réseau : Passerelle par
défaut : Serveur DNS : non utilisée
Pour la machine
Dénition de
l'adresse IP : Adresse IPv4 : 192.168.0.1~254
Masque de sous­réseau :
Adresse de la passerelle :
Échelle du réseau : Petit
● Pour congurer [Echelle du réseau], appuyez sur la touche <SETTING (PARAMÈTRE)>, puis sélectionnez [Cong. Admin / Param. par défaut] > [Menu réseau] > [Cong réseau] > [Echelle du réseau].
255.255.255.0
non utilisée
Manuel
(sélectionnez une valeur différente de celle de l'ordinateur)
255.255.255.0
0.0.0.0
 Connexion à l’aide d’un réseau
local câblé
Préparez un câble Ethernet et un
1
concentrateur.
Préparez un câble Ethernet (catégorie 5 à paire torsadée et direct) et un concentrateur distinct.
Si votre administrateur réseau ou votre
fournisseur d'accès internet spécie une adresse
IP unique pour l'ordinateur et votre machine,
congurez l'adresse IP manuellement.
Remarque
● Si vous congurez manuellement l'adresse IP, demandez à l'administrateur réseau ou au prestataire de services Interne quelle adresse IP utiliser. Si l'adresse IP est mal
congurée, il est possible que le réseau tombe en panne
ou que l'accès à Internet soit désactivé.
● Conformez la version IP de la machine à votre ordinateur.
● Congurez le paramètre [TCP/IP] sur [Activé] sur la machine. (Le réglage d'usine est conguré sur [Activé].)
- 64 -
Balayage vers le Fichier Partagé
2 Maintenez enfoncé le bouton
d'alimentation environ une seconde pour la mise hors tension.
3 Branchez une extrémité du câble
Ethernet à la connexion d'interface réseau à l'arrière de la machine.
5 Maintenez enfoncé le bouton
d'alimentation environ une seconde pour la mise sous tension.
 Connexion à l’aide d’un réseau
local sans l (MC342dw, MC362w,
MC562w, MC562dw, ES5462dw MFP, MPS2731mc uniquement)
Utilisez la fonction WPS (bouton-poussoir) pour
congurer le réseau local sans l. Pour en savoir plus sur la manière de congurer le réseau local sans l, reportez-vous au mode Guide de conguration.
4
Numérisation
4 Branchez l'autre extrémité du câble
Ethernet au concentrateur.
1 Appuyez sur la touche <SETTING
(PARAMÈTRE)> du panneau de commande.
2 Appuyez sur pour sélectionner
[Wireless Setting (Réglage du réseau WiFi)], puis appuyez sur .
3 Connectez-vous en saisissant le
mot de passe de l’administrateur du périphérique.
Utilisez , , , la touche pour sélectionner la
OK
lettre et ensuite appuyez sur
Le mot de passe par défaut de l’administrateur
est « aaaaaa ».
.
- 65 -
Balayage vers le Fichier Partagé
Le message ci-dessous s’afchera
pendant environ 5 secondes.
4
Assurez-vous que [Régler automatiquement (WPS) (Automatic
setup (WPS))] est bien sélectionné, et ensuite appuyez sur
.
4
Numérisation
5 Appuyez sur pour sélectionner [WPS-
PBC], puis appuyez sur OK.
Remarque
● Les panneaux d'utilisateur ne peuvent pas être utilisés lors de l'exécution de WPS.
● Lorsque [Connexion WPS établie (WPS connection
successful)] s'afche, cet appareil est connecté au réseau local sans l.
Mémo
● Si [Échec de la connexion. Délais (Connection failed Timeout)] s'afche, il est possible que le point d'accès sans l de la destination de connexion n'ait
pas été trouvé dans les délais. Cliquez de nouveau sur [Oui (Yes)] à l'étape 6 dans les 2 minutes après l'activation du bouton-poussoir WPS pour le point
d'accès sans l.
6 Appuyez sur pour sélectionner [Oui
(Yes)], puis appuyez sur OK.
Mémo
Activez le bouton-poussoir WPS pour le point d'accès sans l après avoir cliqué sur [Oui (Yes)] sur l'écran de conrmation. Vous pouvez également, si vous
appuyez d'abord sur le bouton-poussoir du point
d'accès sans l, activer le bouton-poussoir de cet
appareil.
● Si vous sélectionnez [Non (No)], l'écran revient à celui de l'étape 5.
7 Si vous sélectionnez [Oui (Yes)]
à l’étape 6, [Activation du boutonpouss... (Running pushbutton
method...)] s’afche à l’écran.
Si [Chevauchement (Overlap)] s'afche, cela signie que le bouton-poussoir WPS a été activé sur 2 points d'accès sans l ou plus. Veuillez patienter
quelques instants et réessayer.
Conguration de l’adresse IP
1
Appuyez sur la touche <SETTING (PARAMÈTRE)> du panneau de commande.
2 Appuyez sur pour sélectionner
[Réglage réseau simplié (Easy Setup)], puis sur OK.
- 66 -
3 Entrez le mot de passe administrateur.
Le mot de passe d'usine est « aaaaaa ».
Balayage vers le Fichier Partagé
a Appuyez sur , , , pour
sélectionner le caractère de votre choix, puis sur OK.
- Le caractère sélectionné est indiqué par « * » dans le champ de texte.
- Si vous avez saisi une valeur incorrecte, appuyez sur la touche <CLEAR (EFFACER)>, puis saisissez la valeur correcte.
5 Si vous congurez manuellement
l'adresse IP, vériez que [Manuel (Manual)] est sélectionnée et appuyez
OK
sur
Si vous obtenez automatiquement l'adresse IP, appuyez sur pour sélectionner [Tâche suivante (Auto)], puis sur l'étape 10.
.
OK
. Passez à
6 Saisissez l'adresse IP à l'aide du clavier
à dix touches et appuyez sur OK.
4
Numérisation
b Répétez l'étape a jusqu'à ce que tous
les caractères nécessaires aient été saisis.
c Appuyez sur et pour sélectionner
[Entrer], puis sur OK.
4 Appuyez sur pour sélectionner
[Paramètres réseau (Network Setting)], puis sur .
Pour passer à la case suivante, appuyez sur .
7 Saisissez le masque de sous-réseau
à l'aide du clavier à dix touches et appuyez sur OK.
Pour passer à la case suivante, appuyez sur .
8 Saisissez l'adresse de la passerelle par
défaut à l'aide du clavier à dix touches et appuyez sur OK.
Pour passer à la case suivante, appuyez sur .
9 Saisissez le serveur DNS et le serveur
WINS si c'est nécessaire.
S'il n'est pas nécessaire de connecter un serveur DNS ou un serveur WINS au réseau, appuyez sur OK jusqu'à ce que le message contextuel
indiquant l'achèvement du réglage s'afche.
- 67 -
Balayage vers le Fichier Partagé
10 Lorsque l'écran du menu de
conguration est afché, appuyez sur pour achever la conguration.
11 Pour le message de conrmation,
vériez que [Oui] est sélectionné et appuyez sur OK.
4
Numérisation
XImprimez les informations du réseau
pour vérier que l'adresse IP et les autres
informations du réseau sont correctement
congurées.
1 Appuyez sur la touche <SETTING
(PARAMÈTRE)> du panneau de commande.
2 Vériez que [Rapports] est sélectionné
et appuyez sur OK.
3 Appuyez sur pour sélectionner
[Système], puis sur OK.
4 Appuyez sur pour sélectionner
[Informations réseau], puis sur OK.
5 Pour le message de conrmation,
vériez que [Oui] est sélectionné et appuyez sur
Les informations du réseau sont alors imprimées.
OK
.
- 68 -
Balayage vers le Fichier Partagé
Étape 2 Installation de votre ordinateur et appareil pour Scan vers le Fichier Partagé
Pour installer votre ordinateur et appareil pour Scan vers le Fichier Partagé, suivre les 4 étapes ci­dessous :
« Étape 2-1 Vérication du nom de l’ordinateur » P.69
● « Étape 2-2 Détermination des Noms d’articles requis pour Scan vers le Fichier Partagé » P.71
« Étape 2-3 Conguration de l’ordinateur pour Scan vers le Fichier Partagé » P.72
« Étape 2-4 Création du Prol pour Scan vers le Fichier Partagé » P.80
Vériez les valeurs de chaque élément du formulaire d'informations de conguration grâce aux étapes ci-dessus.
Formulaire d'information de conguration
Élément
C-1 Nom de l'ordinateur
destinataire
C-2 Nom d'utilisateur
pour se connecter à l'ordinateur de destination
C-3 Mot de passe
de connexion à l'ordinateur de destination
C-4 Nom de prol pour
enregistrer les paramètres
C-5 Nom du dossier
partagé sur l'ordinateur de destination
C-6 Nom de chier des
données numérisées
Introduction dans les
grandes lignes
Le nom de l'ordinateur auquel vous envoyez les données numérisées
Nom d'utilisateur pour se connecter à l'ordinateur auquel vous réexpédiez des données numérisées
Nom d'utilisateur pour se connecter à l'ordinateur auquel vous réexpédiez des données numérisées
Nom lors de l'enregistrement d'un
prol sur la machine
Nom du dossier sur l'ordinateur vers lequel vous réexpédiez des données numérisées
Nom de dossier des données numérisées
Valeur utilisateur
Exemple
PC1
mc562 (32 caractères maximum)
mc562 (32 caractères maximum)
Ventes (16 caractères maximum)
SalesDev (64 caractères maximum)
Données numérisées
* Vous pouvez regarder les pages
suivantes et prendre des notes à
propos des détails de vérication
ou des paramètres que vous avez
congurés.
(64 caractères maximum)
4
Numérisation
Remarque
● Avant de démarrer l'installation, demandez l'autorisation à votre administrateur réseau de créer un dossier partagé sur l'ordinateur en suivant la procédure ci-dessous.
Mémo
● Le protocole CIFS est utilisé dans cette procédure.
Étape 2-1 Vérication du nom de
l'ordinateur
Vériez le nom de l'ordinateur en suivant la
procédure ci-dessous et remplissez C-1 du
formulaire d'informations de conguration.
Pour Windows 8, Windows Server
2012, Windows 7, Windows Server 2008 R2, Windows Server 2008 et
1 Cliquez sur [Démarrer] et sélectionnez
[Panneau de conguration].
2 Sélectionnez [Système et sécurité].
Pour Windows Server 2008 et Windows Vista, sélectionnez [Système et maintenance].
3 Sélectionnez
[Afcher le nom de cet ordinateur] dans [Système].
Windows Vista
- 69 -
Balayage vers le Fichier Partagé
4
Saisissez le nom dans [Nom de l'ordinateur (Computer Name)] dans C-1 du formulaire d'informations de
conguration.
4
5 Fermez la fenêtre.
Numérisation
 Pour Windows Server 2003 et
Windows XP
1 Cliquez sur [Début] >
[Panneau de conguration] > [Performance and Maintenance] > [Système].
Pour Windows Server 2003, cliquez sur [Démarrer] > [Volet de l'opérateur] > [Système].
3 Saisissez le nom dans
[Nom de l'ordinateur (Computer Name)] dans C-1 du formulaire d'informations de
conguration.
C-1
C-1
Mémo
● Si le nom de l'ordinateur comporte plus de 16 caractères, pour Mac OS X 10.4.11, saisissez les 15 premiers caractères dans C-1. Pour Mac OS X
10.5-10.7, sélectionnez le service réseau que vous utilisez dans [Préférences Système] > [Réseau], et cliquez sur [Avancé]. Cliquez sur l'onglet [WINS] et saisissez le nom de [Nom NetBIOS] dans C-1.
4 Fermez [Partage].
2 Sélectionnez l'onglet
[Nom de l'ordinateur], puis cliquez sur [Partage].
3 Saisissez le nom dans
[Nom de l'ordinateur] dans C-1 du formulaire d'informations de
conguration.
4 Cliquez sur [Annuler] pour fermer la
fenêtre.
Pour Mac OS X
1 Dans le menu Apple, sélectionnez
[Préférences Système].
2 Cliquez sur [Partage].
- 70 -
Balayage vers le Fichier Partagé
 Étape 2-2 Détermination des
Noms d’articles requis pour Scan vers le Fichier Partagé
Déterminez les noms des éléments suivants et remplissez C-2 à C-6 du formulaire
d'informations de conguration.
● Nom d'utilisateur pour se connecter à l'ordinateur de destination (C-2)
Remarque
● Si le nom d'utilisateur est géré dans le domaine, saisissez « Username@Domainname » dans C-2.
Pour vérier le nom de domaine, cliquez sur
[Partage] dans l'onglet [Nom de l'ordinateur] de la boîte de dialogue [Propriétés système].
● Mot de passe de connexion à l'ordinateur de destination (C-3)
● Nom de prol pour enregistrer les paramètres sur votre machine (C-4)
● Nom du dossier partagé sur l'ordinateur de destination (C-5)
● Nom de chier des données numérisées (C-6)
« #n » ou « #d » peuvent être spéciés pour le nom du chier.
Pour « #d », reportez vous à ce qui précède.
- Lorsque rien n'est spécié: « Image.pdf » est créé en premier, puis les données sont sauvegardées sous le nom « Image#d. pdf ». Pour « #d », reportez vous à ce qui précède.
4
Numérisation
- Lors de la spécication de « #n » : Numéro de série à 5 chiffres compris entre 00000 et 99999
- Lors de la spécication de « #d » : Date et
heure de création d'un chier. 12 chiffres
au format aammjjhhmmss.
aa: Année de création (les 2 derniers
chiffres de l'ère chrétienne) mm: Mois de création (01 à 12) jj: Jour de création (01 à 31) hh: Heure de création (00 à 23) mm: Minute de création (00 à 59) ss: Seconde de création (00 à 59)
* La date et l'heure de création d'un chier sont des
valeurs du compteur de la machine.
Exemple de spécication de nom de chier (lorsque le chier est au format PDF)
- Lors de la spécication de « Données#n » : sauvegardés comme
noms de chiers tels que « Données0000.
pdf » et « Données00001.pdf », etc.
- Lors de la spécication de « Fichier#d » : enregistré sous la forme de noms de
chiers « Fichier090715185045.pdf », etc.
- Lors de la spécication de « Numérisation » : « Numérisation. pdf » est créé en premier, puis les données sont sauvegardées sous le nom « Numérisation#d.pdf ».
- 71 -
Balayage vers le Fichier Partagé
Étape 2-3 Conguration de
l’ordinateur pour Scan vers le Fichier Partagé
Avec le formulaire d'informations de
conguration, créez un compte et un dossier
partagé pour la machine sur l'ordinateur.
Mémo
● Si l'ordinateur est dans un domaine, la procédure d'ajout d'un compte utilisateur pourrait différer de la procédure ci-dessous. Reportez-vous au mode d'emploi de Microsoft Windows.
Pour Windows 8, Windows Server
2012, Windows 7, Windows Server
4
2008 R2, Windows 2008 et Windows Vista
Numérisation
1 Cliquez sur [Démarrer] >
[Panneau de conguration].
2 Sélectionnez [Créer un mot de passe].
3
Sélectionnez [Créer un nouveau compte].
8 Saisissez les informations de C-3
dans [Nouveau mot de passe (New password)] et [Conrmer le nouveau mot de passe
(Conrm new password)], puis
cliquez sur [Créer un mot de passe (Create password)].
9 Fermez le panneau de commande.
4 Saisissez les informations dans C-2 dans
la boîte de texte.
5 Vériez que [Utilisateur standard]
est sélectionné et cliquez sur [Créer un compte].
6 Cliquez sur l'icône du compte
d'utilisateur créé à l'étape 5.
7 Sélectionnez [Créer un mot de passe].
10 Créez un nouveau dossier sur
l'ordinateur avec le nom saisi en C-5.
Mémo
● Il est recommandé de créer un dossier sur le disque local (disque C ou D), et non sur le bureau, sur [Documents] ou sur un lecteur en réseau.
11 Cliquez avec le bouton droit de la souris
sur le dossier créé à l'étape 10 et sélectionnez [Propriétés…].
12 Sélectionnez l'onglet [Partage
(Sharing)], puis cliquez sur [Partager (Share)].
- 72 -
Balayage vers le Fichier Partagé
13 Sélectionnez le compte utilisateur créé à
l'étape 5 dans la boîte déroulante, puis cliquez sur [Ajouter (Add)].
14 Vériez que l'utilisateur ajouté à
l'étape 13 s'afche, puis cliquez sur
[Partager (Share)].
18 Cliquez sur [Ajouter (Add)].
19 Saisissez la valeur de C-2 dans le champ
de saisie, puis cliquez sur [OK (OK)].
4
Numérisation
Lorsque la boîte de dialogue [Découverte réseau et partage de chiers]
s'afche, cliquez sur [Non, changer le réseau auquel je suis connecté en réseau privé].
15 Cliquez sur [Terminé].
16 Cliquez sur [Partage avancé] dans
l'onglet [Partage].
17 Cliquez sur [Autorisations
(Permissions)].
20 Sélectionnez l'utilisateur ajouté à
l'étape 13 et cochez la case [Autoriser (Allow)]pour [Contrôle total (Full Control)], puis cliquez sur [OK (OK)].
21 Cliquez sur [OK (OK)].
22 Cliquez sur [Fermer (Close)].
Passez à « Étape 2-4 Création du Prol pour Scan
vers le Fichier Partagé » P.80.
Pour Windows Vista/Windows Server 2008, exécutez l'étape 20.
Pour Windows XP
1 Cliquez sur [Début] >
[Panneau de conguration].
2 Double-cliquez sur
[Comptes d’utilisateur].
- 73 -
Balayage vers le Fichier Partagé
3 Sélectionnez
[Créer un nouveau compte].
4 Saisissez la valeur de C-2 dans la zone
de saisie, puis cliquez sur [Suivant (Next)].
4
5 Sélectionnez [Limité (Limited)]
et cliquez sur [Créer un compte
Numérisation
(Create Account)].
10 Créez un nouveau dossier sur
l'ordinateur avec le nom saisi en C-5.
Mémo
● Il est recommandé de créer un dossier sur le disque local (disque C ou D), et non sur le bureau, sur [Documents] ou sur un lecteur en réseau.
11 Cliquez avec le bouton droit de la souris
sur le dossier créé à l'étape 10 et sélectionnez [Partage et sécurité].
12 Cliquez sur [Si vous êtes conscient
des risques concernant la sécurité mais que vous voulez partager les
chiers sans exécuter l’Assistant,
cliquez ici. (If you understand the
security risks but want to share les
without running the wizard, click here.)].
6 Cliquez sur l'icône du compte
d'utilisateur créé à l'étape 5.
7 Sélectionnez [Créer un mot de passe].
8
Saisissez la valeur de C-3 dans [Entrez un nouveau mot de passe (Type a new password)] et [Entrez à nouveau le mot de passe pour le conrmer
(Type the new password again to conrm)],
puis cliquez sur [Créer un mot de passe (Create Password)].
Si l'écran ci-dessous s'afche, sélectionnez
[Partager un dossier (Share this folder)] et cliquez sur [Autorisations (Permissions)]. Passez à l'étape 15.
13
Sélectionnez [Activer le partage de chiers
(Just enable le sharing)] dans le pare-
feu de Windows et cliquez sur [OK (OK)].
9 Fermez le panneau de commande.
- 74 -
Balayage vers le Fichier Partagé
14 Cochez la case
[Partager ce dossier sur le réseau (Share this folder on the network)] et [Autoriser les utilisateurs du réseau à modier mes chiers
(Allow network users to change my les)]
et cliquez sur [OK (OK)].
Passez à « Étape 2-4 Création du Prol pour Scan
vers le Fichier Partagé » P.80.
15 Cliquez sur [Ajouter (Add)].
17 Cochez la case [Autoriser (Allow)] pour
[Contrôle total (Full Control)] et cliquez sur [OK (OK)].
Passez à « Étape 2-4 Création du Prol pour Scan
vers le Fichier Partagé » P.80.
Pour Windows Server 2003
Mémo
● Les éléments indiqués ici pourraient varier selon l'édition que vous utilisez.
1 Cliquez sur [Démarrer] >
[Outils d'administration] > [Computer Management].
4
Numérisation
16 Saisissez la valeur de C-2 dans le champ
de saisie, puis cliquez sur [OK (OK)].
2 Dans la fenêtre de droite, double-cliquez
sur [Outils système (System Tools)] > [Utilisateurs et groupes locaux (Local Users and Groups)], puis cliquez avec le bouton droit de la souris sur [utilisateurs] et sélectionnez [Nouvel utilisateur].
- 75 -
Balayage vers le Fichier Partagé
3 Saisissez la valeur de C-2 dans
[Nom d'utilisateur (User name)] et la valeur de C-3 dans [Mot de passe (Password)] et [Conrmer le mot de passe
(Conrm password)].
4
Numérisation
4 Sélectionnez
[
L'utilisateur ne peut pas changer de mot de passe
(User can not change password)] et [Le mot de passe n'expire jamais (Password never expires)], et cliquez sur [Créer (Create)].
Mémo
● Si [L’utilisateur doit changer le mot de passe à la prochaine ouverture de session
(User must change password at next logon)] est sélectionné, désélectionnez-
le an de pouvoir sélectionner
[L'utilisateur ne peut pas changer de mot de passe (User can not change password)] et [Le mot de passe n'expire jamais (Password never expires)].
10 Sélectionnez [Partager un dossier
(Share this folder)] et cliquez sur [Autorisations (Permissions)].
11 Cliquez sur [Ajouter (Add)].
12 Saisissez la valeur de C-2 dans le champ
de saisie, puis cliquez sur [OK (OK)].
5 Cliquez sur [Fermer].
6 Double-cliquez sur [Utilisateur] et
vériez que l'utilisateur créé à l'étape 4 est afché.
7 Fermez la fenêtre.
8 Créez un nouveau dossier sur
l'ordinateur avec le nom saisi en C-5.
Mémo
● Il est recommandé de créer un dossier sur le disque local (disque C ou D), et non sur le bureau, sur [Documents] ou sur un lecteur en réseau.
9 Cliquez avec le bouton droit de la
souris sur le dossier créé à l'étape 8 et sélectionnez [Partage].
13 Cochez la case [Autoriser (Allow)] pour
[Contrôle total (Full Control)] et cliquez sur [OK (OK)].
14 Veillez à ce que l'icône du dossier
partagé créée à l'étape 8 change en une icône avec une main, puis fermez la fenêtre.
Passez à « Étape 2-4 Création du Prol pour Scan
vers le Fichier Partagé » P.80.
- 76 -
Balayage vers le Fichier Partagé
Pour Mac OS X 10.5 à 10.7
1 Dans le menu Apple, sélectionnez
[Préférences Système].
2 Cliquez sur [Utilisateurs/Groupes]
(pour Mac OS X 10.5 et 10.6 : [Comptes]).
3 Cliquez sur [Cliquez sur le
verrouillage pour effectuer des
modications.] en bas à gauche de l'écran et saisissez le mot de passe administrateur. Puis, cliquez sur [Déverrouiller] (pour Mac OS X 10.5 et
10.6 : [OK (OK)]).
4 Cliquez sur [+].
8 Cliquez sur [Créer un utilisateur]
(pour Mac OS X 10.5 et 10.6 : [Créer un compte]).
Mémo
● Après la boîte de dialogue de connexion automatique, désactivez la connexion automatique.
9 Vériez qu'un compte est ajouté
à [Utilisateurs] (pour Mac OS X
10.5 et 10.6 : [Autres comptes]) avec le nom de C-2, et fermez [Utilisateurs/Groupes (Users & Groups)] (pour Mac OS X 10.5 et 10.6 : [Comptes]).
4
Numérisation
5 Sélectionnez [Standard (Standard)]
dans [Nouveau compte (New Account)].
6 Saisissez la valeur de C-2 dans [Nom et
prénom].
Pour Mac OS X 10.5, saisissez la valeur de C-2 dans [Nom].
7 Saisissez la valeur de C-3 dans
[Mot de passe (Password)] et [Vérier].
10 Créez un nouveau dossier sur
l'ordinateur avec le nom saisi en C-5.
11 Dans le menu Apple, sélectionnez
[Préférences Système].
12 Cliquez sur [Partage].
13 Cochez la case de [Partage de chiers
(File Sharing)].
14 Cliquez sur [+] dans [Dossier partagé
(Shared Folders)].
- 77 -
Balayage vers le Fichier Partagé
15 Cliquez sur le dossier créé à l'étape 10
et cliquez sur [Ajouter].
16 Cliquez sur le dossier créé à l'étape 15
et cliquez sur [+] dans [utilisateurs (Users)].
4
Numérisation
17 Cliquez sur le compte créé à l'étape 8 et
cliquez sur [Sélectionner (Select)].
20 Cochez la case de [Partage de chiers
et de dossiers à l’aide de SMB (Windows) (Share les and folders
using SMB (Windows))].
Pour Mac OS X 10.5, cochez la case
Partage de chiers et de dossiers à l’aide de SMB
[
(Share les and folders using SMB)].
21 Cochez la case du compte ajouté à
l'étape 16.
22 Saisissez la valeur de C-3 dans
[Mot de passe (Password)] et cliquez sur [OK (OK)].
18 Cliquez sur le bouton triangulaire à
droite de l'utilisateur ajouté à l'étape 17 et sélectionnez [Lecture/écriture (Read & Write)].
19 Cliquez sur [Options (Options)].
23 Cliquez sur [Terminé].
24 Fermez [Partage].
Passez à « Étape 2-4 Création du Prol pour Scan
vers le Fichier Partagé » P.80.
- 78 -
Balayage vers le Fichier Partagé
Pour Mac OS X 10.3.9 à 10.4.11
Mémo
● La procédure suivante utilise Mac OS X 10.4.11 comme exemple. Il est possible que la description diffèrent selon le système d'exploitation.
1 Dans le menu Apple, sélectionnez
[Préférences Système].
2 Cliquez sur [Comptes].
3 Cliquez sur [Cliquez sur le
verrouillage pour effectuer des
modications.] en bas à gauche de l'écran et saisissez le mot de passe administrateur. Puis cliquez sur [OK].
4 Cliquez sur [+].
8 Vériez qu'un compte est ajouté
[Autres comptes] avec le nom de C-2, et fermez [Comptes (Accounts)].
4
Numérisation
9 Créez un nouveau dossier sur
l'ordinateur avec le nom saisi en C-5.
10 Dans le menu Apple, sélectionnez
[Préférences Système].
5 Saisissez la valeur de C-2 dans [Nom
(Name)].
6 Saisissez la valeur de C-3 dans
[Mot de passe (Password)] et [Vérier (Verify)].
11 Cliquez sur [Partage].
12 Cochez la case de [Partage Windows
(Windows Sharing)].
13 Cliquez sur [Comptes... (Accounts...)].
14 Cochez la case du compte créé à
l'étape 7.
7 Cliquez sur [Créer un compte].
Mémo
● Après la boîte de dialogue de connexion automatique, désactivez la connexion automatique.
- 79 -
Balayage vers le Fichier Partagé
15 Saisissez la valeur de C-3 dans
[Mot de passe (Password)] et cliquez sur [OK (OK)].
16 Cliquez sur [Terminé].
17 Fermez [Partage].
Passez à « Étape 2-4 Création du Prol pour Scan
vers le Fichier Partagé » P.80.
4
Numérisation
Étape 2-4 Création du Prol pour
Scan vers le Fichier Partagé
Enregistrez les informations du formulaire
d'informations de conguration sur la machine sous la forme d'un prol. Il est nécessaire de préciser le prol pour envoyer des données
quand vous effectuez Scan vers le Fichier Partagé avec l’ordinateur.
5 Vériez que [Nom du prol] est
sélectionné et appuyez sur .
6 Saisissez les informations dans C-4.
a Appuyez sur , , , pour
sélectionner le caractère de votre choix, puis sur OK.
- Le caractère sélectionné est entré dans le champ de texte.
- Si vous avez saisi une valeur incorrecte, appuyez sur la touche <CLEAR (EFFACER)>, puis saisissez la valeur correcte.
1 Appuyez sur la touche <SETTING
(PARAMÈTRE)> du panneau de commande.
2 Appuyez sur pour sélectionner
[Liste des Prols (Prole)], puis sur OK.
b Répétez l'étape a jusqu'à ce que tous
les caractères nécessaires aient été saisis.
c Appuyez sur et pour sélectionner
[Entrer], puis sur OK.
7 Appuyez sur pour sélectionner
[URL cible], puis sur .
3 Appuyez sur pour sélectionner le
numéro de prol que vous souhaitez
enregistrer, puis appuyez sur
OK
.
4 Vériez que [Inscrire] est sélectionné
et appuyez sur OK.
- 80 -
Balayage vers le Fichier Partagé
8 Saisissez la valeur de C-1 et C-5 comme
« \\C- 1\C-5 ».
Exemple : \\PC1\SalesDev
Remarque
S'il n'y a pas de serveur DNS sur le réseau, vous ne pouvez pas spécier l'ordinateur à l'aide du nom
de l'ordinateur (C-1). Dans un tel cas, vous pouvez
congurer les paramètres en utilisant l'adresse IP de
l'ordinateur.
Exemple : \\192.168.0.3\SalesDev
Mémo
● Pour saisir le signe « \ » à l'aide d'un clavier QWERTY, appuyez sur <CTRL> et <\>.
9 Sélectionnez [Entrer] et appuyez sur
OK
10 Appuyez sur pour sélectionner [Nom],
puis sur .
11 Saisissez les informations dans C-2.
Remarque
● Si la gestion du domaine est faite, saisissez « C-2@ nomdudomaine ».
● Lors de la gestion du domaine, si vous ne pouvez pas vous connecter même après avoir saisi « C-2@ nomdedomaine », supprimez « @nomdedomaine ». Accédez à nouveau au site Web de la
machine et congurez le nom de domaine
NetBIOS dans [Workgroup Name] dans [Cong. Admin / Param. par défaut] > [Réseau] > [NBT/NetBEUI].
*Pour le nom de domaine, veuillez vérier avec votre
administrateur réseau.
20 Appuyez sur
OK
pour enregistrer les
paramètres.
L’installation de Scan pour le Fichier Partégé est terminé.
4
.
Numérisation
12 Sélectionnez [Entrer] et appuyez sur
13 Appuyez sur pour sélectionner
[Mot de passe], puis sur
.
14 Saisissez la valeur de C-3.
15 Sélectionnez [Entrer] et appuyez sur
16 Appuyez sur pour sélectionner
[Nom de Fichier], puis sur
.
17 Saisissez les informations dans C-6.
18 Sélectionnez [Entrer] et appuyez sur
19 Congurez d'autres éléments si
nécessaire.
OK
.
OK
.
OK
.
- 81 -
Balayage vers le Fichier Partagé

Procédure pour Scan vers le Fichier partagé

Cette section explique comment démarrer Scan vers le Fichier Partagé.
Vous devez congurer les installations initiales
avant d’utiliser la fonction Scan Vers Fichier Partagé.
Mémo
● La procédure suivante utilise les paramètres d'usine.
1 Appuyez sur la touche <SCAN
(NUMÉRISATION)> du panneau de commande.
4
Numérisation
Remarque
● Lorsque vous numérisez le document avec la vitre à document, n'appliquez pas de poids excessif sur celle-ci.
Mémo
● La machine donne la priorité à l'ADF lors de la numérisation de documents. Veillez à ne pas placer de documents dans l'ADF lorsque vous utilisez la vitre à document.
Remarque
Si Erreur cartouche <02> (Carriage Error <02>) s’afche, appuyez sur Power OFF/ON (Marche/
Arrêt alimentation).
2
Placez votre document dans l'ADF ou sur la vitre à document, comme indiqué ci­dessous:
● ADF
Chargez les documents face dirigée vers le haut avec le bord supérieur des documents en premier.
Ajustez les guides de document à la largeur de vos documents.
● Vitre à document
Placez un document face vers le bas et alignez son bord supérieur au coin supérieur gauche de la vitre.
3 Appuyez sur pour sélectionner
[Dossier partagé (Shared Folder)], puis sur OK.
4 Vériez que [Choisir un Prol] est
sélectionné et appuyez sur OK.
5 Appuyez sur pour sélectionner un
OK
MONO
.
ou
COLOR
.
prol, puis sur
6 Appuyez sur
Référence
● Pour charger un document en orientation paysage, reportez-vous au Guide de l’utilisateur > « Fonctionnement » > « Chargement de documents ».
Fermez doucement le couvercle de la vitre à document.
- 82 -

Balayage vers l’ordinateur

Balayage vers l’ordinateur
Cette section explique l’installation initiale et la procédure de base pour la fonction de Scan vers l’ordinateur.
Cette fonction vous permet de numériser des documents sur l'ordinateur via le réseau USB et de gérer les images numérisées si nécessaire. Vous pouvez ajouter un travail de numérisation depuis le panneau de commande.
Pour Windows
Lorsque que vous appuyez sur démarre automatiquement avec le pilote de scanneur. Il est possible d’envoyer le document numérisé vers une application donnée, de l’enregistrer dans un dossier donné ou de le transmettre par télécopie.
Pour une connexion de numérisation WSD, vous pouvez spécier l'application à démarrer et
l'emplacement d'envoi et enregistrer le document numérisé pour chaque destination.
Pour Mac OS X
Lorsque vous appuyez sur
automatiquement avec le pilote ICA. Vous pouvez sélectionner un chier et sauvegarder les documents
numérisés qu'il comprend.
MONO
MONO
ou
ou
COLOR
, l'utilitaire ActKey démarre et le travail de numérisation
COLOR
, Image Capture démarre et le travail de numérisation démarre
4
Numérisation
La machine peut être connectée à une interface USB ou sur un réseau, mais un seul ordinateur à la fois peut être reconnu.
Veillez à terminer la conguration initiale avant d'utiliser cette fonction.

Installation initiale de Scan vers l’ordinateur

Cette section explique comment congurer
l’installation initiale pour la fonction de Scan vers l’ordinateur.
Reportez-vous à la procédure destinée au système d'exploitation que vous utilisez.
● « Pour Windows » P.83
● « Pour Mac OS X » P.98
Pour Windows
 Présentation
Méthodes de connexion
Produits requis
Votre machine est compatible avec les systèmes d'exploitation Windows suivants.
Pour une connexion réseau/USB :
● Windows 8/Windows 8 (version 64 bits)
● Windows Server 2012
● Windows 7/Windows 7 (version 64 bits)
● Windows Vista/Windows Vista (version 64 bits)
● Windows Serveur 2008 R2
● Windows Server 2008/Windows Server 2008 (version x64)
● Windows XP/Windows XP (version x64)
● Windows Server 2003/Windows Server 2003 (version x64)
Vous pouvez choisir l'une des méthodes de connexion suivantes :
● « Pour une connexion réseau » P.84
● « Pour une connexion USB » P.90
● « Connexion de la numérisation WSD » P.92
Connexion de la numérisation WSD :
● Windows 8/Windows 8 (version 64 bits)
● Windows Server 2012
● Windows 7/Windows 7 (version 64 bits)
● Windows Vista/Windows Vista (version 64 bits)
● Windows Serveur 2008 R2
● Windows Server 2008/Windows Server 2008 (version x64)
- 83 -
Balayage vers l’ordinateur
 Pour une connexion réseau
Pour congurer la fonction de Scan vers
l’ordinateur par le biais de la connexion au réseau, suivre les 2 étapes ci-dessous :
« Étape 1 Conguration des paramètres
réseau sur votre machine » P.84
● « Étape 2 Installation du pilote et des
logiciels » P.88
Remarque
● Vous devez procéder au réglage du réseau de l'ordinateur avant d'effectuer cette procédure.
Mémo
● Vous pouvez ignorer l'étape 1 si l'adresse IP est déjà
4
Numérisation
congurée sur votre machine.
● Vous pouvez ignorer l'étape 2 si le pilote de scanneur et ActKey sont déjà installés sur votre ordinateur.
Étape 1 Conguration des paramètres
réseau sur votre machine
Connectez la machine à un réseau à l'aide d'un câble Ethernet ou à une connexion de réseau
local sans l (uniquement pour les modèles
MC342dw, MC362w, MC562w, MC562dw,
ES5462dw MFP, MPS2731mc), puis congurez
l'adresse IP de la machine et les autres informations du réseau depuis le panneau de
commande. Vous pouvez congurer l'adresse IP
soit manuellement soit automatiquement.
Mémo
● Si vous congurez un petit réseau qui se compose uniquement de la machine et d'un ordinateur, congurez
les adresses IP comme indiqué ci-dessous (conformément à la norme RFC1918).
Pour l'ordinateur
Adresse IP : 192.168.0.1~254 Masque de sous-
réseau : Passerelle par
défaut : Serveur DNS : non utilisée
Pour la machine
Dénition de
l'adresse IP : Adresse IPv4 : 192.168.0.1~254
Masque de sous­réseau :
Adresse de la passerelle :
Échelle du réseau : Petit
● Pour congurer [Echelle du réseau], appuyez sur la touche <SETTING (PARAMÈTRE)>, puis sélectionnez [Cong. Admin / Param. par défaut] > [Menu réseau] > [Cong réseau] > [Echelle du réseau].
255.255.255.0
non utilisée
Manuel
(sélectionnez une valeur différente de celle de l'ordinateur)
255.255.255.0
0.0.0.0
Connexion à l’aide d’un réseau local câblé
S'il n'y a pas de serveur DHCP ou de serveur
BOOTP sur le réseau, vous devrez congurer
manuellement l'adresse IP de l'ordinateur sur la machine.
Si votre administrateur réseau ou votre
fournisseur d'accès internet spécie une adresse
IP unique pour l'ordinateur et votre machine,
congurez l'adresse IP manuellement.
Remarque
● Si vous congurez manuellement l'adresse IP, demandez à l'administrateur réseau ou au prestataire de services Interne quelle adresse IP utiliser. Si l'adresse IP est mal
congurée, il est possible que le réseau tombe en panne
ou que l'accès à Internet soit désactivé.
● Pour congurer la fonction de Scan vers l’ordinateur par le biais de la connexion au réseau, suivre ces instructions :
- Conformez la version IP de la machine à votre ordinateur.
- Congurez le paramètre [TCP/IP] sur [Activé] sur
la machine. (Le réglage d'usine est conguré sur
[Activé].)
- Congurez le paramètre [Réglages Twain réseau] sur [OUI] sur la machine. (Le réglage d'usine est
conguré sur [OUI]. S'il est désactivé, activez- le en vous reportant au Guide de conguration > « Conguration de Scan vers l’ordinateur et Scan à
distance » > « Utilisation des fonctions pour Scan vers l’ordinateur et Scan à distance » > « Activation des paramètres TWAIN du réseau ».)
1 Préparez un câble Ethernet et un
concentrateur.
Préparez un câble Ethernet (catégorie 5 à paire torsadée et direct) et un concentrateur distinct.
2 Maintenez enfoncé le bouton
d'alimentation environ une seconde pour la mise hors tension.
- 84 -
Balayage vers l’ordinateur
3 Branchez une extrémité du câble
Ethernet à la connexion d'interface réseau à l'arrière de la machine.
4 Branchez l'autre extrémité du câble
Ethernet au concentrateur.
Connexion à l’aide d’un réseau
local sans l (MC342dw, MC362w,
MC562w, MC562dw, ES5462dw MFP, MPS2731mc uniquement):
Utilisez la fonction WPS (bouton-poussoir)
pour congurer le réseau local sans l. Pour en savoir plus sur la manière de congurer le réseau local sans l, reportez-vous au Guide de conguration.
1 Appuyez sur la touche <SETTING
(PARAMÈTRE)> du panneau de commande.
2 Appuyez sur pour sélectionner
[Wireless Setting (Réglage du réseau WiFi)], puis appuyez sur .
4
Numérisation
5 Maintenez enfoncé le bouton
d'alimentation environ une seconde pour la mise sous tension.
3 Connectez-vous en saisissant le
mot de passe de l’administrateur du périphérique.
Utilisez , , , la touche pour sélectionner la
OK
lettre et ensuite appuyez sur
Le mot de passe par défaut de l’administrateur
est « aaaaaa ».
Le message ci-dessous s’afchera
pendant environ 5 secondes.
.
- 85 -
4
Assurez-vous que [Régler automatiquement (WPS) (Automatic
setup (WPS))] est bien sélectionné, et ensuite appuyez sur .
Balayage vers l’ordinateur
5 Appuyez sur pour sélectionner [WPS-
PBC], puis appuyez sur OK.
Si [Chevauchement (Overlap)] s'afche, cela signie que le bouton-poussoir WPS a été activé sur 2 points d'accès sans l ou plus. Veuillez patienter
quelques instants et réessayer.
6 Appuyez sur pour sélectionner [Oui
(Yes)], puis appuyez sur OK.
4
Numérisation
Mémo
Activez le bouton-poussoir WPS pour le point d'accès sans l après avoir cliqué sur [Oui (Yes)] sur l'écran de conrmation. Vous pouvez également, si vous
appuyez d'abord sur le bouton-poussoir du point
d'accès sans l, activer le bouton-poussoir de cet
appareil.
● Si vous sélectionnez [Non (No)], l'écran revient à celui de l'étape 5.
7 Si vous sélectionnez [Oui (Yes)]
à l’étape 6, [Activation du boutonpouss... (Running pushbutton
method...)] s’afche à l’écran.
Conguration de l’adresse IP:
1 Appuyez sur la touche <SETTING
(PARAMÈTRE)> du panneau de commande.
2 Appuyez sur pour sélectionner
[Réglage réseau simplié (Easy Setup)], puis sur OK.
Remarque
● Les panneaux d'utilisateur ne peuvent pas être utilisés lors de l'exécution de WPS.
● Lorsque [Connexion WPS établie (WPS connection
successful)] s'afche, cet appareil est connecté au réseau local sans l.
Mémo
● Si [Échec de la connexion. Délais (Connection failed Timeout)] s'afche, il est possible que le point d'accès sans l de la destination de connexion n'ait
pas été trouvé dans les délais. Cliquez de nouveau sur [Oui (Yes)] à l'étape 6 dans les 2 minutes après l'activation du bouton-poussoir WPS pour le point
d'accès sans l.
- 86 -
3 Entrez le mot de passe administrateur.
Le mot de passe d'usine est « aaaaaa ».
a Appuyez sur , , , pour
sélectionner le caractère de votre choix, puis sur
- Le caractère sélectionné est indiqué par « * » dans le champ de texte.
OK
.
Balayage vers l’ordinateur
- Si vous avez saisi une valeur incorrecte, appuyez sur la touche <CLEAR (EFFACER)>, puis saisissez la valeur correcte.
b Répétez l'étape a jusqu'à ce que tous
les caractères nécessaires aient été saisis.
c Appuyez sur et pour sélectionner
[Entrer], puis sur
OK
.
4 Appuyez sur pour sélectionner
[Paramètres réseau (Network Setting)], puis sur .
6 Saisissez l'adresse IP à l'aide du clavier
à dix touches et appuyez sur OK.
4
Numérisation
Pour passez à la case suivante, appuyez sur .
7 Saisissez le masque de sous-réseau
à l'aide du clavier à dix touches et appuyez sur OK.
Pour passer à la case suivante, appuyez sur .
5 Si vous congurez manuellement
l'adresse IP, vériez que [Manuel (Manual)] est sélectionnée et appuyez sur OK.
Si vous obtenez automatiquement l'adresse IP, appuyez sur [Tâche suivante (Auto)], puis sur OK. Passez à l'étape 10.
pour sélectionner
8 Saisissez l'adresse de la passerelle par
défaut à l'aide du clavier à dix touches et appuyez sur OK.
Pour passer à la case suivante, appuyez sur .
9 Saisissez le serveur DNS et le serveur
WINS si c'est nécessaire.
S'il n'est pas nécessaire de connecter un serveur DNS ou un serveur WINS au réseau, appuyez sur OK jusqu'à ce que le message contextuel
indiquant l'achèvement du réglage s'afche.
10 Lorsque l'écran du menu de
conguration est afché, appuyez sur pour achever la conguration.
- 87 -
11 Pour le message de conrmation,
vériez que [Oui] est sélectionné et appuyez sur OK.
Balayage vers l’ordinateur
 Imprimez les informations du réseau
pour vérier que l'adresse IP et les autres
informations du réseau sont correctement
congurées.
1 Appuyez sur la touche <SETTING
(PARAMÈTRE)> du panneau de commande.
4
Numérisation
2 Vériez que [Rapports] est sélectionné
et appuyez sur OK.
3 Appuyez sur pour sélectionner
[Système], puis sur OK.
Étape 2 Installation du pilote et des
logiciels
La procédure suivante installe un pilote de scanneur et ActKey en même temps.
1 Vériez que la machine et l'ordinateur
sont allumés et connectés, puis insérez le « Software DVD-ROM » dans l'ordinateur.
2 Cliquez sur [Exécuter Setup.exe] une
fois que [Exécution automatique]
s'afche.
Si la boîte de dialogue [Contrôle de compte d'utilisateur] s'afche, cliquez sur [Oui].
3 Sélectionnez la langue.
4 Sélectionnez le périphérique de la
machine, puis cliquez sur [Suivant (Next)].
4 Appuyez sur pour sélectionner
[Informations réseau], puis sur
5 Pour le message de conrmation,
vériez que [Oui] est sélectionné et appuyez sur OK.
Les informations du réseau sont alors imprimées.
OK
.
5 Lisez l'accord de licence, puis cliquez sur
[J’accepte].
6 Lisez « Environmental advice for Users
(Environmental advice for Users) » et cliquez sur [Suivant (Next)].
- 88 -
Balayage vers l’ordinateur
7 Vériez que [Pilote de scanner
(Scanner driver)] et [ActKey (ActKey)] sont sélectionnés, et cliquez sur le bouton d' installation.
Mémo
● Par défaut, [Pilote PCL (PCL driver)], [Pilote de scanner (Scanner driver)], et [ActKey (ActKey)] sont sélectionnés. Désélectionnez [Pilote PCL (PCL driver)] s'il n'est pas nécessaire ou s'il est déjà installé sur l'ordinateur.
10 Cliquez sur [Redémarrer la recherche
(Restart search)] pour redémarrer la recherche de périphériques.
Une fois l'imprimante afchée, sélectionnez la
machine et cliquez sur [Suivant (Next)].
4
Numérisation
8 Si la boîte de dialogue
[Sécurité de Windows]
s'afche, cliquez sur
[Installer quand même ce pilote].
9 Cliquez sur le bouton [Réseau
(Network)].
Le recherche des périphériques commence.
- Si la machine est détectée, il est automatiquement installé. Passez à l'étape 11.
- Si la machine n'est pas détectée, l'écran
Vériez vos paramètres d'installation.
[
s'afche. Passez à l'étape 10.
Mémo
● Si la machine ne s'afche pas en cliquant sur [Redémarrer la recherche (Restart search)], sélectionnez [Nom d'imprimante/Adresse IP] et saisissez l'adresse IP attribuée à l'imprimante et cliquez sur [Suivant (Next)].
11 Si la boîte de dialogue
[Sécurité de Windows]
s'afche, cliquez sur
[Installer quand même ce pilote].
12 Cliquez sur le bouton [Quitter (Exit)].
]
- 89 -
Balayage vers l’ordinateur
13 Retirez le « Software DVD-ROM » de
l'ordinateur.
L'installation est terminée.
Référence
● Lorsque vous installez ActKey, la conguration réseau est elle aussi installée simultanément. La conguration réseau
obtient automatiquement l'adresse IP de votre machine ainsi que les informations réseau (adresse IP, nom de l'ordinateur, numéro de port) de l'ordinateur. Si l’adresse IP ou d'autres paramètres de la machine de l'ordinateur
sont modiés, vous devez modier les paramètres. Pour plus de détails, reportez-vous au Guide de conguration > « Conguration de Scan vers l’ordinateur et Scan à
distance » > « Utilisation des pilotes et des logiciels » > « Utilisation du logiciel ActKey » > « Utilisation de la
conguation réseau ».
4
Numérisation
 Pour une connexion USB
Pour congurer la fonction Scan vers l’ordinateur
par le biais de la connexion USB, installer un pilote de scanner et ActKey sur l’ordinateur.
Mémo
● Vous pouvez ignorer cette procédure si le pilote de scanneur et ActKey sont déjà installés sur votre ordinateur.
1 Préparez un câble USB.
Aucun câble USB n'est fourni avec l'imprimante. Préparez un câble USB 2.0 distinct.
3 Branchez l'extrémité du câble USB dans
le connecteur d'interface USB à l'arrière de la machine.
4 Mettez l'ordinateur sous tension.
5 Insérez le « Software DVD-ROM » dans
l'ordinateur.
6 Cliquez sur [Exécuter Setup.exe] une
fois que [Exécution automatique]
s'afche.
Si la boîte de dialogue [Contrôle de compte d'utilisateur] s'afche, cliquez sur [Oui].
7 Sélectionnez la langue.
Mémo
● Utilisez un câble USB 2.0 haute-vitesse pour une connexion USB 2.0 haute-vitesse.
2 Maintenez enfoncé le bouton
d'alimentation environ une seconde pour la mise hors tension.
8 Sélectionnez le périphérique de la
machine, puis cliquez sur [Suivant (Next)].
9 Lisez l'accord de licence, puis cliquez sur
[J’accepte].
- 90 -
Balayage vers l’ordinateur
10 Lisez les
« Environmental advice for Users (Environmental advice for Users) » et cliquez sur [Suivant (Next)].
11 Vériez que [Pilote de scanner
(Scanner driver)] et [ActKey (ActKey)] sont sélectionnés, et cliquez sur le bouton d' installation.
Mémo
● Par défaut, [Pilote PCL (PCL driver)], [Pilote de scanner (Scanner driver)], et [ActKey (ActKey)] sont sélectionnés. Désélectionnez [Pilote PCL (PCL driver)] s'il n'est pas nécessaire ou s'il est déjà installé sur l'ordinateur.
13 Lorsque les instructions indiquant de
connecter la machine à l'ordinateur et de mettre la machine sous tension
s'afchent, branchez l'autre extrémité du
câble USB dans le connecteur d'interface USB de l'ordinateur, et maintenez le commutateur d'alimentation enfoncé
pendant une seconde environ à n de
mettre l'appareil sous tension.
4
Numérisation
12 Si la boîte de dialogue
[Sécurité de Windows]
s'afche, cliquez sur
[Installer quand même ce pilote].
Remarque
● Ne branchez pas le câble USB sur le connecteur de l'interface réseau. Cela pourrait endommager la machine.
14 Cliquez sur le bouton [Quitter].
15 Retirez le « Software DVD-ROM » de
l'ordinateur.
L'installation est terminée.
- 91 -
Balayage vers l’ordinateur
 Connexion de la numérisation
WSD
Pour congurer la fonction Scan vers l’ordinateur
par le biais de la connexion WSD Scan, suivre les 2 étapes ci-dessous :
« Étape 1 Conguration des paramètres
réseau sur votre machine » P.92
● « Étape 2 Installation de la machine sur
l’ordinateur » P.96
Remarque
● Vous devez procéder au réglage du réseau de l'ordinateur avant d'effectuer cette procédure.
Mémo
● Vous pouvez ignorer l'étape 1 si l'adresse IP est déjà
4
Numérisation
congurée sur votre machine.
Étape 1 Conguration des paramètres
réseau sur votre machine
Connectez la machine à un réseau à l'aide d'un câble Ethernet ou à une connexion de réseau
local sans l (uniquement pour les modèles
MC342dw, MC362w, MC562w, MC562dw,
ES5462dw MFP, MPS2731mc), puis congurez
l'adresse IP de la machine et les autres informations du réseau depuis le panneau de
commande. Vous pouvez congurer l'adresse IP
soit manuellement soit automatiquement. S'il n'y a pas de serveur DHCP ou de serveur
BOOTP sur le réseau, vous devrez congurer
manuellement l'adresse IP de l'ordinateur sur la machine.
Si votre administrateur réseau ou votre
fournisseur d'accès internet spécie une adresse
IP unique pour l'ordinateur et votre machine,
congurez l'adresse IP manuellement.
Mémo
● Si vous congurez un petit réseau qui se compose uniquement de la machine et d'un ordinateur, congurez
les adresses IP comme indiqué ci-dessous (conformément à la norme RFC1918).
Pour l'ordinateur
Adresse IP : 192.168.0.1~254 Masque de sous-
réseau : Passerelle par
défaut : Serveur DNS : non utilisée
Pour la machine
Dénition de
l'adresse IP : Adresse IPv4 : 192.168.0.1~254
Masque de sous­réseau :
Adresse de la passerelle :
Échelle du réseau : Petit
● Pour congurer [Echelle du réseau], appuyez sur la touche <SETTING (PARAMÈTRE)>, puis sélectionnez [Cong. Admin / Param. par défaut] > [Menu réseau] > [Cong réseau] > [Echelle du réseau].
255.255.255.0
non utilisée
Manuel
(sélectionnez une valeur différente de celle de l'ordinateur)
255.255.255.0
0.0.0.0
Connexion à l’aide d’un réseau local câblé
1 Préparez un câble Ethernet et un
concentrateur.
Préparez un câble Ethernet (catégorie 5 à paire torsadée et direct) et un concentrateur distinct.
Remarque
● Si vous congurez manuellement l'adresse IP, demandez à l'administrateur réseau ou au prestataire de services Interne quelle adresse IP utiliser. Si l'adresse IP est mal
congurée, il est possible que le réseau tombe en panne
ou que l'accès à Internet soit désactivé.
● Pour congurer la fonction Scan vers l’ordinateur par le biais de la connexion WSD Scan, suivre ces instructions :
- Conformez la version IP de la machine à votre ordinateur.
- Congurez le paramètre [TCP/IP] sur [Activé] sur
la machine. (Le réglage d'usine est conguré sur
[Activé].)
- Congurez le paramètre [Service Web] sur [Activé]
sur la machine. (Le réglage par défaut est conguré
sur [Activé]. S'il est désactivé, activez-le en vous
reportant au Guide de conguration > « Conguration
de Scan vers l’ordinateur et Scan à distance » > « Utilisation des fonctions pour Scan vers l’ordinateur et Scan à distance » > « Activation de la numérisation WSD ».)
2 Maintenez enfoncé le bouton
d'alimentation environ une seconde pour la mise hors tension.
- 92 -
Balayage vers l’ordinateur
3 Branchez une extrémité du câble
Ethernet à la connexion d'interface réseau à l'arrière de la machine.
4 Branchez l'autre extrémité du câble
Ethernet au concentrateur.
Connexion à l’aide d’un réseau
local sans l (MC342dw, MC362w,
MC562w, MC562dw, ES5462dw MFP, MPS2731mc uniquement):
Utilisez la fonction WPS (bouton-poussoir)
pour congurer le réseau local sans l. Pour en savoir plus sur la manière de congurer le réseau local sans l, reportez-vous au Guide de conguration.
1 Appuyez sur la touche <SETTING
(PARAMÈTRE)> du panneau de commande.
2 Appuyez sur pour sélectionner
[Wireless Setting (Réglage du réseau WiFi)], puis appuyez sur .
4
Numérisation
5 Maintenez enfoncé le bouton
d'alimentation environ une seconde pour la mise sous tension.
3 Connectez-vous en saisissant le
mot de passe de l’administrateur du périphérique.
Utilisez , , , la touche pour sélectionner la
OK
lettre et ensuite appuyez sur
Le mot de passe par défaut de l’administrateur
est « aaaaaa ».
Le message ci-dessous s’afchera
pendant environ 5 secondes.
.
- 93 -
4
Assurez-vous que [Régler automatiquement (WPS) (Automatic
setup (WPS))] est bien sélectionné, et ensuite appuyez sur .
Balayage vers l’ordinateur
5 Appuyez sur pour sélectionner [WPS-
PBC], puis appuyez sur OK.
Si [Chevauchement (Overlap)] s'afche, cela signie que le bouton-poussoir WPS a été activé sur 2 points d'accès sans l ou plus. Veuillez patienter
quelques instants et réessayer.
6 Appuyez sur pour sélectionner [Oui
(Yes)], puis appuyez sur OK.
4
Numérisation
Mémo
Activez le bouton-poussoir WPS pour le point d'accès sans l après avoir cliqué sur [Oui (Yes)] sur l'écran de conrmation. Vous pouvez également, si vous
appuyez d'abord sur le bouton-poussoir du point
d'accès sans l, activer le bouton-poussoir de cet
appareil.
● Si vous sélectionnez [Non (No)], l'écran revient à celui de l'étape 5.
7 Si vous sélectionnez [Oui (Yes)]
à l’étape 6, [Activation du boutonpouss... (Running pushbutton
method...)] s’afche à l’écran.
Conguration de l’adresse IP:
1 Appuyez sur la touche <SETTING
(PARAMÈTRE)> du panneau de commande.
2 Appuyez sur pour sélectionner
[Réglage réseau simplié (Easy Setup)], puis sur OK.
Remarque
● Les panneaux d'utilisateur ne peuvent pas être utilisés lors de l'exécution de WPS.
● Lorsque [Connexion WPS établie (WPS connection
successful)] s'afche, cet appareil est connecté au réseau local sans l.
Mémo
● Si [Échec de la connexion. Délais (Connection failed Timeout)] s'afche, il est possible que le point d'accès sans l de la destination de connexion n'ait
pas été trouvé dans les délais. Cliquez de nouveau sur [Oui (Yes)] à l'étape 6 dans les 2 minutes après l'activation du bouton-poussoir WPS pour le point
d'accès sans l.
- 94 -
3 Entrez le mot de passe administrateur.
Le mot de passe d'usine est « aaaaaa ».
a Appuyez sur , , , pour
sélectionner le caractère de votre choix, puis sur
- Le caractère sélectionné est indiqué par « * » dans le champ de texte.
OK
.
Balayage vers l’ordinateur
- Si vous avez saisi une valeur incorrecte, appuyez sur la touche <CLEAR (EFFACER)>, puis saisissez la valeur correcte.
b Répétez l'étape a jusqu'à ce que tous
les caractères nécessaires aient été saisis.
c Appuyez sur et pour sélectionner
[Entrer], puis sur
OK
.
4 Appuyez sur pour sélectionner
[Paramètres réseau (Network Setting)], puis sur .
6 Saisissez l'adresse IP à l'aide du clavier
à dix touches et appuyez sur OK.
4
Numérisation
Pour passer à la case suivante, appuyez sur .
7 Saisissez le masque de sous-réseau
à l'aide du clavier à dix touches et appuyez sur OK.
Pour passer à la case suivante, appuyez sur .
5 Si vous congurez manuellement
l'adresse IP, vériez que [Manuel (Manual)] est sélectionnée et appuyez sur OK.
Si vous obtenez automatiquement l'adresse IP, appuyez sur [Tâche suivante (Auto)], puis sur OK. Passez à l'étape 10.
pour sélectionner
8 Saisissez l'adresse de la passerelle par
défaut à l'aide du clavier à dix touches et appuyez sur OK.
Pour passer à la case suivante, appuyez sur .
9 Saisissez le serveur DNS et le serveur
WINS si c'est nécessaire.
S'il n'est pas nécessaire de connecter un serveur DNS ou un serveur WINS au réseau, appuyez sur OK jusqu'à ce que le message contextuel
indiquant l'achèvement du réglage s'afche.
10 Lorsque l'écran du menu de
conguration est afché, appuyez sur pour achever la conguration.
- 95 -
11 Pour le message de conrmation,
vériez que [Oui] est sélectionné et appuyez sur OK.
Balayage vers l’ordinateur
XImprimez les informations du réseau
pour vérier que l'adresse IP et les autres
informations du réseau sont correctement
congurées.
1 Appuyez sur la touche <SETTING
(PARAMÈTRE)> du panneau de commande.
4
Numérisation
2 Vériez que [Rapports] est sélectionné
et appuyez sur OK.
3 Appuyez sur pour sélectionner
[Système], puis sur OK.
Étape 2 Installation de la machine sur
l'ordinateur
Mémo
● La procédure suivante installe automatiquement le pilote WIA en tant que pilote de scanneur.
1 Cliquez sur [Démarrer] et sélectionnez
[Panneau de conguration].
2 Sélectionnez [Réseau et Internet] >
[Centre Réseau et partage].
3 Sélectionnez
[
Modier les paramètres de partage avancés
].
4 Vériez que
[Activer la découverte de réseau] est sélectionné.
4 Appuyez sur pour sélectionner
[Informations réseau], puis sur
5 Pour le message de conrmation,
vériez que [Oui] est sélectionné et appuyez sur OK.
Les informations du réseau sont alors imprimées.
OK
.
5 Fermez le panneau de commande.
6 Cliquez sur [Démarrer] et sélectionnez
[Réseau].
Les périphériques connectés au réseau s'afchent.
- 96 -
Balayage vers l’ordinateur
7 Cliquez avec le bouton droit de
la souris sur l'icône MC362 sous [Périphériques multifonction (Multifunction Devices)] et sélectionnez [Installer].
Si la boîte de dialogue [Contrôle de compte d'utilisateur] s'afche, cliquez sur [Oui].
8 Lorsque l'info-bulle indiquant que
l'installation est terminée s'afche dans
la barre de tâches, cliquez dessus pour vérier les détails, puis sur [Fermer (Close)].
10 Appuyez sur pour sélectionner
[Ordinateur (Computer)], puis sur OK.
11 Vériez que
[Sélectionnez un PC connecté] est sélectionné et appuyez sur OK.
12 Appuyez sur pour sélectionner
[Sél. un poste connecté au Web], puis sur OK.
13 Vériez que l'ordinateur sur lequel la
machine doit être installée est afché en
tant qu'ordinateur de destination.
Remarque
● S'il adresse IP de la machine est modiée après l'installation, désinstallez la machine de l'ordinateur selon la même procédure que dans « Étape 2 Installation de la
machine sur l’ordinateur » P.96, puis réinstallez-la.
4
Numérisation
9 Appuyez sur la touche <SCAN
(NUMÉRISATION)> du panneau de commande.
- 97 -
Balayage vers l’ordinateur
Pour Mac OS X
 Présentation
Méthodes de connexion
Vous pouvez choisir l'une des méthodes suivantes :
● Connexion réseau
● Connexion USB
Produits requis
La machine prend en charge Mac OS X 10.6 à
4
10.8.
Numérisation
Étapes à réaliser
Pour congurer la fonction Scan vers l’ordinateur
avec Mac OS X, suivre les 3 étapes ci-dessous :
● « Étape 1 Connexion de la machine et un
ordinateur » P.98
● « Étape 2 Installation d’un pilote de
scanneur » P.103
● « Étape 3 Enregistrement de l’ordinateur dans
l’outil de conguration du scanneur réseau »
P.104
Mémo
Pour la connexion réseau, vous pouvez ignorer l'étape 1 si l'adresse IP est déjà congurée sur votre machine.
● Vous pouvez ignorer l'étape 2 si le pilote de scanneur est déjà installé sur votre ordinateur.
● Pour la connexion USB, ignorez l'étape 3.
 Étape 1 Connexion de la machine
et un ordinateur
Sélectionnez la méthode de connexion et suivez la procédure correspondante.
● « Pour une connexion réseau » P.98
● « Pour une connexion USB » P.103
Pour une connexion réseau
Connectez la machine à un réseau à l'aide d'un câble Ethernet ou à une connexion de réseau
local sans l (uniquement pour les modèles
MC342dw, MC362w, MC562w, MC562dw,
ES5462dw MFP, MPS2731mc), puis congurez
l'adresse IP de la machine et les autres
informations du réseau depuis le panneau de commande. Vous pouvez congurer l'adresse IP soit manuellement soit automatiquement.
S'il n'y a pas de serveur DHCP ou de serveur
BOOTP sur le réseau, vous devrez congurer
manuellement l'adresse IP de l'ordinateur sur la machine.
Si votre administrateur réseau ou votre
fournisseur d'accès internet spécie une adresse IP unique pour l'ordinateur et votre machine, congurez l'adresse IP manuellement.
Remarque
Vous devez procéder au réglage du réseau de l'ordinateur avant d'effectuer cette procédure.
● Si vous congurez manuellement l'adresse IP, demandez à l'administrateur réseau ou au prestataire de services
Interne quelle adresse IP utiliser. Si l'adresse IP est mal congurée, il est possible que le réseau tombe en panne ou que l'accès à Internet soit désactivé.
● Pour congurer la fonction de Scan vers l’ordinateur par le biais de la connexion au réseau, suivre ces instructions :
- Conformez la version IP de la machine à votre ordinateur.
- Congurez le paramètre [TCP/IP] sur [Activé] sur
la machine. (Le réglage d'usine est conguré sur [Activé].)
- Congurez le paramètre [Réglages Twain réseau] sur [OUI] sur la machine. (Le réglage d'usine est conguré sur [OUI]. S'il est désactivé, activez- le en vous reportant au Guide de conguration > « Conguration de Scan vers l’ordinateur et Scan à distance » > « Utilisation des fonctions pour Scan vers l’ordinateur et Scan à distance » > « Activation des paramètres TWAIN du réseau ».)
- 98 -
Balayage vers l’ordinateur
Mémo
● Si vous congurez un petit réseau qui se compose uniquement de la machine et d'un ordinateur, congurez
les adresses IP comme indiqué ci-dessous (conformément à la norme RFC1918).
Pour l'ordinateur
Adresse IP : 192.168.0.1~254 Masque de sous-
réseau : Passerelle par
défaut : Serveur DNS : non utilisée
Pour la machine
Dénition de
l'adresse IP : Adresse IPv4 : 192.168.0.1~254
Masque de sous­réseau :
Adresse de la passerelle :
Échelle du réseau : Petit
● Pour congurer [Echelle du réseau], appuyez sur la touche <SETTING (PARAMÈTRE)>, puis sélectionnez [Cong. Admin / Param. par défaut] > [Menu réseau] > [Cong réseau] > [Echelle du réseau].
255.255.255.0
non utilisée
Manuel
(sélectionnez une valeur différente de celle de l'ordinateur)
255.255.255.0
0.0.0.0
3 Branchez une extrémité du câble
Ethernet à la connexion d'interface réseau à l'arrière de la machine.
4
Numérisation
4 Branchez l'autre extrémité du câble
Ethernet au concentrateur.
Connexion à l’aide d’un réseau local
câblé
1 Préparez un câble Ethernet et un
concentrateur.
Préparez un câble Ethernet (catégorie 5 à paire torsadée et direct) et un concentrateur distinct.
2 Maintenez enfoncé le bouton
d'alimentation environ une seconde pour la mise hors tension.
5 Maintenez enfoncé le bouton
d'alimentation environ une seconde pour la mise sous tension.
- 99 -
Balayage vers l’ordinateur
Connexion à l’aide d’un réseau
local sans l (MC342dw, MC362w,
MC562w, MC562dw, ES5462dw MFP, MPS2731mc uniquement)
Utilisez la fonction WPS (bouton-poussoir)
pour congurer le réseau local sans l. Pour en savoir plus sur la manière de congurer le réseau local sans l, reportez-vous au Guide de conguration.
1 Appuyez sur la touche <SETTING
(PARAMÈTRE) > du panneau de commande.
2 Appuyez sur pour sélectionner
4
[Wireless Setting (Réglage du réseau
Numérisation
WiFi)], puis appuyez sur
.
3 Connectez-vous en saisissant le
mot de passe de l’administrateur du périphérique.
Utilisez , , , la touche pour sélectionner la
OK
lettre et ensuite appuyez sur
Le mot de passe par défaut de l’administrateur
est « aaaaaa ».
.
5 Appuyez sur pour sélectionner [WPS-
PBC], puis appuyez sur OK.
6 Appuyez sur pour sélectionner [Oui
(Yes)], puis appuyez sur OK.
Mémo
Activez le bouton-poussoir WPS pour le point d'accès sans l après avoir cliqué sur [Oui (Yes)] sur l'écran de conrmation. Vous pouvez également, si vous
appuyez d'abord sur le bouton-poussoir du point
d'accès sans l, activer le bouton-poussoir de cet
appareil.
● Si vous sélectionnez [Non (No)], l'écran revient à celui de l'étape 5.
7 Si vous sélectionnez [Oui (Yes)]
à l’étape 6, [Activation du boutonpouss... (Running pushbutton
method...)] s’afche à l’écran.
Le message ci-dessous s’afchera
pendant environ 5 secondes.
4
Assurez-vous que [Régler automatiquement (WPS) (Automatic
setup (WPS))] est bien sélectionné, et ensuite appuyez sur .
Remarque
● Les panneaux d'utilisateur ne peuvent pas être utilisés lors de l'exécution de WPS.
● Lorsque [Connexion WPS établie (WPS connection
successful)] s'afche, cet appareil est connecté au réseau local sans l.
Mémo
● Si [Échec de la connexion. Délais (Connection failed Timeout)] s'afche, il est possible que le point d'accès sans l de la destination de connexion n'ait
pas été trouvé dans les délais. Cliquez de nouveau sur [Oui (Yes)] à l'étape 6 dans les 2 minutes après l'activation du bouton-poussoir WPS pour le point
d'accès sans l.
- 100 -
Loading...