Service et soutien ....................................................................................... 43
P/N 59340701
1
Commande de fournitures
Comment s’y prendre
• Consultez le revendeur qui vous a
vendu votre imprimante.
• Consultez un revendeur ou un
service après-vente Oki Data agréé.
(pour obtenir l’adresse du revendeur
le plus proche, composez le
1 800 654-3282.)
• É.-U., Porto Rico, Guam, Îles
Vierges des É.-U. seulement :
commandez sur Internet à l’adresse
www.okidata.com.
• É.-U. seulement : Commandez sans
frais par téléphone en composant le
®
1 800 654-3282, avec VISA
MasterCard® ou AMEX®.
• Consultez les catalogues de
fournitures de bureau.
Profitez du
,
Nos de commande
Important!
Assurez-vous d’acheter uniquement
des produits consommables de type
C4. Les produits consommables pour
la série C7000 ne sont pas utilisables
avec ces modèles.
Cartouches de toner, type C4
CouleurNº de pièce OKI
Noir ..................................41963004
Cyan .................................41963003
Magenta............................41963002
Jaune.................................41963001
Supply Manager d’OKI
Ne manquez plus de fournitures!
• Calcule votre taux d’utilisation en
fonction des informations que vous
avez fournies.
• Vous envoie un courriel de rappel
lorsque le moment est venu de
commander de nouveau des
fournitures.
Pour vous enregistrer auprès du
Supply Manager, accédez au site
www.okidata.com.
Tambours d’impression,
type C4
CouleurNº de pièce OKI
Noir ..................................41962804
Cyan .................................41962803
Magenta............................41962803
Jaune.................................41962801
2
Paramètres de support
Pourquoi modifier les
paramètres de
support?
Des paramètres de support erronés :
• entraînent une impression de qualité
médiocre
• provoquent un écaillement
• peuvent endommager l’imprimante
Paramètres de support
par défaut
Paramètre par défaut
Le paramètre par défaut de grammage
du support pour tous les bacs (y
compris le bac 2 en option) est AUTO.
Modification des paramètres
par défaut
Pour modifier les paramètres par défaut
de l’imprimante pour le support
d’impression, voyez les pages 5 et 6.
Restauration des paramètres
par défaut d’origine
Nota :Les « … » figurant dans les
étapes suivantes signifient
d’appuyer à plusieurs reprises
sur la touche jusqu’à ce
s’affiche le message indiqué.
Pour restaurer le menu d’imprimante à
ses paramètres par défaut d’origine :
*…
1.
MAINTENANCE MENU
2. *…
EEPROM RESET
EXECUTE
3. * .
L’imprimante est remise à l’état initial
et se met en ligne.
3
Paramètres de support (suite)
Paramètres de support
pour les travaux
d’impression
individuels
Si vous effectuez un travail
d’impression sur un support spécial,
vous pouvez charger provisoirement le
support dans un bac et modifier les
paramètres de support de ce bac dans le pilote d’imprimante.
Plage de paramètres de
grammage des
supports pour
l’imprimante
Nota : Pour déterminer si un
grammage de papier est bond
US ou Index, vérifiez
l’équivalent métrique, p. ex. :
Bond US 35 lb = 132 g/m
Bond US 35 lb = 64 g/m
Pour plus d’information,
visitez
weight.html
www.paper-paper.com/
.
2
2
Tableau 1 : Paramètres de
grammage de support, bond US
ParamètreBond US (métrique)
Auto (défaut)17 à 54 lb
(64 à 203 g/m
Light (Mince)
Medium Light
(Mince
moyen)
Medium
(Moyen)
Medium
Heavy
(Moyenépais)
Heavy (Épais) 28 à 32 lb
Ultra Heavy
(Très épais)
Tableau 2 : Paramètres de
grammage de support, Index
ParamètreIndex (métrique)
Auto (défaut)35 à 113 lb
Light (Mince)
17 lb (64 g/m
18 à 19 lb
(68 à 71 g/m
20 à 24 lb
(75 à 90 g/m
25 à 27 lb
(94 à 101 g/m
(105 à 120 g/m
33 à 54 lb
(124 à 203 g/m
(64 à 203 g/m
35 lb (64 g/m
2
)
2
)
2
)
2
)
2
)
2
)
2
)
2
)
2
)
Medium Light
(Mince moyen)
Medium
(Moyen)
Medium Heavy
(Moyen-épais)
Heavy (Épais)52 à 67 lb
Ultra Heavy
(Très épais)
37 à 40 lb
(68 à 71 g/m
42 à 50 lb
(75 à 90 g/m
52 à 56 lb
(75 à 90 g/m
(94 à 120 g/m
69 à 113 lb
(124 à 203 g/m
4
2
)
2
)
2
)
2
)
2
)
Modification des paramètres de
support par défaut : Bacs 1, 2, 3
Pour paramétrer les
transparents comme
support par défaut
Nota : Les « … » figurant dans ces éta-
pes signifient que vous devez
appuyer à plusieurs reprises sur
la touche jusqu’à ce que
s'affiche le message indiqué.
Configurez le type de
support
1. * …
MEDIA MENU
** XXXX = paramètre de type de
support courant.
Pour paramétrer les
étiquettes, le papier
épais, etc. comme
support par défaut
Configurez le grammage du
support
1. * …
MENU MEDIA
2. *…
2. *…
TRAYZ* MEDIATYPE
XXXX**
3. *…
TRAYZ* MEDIATYPE
TRANSPARENCY
4. * , * .
* Z = 1, 2 ou 3, en fonction du bac que
vous modifiez.
TRAYZ* MEDIAWEIGHT
AUTO
3. *…
TRAYZ* MEDIAWEIGHT
YYYY**
4. * , * .
* Z = 1, 2 ou 3 (bac utilisé).
** YYYY = Moyen, Moyen-épais,
Épais ou Très épais.
5
Modification des paramètres de
support par défaut :
Bac multifonctionnel (MF)
Pour paramétrer des
transparents comme
support par défaut
Nota : Les « … » figurant dans les
étapes ci-après signifient
d’appuyer à plusieurs reprises
sur la touche jusqu’à ce que
s'affiche le message indiqué.
4. * .
Puis, configurez le type de
support
1. *…
D’abord, vérifiez/réglez la
taille du support au format
Lettre (défaut) ou A4
1. *…
MEDIA MENU
2. *…
MP TRAY PAPERSIZE
XXXX*
3. *…
MP TRAY MEDIATYPE
XXXX*
2. *…
MP TRAY MEDIATYPE
TRANSPARENCY
3. * , * .
* XXXX = paramètre courant.
MP TRAY PAPERSIZE
LETTER
ou
MP TRAY PAPERSIZE
LETTER
6
Modification des paramètres de
support par défaut :
Bac multifonctionnel (suite)
Pour paramétrer les
étiquettes, le papier
épais, etc. comme
support par défaut
Nota :Les « … » figurant dans les
étapes ci-après signifient
d’appuyer à plusieurs reprises
sur la touche jusqu’à ce que
s’affiche le message indiqué.
D’abord, vérifiez/réglez la
4. * .
Puis, configurez le
grammage du support
1. *…
MP TRAY MEDIAWEIGHT
XXXX*
taille du support (défaut =
Lettre
1. *…
2. *…
3. *…
)
MEDIA MENU
MP TRAY PAPERSIZE
XXXX*
MP TRAY PAPERSIZE
YYYY
†
2. *…
MP TRAY MEDIAWEIGHT
ZZZZ
3. * , * ..
* XXXX = paramètre courant.
†
YYYY = Lettre, Légal 14, Légal
13,5, Executive, Personnalisé.
** ZZZZ = Moyen, Épais ou Très
épais.
7
Chargement du support : Bacs 1, 2 et 3
Grammage de support :
Formats de support :Bac 1
Capacité :530 feuilles de papier 20 lb
1
2
Bond US de 20 à 54 lb (75 à 203 g/m
Support : min. 4,13 x 5,83 po; max. 8,5 x 14 po
(Les dimensions non standard doivent être définies
dans le pilote avant l’impression.)
Transparents : lettre ou A4
Bacs 2 et 3 (en option)
Support : min. 5,83 x 8,27 po; max. 8,5 x 14 po (Les
dimensions non standard doivent être définies dans le
pilote avant l’impression.)
)
4
2
3
tMAXt
5
8
Chargement du support : Bac MF
Grammage du support :
Formats du support :Min. 3,5 x 5 po; max. 8,5 x 14 po (Les dimensions non
Capacité :100 feuilles de papier bond US de 20 lb
1
Jusqu’à Index de 113 lb (203 g/m
standard doivent être définies dans le pilote avant
l’impression.)
50 transparents
10 enveloppes
Étiquettes : alimentation d’une pile d’environ 3/8 pouce
(1 cm) de hauteur max.
4
2
)
2
3
5
6 Pour papier à en-tête :
9
Sélection/utilisation du support :
papier
Informations importantes!
Pour des résultats optimaux, assurez-vous que le support utilisé est conforme
aux spécifications des pages suivantes.
Nous recommandons de ne pas utiliser les types de supports suivants dans votre
imprimante :
• Support avec découpes, perforations ou trop de poussière de papier.
• Support très enduit, glacé ou lisse
• Papier recyclé
• Support gaufré, grossier ou très texturé
• Papier, encre ou teintures ne pouvant résister à la pression et à la chaleur.
Exemple d’étiquette de rame :
1
2
1 Grammage du support, bond US (voir page 4) [donné quelquefois comme
substance]
2 Grammage du support, métrique : Recherchez cela pour reconnaître bond US et
Index
10
Sélection/utilisation du support (suite)
Spécifications
Attention!
L’encre sur le papier à en-tête préimprimé doit pouvoir résister à 446 °F (230 °C)
2
pendant 0,2 seconde et à des pressions mécaniques de 25 lb/po
Nota : Si votre papier se gondole lorsque vous imprimez recto verso, utilisez du
papier bond US de 28 lb.
(1,8 kg/cm2).
Formats
• Lettre
• Executive
• Légal 14,
13,5, 13
•A4, A5, A6
•B5
• Personn.
(bac MF
uniqu.)
• Lettre
• Executive
• Légal 14,
13,5, 13
• A4, A5, B5
a
Bac
d’alim.
Bac 1Haut
Bac MFArrière
Bacs 2 et
3 en
option
Bac de
sortie
Arrière
uniqu.
Haut
Arrière
Config. du
type de
support
•Plain
(ordin.)
(défaut)
• Letterhead
(en-tête)
•Plain
(ordin.)
(défaut)
• Letterhead
(en-tête)
•Plain
(ordin.)
(défaut)
• Letterhead
(en-tête)
Config. du
grammage
Auto• Papier à épreuve
Auto
Auto
Supports
recommandés
blanc brillant OKI
52206101, bond
US de 32 lb
• Papier blanc
radiant pour
imprimante laser
Hammermill, bond
US de 24 lb
• Xerox 4024,
20 lb
Pour obtenir les
meilleurs résultats :
temp. = 65 à 77 °F ;
humidité = HR de 40
à 65 %
a. Min. = 3,9 x 3,9 po; max. = 8,5 x 14 po. Les formats personnalisés doivent
d’abord être définis dans le pilote d’imprimante. Voyez le guide de
l’utilisateur en ligne pour plus d’information.
11
Sélection/utilisation des transparents
Spécifications
Attention!
Les transparents doivent pouvoir résister à 446 °F (230 °C) pendant 0,2 seconde et
2
à des pressions mécaniques de 25 lb/po
Important!
N’utilisez que les transparents recommandés.
(1,8 kg/cm2).
Formats
• Lettre
•A4
Bac
d’alim.
• Bac 1
• Bac
MF
Bac de
sortie
Arrière
uniqu.
Config. du type
de support
Transparency
(Transparents)
Impression de
transparents
Travaux d’impression
individuels sur transparents
Effectuez les réglages suivants dans le
pilote d’imprimante au moment
d’imprimer le travail :
• Source = Bac 1 ou Bac MF
• Format = Lettre ou A4
• Type de support = Transparent
®
• Pilote PostScript
®
Windows
Windows 2000/XP
Options d’impression ® Avancées
® Options du document ®
Caractéristiques de l’imprimante
® Contrôle de média = Off
(Inactif).
Windows Me/98/95
Propriétés ® Onglet Setup
(Installation) ® Paper Feed
Options (Options d’alimentation
papier) ® désélectionnez Media
Check (Contrôle de média).
:
Adobe®
Config. du
grammage
N’importe
lequel
(ignoré)
Windows NT 4.0
Valeurs par défaut du document ®
Option Input Slot (Entrée) ®
Media Check = Off (Inactif).
Transparents
recommandés
• OKI 52205701
• 3M CG3720
•Folex BG67 (A4)
Configuration des
transparents comme support
par défaut
Bac 1
Si le bac 1 est habituellement utilisé
pour les transparents, configurez le
menu d’impression comme suit (voyez
la page 5) :
• Type de support du bac 1 =
Transparent
Bac MF
Si le bac MF est utilisé pour les
transparents, configurez le menu
d’impression comme suit (voyez la
page 6) :
• Format de support du bac = Lettre
(valeur par défaut) ou A4
• Type de support du bac MF =
Transparent
12
Sélection/utilisation des étiquettes
Paramètres des étiquettes
Important!
Placez les étiquettes dans le bac MF face vers le haut.
Attention!
Les étiquettes doivent pouvoir résister à 446 °F (230 °C) pendant 0,2 seconde et à
2
des pressions mécaniques de 25 lb/po
(1,8 kg/cm2).
Config. du
type de
support
Labels
(Étiquettes)
Formats
• Lettre
•A4
Bac
d’alim.
Bac MF
uniqu.
Bac de
sortie
Arrière
uniqu.
Impression
d’étiquettes
Pour les travaux d’impression
individuels sur étiquettes
Exécutez les réglages suivants dans le
pilote d’imprimante au moment
d’imprimer :
• Source = Bac MF
• Format = Lettre ou A4
• Type de support = Étiquettes
• Pilote PostScript® Adobe®
Windows® : désélectionnez le
contrôle de média (voyez la
page 12).
Config. du
grammage
•Medium
•Heavy
• Ultra Heavy
Étiquettes
recommandées
Étiquette laser
blanche Avery
5161, format lettre
Configuration des étiquettes
comme support
d’impression par défaut
pour le bac MF
Si le bac MF est habituellement utilisé
pour les étiquettes, configurez le menu
d’impression comme suit (voyez la
page 6) :
• Format de support du bac MF Lettre ou A4
• Type de support du bac MF =
Étiquettes
13
Sélection/utilisation d’un support épais
Exemple d’étiquette de
rame :
1
2
1 Grammage du support, Index (voyez
la page 4).
2 Grammage du support, métrique :
Pour vérifier Index et bond US
(voyez la page 4).
Attention!
Pour ne pas endommager
l’imprimante, vérifiez les réglages de
support de l’imprimante avant
d’imprimer sur du papier épais. Ils
doivent être réglés sur Moyen, Épais
ou Très épais, selon le support utilisé,
ou sur Auto (voyez la page 4 et
« Impression sur support épais »).
Qualité archive sans acide
Blanc, 8,5 x 11 po (216 x 279 mm)
250 feuilles/boîte
Commande
OKI nº
Nos de réf.
52206301 (boîte de 100)
52206302 (boîte de 500)
COM-10 (nº10), vélin blanc
Teinture de sécurité, Redi-Strip
* Pour obtenir les meilleurs résultats :
temp. = 65 à 77 °F ; humidité = HR
40 à 65 %
Paramètres de l’imprimante
• Alimentation : Bac MF uniquement
• Sortie : Arrière uniquement
• Type de support : Ordinaire
• Grammage :
– 60 lb = Épais
– 90 à 110 lb = Très épais
Pour acheter un support d’impression
OKI, contactez votre revendeur OKI ou
visitez notre site
www.okidata.com.
16
Conseils d’utilisation
Nota : Pour plus d’information sur ces
fonctions, voyez le guide de
l’utilisateur en ligne.
Fonction d’impression
confidentielle
Idéale pour imprimer des
documents confidentiels sur un
système en réseau.
Conseil!
Lors de l’impression sur des supports
spéciaux, utilisez cette fonction pour
que d’autres clients sur le réseau
n’impriment pas sur votre support :
• Créez votre document et enregistrezle dans la mémoire de l’imprimante.
• Chargez le support spécial.
• Commencez à imprimer le document
en utilisant le panneau de commande
(voyez la page 18).
Calques (formulaires)
Nota : Les éléments de calque doivent
être créés dans votre logiciel,
puis triés sur le disque dur de
l’imprimante avec le logiciel
OKI Storage Device Manager
avant de pouvoir les utiliser.
Idéal pour ajouter des logos,
adresses, en-têtes, etc. à votre
document, dans n’importe quelle
combinaison.
Conseils!
Utilisez des calques :
• à la place de papier préimprimé.
• pour créer des formulaires à partir
d’éléments préenregistrés.
Fonction de contrôle et
d’impression
Utilisez la fonction de contrôle et
d’impression pour vérifier le
document avant d’en faire
plusieurs copies.
Pour obtenir les informations et
conseils les plus récents sur votre
imprimante, voyez le site
my.okidata.com.
Faites-nous part
de vos idées!
Utilisez-vous les fonctions de votre
imprimante couleur OKI d’une façon
créative?
Partagez vos idées avec nous!
• Envoyez-les à pubs@okidata.com
• Allez sur le site my.okidata.com et
cliquez sur Contact Us
• Écrivez-nous à l’adresse suivante :
Training & Publications Dept.
Oki Data Americas, Inc.
2000 Bishops Gate Blvd.
Mt. Laurel, NJ 08054-4620
É.-U.
17
Impression confidentielle
Pour imprimer un document
confidentiel, vous devez connaître :
• le nom du document
• votre mot de passe personnel (NIP)
Pour imprimer un
document
4. *…
PRINT JOBS MENU
[JOB NAME]
confidentiel à l’aide
du panneau de
commande
Nota : Les « … » figurant dans les
étapes ci-après signifient
d’appuyer à plusieurs reprises
sur la touche jusqu’à ce que
s’affiche le message indiqué.
* …
1.
PRINT JOBS MENU
2. *…
PRINT JOBS MENU
PIN :
5. * .
6. Le document s’imprime puis est
effacé du disque dur de
l’imprimante.
7. L’imprimante se remet en ligne.
Pour effacer le
document avant de
l’imprimer
Suivez les étapes 1 à 4 ci-dessus, puis
* .
1.
2.
* .
3. Le document est effacé du disque
dur de l’imprimante et celle-ci se
remet en ligne.
3. Entrez votre mot de passe en
utilisant le panneau de commande.
SELECT JOB
ALL JOBS
18
Contrôle et impression
Pour imprimer un document contrôlé,
vous devez connaître :
• le nom du document
• votre mot de passe personnel (NIP)
Pour imprimer un
document contrôlé à
4. *…
PRINT JOBS MENU
XXXX*
l’aide du panneau de
commande
Nota : Les « … » figurant dans les
étapes ci-après signifient
d’appuyer à plusieurs reprises
sur la touche jusqu’à ce que
s’affiche le message indiqué.
*…
1.
PRINT JOBS MENU
2. * .
PRINT JOBS MENU
PIN:
3. Entrez votre mot de passe en
utilisant le panneau de commande.
5. * .
6. Le document s’imprime puis est
effacé du disque dur de
l’imprimante.
7. L’imprimante se remet en ligne.
* XXXX = nom du travail que vous
souhaitez imprimer.
Pour effacer le
document avant de
l’imprimer
Suivez les étapes 1 à 4 ci-dessus, puis
* .
1.
* .
2.
3. Le document est effacé du disque
dur de l’imprimante et celle-ci se
remet en ligne.
SELECT JOB
ALL JOBS
19
Impression des rapports intégrés
Impression des
paramètres par défaut
des menus (Menu
Map)
Pour imprimer une liste des paramètres
courants des menus :
*…
1.
INFORMATION MENU
2. *…
PRINT MENU MAP
Impression de la liste
de fichiers
Pour imprimer la liste des fichiers
stockés sur le disque dur de
l’imprimante :
*…
1.
INFORMATION MENU
2. *…
PRINT FILE LIST
3. * .
3. * .
20
Impression des rapports intégrés (suite)
Impression de la page
de démonstration
1. *…
INFORMATION MENU
2. *…
PRINT DEMO1
3. * .
Impression de la listes
de polices de
caractères
(émulation PCL, PostScript,
IBM Proprinter ou Epson
FX)
1. *…
INFORMATION MENU
2. *…
PRINT XXXX* FONTS
3. * .
* XXXX = PCL, PS, IBM PPR ou
Epson FX.
21
Configuration des paramètres de
gestion énergétique
Gestion énergétique
La gestion énergétique permet de
configurer le délai requis pour
l’imprimante avant de passer en mode
d’attente. Cela permet d’économiser de
l’énergie, mais l’imprimante requiert
un délai de préchauffage lorsqu’elle
reçoit un travail d’impression ou si
vous accédez au menu et modifiez des
paramètres.
Configuration du délai
d’attente
1. *…
SYSTEM CONFIG MENU
2. *…
Pour désactiver/activer
la gestion énergétique
1. *…
MAINTENANCE MENU
2. *…
POWER SAVE
ENABLE
3. *…
POWER SAVE
DISABLE
†
†
POWER SAVE DELAY TIME
60 MIN
3. *…
POWER SAVE DELAY TIME
XX* MIN
4. * , * .
* XX = 5, 15, 30, 60 (par défaut),
240 minutes.
4. * , * .
† Appuyez sur la touche ITEM pour
permuter entre Enable (Activé) et
Disable (Désactivé).
22
Touches du panneau de commande
Touche MENU
Imprimante en/hors ligne
Appuyez pour accéder au mode Menu.
Mode Menu
• Appuyez pour passer à la catégorie
suivante dans le menu.
• Maintenez la touche enfoncée
pendant 2 secondes ou plus pour
revenir à la catégorie précédente.
Mode Mot de passe (NIP)
Appuyez pour saisir un zéro dans le
mot de passe.
Touche ON LINE
Imprimante en/hors ligne
Appuyez pour mettre l’imprimante
hors ligne/en ligne.
Mode Menu
Appuyez pour quitter le mode Menu et
retourner en ligne.
Mode Mot de passe (NIP)
Appuyez pour saisir le chiffre 4 dans le
mot de passe.
Mode d’erreur (témoin
ATTENTION clignotant)
• Si le format de papier demandé pour
le travail d’impression est différent
de celui spécifié dans le bac, appuyez
sur ON LINE pour forcer
l’impression du travail.
• Si vous avez sélectionné
l’impression manuelle dans le pilote,
chargez le papier dans le bac MF,
puis appuyez sur ON LINE pour
imprimer le travail.
23
Touches du panneau de commande (suite)
Touche ITEM +
Mode Menu
• Appuyez pour passer à l’élément
suivant dans le menu.
• Maintenez-la enfoncée pour faire
défiler rapidement les éléments de
menu.
Mode Mot de passe (NIP)
Appuyez pour saisir le chiffre 1 dans le
mot de passe.
Touche ITEM –
Touche VALUE +
Mode Menu
Appuyez pour avancer à la valeur
suivante d’un élément dans le menu.
Maintenez-la enfoncée pour faire
défiler rapidement les valeurs.
Mode Mot de passe (NIP)
Appuyez pour saisir le chiffre 2 dans le
mot de passe.
Touche VALUE –
Mode Menu
• Appuyez pour revenir à l’élément
précédent dans le menu.
• Maintenez-la enfoncée pour faire
défiler rapidement les éléments de
menu en sens contraire.
Mode Mot de passe (NIP)
Appuyez pour saisir le chiffre 5 dans le
mot de passe.
Mode Menu
Appuyez pour aller à la valeur
précédente d’un élément dans le menu.
Maintenez-la enfoncée pour faire
défiler rapidement les valeurs en sens
contraire.
Mode Mot de passe (NIP)
Appuyez pour saisir le chiffre 6 dans le
mot de passe.
24
Touches du panneau de commande (suite)
Touche SELECT
Mode Menu
• Appuyez pour appliquer une
nouvelle valeur à un élément (Un
astérisque s’affiche à côté du
nouveau paramètre).
• Appuyez dessus pour lancer l’action
indiquée à l’affichage (p. ex.,
imprimer la liste des menus
(MenuMap)).
Mode Mot de passe (NIP)
Appuyez pour saisir le chiffre 3 dans le
mot de passe.
Touche CANCEL
Imprimante en ligne
Appuyez pour supprimer un travail en
cours de traitement :
• Un travail en cours d’impression est
annulé et supprimé.
• Un travail en cours de réception
continue jusqu’à ce que toutes les
données soient reçues, puis est
supprimé.
Mode Menu
Appuyez pour quitter le mode Menu et
remettre l’imprimante en ligne.
Mode Mot de passe (NIP)
Appuyez pour saisir le chiffre 7 dans le
mot de passe.
Mode d’erreur (témoin
ATTENTION clignotant)
Appuyez pour supprimer un travail en
cours de traitement. Une fois le travail
supprimé, l’imprimante revient à l’état
d’erreur d’origine.
25
Témoins du panneau de commande
Témoin à DEL Ready (vert)
Allumé
L’imprimante est en ligne.
Éteint
L’imprimante est hors ligne.
Clignotant
L’imprimante reçoit des données.
Témoin à DEL Attention
(rouge)
Allumé : Attention!
L’imprimante a besoin d’attention,
mais peut continuer à fonctionner.
Le message qui s’affiche indique la
nature du problème : p. ex.,
LOW, PAPER NEAR END.
Éteint
Normal.
Clignotant : Alerte!
L’imprimante a besoin d’une attention
immédiate.
Le message qui s’affiche indique la
nature du problème : p. ex.,
JAM
, TRAY1 EMPTY.
TONER
PAP ER
26
Dégagement des bourrages
Bourrage nº 370
CHECK DUPLEX
370: PAPER JAM
(VÉRIFIER DUPLEX
370 : BOURRAGE PAPIER)
1
2
3
4
5
27
Dégagement des bourrages (suite)
Bourrage nº 371
CHECK DUPLEX
371: PAPER JAM
(VÉRIFIER DUPLEX
371 : BOURRAGE PAPIER)
1
2
3
4
5
28
Dégagement des bourrages (suite)
Bourrage nº 372
CHECK DUPLEX
372: PAPER JAM
(VÉRIFIER DUPLEX
372 : BOURRAGE PAPIER)
1
2
4
5
3
29
Dégagement des bourrages (suite)
Bourrage nº 380
OPEN FRONT COVER
380: PAPER JAM
(OUVRIR LE CAPOT AVANT
380 : BOURRAGE PAPIER)
1
4
2
3
30
Dégagement des bourrages (suite)
Bourrage nº 381
OPEN UPPER COVER
381: PAPER JAM
(OUVRIR LE CAPOT SUPÉRIEUR
381 : BOURRAGE PAPIER)
1
3
4
2
Attention!
Pour éviter d’endommager les
tambours :
• Posez le tambour/berceau du toner
sur une surface plate
• Ne touchez pas à la partie verte
brillante au bas des tambours.
5
31
Dégagement des bourrages (suite)
Bourrage nº 382
OPEN UPPER COVER
382: PAPER JAM
(OUVRIR LE CAPOT SUPÉRIEUR
382 : BOURRAGE PAPIER)
Si la feuille est visible :
1
2
Si la feuille est à l’intérieur :
1
Attention!
L’unité de fusion peut être brûlante
suite à l’impression.
2
Nota : Si la feuille est prise dans
l’unité de fusion, passez à la
page suivante.
3
32
Dégagement des bourrages (suite)
Bourrage nº 382 (suite)
Si la feuille est à l’intérieur et
bloquée dans l’unité de
fusion :
Attention!
L’unité de fusion peut être brûlante
suite à l’impression.
1
Attention!
Pour éviter d’endommager les
tambours :
3
Nota : Si vous devez retirer l’unité de
fusion :
1. Poussez vers l’arrière les
deux leviers bleus de chaque
extrémité et soulevez-la.
2. Retirez la feuille.
3. Remettez en place l’unité de
fusion.
4 Poussez vers l’arrière les leviers de
blocage du rouleau de transfert aux
deux extrémités du rouleau :
• Posez l’unité tambours/toner sur
une surface plate
• Ne touchez pas à la partie verte
brillante au bas des tambours.
2 Tirez vers l’avant les leviers de
blocage du rouleau de transfert (
aux deux extrémités du rouleau :
1)
33
Dégagement des bourrages (suite)
Bourrage nº 382 (suite)
5
6
Bourrage nº 383
OPEN UPPER COVER
383: PAPER JAM
(OUVRIR LE CAPOT SUPÉRIEUR
383 : BOURRAGE PAPIER)
3
4
5
6
1
2
7
34
Dégagement des bourrages (suite)
Bourrage nº 390
CHECK MP TRAY
390: PAPER JAM
(VÉRIFIER BAC MF
390 : BOURRAGE PAPIER)
1
Bourrage nº 391
CHECK TRAY 1
391: PAPER JAM
(VÉRIFIER BAC 1
391 : BOURRAGE PAPIER)
1
2
2
3
35
Dégagement des bourrages (suite)
Bourrages nº 392 et
nº 393
CHECK TRAY 2
392: PAPER JAM
(VÉRIFIER BAC 2
392 : BOURRAGE PAPIER)
CHECK TRAY 3
393: PAPER JAM
(VÉRIFIER BAC 3
393 : BOURRAGE PAPIER)
1
2
3
36
Remplacement des cartouches de toner
4
Nos de réf. des cartouches
de toner :
• Noir = 41963004
• Cyan = 41963003
• Magenta = 41963002
• Jaune = 41963001
Attention!
Utilisez uniquement du toner de type
C4.
INSTALL NEW TONER
*
nnn: XXXX
(INSTALLER NOUVEAU TONER
nnn : XXX* TONER VIDE)
TONER EMPTY
Important!
Mettez au rebut les cartouches de
toner, conformément aux règlements
locaux!
5
nnn: XXXX =
410 : JAUNE411 : MAGENTA
412 : CYAN413 : NOIR
1
2
3
6
7
37
Remplacement des cartouches (suite)
8
9
10
12
13
11
14
Important!
Le message TONER LOW devrait
disparaître de l’écran. Si ce n’est pas
le cas, essayez d’imprimer une page.
S’il ne disparaît toujours pas,
réinstallez la cartouche de toner.
38
Messages d’erreur
Vous trouverez ci-après les messages
d’erreur les plus courants. Pour les
messages d’erreur supplémentaires,
voyez votre guide de l’utilisateur en
ligne.
XXX TONER LOW
(XXX TONER BAS)
XXXX DRUM NEAR LIFE
(XXXX TAMBOUR FIN DURÉE UTILE)
Problème
S’affiche sur la deuxième ligne de
l’écran pour indiquer que le tambour
d’impression de couleur
XXXX (p. ex.,
NOIR) doit être remplacé.
Problème
S’affiche sur la deuxième ligne de
l’écran pour indiquer que la cartouche
de toner de couleur
Nota : Si vous avez modifié le
XXX s’épuise.
paramètre LOW TONER dans
le menu SYSTEM CONFIG à
STOP, le témoin ATTENTION
clignotera et vous devrez
remplacer immédiatement la
cartouche de toner ou appuyer
sur la touche ON LINE pour
continuer l’impression.
Solution
Assurez-vous d’avoir une cartouche de
rechange en main (voyez la page 37).
INSTALL NEW TONER
nnn: XXXX TONER EMPTY
(INSTALLER NOUVEAU TONER
nnn : XXX TONER VIDE)
Problème
La cartouche de toner indiquée (XXX)
n’a plus de toner.
Le volume de données dans le fichier à
imprimer dépasse les capacités
mémoire de l’imprimante.
Solution
• Réduisez la taille du fichier en cours
d’impression (p. ex., imprimez le
fichier en groupes séparés de pages
au lieu de tout imprimer à la fois).
• Installez de la mémoire
supplémentaire dans l’imprimante
(voyez le guide de l’utilisateur en
ligne pour plus d’information).
Solution
Remplacez la cartouche de toner.
Voyez la page 37.
39
Messages d’erreur (suite)
SET XXX ON MPTRAY
AND PUSH ON-LINE SWITCH
(RÉGLER XXX SUR BAC MF ET
APPUYER SUR TOUCHE ON-LINE)
Problème
L’imprimante a reçu une commande
d’impression à partir du bac
multifonctionnel alors que celui-ci ne
contient aucun support d’impression.
Solution
Chargez le support requis (XXX) dans
le bac multifonctionnel et appuyez sur
la touche ON LINE.
t NEAR END
(t PRESQUE VIDE)
REMOVE THE PAPER
480: STACKER FULL
(RETIRER PAPIER
480 : BAC DE RÉCEPTION PLEIN)
Problème
La pile de feuilles (face imprimées vers
le bas) dans le bac de réception
supérieur bloque la sortie des feuilles
suivantes.
Solution
Retirez la pile de feuilles imprimées du
bac de sortie supérieur.
REMOVE THE PAPER
nnn: TRAY X UNSUITABLE SIZE
(RETIRER PAPIER,
nnn : BAC X NON PRIS EN CHARGE)
Problème
S’affiche sur la deuxième ligne de
l’écran pour indiquer que le support
dans le bac t est pratiquement épuisé.
Solution
Chargez plus de support dans le bac
avant d’imprimer un gros travail à
partir de ce bac.
Problème
Le papier dans le bac X (p. ex., 450:
TRAY 1) n’est pas du format pouvant
être alimenté par le bac.
Solution
Remplacez-le par du papier de format
approprié.
40
Messages d’erreur (suite)
CHECK FUSER UNIT
320: FUSER UNIT MISSING
(VÉRIFIER UNITÉ DE FUSION
320 : UNITÉ DE FUSION MANQUANTE)
Problème
L’unité de fusion n’est pas installée
correctement.
Solution
Ouvrez la capot supérieur et vérifiez
l’unité de fusion :
1. Appuyez sur l’unité de fusion pour
vérifier qu’elle est bien verrouillée
en place. Le message devrait
disparaître.
XXX TONER SENSOR ERROR
(XXX ERREUR CAPTEUR TONER)
Problème
S’affiche sur la deuxième ligne de
l’écran pour indiquer qu’il y a un
problème avec le capteur de toner de
couleur xxx.
Solution
Éteignez, puis rallumez l’imprimante.
Si cela n’efface pas le message,
communiquez avec le centre de service
de votre région.
Nota : Si le message continue de
s’afficher, poussez les
loquets bleus de chaque côté
de l’unité de fusion (vers la
charnière du capot),
soulevez-la et remettez-la en
place dans l’imprimante en
appuyant fermement dessus.
Vous devriez sentir les
loquets de chaque côté
s’engager.
2. Fermez le capot.
DISK FILE SYSTEM FULL
(UNITÉ SYSTÈME SATURÉE)
Problème
Le disque dur interne de l’imprimante
n’a pas assez de mémoire pour
imprimer le travail en cours.
Solution
Imprimez ou supprimez certains des
fichiers se trouvant sur le disque dur de
l’imprimante (voyez les pages 18 et
19).
Nota : Vous pouvez aussi utiliser
l’utilitaire Storage Device
Manager de OKI pour nettoyer
l’unité de disque dur de
l’imprimante. Voyez votre
guide de l’utilisateur en ligne
pour plus d’information.
41
Messages d’erreur (suite)
PRESS ONLINE SW
INVALID DATA
(APPUYER SUR ON LINE
DONNÉES INVALIDES)
Problème
L’unité de disque dur n’est pas
disponible et la mise en file d’attente
du travail n’est pas possible.
Solution
Appuyez sur la touche ON LINE.
42
Service et soutien
D’abord…
consultez le revendeur qui vous a vendu votre imprimante.
Ressources OKI supplémentaires
Disponible 24 heures par jour,
7 jours sur 7
• Visitez notre site Web multilingue : www.okidata.com.
• Visitez
• Composez le 1 800 654-3283.
my.oki.com.
43
OKI est une marque de commerce déposée de Oki Electric Industry Company, Ltd.
3M est une marque déposée ou une marque de commerce de 3M.
Adobe et PostScript sont des marques de commerce de Adobe Systems, Inc.
lesquelles peuvent être déposées dans certains territoires.
AMEX est une marque déposée de American Express Co.
Avery est une marque déposée de Avery Dennison Corporation.
Folex est une marque déposée de Folex Imaging.
HammerMill est une marque déposée de HammerMill.
MasterCard est une marque déposée de MasterCard International, Inc.
VISA est une marque déposée de Visa.
Windows est une marque de commerce ou une marque déposée de Microsoft
Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays.
Xerox est une marque de commerce de Xerox Corporation.
P/N 59340701
44
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.