Oki C7300, C7300ccs, C7300dxn, C7300n, C7500dxn Reference Manual [fr]

...
Table des matières
Commande de fournitures...........................................................................2
Paramètres de support.................................................................................3
Paramètres de support par défaut...................................................................3
Plage de paramètres de grammage des supports pour l’imprimante.................... 4
Modification des paramètres de support par défaut : Bacs 1, 2, 3...5 Modification des paramètres de support par défaut :
Chargement du support : Bacs 1, 2 et 3...................................................8
Chargement du support : Bac MF ..............................................................9
Sélection/utilisation du support : papier.............................................. 10
Sélection/utilisation des transparents .................................................. 12
Sélection/utilisation des étiquettes....................................................... 13
Sélection/utilisation d’un support épais ..............................................14
Sélection/utilisation des enveloppes .................................................... 15
Sélection/utilisation des supports OKI® .............................................. 16
Conseils d’utilisation.................................................................................. 17
Impression confidentielle......................................................................... 18
Contrôle et impression.............................................................................. 19
Impression des rapports intégrés........................................................... 20
Configuration des paramètres de gestion énergétique..................... 22
Touches du panneau de commande...................................................... 23
Témoins du panneau de commande...................................................... 26
Dégagement des bourrages ..................................................................... 27
Remplacement des cartouches de toner .............................................. 37
Messages d’erreur ...................................................................................... 39
Service et soutien ....................................................................................... 43
P/N 59340701
1
Commande de fournitures
Comment s’y prendre
• Consultez le revendeur qui vous a
vendu votre imprimante.
• Consultez un revendeur ou un
service après-vente Oki Data agréé. (pour obtenir l’adresse du revendeur le plus proche, composez le 1 800 654-3282.)
É.-U., Porto Rico, Guam, Îles
Vierges des É.-U. seulement : commandez sur Internet à l’adresse
www.okidata.com.
É.-U. seulement : Commandez sans
frais par téléphone en composant le
®
1 800 654-3282, avec VISA MasterCard® ou AMEX®.
• Consultez les catalogues de
fournitures de bureau.
Profitez du
,
Nos de commande
Important!
Assurez-vous d’acheter uniquement des produits consommables de type C4. Les produits consommables pour
la série C7000 ne sont pas utilisables avec ces modèles.
Cartouches de toner, type C4
Couleur Nº de pièce OKI
Noir ..................................41963004
Cyan .................................41963003
Magenta............................41963002
Jaune.................................41963001
Supply Manager d’OKI
Ne manquez plus de fournitures!
• Calcule votre taux d’utilisation en fonction des informations que vous avez fournies.
• Vous envoie un courriel de rappel lorsque le moment est venu de commander de nouveau des fournitures.
Pour vous enregistrer auprès du Supply Manager, accédez au site
www.okidata.com.
Tambours d’impression,
type C4
Couleur Nº de pièce OKI
Noir ..................................41962804
Cyan .................................41962803
Magenta............................41962803
Jaune.................................41962801
2
Paramètres de support
Pourquoi modifier les
paramètres de support?
Des paramètres de support erronés :
• entraînent une impression de qualité médiocre
• provoquent un écaillement
• peuvent endommager l’imprimante
Paramètres de support
par défaut
Paramètre par défaut
Le paramètre par défaut de grammage du support pour tous les bacs (y compris le bac 2 en option) est AUTO.
Modification des paramètres
par défaut
Pour modifier les paramètres par défaut de l’imprimante pour le support d’impression, voyez les pages 5 et 6.
Restauration des paramètres
par défaut d’origine
Nota :Les « » figurant dans les
étapes suivantes signifient d’appuyer à plusieurs reprises sur la touche jusqu’à ce s’affiche le message indiqué.
Pour restaurer le menu d’imprimante à ses paramètres par défaut d’origine :
*
1.
MAINTENANCE MENU
2. *
EEPROM RESET EXECUTE
3. * .
L’imprimante est remise à l’état initial et se met en ligne.
3
Paramètres de support (suite)
Paramètres de support
pour les travaux d’impression individuels
Si vous effectuez un travail d’impression sur un support spécial, vous pouvez charger provisoirement le support dans un bac et modifier les paramètres de support de ce bac dans le pilote d’imprimante.
Plage de paramètres de
grammage des supports pour l’imprimante
Nota : Pour déterminer si un
grammage de papier est bond US ou Index, vérifiez l’équivalent métrique, p. ex. :
Bond US 35 lb = 132 g/m Bond US 35 lb = 64 g/m
Pour plus d’information, visitez
weight.html
www.paper-paper.com/
.
2
2
Tableau 1 : Paramètres de
grammage de support, bond US
Paramètre Bond US (métrique)
Auto (défaut) 17 à 54 lb
(64 à 203 g/m
Light (Mince) Medium Light
(Mince moyen)
Medium (Moyen)
Medium Heavy (Moyen­épais)
Heavy (Épais) 28 à 32 lb
Ultra Heavy (Très épais)
Tableau 2 : Paramètres de
grammage de support, Index
Paramètre Index (métrique)
Auto (défaut) 35 à 113 lb
Light (Mince)
17 lb (64 g/m 18 à 19 lb
(68 à 71 g/m
20 à 24 lb (75 à 90 g/m
25 à 27 lb (94 à 101 g/m
(105 à 120 g/m 33 à 54 lb
(124 à 203 g/m
(64 à 203 g/m 35 lb (64 g/m
2
)
2
)
2
)
2
)
2
)
2
)
2
)
2
)
2
)
Medium Light (Mince moyen)
Medium (Moyen)
Medium Heavy (Moyen-épais)
Heavy (Épais) 52 à 67 lb
Ultra Heavy (Très épais)
37 à 40 lb (68 à 71 g/m
42 à 50 lb (75 à 90 g/m
52 à 56 lb (75 à 90 g/m
(94 à 120 g/m 69 à 113 lb
(124 à 203 g/m
4
2
)
2
)
2
)
2
)
2
)
Modification des paramètres de
support par défaut : Bacs 1, 2, 3
Pour paramétrer les
transparents comme support par défaut
Nota : Les « … » figurant dans ces éta-
pes signifient que vous devez appuyer à plusieurs reprises sur la touche jusqu’à ce que s'affiche le message indiqué.
Configurez le type de
support
1. *
MEDIA MENU
** XXXX = paramètre de type de
support courant.
Pour paramétrer les
étiquettes, le papier épais, etc. comme support par défaut
Configurez le grammage du
support
1. *
MENU MEDIA
2. *
2. *
TRAYZ* MEDIATYPE XXXX**
3. *
TRAYZ* MEDIATYPE TRANSPARENCY
4. * , * .
* Z = 1, 2 ou 3, en fonction du bac que
vous modifiez.
TRAYZ* MEDIAWEIGHT AUTO
3. *
TRAYZ* MEDIAWEIGHT YYYY**
4. * , * .
* Z = 1, 2 ou 3 (bac utilisé).
** YYYY = Moyen, Moyen-épais,
Épais ou Très épais.
5
Modification des paramètres de
support par défaut : Bac multifonctionnel (MF)
Pour paramétrer des
transparents comme support par défaut
Nota : Les « … » figurant dans les
étapes ci-après signifient d’appuyer à plusieurs reprises sur la touche jusqu’à ce que s'affiche le message indiqué.
4. * .
Puis, configurez le type de
support
1. *
D’abord, vérifiez/réglez la
taille du support au format Lettre (défaut) ou A4
1. *
MEDIA MENU
2. *
MP TRAY PAPERSIZE XXXX*
3. *
MP TRAY MEDIATYPE XXXX*
2. *
MP TRAY MEDIATYPE TRANSPARENCY
3. * , * .
* XXXX = paramètre courant.
MP TRAY PAPERSIZE LETTER
ou
MP TRAY PAPERSIZE LETTER
6
Modification des paramètres de
support par défaut : Bac multifonctionnel (suite)
Pour paramétrer les
étiquettes, le papier épais, etc. comme support par défaut
Nota :Les « » figurant dans les
étapes ci-après signifient d’appuyer à plusieurs reprises sur la touche jusqu’à ce que s’affiche le message indiqué.
D’abord, vérifiez/réglez la
4. * .
Puis, configurez le
grammage du support
1. *
MP TRAY MEDIAWEIGHT XXXX*
taille du support (défaut =
Lettre
1. *
2. *
3. *
)
MEDIA MENU
MP TRAY PAPERSIZE XXXX*
MP TRAY PAPERSIZE YYYY
2. *
MP TRAY MEDIAWEIGHT ZZZZ
3. * , * ..
* XXXX = paramètre courant.
YYYY = Lettre, Légal 14, Légal
13,5, Executive, Personnalisé.
** ZZZZ = Moyen, Épais ou Très
épais.
7
Chargement du support : Bacs 1, 2 et 3
Grammage de support :
Formats de support : Bac 1
Capacité : 530 feuilles de papier 20 lb
1
2
Bond US de 20 à 54 lb (75 à 203 g/m
Support : min. 4,13 x 5,83 po; max. 8,5 x 14 po
(Les dimensions non standard doivent être définies dans le pilote avant l’impression.)
Transparents : lettre ou A4
Bacs 2 et 3 (en option)
Support : min. 5,83 x 8,27 po; max. 8,5 x 14 po (Les dimensions non standard doivent être définies dans le pilote avant l’impression.)
)
4
2
3
t MAX t
5
8
Chargement du support : Bac MF
Grammage du support :
Formats du support : Min. 3,5 x 5 po; max. 8,5 x 14 po (Les dimensions non
Capacité : 100 feuilles de papier bond US de 20 lb
1
Jusqu’à Index de 113 lb (203 g/m
standard doivent être définies dans le pilote avant l’impression.)
50 transparents 10 enveloppes Étiquettes : alimentation d’une pile d’environ 3/8 pouce (1 cm) de hauteur max.
4
2
)
2
3
5
6 Pour papier à en-tête :
9
Sélection/utilisation du support :
papier
Informations importantes!
Pour des résultats optimaux, assurez-vous que le support utilisé est conforme aux spécifications des pages suivantes.
Nous recommandons de ne pas utiliser les types de supports suivants dans votre imprimante :
• Support avec découpes, perforations ou trop de poussière de papier.
• Support très enduit, glacé ou lisse
• Papier recyclé
• Support gaufré, grossier ou très texturé
• Papier, encre ou teintures ne pouvant résister à la pression et à la chaleur.
Exemple d’étiquette de rame :
1
2
1 Grammage du support, bond US (voir page 4) [donné quelquefois comme
substance]
2 Grammage du support, métrique : Recherchez cela pour reconnaître bond US et
Index
10
Sélection/utilisation du support (suite)
Spécifications
Attention!
L’encre sur le papier à en-tête préimprimé doit pouvoir résister à 446 °F (230 °C)
2
pendant 0,2 seconde et à des pressions mécaniques de 25 lb/po
Nota : Si votre papier se gondole lorsque vous imprimez recto verso, utilisez du
papier bond US de 28 lb.
(1,8 kg/cm2).
Formats
• Lettre
• Executive
• Légal 14, 13,5, 13
•A4, A5, A6
•B5
Personn.
(bac MF uniqu.)
• Lettre
• Executive
• Légal 14, 13,5, 13
• A4, A5, B5
a
Bac d’alim.
Bac 1 Haut
Bac MF Arrière
Bacs 2 et 3 en option
Bac de sortie
Arrière
uniqu.
Haut Arrière
Config. du type de support
•Plain (ordin.) (défaut)
• Letterhead (en-tête)
•Plain (ordin.) (défaut)
• Letterhead (en-tête)
•Plain (ordin.) (défaut)
• Letterhead (en-tête)
Config. du grammage
Auto • Papier à épreuve
Auto
Auto
Supports recommandés
blanc brillant OKI 52206101, bond US de 32 lb
• Papier blanc radiant pour imprimante laser Hammermill, bond US de 24 lb
• Xerox 4024, 20 lb
Pour obtenir les meilleurs résultats : temp. = 65 à 77 °F ; humidité = HR de 40 à 65 %
a. Min. = 3,9 x 3,9 po; max. = 8,5 x 14 po. Les formats personnalisés doivent
d’abord être définis dans le pilote d’imprimante. Voyez le guide de
l’utilisateur en ligne pour plus d’information.
11
Sélection/utilisation des transparents
Spécifications
Attention!
Les transparents doivent pouvoir résister à 446 °F (230 °C) pendant 0,2 seconde et
2
à des pressions mécaniques de 25 lb/po
Important!
N’utilisez que les transparents recommandés.
(1,8 kg/cm2).
Formats
• Lettre
•A4
Bac d’alim.
• Bac 1
• Bac MF
Bac de sortie
Arrière uniqu.
Config. du type de support
Transparency (Transparents)
Impression de
transparents
Travaux d’impression
individuels sur transparents
Effectuez les réglages suivants dans le pilote d’imprimante au moment d’imprimer le travail :
• Source = Bac 1 ou Bac MF
• Format = Lettre ou A4
• Type de support = Transparent
®
• Pilote PostScript
®
Windows
Windows 2000/XP
Options d’impression ® Avancées ® Options du document ®
Caractéristiques de l’imprimante ® Contrôle de média = Off (Inactif).
Windows Me/98/95
Propriétés ® Onglet Setup (Installation) ® Paper Feed Options (Options d’alimentation papier) ® désélectionnez Media Check (Contrôle de média).
:
Adobe®
Config. du grammage
N’importe lequel (ignoré)
Windows NT 4.0
Valeurs par défaut du document ® Option Input Slot (Entrée) ® Media Check = Off (Inactif).
Transparents recommandés
• OKI 52205701
• 3M CG3720
•Folex BG67 (A4)
Configuration des
transparents comme support par défaut
Bac 1
Si le bac 1 est habituellement utilisé pour les transparents, configurez le menu d’impression comme suit (voyez la page 5) :
• Type de support du bac 1 = Transparent
Bac MF
Si le bac MF est utilisé pour les transparents, configurez le menu d’impression comme suit (voyez la page 6) :
• Format de support du bac = Lettre (valeur par défaut) ou A4
• Type de support du bac MF = Transparent
12
Sélection/utilisation des étiquettes
Paramètres des étiquettes
Important!
Placez les étiquettes dans le bac MF face vers le haut.
Attention!
Les étiquettes doivent pouvoir résister à 446 °F (230 °C) pendant 0,2 seconde et à
2
des pressions mécaniques de 25 lb/po
(1,8 kg/cm2).
Config. du type de support
Labels (Étiquettes)
Formats
• Lettre
•A4
Bac d’alim.
Bac MF uniqu.
Bac de sortie
Arrière uniqu.
Impression
d’étiquettes
Pour les travaux d’impression
individuels sur étiquettes
Exécutez les réglages suivants dans le pilote d’imprimante au moment d’imprimer :
• Source = Bac MF
• Format = Lettre ou A4
• Type de support = Étiquettes
• Pilote PostScript® Adobe® Windows® : désélectionnez le contrôle de média (voyez la page 12).
Config. du grammage
•Medium
•Heavy
• Ultra Heavy
Étiquettes recommandées
Étiquette laser blanche Avery 5161, format lettre
Configuration des étiquettes
comme support d’impression par défaut pour le bac MF
Si le bac MF est habituellement utilisé pour les étiquettes, configurez le menu d’impression comme suit (voyez la page 6) :
• Format de support du bac MF ­Lettre ou A4
• Type de support du bac MF = Étiquettes
13
Sélection/utilisation d’un support épais
Exemple d’étiquette de
rame :
1
2
1 Grammage du support, Index (voyez
la page 4).
2 Grammage du support, métrique :
Pour vérifier Index et bond US (voyez la page 4).
Attention!
Pour ne pas endommager l’imprimante, vérifiez les réglages de support de l’imprimante avant d’imprimer sur du papier épais. Ils doivent être réglés sur Moyen, Épais ou Très épais, selon le support utilisé, ou sur Auto (voyez la page 4 et « Impression sur support épais »).
Paramètres
Formats utilisables
• Lettre, Executive, Légal 14, Légal 13,5, Légal 13
• A4, A5, A6, B5
• Personnalisé (min. 3 po x 5 po à définir dans le pilote).
Bac d’alimentation
• Bac 1, bacs 2 et 3 en option (jusqu’à Index de 98 lb)
• Bac MF (jusqu’à Index de 113 lb)
Bac de sortie
• Arrière uniquement
Configuration du type de support
•Carte
Paramètre de grammage
• Bacs 1, 2 et 3 = Auto
• Bac MF = Moyen-épais, Épais ou Très épais (voyez la page 4)
Supports recommandés*
• Carte OKI Premium – Couverture 52205601, 60 lb
– Index 52205602, 90 lb – Index 52205603, 110 lb
• Index Exact Wasau – 49108, 90 lb
– 49508, 110 lb
* Pour obtenir les meilleurs résultats :
temp. = 65 à 77 °F (18 à 25 °C); humidité = HR 40 à 65 %
Impression sur support
épais
Travaux d’impression
individuels
Effectuez les réglages suivants dans le pilote au moment d’imprimer :
• Source = Bacs 1, 2 ou 3 (
) ou bac MF (à Index de 113 lb)
98 lb
• Format = Voyez les formats à gauche
• Type = Moyen-épais, Épais ou Très épais (voyez la page 4).
Configuration du papier épais
comme support par défaut
Configurez le menu d’impression (voir pages 5 et 6) :
• Format = Voyez les formats à gauche
• Type de support = Moyen-épais, Épais ou Très épais (voyez la page 4).
à Index de
14
Sélection/utilisation des enveloppes
Spécifications
Attention!
Les enveloppes doivent pouvoir résister à 446 °F (230 °C) pendant 0,2 seconde et à des pressions
2
mécaniques de 25 lb/po
Format
COM-10 Bac MF
Bac d’alim.
seulement
(1,8 kg/cm2).
Bac de sortie
Arrière uniqu.
Important!
Pour les meilleurs résultats d’impression, utilisez uniquement les enveloppes recommandées.
N’utilisez jamais des enveloppes avec agrafes métalliques, fenêtres ou fermetures à rabat en V.
Type de support
N’importe quel réglage
Non!
Grammage Recommandé
N’importe quel réglage
OKI 52206301 OKI 52206302
Impression des
enveloppes
Travail d’impression
individuel sur des enveloppes
Exécutez les réglages suivants dans le pilote de l’imprimante au moment d’imprimer le travail :
• Source = MP Tray
• Format = COM-10
Configuration des
enveloppes comme support d’impression par défaut pour le bac MF
Configurez le menu d’impression à (voir les pages 5 et 6) :
• Format = COM-10
15
Sélection/utilisation des supports OKI®
OKI SynflexMC*
Nº de réf. 52205901
ÉtancheIndéchirableBlanc, 8,5 x 11 po
(216 x 279 mm)
100 feuilles/boîte
Paramètres de l’imprimante
Alimentation : Bac MF uniquement
Sortie : Arrière uniquement
Type de support : Ordinaire
Grammage : Très épais
Papier à épreuve blanc
brillant OKI *
Nº de réf. 52206101
Blanc, 32 lb, 8,5 po x 11 po500 feuilles/boîte
Paramètres de l’imprimante
Alimentation : N’importe quel bac
Sortie : Dessus ou arrière
Type de support : Ordinaire
Grammage : Auto
Enveloppes Premium OKI
Transparents couleur
OKI Premium
Nº de réf. 52205701
8,5 x 11 po
(216 x 279 mm)
50 feuilles/
boîte
Paramètres de l’imprimante
Alimentation : Bac 1 ou Bac MF
Sortie : Arrière uniquement
Type de support : Transparent
Grammage : N’importe lequel (ignoré)
Carte OKI Premium*
Grammage
60 lb (couverture) 52205601 90 lb (Index) 52205602 110 lb (Index) 52205603
Qualité archive sans acideBlanc, 8,5 x 11 po (216 x 279 mm)250 feuilles/boîte
Commande OKI nº
Nos de réf.
52206301 (boîte de 100) 52206302 (boîte de 500)
COM-10 (nº10), vélin blancTeinture de sécurité, Redi-Strip
* Pour obtenir les meilleurs résultats :
temp. = 65 à 77 °F ; humidité = HR 40 à 65 %
Paramètres de l’imprimante
Alimentation : Bac MF uniquement
Sortie : Arrière uniquement
Type de support : Ordinaire
Grammage : – 60 lb = Épais
– 90 à 110 lb = Très épais
Pour acheter un support d’impression OKI, contactez votre revendeur OKI ou visitez notre site
www.okidata.com.
16
Conseils d’utilisation
Nota : Pour plus d’information sur ces
fonctions, voyez le guide de l’utilisateur en ligne.
Fonction d’impression
confidentielle
Idéale pour imprimer des
documents confidentiels sur un système en réseau.
Conseil!
Lors de l’impression sur des supports spéciaux, utilisez cette fonction pour que d’autres clients sur le réseau n’impriment pas sur votre support :
• Créez votre document et enregistrez­le dans la mémoire de l’imprimante.
• Chargez le support spécial.
• Commencez à imprimer le document en utilisant le panneau de commande (voyez la page 18).
Calques (formulaires)
Nota : Les éléments de calque doivent
être créés dans votre logiciel, puis triés sur le disque dur de l’imprimante avec le logiciel OKI Storage Device Manager avant de pouvoir les utiliser.
Idéal pour ajouter des logos,
adresses, en-têtes, etc. à votre document, dans n’importe quelle combinaison.
Conseils!
Utilisez des calques :
• à la place de papier préimprimé.
• pour créer des formulaires à partir d’éléments préenregistrés.
Fonction de contrôle et
d’impression
Utilisez la fonction de contrôle et
d’impression pour vérifier le document avant d’en faire plusieurs copies.
Pour obtenir les informations et conseils les plus récents sur votre imprimante, voyez le site
my.okidata.com.
Faites-nous part
de vos idées!
Utilisez-vous les fonctions de votre imprimante couleur OKI d’une façon créative?
Partagez vos idées avec nous!
• Envoyez-les à pubs@okidata.com
• Allez sur le site my.okidata.com et cliquez sur Contact Us
• Écrivez-nous à l’adresse suivante :
Training & Publications Dept. Oki Data Americas, Inc. 2000 Bishops Gate Blvd. Mt. Laurel, NJ 08054-4620 É.-U.
17
Impression confidentielle
Pour imprimer un document confidentiel, vous devez connaître :
• le nom du document
• votre mot de passe personnel (NIP)
Pour imprimer un
document
4. *
PRINT JOBS MENU [JOB NAME]
confidentiel à l’aide du panneau de commande
Nota : Les « … » figurant dans les
étapes ci-après signifient d’appuyer à plusieurs reprises sur la touche jusqu’à ce que s’affiche le message indiqué.
*
1.
PRINT JOBS MENU
2. *
PRINT JOBS MENU PIN :
5. * .
6. Le document s’imprime puis est effacé du disque dur de l’imprimante.
7. L’imprimante se remet en ligne.
Pour effacer le
document avant de l’imprimer
Suivez les étapes 1 à 4 ci-dessus, puis
* .
1.
2.
* .
3. Le document est effacé du disque dur de l’imprimante et celle-ci se remet en ligne.
3. Entrez votre mot de passe en utilisant le panneau de commande.
SELECT JOB ALL JOBS
18
Contrôle et impression
Pour imprimer un document contrôlé, vous devez connaître :
• le nom du document
• votre mot de passe personnel (NIP)
Pour imprimer un
document contrôlé à
4. *
PRINT JOBS MENU XXXX*
l’aide du panneau de commande
Nota : Les « … » figurant dans les
étapes ci-après signifient d’appuyer à plusieurs reprises sur la touche jusqu’à ce que s’affiche le message indiqué.
*
1.
PRINT JOBS MENU
2. * .
PRINT JOBS MENU PIN:
3. Entrez votre mot de passe en utilisant le panneau de commande.
5. * .
6. Le document s’imprime puis est effacé du disque dur de l’imprimante.
7. L’imprimante se remet en ligne.
* XXXX = nom du travail que vous
souhaitez imprimer.
Pour effacer le
document avant de l’imprimer
Suivez les étapes 1 à 4 ci-dessus, puis
* .
1.
* .
2.
3. Le document est effacé du disque dur de l’imprimante et celle-ci se remet en ligne.
SELECT JOB ALL JOBS
19
Impression des rapports intégrés
Impression des
paramètres par défaut des menus (Menu Map)
Pour imprimer une liste des paramètres courants des menus :
*
1.
INFORMATION MENU
2. *
PRINT MENU MAP
Impression de la liste
de fichiers
Pour imprimer la liste des fichiers stockés sur le disque dur de l’imprimante :
*
1.
INFORMATION MENU
2. *
PRINT FILE LIST
3. * .
3. * .
20
Impression des rapports intégrés (suite)
Impression de la page
de démonstration
1. *
INFORMATION MENU
2. *
PRINT DEMO1
3. * .
Impression de la listes
de polices de caractères
(émulation PCL, PostScript,
IBM Proprinter ou Epson FX)
1. *
INFORMATION MENU
2. *
PRINT XXXX* FONTS
3. * .
* XXXX = PCL, PS, IBM PPR ou
Epson FX.
21
Configuration des paramètres de
gestion énergétique
Gestion énergétique
La gestion énergétique permet de configurer le délai requis pour l’imprimante avant de passer en mode d’attente. Cela permet d’économiser de l’énergie, mais l’imprimante requiert un délai de préchauffage lorsqu’elle reçoit un travail d’impression ou si vous accédez au menu et modifiez des paramètres.
Configuration du délai
d’attente
1. *
SYSTEM CONFIG MENU
2. *
Pour désactiver/activer
la gestion énergétique
1. *
MAINTENANCE MENU
2. *
POWER SAVE ENABLE
3. *
POWER SAVE DISABLE
POWER SAVE DELAY TIME 60 MIN
3. *
POWER SAVE DELAY TIME XX* MIN
4. * , * .
* XX = 5, 15, 30, 60 (par défaut),
240 minutes.
4. * , * .
† Appuyez sur la touche ITEM pour
permuter entre Enable (Activé) et Disable (Désactivé).
22
Touches du panneau de commande
Touche MENU
Imprimante en/hors ligne
Appuyez pour accéder au mode Menu.
Mode Menu
• Appuyez pour passer à la catégorie suivante dans le menu.
• Maintenez la touche enfoncée pendant 2 secondes ou plus pour revenir à la catégorie précédente.
Mode Mot de passe (NIP)
Appuyez pour saisir un zéro dans le mot de passe.
Touche ON LINE
Imprimante en/hors ligne
Appuyez pour mettre l’imprimante hors ligne/en ligne.
Mode Menu
Appuyez pour quitter le mode Menu et retourner en ligne.
Mode Mot de passe (NIP)
Appuyez pour saisir le chiffre 4 dans le mot de passe.
Mode d’erreur (témoin
ATTENTION clignotant)
• Si le format de papier demandé pour le travail d’impression est différent de celui spécifié dans le bac, appuyez sur ON LINE pour forcer l’impression du travail.
• Si vous avez sélectionné l’impression manuelle dans le pilote, chargez le papier dans le bac MF, puis appuyez sur ON LINE pour imprimer le travail.
23
Touches du panneau de commande (suite)
Touche ITEM +
Mode Menu
• Appuyez pour passer à l’élément suivant dans le menu.
• Maintenez-la enfoncée pour faire défiler rapidement les éléments de menu.
Mode Mot de passe (NIP)
Appuyez pour saisir le chiffre 1 dans le mot de passe.
Touche ITEM –
Touche VALUE +
Mode Menu
Appuyez pour avancer à la valeur suivante d’un élément dans le menu.
Maintenez-la enfoncée pour faire défiler rapidement les valeurs.
Mode Mot de passe (NIP)
Appuyez pour saisir le chiffre 2 dans le mot de passe.
Touche VALUE –
Mode Menu
• Appuyez pour revenir à l’élément précédent dans le menu.
• Maintenez-la enfoncée pour faire défiler rapidement les éléments de menu en sens contraire.
Mode Mot de passe (NIP)
Appuyez pour saisir le chiffre 5 dans le mot de passe.
Mode Menu
Appuyez pour aller à la valeur précédente d’un élément dans le menu.
Maintenez-la enfoncée pour faire défiler rapidement les valeurs en sens contraire.
Mode Mot de passe (NIP)
Appuyez pour saisir le chiffre 6 dans le mot de passe.
24
Touches du panneau de commande (suite)
Touche SELECT
Mode Menu
• Appuyez pour appliquer une nouvelle valeur à un élément (Un astérisque s’affiche à côté du nouveau paramètre).
• Appuyez dessus pour lancer l’action indiquée à l’affichage (p. ex., imprimer la liste des menus (MenuMap)).
Mode Mot de passe (NIP)
Appuyez pour saisir le chiffre 3 dans le mot de passe.
Touche CANCEL
Imprimante en ligne
Appuyez pour supprimer un travail en cours de traitement :
• Un travail en cours d’impression est annulé et supprimé.
• Un travail en cours de réception continue jusqu’à ce que toutes les données soient reçues, puis est supprimé.
Mode Menu
Appuyez pour quitter le mode Menu et remettre l’imprimante en ligne.
Mode Mot de passe (NIP)
Appuyez pour saisir le chiffre 7 dans le mot de passe.
Mode d’erreur (témoin
ATTENTION clignotant)
Appuyez pour supprimer un travail en cours de traitement. Une fois le travail supprimé, l’imprimante revient à l’état d’erreur d’origine.
25
Témoins du panneau de commande
Témoin à DEL Ready (vert)
Allumé
L’imprimante est en ligne.
Éteint
L’imprimante est hors ligne.
Clignotant
L’imprimante reçoit des données.
Témoin à DEL Attention
(rouge)
Allumé : Attention!
L’imprimante a besoin d’attention, mais peut continuer à fonctionner.
Le message qui s’affiche indique la nature du problème : p. ex.,
LOW, PAPER NEAR END.
Éteint
Normal.
Clignotant : Alerte!
L’imprimante a besoin d’une attention immédiate.
Le message qui s’affiche indique la nature du problème : p. ex.,
JAM
, TRAY1 EMPTY.
TONER
PAP ER
26
Dégagement des bourrages
Bourrage nº 370
CHECK DUPLEX 370: PAPER JAM
(VÉRIFIER DUPLEX 370 : BOURRAGE PAPIER)
1
2
3
4
5
27
Dégagement des bourrages (suite)
Bourrage nº 371
CHECK DUPLEX 371: PAPER JAM
(VÉRIFIER DUPLEX 371 : BOURRAGE PAPIER)
1
2
3
4
5
28
Dégagement des bourrages (suite)
Bourrage nº 372
CHECK DUPLEX 372: PAPER JAM
(VÉRIFIER DUPLEX 372 : BOURRAGE PAPIER)
1
2
4
5
3
29
Dégagement des bourrages (suite)
Bourrage nº 380
OPEN FRONT COVER 380: PAPER JAM
(OUVRIR LE CAPOT AVANT 380 : BOURRAGE PAPIER)
1
4
2
3
30
Dégagement des bourrages (suite)
Bourrage nº 381
OPEN UPPER COVER 381: PAPER JAM
(OUVRIR LE CAPOT SUPÉRIEUR 381 : BOURRAGE PAPIER)
1
3
4
2
Attention!
Pour éviter d’endommager les tambours :
• Posez le tambour/berceau du toner sur une surface plate
• Ne touchez pas à la partie verte brillante au bas des tambours.
5
31
Dégagement des bourrages (suite)
Bourrage nº 382
OPEN UPPER COVER 382: PAPER JAM
(OUVRIR LE CAPOT SUPÉRIEUR 382 : BOURRAGE PAPIER)
Si la feuille est visible :
1
2
Si la feuille est à l’intérieur :
1
Attention!
L’unité de fusion peut être brûlante suite à l’impression.
2
Nota : Si la feuille est prise dans
l’unité de fusion, passez à la page suivante.
3
32
Dégagement des bourrages (suite)
Bourrage nº 382 (suite)
Si la feuille est à l’intérieur et
bloquée dans l’unité de fusion :
Attention!
L’unité de fusion peut être brûlante suite à l’impression.
1
Attention!
Pour éviter d’endommager les tambours :
3
Nota : Si vous devez retirer l’unité de
fusion :
1. Poussez vers l’arrière les deux leviers bleus de chaque extrémité et soulevez-la.
2. Retirez la feuille.
3. Remettez en place l’unité de fusion.
4 Poussez vers l’arrière les leviers de
blocage du rouleau de transfert aux deux extrémités du rouleau :
• Posez l’unité tambours/toner sur une surface plate
• Ne touchez pas à la partie verte brillante au bas des tambours.
2 Tirez vers l’avant les leviers de
blocage du rouleau de transfert ( aux deux extrémités du rouleau :
1)
33
Dégagement des bourrages (suite)
Bourrage nº 382 (suite)
5
6
Bourrage nº 383
OPEN UPPER COVER 383: PAPER JAM
(OUVRIR LE CAPOT SUPÉRIEUR 383 : BOURRAGE PAPIER)
3
4
5
6
1
2
7
34
Dégagement des bourrages (suite)
Bourrage nº 390
CHECK MP TRAY 390: PAPER JAM
(VÉRIFIER BAC MF 390 : BOURRAGE PAPIER)
1
Bourrage nº 391
CHECK TRAY 1 391: PAPER JAM
(VÉRIFIER BAC 1 391 : BOURRAGE PAPIER)
1
2
2
3
35
Dégagement des bourrages (suite)
Bourrages nº 392 et
nº 393
CHECK TRAY 2 392: PAPER JAM
(VÉRIFIER BAC 2 392 : BOURRAGE PAPIER)
CHECK TRAY 3 393: PAPER JAM
(VÉRIFIER BAC 3 393 : BOURRAGE PAPIER)
1
2
3
36
Remplacement des cartouches de toner
4
Nos de réf. des cartouches
de toner :
• Noir = 41963004
• Cyan = 41963003
• Magenta = 41963002
• Jaune = 41963001
Attention!
Utilisez uniquement du toner de type C4.
INSTALL NEW TONER
*
nnn: XXXX
(INSTALLER NOUVEAU TONER nnn : XXX* TONER VIDE)
TONER EMPTY
Important!
Mettez au rebut les cartouches de toner, conformément aux règlements locaux!
5
nnn: XXXX =
410 : JAUNE 411 : MAGENTA 412 : CYAN 413 : NOIR
1
2
3
6
7
37
Remplacement des cartouches (suite)
8
9
10
12
13
11
14
Important!
Le message TONER LOW devrait disparaître de l’écran. Si ce n’est pas le cas, essayez d’imprimer une page. S’il ne disparaît toujours pas, réinstallez la cartouche de toner.
38
Messages d’erreur
Vous trouverez ci-après les messages d’erreur les plus courants. Pour les messages d’erreur supplémentaires, voyez votre guide de l’utilisateur en ligne.
XXX TONER LOW
(XXX TONER BAS)
XXXX DRUM NEAR LIFE
(XXXX TAMBOUR FIN DURÉE UTILE)
Problème
S’affiche sur la deuxième ligne de l’écran pour indiquer que le tambour d’impression de couleur
XXXX (p. ex.,
NOIR) doit être remplacé.
Problème
S’affiche sur la deuxième ligne de l’écran pour indiquer que la cartouche de toner de couleur
Nota : Si vous avez modifié le
XXX s’épuise.
paramètre LOW TONER dans le menu SYSTEM CONFIG à STOP, le témoin ATTENTION clignotera et vous devrez remplacer immédiatement la cartouche de toner ou appuyer sur la touche ON LINE pour continuer l’impression.
Solution
Assurez-vous d’avoir une cartouche de rechange en main (voyez la page 37).
INSTALL NEW TONER nnn: XXXX TONER EMPTY
(INSTALLER NOUVEAU TONER nnn : XXX TONER VIDE)
Problème
La cartouche de toner indiquée (XXX) n’a plus de toner.
Solution
Remplacez le tambour d’impression
XXXX. (Suivez les directives
accompagnant le nouveau tambour.)
INSTALL ADDITIONAL MEMORY 420: MEMORY OVERFLOW
(INSTALLER MÉMOIRE SUPPL. 420 : DÉPASSEMENT MÉMOIRE)
Problème
Le volume de données dans le fichier à imprimer dépasse les capacités mémoire de l’imprimante.
Solution
• Réduisez la taille du fichier en cours d’impression (p. ex., imprimez le fichier en groupes séparés de pages au lieu de tout imprimer à la fois).
• Installez de la mémoire supplémentaire dans l’imprimante (voyez le guide de l’utilisateur en ligne pour plus d’information).
Solution
Remplacez la cartouche de toner. Voyez la page 37.
39
Messages d’erreur (suite)
SET XXX ON MPTRAY AND PUSH ON-LINE SWITCH
(RÉGLER XXX SUR BAC MF ET APPUYER SUR TOUCHE ON-LINE)
Problème
L’imprimante a reçu une commande d’impression à partir du bac multifonctionnel alors que celui-ci ne contient aucun support d’impression.
Solution
Chargez le support requis (XXX) dans le bac multifonctionnel et appuyez sur la touche ON LINE.
t NEAR END
(t PRESQUE VIDE)
REMOVE THE PAPER 480: STACKER FULL
(RETIRER PAPIER 480 : BAC DE RÉCEPTION PLEIN)
Problème
La pile de feuilles (face imprimées vers le bas) dans le bac de réception supérieur bloque la sortie des feuilles suivantes.
Solution
Retirez la pile de feuilles imprimées du bac de sortie supérieur.
REMOVE THE PAPER nnn: TRAY X UNSUITABLE SIZE
(RETIRER PAPIER, nnn : BAC X NON PRIS EN CHARGE)
Problème
S’affiche sur la deuxième ligne de l’écran pour indiquer que le support dans le bac t est pratiquement épuisé.
Solution
Chargez plus de support dans le bac avant d’imprimer un gros travail à partir de ce bac.
Problème
Le papier dans le bac X (p. ex., 450: TRAY 1) n’est pas du format pouvant être alimenté par le bac.
Solution
Remplacez-le par du papier de format approprié.
40
Messages d’erreur (suite)
CHECK FUSER UNIT 320: FUSER UNIT MISSING
(VÉRIFIER UNITÉ DE FUSION 320 : UNITÉ DE FUSION MANQUANTE)
Problème
L’unité de fusion n’est pas installée correctement.
Solution
Ouvrez la capot supérieur et vérifiez l’unité de fusion :
1. Appuyez sur l’unité de fusion pour vérifier qu’elle est bien verrouillée en place. Le message devrait disparaître.
XXX TONER SENSOR ERROR
(XXX ERREUR CAPTEUR TONER)
Problème
S’affiche sur la deuxième ligne de l’écran pour indiquer qu’il y a un problème avec le capteur de toner de couleur xxx.
Solution
Éteignez, puis rallumez l’imprimante. Si cela n’efface pas le message, communiquez avec le centre de service de votre région.
Nota : Si le message continue de
s’afficher, poussez les loquets bleus de chaque côté de l’unité de fusion (vers la charnière du capot), soulevez-la et remettez-la en place dans l’imprimante en appuyant fermement dessus. Vous devriez sentir les loquets de chaque côté s’engager.
2. Fermez le capot.
DISK FILE SYSTEM FULL
(UNITÉ SYSTÈME SATURÉE)
Problème
Le disque dur interne de l’imprimante n’a pas assez de mémoire pour imprimer le travail en cours.
Solution
Imprimez ou supprimez certains des fichiers se trouvant sur le disque dur de l’imprimante (voyez les pages 18 et
19).
Nota : Vous pouvez aussi utiliser
l’utilitaire Storage Device Manager de OKI pour nettoyer l’unité de disque dur de l’imprimante. Voyez votre guide de l’utilisateur en ligne pour plus d’information.
41
Messages d’erreur (suite)
PRESS ONLINE SW INVALID DATA
(APPUYER SUR ON LINE DONNÉES INVALIDES)
Problème
L’unité de disque dur n’est pas disponible et la mise en file d’attente du travail n’est pas possible.
Solution
Appuyez sur la touche ON LINE.
42
Service et soutien
D’abord…
consultez le revendeur qui vous a vendu votre imprimante.
Ressources OKI supplémentaires
Disponible 24 heures par jour,
7 jours sur 7
• Visitez notre site Web multilingue : www.okidata.com.
• Visitez
• Composez le 1 800 654-3283.
my.oki.com.
43
OKI est une marque de commerce déposée de Oki Electric Industry Company, Ltd. 3M est une marque déposée ou une marque de commerce de 3M. Adobe et PostScript sont des marques de commerce de Adobe Systems, Inc.
lesquelles peuvent être déposées dans certains territoires. AMEX est une marque déposée de American Express Co. Avery est une marque déposée de Avery Dennison Corporation. Folex est une marque déposée de Folex Imaging. HammerMill est une marque déposée de HammerMill. MasterCard est une marque déposée de MasterCard International, Inc. VISA est une marque déposée de Visa. Windows est une marque de commerce ou une marque déposée de Microsoft
Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays.
Xerox est une marque de commerce de Xerox Corporation.
P/N 59340701
44
Loading...