Oki C712DN, C712N User Manual

C612/C712/ES6412/ES7412
Guide de l’utilisateur
P
RÉFACE
Tout a été mis en oeuvre pour que les informations contenues dans ce document soient complètes, précises et à jour. Le fabricant décline toute responsabilité quant aux conséquences d’erreurs échappant à son contrôle. Le fabricant ne peut en outre garantir que les changements éventuellement apportés aux logiciels et matériels mentionnés dans ce guide par leurs fabricants respectifs n’affectent pas la validité de ces informations. Les références faites dans ce document à des logiciels d’autre provenance ne constituent pas un accord de la part du fabricant.
Toutes les mesures ont été prises pour que ce document vous apporte une aide précieuse, toutefois nous ne pouvons garantir qu’il traite dans son intégralité toutes les informations contenus.
Les derniers pilotes et manuels sont disponibles sur le site Web :
http://www.oki.com/printing/
© 2016 Oki Data Corporation. OKI est une marque déposée d'Oki Electric Industry Co., Ltd. Energy Star est une marque de United States Environmental Protection Agency (Agence de
protection de l’environnement des Etats-Unis). Microsoft, Windows, Windows Server et Windows Vista sont des marques de commerce de
Microsoft Corporation. Apple, Macintosh, Rosetta, Mac et Mac OS sont des marques de commerce enregistrées de
Apple Inc. D’autres noms de produits et noms de fabriques sont des marques déposées ou marques
déposées de leur propriétaire.
En tant que participant au programme Energy Star, le fabricant certifie que ce produit est conforme aux directives d’économie d’énergie émanant de cet organisme.
Ce produit est conforme aux directives européennes 2014/30/EU(EMC), 2014/ 35/EU(LVD), 1999/5/EC (R&TTE), 2009/125/EC (ErP) et 2011/65/EU(RoHS), relatives à l'harmonisation des lois des pays membres de l’Union Européenne en matière de compatibilité électromagnétique, de basse tension, d'équipement radio et de télécommunication, de produits consommateurs d'énergie, de limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques.
Les câbles suivants ont été utilisés pour évaluer ce produit et obtenir la conformité avec la directive EMC 2014/30/EU ; d'autres configurations peuvent avoir une incidence sur cette conformité.
TYPE DE CÂBLE LONGUEUR
(MÈTRE)
Alimentation 1.8
Protocole 5.0
ÂME BLINDAGE
LAN (Réseau local) 15.0
Les notations suivantes peuvent être utilisés dans le présent manuel.
C612/ES6412 -> C612
C712/ES7412 -> C712
Préface > 2
P
w
w
w
.
o
k
i
.
c
o
m
/
p
r
i
n
t
i
n
g
/
REMIERS SOINS D'URGENCE
Soyez prudent avec la poudre de toner :
En cas d’ingestion, administrer de petites quantités d’eau fraîche et faire appel à un médecin. NE PAS tenter de faire vomir le patient.
En cas d’inhalation, emmener le patient au grand air. Faire appel à un médecin.
En cas de contact avec les yeux, rincer abondamment les yeux à l’eau froide pendant au moins 15 minutes, en maintenant les paupières ouvertes avec les doigts. Faire appel à un médecin.
Les éclaboussures doivent être traitées avec de l’eau froide et du savon pour éviter les taches sur la peau ou les vêtements.
F
ABRICANT
OKI Data Corporation, 4-11-22 Shibaura, Minato-ku, Tokyo 108-8551, Japon
I
MPORTATEUR VERS L
OKI Europe Limited
'UE/
REPRÉSENTANT AGRÉÉ
Blays House Wick Road Egham Surrey, TW20 0HJ Royaume Uni
Pour toute question d'ordre général, sur les ventes et sur le support, contactez votre distributeur local.
I
NFORMATIONS RELATIVES À L’ENVIRONNEMENT
Premiers soins d'urgence > 3
C
ONTENU
Préface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Premiers soins d'urgence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Fabricant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Importateur vers l'UE/représentant agréé. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Informations relatives à l’environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Contenu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Remarques, mises en garde et avertissements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
À propos de ce guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Suite de documentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Utilisation en ligne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Impression de pages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Synopsis de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Vue de face . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Vue arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Changement de la langue d’affichage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Mise en route . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Mise en marche de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Arrêt de l'imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Mode économie d’énergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Recommandations concernant le papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Bacs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Bac multifonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Bac de sortie (face en dessous). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Bac de sortie arrière (face dessus) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Unité duplex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Chargement du papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Bacs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Bac multifonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Fonctions de menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Panneau de commande : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Modification des paramètres - Utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Modification des paramètres - Administrateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Impression depuis mémoire USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Imprimer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Menu Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Menu Imprimer les informations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Config. Admin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Statistiques d'impressions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Calibration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Google Cloud Print. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Paramètres de connexion sans-fil (Infrastructure). . . . . . . . . . . . . . . . .53
Paramètres sans-fil (mode AP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Menu démarrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Remplacement des consommables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Remplacement de la cartouche de toner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Remplacement du tambour photoconducteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Remplacement de la courroie de transfert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Remplacement de l’unité de fusion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
Contenu > 4
Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
...le boîtier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
...de la tête DEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
...Rouleaux D'alimentation Papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
Procédures de mise à niveau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
Unité recto verso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
Mise à niveau de la mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
Carte SD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
Module du réseau local sans fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77
Connexion au Réseau local sans fil (Mode Infrastructure). . . . . . . . . . . .79
Connexion au Réseau local sans fil (Mode AP). . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83
bac(s) à papier supplémentaire(s). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84
Définition des options de périphériques du pilote. . . . . . . . . . . . . . . . . .85
Armoire de stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85
Résolution des problèmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86
Principaux éléments de l’imprimante et chemins du papier. . . . . . . . . . . . .86
Codes d’erreur du détecteur de papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87
Suppression des bourrages de papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88
Avant la mise au rebut de la machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .94
Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .95
Index. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .96
Oki détails du contact . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97
Contenu > 5
R
EMARQUES, MISES EN GARDE ET AVERTISSEMENTS
REMARQUE Cette indication fournit des informations supplémentaires complétant le texte.
ATTENTION !
Cette indication donne des informations supplémentaires à respecter pour éviter des dysfonctionnements de la machine.
AVERTISSEMENT !
Cette indication donne des informations supplémentaires à respecter pour éviter tout risque d’accident corporel.
Pour garantir la protection de votre produit et vous assurer de bénéficier de toutes ses fonctionnalités, ce modèle a été conçu pour fonctionner uniquement avec les cartouches de toner d'origine. Toute autre cartouche de toner risque de ne pas fonctionner du tout, même si elle est décrite comme étant « compatible ». Si elle fonctionne, les performances du produit et la qualité de l'impression risquent d'être moindres.
L'utilisation de produits non authentiques pourrait annuler votre garantie.
Les spécifications pourront faire l'objet de modifications sans préavis. Toutes marques déposées reconnues.
Remarques, mises en garde et avertissements > 6
À
PROPOS DE CE GUIDE
REMARQUE Les images figurant dans ce manuel peuvent inclure des fonctions optionnelles qui ne sont pas présentes sur votre produit.
S
UITE DE DOCUMENTATION
Ce guide fait partie d'une suite de documentation en ligne et papier destinée à vous aider à vous familiariser avec votre produit et à exploiter au mieux toutes ses puissantes fonctions. Cette documentation est répertoriée ci-dessous pour référence et se trouve sur le DVD des manuels sauf mention contraire:
> La Brochure sur la sécurité de l'installation fournit des informations pour utiliser
votre produit en toute sécurité. Ce document papier fourni avec le produit doit être lu avant l'installation de la
machine.
> Manuel d’installation : explique comment déballer le produit, le connecter et le
mettre sous tension. Ce document papier est fourni avec le produit.
> Le Guide de l'utilisateur vous permet de vous familiariser avec votre produit et
d'exploiter au mieux ses multiples fonctionnalités. Il contient également des instructions pour la résolution des problèmes et la maintenance, garantissant ainsi un fonctionnement optimal de l'imprimante. En outre, il fournit des informations sur l'ajout d'accessoires en option qui permettent de suivre l'évolution de vos besoins en impression.
> Le Guide réseau vous permet de vous familiariser avec les fonctionnalités de la
carte réseau intégrée.
> Guide d’impression : vous permet de vous familiariser avec les multiples
fonctionnalités du pilote fourni avec votre produit. Ces documents papier sont fournis avec les consommables et les accessoires en
option.
> L'Aide en ligne fournit des informations en ligne, accessibles à partir du pilote de
l'imprimante et de l'utilitaire.
Il est possible que la description diffère selon votre système d'exploitation, votre modèle ou votre version.
À propos de ce guide > 7
U
1 2 3
TILISATION EN LIGNE
Ce guide se lit à l'écran au moyen de l'application Adobe Reader. Pour ce faire, utilisez les outils de navigation et d'affichage contenus dans Adobe Reader.
De nombreuses références croisées figurent dans ce guide. Elles sont mises en évidence en
bleu. Si vous cliquez sur une référence croisée, l'écran affiche instantanément la partie du
manuel contenant les informations de la référence.
Il vous suffit de cliquer sur le bouton dans Adobe Reader pour revenir directement à l'endroit où vous vous trouviez avant.
Vous pouvez accéder à des informations spécifiques des deux façons suivantes :
> Dans la liste des signets située à gauche de l'écran, cliquez sur la rubrique qui vous
intéresse pour y accéder directement. (Si les signets ne sont pas disponibles, utilisez la « Contenu » à la page 4.)
> Dans la liste des signets, cliquez sur Index pour accéder directement à l'index. (Si
les signets ne sont pas disponibles, utilisez la « Contenu » à la page 4.) Recherchez le terme qui vous intéresse dans l'index, classé par ordre alphabétique, puis cliquez sur le numéro de page associé au terme pour y accéder directement.
I
MPRESSION DE PAGES
Il est possible d'imprimer l'ensemble du manuel ou seulement des pages ou des sections spécifiques. Pour imprimer, procédez comme suit :
1. Dans la barre d'outils, sélectionnez Fichier > Imprimer (ou appuyez sur les touches Ctrl + P).
2. Choisissez les pages à imprimer : (a) Toutes les pages, (1), pour l'ensemble du manuel. (b) Page en cours, (2), pour la page en cours d'affichage.
(c) Pages de et à, (3), pour spécifier les pages à imprimer en entrant leur numéro. (d) Cliquez sur OK.
À propos de ce guide > 8
I
NTRODUCTION
Félicitations pour avoir choisi cette imprimante couleur. La conception de votre nouvelle imprimante intègre des fonctionnalités avancées permettant de sortir rapidement des pages aux couleurs vives ou en noir et blanc, d’une grande netteté, sur une gamme de supports d’impression pour le bureau.
Votre imprimante comprend les fonctionnalités suivantes :
> Une technologie multiniveau ProQ2400 produit des tons plus subtils et des
transitions de couleur plus lisses conférant ainsi à vos documents une qualité photo.
> Une résolution d’impression 600 x 600, 1 200 x 600 ppp (points par pouce) et
ProQ2400 permettent de produire une image de haute qualité faisant apparaître les détails les plus fins.
> Internet Protocol version 6 (IPv6). > Une technologie de traitement de la couleur, à DEL numérique, de type monopasse,
pour un traitement rapide de vos pages imprimées.
> Émulations PostScript 3, PCL 5C, PCL 6, XPS, IBM PPR et Epson FX pour un
fonctionnement selon les normes techniques et une compatibilité avec la plupart des logiciels d’ordinateur.
> Une connexion réseau selon 10Base-T, 100Base-TX et 1000Base-T permettant de
partager cette ressource précieuse parmi les utilisateurs de votre réseau de bureau.
> Mode d’optimisation photo permettant d’améliorer l’impression d’images
photographiques (lecteur Windows PCL uniquement).
En outre, les fonctions optionnelles suivantes sont également disponibles :
> Une fonction automatique Impression (duplex) recto-verso assurant une
consommation économique de papier et l’impression des documents plus importants sur un support compact (en standard sur les modèles de type « dn »).
> Un bac à papier supplémentaire permettant de charger 530 feuilles pour minimiser
l’intervention de l’opérateur, ou du papier de divers grammages, comme le papier à lettre à en-tête, du papier d’autres formats ou divers supports d’impression.
> De la mémoire supplémentaire permettant d’imprimer des pages plus complexes.
Par exemple, l’impression haute résolution de bannières.
> Une carte SD pour l’enregistrement des superpositions, des macros et des polices
téléchargeables et le classement automatique d’exemplaires multiples de documents comportant de nombreuses pages ainsi que le téléchargement de profils ICC.
> Armoire de stockage. > Réseau local sans fil.
Introduction > 9
S
1
2
3
14
4
5
9
10
11
6
12
13
7
7
13
8
YNOPSIS DE L’IMPRIMANTE
VUE DE
FACE
C612/ES6412
1. Bac de sortie (face en dessous). Point de sortie de l’impression standard. Peut
contenir jusqu’à 250 feuilles de 80g/m².
2. Tableau de l’opérateur. Commandes de l’opérateur pilotées par menu et panneau LCD
3. Bac à papier. Bac à papier standard. Peut contenir jusqu’à
300 feuilles de 80g/m².
4. Bac multifonction. Utilisé pour l’alimentation de papier à plus fort
grammage, des enveloppes et d’autres supports spéciaux. Également utilisé pour l’alimentation de feuilles simples si nécessaire.
a. La langue d’affichage peut être sélectionnée parmi différentes langues. (voir « Changement
de la langue d’affichage » à la page 13).
a
.
5. Jauge à papier.
6. Manette de déverrouillage du capot avant.
7. Manette de déverrouillage du bac multifonction.
8. Bouton de dégagement du bac de sortie.
9. Têtes LED.
10. Manettes de déverrouillage de l’unité de fusion.
11. Cartouche toner (C,M,J,N).
12. Unités ID (C,M,J,N).
13. Unité recto-verso (si intégrée).
14. Interrupteur d'alimentation.
Introduction > 10
C712/ES7412
1
2
3
4
5
9
10
11
6
12
13
7
7
13
8
14
1. Bac de sortie (face en dessous). Point de sortie de l’impression standard. Peut
contenir jusqu’à 350 feuilles de 80g/m².
2. Tableau de l’opérateur. Commandes de l’opérateur pilotées par menu et panneau LCD
3. Bac à papier. Bac à papier standard. Peut contenir jusqu’à
530 feuilles de 80g/m².
4. Bac multifonction. Utilisé pour l’alimentation de papier à plus fort
grammage, des enveloppes et d’autres supports spéciaux. Également utilisé pour l’alimentation de feuilles simples si nécessaire.
a. La langue d’affichage peut être sélectionnée parmi différentes langues. (voir « Changement
de la langue d’affichage » à la page 13).
a
.
5. Jauge à papier.
6. Manette de déverrouillage du capot avant.
7. Manette de déverrouillage du bac multifonction.
8. Bouton de dégagement du bac de sortie.
9. Têtes LED.
10. Manettes de déverrouillage de l’unité de fusion.
11. Cartouche toner (C,M,J,N).
12. Unités ID (C,M,J,N).
13. Unité recto-verso (si intégrée).
14. Interrupteur d'alimentation.
Introduction > 11
VUE
1
2
3
4
5 6 7
1
2
3
4
5 6 7
ARRIÈRE
Cette vue indique le panneau de connexion, l’empileuse de sortie arrière et l’emplacement de l’unité duplex optionnelle (impression recto-verso).
C612/ES6412
1. Commutateur principal.
2. Prise secteur
3. Unité recto-verso (si intégrée).
4. Bac de sortie arrière (récepteur face
C712/ES7412
5. Interface USB
6. Interface ACC (USB hôte).
7. Interface réseau
dessus).
a. L’interface réseau peut disposer d’une « prise » protectrice qui doit
être retirée pour que la connexion puisse se faire.
a
1. Commutateur principal.
2. Prise secteur
3. Unité recto-verso (si intégrée).
4. Bac de sortie arrière (récepteur face dessus).
a. L’interface réseau peut disposer d’une « prise » protectrice qui doit
être retirée pour que la connexion puisse se faire.
5. Interface USB
6. Interface ACC (USB hôte).
7. Interface réseau
Introduction > 12
a
Lorsque l’empileuse arrière est repliée, les feuilles de papier sortent de l’imprimante par
1
l’arrière et elles sont empilées face en dessus. Elle est utilisée essentiellement pour les supports d’impression épais. Lorsqu’elle est utilisée avec le bac d’alimentation multifonction, le parcours du papier à travers l’imprimante est essentiellement droit. Cela évite que le papier ne soit courbé le long de son parcours et permet d’utiliser des supports d’impression dont le grammage peut être de 250 g/m².
C
HANGEMENT DE LA LANGUE D’AFFICHAGE
Vous pouvez le configurer dans le menu (Installation de l'administrateur > Autres paramètres > Configuration de la langue > Sélectionner la langue) à partir du
panneau de commande.
M
ISE EN ROUTE
M
ISE EN MARCHE DE L'IMPRIMANTE
1. Branchez le cordon d’alimentation (1) sur la prise d'alimentation de l'appareil.
2. Branchez le cordon d'alimentation sur la prise d'alimentation.
3. Activer l’alimentation principale.
4. Maintenez l'interrupteur d'alimentation (2) enfoncé pendant 1 seconde pour allumer
l'imprimante.
2
Le témoin DEL de l'interrupteur d'alimentation s'allume lorsque l'imprimante est sous tension.
Le message « Prêt à imprimer » s'affiche sur le panneau de commande une fois l'imprimante prête à imprimer.
Introduction > 13
A
RRÊT DE L'IMPRIMANTE
1. Maintenez l'interrupteur d'alimentation (2) enfoncé pendant une seconde. Le message « Arrêt en cours. Veuillez patienter. L'imprimante va s'arrêter
automatiquement » s'affiche sur le panneau de commande et le témoin de
l'interrupteur d'alimentation clignote 1 fois par seconde. Puis, l'imprimante s'éteint automatiquement ainsi que le témoin d'alimentation.
REMARQUE
> L'extinction de l'imprimante peut prendre environ 5 minutes. Veuillez
patienter jusqu'à ce qu'elle s'éteigne.
> Maintenir l'interrupteur d'alimentation enfoncé pendant plus de
5 secondes force l'extinction de l'imprimante. N'utilisez cette procédure qu'en cas de problème.
2. Éteignez l'interrupteur d'alimentation principal.
M
ODE ÉCONOMIE D’ÉNERGIE
Si vous n’utilisez pas la machine pendant un moment, elle passe en mode d’économie d’énergie pour contrôler la consommation d’énergie du périphérique. Pour annuler ou initialiser le mode d’économie d’énergie, appuyez sur le bouton Power Save / Wake Up (Économie d’énergie/Réactivation) sur le panneau de commande.
Introduction > 14
R
ECOMMANDATIONS CONCERNANT LE PAPIER
Votre imprimante acceptera une diversité de supports d’impression, y compris une gamme de grammages et de formats de papier, d’étiquettes et d’enveloppes. Cette section fournit des conseils généraux sur un choix de supports et explique comment utiliser chaque type.
Vous obtiendrez une performance optimale en utilisant du papier standard 75-90 g/m² conçu pour les photocopieurs et les imprimantes laser. Les types appropriés sont :
> M-Real Data Copy Everyday 80g/m² > Copie couleur par Mondi 90 g/m²
L’utilisation de papier très gaufré, ou de papier grenu, très rugueux n’est pas recommandée.
Le papier préimprimé
ATTENTION !
Le papier préimprimé peut être utilisé mais l’encre ne doit pas causer de maculages lors de son exposition à la haute température de l’unité de fusion lors de l’impression.
L'utilisation continue de papier préimprimé peut entraîner une diminution des performances d'alimentation en papier et des bourrages de papier. Nettoyez les rouleaux d'alimentation de papier de la manière décrite à la page 69.
Enveloppes
ATTENTION !
Les enveloppes ne doivent pas être tordues, enroulées ou avoir subi toutes autres déformations. Elles doivent comporter également des rabats rectangulaires dont la colle reste intacte lorsqu’elle est soumise à la fusion par pression du cylindre chaud qu’utilise ce type d’imprimante. Les enveloppes à fenêtre ne sont pas adaptées.
Étiquettes
ATTENTION !
Les étiquettes doivent être également adaptées aux photocopieurs et imprimantes laser, dans lesquelles la feuille de support des étiquettes est entièrement couverte d’étiquettes. Les autres types d’étiquettes risquent d’abîmer l’imprimante, étant donné que les étiquettes se décolleraient durant l’impression.
Les étiquettes Avery blanches pour imprimante de type 7162, 7664, 7666 (A4) ou 5161 (Letter) sont recommandées.
Recommandations concernant le papier > 15
B
ACS
FORMAT DIMENSIONS GRAMMAGE (G/M²)
a
A6 A5 148 x 210 mm B5 182 x 257 mm Executive 184,2 x 266,7 mm A4 210 x 297 mm Letter 215,9 x 279,4 mm Legal (13 pouces) 216 x 330 mm Legal (13,5
pouces) Legal (14 pouces) 216 x 356 mm
a. C712: Impression A6 à partir du bac MF uniquement.
105 x 148 mm Léger 64-74 g/m²
Moyen-Léger 75-90 g/m² Moyen 91-105 g/m² Lourd 106-120 g/m² Ultra-lourd1 121-188 g/m² Ultra-lourd2 189-220 g/m² Ultra-lourd3 221-250 g/m²
216 x 343 mm
Bac 1/2/3 : 64-220 g/m²
Bac MF : 64-250 g/m²
Si vous avez du papier identique chargé dans un autre bac (2e ou 3e bac si vous en avez un ou bac multifonction), vous pouvez commander à l’imprimante de passer automatiquement à l’autre bac lorsque le bac actuel est épuisé. Lors de tirages depuis les applications Windows, cette fonction est activée dans les paramètres du pilote. Lors de tirages depuis d’autres systèmes, cette fonction est activée dans le Menu Impression. (Voir
« Fonctions de menu » à la page 23).
BAC
MULTIFONCTION
Le bac multifonction peut accepter les mêmes formats que les bacs mais le grammage du papier ne peut dépasser 250
g/m². Pour les papiers très épais, utilisez l’empileuse (arrière)
face en dessus. Ainsi, le parcours du papier dans l’imprimante est pratiquement droit. Le bac multifonction peut charger du papier dont la largeur peut varier de 76 à 215,9 mm
et la longueur de 127,0 à 1320 mm (impression de bannières). Pour le papier dont la longueur dépasse 356 mm (Legal 14 pouces), utilisez du papier d’un
grammage compris entre 90 g/m² et 128 g/m² et l’empileuse (arrière) face en dessus. Utilisez le bac multifonction pour l’impression d’enveloppes. Il est possible de charger 10
enveloppes à la fois, sous réserve d’une profondeur d’empilage maximum de 10 mm.
BAC DE
SORTIE (FACE EN DESSOUS
)
C612: Le bac de sortie sur le haut de l'imprimante peut contenir jusqu’à 250 feuilles de
80 g/m² de papier standard et peut accepter du papier de 188 g/m². C712: Le bac de sortie sur le haut de l'imprimante peut contenir jusqu’à 350 feuilles de
80 g/m² de papier standard et peut accepter du papier de 188 g/m². Les pages imprimées dans l'ordre de lecture (page 1 d'abord) seront triées dans l'ordre de
lecture (dernière page au-dessus, face vers le bas).
Recommandations concernant le papier > 16
BAC DE
Le bac de sortie arrière de l’imprimante doit être ouverte et il convient de tirer la rallonge du bac lorsque l’empileuse doit être en service. C’est donc par là que le papier sortira après avoir suivi ce parcours, indépendamment des paramètres du pilote.
Le bac de sortie arrière peut contenir 100 feuilles de 80 g/m² de papier standard et peut gérer du papier de 250 g/m².
Utilisez toujours cette empileuse et le dispositif d’alimentation multi-usages pour le papier dont le grammage dépasse 188 g/m².
U
NITÉ DUPLEX
Cette option assure l’impression automatique recto-verso du papier dont la gamme de formats est identique à celle du bac 2 (c-à-d., tous les formats du bac sauf le format A6), en utilisant du papier d’un grammage compris entre 64 – 220 g/m².
SORTIE ARRIÈRE (FACE DESSUS
REMARQUE : L’unité recto-verso est livrée en standard avec les modèles de type « dn ».
)
Recommandations concernant le papier > 17
C
HARGEMENT DU PAPIER
REMARQUE À des fins d’illustration, nous vous présentons l’imprimante C712. Si vous possédez une imprimante C612, le principe est le même, à quelques exceptions près.
B
ACS
1. Retirez le bac à papier de l’imprimante.
Déployez en éventail le papier à charger, sur les bords (1) et au milieu (2), pour vous
2.
assurer que toutes les feuilles sont détachées les unes des autres, puis tapotez les bords de la pile de papier sur une surface plane pour aligner les feuilles (3).
2
1
3
Chargement du papier > 18
3. Chargez le papier à en-tête face en dessous et le bord supérieur vers la partie frontale de l’imprimante comme l’indique l’illustration.
b
a
b
c
> Ajustez la butée arrière (a) et les guides du papier (b) au format du papier utilisé.
ATTENTION !
C712 UNIQUEMENT : IMPORTANT : Réglez la numérotation du format de papier (c) au format de papier utilisé (A4 dans l’exemple ci-dessus).
Pour empêcher les bourrages de papier :
> Ne laissez aucun espace entre le papier, les guides du papier et la butée arrière. > Ne remplissez pas trop le bac à papier. La charge du bac dépend du type de
papier.
> N’y placez pas de papier abîmé. > Ne chargez pas de papier de différents formats ou types. > Fermez doucement le bac à papier.
Chargement du papier > 19
> Ne tirez pas le bac à papier durant l’impression (à l’exception du 2ème bac
a
b
conformément aux instructions données ci-dessous).
REMARQUE
> Si vous avez deux bacs et que le 1er bac (supérieur) est utilisé pour
l’impression, vous pouvez tirer le 2ème bac (inférieur) durant l’impression pour le recharger. Cependant, si le 2ème bac (inférieur) est utilisé pour l’impression, ne tirez pas le 1er bac (supérieur). Cela provoquerait un bourrage de papier.
> Pour l’impression face en dessous, veillez à ce que le bac de sortie arrière
(a) soit fermé (le papier sort par le haut de l’imprimante). La charge approximative est de 250 feuilles pour l’imprimante C612 et de 350 feuilles pour l’imprimante C712, en fonction du grammage du papier.
> Pour l’impression face en dessus, assurez-vous que le bac de sortie arrière
(a) est ouvert et que la rallonge du support du papier (b) est sortie. Le papier est empilé dans l’ordre inverse d’impression et la charge du bac à papier est d’environ 100 feuilles, en fonction du grammage.
> Utilisez toujours le bac de sortie arrière pour le papier lourd (papier
cartonné, etc.).
ATTENTION !
Ne pas ouvrir ou fermer la sortie arrière du papier durant l’impression, ce qui entraînerait un bourrage de papier.
Chargement du papier > 20
BAC
a
d
c
b
d
MULTIFONCTION
1. Ouvrez le bac multifonction (a).
2. Sortez le support de papier (b).
3. Appuyez doucement sur la plate-forme de support du papier (c) pour vous assurer
qu’elle est verrouillée.
4. Chargez le papier et ajustez les guides du papier (d) au format du papier utilisé.
> Pour l’impression recto sur du papier à en-tête, chargez le papier dans le bac
multifonction, face pré-imprimée en dessus, avec le bord supérieur dans l’imprimante.
> Pour l’impression recto-verso (duplex) sur du papier à en-tête, chargez le papier,
face préimprimée vers le bas, le bord supérieur du papier étant placé dans le sens opposé à l’imprimante. (L’unité duplex optionnelle doit être installée pour cette fonction.)
> Les enveloppes doivent être chargées face en dessus, le bord supérieur se
trouvant à gauche et le bord court étant placé dans l’imprimante. Ne sélectionnez pas l’impression recto verso sur les enveloppes.
> Ne dépassez pas la charge du papier avoisinant 100 feuilles ou 10 enveloppes. La
profondeur maximale de la pile de papier est de 10 mm.
5. Appuyez sur le bouton de verrouillage du bac pour libérer la plate-forme de support du papier, de manière à soulever le papier et à assurer sa prise.
6. Définissez le format correct du papier pour le bac multifonction dans le Menu Supports (voir « Fonctions de menu » à la page 23).
Chargement du papier > 21
F
ONCTIONNEMENT
Pour tout savoir sur l’utilisation de l’appareil et de tous ses accessoires en option, et imprimer vos documents efficacement, reportez-vous au Guide d’impression et au Guide de codes barres.
Pour plus d’informations sur l’accès aux fonctions de sécurité de l’imprimante et leur utilisation, reportez-vous au Guide de sécurité.
Fonctionnement > 22
F
ONCTIONS DE MENU
Cette section indique les menus accessibles par le biais des commandes du tableau de commande de l’imprimante et affichés sur l’écran à cristaux liquides.
P
ANNEAU DE COMMANDE
:
1
9
10
1. Voyant Ready (prêt)
3. Boutons de défilement du menu
2
5
ACTIVÉ : prêt à recevoir des données.
CLIGNOTANT : traitement des données.
DÉSACTIVÉ : Hors ligne.
Passe en mode Menu. Dans le mode Menu, passe à l’élément de menu suivant ou précédent.
Appuyez pendant 2 secondes ou plus pour passer du haut vers le bas.
3
7
4
8
6
2. Écran Affiche l’état de l’imprimante
4. Bouton On Line (En ligne)
et les messages d’erreur.
Bascule entre En ligne et Hors ligne.
Lorsque vous appuyez sur cette touche en mode Menu, vous quittez le menu et passez à l’état En ligne.
Fait défiler l’écran Aide. Lorsque vous appuyez sur
cette touche dans l’état
Papier incorrect ou Format de papier incorrect,
l’impression est effectuée obligatoirement sur le papier chargé.
5. Voyant Attention
ACTIVÉ : Un avertissement est transmis. L’impression pourrait être possible (par exemple en cas de faible niveau de toner).
CLIGNOTANT : Une erreur s’est produite. L’impression est impossible (par exemple plus de toner).
DÉSACTIVÉ : Condition normale.
Fonctions de menu > 23
6. Bouton Back (Précédent)
Retourne à l’option de menu précédente, du niveau supérieur.
En appuyant sur ce bouton pendant plus de 4 secondes, vous lancez la procédure d'arrêt de l'imprimante. Sélectionnez Oui pour continuer ou Non pour abandonner.
7. Bouton Enter (Entrée)
En mode En ligne ou Hors ligne : accède au mode Menu.
En mode Menu : détermine le paramètre sélectionné.
8. Bouton Cancel (Annuler)
Lorsque l’utilisateur appuie sur ce bouton pendant 2 secondes ou plus, les données en cours d’impression ou reçues sont supprimées.
Supprime les données lorsque l’utilisateur appuie dessus alors que Format de papier
incorrect, Fin de papier, Bac 1 ouvert, ou Bac 1 introuvable s’affiche.
Lorsque vous appuyez sur cette touche en mode Menu, vous quittez le menu et passez à l’état En ligne.
9. Bouton Help (Aide)
M
ODIFICATION DES PARAMÈTRES
Fournit un conseil lorsqu’une erreur, par exemple une taille de papier incorrecte, se produit.
- U
TILISATEUR
10. Bouton Power Save/Wake Up (Économie d’énergie/ Réactivation)
Ce bouton permet d'activer ou de désactiver le mode Veille. Reportez-vous à la section
« Mise en marche de l'imprimante » à la page 13.
Il convient de noter qu’un grand nombre de ces paramètres peuvent être remplacés par des paramètres des pilotes d’imprimante, ce qui est souvent le cas. Toutefois, il est possible de laisser plusieurs paramètres du pilote identiques à ceux de l’imprimante, qui prendront implicitement les valeurs saisies dans ces menus d’imprimante.
Le cas échéant, les paramètres réglés à l’usine sont indiqués en gras dans les tableaux suivants.
Dans le mode normal de fonctionnement, connu sous le nom de « mode d’attente », l’écran à cristaux liquides de l’imprimante indiquera Prêt à imprimer. Dans ce mode, appuyez sur les boutons Menu
haut
et
bas
sur le panneau de commande pour passer à l’arbre de menus ; vous pouvez ainsi parcourir la liste de menus jusqu’à ce que le menu désiré s’affiche. Procédez ensuite de la façon suivante :
1. Appuyez sur Enter (Entrée) pour passer au menu.
2. Utilisez les boutons MENU haut et bas du panneau de contrôle pour faire défiler les
menus. Lorsque l’option que vous voulez changer est affichée, appuyez sur Enter (Entrée) pour afficher les sous-menus de cet élément.
3. Utilisez les boutons MENU haut et bas pour parcourir les options du sous-menu.
Lorsque l’option que vous voulez changer est affichée, appuyez sur Enter (Entrée) pour afficher le réglage.
4. Utilisez les boutons MENU haut et bas pour parcourir les réglages disponibles pour
l’élément du sous-menu. Lorsque l’option que vous voulez changer est affichée, appuyez sur Enter (Entrée) pour afficher le réglage. Un astérisque (*) apparaîtra en regard du paramètre, indiquant que ce paramètre est actuellement opérant.
5. Choisissez l’une des deux instructions suivantes :
> Appuyez sur Back (Retourner) pour passer à la liste d’options du menu.
ou…
> Appuyez sur la touche On Line (En ligne) ou Cancel (Annuler) pour quitter
l’arbre de menus et repasser en mode d’attente.
Fonctions de menu > 24
M
ODIFICATION DES PARAMÈTRES
Vous pouvez définir si chaque catégorie doit être Activée ou Désactivée dans le menu utilisateur.
Les catégories désactivées ne sont pas affichées dans le menu utilisateur. Seul un administrateur système peut modifier ces paramètres.
1. Éteignez l’imprimante. Allumez l’imprimante tout en appuyant sur le bouton Enter
(Entrée). Lorsque Boot Menu apparaît, ôtez votre doigt du bouton.
2. Appuyez sur le bouton Enter (Entrée).
3. À l’invite Saisir mot de passe, saisissez le mot de passe administrateur :
(a) En utilisant les boutons MENU haut et bas , faites défiler jusqu'à la lettre/au
chiffre souhaité.
(b) Appuyez sur le bouton Enter (Entrée) pour effectuer la saisie et passer à la
lettre/au chiffre suivant.
(c) Répétez les étapes (a) et (b) jusqu'à ce que toutes les lettres/tous les chiffres
soient entrés.
Entrez un mot de passe de six à douze chiffres.
Le mot de passe par défaut est 999999.
4. Appuyez sur le bouton Enter (Entrée).
- A
DMINISTRATEUR
5. Appuyez sur le bouton MENU haut ou bas jusqu’à ce que la catégorie à changer
s’affiche.
6. Appuyez sur le bouton Enter (Entrée).
7. Appuyez sur le bouton MENU haut ou bas jusqu’à ce que l’élément à changer
s’affiche.
8. Appuyez sur le bouton Enter (Entrée).
9. Avec le bouton MENU haut ou bas, identifiez le paramètre requis.
10. Appuyez sur le bouton Enter (Entrée). Un astérisque (*) apparaîtra en regard du
paramètre, indiquant que ce paramètre est actuellement opérant.
11. Appuyez sur le bouton On Line (En ligne) pour passer à l’état en ligne. L’appareil
redémarre automatiquement.
Fonctions de menu > 25
I
MPRESSION DEPUIS MÉMOIRE
USB
ÉLÉMENT ACTION EXPLICATION
Sélect fichier Imp.
(Après la sélection du fichier. Le titre LCD est le nom du fichier.)
Config. Impression

Imprimer Imprimer le fichier sélectionné avec les

Alimentation papier
Copies 1
Recto-verso Avec
Reliure Bord long
Bac MF(xx)
Bac1(xx)
Bac2(xx) Bac3(xx)
~ 999
Sans
Bord court
paramètres actuels.
Spécifie un bac à papier. (xx) est le format papier dans les bacs. Les chaînes sont les mêmes que celles affichées sur l'Affichage inactif.
Bac2, 3 : Affiché uniquement si elles sont installées.
Configure le nombre de copies.
Indique une impression recto-verso. Puisque l'impression recto-verso est une partie
standard de l'imprimante, cet élément de menu sera toujours affiché.
Spécifie la reliure de l'impression recto-verso. Conditions d’affichage :
Avec est sélectionné dans le menu Recto­Verso ci-dessus.
I
MPRIMER
Proportionner Avec
Sans
Mode couleur Couleur
Mono
Spécifie la proportion.
Spécifie le mode d'impression (Couleur/ Monochrome).
REMARQUE Ce menu s'affiche uniquement si la carte SD optionnelle est installée.
ÉLÉMENT ACTION EXPLICATION
Impression partagée Imprimer
Supprimer
Impression privée Imprimer
Supprimer
Imprime les documents et les enregistre comme données d'impression pouvant être partagées parmi les utilisateurs de l'imprimante à partir le pilote.
Imprime les documents qui sont confidentiels pour un seul utilisateur.
Fonctions de menu > 26
M
ENU CONFIGURATION
ÉLÉMENT ACTION EXPLICATION
Décompte Bac Bac MF
Bac 1 Bac 2* Bac 3* *Remarque : Seuls
les bacs optionnels disponibles sont présents
Nombre d'impressions A4 / Lettre Couleur
Mono
Durée vie consommables Toner cyan (n.nK)
Toner magenta (n.nK)
Tone r j au ne (n .n K ) Toner noir (n.nK) Tam b our C ya n Tam b our M age nt a Tambour Jaune Tam b our N oir Courroie Four
Réseau * Quand il n'y a pas de soutien du
réseau local sans fil intégré, ou le module sans fil est réglé sur "Désactivé" même avec le soutien du réseau local sans fil intégré
Nom d'imprimante Nom imprimante abrégé Câblé Adresse IPv4 Masque de sous-réseau Adresse passerelle Adresse MAC Version programme
NIC Version pages web Adresse IPv6 (locale) Adresse IPv6
(Adresse sans état) Adresse IPv6
(Adresse avec état)
Sélectionnez un élément pour afficher le nombre total de pages imprimées à partir du bac concerné.
Affiche le nombre de pages converties en A4 / Letter imprimées en couleur ou mono.
Sélectionnez l'élément pour afficher le pourcentage de consommable restant.
Affiche le nom de l'imprimante. Affiche le nom de l'imprimante abrégé. Affiche l'état (activé/désactivé) du réseau local câblé. Affiche l'adresse IPv4 du réseau. Affiche le masque de sous-réseau du réseau. Affiche l'adresse de passerelle du réseau. Affiche l'adresse MAC de l'imprimante. Affiche la révision du microprogramme du
réseau. Affiche la version à distance du Web. Affiche l'adresse IPv6 (locale) du réseau. Affiche l'adresse IPv6 (Adresse sans état) du
réseau. Affiche l'adresse IPv6 (Adresse avec état) du
réseau.
Fonctions de menu > 27
ÉLÉMENT ACTION EXPLICATION
Réseau Lorsqu'un
soutien du réseau local sans fil est présent et le module sans fil est réglé sur "Activer"
Informations réseau
Informations de connexion sans-fil (Infrastructure)
Nom d'imprimante Nom imprimante abrégé Activation de la
passerelle par défaut Câblé Adresse IPv4 Masque de sous-réseau Adresse passerelle Adresse MAC Version programme
NIC Version pages web Adresse IPv6 (locale) Adresse IPv6
(Adresse sans état) Adresse IPv6
(Adresse avec état)
Version du firmware Sans fil
(Infrastructure) SSID Sécurité État Bande Canal RSSI Adresse IPv4 Masque sous-réseau Adresse passerelle Adresse MAC Adresse IPv6 (locale) Adresse IPv6
(Adresse sans état) Adresse IPv6
(Adresse avec état)
Affiche le nom de l'imprimante. Affiche le nom de l'imprimante abrégé. Affiche la passerelle par défaut valide.
Affiche l'état (activé/désactivé) du réseau local câblé. Affiche l'adresse IPv4 du réseau. Affiche le masque de sous-réseau du réseau. Affiche l'adresse de passerelle du réseau. Affiche l'adresse MAC de l'imprimante. Affiche la révision du microprogramme du
réseau. Affiche la version à distance du Web. Affiche l'adresse IPv6 (locale) du réseau. Affiche l'adresse IPv6 (Adresse sans état) du
réseau. Affiche l'adresse IPv6 (Adresse avec état) du
réseau.
Version du firmware du réseau local sans fil. Affiche l'état (activé/désactivé) du réseau local
sans fil (mode d'infrastructure). SSID de la destionation de connexion. Sécurité de la fonction du réseau local sans fil. État de connexion sans fil. Bande utilisée. Numéro de canal actuellement utilisé. Réception de la force du signal. Pourcentage de la force du signal. Affiche l'adresse IPv4 du réseau. Affiche le masque de sous-réseau du réseau. Affiche l'adresse de passerelle du réseau. Affiche l'adresse MAC de l'imprimante. Affiche l'adresse IPv6 (locale) du réseau. Affiche l'adresse IPv6 (Adresse sans état) du
réseau. Affiche l'adresse IPv6 (Adresse avec état) du
réseau.
Informations sans-fil (Mode AP)
Système Numéro de série
Sans fil (Mode AP)
SSID Mot de passe Périphériques connectés Adresse IPv4
N° inventaire Version du firmware Version CU Version PU Version du panneau RAM Mémoire Flash Carte SD Date et heure
Fonctions de menu > 28
Affiche l'état (activé/désactivé) du réseau local sans fil (mode AP).
Affiche le SSID de la destination de connexion. Affiche le mot de passe. Affiche le nombre de périphériques connectés. Affiche l'adresse IPv4.
Affiche les informations pour ces éléments.
M
ENU IMPRIMER LES INFORMATIONS
Ce menu fournit une méthode rapide pour répertorier les différents éléments stockés dans l'imprimante.
ÉLÉMENT ACTION EXPLICATION
Configuration Exécuter Sélectionnez Exécuter pour imprimer un rapport de
configuration.
Réseau Exécuter Faites défiler jusqu'à ce paramètre et sélectionnez
Page de démo
DEMO1 Exécuter Faites défiler jusqu'à ce paramètre et sélectionnez
Liste des fichiers Exécuter Faites défiler jusqu'à ce paramètre et sélectionnez
Liste des polices PS Exécuter Faites défiler jusqu'à ce paramètre et sélectionnez
Liste des polices PCL Exécuter Faites défiler jusqu'à ce paramètre et sélectionnez
Liste polices IBM PPR Exécuter Faites défiler jusqu'à ce paramètre et sélectionnez
Liste polices EPSON FXExécuter Faites défiler jusqu'à ce paramètre et sélectionnez
Rapport util. Exécuter Faites défiler jusqu'à ce paramètre et sélectionnez
Rapport consommables
Exécuter Imprime le rapport de consommables.
Exécuter pour imprimer les informations de réseau.
Exécuter pour imprimer la page de démonstration.
Exécuter pour imprimer une liste de fichiers de tâches. (s'affiche uniquement si FileSystem est installé).
Exécuter pour imprimer une liste de polices de caractères d'émulation Postscript.
Exécuter pour imprimer une liste de polices PCL.
Exécuter pour imprimer une liste de polices IBM PPR.
Exécuter pour imprimer une liste de polices Epson FX.
Exécuter pour imprimer une liste de couleurs et pages mono imprimées.
Journal d'erreurs Exécuter Faites défiler jusqu'à ce paramètre et sélectionnez
Exécuter pour imprimer le journal d'erreurs.
Liste des profils couleur
Journal des travaux Exécuter Imprime l'historique des travaux.
Exécuter Faites défiler jusqu'à ce paramètre et sélectionnez
Exécuter pour imprimer une liste de profils de couleur.
Fonctions de menu > 29
M
ENUS
ÉLÉMENT ACTION EXPLICATION
Configuration des bacs
Configuration Bac MF
Format de papier :
Dimension X : 2,5pouces
A4/A5/A6/B5/B6/ B6 Half/Legal14/ Legal13.5/Legal13/ Letter/Executive/ Statement/8.5"SQ/ Folio/ 16K(184x260mm)/ 16K(195x270mm)/ 16K(197x273mm)/ Personnalisé/Index Card/4x6 pouces/ 5x7 pouces/ Enveloppe COM-9/ Enveloppe COM­10/Enveloppe Monarch/ Enveloppe DL/ Enveloppe C5/ Hagaki/ Oufukuhagaki/ Nagagata#3/ Nagagata#4/ Yougata#4
~ 8,3pouces ~
8,5pouces
Configurez
Grammage/Utilisation des bacs
en faisant défiler et en utilisant le bouton
Format papier/Type de support/
. Sélectionnez
Entrée
.
64millimètre ~
210millimètre
~ 216millimètre
Dimension Y : 5,0pouces
Type de supports :
~
11,0pouces
~ 11,7pouces ~ 52,0pouces
127millimètre ~ 279millimètre ~
297millimètre
~ 1321millimètre
Standard/En­tête/Films/ Etiquettes/ Velin/Recyclé/ Cartonné/Mat/ Enveloppe/ Brillant/ utilisateur 1-5
Type
Type utilisateur 1 à 5 sont affichés uniquement si enregistrés dans l'ordinateur hôte.
Fonctions de menu > 30
ÉLÉMENT ACTION EXPLICATION
Configuration des bacs
(suite)
Grammage Papier :
Utilisation bac MF :
Configuration Bac1
Par défaut :
Format de papier :
C612
Léger/Moyen léger/Moyen/
Lourd/Extra lourd1/Extra lourd2/Extra lourd3
En cas de non concordance/
Ne pas utiliser
A4/A5/A6/B5/ Legal14/Legal13.5/ Legal13/Letter/ Executive/ Statement/8.5" SQ/ Folio/ 16K(184x260mm)/ 16K(195x270mm)/ 16K(197x273mm)/ Personnalisé
Configure l'utilisation du bac MF. En cas de non concordance : en cas de non
concordance du papier, le papier est requis dans le bac MF à la place du bac spécifié.
Ne pas utiliser : configure le bac MF non disponible dans l'option Sélectionner bac auto et Changer bac auto.
Configurez Format papier/Type de support/ Grammage. Sélectionnez en faisant défiler et en utilisant le bouton Entrée.
C712 Cassette/
Dimension X :
C612 4,1pouces
C712 5,8pouces
Personnalisé
~ 8,3pouces ~
8,5pouces
105millimètre ~
210millimètre
~ 216millimètre
~ 8,3pouces ~
8,5pouces
148millimètre ~
210millimètre
~ 216millimètre
Fonctions de menu > 31
ÉLÉMENT ACTION EXPLICATION
Configuration des bacs
(suite)
Dimension Y :
C612 5,8pouces
C712 8,3pouces
Type de supports :
~
11,0pouces
~ 11,7pouces ~ 14,0pouces
148millimètre ~ 279millimètre ~
297millimètre
~ 356millimètre
~
11,0pouces
~ 11,7pouces ~ 14,0pouces
210millimètre ~ 279millimètre ~
297millimètre
~ 356millimètre
Standard/En­tête/Velin/ Recyclé/ Cartonné/Mat/ Brillant/ utilisateur 1-5
Type
Type utilisateur 1 à 5 sont affichés uniquement si enregistrés dans l'ordinateur hôte.
Grammage Papier :
Configuration* du bac 2 Configuration* du bac 3
Alimentation papier
Par défaut : Bac 1
Changement bac auto
Par défaut : Avec
Séquence de bacs
Par défaut : Vers le bas
Dernière page R/V
Par défaut : Ignorer les
Page
Léger/Moyen léger/Moyen/
Lourd/Extra lourd1/Extra lourd2
pages blanches
*Remarque : uniquement présent si l'option est installé.
Sélectionnez le bac. Sélectionnez en faisant défiler et en utilisant le bouton Entrée.
Basculer automatiquement Activé/Désactivé. Sélectionnez en faisant défiler et en utilisant le bouton Entrée.
Sélectionne l'ordre des bacs Bas/Haut/Bac d'alimentation papier. Sélectionnez en faisant défiler et en utilisant le bouton Entrée.
Avec la fonction Ignorer les pages blanches, imprimez la dernière page en recto pendant l'impression des pages impaires en recto-verso.
Avec la fonction Toujours imprimer, imprimez la dernière page en recto-verso pendant l'impression des pages impaires en recto-verso.
* Affiché si l'impression recto-verso est installée.
Fonctions de menu > 32
ÉLÉMENT ACTION EXPLICATION
Configuration système (suite)
Delai de mise en veille Par défaut : 1
Délai de veille profonde Par défaut : 1
Délai hors tension auto. Par défaut : 4
Mode silencieux Par défaut : Avec
Effacement Avertiss. Par défaut : EN LIGNE
Continuation auto. Par défaut : Désactivé
Délai d'attente manuel Par défaut : 60
Sélectionnez parmi 1/2/3/4/5/10/15/30/ 60/120/180 Minutes.
Sélectionnez en faisant défiler et en utilisant le bouton Entrée.
Sélectionnez parmi 1/2/3/4/5/10/15/30/ 60/120/180 Minutes.
Sélectionnez en faisant défiler et en utilisant le bouton Entrée.
Sélectionnez parmi Sélectionnez en faisant défiler et en utilisant le
bouton Entrée.
Choisissez entre Activé/Désactivé. Sélectionnez en faisant défiler et en utilisant le bouton Entrée.
Sélectionnez parmi : EN LIGNE/Tâche. Sélectionnez en faisant défiler et en utilisant le bouton Entrée. Tâche PS uniquement.
Choisissez entre Activé/Désactivé. Sélectionnez en faisant défiler et en utilisant le bouton Entrée.
Choisissez entre Désactivé/30 secondes/60 secondes. Sélectionnez en faisant défiler et en utilisant le bouton Entrée.
1/2/3/4/8/12/18/24 heures
.
Attente Opérateur (PS) Par défaut : 40
Temporisation locale Par défaut : 40
Réseau de temporisation Par défaut : 90
Sur message Toner Bas Par défaut : Poursuivre
Mode impr. sans toner couleur Par défaut : Alarme
Récupération après bourrage papier
Par défaut : Avec
Journal des erreurs Par défaut : Désactivé
Choisissez Désactivé/5/10/20/30/40/50/
60/90/120/150/180/210/240/270/300 secondes. Sélectionnez en faisant défiler et en
utilisant le bouton Entrée.
Sélectionnez parmi 0/5~40~290/295/300
secondes.
Sélectionnez en faisant défiler et en utilisant le bouton Entrée.
Sélectionnez parmi 0/5~90~290/295/300
secondes.
Sélectionnez en faisant défiler et en utilisant le bouton Entrée.
Sélectionner une opération à effectuer lorsque le capteur du toner indique un toner bas. Sélectionnez parmi Poursuivre/Arrêter. Sélectionnez en faisant défiler et en utilisant le bouton Entrée.
Choisissez entre Alarme/Annuler. Sélectionnez en faisant défiler et en utilisant le
bouton Entrée.
Choisissez entre Activé/Désactivé. Sélectionnez en faisant défiler et en utilisant le bouton Entrée.
Choisissez entre Activé/Désactivé. Sélectionnez en faisant défiler et en utilisant le bouton Entrée.
Vidage hexadécimal Exécuter
Fonctions de menu > 33
Imprime les données reçues du PC hôte dans le vidage hexadécimal. Lorsque le commutateur d'alimentation est désactivé, le mode Normal est restauré.
ÉLÉMENT ACTION EXPLICATION
Ajustement de l’impression
Position de l'impression Par défaut : 0,00
Réglage noir papier
-2/-1/0/+1/+2 Par défaut : 0
Réglage couleur papier
-2/-1/0/+1/+2 Par défaut : 0
Définition de l'impression en noir sur film
-2/-1/0/+1/+2 Par défaut : 0
Définition de l'impression en couleur sur film
-2/-1/0/+1/+2 Par défaut : 0
Paramètres SMR +3/+2/+1/0/-1/-2/-3/ Par défaut : 0
Choisissez entre Réglage X/Réglage Y/
Réglage X recto-verso/Réglage Y recto­verso. Sélectionnez en faisant défiler et en
utilisant le bouton Entrée. Définissez la mesure.
* Peut être défini par bac.
Utilisé pour le réglage de l'impression en noir sur papier.
Utilisé pour le réglage de l'impression en couleur sur papier.
Utilisé pour le réglage de l'impression en noir sur les films.
Utilisé pour le réglage de l'impression en couleur sur les films.
Pour corriger les variations des résultats d'impression provoquées par les conditions de température et d'humidité ainsi que les différences en densité et en fréquence d'impression.
Modifiez le paramètre si la qualité d'impression est inégale.
Paramètres BG +3/+2/+1/0/-1/-2/-3/ Par défaut : 0
Nettoyage tambour Par défaut : Désactivé
Mode humidité élevée Par défaut : Désactivé
Pour corriger les variations des résultats d'impression provoquées par les conditions de température et d'humidité ainsi que les différences en densité et en fréquence d'impression.
Modifiez le paramètre si l'arrière-plan est sombre.
Définit s'il faut faire tourner le tambour en inactif avant l'impression pour réduire les lignes blanches horizontales.
Notez que cette opération raccourcira la durée de vie de l'ID selon le niveau de rotation. Sélectionnez en faisant défiler et en utilisant le bouton Entrée.
Règle le mode de réduction de l'ondulation sur activé/désactivé.
Fonctions de menu > 34
C
ONFIG
. A
DMIN
ÉLÉMENT
Saisir mot de passe
Paramètres réseau
PARAMÈTRES
xxxxxxxxxxxx Entrez un mot de passe pour accéder au
Activation de la passerelle par défaut
Câblé Avec
TCP/IP Avec
NetBIOS sur TCP Avec
Paramètres adresse IP Automatique
Câblé
Sans-fil (infrastructure)
Sans
Sans
Sans
Manuelle
EXPLICATION
menu Config. Admin. Le mot de passe doit comporter 6 à 12
chiffres de caractères alpha/numériques (ou un mélange des deux)
La valeur par défaut est « 999999 »
Réglez une passerelle par défaut valide. Conditions d’affichage : Il doit y avoir une assistance pour le réseau
local sans fil et Boot Menu > Module sans fil doivent être activés.
Active/Désactive le réseau local câblé.
Utilise le protocole TCP/IP. Activer : Le protocole TCP/IP est disponible. Désactiver : Le protocole TCP/IP n'est pas
disponible.
Définit Activer/Désactiver du protocole NetBIOS sur TCP.
Conditions d’affichage : TCP/IP doit être activé.
Spécifie la méthode de définition de l'adresse IP. Conditions d’affichage : TCP/IP doit être activé.
Adresse IPv4 xxx.xxx.xxx.xxx Configure l'adresse IP.
Conditions d’affichage : TCP/IP doit être activé.
Masque de sous-réseau xxx.xxx.xxx.xxx Configure le masque de sous-réseau.
Conditions d’affichage : TCP/IP doit être activé.
Adresse passerelle xxx.xxx.xxx.xxx Configure l'adresse de la passerelle (routeur
par défaut).
0.0.0.0 signifie qu'il n'y a pas de routeur. Conditions d’affichage : TCP/IP doit être activé.
DHCPv6 Avec
Sans
Web Avec
Sans
Telne t Av ec
Sans
FTP Avec
Sans
Définit Activer/Désactiver de DHCPv6.
Définit Activer/Désactiver du Web. Activer : Web/IPP est disponible.
Désactiver : Web/IPP n'est pas disponible. Conditions d’affichage : TCP/IP doit être activé.
Définit Activer/Désactiver de Telnet. Activer : Telnet est disponible.
Désactiver : Telnet n'est pas disponible. Conditions d’affichage : TCP/IP doit être activé.
Définit Activer/Désactiver de FTP. Activer : FTP est disponible.
Désactiver : FTP n'est pas disponible. Conditions d’affichage : TCP/IP doit être activé.
IPSec (si activé) Avec
Sans
Fonctions de menu > 35
Définit Activer/Désactiver de IPSec. Activer via le Web.
Activer : IPSec est disponible. Désactiver : IPSec n'est pas disponible.
ÉLÉMENT
PARAMÈTRES
EXPLICATION
Paramètres réseau (Suite)
SNMP Avec
Sans
Échelle du réseau Normal
Petit
Réseau Gigabit Avec
Sans
Réglages liaison HUB Auto
Négociation
100Base-TX Full 100Base-TX Half 10Base-T Full 10Base-T Half
Définit Activer/Désactiver de SNMP. Activer : SNMP est disponible.
Désactiver : SNMP n'est pas disponible. Conditions d’affichage : TCP/IP ou NetWare doit être activé.
Si
Normal
fonctionner de manière efficace, même lorsqu'il est connecté à un concentrateur qui a une fonction d'arbre maximal. Toutefois, l’imprimante met plus de temps à démarrer lorsque les ordinateurs qui la commandent sont connectés à deux ou trois petits réseaux LAN.
Si Petit est sélectionné, les ordinateurs peuvent couvrir deux ou trois petits réseaux locaux à un grand réseau local, mais peuvent ne pas fonctionner efficacement lorsque le réseau est connecté à un concentrateur qui a une fonction d'arbre maximal.
Définit s'il faut soutenir ou non un réseau Gigabit. Quand elle est désactivée, la connexion
recto-verso Complète/Partielle 1000Base-T peut être effectuée.
Configure la méthode de liaison à un concentrateur. Si Auto est configuré, une méthode de connexion au concentrateur est automatiquement sélectionnée et la connexion est tentée.
Si une autre méthode est sélectionnée, la connexion au concentrateur est tentée uniquement grâce à la méthode de connexion sélectionnée.
est sélectionné, le réseau peut
Réglage port USB
Réglages d'usine réseau
USB Avec / Sans Active / Désactive le port USB.
Vitesse 480 / 12 Mbps Sélectionne la vitesse de l'interface. Après la
Réinitialisation logicielle
Numéro de série Avec / Sans Spécifie s'il faut Activer ou Desactiver le
Réception hors ligne Avec / Sans Réception hors ligne.
Interface mémoire clé USB
Hôte connecté Normal
Exécuter Spécifie s'il faut initialiser les paramètres par
défaut pour le réseau.
modification du menu, l'imprimante redémarre lorsque vous cliquez sur Quitter.
Avec / Sans Active ou désactive la commande
Réinitialisation logicielle.
numéro de série USB. Le numéro de série USB est utilisé pour
identifier le périphérique USB connecté à votre ordinateur.
Avec / Sans Règle activer/désactiver l'I/F de la mémoire
Spécifique
USB.
Si l'imprimante est connectée à un hôte spécifique par l'USB, réglez-la sur Spécifique pour imprimer à partir de cet hôte spécifique.
Fonctions de menu > 36
ÉLÉMENT
PARAMÈTRES
EXPLICATION
Config. Impression
Émulation Automatique
PostScript PCL XPS IBM PPR EPSON FX
Copies 1- 999 Sélectionne le nombre de copies.
Recto-Verso Avec / Sans Spécifie l'impression recto-verso (option) si
Reliure Bord long
Bord court
Contrôle du support Avec
Sans
Remplacer A4/Letter Non/Oui Lorsque le format A4 est spécifié dans le
Sélectionne un langage d’imprimante.
Ce paramètre est désactivé pour l'impression locale à l'exception pour la page de démonstration.
une unité recto-verso est installée et activée
Spécifie la reliure de l'impression recto-verso. Conditions d’affichage : Une unité recto-
verso est installé et activée. Reportez-vous à « Recto-Verso » à la
page 37.
Définit si l'imprimante vérifie la correspondance de la taille des données imprimées et celle du bac. Seuls des formats standard sont contrôlés.
pilote mais aucun bac n'est configuré pour A4 dans l'imprimante, l'impression sera effectuée à partir du bac avec le papier Letter chargé sans demande de papier.
Lorsque le format Letter est spécifié dans le pilote mais aucun bac n'est configuré pour Letter dans l'imprimante, l'impression sera effectuée à partir du bac avec le papier A4 chargé sans demande de papier.
* Il n'y a pas de changement à partir du pilote d'imprimante.
Résolution 600dpi
600x1200dpi
600dpi multi­niveau
Économie de toner
Vitesse d'impression mono
Orientation par défaut Portrait
Niv. économie du toner
Couleur Tout
Désactivé
Bas Moyen Élevé
Sauf100%Noir
Automatique
Vitesse couleur Vitesse normale
Paysage
Configure la résolution par défaut.
Configure le niveau d'économie de toner. L'économie de toner sera désactivée avec Désactivé, et économise 15% avec Bas, 35% avec Moyen et 50% avec Élevé.
Spécifie s'il faut appliquer l'économie de toner à
100% Noir
Avec aussi à l'économie de toner sera appliquée aux autres modes à l'exception de
Règle le mode d'impression pour des pages monochromes.
Indique l'orientation de l'impression. Non valide pour PS (valide uniquement pour
PCL/ IBMPPR/EPSONFX).
.
Tout
, l'économie de toner sera appliquée
100% Noir
. Avec
Except100%Black
100% Noir
.
,
Fonctions de menu > 37
ÉLÉMENT
PARAMÈTRES
EXPLICATION
Config. Impression (suite)
Editer taille
Trapping Désactivé
Dimension X 2,5 pouces
Format Bac
A6/B5/B6/B6 Half/ Legal14/Legal13.5/ Legal13/Letter/ Executive/ Statement/
8.5"SQ/Folio/ 16K(184x260mm)/ 16K(195x270mm)/ 16K(197x273mm)/ Personnalisé/Index Card/4x6 pouces/ 5x7 pouces/ Enveloppe COM-9/ Enveloppe COM-10/ Enveloppe Monarch/ Enveloppe DL/ Enveloppe C5/ Hagaki/ Oufukuhagaki/ Nagagata#3/ Nagagata#4/ Yougata#4
Étroit Large
~ 8,3 pouces ~
8,5 pouces
/A4/A5/
Définit la taille pour une zone à dessiner lorsque l'ordinateur hôte ne spécifie pas le format via la commande de désignation du format papier à modifier (Non valide pour PS
- uniquement pour PCL).
Définit le recouvrement. * Non disponible pour C612.
Spécifie la largeur du papier du papier personnalisé comme valeur par défaut.
Définit un format de papier aux angles droits à l'orientation du papier.
64millimètre ~
210millimètre
~ 216millimètre
Dimension Y 5,0 pouces
~
11,0 pouces
~ 11,7 pouces ~ 52,0 pouces
127millimètre ~ 279millimètre ~
297millimètre
~ 1321millimètre
Spécifie la longueur du papier du papier personnalisé comme valeur par défaut.
Définit un format de papier dans la même direction que l'orientation du papier.
Fonctions de menu > 38
ÉLÉMENT
PARAMÈTRES
EXPLICATION
Configuration PSBac L1 Type1
Type2
Protocole réseau ASCII/BRUT Spécifie le mode du protocole de
Protocole USB ASCII/BRUT Spécifie le mode du protocole de
Format de papier PDF Taille de bac
actuelle/Taille en fichier PDF/ Format de mise à l'échelle
Le numéro de bac sélectionnable sur l'opérateur de niveau 1 va de 1 avec le paramètre Type1 et de 0 avec Type2.
communication PS des données à partir du port NIC.
(En mode BRUT, Ctrl-T est incorrect). Modèles PS uniquement.
communication PS des données à partir du port USB.
(En mode BRUT, Ctrl-T est incorrect). Modèles PS uniquement.
Changement des tailles Taille du bac actuel : Imprime selon la taille
du bac actuel. Format de papier PDF : Imprime avec le
format de papier du fichier PDF. Format de mise à l'échelle : Si le papier de
même format que le fichier PDF est chargé dans le bac, ce papier sera utilisé pour l'impression. Si non, une demande de papier sera envoyée au bac en cours d'utilisation. L'impression sera effectuée en réduisant le format de mise à l'échelle.
Impression directe PDF
.
Configuration PCL
Format d'échelle en PDF
Source police Résident Spécifie l’emplacement de la police par
Numéro de police I0 ~ I90 Configure le numéro de la police PCL.
Densité des caractères 0,44 CPI
1~99%
~
10,00 CPI
~ 99,99 CPI
Règle le rapport de réduction lorsque le
Format de papier PDF de mise à l'échelle
Conditions d’affichage : L'élément est affiché uniquement lorsque le
Format de papier PDF de mise à l'échelle
défaut PCL.
La gamme valide de cette variable change selon le paramètre Source de police à ce moment. Si la police par défaut est réglée pour la Source de police, le numéro commence à 0. Si ce n'est pas le cas, le numéro commence à 1. La valeur maximale est égale au nombre de polices intallées dans la Source de police.
Largeur de la police PCL par défaut dans les caractères/pouce (CPI). La police par défaut est l'espacement fixe, la police à échelle.
La valeur de la densité des caractères est affichée à la deuxième décimale.
Affichée uniquement lorsque la police sélectionnée dans N° de police est l'espacement fixe, la police à échelle.
est réglé sur
.
est réglé sur
.
Format
Format
Fonctions de menu > 39
ÉLÉMENT
PARAMÈTRES
EXPLICATION
Configuration PCL (suite)
Hauteur de police 4,00 point
~
12,00 point
~ 999,75 point
Table de caractères PC-8 Règle le paramètre du symbole du PCL (voir
Largeur impression A4 78 colonnes
80 colonnes
Hauteur de la police PCL par défaut. La valeur est affichée à la deuxième décimale (en incréments de 0,25 points).
Affichée uniquement lorsque la police sélectionnée dans Numéro de police est une police proportionnelle à espacement et vectorielle.
le panneau de l'opérateur de la machine pour la liste complète).
Règle le nombre de caractères pour le papier A4. CL auto C'est pour les caractères de 10 CPI quand le
mode CR/CL Auto est réglé sur Désactivé. Ce menu est activé uniquement si le papier
A4 est sélectionné dans le menu qui règle la largeur d'impression du papier A4 dans l'orientation Portrait.
Habituellement, une telle largeur d'impression du papier A4 est réglée légèrement plus étroite que 8 pouces (environ 7,93 pouces).
Ce paramètre ne peut pas imprimer 80 caractères de 10 CPI (imprime uniquement jusqu'à 78 caractères de 10 CPI). 80 caractères réglés à la largeur d'impression A4 agrandit les marges droite et gauche.
Une commande PCL sélectionne ou sélectionne/désélectionne le mode CR/LF Auto.
Saut de pages blanches Avec/Sans Définit s'il faut éjecter la page sans donnée à
imprimer (page blanche) à la réception de la commande FF (OCH) en mode PCL. Sans : Éjection.
Fonction CR CR/CR+LF Définit l'action quand le code CR est reçu
dans PCL. CR : Retour du chariot
CR+LF : Retour du transport et Alimentation des lignes
Fonction LF LF/LF+CR Définit l'action quand le code LF est reçu
dans PCL. LF : Alimentation de ligne
LF+CR : Alimentation de ligne et retour du transport
Marge d'impression Normal
1/5 pouce 1/6 pouce
Configure une zone non imprimable du papier.
La largeur de la zone près des côtés droit et gauche du papier (côtés gauche et droit selon l'orientation du papier).
Normal : Émulation PCL compatible, environ 1/4~1/4.3 pouce (selon le papier) est à l'extérieur de la zone imprimable.
Fonctions de menu > 40
ÉLÉMENT
PARAMÈTRES
EXPLICATION
Configuration PCL (suite)
Vrai noir Avec/Sans Configure s'il faut utiliser un noir composite
(CMJN mélangé) ou un noir véritable (N uniquement) pour le noir (100 %) dans les données d'image.
Sans : Mode utilisant Noir composite Avec : Mode utilisant Noir pur (PCL uniquement)
Ajust. largeur stylo Avec/Sans Lorsque la largeur minimum est spécifiée
dans PCL, parfois une ligne à 1 point paraît cassée.
Avec Ajust. largeur stylo réglée sur Avec, lorsque la largeur minimum est spécifiée, la largeur de la ligne sera renforcée de sorte qu'elle paraîtra plus large qu'une ligne d'1 point.
Avec Ajust. largeur stylo réglée sur Sans, la ligne apparaîtra comme avant.
#ID bac
Bac MF 1 ~ 4 ~ 59 Règle le # pour spécifier le bac MF pour la
commande de destination de l'alimentation du papier (ESC&l#H) dans l'émulation PCL5e.
Bac 1 1 ~ 5 ~ 59 Règle le # pour spécifier le bac 1 pour la
commande de destination de l'alimentation du papier (ESC&l#H) dans l'émulation PCL5e.
Bac 2 1 ~ 5 ~ 59 Règle le # pour spécifier le bac 2 pour la
commande de destination de l'alimentation du papier (ESC&l#H) dans l'émulation PCL5e.
(S'affiche uniquement si le bac 2 est installé).
Configuration XPS
Bac 3 1 ~ 20 ~ 59
Signature numérique
Commande d'annulation Auto
Mode MC Avec
Imprimer signatures invalides
Imprimer uniquement signatures valides
Désactivé
Chaque page Désactivé
Sans
Règle le # pour spécifier le bac 3 pour la commande de destination de l'alimentation du papier (ESC&l#H) dans l'émulation PCL5e.
(S'affiche uniquement si le bac 3 est installé).
Configure la fonction DigitalSignature. (Par défaut : Désactivé)
Impr. caract. interdit : Si un document est falsifié, une impression normale est effectuée et un journal des erreurs de falsification est imprimé.
Impr. car. autor. seult : Si un document est falsifié, un rapport d'erreur de falsification uniquement sera imprimé.
Désactivé : Ne pas vérifier pas la signature.
Configure la fonction DiscardControl. (Par défaut : Auto).
Auto : Libère les ressources au besoin. Chaque page : Libère les ressources par page
selon le balisage. Désactivé : Désactive la fonction
DiscardControl.
Configure la fonction MarkupComaptibility. (Par défaut : Activé)
Avec : Utiliser la fonction MarkupComaptibility.
Sans : Ne pas utiliser la fonction MarkupComaptibility.
Fonctions de menu > 41
ÉLÉMENT
PARAMÈTRES
EXPLICATION
Configuration XPS (suite)
Config SIDM ID Manuel SIDM# 0 ~ 2 ~ 9 Règle le Pn spécifié par Manuel dans la
Mode Unzip Auto
Vitesse
Imprimer
Saut de pages blanches Avec
Sans
ID Manuel2 SIDM# 0 ~ 3 ~ 9 Règle le Pn spécifié par Manuel dans la
ID Bac MF SIDM# 0 ~ 4 ~ 9 Règle le Pn spécifié par Bac0 (Bac MF) dans
Définit le mode Unzip du fichier XPS. (Par défaut : Vitesse).
Auto : Le mode est changé automatiquement en fonction du fichier.
Vitesse : La vitesse d'impression est prioritaire, et des fonctions partielles Décompresser ne sont pas utilisées.
Imprimer : Le traitement de l'impression est prioritaire, et des fonctions partielles Décompresser sont utilisées.
Définit s'il faut imprimer une page sans donnée imprimée sur (à savoir une page blanche) pour XPS.
Avec Sans, une page blanche est imprimée. (Par défaut : Désactivé).
commande de contrôle CSF (ESC EM Pn) de Manuel-1 ID N° FX/PPR/ESCP Emu.
commande de contrôle CSF (ESC EM Pn) de Manuel-2 ID N° FX/PPR Emu.
la commande de contrôle CSF (ESC EM Pn) de Bac MF ID N° FX/PPR/ESCP Emu.
Config. IBM PPR
ID Bac1 SIDM# 0 ~ 1 ~ 9 Règle le Pn spécifié par Bac1 dans la
ID Bac2 SIDM# 0 ~ 5 ~ 9 Règle le Pn spécifié par Bac2 dans la
ID Bac3 SIDM# 0 ~ 6 ~ 9 Règle le Pn spécifié par Bac3 dans la
Densité des caractères 10 CPI
12 CPI 17 CPI 20 CPI Proportionnel
Police condensée 12CPI à 20CPI
12CPI à 12CPI
Table de caractères ENSEMBLE-2
ENSEMBLE-1
Jeu de symboles IBM-437 Règle le paramètre du symbole pour IBM PPR
Style lettre O Avec/Sans Spécifie le style qui remplace ø (9B) et ¥
commande de contrôle CSF (ESC EM Pn) de Bac 1 ID N° FX/PPR/ESCP Emu.
commande de contrôle CSF (ESC EM Pn) de Bac 2 ID N° FX/PPR/ESCP Emu.
commande de contrôle CSF (ESC EM Pn) de Bac 3 ID N° FX/PPR/ESCP Emu.
Spécifie l’intervalle de caractère dans l’émulation IBM PPR.
Spécifie l’intervalle de 12 CPI pour le mode condensé.
Fixe un jeu de caractère.
(voir le panneau de l'opérateur de la machine pour la liste complète).
(9D) avec ø (ou) et Ø (zéro).
Caractère zéro Normal/Barré Spécifie le style de 0 (zéro). Barré : Barre
zéro
Pas de ligne 6/8 LPI Règle l’espace de ligne.
Fonctions de menu > 42
ÉLÉMENT
PARAMÈTRES
EXPLICATION
Config IBM PPR (suite)
Config EPSON FXDensité des caractères 10 CPI/12 CPI/
Saut de pages blanches Avec/Sans
Fonction CR CR/CR+LF Définit l'action quand le code CR est reçu.
Fonction LF LF/LF+CR Définit l'action quand le code LF est reçu.
Longueur de ligne Colonne 80/136 Spécifie le nombre de caractères par ligne.
Longueur form.
Position Haut de Page
Marge gauche
Adapter au Letter Avec/Sans
Hauteur de texte Ident./Diff Règle la hauteur de caractère.
Table de caractères ENSEMBLE-2
11/11,7/12 pouces
0.0
/0,1/~1.0 pouce
0.0
/0,1/~1.0 pouce
17 CPI 20 CPI/
Proportionnel
ENSEMBLE-1
Configure s'il faut éjecter une feuille blanche. Disponible uniquement lorsque Recto est réglé.
Spécifie la longueur du papier.
Règle la position depuis le haut du papier.
Règle le retrait horizontal de la position de départ d’impression vers la droite.
Règle le mode d’impression qui peut contenir les données d’impression, équivalent à 11 pouces (66 lignes), dans la zone de Letter imprimable.
Ident. : Quel que soit le CPP, hauteur identique Diff : Les hauteurs de caractère varient selon le
CPI.
Spécifie la densité des caractères dans l’émulation Epson FX.
Fixe un jeu de caractère.
Jeu de symboles IBM-437 Règle la Table de caractères pour l'émulation
Epson FX. (voir le panneau de l'opérateur de la machine
la liste complète).
Style lettre O Avec/Sans Spécifie le style qui remplace ø (9B) et ¥
(9D) avec ø (ou) et Ø (zéro).
Caractère zéro Normal/Barré
Pas de ligne 6/8 LPI Règle l’espace de ligne.
Saut de pages blanches Avec/Sans
Fonction CR CR/CR+LF Définit l'action quand le code CR est reçu.
Longueur de ligne Colonne 80/136 Spécifie le nombre de caractères par ligne.
Longueur form. 11/11,7/12
pouces
Position Haut de Page 0.0/0,1/~1.0
pouce
Marge gauche 0.0/0,1/~1.0
pouce
Adapter au Letter Avec/Sans
Spécifie le style de 0 (zéro). Barré : Barre zéro
Configure s'il faut éjecter une feuille blanche. Disponible uniquement lorsque Recto est réglé.
Spécifie la longueur du papier.
Règle la position depuis le haut du papier.
Règle le retrait horizontal de la position de départ d’impression vers la droite.
Règle le mode d’impression qui peut contenir les données d’impression, équivalent à 11 pouces (66 lignes), dans la zone de Letter imprimable.
Hauteur de texte Ident./Diff Règle la hauteur de caractère.
Ident. : Quel que soit le CPP, hauteur identique Diff : Les hauteurs de caractère varient selon
le CPI.
Fonctions de menu > 43
ÉLÉMENT
PARAMÈTRES
EXPLICATION
Configuration de l'impression privée
Vérifier l'option du job d'impression
Effacer l'option du job d'impression
Conserver le job d'impression pendant
Limitation des travaux Désactiver
Avec
Sans
Pas d'écrasement
Remplacer par zéro
15minutes 30minutes 1hour
2hours
4hours 8hours 12hours 1jour 2jours 3jours 4jours 5jours 6jours 7jours
Impression privée uniq
Sélectionne s'il faut ou non effectuer la vérification du travail avant l'impression d'un travail sécurisé encrypté.
Définit la méthode de suppression des travaux sécurisés encryptés à partir de la (carte SD) du stockage du périphérique.
Définit la période de rétention des travaux sécurisés encryptés dans la (carte SD) du stockage du périphérique.
Après la période de rétention, les travaux sécurisés encryptés seront automatiquement effacés de la (carte SD) de stockage du périphérique.
Si Impression privée uniq est sélectionnée, des travaux autres que l'impression privée seront exclues.
Configuration couleur
Vérif. mot passe tâche Avec
Sans
Rech. auto tâche Avec
Sans
Simulation d'encre Désactivé
SWOP ISO Coated Japon
UCR Bas
Moyen Élevé
Densité 100% CMJ Avec/Sans Activer/Désactiver une sortie 100% par
Sélectionne s'il faut vérifier le mot de passe d'une tâche quand le contrôle d'accès est activé.
Sélectionne s'il faut ou non effectuer une recherche de tâche quand le panneau est débloqué et le contrôle d'accès activé.
La machine a son propre moteur de simulation de traitement qui simule les couleurs standard dans l'imprimante.
Cette fonction est disponible uniquement pour les travaux liés au langage PS.
Sélection la limitation à l’épaisseur des couches de toner.
Si le papier gondole lors d’une impression en teintes foncées, sélectionner Moyen ou Élevé peut parfois aider à réduire cet effet.
UCR = Suppression sous couleur.
rapport à la compensation CMJ100% TRC. Habituellement, la fonction de compensation TRC produit une densité d’impression appropriée ; une sortie 100 % n’est donc pas toujours possible.
La sélection de Avec va activer une sortie 100% dans une couleur individuelle. L’impression proprement dite, incluant la fonction de compensation TRC est limitée à une zone appropriée. Cette fonction a des buts particuliers tels que la spécification en CMJN d’une réduction de couleur dans PS.
Fonctions de menu > 44
ÉLÉMENT
PARAMÈTRES
EXPLICATION
Configuration couleur
(suite)
Installation du panneau
Conversion CMJN Avec/Sans Le réglage sur Sans simplifie le processus de
conversion de données CMJN et diminue le temps de traitement.
Ce réglage est ignoré lorsque Simulation encre est utilisée.
PS uniquement
Status fin de vie Avec
Sans
LED de fin de vie Avec
Sans
Configure l'affichage LCD quand un avertissement de fin de vie se produit pour le tambour, le four et la courroie.
Avec Avec, un avertissement de fin de vie s'affiche.
Avec Sans, un avertissement de fin de vie ne sera pas affiché (pas d'affichage de LED/PJL/ MIB/Web non plus).
Exclut l'état de récupération temporaire (avertissement de vie) en ouvrant puis en fermant le capot après l'apparition de l'avertissement de vie.
Configure la commande d'éclairage quand un avertissement de fin de vie se produit pour le toner, le tambour, le four, la courroie et la poubelle à toner.
Avec Avec, la LED Attention s'allume.* Avec Sans, la LED Attention ne s'allume pas. Exclut l'état de récupération temporaire
(avertissement de vie) en ouvrant puis en fermant le capot après l'apparition de l'avertissement de vie.
* Pour le tambour, le four, la courroie et la boîte de poubelle à toner, ce paramètre est appliqué uniquement si
de fin de vie
ce paramètre est appliqué peu importe le paramètre de
de fin de vie
Installation du panneau
est réglé sur
Installation du panneau
.
Activé
>
>
État
État
. Pour le toner,
Réglage de l'heure
Affichage inactif Niveau de
toner
Format de papier
Contraste du panneau -10
~
0
~ +10
Format de la date mm/jj/aaaa
jj/mm/aaaa aaaa/mm/jj
Fuseau horaire -12:00
~ 0:00 ~ +13:00
Sélectionne les informations à afficher sur l'écran de veille. Avec affiche le format de papier pour chaque bac. Le paramètre par défaut est la
Ajuste la valeur du contraste du panneau de commande LCD.
Définissez le format de date souhaité.
Entrez le fuseau horaire pour votre pays en relation avec le GMT.
Configurez en unités de quartier dans la gamme.
Utilisez les boutons Menu haut/bas pour augmenter/réduire et appuyez sur le bouton Entrée pour configurer et passer au chiffre suivant.
Format de papier
Jauge de toner
,
.
Fonctions de menu > 45
ÉLÉMENT
PARAMÈTRES
EXPLICATION
Réglage de l'heure (suite)
Heure d’été Avec
Sans
Méthode de configuration
Serveur SNTP (Primaire)
Serveur SNTP (Secondaire)
Réglage de l'heure 01/01/
Config. auto
Configuration manuelle
************ Configure le serveur SNTP (Primaire).
************ Configure le serveur SNTP (Secondaire).
2000 00:00 ~ 01/01/
2009 00:00 ~ 31/12/
2091 23:59
Activer ou désactiver le réglage de l’heure d’été.
Définit la méthode de configuration de l’heure.
Conditions d’affichage :
Configuration admin. > Réglage de l'heure > Méthode de configuration est
réglée sur Config. auto.
Conditions d’affichage :
Configuration admin. > Réglage de l'heure > Méthode de configuration est
réglée sur Config. auto.
Définit la date et l'heure actuelle. Affiche le format suit les paramètres
sélectionnées dans le Format de date.
Réglage alimentation
Configuration du bac
Autres configurations
Mise hors tension autom.
Unité de mesure pouce/
Format papier par défaut
Configura de la RAM
Taille buffer réception
Sauv. Ressources
Avec/Config. auto/Sans
millimètre
A4/Letter Définit le format de papier par défaut.
Automatique
0,5 mégabyte 1 mégabyte 2 mégabyte 4 mégabyte 8 mégabyte 16 mégabyte 32 mégabyte
Automatique
Désactivé
0,5 mégabyte 1 mégabyte 2 mégabyte 4 mégabyte 8 mégabyte 16 mégabyte 32 mégabyte
Définit le comportement de Mise hors tension autom..
Avec : Passe au mode Désactivé même lorsque le câble du réseau local est connecté ou le réseau local sans fil est activé.
Config. auto : Ne change pas en mode Désactivé lorsque le câble du réseau local est connecté ou le réseau local sans fil est activé. Passe au mode Désactivé même lorsque le câble USB est connecté.
Sans : Désactive la transition du mode Désactivé par le temps écoulé.
Spécifie l'unité pour les formats de papier personnalisés.
Configure la taille du buffer entrant.
Configure la taille de la zone de sauvegarde des ressources.
Fonctions de menu > 46
ÉLÉMENT
PARAMÈTRES
EXPLICATION
Autres configurations (suite)
Config. mémoire Flash
Installation de la carte SD
Installation de stockage commun
Initialiser Exécuter Initialise la mémoire Flash.
Cet élément s'affiche uniquement lorsque la carte SD (en option) est installée.
Initialiser Exécuter Initialise la carte SD aux paramètres par
défaut.
Forma ter la partition
Effacer carte SD
Vérifier fichier système
Vérifier les secteurs
PCL
Commun PS
Exécuter Fonctions de suppression de toutes les
Exécuter Résout la non concordance entre la mémoire
Exécuter Effectue la récupération des informations des
Formate une partition spécifiée.
données enregistrées dans la carte SD qui ne seront pas récupérées par elles.
réelle et la mémoire affichée disponible dans un système de fichier. Exécute la récupération des données d'administration (Informations FAT).
Exécute la récupération uniquement pour une carte SD.
secteurs de carte SD défectueuse et de la non-correspondance du système de fichiers mentionnée ci-dessus.
Paramètres journal des tâches
Paramétres de sécurité
Activer l'initialisation
Effacer journal tâches
Contrôle d'accès
Rapport compt. utilisat.
Non
Oui
Exécuter Supprime tous les journaux de travaux du
Avec
Sans
Exécuter Imprime le rapport compt. utilisat.
Empêche une modification de configuration accompagnant l’initialisation du dispositif bloc (carte SD, lecteur FLASH).
système.
Définit le contrôle d'accès.
Fonctions de menu > 47
ÉLÉMENT
PARAMÈTRES
EXPLICATION
Autres configurations (suite)
Réglage de la langue
Sélection la langue
Bosnien Bulgarian Catalan Chinois
(traditionnel) Croate Tchèq ue Danois Néerlandais
Anglais
Finnois Français Allemand Grec Hongrois Italien Japonais Coréen Macédonien Norvégien Polonais Portugais (Brésil) Portugais Roumain Russe Serbe Slovène Espagnol Suédois Turc
Sélectionne la langue de l'affichage LCD et la langue de l'impression du rapport.
Cependant, si Coréen ou Chinois (Traditionnel) est sélectionné, le rapport sera imprimé en anglais.
Annulation des travaux en cours
Initialisation du langage
Annulez le compor­tement de la touche
Affichage requis du travail annulé
Position centrée
Affichez la tempori­sation
Exécuter Initialise la langue de l'affichage LCD.
Court
Long Désactivé
Avec
Sans
Oui
Non
60 ~
180
~ 300
Définit l'action lorsque vous appuyez sur le bouton Annuler.
Court : Annule la tâche lorsque vous appuyez rapidement (pendant 2 secondes ou moins).
Long : Annule la tâche lorsque vous appuyez longuement (pendant 2 à 5 secondes).
Désactivé : Ignore quand vous appuyez sur le bouton Annuler.
En d'autres termes, désactive l'action d'annuler la tâche en appuyant sur le bouton
Configure l'affichage de l'écran requis lorsque le travail est annulé.
Avec : Affiche l'écran de demande. Sans : Annule la tâche sans afficher l'écran
de demande.
Définit s'il faut accentuer Oui ou Non sur l'écran de demande d'annulation.
Oui : Accentue Oui. Non : Accentue Non.
Règle la valeur de temporisation de l'affichage de l'écran de demande d'annulation de la tâche. En cas de délai d'attente, l'opération d'annulation est désactivée et l'impression est exécutée.
Annuler
.
Fonctions de menu > 48
ÉLÉMENT
PARAMÈTRES
EXPLICATION
Autres configurations (suite)
Config. Fin de vie
Eff. données privées Exécuter Effacez les données confidentielles
Config. télé­phone profes­sionnel
Tam bo ur proche de sa fin de vie
Temp o ri­sation fin de vie unité fusion
Temp o ri­sation fin de vie courroie
Coopéra­tion télé­phone profes­sionnel
500 1000
1500
2000 2500 3000
500 1000
1500
2000 2500 3000
500 1000
1500
2000 2500 3000
Avec
Sans
Règle le délai d'affichage de l'avertissement Tambour en fin de vie.
Règle le délai d'affichage de l'avertissement Four en fin de vie.
Règle le délai d'affichage de l'avertissement Courroie en fin de vie.
enregistrées et les données imprimées dans l'imprimante.
Active/Désactive la coopération CrosCore.
Connexion adresse IP
N° port de connexion
Paramètres Réinitialiser paramètres Exécuter Réinitialise EEPROM de CU. Réinitialise le
Enregistrer paramètres Exécuter Enregistre les menus actuellement
Restaurer paramètres Exécuter Modifie les paramètres de menu enregistrés.
Modifier le mot de passe
Nouveau mot de passe xxxxxxxxxxxxxx Définit un nouveau mot de passe pour entrer
0.0.0.0
~
255.255.255.255
1 ~
59000
~ 65535
Définit l'adresse IP de la destination de connexion de la coopération CrosCore.
Définit le numéro de port de la destination de connexion de la coopération CrosCore.
menu de l'utilisateur aux paramètres d'usine par défaut.
Si Exécuter est sélectionné, quitte le menu.
configurés. Avec cette fonction, les menus via lesquels l'opération a été réalisée pour la dernière fois sont enregistrés, et remplacés par les menus précédemment enregistrés.
Conditions d’affichage : Les paramètres du menu sont enregistrées.
dans le menu Configuration admin. Vous pouvez entrer de 6 à 12 caractères
alpha/numériques.
Vérifier le mot de passe xxxxxxxxxxxxxx Force l'utilisateur à entrer un nouveau mot
Fonctions de menu > 49
de passe pour accéder à la configuration de l'administrateur.
Vous pouvez entrer de 6 à 12 caractères alpha/numériques.
S
TATISTIQUES D'IMPRESSIONS
ÉLÉMENT PARAMÈTRES EXPLICATION
Saisir mot de passe **** Entre un mot de passe pour accéder au menu des
Statistiques d'impression. La valeur par défaut est « 0000 ». Le mot de passe pour l'entrée dans les Statistiques
d'impression est différent du mot de passe pour l'entrée dans Fonctions-Configuration admin.
Rapport util. Avec
Sans
Compteur maintenance
RAZ compteur principal
Réinitialisation du compteur de fournitures
Modifier le mot de passe
Avec
Sans
Exécuter Réinitialise le compteur principal.
Exécuter Réinitialise le nombre de remplacements des
Configure Activé ou Désactivé pour le Rapport d'utilisation.
L'écran de menu ferme quand le paramètre est changé.
Définit s'il faut ou non ajouter un rapport de maintenance (Heures de remplacement du Compteur non réinitialisable et des consommables non réinitialisables) au Rapport d'utilisation.
Conditions d'affichage :
Avec est sélectionné pour Statistiques d'impression > Rapport d'utilisation.
Condition d'affichage :
Avec est sélectionné pour Statistiques d'impression > Rapport d'utilisation.
consommables. Conditions d'affichage :
Avec est sélectionné pour Statistiques d'impression > Rapport d'utilisation.
Avec est sélectionné pour Statistiques d'impression > Compteur maintenance.
Modifie un mot de passe. Conditions d'affichage :
Avec est sélectionné pour Statistiques d'impression > Rapport d'utilisation.
Nouveau mot de passe
Vérifier le mot de passe
**** Définit un nouveau mot de passe pour accéder au menu
Statistiques d'impression.
**** Permet à l'utilisateur d'entrer le nouveau mot de passe
pour entrer les paramètres de Statistiques d'impression dans Nouveau mot de passe pour confirmmation.
Fonctions de menu > 50
C
ALIBRATION
ÉLÉMENT PARAMÈTRES EXPLICATION
Réglage densité auto
Ajuster la densité
Ajuster le repérage
Densité des couleurs
Motifs d'affinement d'impression
Densité Cyan/ Magenta/ Jaune/Noir
Avec/Sans Définit si le réglage de la densité et de la
compensation TRC sont effectués de manière automatique.
Activé : Le réglage de la densité est effectué de manière automatique selon les conditions déterminées par l'appareil, et se reflète dans la compensation TRC.
Désactivé : L'imprimante n'exécute pas automatiquement le réglage de la densité.
Exécuter Si Exécuter est sélectionné, l’imprimante règle
immédiatement la densité et ce réglage est reflété dans la compensation TRC.
Ce réglage doit être exécuté lorsque l’imprimante est inactive. ll peut devenir non valide s'il est exécuté dans un autre état.
Exécuter Si ce menu est sélectionné, l'imprimante
exécute l'enregistrement du réglage automatique.
Ce réglage doit être exécuté lorsque l’imprimante est inactive.
-3,-2,-1, 0,+1,+2,+3,
Exécuter Imprime le modèle pour l'utilisateur pour le
Règle la densité du moteur.
réglage de TRC. Habituellement, cette fonction n'est pas nécessaire car le TRC est réglé automatiquement aux niveaux recommandés au moyen du réglage de densité et de la compensation TRC.
Les résultats de réglage sont reflétés comme valeurs décalées (addition) aux corrections via la fonction Réglage de la densité/Compensation TRC.
Réglage Cyan/ Magenta/ Jaune/Noir
Tons clairs -3,-2,-1,
0,+1,+2,+3,
Tons m oye n s -3,- 2,- 1,
0,+1,+2,+3,
Foncé -3,-2,-1,
0,+1,+2,+3,
Fonctions de menu > 51
Règle Tons clairs (zone claire) de TRC. + = Plus foncé
- = Plus clair
Règle la zone Tons moyens du TRC. + = Plus foncé
- = Plus clair
Règle la zone Foncé du TRC. + = Plus foncé
- = Plus clair
G
OOGLE CLOUD PRINT
ÉLÉMENT

Google Cloud Print

Imprimer manuelle ment
Supprimer les infos enregistrées
S'inscrire à Google Cloud Print
Paramètres de Google Cloud Print
Utilisation du Service Cloud
Serveur DNS (Primaire)
Serveur DNS (Secondaire)
Proxy Avec
PARAMÈTRES
Exécuter Imprime manuellement.
Exécuter Supprime les informations enregistrées.
Exécuter Inscrit à Google Cloud Print.
Activer
Pause Désactiver
xxx.xxx.xxx.xxx Configure le serveur DNS (Primaire).
xxx.xxx.xxx.xxx Configure le serveur DNS (Secondaire).
Sans
EXPLICATION
Spécifie s'il faut ou non utiliser le service Cloud.
Spécifie s'il faut ou non utiliser un serveur Proxy.
Serveur Proxy
N° du Port du Serveur Proxy
ID de l'Utilisate ur Proxy
Mot de passe du Proxy
1 ~
8080
~ 65535
Configure le serveur Proxy.
Définit le numéro de port du serveur Proxy.
Définit l'ID de l'utilisateur Proxy.
Définit le mot de passe du Proxy.
Fonctions de menu > 52
P
ARAMÈTRES DE CONNEXION SANS-FIL
(I
NFRASTRUCTURE
)
ÉLÉMENT

Paramètres de connexion sans-fil (Infrastructure)

PARAMÈTRES
(Infrastructure) sans fil Activer
Désactiver
Paramètres réseau
Installation auto (WPS)
Choix du réseau sans fil
Paramètres adresse IP Automatique
Manuel
Adresse IPv4 xxx.xxx.xxx.
Masque de sous-réseau xxx.xxx.xxx.
Adresse passerelle xxx.xxx.xxx.
DHCPv6 Activer
WPS-PBC Exécute WPS-PBC.
WPS-PIN Exécute WPS-PIN.
xxxxxx
......
Configuration manuelle
SSID Entrez le SSID.
Sécurité Désactiver
xxx
xxx
xxx
Désactiver
WEP WPA/WPA2-PSK WPA2-PSK
EXPLICATION
Active/Désactive (Infrastructure) du réseau local sans fil.
Spécifie la méthode de définition de l'adresse IP.
Configure l'adresse IP.
Configure le masque de sous­réseau.
Configure l'adresse de la passerelle (routeur par défaut).
Définit Activer/Désactiver de DHCPv6.
Répertorie le réseau local sans fil détecté (Mode AP).
Règle la fonction de sécurité du réseau local sans fil.
* WPA/WPA2-EAP ou WPA2-EAP peuvent être affichés uniquement s'ils sont configurés à partir du web, et ne peuvent pas être configurés à partir du menu.
Clé WEP Entrez la clé WEP.
Type de cryptage WPA
Clé pré­partagée WPA
Exécuter Active le paramètre.
Reconnexion sans fil Reconnecte au réseau local sans
AES
TKIP/AES
Affiche le type de chiffrement WPA-PSK.
Le paramètre est exécuté automatiquement selon la configuration de pouvez pas changer les paramètres manuellement avec ce menu.)
Ils changent pour
Sécurité
ou WPA2-EAP et par
Sécurité
quand ou WPA/WPA2-EAP.
Conditions d’affichage : Sécurité est réglée sur tout autre
élément que Désactivé et WEP.
Entre la clé pré-partagée.
fil.
Sécurité
est réglée sur WPA2-PSK
est WPA/WPA2-PSK
. (Vous ne
AES
quand
TKIP/AES
Fonctions de menu > 53
P
ARAMÈTRES SANS-FIL (MODE
AP)
ÉLÉMENT

Paramètres sans-fil (mode AP)

PARAMÈTRES
Sans-fil (mode AP) Avec
Sans
Configuration automatique (bouton­poussoir)
Configuration manuelle Affiche le SSID et le mot de passe.
Paramètres de connexion
Paramètres utilisateur du mode AP
SSID Entrez le SSID.
Mot de passe
Adresse IPv4
Exécuter Définit le SSID et le mot de passe.
xxx.xxx.xxx.xxx Entrez l'adresse IP.
Révéler l'utilisateur
Ne pas révéler l'utilisateur
EXPLICATION
Active/Désactive (Mode AP) du réseau local sans fil.
Lorsque le bouton Entrée est appuyé, et l'écran de confirmation Oui/Non s'affiche, si Oui est sélectionné, la connexion automatique peut être démarrée avec un bouton-poussoir.
Entrez le mot de passe.
Définit s'il faut ou non révéler les informations du mode AP aux utilisateurs autres que l'administrateur.
Fonctions de menu > 54
M
ENU DÉMARRAGE
Seuls les administrateurs système devraient pouvoir modifier ce menu. Pour accéder à ce menu, suivez les instructions de la section « Modification des paramètres - Administrateur »
à la page 25.
Ce menu est uniquement en ANGLAIS (les valeurs par défaut apparaissent en caractères gras).
Réglages d'usine réseau
ÉLÉMENT PARAMÈTRES EXPLICATION
Network Factory Defaults
Execute Spécifie si pour initialiser le menu Réseau.
Module sans fil
REMARQUE Pour utiliser le réseau local sans il, il est requis d'installer un panneau du réseau local sans fil optionnel.
ÉLÉMENT PARAMÈTRES EXPLICATION
Wireless Module Enable
Disable
Active le panneau du réseau local sans fil. Avec la fonction Enable, ce paramètre reste activé
même après le retrait du panneau du réseau local sans fil.
Puisque le paramètre d'usine par défaut est pour les périphériques fournis avec un réseau local sans fil comme norme, veuillez changer ce paramètre par pour utiliser le réseau local sans fil.
Disable
même
Enable
Fonctions de menu > 55
Installation de la carte SD
REMARQUE Ce menu s'affiche uniquement si la carte SD optionnelle est installée.
ÉLÉMENT PARAMÈTRES EXPLICATION
Activer la carte SD Non
Oui
Même si une machine est inopérable à l'installation à cause d'une carte SD, la machine peut être rendu opérable en réglant ce paramètre sur Non (ignore l'existence de la carte SD).
Lorsque Non est réglé, l'accès à la carte SD done lieu à ECHEC car la carte SD est considérée comme non fixée.
Après avoir configuré les modifications et la sortie du menu, l'imprimante redémarre.
Installation de stockage commun
ÉLÉMENT PARAMÈTRES EXPLICATION
Vérifier fichier système
Vérifier les secteurs Exécuter La récupération des informations du secteur de la carte
Exécuter Résout la non concordance entre la mémoire réelle et
la mémoire affichée disponible dans un système de fichier. Exécute la récupération des données d'administration (Informations FAT). Exécute la récupération uniquement pour une carte SD.
SD défectueuse et une non concordance du système de fichier mentionné ci-dessus.
Verrouillage du Menu
ÉLÉMENT PARAMÈTRES EXPLICATION
Verrouillage Menu Avec
Sans
Règle la fonction de verrouillage du menu sur Avec/ Sans.
Avec : Le menu autre que Impression partagée/ Impression privée ne sera pas visible.
Sans : La fonction Verrouillage du menu ne fonctionne pas.
Verrouillage du panneau
ÉLÉMENT PARAMÈTRES EXPLICATION
Verrouillage du panneau
Mode1 Mode2
Sans
Règle la fonction Verrouillage du panneau sur Avec/ Sans.
Mode 1 : Toutes les touches sauf
Annuler, Économie d'énergie
Mode 2 : Toutes touches sauf En ligne et Entrée sont désactivées.
Sans : La fonction Verrouillage du panneau ne fonctionne pas.
En ligne, Entrée
et
Aide
sont désactivées.
,
Fonctions de menu > 56
M
AINTENANCE
REMARQUE À des fins d’illustration, nous vous présentons l’imprimante C712. Si vous possédez une imprimante C612, le principe est le même.
R
EMPLACEMENT DES CONSOMMABLES
Pour garantir une qualité et des performances optimales pour votre matériel, utilisez uniquement des consommables d'origine de la marque originale. Les produits d’une autre marque peuvent affecter les performances de votre imprimante et annuler votre garantie.
R
EMPLACEMENT DE LA CARTOUCHE DE TONER
REMARQUE Lorsque l’écran à cristaux liquides indique COMMANDER TONER, ou si l’impression semble pâle, ouvrez d’abord le bac de sortie et essayez de secouer la cartouche plusieurs fois pour répartir uniformément la poudre du toner. Ainsi, vous obtiendrez le meilleur rendement possible de votre cartouche de toner.
ATTENTION !
Pour éviter le gaspillage du toner et d’éventuelles erreurs de capteur de toner, ne remplacez pas la ou la(les) cartouche(s) de toner avant l’affichage du message « Installer le toner ».
Le toner qu’utilise cette imprimante est une poudre sèche très fine. Il est contenu dans quatre cartouches : une cartouche pour chaque composante : cyan, magenta, jaune et noir.
Ayez une feuille de papier à portée de la main de façon à pouvoir poser la cartouche usagée lors de l’installation de la cartouche neuve.
Jetez la vieille cartouche en la plaçant dans la boîte qui contenait la cartouche neuve. Conformez-vous aux réglementations et aux recommandations en vigueur relatives au recyclage des déchets.
Si vous renversez de la poudre de toner, un coup de brosse l’éliminera facilement. Si ce brossage est insuffisant, utilisez un chiffon humide et froid pour enlever les résidus.
N’utilisez pas d’eau chaude et n’utilisez jamais de solvants. Ces substances incrusteront les taches.
AVERTISSEMENT !
Si vous inhalez du toner ou s’il entre en contact avec les yeux, buvez un peu d’eau ou rincez-vous les yeux abondamment à l’eau froide. Consultez immédiatement un médecin.
Maintenance > 57
1. Appuyez sur la touche d'ouverture du capot de l’imprimante et ouvrez entièrement
2b
2a
le bac de sortie.
AVERTISSEMENT
Si l’imprimante a été mise sous tension récemment, le four sera très chaud. Une étiquette est apposée clairement sur cette partie. Ne pas toucher.
2. Notez la position des quatre cartouches.
1
2
3
4
6
1. Cartouche cyan 2. Cartouche magenta
3. Cartouche jaune 4. Cartouche noire
(a) Actionnez la manette de déverrouillage de la cartouche de toner couleur à
remplacer, en la tirant entièrement vers la partie avant de l’imprimante.
(b) Soulevez l’extrémité de la cartouche de droite puis tirez la cartouche vers la
droite en dégageant l’extrémité de gauche comme l’indique l’illustration, et extrayez la cartouche de toner de l’imprimante.
3. Posez doucement la cartouche sur un morceau de papier pour éviter que le toner ne
fasse une marque sur votre meuble.
Maintenance > 58
4. Nettoyez le haut de l’unité ID avec un chiffon propre sans peluche.
b
a
c
5. Retirez la cartouche neuve de sa boîte, mais n’ôtez pas son étui de protection pour le
moment.
6. Agitez doucement la cartouche neuve à plusieurs reprises pour désagréger le toner
et le répartir dans la cartouche de façon homogène.
7. Enlevez l’étui de protection et ôtez la pellicule adhésive située sous la cartouche.
8. En tenant la cartouche par sa partie centrale supérieure, la manette couleur orientée
à droite, abaissez-la dans l’imprimante sur le tambour photoconducteur duquel la vieille cartouche a été retirée.
9. Insérez d’abord l’extrémité gauche de la cartouche sur le dessus du tambour
photoconducteur, en l’enfonçant contre le ressort sur le tambour, puis abaissez l’extrémité droite de la cartouche sur le tambour photoconducteur.
Maintenance > 59
10. En appuyant doucement sur la cartouche pour vous assurer qu’elle est bien calée,
enfoncez la manette couleur (1) vers l’arrière de l’imprimante. La cartouche sera ainsi verrouillée dans son emplacement et le toner sera libéré dans le tambour photoconducteur.
11. Essuyez délicatement la surface de la tête DEL avec un chiffon propre et sans
peluche.
12. Finalement, fermez le bac de sortie et appuyez bien des deux côtés pour le
verrouiller.
R
EMPLACEMENT DU TAMBOUR PHOTOCONDUCTEUR
ATTENTION !
Appareils sensibles à l’électricité statique, manipuler avec précaution.
L’imprimante contient quatre tambours photoconducteurs : cyan, magenta, jaune et noir.
1. Appuyez sur la touche d'ouverture du capot de l’imprimante et ouvrez entièrement
le bac de sortie.
AVERTISSEMENT !
Si l’imprimante a été mise sous tension récemment, le four sera très chaud. Une étiquette est apposée clairement sur cette partie. Ne pas toucher.
Maintenance > 60
2. Notez la position des quatre cartouches (a) et tambours photoconducteurs (b). Il est
essentiel de les remettre en place dans le même ordre.
a
b
3. En tenant le tambour photoconducteur par sa partie centrale supérieure, soulevez-le
avec sa cartouche de toner et sortez-le de l’imprimante.
4. Posez doucement l’ensemble sur un morceau de papier pour éviter que le toner ne
fasse une marque sur votre meuble et n’abîme la surface verte du tambour.
ATTENTION !
La surface verte du tambour photoconducteur à la base de l’unité ID est très fragile et sensible à la lumière. Ne la touchez pas et ne l’exposez pas à l’éclairage normal du local pendant plus de 5 minutes. Si le tambour doit être extrait de l’imprimante pendant une période prolongée, enveloppez la cartouche dans un sac en plastique noir pour la tenir à l’écart de la lumière. N’exposez jamais le tambour directement à la lumière du soleil ou à l’éclairage très lumineux du local.
Maintenance > 61
5. En plaçant la manette de déverrouillage du toner couleur (1) à droite, tirez la
1
2
1
2
1
manette vers vous. Cette opération libère le joint entre la cartouche de toner et le tambour photoconducteur.
6. Soulevez l’extrémité à droite de la cartouche de toner (1) puis tirez la cartouche vers
la droite en dégageant l’extrémité de gauche comme l’indique l’illustration (2), et extrayez la cartouche de toner de la cartouche du tambour photoconducteur. Placez la cartouche sur un morceau de papier pour qu’elle ne fasse pas de marque sur votre meuble.
7. Sortez la cartouche neuve pour tambour photoconducteur de son étui de protection
et placez-la sur le morceau de papier où vous aviez placé l’ancienne cartouche. Posez-le dans le même sens que l’ancien ensemble. Placez l’ancienne cartouche dans l’étui de protection pour la jeter.
REMARQUE : Suivez les instructions fournies avec le nouveau tambour photoconducteur comme celles concernant le retrait des éléments d'emballage, etc.
8. Placez la cartouche de toner sur la cartouche neuve du tambour photoconducteur
comme l’indique l’illustration. Enfoncez d’abord l’extrémité gauche puis abaissez l’extrémité droite. (Il n’est pas nécessaire de monter une cartouche de toner neuve à ce stade à moins que le niveau de toner restant soit très bas.)
Maintenance > 62
9. Poussez la manette de déverrouillage couleur vers l’arrière, pour verrouiller la
cartouche de toner sur le tambour photoconducteur neuf et y libérer du toner.
10. En tenant l’ensemble par sa partie centrale supérieure, abaissez-le dans
l’imprimante, en positionnant les ergots à chaque extrémité dans leur fente sur les côtés de la cavité de l’imprimante.
11. Finalement, fermez le bac de sortie et appuyez bien des deux côtés pour le
verrouiller.
REMARQUE : Si vous devez retourner ou transporter l’imprimante pour n’importe quelle raison, assurez-vous de retirer au préalable l’ensemble tambour photoconducteur et de le placer dans le sac fourni afin d’éviter de déverser du toner.
R
EMPLACEMENT DE LA COURROIE DE TRANSFERT
La courroie est située sous les quatre tambours photoconducteurs. Mettez l’imprimante hors tension et laissez refroidir l’unité de fusion pendant environ 10
minutes avant d’ouvrir le capot.
1. Appuyez sur la touche d'ouverture du capot de l’imprimante et ouvrez entièrement
le bac de sortie.
AVERTISSEMENT !
Si l’imprimante a été mise sous tension récemment, le four sera très chaud. Une étiquette est apposée clairement sur cette partie. Ne pas toucher.
Maintenance > 63
2. Notez la position des quatre cartouches (a) et tambours photoconducteurs (b). Il est
essentiel de les remettre en place dans le même ordre.
a
b
3. Faites sortir chacun des tambours photoconducteurs de l’imprimante en les
soulevant et placez-les dans un lieu sûr, en évitant leur exposition directe à la chaleur et à la lumière du soleil.
ATTENTION !
La surface verte du tambour photoconducteur à la base de chaque cartouche est très fragile et sensible à la lumière. Ne la touchez pas et ne l’exposez pas à l’éclairage normal du local pendant plus de 5 minutes. Si le tambour doit être extrait de l’imprimante pendant une période prolongée, enveloppez la cartouche dans un sac en plastique noir pour la tenir à l’écart de la lumière. N’exposez jamais le tambour directement à la lumière du soleil ou à l’éclairage très lumineux du local.
4. Repérez les deux attaches (a) de chaque côté de la courroie et la barre de levage (b)
sur le côté avant.
a
c
b
a
Maintenance > 64
5. Tournez les deux attaches à 90° à gauche. Cette opération permet de desserrer la
a
a
courroie du châssis de l’imprimante.
6. Tirez la barre de levage (b) vers le haut de façon à ce que la courroie s’incline vers
l’avant, et retirez la courroie de l’imprimante.
7. Abaissez la courroie neuve dans son emplacement, la barre de levage étant située à
l’avant et le mécanisme d’entraînement vers l’arrière de l’imprimante. Repérez le mécanisme d’entraînement dans l’ensemble des mécanismes de l’imprimante, près du coin gauche arrière de la courroie et abaissez la courroie à plat dans l’imprimante.
8. Tournez les deux attaches (a) à 90° à droite jusqu’à ce qu’elles se bloquent. Cette
opération permet de verrouiller la courroie dans son emplacement.
9. Replacez les quatre tambours photoconducteurs, ainsi que leurs cartouches de toner,
dans l’imprimante en respectant l’ordre dans lequel vous les avez sortis : cyan (le plus proche de l’arrière), magenta, jaune et noir (le plus proche de l’avant).
10. Finalement, fermez le bac de sortie et appuyez bien des deux côtés pour le
verrouiller.
R
EMPLACEMENT DE L’UNITÉ DE FUSION
L’unité de fusion est située dans l’imprimante, juste derrière les quatre tambours photoconducteurs.
AVERTISSEMENT
Si l’imprimante a été mise sous tension récemment, certains composants de l’unité de fusion seront très chauds. Manipulez le four avec d’extrêmes précautions, en le tenant uniquement par sa poignée, qui ne sera que légèrement chaude au toucher. Une étiquette de sécurité indique clairement la partie que l’on ne doit pas toucher. Dans le doute, mettez l’imprimante hors tension et attendez au moins 10 minutes que le four se refroidisse avant d’ouvrir le capot de l’imprimante.
1. Appuyez sur la touche d'ouverture du capot de l’imprimante et ouvrez entièrement
le bac de sortie.
Maintenance > 65
2. Identifiez la poignée de l’unité de fusion (a) en haut de cette dernière.
b
b
a
b
b
c
3. Tirez les deux manettes de serrage de l’unité de fusion (b) vers l’avant de
l’imprimante de manière à ce qu’elles soient tout à fait droites.
4. En tenant l’unité de fusion par sa poignée (a), soulevez l’unité de fusion et retirez-la
de l’imprimante. Si le four est toujours chaud, placez-le sur une surface plane thermorésistante.
5. Retirez le four neuf de son conditionnement et enlevez l’emballage utilisé pour le
transport.
6. En tenant le four neuf par sa poignée, assurez-vous qu’il est tourné dans le bon
sens. Les manettes de serrage (b) doivent être parfaitement droites et les deux ergots de positionnement (c) doivent être orientés vers vous.
7. Abaissez l’unité de fusion dans l’imprimante, en positionnant les deux ergots (c)
dans leur fente dans la cloison métallique séparant l’unité de fusion des tambours photoconducteurs.
Maintenance > 66
8. Poussez les deux manettes de serrage (b) vers l’arrière de l’imprimante pour
b
verrouiller l’unité de fusion dans son emplacement.
9. Finalement, fermez le bac de sortie et appuyez bien des deux côtés pour le
verrouiller.
Maintenance > 67
N
ETTOYAGE
ATTENTION !
Utilisez un chiffon propre, humide, sans peluche pour le nettoyage. N'utilisez pas de benzine, diluants ou alcool comme agent nettoyant.
...LE
BOÎTIER
1. Mettez l’imprimante hors tension.
2. Essuyez la surface de l’unité avec un chiffon légèrement humidifié avec de l’eau ou
un détergent neutre.
3. Utilisez un chiffon doux pour sécher la surface de l’unité.
...DE LA
Nettoyez les têtes DEL lorsque l’impression n’est pas nette, lorsque des lignes blanches apparaissent ou lorsque le texte est flou.
Inutile de mettre l’imprimante hors tension pour nettoyer la tête.
1. Appuyez sur la touche d'ouverture du capot de l’imprimante et ouvrez entièrement
2. Essuyez délicatement la surface de la tête DEL avec un chiffon propre et sans
TÊTE
DEL
le bac de sortie.
peluche.
ATTENTION !
N’utilisez pas d’alcool méthylique ou d’autres solvants sur la tête DEL pour ne pas endommager la surface de la lentille.
3. Fermez le bac de sortie et appuyez bien des deux côtés pour le verrouiller.
Maintenance > 68
...R
OULEAUX
D'
ALIMENTATION PAPIER
ATTENTION !
Utilisez un chiffon propre, humide, sans peluche pour le nettoyage. N'utilisez pas de benzine, diluants ou alcool comme agent nettoyant.
Nettoyez les rouleaux d'alimentation de papier si les bourrages de papier surviennent fréquemment.
1. Retirez votre montre ou vos bracelets.
2. Mettez l'imprimante hors tension.
3. Retirez le bac à papier de l'imprimante.
4. Accédez par l'emplacement prévu pour le bac à papier. Nettoyez les rouleaux à l'aide
d'un chiffon propre, sans peluches et humide.
5. Nettoyez le rouleau du bac à papier.
6. Remplacez le bac à papier.
Maintenance > 69
P
ROCÉDURES DE MISE À NIVEAU
REMARQUE À des fins d’illustration, nous vous présentons l’imprimante C712. Si vous possédez une imprimante C612, le principe est le même.
Cette section explique comment installer un dispositif supplémentaire dans votre imprimante. Elle concerne :
> l’unité duplex (impression recto-verso) ; > une mémoire RAM additionnelle; > Carte SD > Module du réseau local sans fil > bac(s) à papier supplémentaire(s) > meuble de rangement
U
NITÉ RECTO VERSO
L’unité duplex ajoute la fonction d’impression recto-verso, en utilisant moins de papier et en facilitant la manipulation des grands documents. Elle permet également l’impression de livrets, qui utilise moins de papier et facilite la manipulation des grands documents.
L’unité duplex se glisse droit dans la partie arrière de l’imprimante et son installation ne nécessite aucun outil.
1. Déballez la nouvelle unité et retirez tout emballage de protection utilisé en transit.
2. Mettez l’imprimante hors tension. Il est inutile de déconnecter le câble secteur.
3. Veillez à ce que l’unité soit dans le bon sens comme l’indique l’illustration, avant de
l’enfoncer dans son logement derrière le panneau arrière. Le panneau s’incurve lorsque vous y enfoncez l’unité. Enfoncez l’unité à fond jusqu’à ce qu’elle s’arrête et se bloque.
4. Mettez l’imprimante sous tension et attendez qu’elle se mette en route (environ 1
minute).
5. Imprimez les menus de la façon suivante :
(a) Appuyez sur le bouton Enter (Entrée). (b) Appuyez sur le bouton Menu bas, puis sur le bouton Enter (Entrée) pour
sélectionner le menu Imprimer infos. (c) Sélectionnez Configuration avec le bouton Enter (Entrée). (d) Appuyez sur le bouton Enter (Entrée) une autre fois pour exécuter le menu
Configuration.
Procédures de mise à niveau > 70
(e) Une fois la carte Configuration imprimée, appuyez sur Online (En ligne) pour
OI
quitter l’arbre de menus.
6. Examinez la première page des menus.
7. La configuration actuelle de l’imprimante se trouve vers le haut de la page, entre les
deux lignes horizontales. Cette liste doit indiquer si l’unité duplex est installée. Il reste donc à ajuster le pilote d’imprimante pour exploiter pleinement les nouvelles
fonctions (« Définition des options de périphériques du pilote » à la page 85).
M
ISE À NIVEAU DE LA MÉMOIRE
Le modèle d’imprimante de base est équipé de 256 Mo de mémoire à la livraison. Il peut être mis à niveau en installant une carte mémoire supplémentaire de 256 Mo ou 512 Mo, de façon à obtenir une capacité de mémoire totale de 768 Mo.
1. Mettez l’imprimante hors tension et débranchez le câble secteur.
2. Appuyez sur la touche d'ouverture du capot de l’imprimante et ouvrez entièrement
le bac de sortie.
AVERTISSEMENT !
Si l’imprimante a été mise sous tension récemment, l’unité de fusion sera très chaude. Une étiquette est apposée clairement sur cette partie. Ne pas toucher.
3. Tirez le bac MF vers le bas à l’aide des parties creuses. Soulevez le loquet du capot
avant et abaissez le capot avant.
4. Déserrez la vis de fixation (a) du capot latéral droit.
Procédures de mise à niveau > 71
5. Soulevez légèrement le bord du capot latéral et dégagez le capot de l’imprimante en
a
haut. Soulevez légèrement le capot pour le détacher de l’imprimante. Mettez-le de côté, dans un endroit sûr.
6. Enlevez soigneusement la nouvelle carte de mémoire de son emballage. Essayez de tenir la carte seulement par ses bords courts, en évitant de toucher aux parties métalliques autant que possible. Évitez de toucher le connecteur plat en particulier.
7. Remarquez que la carte mémoire comporte une encoche au niveau du connecteur plat, qui est plus près d’une extrémité que de l’autre.
8. Identifiez le connecteur d’extension pour mémoire vive dans l’imprimante.
9. Si le connecteur d’extension pour mémoire vive contient déjà une carte d’extension,
vous devrez enlever cette carte avant d’installer celle-ci. Pour la retirez, procédez de la façon suivante ou passez à l’étape 10.
(a) Retirez les clips de fixation et détachez le panneau du connecteur en tirant. (b) Placez la carte mémoire retirée dans le sac antistatique qui contenait la nouvelle
carte mémoire à l’origine.
10. Tenez la nouvelle carte mémoire par les bords courts de façon à ce que le connecteur plat se trouve en face du connecteur d’extension pour RAM (mémoire vive) et que l’encoche soit plus près de l’arrière de l’imprimante.
11. Enfoncez doucement la carte dans le connecteur d’extension pour mémoire vive jusqu’à ce qu’elle se bloque dedans et qu’elle ne s’enfonce plus.
12. Repérez les clips de fixation au bas du capot latéral dans leur trou rectangulaire, vers le bas de l’imprimante.
Procédures de mise à niveau > 72
13. Fermez le dessus du capot latéral sur l’imprimante et reposez la vis de fixation déserrée à l’étape 4.
14. Fermez le capot avant et le bac de sortie en appuyant fermement sur chaque côté pour le fermer.
15. Rebranchez le câble secteur et mettez l’imprimante sous tension.
16. Lorsque l’imprimante est prête, imprimez les menus de la façon suivante :
(a) Appuyez sur le bouton Enter (Entrée). (b) Appuyez sur le bouton Menu bas, puis sur le bouton Enter (Entrée) pour
sélectionner le menu Imprimer infos. (c) Sélectionnez Configuration avec le bouton Enter (Entrée). (d) Appuyez sur le bouton Enter (Entrée) une autre fois pour exécuter le menu
Configuration. (e) Une fois la carte Configuration imprimée, appuyez sur On Line (En ligne) pour
quitter l’arbre de menus.
17. Examinez la première page des menus. La configuration actuelle de l’imprimante se trouve vers le haut de la page, entre les
deux lignes horizontales. Cette liste indique la capacité totale de la mémoire. Il devrait s’agir de la capacité totale installée actuellement.
Procédures de mise à niveau > 73
C
ARTE
SD
La carte SD optionnelle permet d’assembler les pages imprimées et peut servir à enregistrer les superpositions, les macros, les polices mais également à sécuriser l’impression des documents en attente ou bien à effectuer un tirage d’épreuve de ces derniers.
1. Mettez l’imprimante hors tension et débranchez le câble secteur.
OI
2. Appuyez sur la touche d'ouverture du capot de l’imprimante et ouvrez entièrement le bac de sortie.
AVERTISSEMENT !
Si l’imprimante a été mise sous tension récemment, l’unité de fusion sera très chaude. Une étiquette est apposée clairement sur cette partie. Ne pas toucher.
3. Tirez le bac MF vers le bas à l’aide des parties creuses. Soulevez le loquet du capot
avant et abaissez le capot avant.
Procédures de mise à niveau > 74
4. Déserrez la vis de fixation (a) du capot latéral droit. Soulevez légèrement le bord du
a
capot latéral et dégagez le capot de l’imprimante en haut. Soulevez légèrement le capot pour le détacher de l’imprimante. Mettez-le de côté, dans un endroit sûr.
5. Remarquez que la carte SD présente un coin biseauté.
6. Repoussez doucement la carte SD dans l’emplacement, comme illustré.
7. Repérez les clips de fixation au bas du capot latéral dans leur trou rectangulaire,
vers le bas de l’imprimante.
8. Fermez le dessus du capot latéral sur l’imprimante et reposez la vis de fixation déserrée à l’étape 4.
Procédures de mise à niveau > 75
9. Fermez le capot avant et le bac de sortie en appuyant fermement sur chaque côté pour le fermer.
10. Rebranchez le câble secteur et mettez l’imprimante sous tension.
11. Lorsque l’imprimante est prête, imprimez les menus de la façon suivante :
(a) Appuyez sur le bouton Enter (Entrée). (b) Appuyez sur le bouton Menu bas, puis sur le bouton Enter (Entrée) pour
sélectionner le menu Imprimer infos. (c) Sélectionnez Configuration avec le bouton Enter (Entrée). (d) Appuyez sur le bouton Enter (Entrée) une autre fois pour exécuter le menu
Configuration. (e) Une fois la carte Configuration imprimée, appuyez sur On Line (En ligne) pour
quitter l’arbre de menus.
12. Examinez la première page des menus. Cette liste doit indiquer si la carte SD est installée.
Procédures de mise à niveau > 76
M
a
ODULE DU RÉSEAU LOCAL SANS FIL
Le module du réseau local sans fil optionnel vous autorise à utiliser la fonction du réseau local sans fil.
1. Éteignez la machine et débranchez le cordon d'alimentation.
REMARQUE Patientez au moins 1 minute après avoir débranché le cordon d'alimentation, puis passez à l'étape suivante.
2. Appuyez sur la touche d'ouverture du capot de l’imprimante et ouvrez entièrement le bac de sortie.
AVERTISSEMENT !
Si l’imprimante a été allumée récemment, l'unité de fusion peut être très chaude. Une étiquette est apposée clairement sur cette partie. Ne pas toucher.
3. Abaissez le bac MF à l'aide des dépressions. Soulevez le levier d'ouverture du capot
avant et abaissez le capot avant.
4. Desserrez la vis (a) du capot latéral droit. Levez légèrement l'extrémité du capot latéral et retirez le capot de l'imprimante par le haut. Levez légèrement le capot et retirez-le de l'imprimante. Mettez-le de côté, dans un endroit sûr.
Procédures de mise à niveau > 77
5. Branchez le connecteur du câble de connexion à l'arrière du côté droit du module du réseau local sans fil, puis installez le module à la machine.
6. Placez les attaches au bas du capot latéral dans leurs orifices rectangulaires près du bas de l'imprimante.
7. Fermez la partie supérieure du capot latéral au niveau de l'imprimante et replacez la vis de sécurité desserrée à l'étape 4.
Fermez le capot avant et le bac de sortie en appuyant fermement sur chaque côté pour le
8.
fermer.
9. Appuyez et maintenez le bouton Enter (Entrée) sur le panneau de commande en allumant l'imprimante.
10. Appuyez sur le bouton Enter (Entrée).
11. Entrez le mot de passe d'administrateur, pis appuyez sur le bouton Enter (Entrée).
(Le mot de passe par défaut est 999999.)
12. Sélectionnez Module sans fil, et appuyez sur le bouton Enter (Entrée).
13. Sélectionnez Activer, et appuyez sur le bouton Enter (Entrée).
Procédures de mise à niveau > 78
C
ONNEXION AU RÉSEAU LOCAL SANS FIL
(M
ODE INFRASTRUCTURE
)
Précautions à prendre lors de l'utilisation du réseau local sans fil
Lisez attentivement les précautions suivantes avant d'utiliser la machine dans un environnement à réseau local sans fil.
• Dans un environnement à réseau local sans fil, la machine passe en mode Veille, mais
pas en mode Veille profonde.
• Ne placez pas d'appareils (particulièrement les fours à micro-ondes ou des téléphones
numériques sans fil) qui émettent des ondes électromagnétiques faibles près de la machine.
• Installez la machine près d'un point d'accès du réseau local sans fil ou d'un appareil sans
fil sans obstacle entre eux (la distance doit être dans les 30m).
• Les connexions sans fil peuvent être difficiles en présence de fenêtres aux cadres en métal
ou aluminium, ou de murs en béton renforcé entre la machine et le point d'accès du réseau local sans fil.
• Les connexions du réseau local sans fil peuvent avoir des vitesses de transmission plus
lentes, selon l'environnement, que les connexions câblées du réseau local ou les connexions USB. Nous vous recommandons d'utiliser un réseau local câblé ou une connexion USB pour imprimer de grandes quantités de données, telles que les photographies.
Pour choisir une passerelle par défaut valide.
1. Appuyez sur haut ou bas sur le panneau de commande pour afficher Configuration admin.
2. Appuyez sur le bouton Enter (Entrée).
3. Entrez le mot de passe d'administrateur, pis appuyez sur le bouton Enter (Entrée).
(Le mot de passe par défaut est 999999.)
4. Appuyez sur haut ou bas sur le panneau de commande pour afficher Paramètres réseau, et appuyez sur le bouton Enter (Entrée).
5. Appuyez sur haut ou bas sur le panneau de commande pour afficher Activation de la passerelle par défaut, et appuyez sur le bouton Enter (Entrée).
6. Appuyez sur bas sur le panneau de commande pour afficher Sans-fil (infrastructure), et appuyez sur le bouton Enter (Entrée).
Connexion avec WPS
Si le point d'accès du réseau local sans fil prend en charge WPS, la connexion du réseau local sans fil peut être facilement effectuée à l'aide du bouton de configuration facile (bouton WPS).
Suivez la procédure ci-dessous pour la configuration.
1.
Confirmez la position du bouton de configuration facile et le moment d'appuyer sur le bouton en vous rapportant au mode d'emploi du point d'accès du réseau local sans fil.
2. Confirmez que le point d'accès du réseau local sans fil a été activé et fonctionne normalement.
3. Mettez l'imprimante sous tension.
4.
Appuyez sur
connexion sans-fil (Infrastructure)
5. Entrez le mot de passe d'administrateur, pis appuyez sur le bouton Enter (Entrée).
haut
ou
bas
sur le panneau de commande pour afficher
, et appuyez sur le bouton
Procédures de mise à niveau > 79
Paramètres de
Enter (Entrée)
.
6. Appuyez sur haut sur le panneau de commande pour sélectionner Activée, et appuyez sur le bouton Enter (Entrée).
7. Appuyez sur haut ou bas sur le panneau de commande pour afficher Installation auto (WPS), et appuyez sur le bouton Enter (Entrée).
8. Sélectionnez WPS-PBC, et appuyez sur le bouton Enter (Entrée).
9. Sélectionnez Oui, et appuyez sur le bouton Enter (Entrée).
10. L'imprimante se met à chercher des points d'accès du réseau local sans fil. Pendant
2 minutes, appuyez sur le bouton de configuration facile pour le point d'accès du réseau local sans fil pendant quelques secondes.
Une fois que l'écran Connexion réussie s'affiche, il indique que la configuration du réseau local sans fil est terminée.
Si La connexion a échouée s'affiche, répétez la procédure depuis l'étape 4. Si une antenne apparaît sur le coin supérieur droit du panneau de commande, cela
indique que la connexion a bien été établie.
Connexion via un point d'accès du réseau local sans fil depuis le panneau de commande
Si le point d'accès du réseau local sans fil ne prend pas en charge WPS, vous pouvez vous connecter en sélectionnant le point d'accès du réseau local sans fil que vous souhaitez utiliser parmi ceux que la machine a détecté. Pour ce faire, une clé de chiffrement est requise.
1. Confirmez et écrivez le SSID et la clé de chiffrement en vous rapportant au manuel d'utilisateur du point d'accès du réseau local sans fil.
MEMO
> UN SSID est également appelé nom de réseau ESSID ou ESS-ID. > La clé de chiffrement est également appelée clé de réseau, clé de sécurité,
mot de passe ou clé pré-partagée.
2. Confirmez que le point d'accès du réseau local sans fil a été activé et fonctionne normalement.
3. Mettez l'imprimante sous tension. Appuyez sur
4. connexion sans-fil (Infrastructure)
haut
ou
bas
sur le panneau de commande pour afficher
, et appuyez sur le bouton
Paramètres de
Enter (Entrée)
.
5. Entrez le mot de passe d'administrateur, pis appuyez sur le bouton Enter (Entrée).
6. Appuyez sur haut sur le panneau de commande pour sélectionner Activée, et appuyez sur le bouton Enter (Entrée).
7. Appuyez sur haut ou bas sur le panneau de commande pour afficher Choix du réseau sans fil, et appuyez sur le bouton Enter (Entrée).
8. L'imprimante se met à chercher des points d'accès du réseau local sans fil. Veuillez
patienter.
9. Une liste de SSID des points d'accès du réseau local sans fil disponibles s'affiche. Appuyez sur haut ou bas, sélectionnez un point d'accès du réseau local sans fil et
appuyez sur le bouton Enter (Entrée).
REMARQUE Si seul Configuration manuelle s'affiche ou le SSID du réseau local sans fil désiré n'est pas affiché, suivez la procédure dans “Connexion via une Configuration manuelle à partir du panneau de commande” pour régler les paramètres.
Procédures de mise à niveau > 80
10. Un écran s'ouvre où la clé de chiffrement peut être saisie sur la base de la procédure de chiffrement pour le point d'accès du réseau local sélectionné.
MEMO La clé de chiffrement diffère en fonction du point d'accès et de la sécurité du réseau local sans fil.
Si la clé pré-partagée WPA s'affiche
ÉLÉMENT EXPLICATION
Méthode de chiffrement
Clé de chiffrement Entrez la clé pré-partagée.
WPA/WPA2-PSK
Si la clé WEP s'affiche
ÉLÉMENT EXPLICATION
Méthode de chiffrement
Clé de chiffrement Entrez la clé WEP.
WEP
Autres paramètres
ÉLÉMENT EXPLICATION
Méthode de chiffrement
Clé de chiffrement La saisie n'est pas nécessaire.
11.
Le SSID sélectionné à l'étape 7 et la méthode de chiffrement à l'étape 8 sont affichés pour la
Désactiver
sécurité sur l'écran de confirmation. Si le SSID est le même que celui configuré à l'étape 1, sélectionnez
[Enter]:Execute
et appuyez sur le bouton
Enter (Entrée)
.
Une fois que l'écran Connexion réussie s'affiche, il indique que la configuration du réseau local sans fil est terminée.
Si La connexion a échouée s'affiche, répétez la procédure depuis l'étape 4. Si une antenne apparaît sur le coin supérieur droit du panneau de commande, cela
indique que la connexion a bien été établie.
Connexion via la Configuration manuelle à partir du panneau de commande
Configurez manuellement les informations sur le point d'accès du réseau local sans fil (SSID, méthode de chiffrement et clé de chiffrement) pour connecter le réseau local sans fil.
1. Vérifiez et écrivez le SSID, la méthode de chiffrement et la clé de chiffrement en vous rapportant au manuel d'utilisateur du point d'accès du réseau local sans fil.
REMARQUE Lorsque la méthode de chiffrement est WPA-EAP ou WPA2-EAP, configurez à partir dela page Web.
MEMO
> UN SSID est également appelé nom de réseau ESSID ou ESS-ID. > La clé de chiffrement est également appelée clé de réseau, clé de sécurité,
mot de passe ou clé pré-partagée.
Procédures de mise à niveau > 81
2. Confirmez que le point d'accès du réseau local sans fil a été activé et fonctionne normalement.
3. Mettez l'imprimante sous tension.
4. Appuyez sur haut ou bas sur le panneau de commande pour afficher Paramètres de connexion sans-fil (Infrastructure), et appuyez sur le bouton Enter (Entrée).
5. Entrez le mot de passe d'administrateur, pis appuyez sur le bouton Enter (Entrée).
6. Appuyez sur haut sur le panneau de commande pour sélectionner Activée, et appuyez sur le bouton Enter (Entrée).
7. Appuyez sur haut ou bas sur le panneau de commande pour afficher Choix du réseau sans fil, et appuyez sur le bouton Enter (Entrée).
8. L'imprimante se met à chercher des points d'accès du réseau local sans fil. Veuillez
patienter.
9. Une liste de SSID des points d'accès du réseau local sans fil disponibles s'affiche. Appuyez sur haut ou bas, sélectionnez Configuration manuelle à la fin de la liste et appuyez sur le bouton Enter (Entrée).
10. Entrez le SSID enregistré à l'étape 1 et appuyez sur le bouton Enter (Entrée).
REMARQUE Sensible à la casse. Veuillez le saisir correctement.
11. Sélectionnez la méthode de chiffrement confirmée à l'étape 1 et appuyez sur le bouton Enter (Entrée).
MÉMO La clé de chiffrement diffère en fonction du point d'accès et de la sécurité du réseau local sans fil.
12. Entrez la clé de chiffrement enregistrée à l'étape 1 et appuyez sur le bouton Enter (Entrée).
Une fois que l'écran Connexion réussie s'affiche, il indique que la configuration du réseau local sans fil est terminée.
Si La connexion a échouée s'affiche, répétez la procédure depuis l'étape 4. Si une antenne apparaît sur le coin supérieur droit du panneau de commande, cela
indique que la connexion a bien été établie.
Configurez l'adresse IP
Définissez une adresse IP différente pour le réseau local sans fil de celle du réseau local câblé. Entrez le menu de configuration et réglez les paramètres via la procédure suivante.
1. Appuyez sur haut ou bas sur le panneau de commande pour afficher Paramètres de connexion sans-fil (Infrastructure), et appuyez sur le bouton Enter (Entrée).
2. Entrez le mot de passe d'administrateur, pis appuyez sur le bouton Enter (Entrée).
(Le mot de passe par défaut est 999999.).
3. Appuyez sur haut ou bas sur le panneau de commande pour afficher Paramètres réseau.
4. Automatique ou Manuelle dans Paramètres adresse IP.
Si Manuelle est sélectionné, entrez manuellement l'adresse IPv4, le masque de sous-réseau et l'adresse de passerelle.
Procédures de mise à niveau > 82
C
ONNEXION AU RÉSEAU LOCAL SANS FIL
(M
ODE
AP)
Configuration automatique (bouton-poussoir)
Si le terminal sans fil (ordinateur, tablette, smartphone, etc.) prend en charge WPS-PBC (bouton-poussoir), vous pouvez utiliser le bouton WPS pour connecter via le (mode AP) sans fil.
Pour établir la connexion, suivez la procédure suivante.
1. Confirmez la position du bouton WPS dans le mode d'emploi fourni avec le terminal sans fil (ordinateur, tablette, smartphone, etc.).
2. Mettez l'imprimante sous tension.
3. Appuyez sur haut ou bas sur le panneau de commande pour afficher Paramètres sans-fil(mode AP), et appuyez sur le bouton Enter (Entrée).
4. Entrez le mot de passe d'administrateur, pis appuyez sur le bouton Enter (Entrée).
(Le mot de passe par défaut est 999999.)
5. Sélectionnez Activée, et appuyez sur le bouton Enter (Entrée).
6.
Appuyez sur
automatique (bouton-poussoir)
7. Sélectionnez Oui, et appuyez sur le bouton Enter (Entrée).
8.
Démarrez WPS-PBC (bouton-poussoir) sur le terminal sans fil ( ordinateur, tablette, smartphone, etc.).
haut
ou
bas
sur le panneau de commande pour afficher
, et appuyez sur le bouton
Configuration
Enter (Entrée)
.
Connexions manuelles
Si le terminal sans fil (ordinateur, tablette, smartphone, etc.) ne prend pas en charge WPS­PBC (bouton-poussoir), vous pouvez saisir le SSID de la machine et le mot de passe dans le terminal sans fil (ordinateur, tablette, smartphone, etc.) pour vous connecter.
Pour établir la connexion, suivez la procédure suivante.
1. Mettez l'imprimante sous tension.
2. Appuyez sur haut ou bas sur le panneau de commande pour afficher Paramètres sans-fil(mode AP), et appuyez sur le bouton Enter (Entrée).
3. Entrez le mot de passe d'administrateur, pis appuyez sur le bouton Enter (Entrée).
(Le mot de passe par défaut est 999999.)
4. Sélectionnez Activée, et appuyez sur le bouton Enter (Entrée).
5. Appuyez sur haut ou bas sur le panneau de commande pour afficher Configuration manuelle et appuyez sur le bouton Enter (Entrée).
6. Confirmez le SSID et le Mot de passe affichés sur l'imprimante.
7. Entrez le SSID et le mot de passe confirmés à l'étape 7 pour le terminal sans fil
(ordinateur, tablette, smartphone, etc.).
Procédures de mise à niveau > 83
BAC(S) À PAPIER SUPPLÉMENTAIRE(S
1. Mettez l’imprimante hors tension et débranchez le câble secteur.
2. Placez un ou des bacs supplémentaires à l’emplacement
voulu.
3. Tout en observant les règles de sécurité, soulevez l’imprimante à l’aide des guides de positionnement et placez-la sur le dessus du ou des bacs supplémentaires.
)
4. Rebranchez le câble secteur et mettez l’imprimante sous tension.
Il reste donc à ajuster le pilote d’imprimante pour exploiter pleinement les nouvelles fonctions (« Définition des options de périphériques du pilote » à la page 85).
Procédures de mise à niveau > 84
D
ÉFINITION DES OPTIONS DE PÉRIPHÉRIQUES DU PILOTE
Une fois que la nouvelle mise à niveau est réalisée, il peut être nécessaire d’actualiser le pilote d’imprimante de façon à ce que les fonctions supplémentaires soient disponibles.
Des accessoires tels que des bacs papier supplémentaires ne sont utilisables que si le pilote de l’imprimante sur votre ordinateur détecte leur présence.
Dans certains cas, la configuration matérielle de votre appareil est automatiquement détectée lorsque le pilote est installé. Cependant, il convient de vérifier au minimum si toutes les fonctionnalités matérielles sont répertoriées dans le pilote.
Cette procédure est essentielle si vous ajoutez des fonctionnalités matérielles à votre appareil après que les pilotes ont été installés et configurés.
N’oubliez pas que si votre appareil est partagé entre les utilisateurs de différents ordinateurs, le pilote doit être ajusté dans chaque ordinateur.
Windows
1. Accès à la fenêtre Propriétés du pilote.
(a) Ouvrez Périphériques et Imprimantes par le biais du menu Démarrer ou à
partir du Panneau de configuration de Windows.
(b) Faites un clic droit sur l’icône de cet appareil et choisissez Propriétés de
l'imprimante dans le menu contextuel.
2. Sélectionnez l’onglet Options des périphériques. Dans le pilote PostScript de, l’onglet peut se nommer Paramètres du périphérique.
3. Définissez les options pour les périphériques que vous venez d’installer.
4. Cliquez sur OK pour fermer la fenêtre et enregistrer vos modifications.
Mac OS X
1. Sélectionnez Préférences du système dans le menu Apple. Ouvrez Imprimantes et scanners.
2. Assurez-vous que votre appareil est sélectionné.
3. Cliquez sur Options et fournitures.
4. Cliquez sur Options.
5. Sélectionnez les options appropriées pour votre appareil et cliquez sur OK.
A
RMOIRE DE STOCKAGE
Les instructions d’installation de l’armoire de stockage sont fournies avec l’armoire.
Procédures de mise à niveau > 85
R
8
9
1
2
3
4
5
6
7
ÉSOLUTION DES PROBLÈMES
Si vous suivez les recommandations de ce guide concernant l’utilisation des supports d’impression et si vous maintenez les supports en bon état avant leur utilisation, votre imprimante doit vous assurer un service fiable pendant des années. Toutefois, des bourrages de papier se produisent parfois et cette section explique comment les supprimer rapidement et simplement.
Les bourrages peuvent être dus à une mauvaise alimentation du papier du bac à papier ou ils peuvent survenir sur le parcours du papier dans l’imprimante. Lorsqu’un bourrage se produit, l’imprimante s’arrête immédiatement et le voyant Attention du panneau de contrôle vous le signale. Lors de l’impression de plusieurs pages (ou exemplaires), ne supposez pas qu’après avoir ôté une feuille visible, les autres ne seront pas arrêtées également à un autre endroit du parcours. Vous devez également les retirer pour supprimer complètement le bourrage et rétablir le fonctionnement normal de l'imprimante.
P
RINCIPAUX ÉLÉMENTS DE L’IMPRIMANTE ET CHEMINS DU PAPIER
1. Unité recto-verso (si intégrée).
2. Bac de sortie arrière. 7. Capot avant.
3. Sortie papier. 8. Bac à papier.
4. Unité de fusion. 9. Bac supplémentaire (si installé).
5. Bac de sortie.
Résolution des problèmes > 86
6. Tableau de l’opérateur.
C
ODES D’ERREUR DU DÉTECTEUR DE PAPIER
370
383
382
373
371
381 380, 400
390
391
392
372
N° DE CODE
370
371
372
373
380 Alimentation papier 392
381 Chemin du papier 400 Format de papier
a. Si installé.
EMPLACEMENT N° DE
CODE
Unité duplex
Unité duplex
Unité duplex
Unité duplex
a
a
a
a
382 Sortie du papier
383
390 BacMF
391 Bac à papier
EMPLACEMENT
Unité duplex
e
2
bac papier
a
a
Résolution des problèmes > 87
S
a
b
UPPRESSION DES BOURRAGES DE PAPIER
REMARQUE À des fins d’illustration, nous vous présentons l’imprimante C712. Si vous possédez une imprimante C612, le principe est le même.
1. Si une feuille est bien avancée dans sa sortie en haut de l’imprimante, il suffit de la saisir et de la tirer doucement pour l’extraire complètement de l’imprimante. Si elle ne s’enlève pas aisément, ne forcez pas excessivement. Vous pouvez la retirer par l’arrière ultérieurement.
2. Appuyez sur la touche d'ouverture du capot de l’imprimante et ouvrez entièrement le bac de sortie.
AVERTISSEMENT !
Si l’imprimante a été mise sous tension récemment, le four sera très chaud. Une étiquette est apposée clairement sur cette partie. Ne pas toucher.
3. Notez la position des quatre cartouches (a) et tambours photoconducteurs (b). Il est
essentiel de les remettre en place dans le même ordre.
Il sera nécessaire de retirer les quatre tambours photoconducteurs pour accéder au parcours du papier.
4. En tenant le tambour photoconducteur par sa partie centrale supérieure, soulevez-le avec sa cartouche de toner et sortez-le de l’imprimante.
Résolution des problèmes > 88
5. Posez doucement l’ensemble sur un morceau de papier pour éviter que le toner ne
d
c
b
a
fasse une marque sur votre meuble et n’abîme la surface verte du tambour et le capot.
ATTENTION !
La surface verte du tambour photoconducteur à la base du tambour est très fragile et sensible à la lumière. Ne la touchez pas et ne l’exposez pas à l’éclairage normal du local pendant plus de 5 minutes. Si le tambour doit être extrait de l’imprimante pendant une période prolongée, enveloppez la cartouche dans un sac en plastique noir pour la tenir à l’écart de la lumière. N’exposez jamais le tambour directement à la lumière du soleil ou à l’éclairage très lumineux du local.
6. Reprenez cette procédure de retrait pour chacun des tambours photoconducteurs
restants.
7. Regardez dans l’imprimante pour vérifier si des feuilles de papier sont visibles sur une partie de la courroie.
ATTENTION !
Ne pas utiliser d’objet pointu ou abrasif pour dégager les feuilles de la courroie. Cela risque d’abîmer la surface de la courroie.
Résolution des problèmes > 89
(a) Pour retirer une feuille par son bout d’engagement sur le devant de la
d
e
f
e
courroie (a), soulevez soigneusement la feuille de la courroie et tirez-la en avant, dans le logement des tambours pour l’extraire.
(b) Pour retirer une feuille de la partie centrale de la courroie (b), dégagez
soigneusement la feuille de la surface de la courroie et extrayez-la.
(c) Pour retirer une feuille qui vient de pénétrer dans l’unité de fusion (c), dégagez
le bout arrière de la feuille de la courroie, poussez la manette à ressort de rappel de l’unité de fusion (d) vers l’avant et abaissez-la pour libérer la feuille de l’emprise de l’unité de fusion ; extrayez la feuille par le logement des tambours. Ensuite, laissez remonter la manette à ressort de rappel.
REMARQUE Si la feuille est bien avancée dans l’unité de fusion (seul un petit bout est toujours visible), n’essayez pas de la retirer.
(d) Pour retirer une feuille dont l’unité de fusion, poussez les deux manettes de
fixation (e) vers l’arrière de l’imprimante pour libérer l’unité de fusion. Retirez l’unité de fusion à l’aide de la poignée (f).
Résolution des problèmes > 90
(e) Appuyer sur la manette de dégagement (g) et tirez le papier coincé pour
g
e
l’extraire de l’unité de fusion.
(f) Remettez en place l’unité de fusion dans l’appareil et poussez les manettes de
verrouillage (e) vers l’arrière de l’appareil.
8. En commençant par le tambour photoconducteur cyan le plus proche du four, reposez les quatre tambours photoconducteurs dans le logement des tambours, en veillant à les positionner dans le bon ordre.
En tenant l’ensemble par sa partie centrale supérieure, abaissez-le dans l’imprimante, en positionnant les ergots à chaque extrémité dans leur fente sur les côtés de la cavité de l’imprimante.
Résolution des problèmes > 91
9. Abaissez le bac de sortie, mais n’appuyez pas encore dessus pour le verrouiller.
h
i
d
j
Cette opération permet de protéger les tambours, en évitant leur exposition excessive à l’éclairage du local pendant que vous recherchez des feuilles coincées dans les autres parties.
10. Ouvrez le bac de sortie arrière (h) et vérifiez s’il y a une feuille de papier sur le parcours arrière (i).
> Extrayez les feuilles que vous avez trouvées dans cette partie. > Si la feuille se trouve bien bas dans cette partie et qu’il est difficile de la retirer, il
est probable qu’elle soit toujours prise dans le four. Dans ce cas, soulevez le bac de sortie et enfoncez la manette à ressort de rappel de l’unité de fusion (d).
11. Si vous n’utilisez pas le bac de sortie arrière, fermez-le après avoir retiré le papier de cette partie.
12. Si une unité recto-verso est installée, soulevez la manette (j) et abaissez le capot de l’unité recto-verso et extrayez les feuilles se trouvant éventuellement dans cette zone. Fermez le capot de l’unité recto-verso
13. Tirez le bac MF vers le bas à l’aide des parties creuses. Soulevez le loquet du capot avant et abaissez le capot avant.
Résolution des problèmes > 92
14. Contrôlez l’intérieur du capot pour voir s’il y a des feuilles coincées dans cette partie, retirez les feuilles que vous trouvez puis fermez le capot.
15. Sortez le bac à papier et assurez-vous que toutes les feuilles de papier sont bien empilées, qu’elles ne sont pas abîmées et que les guides-papier sont positionnés correctement contre les bords de la pile de papier. Si le contrôle est satisfaisant, reposez le bac.
16. Finalement, fermez le bac de sortie et appuyez fermement pour le verrouiller.
Une fois le bourrage supprimé, si la fonction Reprise sur bourrage est activée dans le menu d’ajustement du système, l’imprimante essaiera de réimprimer les pages perdues à cause des bourrages de papier.
Lorsque le message d'erreur «
Attention, consommable inconnu détecté
» s'affiche, vous pouvez utiliser tout consommable dans votre produit, mais vous devez accepter les risques relatifs à l'utilisation de consommables qui ne sont pas d'origine. Si l'utilisation de consommables entraîne l'endommagement du produit ou son dysfonctionnement, ces dommages ou effets sur le produit ne sont pas couverts par la garantie. Si en dépit des points susmentionnés, vous voulez quand même utiliser un consommable inconnu, effectuez les opérations suivantes ;
1. Coupez l'alimentation de l'imprimante.
2. Alimentez en courant en maintenant pressée la touche Cancel (Annuler).
3. Après le démarrage, relâchez le bouton Cancel (Annuler).
REMARQUE L'historique de l'opération sera enregistré dans l'appareil.
Résolution des problèmes > 93

AVANT LA MISE AU REBUT DE LA MACHINE

Avant de mettre cette machine au rebut, il est recommandé d'effacer les données confidentielles enregistrées et les données enregistrées.
Les données enregistrées dans la machine sont indiquées ci-dessous.
> Mot de passe de l'administrateur > Paramètres enregistrés dans différents menus > Données d'impression privée > Différents enregistrements > Contrôle d'accès, données de gestion de l'utilisateur (utilisateur local, cache de
l'utilisateur externe LDAP, et Kerberos)
1. Appuyez sur le bouton Menu du panneau de commande.
2. Appuyez sur le bouton de déroulement pour sélectionner Configuration admin.,
et appuyez sur le bouton Enter (Entrée).
3. Entrez le mot de passe d’administrateur.
4. Sélectionnez Autres configurations > Eff. données privées.
5. Si Êtes-vous sûr ? s'affiche, sélectionnez Oui, et appuyez sur le bouton Enter
(Entrée).
6. Si Voulez-vous vraiment ? s'affiche, sélectionnez Oui, et appuyez sur le bouton
Enter (Entrée).
Redémarrez la machine pour effacer les données.
REMARQUE Une fois l'action exécutée, les données effacées ne peuvent pas être restaurées? sélectionnez Non à l’étape 5 ou à l’étape 6.
Avant la mise au rebut de la machine > 94
C
ARACTÉRISTIQUES
C612/ES6412 - N31193B C712/ES7412 - N31194B

ÉLÉMENT CARACTÉRISTIQUES

Dimensions C612/ES6412: 435 x 547 x 340 mm (L x P x H) sans unité recto verso
C712/ES7412: 435 x 547 x 389 mm (L x P x H) sans unité recto verso
Poids C612/ES6412: Environ 26 kg (sans unité recto-verso)
C712/ES7412: Environ 27,6 kg (sans unité recto-verso)
Alimentation secteur 220 à 240 V CA à 50/60 Hz ± 2 %
Consommation de courant
Environnement de fonctionnement
Environnement d'impression
Bruit (niveau de pression
sonore)
Fonctionnement : 1300 max.; 600 W moy. (25 °C) Veille : 100 W en moyenne (25 °C) Mode Économie d'énergie : moins d 15 W
Mode Veille : moins de 1,2 W Mode Désactivé : moins de 0,5 W
10 à 32 °C/20 à 80 % HR (conditions optimales : 25 °C en environnement humide, 2 °C en environnement sec) Désactivé : 0 à 43 °C/10 à 90 % HR (conditions optimales : 26,8 °C en environnement humide, 2 °C en environnement sec)
30 à 73 % HR à 10 °C; 30 à 54 % HR à 32 °C 10 à 32 °C à 30 % HR ; 10 à 27 °C à 80 % HR
Couleurs 17 à 27 °C à 50 à 0 % HR
En fonctionnement : 68dB(A)
Veille : 37dB(A)
Caractéristiques > 95
I
NDEX
B
Bac multifonction
formats métriques
du papier
utilisation.......................... 21
........................ 16
C
Carte SD
procédure d’installation
Courroie
remplacement
................... 63
.... 74
E
Enveloppes
chargement
...................... 21
F
Fonctions de menu................ 23
M
Menu Maintenance ................ 55
Menus
paramètres par défaut
réglés à l’usine
utilisation.......................... 23
Mises à niveau
bac(s) à papier
supplémentaire(s)
Carte SD........................... 74
mémoire ........................... 71
recto-verso ....................... 70
une armoire de
stockage.
............... 24
.......... 84
........................ 85
T
Tambour photoconducteur
remplacement
Toner
remplacement
.................. 60
.................. 57
U
Unité de fusion
remplacement
.................. 65
N
Nettoyage ............................. 68
P
Panneau de commande......... 23
Papier
bourrage, codes
d’erreur
chargement des bacs........ 18
chargement du papier
à en-tête formats de feuilles
acceptés suppression des
bourrages
types recommandés ......... 15
Principaux éléments de
l’imprimante et chemins du papier
.......................... 87
........................ 19
......................... 16
....................... 86
.................................. 86
R
Recto verso
format du papier et seuils
de grammage
procédure d’installation .... 70
................. 17
S
Synopsis de l’imprimante...... 10
Index > 96
OKI
OKI Systems (UK) Ltd.
Blays House Wick Road Egham Surrey TW20 0HJ
Tel: +44 (0) 1784 274300 Website: www.oki.com/uk
OKI Systems (Ireland) Ltd
A7 Calmount Park Ballymount Dublin 12 D12 TX94 Ireland
Tel: +353 (0) 1 4049590 Fax: +353 (0)1 4049591 Website: www.oki.com/ie
OKI Systems (Czech and Slo­vak), s.r.o.
Futurama Business Park ­Sokolovská 651/136A 186 00 Praha 8 Czech Republic
Tel: +420 224 890158 Fax:+420 22 232 6621 Website: www.oki.cz, www.oki.sk
Oki Systems (Deutschland) GmbH
Hansaallee 187 40549 Düsseldorf
Tel: +49 (0) 211 / 5266-0 Fax: +49 (0) 211 59 33 45
Website: www.oki.de Albania, Bosnia, Bulgaria, Croatia,
Cyprus, Estonia, Greece, Israel, Latvia, Lithuania, Macedonia, Romania, Serbia, Slovenia
CEE Export Group: OKI Systems (Poland) Sp. z o.o.
Platinum Business Park 2, 3rd Floor ul. Domaniewska 42, 02-672 Warsaw Poland
Tel: +48 (0) 22 448 65 00 Fax: +48 (0) 22 448 65 0 Website: www.oki.pl
Oki Systèmes (France) S.A.
Zone Silic - Immeuble Osaka 21 rue du Jura CS 90277 94633 RUNGIS Cedex Paris
Tél: Standard 0820 200 410
Hotline 01 76 54 21 50 (n° non surtaxé) Website: www.oki.fr
OKI Systems (Magyarország) Kft.
H-1133 Budapest, Váci út 76 Hungary
Telefon: +36 1 814 8000 Telefax: +36 1 814 8009 Website: www.okihu.hu
OKI Systems (Italia) S.p.A.
via Milano, 11, 20084 Lacchiarella (MI)
Tel: +39 (0) 2 900261 Fax: +39 (0) 2 90026344 Website: www.oki.it
OKI Systems (Polska) Sp. z o.o
Platinium Business Park II, 3rd Floor ul. Domaniewska 42 02-672 Warsaw Poland
Tel: +48 22 448 65 00 Fax: +48 22 448 65 01 Website: www.oki.pl E-mail: oki@oki.com.pl Hotline: 0800 120066 E-mail: tech@oki.com.pl
OKI Europe Limited, Sucursal em Portugal
Av. Quinta Grande 53 7º D Alfragide 2614-521 Amadora Portugal
Tel: +351 21 470 4200 Fax: +351 21 470 4201 Website:www.oki.pt E-mail : oki@oki.pt
Oki Service Serviço de apoio técnico ao Cliente
Tel: 214 727 660 E-mail : okiserv@oki.pt
OKI Systems Rus, LLC (Russia)
Sector B, 3rd Floor, Svyatogor-4 Business Center10/4, Letnikovskaya str.115114, Moscow
Tel: +7 495 276 5060 Fax: +7 495 258 6070 e-mail: info@oki.ru Website: www.oki.ru
Technical support: Tel: +7 495 564 8421 e-mail: tech@oki.ru
Oki Systems (Österreich)
Campus 21 Businesszentrum Wien Sued Liebermannstrasse A02 603 22345 Brun am Gebirge
Tel: +43 223 6677 110 Service-Hotline: +43 (0) 2236/677 110-501 Website: www.oki.at
OKI Europe Ltd. (Ukraine)
Raisy Opkinoy Street,8 Building B, 2
nd
Floor, Kiev 02002 Ukraine
Tel: +380 44 537 5288 e-mail: event@oki.ua Website: www.oki.ua
OKI Sistem ve Yazıcı Çözümleri Tic. Ltd. Şti.
Harman sok Duran Is Merkezi, No:4, Kat:6, 34394, Levent İstanbul
Tel: +90 212 279 2393 Faks: +90 212 279 2366 Web: www.oki.com.tr
Oki Systems (Belgium)
Medialaan 24 1800 Vilvoorde
Helpdesk: 02-2574620 Fax: 02 2531848 Website: www.oki.be
OKI Systems (Danmark) a·s
Herstedøstervej 27 2620 Albertslund Danmark
Adm.: +45 43 66 65 00 Fax: +45 43 66 65 90 E-mail: salg@oki.dk / support@oki.dk Website: www.oki.dk
OKI Europe Limited, Sucursal en España
Complejo Vega Norte. C/ Anabel Segura, 16. Edif. 3 – 4º Plta.
28.108, Alcobendas Madrid
Tel +34 91 343 16 20 Website: www.oki.es
DÉTAILS DU CONTACT
Oki détails du contact > 97
OKI Middle East, India and Sub Sahara Africa
Building 7W A
Dubai Airport Free Zone PO Box 54604 Dubai, UAE
Tel: +971 4 204 5810 Website: www.oki.com/me
Oki Systems (Finland) Oy
Vänrikinkuja 3 02600 Espoo
Tel: +358 (0) 207 900 800 Fax: +358 (0) 207 900 809
Oki Systems (Holland) b.v.
Neptunustraat 27-29 2132 JA Hoofddorp
Helpdesk: 0800 5667654 Tel: +31 (0) 23 55 63 740 Fax: +31 (0) 23 55 63 750 Website: www.oki.nl
Oki Systems (Norway) AS
Tevlingveien 23 N-1081 Oslo
Tel: +47 (0) 63 89 36 00 Telefax: +47 (0) 63 89 36 01 Website: www.oki.no
Var vänlig kontakta din Återförsäljare i första hand, för konsultation. I andra hand kontakta
Oki Systems (Sweden) AB
Box 1193 164 26 Kista
Tel. +46 (0) 8 634 37 00 e-mail: info@oki.se Website: www.oki.se
Oki Systems (Schweiz)
Baslerstrasse 15 CH-4310 Rheinfelden
Support deutsch +41 61 827 94 81 Support français +41 61 827 94 82 Support italiano +41 061 827 9473
Tel: +41 61 827 9494 Website: www.oki.ch
Oki Data Americas Inc.(United States • États-Unis)
2000 Bishops Gate Blvd. Mt. Laurel, NJ 08054 USA
Tel: 1-800-654-3282 Fax: 1-856-222-5247 http://
WWW.OKIPRINTINGSOLUTIONS.COM
http://my.okidata.com 8505 Freeport Pkwy
Suite 100 Irving, TX 75063
http://www.okidata.com 2067 Wineridge Place
Suite C & D Escondido, CA 92029
Phone: 760-781-5200 Toll Free: 800-264-1272 http://www.okidata.com/wide-format
Oki Data Americas Inc.(Canada
• Canadá)
4140B Sladeview Crescent Unit 7 & 8 Mississauga, Ontario Canada L5L 6A1
Tél: 1-905-608-5000 Téléc: 1-905-608-5040 http://
WWW.OKIPRINTINGSOLUTIONS.COM
Oki Data Americas Inc.(América Latina (OTRO))
2000 Bishops Gate Blvd. Mt. Laurel, NJ 08054 USA
Tel (Español): 1-856-222-7496 1-856-222-5276 Fax: 1-856-222-5260 Email: LASatisfaction@okidata.com
Oki Data de Mexico, S.A. de C.V.
Mariano Escobedo #748, Piso 8 Col. Nueva Anzures C.P. 11590, México, D.F.
Tel: 52-555-263-8780 Fax: 52-555-250-3501 http://
WWW.OKIPRINTINGSOLUTIONS.COM
Oki Data do Brasil Informática Ltda.
Av. Alfredo Egídio de Souza Aranha, 100 - 5º Andar - Bloco C Chácara Santo Antonio - São Paulo, SP - Brasil CEP: 04726-170
Tel: 55-11-3543-5500 Fax: 55-11-3444-3501 email: okidata@okidata.com.br HTTP://www.okiprintingsolutions.com
Argentina/Chile/Paraguay/Perú/ Uruguay Oki Data Americas, Inc.
Sucursal Argentina Ugarte 3610 Piso 4°(1605) Olivos Buenos Aires, Argentina
TEL: +54 11 5288 7500 Fax: +54 11 5288 7599
Colombia/Ecuador/Venezuela/ Centroamérica y Caribe Oki Data Americas, Inc.
Sucursal Colombia
Bogotá Colombia TEL: +57 1 704 5159
Oki Data (Singapore) Pte. Ltd.
438A Alexandra Road #02-11/12, Lobby 3, Alexandra Technopark Singapore(119967)
Tel: (65) 6221 3722 Fax: (65) 6594 0609 http://www.okidata.com.sg
Oki Systems (Thailand) Ltd.
1168/32 Lumpini Tower, 16th Floor, Rama IV Road, Tungmahamek, Sathorn Bangkok 10120
Tel: (662) 679 9235 Fax: (662) 679 9243/245 http://www.okisysthai.com
Oki Data(Australia) Pty Ltd.
Level1 67 Epping Road, Macquarie Park NSW 2113, Australia
Tel: +61 2 8071 0000 (Support Tel: 1800 807 472) Fax: +61 2 8071 0010 http://www.oki.com.au
OKI Data New Zealand
8 Antares Place Rosedale, Auckland, 0632 New Zealand
Tel: (64) 9 477 0500 (Customer Support: 0800 778 800) Fax: (64) 9 477 0549 http://www.oki.co.nz/
Suite 21.03, 21st Floor Menara IGB, Mid Valley City, Lingkaran Syed Pura 59200, Kuala Lumpur, Malaysia
Tel: (60) 3 2287 1177 Fax: (60) 3 2287 1166
Oki détails du contact > 98
4-11-22 Shibaura, Minato-ku,Tokyo 108-8551, Japan
www.oki.com/printing/
Mars 2017
46526103EE Rev3
Loading...