Foram feitos todos os esforços possíveis para garantir que as
informações neste documento sejam completas, precisas e
atualizadas. O fabricante não assume nenhuma responsabilidade
pelas conseqüências de erros fora de seu controle. O fabricante
também não pode garantir que mudanças em software e
equipamentos feitos por outros fabricantes e mencionados neste
manual não afetarão a aplicabilidade das informações nele contidas.
A menção de softwares fabricados por outras empresas não constitui
necessariamente um endosso por parte do fabricante.
Apesar de todos os esforços razoáveis terem sido feitos para que este
documento fosse tão preciso e útil quanto possível, não oferecemos
qualquer tipo de garantia, expressa ou implícita, quanto à precisão ou
completeza das informações nele contidas.
Os drivers e manuais mais atualizados estão disponíveis no website:
http://www.okiprintingsolutions.com
Informações sobre marcas registradas
Oki e Oki Data são marcas registradas da Oki Electric Industry
Company, Ltd.
Apple, Macintosh e Mac OS são marcas registradas da Apple
Computers Inc.
Hewlett-Packard, HP e LaserJet são marcas registradas da HewlettPackard Company.
Microsoft, MS-DOS e Windows são marcas registradas ou marcas
comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em
outros países.
Outros nomes de produtos e nomes de marcas são marcas registradas
ou marcas comerciais de seus respectivos proprietários.
Uma nota aparece neste manual desta maneira. Ela
fornece informações adicionais para completar o texto
principal, o que pode ajudar o usuário a usar e a
entender o produto.
CUIDADO!
Um aviso de cuidado aparece neste manual desta
maneira. Sua função é fornecer informações
adicionais que, se ignoradas, podem causar defeito ou
danos ao equipamento.
ATENÇÃO!
Um aviso de atenção aparece neste manual desta
maneira. Sua função é fornecer informações
adicionais que, se ignoradas, podem resultar em risco
de danos pessoais.
5 – C710 Manual do Usuário
Introdução
Estes são alguns dos recursos da impressora:
• Tecnologia multinível de alta qualidade produz tons mais
suaves e graduações homogêneas corpara que os documentos
tenham qualidade fotográfica;
• Até 30 páginas por minuto em cores, permitindo a rápida
impressão de apresentações coloridas de alto impacto e outros
documentos;
• Até 32 páginas por minuto em preto e branco, permitindo a
impressão rápida e eficiente de todos os tipos de documentos
genéricos que não precisam ser impressos em cores;
• Resolução de impressão 600 x 600, 1200 x 600 ppp (pontos
por polegada) para produzir imagens de qualidade que
reproduzem os mais finos detalhes;
• Versão de protocolo de Internet 6 (IPv6);
• Tecnologia digital LED Single Pass Color para processar com
alta velocidade as páginas impressas;
• Emulações PostScript 3, PCL 5C, PCL 6 e Epson FX para
proporcionar operação padrão no setor e ampla compatibilidade
com a maioria dos programas de computador;
• Conexão de rede 10Base-T e 100Base-TX, permite compartilhar
este recurso entre usuários na rede do escritório;
• Modo Photo Enhance para melhorar a qualidade das impressões
de imagens fotográficas (apenas no driver Windows PCL);
• Vários utilitários fornecidos no CD que acompanha a
impressora: ver Utilitários, na página 111.
• Capacidade para 530 folhas de papel carta na bandeja
principal.
Além disso, os seguintes acessórios opcionais também estão
disponíveis:
• Impressão frente e verso (duplex) para economizar papel e
imprimir documentos maiores de forma compacta (padrão nos
modelos dn);
• Bandeja para papel adicional para carregar mais 530 folhas e
minimizar a intervenção do usuário, ou diferentes gramaturas
6 – C710n Manual do Usuário
de papel para imprimir em papel timbrado, tamanhos de papéis
alternativos ou outros materiais de impressão;
• Memória adicional para permitir a impressão de páginas mais
complexas. Por exemplo, a impressão de faixas de alta
resolução;
• Disco rígido interno para armazenagem de transmissões préprogramadas, macros, fontes transferíveis e agrupamento
automático de várias cópias de documentos com várias
páginas, bem como para baixar perfis ICC.
7 – C710n Manual do Usuário
Visão geral da impressora _________
Vista frontal
9
13
1
10
11
13
12
5
1. Escaninho de saída, face para
baixo.
Local de saída padrão das cópias
impressas. Capacidade para até 250
folhas de 80 g/m².
2. Painel de operação.
Controles de operação acessíveis
por menu e display de cristal
líquido*.
3. Bandeja para papel.
Bandeja para papel padrão.
Capacidade para até 530 folhas de
80 g/m².
4. Bandeja multifuncional.
Usada para alimentar papéis de
gramatura mais elevada, envelopes
e outros materiais de impressão
especiais. Usada também para
alimentar manualmente folhas
avulsas quando necessário.
2
7
4
6
8
7
3
5. Indicador do nível do papel.
6. Mecanismo de liberação da
tampa frontal.
7. Mecanismo de liberação da
bandeja multifuncional.
8. Botão de abertura da tampa
superior.
9. Pentes de LED.
10. Alavancas de liberação da
unidade fusora.
11. Cartuchos de toner
(C,M,Y,K).
12. Unidades de identificação
(C,M,Y,K).
13. Unidade duplex (quando
instalada).
*O idioma exibido no display de cristal líquido pode ser mudado. (ver
“Mudança do idioma exibido no painel”, na página 10).
8 – C710n Manual do Usuário
Vista posterior
Esta vista mostra o painel de conexão, o escaninho de saída
traseiro e a posição da unidade duplex (impressão frente e verso)
opcional.
5
4
3
1
2
6
7
1. Chave liga/desliga.
2. Tomada de CA.
3. Unidade duplex (quando
instalada).
4. Escaninho traseiro, face para
cima.
* A interface de rede pode ter um “plugue” de proteção que deve ser
removido antes de ser possível estabelecer a conexão.
5. Interface USB.
6. Interface de rede.*
7. Interface paralela.
Quando o escaninho para papel traseiro está abaixado, o papel sai
da impressora pela parte de trás e com a face impressa para cima.
Este escaninho é na maioria das vezes usado para mídia de
impressão de alta gramatura. Quando usado junto com a bandeja
multifuncional, o percurso do papel através da impressora é
essencialmente reto. Isto evita que o papel fique curvado ao
passar pela impressora e permite o uso de mídia de impressão de
até 220g/m².
9 – C710n Manual do Usuário
Mudança do idioma exibido no painel
O idioma padrão usado pela impressora para exibir mensagens e
para imprimir relatórios é o inglês. Se necessário, ele pode ser
mudado para:
•Francês
•Espanhol
•Português
10 – C710n Manual do Usuário
Papéis recomendados
Esta impressora pode imprimir em várias mídias, inclusive papéis
de diversos tamanhos e gramaturas, transparências, e envelopes.
Esta seção contém recomendações gerais sobre as opções de
mídias e explicações sobre como usar cada uma delas.
O melhor desempenho é obtido quando se usa papel comum de 75
g/m² (20-lb.) designado para uso em copiadoras e impressoras a
laser.
Não recomendamos o uso de papel com alto relevo pronunciado ou
muito áspero.
Papel timbrado pode ser usado, mas a tinta não deve diluir
quando exposta às altas temperaturas da unidade fusora
necessárias para o processo de impressão.
Os envelopes não devem estar torcidos, curvados nem
apresentar outros tipos de deformações. Além disso, devem ser do
tipo retangular, com abas, e cola que permaneça intacta quando
sujeita à pressão fusora de alta temperatura utilizada neste tipo de
impressora. Envelopes com aberturas transparentes não são
adequados.
As transparências devem ser do tipo destinado a copiadoras e
impressoras a laser. Especificamente, evite transparências
comerciais destinadas a uso manual com canetas de ponta porosa.
Elas derreterão na unidade fusora e causarão danos.
As etiquetas também devem ser do tipo recomendado para uso
em copiadoras e impressoras a laser, com a folha de base
inteiramente coberta por etiquetas. Outros tipos de etiquetas
podem danificar a impressora, pois podem se destacar durante o
processo de impressão.
Bandeja 1 e bandejas 2 e 3 opcionais
Tamanhos da mídia de impressão
•Carta
• Ofício 330 mm, 343 mm, 356 mm
•Executivo
•A4, A5
• A6: apenas bandeja 1
11 – C710n Manual do Usuário
•B5
• Tamanhos personalizados: 140 mm a 216 mm de largura x 211
mm a 356 mm de comprimento. Os tamanhos personalizados
precisam ser predefinidos no driver.
Gramaturas da mídia de impressão
• Bandeja 1: 17-50 lb. US Bond (64-188 g/m²)
• Bandejas opcionais 2 e 3: 17-54 lb. US Bond (64-203 g/m²)
Configurações da gramatura da mídia de impressão
Estas configurações podem ser feitas no menu da impressora ou
no driver da impressora. As configurações feitas no driver
prevalecem sobre as feitas no menu.
• Leve: 17-19 lb. US Bond (64-74 g/m²)
• Leve média: 20-21 lb. US Bond ( 75-82 g/m2)
• Média: 22-30 lb. US Bond (83-104 g/m2)
• Pesada: 28-32 lb. US Bond (105-120 g/m2)
• Ultra pesada 1 (Bandeja 1): 32-50 lb. US Bond (121-188 g/m2)
• Ultra pesada 2
-(Bandeja 2): 32-54 lb. US Bond (121-203 g/m2)
2
-Bandeja multifuncional: 32-58 lb. US Bond (189-220 g/m
)
Se o mesmo tipo de papel estiver colocado em outra bandeja
(segunda ou terceira bandeja, se instalada, ou bandeja
multifuncional), é possível configurar a impressora para que mude
automaticamente para a outra bandeja quando acabar o papel na
bandeja atual. Quando a impressão é feita a partir de aplicativos
Windows, esta função é ativada nas configurações do driver.
Quando a impressão é feita a partir de outros sistemas, esta
função é ativada no menu Print (Impressão). (Ver “Funções dos
menus”, na página 22)
Bandeja multifuncional ___________
A bandeja multifuncional tem capacidade para acomodar os
mesmos tamanhos de mídia que as bandejas 1, 2 e 3, mas com
gramaturas de até US Bond de 220
gramatura muito elevada, use o escaninho de papel de face para
12 – C710n Manual do Usuário
g/m² (58 lb.). Para papéis com
cima (traseiro). Isto assegura que o percurso do papel através da
impressora seja quase reto.
A bandeja multifuncional consegue alimentar papéis com largura
mínima de 100 mm e comprimentos de até 1200 mm (impressão
de faixas).
Papéis com comprimentos maiores que 356 mm (Ofício 14) devem
ter gramatura entre 90 g/m² e 128 g/m² e o escaninho para papel
de face para cima (traseiro) deve ser usado.
Use a bandeja multifuncional para imprimir em envelopes e
transparências. Até 50 folhas de transparências, ou 10 envelopes,
podem ser colocados de cada vez, sendo que a altura máxima da
pilha não pode ultrapassar cerca de 10 mm.
Papéis ou transparências devem ser colocados com o lado
destinado à impressão para cima, com a borda superior voltada
para dentro da impressora. Não use a função duplex (impressão
frente e verso).
Escaninho de saída de face para baixo
O escaninho de saída de face para baixo, situado na parte superior
da impressora, tem capacidade para até 250 folhas de papel
comum de 75 g/m² e aceita papel com gramatura máxima de
220 g/m². As páginas impressas na ordem de leitura (página 1
primeiro) serão classificadas na ordem de leitura (a última página
em cima, virada para baixo).
Escaninho de saída de face para cima
O escaninho de saída de face para cima situado atrás da
impressora deve ser aberto e a extensão puxada para fora quando
for necessário utilizá-lo. Nesse caso, o papel sairá por esse
caminho, independentemente das configurações do driver.
O escaninho de saída de face para cima tem capacidade para até
100 folhas de papel comum de 75 g/m² e aceita papel com
gramatura máxima de 203 g/m².
Sempre use este escaninho e o alimentador multifuncional para
papéis com gramatura superior a 176 g/m².
13 – C710n Manual do Usuário
Unidade duplex _________________
Este acessório opcional permite imprimir frente e verso em papéis
do mesmo tamanho que os utilizados na bandeja 2 (isto é, todos
os tamanhos, exceto A6), usando papéis na faixa de gramatura de
64-120 g/m².
Nota:
A unidade duplex é padrão nos modelos dn.
14 – C710n Manual do Usuário
Colocação do papel
Bandeja 1 e bandejas 2 e 3 opcionais
1.Retire a bandeja para papel da impressora.
2.
Ventile as bordas (1) e o meio (2) do papel a ser colocado na
unidade para assegurar que todas as folhas estejam
devidamente separadas e, em seguida, bata as bordas da
pilha em uma superfície plana para que fiquem novamente
alinhadas
(3).
2
1
3
15 – C710n Manual do Usuário
3.Coloque o papel como ilustrado (papéis timbrados devem ser
colocados com a face impressa para baixo e a borda superior
voltada para a frente da impressora).
b
a
b
c
16 – C710n Manual do Usuário
4.Ajuste o limitador traseiro (a) e as guias do papel (b) de
acordo com o tamanho de papel sendo utilizado.
Para evitar atolamentos de papel:
• Não deixe espaço entre o papel e as guias do papel e o
limitador traseiro.
• Não coloque excesso de papel na bandeja. A capacidade da
bandeja depende do tipo de papel utilizado.
• Não coloque papel danificado na unidade.
• Não coloque papéis de tamanhos ou tipos diferentes ao
mesmo tempo.
• Não retire a bandeja para papel durante a impressão
(exceto como descrito abaixo para a segunda bandeja).
CUIDADO!
IMPORTANTE: Posicione o seletor de tamanho do
papel (c) segundo o tamanho do papel utilizado (A4
no exemplo acima).
• Feche com cuidado a bandeja para papel.
• Se a unidade tiver duas bandejas e a impressão estiver
sendo feita a partir da primeira bandeja (superior), é
possível retirar a segunda bandeja (inferior) durante a
impressão para enchê-la de papel. No entanto, se a
impressão estiver sendo feita a partir da segunda bandeja
(inferior), não retire a primeira bandeja (superior) durante
a impressão. Isto causará um atolamento de papel.
• Para impressão virada para baixo, verifique se o escaninho
de saída de face para cima posterior
papel sairá pela parte superior da impressora). A
capacidade do escaninho é de cerca de 250 folhas,
dependendo da gramatura do papel.
• Para saída de impressão com a face impressa para cima,
certifique-se de que o escaninho de saída de face para
cima posterior
(b) esteja estendido. O papel será empilhado na
papel
(a) esteja aberto e o suporte para o
ordem inversa da impressão. A capacidade do escaninho é
de aproximadamente 100 folhas, dependendo da
gramatura do papel.
(a) está fechado (o
17 – C710n Manual do Usuário
• Sempre use o escaninho de saída de face para cima
(posterior) para papéis de alta gramatura (fichas, etc.).
a
b
CUIDADO!
Não abra nem feche a saída do papel traseira durante
a impressão, pois isso pode causar atolamento do
papel.
18 – C710n Manual do Usuário
Bandeja multifuncional
__________________
a
c
d
b
1.Abra a bandeja multifuncional (a).
2.Gire para fora os suportes do papel (b).
19 – C710n Manual do Usuário
d
3.Pressione com cuidado a plataforma de suporte do papel (c)
para baixo para se assegurar de que esteja encaixada.
4.Coloque o papel e ajuste as guias do papel (d) para o
tamanho do papel utilizado.
• Para imprimir em um lado em papel timbrado, coloque o
papel na bandeja multifuncional com o lado pré-impresso
para cima e a borda superior inserida na impressora.
• Para imprimir nos dois lados (duplex) em papel timbrado,
coloque o papel com o lado pré-impresso para baixo e a
borda superior voltada para o lado oposto da impressora.
(A unidade duplex opcional deve estar instalada para usar
esta função).
• Envelopes devem ser colocados com o lado destinado à
impressão para cima, com a borda superior à esquerda e a
borda curta voltada para dentro da impressora. Não
selecione a impressão duplex para envelopes.
• Não exceda a capacidade de cerca de 50 folhas de papel ou
10 envelopes. A altura máxima da pilha é de 10mm.
20 – C710n Manual do Usuário
5.Pressione a trava da bandeja para dentro para soltar a
plataforma do papel para que o papel seja levantado e preso
no lugar.
Configure o tamanho correto do papel da bandeja multifuncional
no menu Media (ver “Funções dos menus”, na página 22).
21 – C710n Manual do Usuário
Funções dos menus
Esta seção descreve os menus que são acessados através dos
comandos no painel de operação da impressora e exibidos no
display de cristal líquido.
Painel de operação:______________
4
8
1
9
10
2
R
7
3
CM YK
1. Luz indicadora de
prontidão
3. Botões de
acesso
aos
menus
5
ACESA: A unidade
está pronta para
receber dados.
INTERMITENTE:
Processando
dados.
APAGADA: Offline.
Permitem o acesso
ao modo Menu. No
modo Menu, avançam ou retrocedem o item de
menu exibido.
Pressione-os por 2
segundos ou mais
para avançar ou
retroceder rapidamente.
6
2. DisplayExibe o estado da impressora e as mensagens de
erro.
4. Botão
On Line
Permite mudar entre a
condição ONLINE e
OFFLINE.
Quando pressionado no
modo Menu, sai do menu
e passa para o modo
ONLINE.
Permite a rolagem pela
tela HELP (Ajuda).
Força a impressão no
papel presente na impressora quando pressionado
com a mensagem
"WRONG PAPER" (Papel
incorreto) ou "WRONG
PAPER SIZE" (Tamanho
incorreto de papel) exibida.
22 – C710n Manual do Usuário
5. LED
Attention
ACESO: indica um
aviso. Pode ser
possível imprimir
(por ex.: pouco
toner).
INTERMITENTE:
indica um erro. Não
é possível imprimir
(por ex.: sem
toner).
APAGADO: condição normal.
6. Botão
Back
(Voltar)
Volta ao item de menu de
nível mais elevado anterior.
7. Botão
Enter
9. Botão
Help
(Ajuda)
No modo ONLINE
ou OFFLINE: permite o acesso ao
modo Menu.
No modo Menu:
determina a configuração selecionada.
Apresenta sugestões quando um
erro, como tamanho incorreto do
papel, ocorre.
Exclui os dados sendo
impressos ou recebidos
quando pressionado por
dois segundos ou mais.
Exclui os dados quando
pressionado por dois
segundos ou mais com a
mensagem WRONG PAPER
SIZE (Tamanho de papel
incorreto), RUN OUT OF
PAPER (Sem papel), TRAY
1 IS OPEN (Bandeja 1
aberta) ou TRAY 1 IS NOT
FOUND (Bandeja 1 não
encontrada).
Quando pressionado no
modo Menu, sai do menu
e passa para o modo
ONLINE.
Executa o procedimento
correto de desligamento/
reinicialização para impedir a possibilidade de dano
ao equipamento.
23 – C710n Manual do Usuário
Como mudar as configurações: Usuário
Observe que muitas dessas configurações podem ser, e
geralmente são, substituídas pelas configurações feitas nos
drivers da impressora para Windows. Entretanto, várias
configurações dos drivers podem ser deixadas como “Configuração
da impressora” (Printer Setting), o que fará com que as
configurações especificadas nos menus da impressora sejam
consideradas padrão.
Onde aplicável, as configurações padrão de fábrica aparecem em
negrito nas tabelas a seguir.
Na condição de funcionamento normal, conhecida como
"prontidão", o display de cristal líquido da impressora mostrará
"Ready to Print" (Pronta para imprimir). Nesta condição, para
entrar no sistema de menus, pressione os botões das setas para
cima e para baixo no painel de operação para acessar a lista de
menus até exibir o menu desejado. Em seguida, prossiga como
descrito abaixo:
1.Pressione o botão Enter para entrar no menu.
2.Use os botões de seta para cima e para baixo (MENU) no
painel de controle para acessar os diversos menus. Quando o
item que deseja alterar aparecer no painel, pressione o botão
Enter para exibir os submenus do item selecionado.
3.Use os botões de seta para cima e para baixo (MENU) para
acessar os itens dos submenus. Quando o item que deseja
alterar aparecer no painel, pressione o botão Enter para
exibir a configuração.
4.Use os botões de seta para cima e para baixo (MENU) para
acessar as diversas configurações disponíveis para o item do
submenu. Quando o item que deseja alterar aparecer no
painel, pressione o botão Enter para exibir a configuração.
Um asterisco (*) aparecerá ao lado da configuração,
indicando que passou a vigorar.
5.Faça o seguinte:
•Pressione Back novamente para acessar a lista de menus;
ou…
•Pressione On Line ou Cancel para sair do sistema de
menus e colocar novamente a impressora no modo de
prontidão.
24 – C710n Manual do Usuário
Como mudar as configurações:
Administrador_________________
É possível configurar se cada categoria deve ser ATIVADA ou
DESATIVADA no menu do usuário.
As categorias desativadas não são exibidas no menu do usuário.
Só o administrador do sistema pode alterar estas configurações.
1.Desligue a impressora. Ligue a impressora enquanto
pressiona o botão Enter.
Quando Boot Menu (Menu de reinicialização) aparecer, tire
o dedo do botão.
2.Pressione o botão Enter.
3.Quando Enter Password (Inserir senha) aparecer, pressione
o botão de seta para cima ou para baixo (MENU), cada vez
seguido do botão Enter e, em seguida, pressione Enter
várias vezes para inserir a primeira linha da senha e, depois,
pressione o botão Enter .
Insira sua senha de 4 a 9 dígitos.
(A senha padrão é aaaaaa).
4.Pressione o botão Enter.
5.Pressione o botão de seta para cima ou para baixo (MENU)
até que a “categoria” que deseja alterar seja exibida.
6.Quando aparecer, pressione o botão Enter.
7.Pressione o botão MENU para cima ou o botão MENU para
baixo até que o "item" que deseja alterar seja exibido.
8.Quando aparecer, pressione o botão Enter.
9.Usando o botão MENU para cima ou o botão MENU para
baixo, identifique o parâmetro desejado.
10. Pressione o botão Enter para inserir um asterisco (*) no lado
direito da configuração selecionada.
11. Pressione o botão “On Line para colocar a impressora online.
A impressora será reinicializada automaticamente.
Belt (Esteira)
Fuser (Unidade fusora)
Cyan Toner (Toner
ciano)
Magenta Toner (Toner
magenta)
Yellow Toner (Toner
amarelo)
Black Toner (Toner
preto)
Selecione um item para exibir
o número total de páginas
impressas a partir da bandeja
relevante.
-
Selecione o item para exibir a
porcentagem do conteúdo
restante.
26 – C710n Manual do Usuário
ITEMAÇÃOEXPLICAÇÃO
Network
(Rede)
System (Sistema)
Printer Name (Nome da
impressora)
Short Printer Name
(Nome abreviado da
impressora)
IP Address Subnet
(Subrede do endereço
IP)
Gateway
MAC Address (Endereço
MAC)
Network FW Version
(Versão do firmware de
rede)
Web Remote version
(Versão do acesso
remoto pela Web)
Serial Number (Número
de série)
Asset Number (Número
do ativo)
Lot Number (Número do
lote)
CU Version (Versão da
UC)
PU Version (Versão da
UP)
Tota l M emo ry (Tot al de
memória)
Flash Memory (Memória
Flash)
HDD (Disco rígido)
Exibe o nome completo da
impressora.
Exibe uma versão abreviada.
Exibe a subrede do endereço
IP da rede.
Exibe o gateway da rede.
Exibe o endereço Mac da
impressora.
Exibe o número da revisão do
firmware da rede.
Exibe a versão do acesso
remoto pela Web.
Exibe informações desses
itens.
27 – C710n Manual do Usuário
Menu Print Information (Imprimir
informações)
Este menu permite acesso rápido às informações sobre os diversos
itens armazenados na impressora.
ITEMAÇÃOEXPLICAÇÃO
Configuration
(Configuração)
Network
(Rede)
Demo Page
(Página de
demonstração)
Demo 1
File List (Lista
de arquivos)
PS Font List
(Lista de fontes PS)
PCL Font List
(Lista de fontes PCL)
IBM PPR Font
List (Lista de
fontes IBM
PPR)
Execute
(Executar)
Execute
(Executar)
Execute
(Executar)
Execute
(Executar)
Execute
(Executar)
Execute
(Executar)
Execute
(Executar)
Selecione 'Executar' para imprimir um relatório de configuração.
Acesse esse parâmetro e selecione 'Executar' para imprimir as informações da rede.
Acesse esse parâmetro e selecione 'Executar' para imprimir uma página de demonstração.
Acesse esse parâmetro e selecione 'Executar' para imprimir uma lista dos arquivos de
impressão.
(exibido apenas se FileSystem estiver instalado).
Acesse esse parâmetro e selecione 'Executar' para imprimir uma lista das fontes da
emulação PostScript.
Acesse esse parâmetro e selecione 'Executar' para imprimir uma lista de fontes PCL.
Acesse esse parâmetro e selecione 'Executar' para imprimir uma lista de fontes IBM
PPR.
EPSN FX Font
List (Lista de
fontes EPSN
FX)
Usage Report
(Relatório de
uso)
Execute
(Executar)
Execute
(Executar)
Acesse esse parâmetro e selecione 'Executar' para imprimir uma lista de fontes da
emulação Epson FX.
Acesse esse parâmetro e selecione 'Executar' para imprimir uma lista das páginas
coloridas e monocromáticas impressas.
28 – C710n Manual do Usuário
ITEMAÇÃOEXPLICAÇÃO
Error Log
(Registro de
erros)
Color Profile
List (Lista de
perfis de
cores)
Execute
(Executar)
Execute
(Executar)
Acesse esse parâmetro e selecione 'Executar' para imprimir o registro de erros.
Acesse esse parâmetro e selecione 'Executar' para imprimir uma lista dos perfis de
cores.
29 – C710n Manual do Usuário
Menu Print Secure Job (Imprimir trabalho
confidencial)
Nota:
Só aparece se uma unidade de disco rígido opcional
estiver instalada.
ITEMAÇÃOEXPLICAÇÃO
Encrypted
Job (Traba
lho criptografado)
Not Found
(Não encon
trado)
Print
(Imprimir)
Delete
(Excluir)
Usado para imprimir um trabalho de impres-
-
são de autenticação criptografado (trabalho
criptografado) armazenado no disco rígido.
Depois de inserir uma senha, a mensagem
"Searching Job" (Procurando trabalho) é
exibida até que um trabalho correlacionado
com a senha seja encontrado.
(O tempo de procura aumenta em proporção ao número de trabalhos armazenados
no disco rígido e a impressora pode demorar
até 20 segundos para concluir o processo).
Para cancelar a procura, basta manter o
botão Cancel (Cancelar) pressionado.
A mensagem 'Not Found' (Não encontrado)
será exibida quando um arquivo que poderia
ser impresso não está disponível.
A mensagem a seguir aparecerá se um
arquivo imprimível estiver disponível.
Um conjunto de todos os trabalhos será
impresso se a opção Print (Imprimir) for
selecionada e o botão Enter for pressionado.
A seguinte mensagem aparecerá se a opção
Delete (Excluir) for selecionada:
Are You Sure? (Tem certeza?)
Yes (Sim) / No (Não)
O display voltará a exibir o menu de origem
se a opção No (Não) for selecionada.
Todos os trabalhos serão excluídos se a
opção Yes (Sim) for selecionada.
Os trabalhos de impressão com autenticação criptografada armazenados no disco
rígido são excluídos por um método de
exclusão especificado pelo driver depois da
impressão ou por uma instrução de exclusão
executada a partir do menu.
30 – C710n Manual do Usuário
Loading...
+ 88 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.